Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:05,380
(chattering)
(Resync by Chuck)
2
00:00:08,112 --> 00:00:09,496
(crying)
3
00:00:09,519 --> 00:00:11,609
Oh, did you miss me, sweet pea?
4
00:00:11,632 --> 00:00:14,169
I missed you. I thought
about you all day.
5
00:00:14,192 --> 00:00:16,442
How's Mama's pretty Alice?
6
00:00:16,465 --> 00:00:17,818
(laughs)
7
00:00:17,841 --> 00:00:19,641
I think about this face all day.
8
00:00:19,664 --> 00:00:22,137
I can't believe something
so sweet belongs to me.
9
00:00:22,160 --> 00:00:24,186
You should keep you
mind on class, Laurie.
10
00:00:24,209 --> 00:00:26,106
Hey, I got an A on
my World History final.
11
00:00:26,129 --> 00:00:27,674
You'll see, I'll
graduate with honors.
12
00:00:27,697 --> 00:00:31,065
It won't be easy, but sweet
pea and I are going to college.
13
00:00:31,088 --> 00:00:33,018
Honey, I don't
doubt it for a minute.
14
00:00:33,041 --> 00:00:34,425
(laughs)
15
00:00:34,448 --> 00:00:35,706
Come on. Are you ready?
16
00:00:35,729 --> 00:00:36,665
Come on. Bye.
17
00:00:36,688 --> 00:00:37,914
Let's go, okay?
18
00:00:37,937 --> 00:00:38,896
Let's go home.
19
00:01:08,432 --> 00:01:09,711
(engine starts)
20
00:01:15,696 --> 00:01:17,582
( tranquil theme playing)
21
00:01:19,921 --> 00:01:21,685
(dog barking, people chattering)
22
00:01:23,569 --> 00:01:25,487
(baby babbling)
23
00:01:39,920 --> 00:01:44,506
Oh, that's a good girl.
24
00:01:44,529 --> 00:01:46,382
Okay.
25
00:01:47,505 --> 00:01:49,614
( ominous theme playing)
26
00:01:59,472 --> 00:02:01,262
(sighs)
27
00:02:05,969 --> 00:02:07,790
( ominous theme playing)
28
00:02:14,896 --> 00:02:17,102
(sighs)
29
00:02:19,983 --> 00:02:21,838
(Alice gurgles)
30
00:02:23,312 --> 00:02:25,742
(crying)
31
00:02:31,952 --> 00:02:34,254
Sweet pea, you awake already?
32
00:02:40,177 --> 00:02:41,721
Oh... Oh, God.
33
00:02:41,744 --> 00:02:42,777
(panting)
34
00:02:42,800 --> 00:02:45,401
Oh, God. Oh, God, no.
35
00:02:45,424 --> 00:02:46,958
(sobbing): Oh, God.
36
00:02:48,464 --> 00:02:51,066
No. Oh, God.
37
00:02:51,089 --> 00:02:53,370
Please, God, no.
38
00:02:53,393 --> 00:02:54,617
No.
39
00:02:54,640 --> 00:02:56,793
(sobbing): Oh, my baby.
40
00:02:56,816 --> 00:02:58,478
My baby!
41
00:03:00,433 --> 00:03:03,758
( light rock action
theme playing)
42
00:03:48,080 --> 00:03:51,758
(band playing
classical piano music)
43
00:04:00,304 --> 00:04:03,449
I think he'll make a wonderful
candidate, don't you?
44
00:04:03,472 --> 00:04:05,273
Yes, it's time that this city
45
00:04:05,296 --> 00:04:07,559
had a mayor of
Garrett's stature.
46
00:04:12,047 --> 00:04:13,370
Hey. Hi.
47
00:04:13,393 --> 00:04:16,442
So, uh, what do you think
about my new tuxedo?
48
00:04:16,465 --> 00:04:18,489
It's nice, Trivette.
49
00:04:18,512 --> 00:04:20,665
You're the first Ranger I've
ever known to own one though.
50
00:04:20,688 --> 00:04:21,721
Yeah, but...
51
00:04:21,744 --> 00:04:23,801
But see how much better
mine looks than yours?
52
00:04:23,824 --> 00:04:24,761
How much did it cost?
53
00:04:24,784 --> 00:04:25,913
What?
54
00:04:25,936 --> 00:04:28,174
How much did it cost?
Ooh, girl, look what I see.
55
00:04:29,040 --> 00:04:30,298
Eleven hundred dollars.
56
00:04:30,321 --> 00:04:33,370
What? Eleven hundred dollars.
57
00:04:33,393 --> 00:04:35,513
You paid $1,100 for...?
58
00:04:35,536 --> 00:04:37,018
(Walker chuckles)
59
00:04:37,041 --> 00:04:38,329
I can think of a lot of things
60
00:04:38,352 --> 00:04:40,954
I'd rather spend 1,100
bucks on than a new tuxedo.
61
00:04:40,977 --> 00:04:42,202
You have no style. WOMAN: Hi.
62
00:04:42,225 --> 00:04:44,181
Hi. Hi.
63
00:04:45,009 --> 00:04:47,385
Oh, no. Ah. Ah.
64
00:04:47,408 --> 00:04:48,697
I'm sorry. I... I'll get it.
65
00:04:48,720 --> 00:04:50,649
(chuckling)
66
00:04:50,672 --> 00:04:52,377
I may not have
any style, Trivette,
67
00:04:52,400 --> 00:04:55,151
but I've got a clean tuxedo.
68
00:04:56,048 --> 00:04:57,657
(clicking)
69
00:04:57,680 --> 00:04:59,257
Ladies and gentlemen,
if I could, uh, ahem,
70
00:04:59,280 --> 00:05:00,410
please have your attention.
71
00:05:00,433 --> 00:05:01,914
I give you a man
72
00:05:01,937 --> 00:05:05,594
that we all, uh,
appreciate and admire.
73
00:05:05,617 --> 00:05:08,761
The man that we're here
this evening to honor.
74
00:05:08,784 --> 00:05:11,834
And that, of course, is
our Big Pal man of the year,
75
00:05:11,857 --> 00:05:13,678
Mr. Garrett Carlson.
76
00:05:18,832 --> 00:05:20,761
You be sure to cover this, now.
77
00:05:20,784 --> 00:05:22,137
No kidding, this is the stuff
78
00:05:22,160 --> 00:05:23,898
election-winning campaign
spots are made of.
79
00:05:23,921 --> 00:05:25,679
That's the only kind
I'm interested in, buddy.
80
00:05:30,160 --> 00:05:31,705
Thank you. Thank
you all very much.
81
00:05:31,728 --> 00:05:32,985
Well, I've...
82
00:05:33,008 --> 00:05:36,826
I've known many thrilling
moments in my career.
83
00:05:36,849 --> 00:05:38,490
I've hosted royalty
on behalf of our city.
84
00:05:38,513 --> 00:05:40,762
I've been honored
with the keys to our city.
85
00:05:40,785 --> 00:05:42,842
But to be acknowledged
86
00:05:42,865 --> 00:05:45,647
for my work on behalf
of the Big Pal program...
87
00:05:46,417 --> 00:05:47,598
Mr. Carlson!
88
00:05:49,681 --> 00:05:53,977
Is truly the crowning
achievement of my career.
89
00:05:54,000 --> 00:05:55,578
Mr. Carlson, listen to me!
90
00:05:55,601 --> 00:05:56,698
LISTENER: Shh.
91
00:05:56,721 --> 00:05:59,002
There are currently
1,000 fatherless boys
92
00:05:59,025 --> 00:06:00,249
waiting for big pals.
93
00:06:00,272 --> 00:06:02,617
I want my baby
back, Mr. Carlson!
94
00:06:02,640 --> 00:06:05,177
She's my baby, not yours!
95
00:06:05,200 --> 00:06:06,586
Why do you want my baby?
96
00:06:06,609 --> 00:06:08,633
She belongs to me!
She's all I've got!
97
00:06:08,656 --> 00:06:10,778
Uh, could someone
call security, please.
98
00:06:10,801 --> 00:06:12,185
I don't want to cause trouble.
99
00:06:12,208 --> 00:06:16,142
I just want my baby
back, please? Please!
100
00:06:17,329 --> 00:06:19,545
Miss, I don't know
what the problem is,
101
00:06:19,568 --> 00:06:20,825
but this is not
the time or place.
102
00:06:20,848 --> 00:06:23,737
Now, come on. He's got my baby.
103
00:06:23,760 --> 00:06:25,401
Heh, wouldn't be
a Carlson speech
104
00:06:25,424 --> 00:06:26,745
without a
rabble-rouser, you know.
105
00:06:26,768 --> 00:06:28,537
(audience laughs)
106
00:06:28,560 --> 00:06:30,542
( ominous theme playing)
107
00:06:38,736 --> 00:06:39,864
Carlson's asked me
108
00:06:39,887 --> 00:06:42,681
if there was anything
I could do to help.
109
00:06:42,704 --> 00:06:44,761
Alex, this is Laurie Maston.
110
00:06:44,784 --> 00:06:47,834
Her baby was stolen about a
month ago in San Antone and...
111
00:06:47,857 --> 00:06:48,794
she seems to think
112
00:06:48,817 --> 00:06:50,329
the Carlsons' baby is hers.
113
00:06:50,352 --> 00:06:52,282
I saw this picture of
Mr. and Mrs. Carlson
114
00:06:52,305 --> 00:06:55,321
and of their adopted baby
in the newspaper last week.
115
00:06:55,344 --> 00:06:58,330
She's mine.
116
00:06:58,353 --> 00:07:00,693
You can see they're the same.
117
00:07:02,097 --> 00:07:03,034
What do you think?
118
00:07:03,057 --> 00:07:04,954
Hard to tell from
the pictures, huh?
119
00:07:04,977 --> 00:07:07,066
Not to a mother.
120
00:07:07,089 --> 00:07:08,954
I know my baby.
121
00:07:08,977 --> 00:07:11,317
Those are Alice's dimples.
122
00:07:11,697 --> 00:07:13,017
I love those dimples.
123
00:07:13,040 --> 00:07:15,321
Laurie, I can't begin to imagine
124
00:07:15,344 --> 00:07:17,358
how horrible it is
to lose your child.
125
00:07:18,961 --> 00:07:21,337
But the Carlsons' baby
can't possibly be yours.
126
00:07:21,360 --> 00:07:24,366
They adopted her through
a very reputable agency.
127
00:07:26,960 --> 00:07:28,921
When I got pregnant,
128
00:07:28,944 --> 00:07:31,353
my folks said I made a
real mess out of my life.
129
00:07:31,376 --> 00:07:34,233
They kicked me out.
130
00:07:34,256 --> 00:07:36,153
And I didn't know
what to do, where to go.
131
00:07:36,176 --> 00:07:39,257
I was really confused.
132
00:07:39,280 --> 00:07:40,793
But when Alice was born,
133
00:07:40,816 --> 00:07:43,673
I promised her I would
always take care of her.
134
00:07:43,696 --> 00:07:46,586
No matter what, I
would never leave her.
135
00:07:46,609 --> 00:07:48,729
( sad, slow theme playing)
136
00:07:48,752 --> 00:07:49,934
Laurie...
137
00:07:51,409 --> 00:07:54,266
We can't promise
you anything, but...
138
00:07:54,289 --> 00:07:56,078
we'll look into it for you.
139
00:08:00,689 --> 00:08:02,350
GARRETT: You know,
that's absurd, Walker.
140
00:08:03,184 --> 00:08:04,121
That crazy little girl
141
00:08:04,144 --> 00:08:06,073
should have been
put away last night.
142
00:08:06,096 --> 00:08:07,225
Well, she's very distraught.
143
00:08:07,248 --> 00:08:08,505
And all I want to do
144
00:08:08,528 --> 00:08:10,425
is put her mind at ease
that this is not her child.
145
00:08:10,448 --> 00:08:12,376
Well, I don't see
how we can help.
146
00:08:12,399 --> 00:08:15,034
And I'm not sure I want
to after she humiliated us.
147
00:08:15,057 --> 00:08:16,313
Oh, she's just a
kid, Mr. Carlson.
148
00:08:16,336 --> 00:08:17,754
And she's been through a lot.
149
00:08:17,777 --> 00:08:19,609
Maybe we could take a
look at the adoption papers.
150
00:08:19,632 --> 00:08:21,881
Well, adoption papers
aren't something
151
00:08:21,904 --> 00:08:23,385
that you show
someone off the street.
152
00:08:23,408 --> 00:08:25,401
They're legal, and
sealed by the court.
153
00:08:25,424 --> 00:08:27,002
It's our own very
private matter.
154
00:08:27,025 --> 00:08:28,953
I don't have to answer
to anyone about it.
155
00:08:28,976 --> 00:08:30,969
We could make this
a formal investigation.
156
00:08:30,992 --> 00:08:32,826
Walker, I'm about to embark
157
00:08:32,849 --> 00:08:36,345
on the most important
stage of my career.
158
00:08:36,368 --> 00:08:38,010
This is a headache
I do not need.
159
00:08:38,033 --> 00:08:40,186
A simple blood test would
clear this whole matter up.
160
00:08:40,209 --> 00:08:41,513
You don't give up, do you?
161
00:08:43,408 --> 00:08:44,568
All right.
162
00:08:44,591 --> 00:08:45,721
You get your blood test.
163
00:08:45,744 --> 00:08:47,321
You know, someone
once said that all babies
164
00:08:47,344 --> 00:08:48,633
look like Winston Churchill,
165
00:08:48,656 --> 00:08:51,385
but yours bears an amazing
resemblance to Laurie's.
166
00:08:51,408 --> 00:08:53,338
You know, after all I
have done for this city,
167
00:08:53,361 --> 00:08:55,929
I resent having two
uninvited civil servants
168
00:08:55,952 --> 00:08:57,114
confront me at home!
169
00:08:57,137 --> 00:09:00,526
We'll arrange for the
test this afternoon.
170
00:09:10,160 --> 00:09:11,726
Civil servants.
171
00:09:12,688 --> 00:09:15,471
I've been called worse.
172
00:09:17,680 --> 00:09:19,054
(sighs)
173
00:09:20,560 --> 00:09:22,138
What the hell do you
think you're doing?
174
00:09:22,161 --> 00:09:25,273
Garrett, I have done
everything your way.
175
00:09:25,296 --> 00:09:28,057
Dried out, even became
mother to a child I did not want
176
00:09:28,080 --> 00:09:29,625
so that you would
look good for the press!
177
00:09:29,648 --> 00:09:32,153
I can't very well run a
campaign based on family values
178
00:09:32,176 --> 00:09:34,010
without a family, now, can I?
179
00:09:34,033 --> 00:09:35,193
At the very least,
180
00:09:35,216 --> 00:09:37,402
you could allow me one
moment of weakness, please.
181
00:09:37,425 --> 00:09:38,713
It was your weakness
that caused us
182
00:09:38,736 --> 00:09:40,089
to be turned down
in the first place,
183
00:09:40,112 --> 00:09:42,457
so don't tell me
about your weakness!
184
00:09:42,480 --> 00:09:43,802
( ominous theme playing)
185
00:09:43,825 --> 00:09:46,050
I hate your damn weakness!
186
00:09:48,881 --> 00:09:51,150
(sighs)
187
00:09:52,496 --> 00:09:53,966
(people chattering)
188
00:09:56,240 --> 00:09:57,562
C.D.: Mabel.
189
00:09:57,585 --> 00:10:00,697
You're gonna kill somebody
with that damn thing!
190
00:10:00,720 --> 00:10:03,194
Seeing as you're slower than
spit in a freeze with my lunch,
191
00:10:03,217 --> 00:10:05,657
I gotta do something
to pass the time.
192
00:10:05,680 --> 00:10:08,474
Why don't you just get you
some spectacles and put them on.
193
00:10:08,497 --> 00:10:10,586
Well, if I did that, C.D.,
I could see you better.
194
00:10:10,609 --> 00:10:13,050
Just might ruin everything.
195
00:10:13,073 --> 00:10:14,734
(chuckling)
196
00:10:16,144 --> 00:10:17,273
Okay, here we go.
197
00:10:17,296 --> 00:10:20,857
A BLT, Braunschweiger,
liverwurst and tuna.
198
00:10:20,880 --> 00:10:22,105
Thanks, C.D.
199
00:10:22,128 --> 00:10:23,097
Well, did you see Alice?
200
00:10:23,120 --> 00:10:24,314
Are they taking
good care of her?
201
00:10:24,337 --> 00:10:25,977
Yeah, she was asleep
when we were there.
202
00:10:26,000 --> 00:10:27,033
(sighs)
203
00:10:27,056 --> 00:10:29,049
Sweat pea's a good sleeper.
204
00:10:29,072 --> 00:10:31,258
Slept through the
night at two months.
205
00:10:31,281 --> 00:10:33,049
Laurie, maybe you
shouldn't get your hopes up.
206
00:10:33,072 --> 00:10:34,233
They're already on cloud nine.
207
00:10:34,256 --> 00:10:36,858
I know it's Alice.
208
00:10:36,881 --> 00:10:40,889
Well... the blood test results.
209
00:10:40,912 --> 00:10:43,641
It's your baby.
210
00:10:43,664 --> 00:10:44,794
I knew it, ha!
211
00:10:44,817 --> 00:10:46,394
LAURIE (whispers): I knew it.
212
00:10:46,417 --> 00:10:48,953
ALEX: I haven't
told the Carlsons yet.
213
00:10:48,976 --> 00:10:50,329
I'm not exactly sure how.
214
00:10:50,352 --> 00:10:51,897
Well, when can I have her back?
215
00:10:51,920 --> 00:10:53,817
We're gonna have
to do this by the book.
216
00:10:53,840 --> 00:10:56,537
So if you could just
be patient, okay?
217
00:10:56,560 --> 00:10:58,041
Okay.
218
00:10:58,064 --> 00:11:00,097
I can't wait to get out
of that crummy motel.
219
00:11:00,784 --> 00:11:01,721
ALEX: I know the Carlsons
220
00:11:01,744 --> 00:11:02,874
wouldn't steal a baby.
221
00:11:02,897 --> 00:11:04,409
I know that like I
know my own name.
222
00:11:04,432 --> 00:11:05,817
There's something
wrong somewhere.
223
00:11:05,840 --> 00:11:08,441
Well, let's start with
the adoption agency.
224
00:11:08,464 --> 00:11:09,658
We'll need a court order.
225
00:11:09,681 --> 00:11:10,831
You got it.
226
00:11:11,664 --> 00:11:12,601
WOMAN: Here you go.
227
00:11:12,624 --> 00:11:13,615
(Mabel laughing)
228
00:11:15,377 --> 00:11:17,657
I paid you $100,000
229
00:11:17,680 --> 00:11:21,401
to guarantee that
there'd be no problems.
230
00:11:21,424 --> 00:11:23,641
Having that girl show
up is a problem, Stedler.
231
00:11:23,664 --> 00:11:25,817
And I'm a problem-solver.
232
00:11:25,840 --> 00:11:27,034
Your wife's a drunk, Carlson.
233
00:11:27,057 --> 00:11:28,569
There isn't adoption
agency in the state
234
00:11:28,592 --> 00:11:29,881
that would have
let you have a baby.
235
00:11:29,904 --> 00:11:31,448
I took care of that.
I'll take care of this.
236
00:11:31,471 --> 00:11:33,401
You didn't mention anything
about stealing a baby.
237
00:11:33,424 --> 00:11:35,448
Hey, you said you needed a
kid in time for the primaries.
238
00:11:35,471 --> 00:11:37,049
You didn't care how I did it.
239
00:11:37,072 --> 00:11:39,833
Besides, you got adoption
papers to prove it's all legal.
240
00:11:39,856 --> 00:11:41,208
The girl is out of it.
241
00:11:41,231 --> 00:11:43,737
Yeah. Well, maybe some
extra money will keep her out.
242
00:11:43,760 --> 00:11:45,657
Oh, you don't
pay the little slut.
243
00:11:45,680 --> 00:11:47,714
Just go on with your
life. I'll talk to her.
244
00:11:48,080 --> 00:11:49,881
All right, fine.
You talk to her.
245
00:11:49,904 --> 00:11:51,226
You take care of it.
246
00:11:51,249 --> 00:11:53,678
Because if you don't,
I'll take care of you.
247
00:11:54,416 --> 00:11:55,514
You understand?
248
00:11:55,537 --> 00:11:58,650
I hear you... loud
and clear, Mr. Carlson.
249
00:11:58,673 --> 00:11:59,886
You better.
250
00:12:06,480 --> 00:12:07,577
Trivette. Yeah?
251
00:12:07,600 --> 00:12:09,497
I've got the court order.
252
00:12:09,520 --> 00:12:11,001
All right.
253
00:12:11,024 --> 00:12:12,121
Hey, I checked out that agency
254
00:12:12,144 --> 00:12:13,306
the Carlsons used.
255
00:12:13,329 --> 00:12:14,585
Yeah. It's on the up and up.
256
00:12:14,608 --> 00:12:16,889
Family Dreams has been
licensed in the state for ten years.
257
00:12:16,912 --> 00:12:19,374
No actions ever
filed against it.
258
00:12:20,625 --> 00:12:23,150
(footsteps)
259
00:12:31,665 --> 00:12:33,849
STEDLER: Laurie Maston...
260
00:12:33,872 --> 00:12:35,738
poor troubled girl.
261
00:12:35,761 --> 00:12:37,134
(knock on door) Come in.
262
00:12:39,376 --> 00:12:40,825
Thank you, Leanne.
263
00:12:40,848 --> 00:12:43,738
Make a copy this court
order, and put it in the file.
264
00:12:43,761 --> 00:12:45,679
Certainly.
265
00:12:46,768 --> 00:12:49,305
Uh, okay, it's all here.
266
00:12:49,328 --> 00:12:51,610
Please.
267
00:12:51,633 --> 00:12:52,857
A relinquishing order.
268
00:12:52,880 --> 00:12:55,354
By which the birth mother
gave up parental rights.
269
00:12:55,377 --> 00:12:57,518
Signed by Laurie, notarized.
270
00:12:59,087 --> 00:13:00,729
Copy of her driver's license.
271
00:13:00,752 --> 00:13:03,016
Copy of the prenatal agreement.
272
00:13:04,913 --> 00:13:06,074
Baby's hospital records.
273
00:13:06,097 --> 00:13:07,161
Looks like it's all in order.
274
00:13:07,184 --> 00:13:08,890
WALKER: Tell me something...
275
00:13:08,913 --> 00:13:11,705
How much does it
cost to adopt a child?
276
00:13:11,729 --> 00:13:13,690
Twenty thousand dollars.
277
00:13:13,713 --> 00:13:16,537
I know that may sound like
a lot, but it covers everything
278
00:13:16,560 --> 00:13:19,514
from screening perspective
parents to filing documents
279
00:13:19,537 --> 00:13:24,858
to legal fees and counseling,
prenatal care, overhead.
280
00:13:24,881 --> 00:13:26,169
(chuckles)
281
00:13:26,192 --> 00:13:28,186
You don't get into this
business to get rich.
282
00:13:28,209 --> 00:13:30,554
A placement that works.
283
00:13:30,577 --> 00:13:32,633
That's our reward.
284
00:13:32,656 --> 00:13:34,202
Unfortunately, this
isn't the first time
285
00:13:34,225 --> 00:13:35,514
I've seen a young mother
286
00:13:35,537 --> 00:13:36,601
regret her decision.
287
00:13:36,624 --> 00:13:38,521
What if she changes her
mind and wants her back?
288
00:13:38,544 --> 00:13:39,641
In the state of Texas,
289
00:13:39,664 --> 00:13:41,369
once a mother signs
a relinquishing order,
290
00:13:41,392 --> 00:13:42,361
that's it.
291
00:13:42,384 --> 00:13:43,642
There's no recourse.
292
00:13:43,665 --> 00:13:46,104
(sighs)
293
00:13:46,127 --> 00:13:47,513
I feel bad for Laurie.
294
00:13:47,536 --> 00:13:49,592
She's didn't have
an easy time of it.
295
00:13:49,615 --> 00:13:50,714
Well, thanks for your time.
296
00:13:50,737 --> 00:13:51,898
My pleasure.
297
00:13:51,921 --> 00:13:54,350
Thank you.
298
00:13:59,408 --> 00:14:00,814
(dialing)
299
00:14:03,120 --> 00:14:05,657
(sighs)
300
00:14:05,680 --> 00:14:06,649
It's me.
301
00:14:06,672 --> 00:14:08,153
That Maston kid surfaced.
302
00:14:08,176 --> 00:14:10,104
You gotta find her.
303
00:14:10,127 --> 00:14:12,537
How do I know where she is?
304
00:14:12,560 --> 00:14:14,958
She's got no money,
so start at the fleabags.
305
00:14:17,551 --> 00:14:19,770
Well, maybe what happened
is Laurie changed her mind.
306
00:14:19,793 --> 00:14:21,658
She had no recourse.
307
00:14:21,681 --> 00:14:22,873
So she made up the whole story
308
00:14:22,896 --> 00:14:25,178
about her baby being stolen?
309
00:14:25,201 --> 00:14:26,873
Something like that.
310
00:14:26,896 --> 00:14:28,025
San Antonio police report
311
00:14:28,048 --> 00:14:30,457
was dated five days
after the adoption papers.
312
00:14:30,480 --> 00:14:32,409
I don't know.
313
00:14:32,432 --> 00:14:35,705
She seems to love
that baby an awful lot.
314
00:14:35,728 --> 00:14:37,210
It doesn't seem logical to me.
315
00:14:37,233 --> 00:14:39,289
Yeah, but she said she was
confused during the pregnancy.
316
00:14:39,312 --> 00:14:41,945
She didn't know where
to got, who to turn to.
317
00:14:41,969 --> 00:14:43,834
Maybe adoption
seemed like the answer.
318
00:14:43,857 --> 00:14:46,094
Well, let's go ask her.
319
00:14:46,960 --> 00:14:49,166
( ominous theme playing)
320
00:15:10,321 --> 00:15:11,471
(screaming)
321
00:15:13,521 --> 00:15:16,505
Time to practice your
penmanship, kiddo.
322
00:15:16,529 --> 00:15:18,777
Got a nice little goodbye
typed out here for you.
323
00:15:18,800 --> 00:15:19,737
Sign it here.
324
00:15:19,760 --> 00:15:20,921
Sign it now!
325
00:15:20,944 --> 00:15:24,910
Listen, sign this
damn... (crying)
326
00:15:30,768 --> 00:15:32,889
Can you tell me where
Laurie Maston's room is?
327
00:15:32,912 --> 00:15:35,329
Yeah, room 18.
328
00:15:40,689 --> 00:15:41,806
Let's get out of here.
329
00:15:50,737 --> 00:15:52,910
Laurie, it's Ranger Walker.
330
00:16:00,720 --> 00:16:03,022
Call an ambulance.
331
00:16:08,112 --> 00:16:09,454
(engine starts)
332
00:16:10,064 --> 00:16:11,342
(grunts)
333
00:16:16,239 --> 00:16:17,722
What did you give her? Who?
334
00:16:17,745 --> 00:16:18,905
(grunts)
335
00:16:18,929 --> 00:16:20,281
I said, what'd you give her?
336
00:16:20,304 --> 00:16:23,342
I gave her what she came
looking for: crank, meth.
337
00:16:28,624 --> 00:16:30,382
( innocent theme playing)
338
00:16:37,200 --> 00:16:40,089
I want some straight
answers, Laurie.
339
00:16:40,112 --> 00:16:41,529
I told you.
340
00:16:41,552 --> 00:16:44,505
Those guys broke into my room
and forced me to sign the note.
341
00:16:44,528 --> 00:16:45,625
They said you bought the dope,
342
00:16:45,648 --> 00:16:47,144
and it wasn't the first time.
343
00:16:47,824 --> 00:16:49,434
And you believe those cruds?
344
00:16:49,457 --> 00:16:51,001
San Antonio P.D. told
us they picked you up
345
00:16:51,024 --> 00:16:53,049
for possession a
couple of years back.
346
00:16:53,072 --> 00:16:54,394
Those charges were dropped.
347
00:16:54,417 --> 00:16:55,353
What happened?
348
00:16:55,376 --> 00:16:56,313
(sighs)
349
00:16:56,336 --> 00:16:58,457
I went to a party
with my boyfriend,
350
00:16:58,480 --> 00:17:00,729
and the cops busted in
and arrested everybody.
351
00:17:00,752 --> 00:17:02,362
Now your boyfriend's
doing 25 to life.
352
00:17:02,385 --> 00:17:04,264
I didn't know he was dealin'.
353
00:17:08,752 --> 00:17:11,737
Look, that was a long time ago.
354
00:17:11,760 --> 00:17:12,922
I never used hard drugs.
355
00:17:12,945 --> 00:17:15,065
What do you want me to say?
356
00:17:15,088 --> 00:17:16,762
Maybe you should
just leave me alone.
357
00:17:16,785 --> 00:17:18,969
Look, Laurie, I saw a
record of the adoption.
358
00:17:18,992 --> 00:17:21,114
Your picture, your
medical history,
359
00:17:21,137 --> 00:17:22,938
your signed consent,
it was all there.
360
00:17:22,961 --> 00:17:24,314
That's impossible.
361
00:17:24,337 --> 00:17:26,169
Must have been the
toughest decision of your life,
362
00:17:26,192 --> 00:17:27,738
but killing yourself
is not the solution.
363
00:17:27,761 --> 00:17:31,001
I didn't try to kill myself!
You have to believe me!
364
00:17:31,024 --> 00:17:33,561
And I don't know
anything about any papers.
365
00:17:33,584 --> 00:17:36,793
Rich people can always
get that stuff fixed up.
366
00:17:36,816 --> 00:17:39,929
Look, somebody just
came in and stole my baby.
367
00:17:39,952 --> 00:17:41,391
They stole her!
368
00:17:47,792 --> 00:17:49,945
I don't know why,
but I believe her.
369
00:17:49,968 --> 00:17:53,209
If she's telling the truth,
then Stedler's lying.
370
00:17:53,232 --> 00:17:55,994
Yeah, something about
this whole thing stinks.
371
00:17:56,017 --> 00:17:58,521
This man's reputation
is beyond reproach.
372
00:17:58,544 --> 00:18:00,686
So why would he risk it?
373
00:18:02,320 --> 00:18:03,289
Crank up the computer,
374
00:18:03,312 --> 00:18:04,633
and run a check
on this guy, will you?
375
00:18:04,656 --> 00:18:06,606
All right.
376
00:18:11,088 --> 00:18:12,815
What about that Laurie girl?
377
00:18:13,520 --> 00:18:14,745
Don't worry about her.
378
00:18:14,768 --> 00:18:16,473
She'll be out of the
picture when you get back.
379
00:18:16,496 --> 00:18:18,745
You sure we should go?
380
00:18:18,768 --> 00:18:19,960
(sighs)
381
00:18:19,983 --> 00:18:21,082
The Jamisons are expecting
382
00:18:21,105 --> 00:18:22,585
their little bundle
of joy tomorrow.
383
00:18:22,608 --> 00:18:24,345
After all these agencies
turned them down,
384
00:18:24,368 --> 00:18:26,714
it wouldn't be right for
us to disappoint them.
385
00:18:26,737 --> 00:18:28,313
I don't like it.
386
00:18:28,336 --> 00:18:29,625
I mean, if people
are watching you,
387
00:18:29,648 --> 00:18:31,451
that means they're watching us.
388
00:18:32,369 --> 00:18:34,105
How many of these
special adoptions
389
00:18:34,128 --> 00:18:36,058
we do this year, Dolan?
390
00:18:36,081 --> 00:18:38,809
Ten, maybe 12.
391
00:18:38,832 --> 00:18:39,833
(spins gun's cylinder)
392
00:18:39,856 --> 00:18:43,310
At 100,000 a pop,
free and clear...
393
00:18:45,552 --> 00:18:47,609
there's no way I'm
walkin' away from that.
394
00:18:47,632 --> 00:18:49,530
If you can't handle
it... (gun cocks)
395
00:18:49,553 --> 00:18:51,066
I'll find someone who can.
396
00:18:51,089 --> 00:18:52,953
No, we... We can handle it.
397
00:18:52,976 --> 00:18:54,351
We can handle it.
398
00:18:57,840 --> 00:18:59,321
Good.
399
00:18:59,344 --> 00:19:00,815
(gun clicks)
400
00:19:03,984 --> 00:19:06,425
If you leave now,
you'll be in Tulsa by 9.
401
00:19:06,448 --> 00:19:08,878
Here's directions and
a picture of the little girl.
402
00:19:12,337 --> 00:19:14,062
Have a nice trip.
403
00:19:15,217 --> 00:19:16,474
I'm scared.
404
00:19:16,497 --> 00:19:18,682
You know, we've got plenty
of money put away, Roy.
405
00:19:18,705 --> 00:19:20,250
Maybe we should
just head out of town
406
00:19:20,273 --> 00:19:21,240
and keep on driving.
407
00:19:21,263 --> 00:19:22,201
We could go to Idaho,
408
00:19:22,224 --> 00:19:24,121
get ourselves a little
place we talked...
409
00:19:24,144 --> 00:19:25,882
And pass up ten grand? No.
410
00:19:25,905 --> 00:19:28,409
We'll go back to the the
motel. We'll lay low for the night.
411
00:19:28,432 --> 00:19:31,417
We'll find ourselves a kid
right here in the morning.
412
00:19:31,440 --> 00:19:33,306
We'll turn it over to
Stedler, and then we'll blow.
413
00:19:33,329 --> 00:19:35,418
If that ain't the
right kid, he'll kill us.
414
00:19:35,441 --> 00:19:37,434
They all look the
same at this age.
415
00:19:37,457 --> 00:19:39,706
Besides, by the time
he figures out what's up,
416
00:19:39,729 --> 00:19:41,561
we'll be long gone.
417
00:19:41,584 --> 00:19:42,543
Come on.
418
00:19:58,128 --> 00:19:59,641
Mrs. Carlson.
419
00:19:59,664 --> 00:20:01,337
Ah, Ranger Walker.
420
00:20:01,360 --> 00:20:04,570
Uh, I'm in kind of
a hurry right now.
421
00:20:04,593 --> 00:20:05,657
I just wanted to let you know
422
00:20:05,680 --> 00:20:07,097
that Laurie Maston's
in the hospital
423
00:20:07,120 --> 00:20:08,633
from an overdose of drugs.
424
00:20:08,656 --> 00:20:10,361
Someone tried to make
it look like a suicide.
425
00:20:10,384 --> 00:20:11,513
Well, my husband's sources say
426
00:20:11,536 --> 00:20:13,593
that she does have a
history of substance abuse.
427
00:20:13,616 --> 00:20:14,553
That's not true.
428
00:20:14,576 --> 00:20:15,641
Well, believe what you want.
429
00:20:15,664 --> 00:20:17,114
It has nothing to do with us.
430
00:20:17,137 --> 00:20:19,353
She is the mother of
your child. Not anymore.
431
00:20:19,376 --> 00:20:21,145
She gave her up, and we
paid a lot of money for her.
432
00:20:21,168 --> 00:20:22,702
That baby belongs to us.
433
00:20:23,857 --> 00:20:25,391
Like this car?
434
00:20:25,968 --> 00:20:27,066
Excuse me?
435
00:20:27,089 --> 00:20:29,199
You paid a lot of
money for your car too.
436
00:20:29,968 --> 00:20:31,417
Look, Ranger, if
there's nothing else,
437
00:20:31,440 --> 00:20:32,377
I really have to be going.
438
00:20:32,400 --> 00:20:34,297
Well, there is one other thing.
439
00:20:34,320 --> 00:20:36,346
What if the roles were reversed?
440
00:20:36,369 --> 00:20:39,000
What if you were
in Laurie's shoes?
441
00:20:39,023 --> 00:20:40,399
How would you feel?
442
00:20:46,033 --> 00:20:47,662
(engine starts)
443
00:20:52,720 --> 00:20:55,950
(woman speaking
indistinctly over PA)
444
00:20:56,496 --> 00:20:57,882
Hello, Laurie.
445
00:20:57,905 --> 00:20:59,672
Do I know you?
446
00:20:59,695 --> 00:21:01,422
You should.
447
00:21:02,960 --> 00:21:05,785
I arranged for the adoption
of your baby to the Carlsons.
448
00:21:05,808 --> 00:21:07,769
I'm surprised you
don't remember.
449
00:21:07,792 --> 00:21:09,625
No. You came to my office.
450
00:21:09,648 --> 00:21:10,840
You signed all the papers.
451
00:21:10,863 --> 00:21:13,625
You handed the baby
over all nice and legal-like.
452
00:21:13,649 --> 00:21:15,866
I did not. You must have
forged all that stuff or something.
453
00:21:15,889 --> 00:21:18,446
You agreed to give
up your baby, Laurie.
454
00:21:20,048 --> 00:21:22,233
Yes, yes, you did.
455
00:21:22,256 --> 00:21:24,975
And you lied to the Ranger.
456
00:21:27,216 --> 00:21:28,505
You're gonna need
more than a nurse
457
00:21:28,528 --> 00:21:29,583
if you don't do what I say.
458
00:21:30,833 --> 00:21:32,601
You listen to me.
459
00:21:32,624 --> 00:21:35,662
The baby belongs
to the Carlsons now.
460
00:21:38,096 --> 00:21:42,234
You go back to San
Antone and stay quiet,
461
00:21:42,257 --> 00:21:44,686
or I'll arrange for a nice
little case of crib death.
462
00:21:45,936 --> 00:21:46,874
You wouldn't.
463
00:21:46,897 --> 00:21:49,135
Oh, yes, I would.
464
00:21:54,576 --> 00:21:57,177
Oh, how are you, Ranger?
465
00:21:57,200 --> 00:21:58,585
What are you doing
here, Mr. Stedler?
466
00:21:58,608 --> 00:22:00,122
Oh, just came to
check on our girl.
467
00:22:00,145 --> 00:22:02,425
She seems like she's doing fine.
468
00:22:02,448 --> 00:22:05,006
Take care, now, little lady.
469
00:22:08,720 --> 00:22:09,914
You okay, Laurie?
470
00:22:09,937 --> 00:22:13,337
R... Ranger Walker, I
think I better just go home
471
00:22:13,360 --> 00:22:14,618
and forget this whole thing.
472
00:22:14,641 --> 00:22:15,705
Forget your baby?
473
00:22:15,728 --> 00:22:18,937
I could never
forget her, but may...
474
00:22:18,960 --> 00:22:21,209
I think maybe she'll be better
off with the Carlsons, you know?
475
00:22:21,232 --> 00:22:22,394
They're rich and everything...
476
00:22:22,417 --> 00:22:24,249
I don't believe you
really mean that.
477
00:22:24,272 --> 00:22:25,786
(sobbing): I don't
know what I mean. I...
478
00:22:25,809 --> 00:22:27,706
I'm confused. I just...
479
00:22:27,729 --> 00:22:29,626
( dramatic theme playing)
480
00:22:29,649 --> 00:22:31,982
I'll be right back.
481
00:22:35,280 --> 00:22:36,911
Stedler!
482
00:22:39,472 --> 00:22:41,167
What can I do for you, Ranger?
483
00:22:42,032 --> 00:22:43,162
What did you say to that girl?
484
00:22:43,185 --> 00:22:44,921
I just reminded her
of her obligations.
485
00:22:44,944 --> 00:22:46,978
I think you said more than that.
486
00:22:47,024 --> 00:22:48,249
Think what you like.
487
00:22:48,272 --> 00:22:50,521
But there's no question
she's an unfit mother.
488
00:22:50,544 --> 00:22:52,378
Up there in detox, drying out.
489
00:22:52,401 --> 00:22:54,873
I had no idea she
had a drug problem.
490
00:22:54,896 --> 00:22:57,785
She's damn lucky the Carlsons
are willing to keep the kid.
491
00:22:57,808 --> 00:22:59,918
Did the Carlsons tell
you she was here?
492
00:23:00,177 --> 00:23:01,337
Why don't you ask them.
493
00:23:01,360 --> 00:23:02,830
I will.
494
00:23:05,296 --> 00:23:07,214
(playing classical music)
495
00:23:10,992 --> 00:23:12,409
Hi, how are you? (babbling)
496
00:23:12,432 --> 00:23:13,434
Good to see you.
497
00:23:13,457 --> 00:23:14,745
GARRETT: Hello, my dear.
498
00:23:14,768 --> 00:23:16,314
Thank you for coming.
499
00:23:16,337 --> 00:23:17,274
Hey.
500
00:23:17,297 --> 00:23:18,553
You be sure to
milk all this stuff.
501
00:23:18,576 --> 00:23:19,513
It's priceless.
502
00:23:19,536 --> 00:23:20,953
Remember that when
you get my invoice.
503
00:23:20,976 --> 00:23:22,457
(laughs) All right, guys.
504
00:23:22,480 --> 00:23:23,672
Right over here.
505
00:23:23,695 --> 00:23:24,698
Got it? Okay.
506
00:23:24,721 --> 00:23:25,658
Come on.
507
00:23:25,681 --> 00:23:26,937
I'll be right with you. Claudia?
508
00:23:26,960 --> 00:23:28,186
Over here, Claudia. (cries)
509
00:23:28,209 --> 00:23:29,870
(chuckling)
510
00:23:32,305 --> 00:23:33,945
Ah, perfect.
511
00:23:33,968 --> 00:23:35,385
Perfect.
512
00:23:35,408 --> 00:23:37,657
I've even got the
perfect campaign slogan.
513
00:23:37,680 --> 00:23:38,650
Mm?
514
00:23:38,673 --> 00:23:40,218
"A family man
for family values."
515
00:23:40,241 --> 00:23:41,178
Oh. Not bad.
516
00:23:41,201 --> 00:23:43,388
MAN: Look at the camera.
517
00:23:44,207 --> 00:23:45,849
All right.
518
00:23:45,872 --> 00:23:47,417
Terrific, we got it. Myra.
519
00:23:47,440 --> 00:23:50,970
Yes, ma'am. (baby babbling)
520
00:23:50,993 --> 00:23:51,930
I'll take her.
521
00:23:51,953 --> 00:23:54,639
Goodbye, sweetheart.
522
00:24:02,640 --> 00:24:04,922
Walker, what are you doing here?
523
00:24:04,945 --> 00:24:06,777
I won't be staying long.
524
00:24:06,800 --> 00:24:08,377
Do you really think that anybody
525
00:24:08,400 --> 00:24:10,297
who would steal a baby
would go to all this trouble?
526
00:24:10,320 --> 00:24:11,673
I think there are
men with ambitions
527
00:24:11,696 --> 00:24:13,241
who believe they
can buy anything.
528
00:24:13,264 --> 00:24:15,513
Look, Alex, maybe
you and Mrs. Carlson
529
00:24:15,536 --> 00:24:17,498
are so close that you
can't see things clearly.
530
00:24:17,521 --> 00:24:18,905
Questioning my professionalism
531
00:24:18,928 --> 00:24:20,153
is not the way to persuade me.
532
00:24:20,176 --> 00:24:22,073
And doubting my judgment
won't stop me, either.
533
00:24:22,096 --> 00:24:23,705
Fine. So, what are we gonna do?
534
00:24:23,729 --> 00:24:25,465
What we always do.
535
00:24:25,488 --> 00:24:26,702
Find the truth.
536
00:24:29,809 --> 00:24:32,185
Oh. Alex didn't tell
us you'd be coming.
537
00:24:32,208 --> 00:24:33,881
She didn't know.
538
00:24:33,904 --> 00:24:35,898
Mr. Carlson, you and
I need to talk, outside.
539
00:24:35,921 --> 00:24:37,519
You're damn right we do.
540
00:24:42,864 --> 00:24:44,974
WAITER: Ma'am? Oh, thank you.
541
00:24:48,432 --> 00:24:49,913
All right, Walker.
What's the idea
542
00:24:49,936 --> 00:24:51,161
of harassing my wife yesterday?
543
00:24:51,184 --> 00:24:52,569
I'm just trying
to get the facts.
544
00:24:52,592 --> 00:24:54,969
You've got them!
The adoption is legal.
545
00:24:54,992 --> 00:24:56,506
I've got the damn
papers to prove it!
546
00:24:56,529 --> 00:24:58,170
Then why did you send
Stedler to the hospital
547
00:24:58,193 --> 00:24:59,290
to scare Laurie into leaving?
548
00:24:59,313 --> 00:25:02,777
My business with
Mr. Stedler is over.
549
00:25:02,800 --> 00:25:04,601
What he does now
is no concern of mine.
550
00:25:04,624 --> 00:25:06,073
If you give me any
more grief about this,
551
00:25:06,096 --> 00:25:07,257
I will ruin you.
552
00:25:07,280 --> 00:25:09,209
You better believe I can
do it. Now, just back off!
553
00:25:09,232 --> 00:25:11,288
I'll back off, soon
as I get the truth.
554
00:25:11,311 --> 00:25:13,625
And if the truth is you
adopted that child illegally,
555
00:25:13,649 --> 00:25:16,558
all the contacts in the
world aren't gonna save you.
556
00:25:18,192 --> 00:25:23,278
( suspenseful theme playing)
557
00:25:24,784 --> 00:25:26,318
(phone rings)
558
00:25:27,824 --> 00:25:28,762
Walker.
559
00:25:28,785 --> 00:25:30,202
Stedler was right about
560
00:25:30,225 --> 00:25:32,089
not getting rich on
this adoption business.
561
00:25:32,112 --> 00:25:34,457
Three years ago he
filed for bankruptcy, right?
562
00:25:34,480 --> 00:25:37,594
But magically, he pulled it out,
563
00:25:37,617 --> 00:25:39,162
and he withdrew
the filing later on.
564
00:25:39,185 --> 00:25:40,505
And we know how.
565
00:25:40,529 --> 00:25:42,382
Yeah. Thanks. Hang on.
566
00:25:45,489 --> 00:25:47,034
Walker, you're
not gonna like this.
567
00:25:47,057 --> 00:25:49,071
What?
568
00:25:51,249 --> 00:25:53,806
I'm going to see her right now.
569
00:25:57,968 --> 00:26:00,046
(engine starts)
570
00:26:02,768 --> 00:26:04,142
(knocking on door)
571
00:26:10,064 --> 00:26:11,994
What is this about you
dropping the charges, Laurie?
572
00:26:12,017 --> 00:26:13,657
It's over. I'm goin'
home tomorrow.
573
00:26:13,680 --> 00:26:15,512
Sorry about all the
trouble I've caused you.
574
00:26:15,535 --> 00:26:17,177
Is someone forcing
you to do this?
575
00:26:17,200 --> 00:26:18,618
No one ever forces
me to do anything.
576
00:26:18,641 --> 00:26:20,217
So, what you're saying, then,
577
00:26:20,240 --> 00:26:21,946
is that you gave up
your child voluntarily?
578
00:26:21,969 --> 00:26:23,385
I'm sorry I lied.
579
00:26:23,408 --> 00:26:24,986
I just didn't know
what else to do.
580
00:26:25,009 --> 00:26:27,354
I mean, I couldn't take care
of her, you know. And so...
581
00:26:27,377 --> 00:26:29,882
Laurie, I don't believe you.
582
00:26:29,905 --> 00:26:32,058
That's pretty funny. I must
be a better liar than I thought.
583
00:26:32,081 --> 00:26:33,978
No, you're lying now.
584
00:26:34,001 --> 00:26:35,098
Laurie, let me help you.
585
00:26:35,121 --> 00:26:36,602
I've had all the help I need.
586
00:26:36,625 --> 00:26:38,234
I just want Alice to be okay.
587
00:26:38,257 --> 00:26:39,257
Did Stedler threaten you?
588
00:26:39,280 --> 00:26:41,519
No! Now just leave me alone.
589
00:26:42,640 --> 00:26:44,815
Okay. I'll leave you alone.
590
00:26:46,224 --> 00:26:49,369
But there's just one thing
I want you to think about.
591
00:26:49,392 --> 00:26:52,121
Think about another
young mother, just like you,
592
00:26:52,144 --> 00:26:54,041
who's trying to raise her baby,
593
00:26:54,064 --> 00:26:56,212
with no family support, either.
594
00:26:56,785 --> 00:26:58,874
Think about how she'll feel
595
00:26:58,897 --> 00:27:00,846
when they steal her baby.
596
00:27:02,480 --> 00:27:04,174
Have a nice trip.
597
00:27:05,425 --> 00:27:07,833
(door opens)
598
00:27:07,856 --> 00:27:09,529
(door closes)
599
00:27:09,552 --> 00:27:11,418
(sobbing)
600
00:27:11,441 --> 00:27:14,894
( suspenseful theme playing)
601
00:27:25,488 --> 00:27:28,538
WOMAN (over PA): Manager
for price check on four.
602
00:27:28,561 --> 00:27:30,447
(baby gurgling)
603
00:27:45,104 --> 00:27:47,727
Oh, no! Brian.
604
00:27:50,385 --> 00:27:52,751
What am I going to
do with you, Brian?
605
00:28:05,232 --> 00:28:06,169
My baby!
606
00:28:06,192 --> 00:28:07,610
My baby's gone!
607
00:28:07,633 --> 00:28:10,617
(baby gurgling)
608
00:28:10,640 --> 00:28:13,358
(baby crying)
609
00:28:15,409 --> 00:28:17,230
(tires squealing)
610
00:28:25,265 --> 00:28:27,919
( suspenseful theme playing)
611
00:28:30,064 --> 00:28:32,367
(indistinct police
radio chatter)
612
00:28:43,376 --> 00:28:45,209
Here's the report.
613
00:28:45,232 --> 00:28:46,425
One minute, she's there,
614
00:28:46,448 --> 00:28:48,153
and the next minute, she's gone.
615
00:28:48,176 --> 00:28:49,209
It's all my fault.
616
00:28:49,232 --> 00:28:51,098
No, ma'am, it is not your fault.
617
00:28:51,121 --> 00:28:52,474
Are you going to find my baby?
618
00:28:52,497 --> 00:28:54,234
We're gonna do
everything we can.
619
00:28:54,257 --> 00:28:56,377
Nobody caught your
attention, tried to distract you?
620
00:28:56,400 --> 00:28:59,929
No. I was cleaning up
the mess Brian made.
621
00:28:59,952 --> 00:29:02,201
I just looked away
for a few seconds.
622
00:29:02,224 --> 00:29:03,738
Ranger? I might
have seen something.
623
00:29:03,761 --> 00:29:06,105
An old car that drove real
fast out of the parking lot.
624
00:29:06,128 --> 00:29:08,602
I didn't think anything about
it till I heard this lady crying.
625
00:29:08,625 --> 00:29:09,754
Old car. What make?
626
00:29:09,777 --> 00:29:11,962
Well, uh, those old
boats all look the same,
627
00:29:11,985 --> 00:29:14,425
but this one was gray
and it had Louisiana plates.
628
00:29:14,448 --> 00:29:15,641
See the license number?
629
00:29:15,664 --> 00:29:17,849
Yeah. It was, uh,
789 at the end.
630
00:29:17,872 --> 00:29:19,118
Thanks.
631
00:29:22,576 --> 00:29:24,121
Do you have a
picture of your baby?
632
00:29:24,144 --> 00:29:25,679
Yes.
633
00:29:31,216 --> 00:29:32,890
Get an APB on that
car, and get the picture
634
00:29:32,913 --> 00:29:34,521
with the baby on all
the news, right away.
635
00:29:34,544 --> 00:29:35,801
All right.
636
00:29:35,824 --> 00:29:37,497
Ma'am, we'll do
everything humanly possible
637
00:29:37,520 --> 00:29:38,873
to find your baby. I promise.
638
00:29:38,896 --> 00:29:40,910
Okay.
639
00:29:45,457 --> 00:29:47,407
(indistinct police
radio chatter)
640
00:29:51,505 --> 00:29:53,454
Let's go pay Stedler a visit.
641
00:29:54,864 --> 00:29:56,462
(engine starts)
642
00:30:02,737 --> 00:30:04,462
(dog barking in distance)
643
00:30:10,672 --> 00:30:12,217
The kid's got a cold.
644
00:30:12,240 --> 00:30:14,619
Don't tell Stedler
that. He'll cut our take.
645
00:30:27,664 --> 00:30:28,878
(knocking)
646
00:30:34,800 --> 00:30:37,145
Back from Tulsa so soon?
647
00:30:37,169 --> 00:30:39,055
Drove all night.
648
00:30:41,456 --> 00:30:43,609
STEDLER: Oh.
649
00:30:43,632 --> 00:30:45,209
Yes. Very nice.
650
00:30:45,232 --> 00:30:47,375
Very nice.
651
00:30:48,944 --> 00:30:52,526
Uh-huh. Pretty as the picture.
652
00:31:00,751 --> 00:31:02,874
Call us if you need
another job, Mr. Stedler.
653
00:31:02,897 --> 00:31:04,921
I'll be in touch.
654
00:31:04,944 --> 00:31:07,609
Get the diaper bag, Parmer.
655
00:31:07,632 --> 00:31:10,542
(whistling "Yes,
Sir, That's My Baby")
656
00:31:16,176 --> 00:31:18,104
We're out of here.
657
00:31:18,127 --> 00:31:19,118
Thank you.
658
00:31:20,720 --> 00:31:24,314
WOMAN (over radio):
2A-47 for Walker. Come in.
659
00:31:24,337 --> 00:31:25,529
Walker, come in.
660
00:31:25,552 --> 00:31:26,809
Walker.
661
00:31:26,832 --> 00:31:28,953
Got that car with
Louisiana plates for you.
662
00:31:28,976 --> 00:31:30,105
Great. Where at?
663
00:31:30,128 --> 00:31:32,057
5th and Alvarado,
Inner-City Motel.
664
00:31:32,080 --> 00:31:35,033
We're on our way. Stay
put until we get there.
665
00:31:35,056 --> 00:31:36,943
(tires squealing)
666
00:31:39,952 --> 00:31:42,713
NEWSCASTER: In other
news, 3-month-old Carol Newhall
667
00:31:42,736 --> 00:31:44,826
was kidnapped this morning
from Ralph's Fine Food
668
00:31:44,849 --> 00:31:46,361
in north Dallas.
669
00:31:46,384 --> 00:31:48,090
Authorities are asking everyone
670
00:31:48,113 --> 00:31:50,041
to be on the
lookout for this child
671
00:31:50,064 --> 00:31:52,409
and to report any
suspicious activity
672
00:31:52,432 --> 00:31:54,510
to the police immediately.
673
00:31:58,288 --> 00:32:00,761
(dialing phone)
674
00:32:00,784 --> 00:32:01,882
Can I please have the number
675
00:32:01,905 --> 00:32:04,783
for the Family Dreams
Adoption Agency, please?
676
00:32:10,576 --> 00:32:12,206
(dialing phone)
677
00:32:13,360 --> 00:32:14,457
(sighs)
678
00:32:14,480 --> 00:32:15,513
Hello. I was wondering
679
00:32:15,536 --> 00:32:18,062
if you could please
give me your address?
680
00:32:19,312 --> 00:32:20,974
Thank you.
681
00:32:23,537 --> 00:32:26,990
( suspenseful theme playing)
682
00:32:32,081 --> 00:32:33,487
(engine starts)
683
00:32:52,337 --> 00:32:54,702
(siren wailing)
684
00:32:56,560 --> 00:32:59,662
( dramatic theme playing)
685
00:33:14,512 --> 00:33:16,462
(horn honking)
686
00:33:22,640 --> 00:33:24,398
(tires squealing)
687
00:33:42,736 --> 00:33:43,673
Get out!
688
00:33:43,696 --> 00:33:44,719
Get out!
689
00:33:47,729 --> 00:33:49,294
Turn around.
690
00:33:54,768 --> 00:33:56,057
(grunts)
691
00:33:56,080 --> 00:33:57,881
Ha!
692
00:33:57,904 --> 00:33:59,961
Oh, no. Another karate guy.
693
00:33:59,984 --> 00:34:02,169
Put your hands behind your
back, or you're gonna get hurt.
694
00:34:02,192 --> 00:34:04,185
(grunting)
695
00:34:04,208 --> 00:34:05,934
I told you. Now, stay down!
696
00:34:06,991 --> 00:34:08,271
(grunting)
697
00:34:13,840 --> 00:34:14,831
(groaning)
698
00:34:16,464 --> 00:34:17,538
Roll over.
699
00:34:23,344 --> 00:34:25,070
Stedler's got the baby.
700
00:34:27,311 --> 00:34:28,431
Cuff him.
701
00:34:29,489 --> 00:34:30,575
Thin out.
702
00:34:34,512 --> 00:34:35,737
Yes, Mrs. Jamison,
703
00:34:35,760 --> 00:34:39,034
she's just as happy
and as healthy as can be.
704
00:34:39,057 --> 00:34:40,569
Oh, I'm happy too.
705
00:34:40,592 --> 00:34:42,932
These are the moments
that make it all worthwhile.
706
00:34:44,145 --> 00:34:46,329
(sighs)
707
00:34:46,352 --> 00:34:48,377
I'm sure you'll
make terrific parents.
708
00:34:48,400 --> 00:34:51,737
Let's meet at the Maywood
Hotel, say, in an hour?
709
00:34:51,760 --> 00:34:53,400
And...
710
00:34:53,423 --> 00:34:56,793
And you'll bring the
payment with you?
711
00:34:56,816 --> 00:35:00,346
Hundred thousand
in cash. That's correct.
712
00:35:00,369 --> 00:35:02,425
See you then.
713
00:35:02,448 --> 00:35:04,665
( suspenseful theme playing)
714
00:35:04,688 --> 00:35:06,062
Come on.
715
00:35:14,256 --> 00:35:16,443
I'll get out up here.
DRIVER: You got it.
716
00:35:19,217 --> 00:35:21,210
Actually, I want
you to follow that car.
717
00:35:21,233 --> 00:35:22,542
DRIVER: What?
718
00:35:51,632 --> 00:35:53,242
I really can't tell you that.
719
00:35:53,265 --> 00:35:55,737
This is a serious
police matter, ma'am.
720
00:35:55,760 --> 00:35:57,209
I work for Mr. Stedler.
721
00:35:57,232 --> 00:35:59,033
Certainly you
understand my position.
722
00:35:59,056 --> 00:36:01,082
Lady, you'd better
understand our position.
723
00:36:01,105 --> 00:36:03,322
Your boss is a
suspected kidnapper.
724
00:36:03,345 --> 00:36:05,145
Now, if you don't want
to be an accomplice,
725
00:36:05,168 --> 00:36:06,190
you better start talking.
726
00:36:07,280 --> 00:36:08,921
Honestly, I don't
know where he is,
727
00:36:08,944 --> 00:36:10,767
but Mr. Parmer would know.
728
00:36:12,529 --> 00:36:14,382
( dramatic theme playing)
729
00:36:26,769 --> 00:36:28,441
Sit up!
730
00:36:28,464 --> 00:36:30,234
Where's Stedler? I don't know.
731
00:36:30,257 --> 00:36:31,737
You're facing hard time, Parmer.
732
00:36:31,760 --> 00:36:32,988
You better start talking.
733
00:36:34,128 --> 00:36:36,889
He's on his way to
the Maywood Hotel.
734
00:36:36,912 --> 00:36:39,322
Take him in, Trivette.
I'm going after Stedler.
735
00:36:39,345 --> 00:36:42,702
( dramatic theme playing)
736
00:37:06,960 --> 00:37:08,398
Okay, here we go.
737
00:37:09,520 --> 00:37:11,695
(baby gurgling)
738
00:37:13,809 --> 00:37:15,033
Hi.
739
00:37:15,056 --> 00:37:16,697
Laurie.
740
00:37:16,720 --> 00:37:17,913
What's this about?
741
00:37:17,936 --> 00:37:19,962
I'm leavin'. Goin'
back to San Antone.
742
00:37:19,985 --> 00:37:22,201
I think that's wise.
743
00:37:22,224 --> 00:37:24,410
Alice. I wanted to make
sure she'd be all right.
744
00:37:24,433 --> 00:37:25,945
Course she will be.
745
00:37:25,968 --> 00:37:27,513
You're not gonna do
nothin' to her, right?
746
00:37:27,536 --> 00:37:30,810
Not if you hold up your
end of things, Laurie.
747
00:37:30,833 --> 00:37:32,985
She's with one of the
finest families in town.
748
00:37:33,008 --> 00:37:35,193
You have to know she's
gonna have a very happy life.
749
00:37:35,216 --> 00:37:36,218
This one, too, huh?
750
00:37:36,241 --> 00:37:38,106
Mm-hm.
751
00:37:38,129 --> 00:37:39,982
( dramatic theme plays)
752
00:37:42,353 --> 00:37:44,142
Would you like to hold her?
753
00:37:45,584 --> 00:37:48,953
No. Well, I'll see
you, Mr. Stedler.
754
00:37:48,976 --> 00:37:50,553
(elevator bell dings)
755
00:37:50,576 --> 00:37:52,014
Laurie.
756
00:37:53,776 --> 00:37:55,055
Hold the baby.
757
00:37:56,336 --> 00:37:57,934
Take the baby.
758
00:38:01,456 --> 00:38:02,638
(elevator bell dings)
759
00:38:03,697 --> 00:38:05,903
( ominous theme playing)
760
00:38:17,936 --> 00:38:19,001
Couldn't we just...?
761
00:38:19,024 --> 00:38:20,655
Shut up is what we could do.
762
00:38:24,656 --> 00:38:25,774
Come on.
763
00:38:27,312 --> 00:38:28,729
(panting)
764
00:38:28,752 --> 00:38:30,574
Put the baby on the bed.
765
00:38:32,208 --> 00:38:33,177
(sighs)
766
00:38:33,200 --> 00:38:34,287
God.
767
00:38:36,144 --> 00:38:37,722
(baby fussing)
768
00:38:37,745 --> 00:38:40,890
Oh, Laurie, Laurie,
Laurie, Laurie, Laurie.
769
00:38:40,913 --> 00:38:44,206
You should've gone
home a long time ago.
770
00:38:45,073 --> 00:38:46,158
(shrieks)
771
00:38:46,896 --> 00:38:48,025
(panicked panting)
772
00:38:48,048 --> 00:38:49,038
Ah!
773
00:38:50,672 --> 00:38:53,069
Because now you're
never gonna make it.
774
00:39:15,569 --> 00:39:17,742
(hotel guests chattering)
775
00:39:19,728 --> 00:39:21,198
(elevator bell dings)
776
00:39:24,272 --> 00:39:25,945
Reid Stedler, he may
have checked in earlier.
777
00:39:25,968 --> 00:39:27,022
Stedler?
778
00:39:28,209 --> 00:39:29,689
He may have a baby with him.
779
00:39:29,712 --> 00:39:31,289
Yes, he's checked in. What room?
780
00:39:31,312 --> 00:39:32,345
Suite 1003, 10th floor.
781
00:39:32,368 --> 00:39:34,746
Have security meet me up there.
782
00:39:39,248 --> 00:39:40,314
(elevator bell dings)
783
00:39:40,337 --> 00:39:42,990
Sorry, folks. Official
business. Sorry.
784
00:39:44,048 --> 00:39:47,247
( tense theme playing)
785
00:39:54,577 --> 00:39:56,474
(grunting)
786
00:39:56,497 --> 00:39:57,465
Let me go!
787
00:39:57,488 --> 00:39:59,598
Straighten up. Come on!
788
00:40:06,768 --> 00:40:07,982
(grunting)
789
00:40:13,680 --> 00:40:15,930
(both grunting)
790
00:40:15,953 --> 00:40:16,921
(gun hitting floor)
791
00:40:16,944 --> 00:40:18,447
(Stedler yells)
792
00:40:19,504 --> 00:40:20,974
Come on.
793
00:40:36,144 --> 00:40:38,318
(baby gurgling)
794
00:40:40,368 --> 00:40:41,967
Stay with the baby.
795
00:40:47,345 --> 00:40:49,401
Did you happen to see a
man come down here, miss?
796
00:40:49,424 --> 00:40:51,289
No. No. But you know,
797
00:40:51,312 --> 00:40:53,593
I think I heard someone
in the staircase.
798
00:40:53,616 --> 00:40:55,151
Thanks.
799
00:40:56,752 --> 00:40:58,360
(Laurie grunting)
800
00:40:58,383 --> 00:40:59,577
LAURIE: Please!
801
00:40:59,600 --> 00:41:01,081
Let me go!
802
00:41:01,104 --> 00:41:03,705
Can't do it, Laurie.
803
00:41:03,728 --> 00:41:06,777
I'll leave town. What
am I gonna do...
804
00:41:06,800 --> 00:41:09,177
It's too late,
Laurie. Don't worry.
805
00:41:09,200 --> 00:41:11,097
Everybody's gonna
feel sorry for you.
806
00:41:11,120 --> 00:41:12,922
Young girl, despondent
over the loss of her baby,
807
00:41:12,945 --> 00:41:14,905
and the mess she's
made of her life,
808
00:41:14,928 --> 00:41:16,601
decides to end it all.
809
00:41:16,624 --> 00:41:17,786
(screams)
810
00:41:17,809 --> 00:41:18,894
(screaming)
811
00:41:20,048 --> 00:41:21,487
(Stedler grunting)
812
00:41:26,545 --> 00:41:28,366
(Laurie screaming)
813
00:41:29,840 --> 00:41:30,778
Ahh!
814
00:41:30,801 --> 00:41:32,796
Come on. Come on. I got you.
815
00:41:34,160 --> 00:41:35,502
I got you.
816
00:41:41,232 --> 00:41:42,478
(both grunting)
817
00:41:58,832 --> 00:42:00,174
(both grunting)
818
00:42:18,704 --> 00:42:21,434
(sobbing)
819
00:42:21,457 --> 00:42:23,482
I just wanted my baby back.
820
00:42:23,505 --> 00:42:25,422
I know, Laurie.
821
00:42:27,729 --> 00:42:30,073
( classical string
music playing)
822
00:42:30,096 --> 00:42:31,898
MAN (over TV): Garrett Carlson,
823
00:42:31,921 --> 00:42:35,130
a family man for family values.
824
00:42:35,153 --> 00:42:37,626
Garrett Carlson for mayor.
825
00:42:37,649 --> 00:42:38,778
(chuckling)
826
00:42:38,801 --> 00:42:40,921
Does that get you
where you live, or what?
827
00:42:40,944 --> 00:42:42,329
Excellent work.
Excellent, really.
828
00:42:42,352 --> 00:42:43,865
It almost brought a
tear to my eye. Honey?
829
00:42:43,889 --> 00:42:45,977
Oh, yes. Yes, it's very moving.
830
00:42:46,000 --> 00:42:46,937
(doorbell rings)
831
00:42:46,960 --> 00:42:49,242
I'll get that. Good work.
832
00:42:49,265 --> 00:42:51,770
That shot, where she
looks down at the baby
833
00:42:51,793 --> 00:42:54,490
and smiles, it's, uh... It's...
834
00:42:54,513 --> 00:42:56,729
I gotta look at that again.
835
00:42:56,752 --> 00:42:58,937
All right.
836
00:42:58,960 --> 00:43:00,206
(sighs)
837
00:43:01,552 --> 00:43:03,449
I have a warrant for
your arrest, Mr. Carlson.
838
00:43:03,472 --> 00:43:04,602
What are you talking about?
839
00:43:04,625 --> 00:43:06,106
Conspiring to commit murder,
840
00:43:06,129 --> 00:43:07,513
obstruction of justice,
841
00:43:07,536 --> 00:43:09,914
adopting a baby illegally.
How's that for starters?
842
00:43:09,937 --> 00:43:11,769
It's ridiculous,
that's what it is.
843
00:43:11,792 --> 00:43:13,113
You'll never make
any of that stick.
844
00:43:13,136 --> 00:43:14,553
That's not my job.
845
00:43:14,576 --> 00:43:17,305
It's mine, and I intend
to do it very well.
846
00:43:17,328 --> 00:43:19,065
(groans)
847
00:43:19,088 --> 00:43:20,665
I know people.
848
00:43:20,688 --> 00:43:22,842
I'll take you down. All of you.
849
00:43:22,865 --> 00:43:25,337
You ought to save that for
the cellblock, Mr. Carlson.
850
00:43:25,360 --> 00:43:27,226
Cellblock, hell.
851
00:43:27,249 --> 00:43:28,751
(Alice gurgling)
852
00:43:30,225 --> 00:43:32,345
Don't worry, darling. We'll
be a family again soon.
853
00:43:32,368 --> 00:43:34,329
I'm sorry. I'm so sorry.
854
00:43:34,352 --> 00:43:36,505
Maybe we could do
something, pay for...
855
00:43:36,528 --> 00:43:38,714
I don't want you
to pay for anything.
856
00:43:38,737 --> 00:43:40,058
This is true love.
857
00:43:40,081 --> 00:43:42,382
That's what makes a family.
858
00:43:42,992 --> 00:43:45,134
(Alice gurgling)
859
00:43:47,569 --> 00:43:51,150
Mama's here. Oh, baby.
860
00:43:52,561 --> 00:43:55,406
(indistinct police
radio chatter)
861
00:43:59,377 --> 00:44:01,977
I don't know what I could
ever do to thank you.
862
00:44:02,000 --> 00:44:03,727
How about a picture
of you and Alice?
863
00:44:05,360 --> 00:44:07,161
Oh, she's so sweet.
864
00:44:07,184 --> 00:44:09,486
Nobody's ever gonna hold
you again except for me.
865
00:44:14,033 --> 00:44:17,230
Well, me and one other person.
866
00:44:21,200 --> 00:44:22,329
There you go.
867
00:44:22,352 --> 00:44:23,449
Watch the head.
868
00:44:23,472 --> 00:44:25,646
Okay, I am.
869
00:44:29,232 --> 00:44:31,289
(gurgles)
870
00:44:31,312 --> 00:44:36,813
( tender theme playing)
(Resync by Chuck)
871
00:44:38,512 --> 00:44:42,319
( upbeat theme playing)
60188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.