All language subtitles for Walker, Texas Ranger S02E24 Stolen Lullaby 25fps Resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:05,380 (chattering) (Resync by Chuck) 2 00:00:08,112 --> 00:00:09,496 (crying) 3 00:00:09,519 --> 00:00:11,609 Oh, did you miss me, sweet pea? 4 00:00:11,632 --> 00:00:14,169 I missed you. I thought about you all day. 5 00:00:14,192 --> 00:00:16,442 How's Mama's pretty Alice? 6 00:00:16,465 --> 00:00:17,818 (laughs) 7 00:00:17,841 --> 00:00:19,641 I think about this face all day. 8 00:00:19,664 --> 00:00:22,137 I can't believe something so sweet belongs to me. 9 00:00:22,160 --> 00:00:24,186 You should keep you mind on class, Laurie. 10 00:00:24,209 --> 00:00:26,106 Hey, I got an A on my World History final. 11 00:00:26,129 --> 00:00:27,674 You'll see, I'll graduate with honors. 12 00:00:27,697 --> 00:00:31,065 It won't be easy, but sweet pea and I are going to college. 13 00:00:31,088 --> 00:00:33,018 Honey, I don't doubt it for a minute. 14 00:00:33,041 --> 00:00:34,425 (laughs) 15 00:00:34,448 --> 00:00:35,706 Come on. Are you ready? 16 00:00:35,729 --> 00:00:36,665 Come on. Bye. 17 00:00:36,688 --> 00:00:37,914 Let's go, okay? 18 00:00:37,937 --> 00:00:38,896 Let's go home. 19 00:01:08,432 --> 00:01:09,711 (engine starts) 20 00:01:15,696 --> 00:01:17,582 ( tranquil theme playing) 21 00:01:19,921 --> 00:01:21,685 (dog barking, people chattering) 22 00:01:23,569 --> 00:01:25,487 (baby babbling) 23 00:01:39,920 --> 00:01:44,506 Oh, that's a good girl. 24 00:01:44,529 --> 00:01:46,382 Okay. 25 00:01:47,505 --> 00:01:49,614 ( ominous theme playing) 26 00:01:59,472 --> 00:02:01,262 (sighs) 27 00:02:05,969 --> 00:02:07,790 ( ominous theme playing) 28 00:02:14,896 --> 00:02:17,102 (sighs) 29 00:02:19,983 --> 00:02:21,838 (Alice gurgles) 30 00:02:23,312 --> 00:02:25,742 (crying) 31 00:02:31,952 --> 00:02:34,254 Sweet pea, you awake already? 32 00:02:40,177 --> 00:02:41,721 Oh... Oh, God. 33 00:02:41,744 --> 00:02:42,777 (panting) 34 00:02:42,800 --> 00:02:45,401 Oh, God. Oh, God, no. 35 00:02:45,424 --> 00:02:46,958 (sobbing): Oh, God. 36 00:02:48,464 --> 00:02:51,066 No. Oh, God. 37 00:02:51,089 --> 00:02:53,370 Please, God, no. 38 00:02:53,393 --> 00:02:54,617 No. 39 00:02:54,640 --> 00:02:56,793 (sobbing): Oh, my baby. 40 00:02:56,816 --> 00:02:58,478 My baby! 41 00:03:00,433 --> 00:03:03,758 ( light rock action theme playing) 42 00:03:48,080 --> 00:03:51,758 (band playing classical piano music) 43 00:04:00,304 --> 00:04:03,449 I think he'll make a wonderful candidate, don't you? 44 00:04:03,472 --> 00:04:05,273 Yes, it's time that this city 45 00:04:05,296 --> 00:04:07,559 had a mayor of Garrett's stature. 46 00:04:12,047 --> 00:04:13,370 Hey. Hi. 47 00:04:13,393 --> 00:04:16,442 So, uh, what do you think about my new tuxedo? 48 00:04:16,465 --> 00:04:18,489 It's nice, Trivette. 49 00:04:18,512 --> 00:04:20,665 You're the first Ranger I've ever known to own one though. 50 00:04:20,688 --> 00:04:21,721 Yeah, but... 51 00:04:21,744 --> 00:04:23,801 But see how much better mine looks than yours? 52 00:04:23,824 --> 00:04:24,761 How much did it cost? 53 00:04:24,784 --> 00:04:25,913 What? 54 00:04:25,936 --> 00:04:28,174 How much did it cost? Ooh, girl, look what I see. 55 00:04:29,040 --> 00:04:30,298 Eleven hundred dollars. 56 00:04:30,321 --> 00:04:33,370 What? Eleven hundred dollars. 57 00:04:33,393 --> 00:04:35,513 You paid $1,100 for...? 58 00:04:35,536 --> 00:04:37,018 (Walker chuckles) 59 00:04:37,041 --> 00:04:38,329 I can think of a lot of things 60 00:04:38,352 --> 00:04:40,954 I'd rather spend 1,100 bucks on than a new tuxedo. 61 00:04:40,977 --> 00:04:42,202 You have no style. WOMAN: Hi. 62 00:04:42,225 --> 00:04:44,181 Hi. Hi. 63 00:04:45,009 --> 00:04:47,385 Oh, no. Ah. Ah. 64 00:04:47,408 --> 00:04:48,697 I'm sorry. I... I'll get it. 65 00:04:48,720 --> 00:04:50,649 (chuckling) 66 00:04:50,672 --> 00:04:52,377 I may not have any style, Trivette, 67 00:04:52,400 --> 00:04:55,151 but I've got a clean tuxedo. 68 00:04:56,048 --> 00:04:57,657 (clicking) 69 00:04:57,680 --> 00:04:59,257 Ladies and gentlemen, if I could, uh, ahem, 70 00:04:59,280 --> 00:05:00,410 please have your attention. 71 00:05:00,433 --> 00:05:01,914 I give you a man 72 00:05:01,937 --> 00:05:05,594 that we all, uh, appreciate and admire. 73 00:05:05,617 --> 00:05:08,761 The man that we're here this evening to honor. 74 00:05:08,784 --> 00:05:11,834 And that, of course, is our Big Pal man of the year, 75 00:05:11,857 --> 00:05:13,678 Mr. Garrett Carlson. 76 00:05:18,832 --> 00:05:20,761 You be sure to cover this, now. 77 00:05:20,784 --> 00:05:22,137 No kidding, this is the stuff 78 00:05:22,160 --> 00:05:23,898 election-winning campaign spots are made of. 79 00:05:23,921 --> 00:05:25,679 That's the only kind I'm interested in, buddy. 80 00:05:30,160 --> 00:05:31,705 Thank you. Thank you all very much. 81 00:05:31,728 --> 00:05:32,985 Well, I've... 82 00:05:33,008 --> 00:05:36,826 I've known many thrilling moments in my career. 83 00:05:36,849 --> 00:05:38,490 I've hosted royalty on behalf of our city. 84 00:05:38,513 --> 00:05:40,762 I've been honored with the keys to our city. 85 00:05:40,785 --> 00:05:42,842 But to be acknowledged 86 00:05:42,865 --> 00:05:45,647 for my work on behalf of the Big Pal program... 87 00:05:46,417 --> 00:05:47,598 Mr. Carlson! 88 00:05:49,681 --> 00:05:53,977 Is truly the crowning achievement of my career. 89 00:05:54,000 --> 00:05:55,578 Mr. Carlson, listen to me! 90 00:05:55,601 --> 00:05:56,698 LISTENER: Shh. 91 00:05:56,721 --> 00:05:59,002 There are currently 1,000 fatherless boys 92 00:05:59,025 --> 00:06:00,249 waiting for big pals. 93 00:06:00,272 --> 00:06:02,617 I want my baby back, Mr. Carlson! 94 00:06:02,640 --> 00:06:05,177 She's my baby, not yours! 95 00:06:05,200 --> 00:06:06,586 Why do you want my baby? 96 00:06:06,609 --> 00:06:08,633 She belongs to me! She's all I've got! 97 00:06:08,656 --> 00:06:10,778 Uh, could someone call security, please. 98 00:06:10,801 --> 00:06:12,185 I don't want to cause trouble. 99 00:06:12,208 --> 00:06:16,142 I just want my baby back, please? Please! 100 00:06:17,329 --> 00:06:19,545 Miss, I don't know what the problem is, 101 00:06:19,568 --> 00:06:20,825 but this is not the time or place. 102 00:06:20,848 --> 00:06:23,737 Now, come on. He's got my baby. 103 00:06:23,760 --> 00:06:25,401 Heh, wouldn't be a Carlson speech 104 00:06:25,424 --> 00:06:26,745 without a rabble-rouser, you know. 105 00:06:26,768 --> 00:06:28,537 (audience laughs) 106 00:06:28,560 --> 00:06:30,542 ( ominous theme playing) 107 00:06:38,736 --> 00:06:39,864 Carlson's asked me 108 00:06:39,887 --> 00:06:42,681 if there was anything I could do to help. 109 00:06:42,704 --> 00:06:44,761 Alex, this is Laurie Maston. 110 00:06:44,784 --> 00:06:47,834 Her baby was stolen about a month ago in San Antone and... 111 00:06:47,857 --> 00:06:48,794 she seems to think 112 00:06:48,817 --> 00:06:50,329 the Carlsons' baby is hers. 113 00:06:50,352 --> 00:06:52,282 I saw this picture of Mr. and Mrs. Carlson 114 00:06:52,305 --> 00:06:55,321 and of their adopted baby in the newspaper last week. 115 00:06:55,344 --> 00:06:58,330 She's mine. 116 00:06:58,353 --> 00:07:00,693 You can see they're the same. 117 00:07:02,097 --> 00:07:03,034 What do you think? 118 00:07:03,057 --> 00:07:04,954 Hard to tell from the pictures, huh? 119 00:07:04,977 --> 00:07:07,066 Not to a mother. 120 00:07:07,089 --> 00:07:08,954 I know my baby. 121 00:07:08,977 --> 00:07:11,317 Those are Alice's dimples. 122 00:07:11,697 --> 00:07:13,017 I love those dimples. 123 00:07:13,040 --> 00:07:15,321 Laurie, I can't begin to imagine 124 00:07:15,344 --> 00:07:17,358 how horrible it is to lose your child. 125 00:07:18,961 --> 00:07:21,337 But the Carlsons' baby can't possibly be yours. 126 00:07:21,360 --> 00:07:24,366 They adopted her through a very reputable agency. 127 00:07:26,960 --> 00:07:28,921 When I got pregnant, 128 00:07:28,944 --> 00:07:31,353 my folks said I made a real mess out of my life. 129 00:07:31,376 --> 00:07:34,233 They kicked me out. 130 00:07:34,256 --> 00:07:36,153 And I didn't know what to do, where to go. 131 00:07:36,176 --> 00:07:39,257 I was really confused. 132 00:07:39,280 --> 00:07:40,793 But when Alice was born, 133 00:07:40,816 --> 00:07:43,673 I promised her I would always take care of her. 134 00:07:43,696 --> 00:07:46,586 No matter what, I would never leave her. 135 00:07:46,609 --> 00:07:48,729 ( sad, slow theme playing) 136 00:07:48,752 --> 00:07:49,934 Laurie... 137 00:07:51,409 --> 00:07:54,266 We can't promise you anything, but... 138 00:07:54,289 --> 00:07:56,078 we'll look into it for you. 139 00:08:00,689 --> 00:08:02,350 GARRETT: You know, that's absurd, Walker. 140 00:08:03,184 --> 00:08:04,121 That crazy little girl 141 00:08:04,144 --> 00:08:06,073 should have been put away last night. 142 00:08:06,096 --> 00:08:07,225 Well, she's very distraught. 143 00:08:07,248 --> 00:08:08,505 And all I want to do 144 00:08:08,528 --> 00:08:10,425 is put her mind at ease that this is not her child. 145 00:08:10,448 --> 00:08:12,376 Well, I don't see how we can help. 146 00:08:12,399 --> 00:08:15,034 And I'm not sure I want to after she humiliated us. 147 00:08:15,057 --> 00:08:16,313 Oh, she's just a kid, Mr. Carlson. 148 00:08:16,336 --> 00:08:17,754 And she's been through a lot. 149 00:08:17,777 --> 00:08:19,609 Maybe we could take a look at the adoption papers. 150 00:08:19,632 --> 00:08:21,881 Well, adoption papers aren't something 151 00:08:21,904 --> 00:08:23,385 that you show someone off the street. 152 00:08:23,408 --> 00:08:25,401 They're legal, and sealed by the court. 153 00:08:25,424 --> 00:08:27,002 It's our own very private matter. 154 00:08:27,025 --> 00:08:28,953 I don't have to answer to anyone about it. 155 00:08:28,976 --> 00:08:30,969 We could make this a formal investigation. 156 00:08:30,992 --> 00:08:32,826 Walker, I'm about to embark 157 00:08:32,849 --> 00:08:36,345 on the most important stage of my career. 158 00:08:36,368 --> 00:08:38,010 This is a headache I do not need. 159 00:08:38,033 --> 00:08:40,186 A simple blood test would clear this whole matter up. 160 00:08:40,209 --> 00:08:41,513 You don't give up, do you? 161 00:08:43,408 --> 00:08:44,568 All right. 162 00:08:44,591 --> 00:08:45,721 You get your blood test. 163 00:08:45,744 --> 00:08:47,321 You know, someone once said that all babies 164 00:08:47,344 --> 00:08:48,633 look like Winston Churchill, 165 00:08:48,656 --> 00:08:51,385 but yours bears an amazing resemblance to Laurie's. 166 00:08:51,408 --> 00:08:53,338 You know, after all I have done for this city, 167 00:08:53,361 --> 00:08:55,929 I resent having two uninvited civil servants 168 00:08:55,952 --> 00:08:57,114 confront me at home! 169 00:08:57,137 --> 00:09:00,526 We'll arrange for the test this afternoon. 170 00:09:10,160 --> 00:09:11,726 Civil servants. 171 00:09:12,688 --> 00:09:15,471 I've been called worse. 172 00:09:17,680 --> 00:09:19,054 (sighs) 173 00:09:20,560 --> 00:09:22,138 What the hell do you think you're doing? 174 00:09:22,161 --> 00:09:25,273 Garrett, I have done everything your way. 175 00:09:25,296 --> 00:09:28,057 Dried out, even became mother to a child I did not want 176 00:09:28,080 --> 00:09:29,625 so that you would look good for the press! 177 00:09:29,648 --> 00:09:32,153 I can't very well run a campaign based on family values 178 00:09:32,176 --> 00:09:34,010 without a family, now, can I? 179 00:09:34,033 --> 00:09:35,193 At the very least, 180 00:09:35,216 --> 00:09:37,402 you could allow me one moment of weakness, please. 181 00:09:37,425 --> 00:09:38,713 It was your weakness that caused us 182 00:09:38,736 --> 00:09:40,089 to be turned down in the first place, 183 00:09:40,112 --> 00:09:42,457 so don't tell me about your weakness! 184 00:09:42,480 --> 00:09:43,802 ( ominous theme playing) 185 00:09:43,825 --> 00:09:46,050 I hate your damn weakness! 186 00:09:48,881 --> 00:09:51,150 (sighs) 187 00:09:52,496 --> 00:09:53,966 (people chattering) 188 00:09:56,240 --> 00:09:57,562 C.D.: Mabel. 189 00:09:57,585 --> 00:10:00,697 You're gonna kill somebody with that damn thing! 190 00:10:00,720 --> 00:10:03,194 Seeing as you're slower than spit in a freeze with my lunch, 191 00:10:03,217 --> 00:10:05,657 I gotta do something to pass the time. 192 00:10:05,680 --> 00:10:08,474 Why don't you just get you some spectacles and put them on. 193 00:10:08,497 --> 00:10:10,586 Well, if I did that, C.D., I could see you better. 194 00:10:10,609 --> 00:10:13,050 Just might ruin everything. 195 00:10:13,073 --> 00:10:14,734 (chuckling) 196 00:10:16,144 --> 00:10:17,273 Okay, here we go. 197 00:10:17,296 --> 00:10:20,857 A BLT, Braunschweiger, liverwurst and tuna. 198 00:10:20,880 --> 00:10:22,105 Thanks, C.D. 199 00:10:22,128 --> 00:10:23,097 Well, did you see Alice? 200 00:10:23,120 --> 00:10:24,314 Are they taking good care of her? 201 00:10:24,337 --> 00:10:25,977 Yeah, she was asleep when we were there. 202 00:10:26,000 --> 00:10:27,033 (sighs) 203 00:10:27,056 --> 00:10:29,049 Sweat pea's a good sleeper. 204 00:10:29,072 --> 00:10:31,258 Slept through the night at two months. 205 00:10:31,281 --> 00:10:33,049 Laurie, maybe you shouldn't get your hopes up. 206 00:10:33,072 --> 00:10:34,233 They're already on cloud nine. 207 00:10:34,256 --> 00:10:36,858 I know it's Alice. 208 00:10:36,881 --> 00:10:40,889 Well... the blood test results. 209 00:10:40,912 --> 00:10:43,641 It's your baby. 210 00:10:43,664 --> 00:10:44,794 I knew it, ha! 211 00:10:44,817 --> 00:10:46,394 LAURIE (whispers): I knew it. 212 00:10:46,417 --> 00:10:48,953 ALEX: I haven't told the Carlsons yet. 213 00:10:48,976 --> 00:10:50,329 I'm not exactly sure how. 214 00:10:50,352 --> 00:10:51,897 Well, when can I have her back? 215 00:10:51,920 --> 00:10:53,817 We're gonna have to do this by the book. 216 00:10:53,840 --> 00:10:56,537 So if you could just be patient, okay? 217 00:10:56,560 --> 00:10:58,041 Okay. 218 00:10:58,064 --> 00:11:00,097 I can't wait to get out of that crummy motel. 219 00:11:00,784 --> 00:11:01,721 ALEX: I know the Carlsons 220 00:11:01,744 --> 00:11:02,874 wouldn't steal a baby. 221 00:11:02,897 --> 00:11:04,409 I know that like I know my own name. 222 00:11:04,432 --> 00:11:05,817 There's something wrong somewhere. 223 00:11:05,840 --> 00:11:08,441 Well, let's start with the adoption agency. 224 00:11:08,464 --> 00:11:09,658 We'll need a court order. 225 00:11:09,681 --> 00:11:10,831 You got it. 226 00:11:11,664 --> 00:11:12,601 WOMAN: Here you go. 227 00:11:12,624 --> 00:11:13,615 (Mabel laughing) 228 00:11:15,377 --> 00:11:17,657 I paid you $100,000 229 00:11:17,680 --> 00:11:21,401 to guarantee that there'd be no problems. 230 00:11:21,424 --> 00:11:23,641 Having that girl show up is a problem, Stedler. 231 00:11:23,664 --> 00:11:25,817 And I'm a problem-solver. 232 00:11:25,840 --> 00:11:27,034 Your wife's a drunk, Carlson. 233 00:11:27,057 --> 00:11:28,569 There isn't adoption agency in the state 234 00:11:28,592 --> 00:11:29,881 that would have let you have a baby. 235 00:11:29,904 --> 00:11:31,448 I took care of that. I'll take care of this. 236 00:11:31,471 --> 00:11:33,401 You didn't mention anything about stealing a baby. 237 00:11:33,424 --> 00:11:35,448 Hey, you said you needed a kid in time for the primaries. 238 00:11:35,471 --> 00:11:37,049 You didn't care how I did it. 239 00:11:37,072 --> 00:11:39,833 Besides, you got adoption papers to prove it's all legal. 240 00:11:39,856 --> 00:11:41,208 The girl is out of it. 241 00:11:41,231 --> 00:11:43,737 Yeah. Well, maybe some extra money will keep her out. 242 00:11:43,760 --> 00:11:45,657 Oh, you don't pay the little slut. 243 00:11:45,680 --> 00:11:47,714 Just go on with your life. I'll talk to her. 244 00:11:48,080 --> 00:11:49,881 All right, fine. You talk to her. 245 00:11:49,904 --> 00:11:51,226 You take care of it. 246 00:11:51,249 --> 00:11:53,678 Because if you don't, I'll take care of you. 247 00:11:54,416 --> 00:11:55,514 You understand? 248 00:11:55,537 --> 00:11:58,650 I hear you... loud and clear, Mr. Carlson. 249 00:11:58,673 --> 00:11:59,886 You better. 250 00:12:06,480 --> 00:12:07,577 Trivette. Yeah? 251 00:12:07,600 --> 00:12:09,497 I've got the court order. 252 00:12:09,520 --> 00:12:11,001 All right. 253 00:12:11,024 --> 00:12:12,121 Hey, I checked out that agency 254 00:12:12,144 --> 00:12:13,306 the Carlsons used. 255 00:12:13,329 --> 00:12:14,585 Yeah. It's on the up and up. 256 00:12:14,608 --> 00:12:16,889 Family Dreams has been licensed in the state for ten years. 257 00:12:16,912 --> 00:12:19,374 No actions ever filed against it. 258 00:12:20,625 --> 00:12:23,150 (footsteps) 259 00:12:31,665 --> 00:12:33,849 STEDLER: Laurie Maston... 260 00:12:33,872 --> 00:12:35,738 poor troubled girl. 261 00:12:35,761 --> 00:12:37,134 (knock on door) Come in. 262 00:12:39,376 --> 00:12:40,825 Thank you, Leanne. 263 00:12:40,848 --> 00:12:43,738 Make a copy this court order, and put it in the file. 264 00:12:43,761 --> 00:12:45,679 Certainly. 265 00:12:46,768 --> 00:12:49,305 Uh, okay, it's all here. 266 00:12:49,328 --> 00:12:51,610 Please. 267 00:12:51,633 --> 00:12:52,857 A relinquishing order. 268 00:12:52,880 --> 00:12:55,354 By which the birth mother gave up parental rights. 269 00:12:55,377 --> 00:12:57,518 Signed by Laurie, notarized. 270 00:12:59,087 --> 00:13:00,729 Copy of her driver's license. 271 00:13:00,752 --> 00:13:03,016 Copy of the prenatal agreement. 272 00:13:04,913 --> 00:13:06,074 Baby's hospital records. 273 00:13:06,097 --> 00:13:07,161 Looks like it's all in order. 274 00:13:07,184 --> 00:13:08,890 WALKER: Tell me something... 275 00:13:08,913 --> 00:13:11,705 How much does it cost to adopt a child? 276 00:13:11,729 --> 00:13:13,690 Twenty thousand dollars. 277 00:13:13,713 --> 00:13:16,537 I know that may sound like a lot, but it covers everything 278 00:13:16,560 --> 00:13:19,514 from screening perspective parents to filing documents 279 00:13:19,537 --> 00:13:24,858 to legal fees and counseling, prenatal care, overhead. 280 00:13:24,881 --> 00:13:26,169 (chuckles) 281 00:13:26,192 --> 00:13:28,186 You don't get into this business to get rich. 282 00:13:28,209 --> 00:13:30,554 A placement that works. 283 00:13:30,577 --> 00:13:32,633 That's our reward. 284 00:13:32,656 --> 00:13:34,202 Unfortunately, this isn't the first time 285 00:13:34,225 --> 00:13:35,514 I've seen a young mother 286 00:13:35,537 --> 00:13:36,601 regret her decision. 287 00:13:36,624 --> 00:13:38,521 What if she changes her mind and wants her back? 288 00:13:38,544 --> 00:13:39,641 In the state of Texas, 289 00:13:39,664 --> 00:13:41,369 once a mother signs a relinquishing order, 290 00:13:41,392 --> 00:13:42,361 that's it. 291 00:13:42,384 --> 00:13:43,642 There's no recourse. 292 00:13:43,665 --> 00:13:46,104 (sighs) 293 00:13:46,127 --> 00:13:47,513 I feel bad for Laurie. 294 00:13:47,536 --> 00:13:49,592 She's didn't have an easy time of it. 295 00:13:49,615 --> 00:13:50,714 Well, thanks for your time. 296 00:13:50,737 --> 00:13:51,898 My pleasure. 297 00:13:51,921 --> 00:13:54,350 Thank you. 298 00:13:59,408 --> 00:14:00,814 (dialing) 299 00:14:03,120 --> 00:14:05,657 (sighs) 300 00:14:05,680 --> 00:14:06,649 It's me. 301 00:14:06,672 --> 00:14:08,153 That Maston kid surfaced. 302 00:14:08,176 --> 00:14:10,104 You gotta find her. 303 00:14:10,127 --> 00:14:12,537 How do I know where she is? 304 00:14:12,560 --> 00:14:14,958 She's got no money, so start at the fleabags. 305 00:14:17,551 --> 00:14:19,770 Well, maybe what happened is Laurie changed her mind. 306 00:14:19,793 --> 00:14:21,658 She had no recourse. 307 00:14:21,681 --> 00:14:22,873 So she made up the whole story 308 00:14:22,896 --> 00:14:25,178 about her baby being stolen? 309 00:14:25,201 --> 00:14:26,873 Something like that. 310 00:14:26,896 --> 00:14:28,025 San Antonio police report 311 00:14:28,048 --> 00:14:30,457 was dated five days after the adoption papers. 312 00:14:30,480 --> 00:14:32,409 I don't know. 313 00:14:32,432 --> 00:14:35,705 She seems to love that baby an awful lot. 314 00:14:35,728 --> 00:14:37,210 It doesn't seem logical to me. 315 00:14:37,233 --> 00:14:39,289 Yeah, but she said she was confused during the pregnancy. 316 00:14:39,312 --> 00:14:41,945 She didn't know where to got, who to turn to. 317 00:14:41,969 --> 00:14:43,834 Maybe adoption seemed like the answer. 318 00:14:43,857 --> 00:14:46,094 Well, let's go ask her. 319 00:14:46,960 --> 00:14:49,166 ( ominous theme playing) 320 00:15:10,321 --> 00:15:11,471 (screaming) 321 00:15:13,521 --> 00:15:16,505 Time to practice your penmanship, kiddo. 322 00:15:16,529 --> 00:15:18,777 Got a nice little goodbye typed out here for you. 323 00:15:18,800 --> 00:15:19,737 Sign it here. 324 00:15:19,760 --> 00:15:20,921 Sign it now! 325 00:15:20,944 --> 00:15:24,910 Listen, sign this damn... (crying) 326 00:15:30,768 --> 00:15:32,889 Can you tell me where Laurie Maston's room is? 327 00:15:32,912 --> 00:15:35,329 Yeah, room 18. 328 00:15:40,689 --> 00:15:41,806 Let's get out of here. 329 00:15:50,737 --> 00:15:52,910 Laurie, it's Ranger Walker. 330 00:16:00,720 --> 00:16:03,022 Call an ambulance. 331 00:16:08,112 --> 00:16:09,454 (engine starts) 332 00:16:10,064 --> 00:16:11,342 (grunts) 333 00:16:16,239 --> 00:16:17,722 What did you give her? Who? 334 00:16:17,745 --> 00:16:18,905 (grunts) 335 00:16:18,929 --> 00:16:20,281 I said, what'd you give her? 336 00:16:20,304 --> 00:16:23,342 I gave her what she came looking for: crank, meth. 337 00:16:28,624 --> 00:16:30,382 ( innocent theme playing) 338 00:16:37,200 --> 00:16:40,089 I want some straight answers, Laurie. 339 00:16:40,112 --> 00:16:41,529 I told you. 340 00:16:41,552 --> 00:16:44,505 Those guys broke into my room and forced me to sign the note. 341 00:16:44,528 --> 00:16:45,625 They said you bought the dope, 342 00:16:45,648 --> 00:16:47,144 and it wasn't the first time. 343 00:16:47,824 --> 00:16:49,434 And you believe those cruds? 344 00:16:49,457 --> 00:16:51,001 San Antonio P.D. told us they picked you up 345 00:16:51,024 --> 00:16:53,049 for possession a couple of years back. 346 00:16:53,072 --> 00:16:54,394 Those charges were dropped. 347 00:16:54,417 --> 00:16:55,353 What happened? 348 00:16:55,376 --> 00:16:56,313 (sighs) 349 00:16:56,336 --> 00:16:58,457 I went to a party with my boyfriend, 350 00:16:58,480 --> 00:17:00,729 and the cops busted in and arrested everybody. 351 00:17:00,752 --> 00:17:02,362 Now your boyfriend's doing 25 to life. 352 00:17:02,385 --> 00:17:04,264 I didn't know he was dealin'. 353 00:17:08,752 --> 00:17:11,737 Look, that was a long time ago. 354 00:17:11,760 --> 00:17:12,922 I never used hard drugs. 355 00:17:12,945 --> 00:17:15,065 What do you want me to say? 356 00:17:15,088 --> 00:17:16,762 Maybe you should just leave me alone. 357 00:17:16,785 --> 00:17:18,969 Look, Laurie, I saw a record of the adoption. 358 00:17:18,992 --> 00:17:21,114 Your picture, your medical history, 359 00:17:21,137 --> 00:17:22,938 your signed consent, it was all there. 360 00:17:22,961 --> 00:17:24,314 That's impossible. 361 00:17:24,337 --> 00:17:26,169 Must have been the toughest decision of your life, 362 00:17:26,192 --> 00:17:27,738 but killing yourself is not the solution. 363 00:17:27,761 --> 00:17:31,001 I didn't try to kill myself! You have to believe me! 364 00:17:31,024 --> 00:17:33,561 And I don't know anything about any papers. 365 00:17:33,584 --> 00:17:36,793 Rich people can always get that stuff fixed up. 366 00:17:36,816 --> 00:17:39,929 Look, somebody just came in and stole my baby. 367 00:17:39,952 --> 00:17:41,391 They stole her! 368 00:17:47,792 --> 00:17:49,945 I don't know why, but I believe her. 369 00:17:49,968 --> 00:17:53,209 If she's telling the truth, then Stedler's lying. 370 00:17:53,232 --> 00:17:55,994 Yeah, something about this whole thing stinks. 371 00:17:56,017 --> 00:17:58,521 This man's reputation is beyond reproach. 372 00:17:58,544 --> 00:18:00,686 So why would he risk it? 373 00:18:02,320 --> 00:18:03,289 Crank up the computer, 374 00:18:03,312 --> 00:18:04,633 and run a check on this guy, will you? 375 00:18:04,656 --> 00:18:06,606 All right. 376 00:18:11,088 --> 00:18:12,815 What about that Laurie girl? 377 00:18:13,520 --> 00:18:14,745 Don't worry about her. 378 00:18:14,768 --> 00:18:16,473 She'll be out of the picture when you get back. 379 00:18:16,496 --> 00:18:18,745 You sure we should go? 380 00:18:18,768 --> 00:18:19,960 (sighs) 381 00:18:19,983 --> 00:18:21,082 The Jamisons are expecting 382 00:18:21,105 --> 00:18:22,585 their little bundle of joy tomorrow. 383 00:18:22,608 --> 00:18:24,345 After all these agencies turned them down, 384 00:18:24,368 --> 00:18:26,714 it wouldn't be right for us to disappoint them. 385 00:18:26,737 --> 00:18:28,313 I don't like it. 386 00:18:28,336 --> 00:18:29,625 I mean, if people are watching you, 387 00:18:29,648 --> 00:18:31,451 that means they're watching us. 388 00:18:32,369 --> 00:18:34,105 How many of these special adoptions 389 00:18:34,128 --> 00:18:36,058 we do this year, Dolan? 390 00:18:36,081 --> 00:18:38,809 Ten, maybe 12. 391 00:18:38,832 --> 00:18:39,833 (spins gun's cylinder) 392 00:18:39,856 --> 00:18:43,310 At 100,000 a pop, free and clear... 393 00:18:45,552 --> 00:18:47,609 there's no way I'm walkin' away from that. 394 00:18:47,632 --> 00:18:49,530 If you can't handle it... (gun cocks) 395 00:18:49,553 --> 00:18:51,066 I'll find someone who can. 396 00:18:51,089 --> 00:18:52,953 No, we... We can handle it. 397 00:18:52,976 --> 00:18:54,351 We can handle it. 398 00:18:57,840 --> 00:18:59,321 Good. 399 00:18:59,344 --> 00:19:00,815 (gun clicks) 400 00:19:03,984 --> 00:19:06,425 If you leave now, you'll be in Tulsa by 9. 401 00:19:06,448 --> 00:19:08,878 Here's directions and a picture of the little girl. 402 00:19:12,337 --> 00:19:14,062 Have a nice trip. 403 00:19:15,217 --> 00:19:16,474 I'm scared. 404 00:19:16,497 --> 00:19:18,682 You know, we've got plenty of money put away, Roy. 405 00:19:18,705 --> 00:19:20,250 Maybe we should just head out of town 406 00:19:20,273 --> 00:19:21,240 and keep on driving. 407 00:19:21,263 --> 00:19:22,201 We could go to Idaho, 408 00:19:22,224 --> 00:19:24,121 get ourselves a little place we talked... 409 00:19:24,144 --> 00:19:25,882 And pass up ten grand? No. 410 00:19:25,905 --> 00:19:28,409 We'll go back to the the motel. We'll lay low for the night. 411 00:19:28,432 --> 00:19:31,417 We'll find ourselves a kid right here in the morning. 412 00:19:31,440 --> 00:19:33,306 We'll turn it over to Stedler, and then we'll blow. 413 00:19:33,329 --> 00:19:35,418 If that ain't the right kid, he'll kill us. 414 00:19:35,441 --> 00:19:37,434 They all look the same at this age. 415 00:19:37,457 --> 00:19:39,706 Besides, by the time he figures out what's up, 416 00:19:39,729 --> 00:19:41,561 we'll be long gone. 417 00:19:41,584 --> 00:19:42,543 Come on. 418 00:19:58,128 --> 00:19:59,641 Mrs. Carlson. 419 00:19:59,664 --> 00:20:01,337 Ah, Ranger Walker. 420 00:20:01,360 --> 00:20:04,570 Uh, I'm in kind of a hurry right now. 421 00:20:04,593 --> 00:20:05,657 I just wanted to let you know 422 00:20:05,680 --> 00:20:07,097 that Laurie Maston's in the hospital 423 00:20:07,120 --> 00:20:08,633 from an overdose of drugs. 424 00:20:08,656 --> 00:20:10,361 Someone tried to make it look like a suicide. 425 00:20:10,384 --> 00:20:11,513 Well, my husband's sources say 426 00:20:11,536 --> 00:20:13,593 that she does have a history of substance abuse. 427 00:20:13,616 --> 00:20:14,553 That's not true. 428 00:20:14,576 --> 00:20:15,641 Well, believe what you want. 429 00:20:15,664 --> 00:20:17,114 It has nothing to do with us. 430 00:20:17,137 --> 00:20:19,353 She is the mother of your child. Not anymore. 431 00:20:19,376 --> 00:20:21,145 She gave her up, and we paid a lot of money for her. 432 00:20:21,168 --> 00:20:22,702 That baby belongs to us. 433 00:20:23,857 --> 00:20:25,391 Like this car? 434 00:20:25,968 --> 00:20:27,066 Excuse me? 435 00:20:27,089 --> 00:20:29,199 You paid a lot of money for your car too. 436 00:20:29,968 --> 00:20:31,417 Look, Ranger, if there's nothing else, 437 00:20:31,440 --> 00:20:32,377 I really have to be going. 438 00:20:32,400 --> 00:20:34,297 Well, there is one other thing. 439 00:20:34,320 --> 00:20:36,346 What if the roles were reversed? 440 00:20:36,369 --> 00:20:39,000 What if you were in Laurie's shoes? 441 00:20:39,023 --> 00:20:40,399 How would you feel? 442 00:20:46,033 --> 00:20:47,662 (engine starts) 443 00:20:52,720 --> 00:20:55,950 (woman speaking indistinctly over PA) 444 00:20:56,496 --> 00:20:57,882 Hello, Laurie. 445 00:20:57,905 --> 00:20:59,672 Do I know you? 446 00:20:59,695 --> 00:21:01,422 You should. 447 00:21:02,960 --> 00:21:05,785 I arranged for the adoption of your baby to the Carlsons. 448 00:21:05,808 --> 00:21:07,769 I'm surprised you don't remember. 449 00:21:07,792 --> 00:21:09,625 No. You came to my office. 450 00:21:09,648 --> 00:21:10,840 You signed all the papers. 451 00:21:10,863 --> 00:21:13,625 You handed the baby over all nice and legal-like. 452 00:21:13,649 --> 00:21:15,866 I did not. You must have forged all that stuff or something. 453 00:21:15,889 --> 00:21:18,446 You agreed to give up your baby, Laurie. 454 00:21:20,048 --> 00:21:22,233 Yes, yes, you did. 455 00:21:22,256 --> 00:21:24,975 And you lied to the Ranger. 456 00:21:27,216 --> 00:21:28,505 You're gonna need more than a nurse 457 00:21:28,528 --> 00:21:29,583 if you don't do what I say. 458 00:21:30,833 --> 00:21:32,601 You listen to me. 459 00:21:32,624 --> 00:21:35,662 The baby belongs to the Carlsons now. 460 00:21:38,096 --> 00:21:42,234 You go back to San Antone and stay quiet, 461 00:21:42,257 --> 00:21:44,686 or I'll arrange for a nice little case of crib death. 462 00:21:45,936 --> 00:21:46,874 You wouldn't. 463 00:21:46,897 --> 00:21:49,135 Oh, yes, I would. 464 00:21:54,576 --> 00:21:57,177 Oh, how are you, Ranger? 465 00:21:57,200 --> 00:21:58,585 What are you doing here, Mr. Stedler? 466 00:21:58,608 --> 00:22:00,122 Oh, just came to check on our girl. 467 00:22:00,145 --> 00:22:02,425 She seems like she's doing fine. 468 00:22:02,448 --> 00:22:05,006 Take care, now, little lady. 469 00:22:08,720 --> 00:22:09,914 You okay, Laurie? 470 00:22:09,937 --> 00:22:13,337 R... Ranger Walker, I think I better just go home 471 00:22:13,360 --> 00:22:14,618 and forget this whole thing. 472 00:22:14,641 --> 00:22:15,705 Forget your baby? 473 00:22:15,728 --> 00:22:18,937 I could never forget her, but may... 474 00:22:18,960 --> 00:22:21,209 I think maybe she'll be better off with the Carlsons, you know? 475 00:22:21,232 --> 00:22:22,394 They're rich and everything... 476 00:22:22,417 --> 00:22:24,249 I don't believe you really mean that. 477 00:22:24,272 --> 00:22:25,786 (sobbing): I don't know what I mean. I... 478 00:22:25,809 --> 00:22:27,706 I'm confused. I just... 479 00:22:27,729 --> 00:22:29,626 ( dramatic theme playing) 480 00:22:29,649 --> 00:22:31,982 I'll be right back. 481 00:22:35,280 --> 00:22:36,911 Stedler! 482 00:22:39,472 --> 00:22:41,167 What can I do for you, Ranger? 483 00:22:42,032 --> 00:22:43,162 What did you say to that girl? 484 00:22:43,185 --> 00:22:44,921 I just reminded her of her obligations. 485 00:22:44,944 --> 00:22:46,978 I think you said more than that. 486 00:22:47,024 --> 00:22:48,249 Think what you like. 487 00:22:48,272 --> 00:22:50,521 But there's no question she's an unfit mother. 488 00:22:50,544 --> 00:22:52,378 Up there in detox, drying out. 489 00:22:52,401 --> 00:22:54,873 I had no idea she had a drug problem. 490 00:22:54,896 --> 00:22:57,785 She's damn lucky the Carlsons are willing to keep the kid. 491 00:22:57,808 --> 00:22:59,918 Did the Carlsons tell you she was here? 492 00:23:00,177 --> 00:23:01,337 Why don't you ask them. 493 00:23:01,360 --> 00:23:02,830 I will. 494 00:23:05,296 --> 00:23:07,214 (playing classical music) 495 00:23:10,992 --> 00:23:12,409 Hi, how are you? (babbling) 496 00:23:12,432 --> 00:23:13,434 Good to see you. 497 00:23:13,457 --> 00:23:14,745 GARRETT: Hello, my dear. 498 00:23:14,768 --> 00:23:16,314 Thank you for coming. 499 00:23:16,337 --> 00:23:17,274 Hey. 500 00:23:17,297 --> 00:23:18,553 You be sure to milk all this stuff. 501 00:23:18,576 --> 00:23:19,513 It's priceless. 502 00:23:19,536 --> 00:23:20,953 Remember that when you get my invoice. 503 00:23:20,976 --> 00:23:22,457 (laughs) All right, guys. 504 00:23:22,480 --> 00:23:23,672 Right over here. 505 00:23:23,695 --> 00:23:24,698 Got it? Okay. 506 00:23:24,721 --> 00:23:25,658 Come on. 507 00:23:25,681 --> 00:23:26,937 I'll be right with you. Claudia? 508 00:23:26,960 --> 00:23:28,186 Over here, Claudia. (cries) 509 00:23:28,209 --> 00:23:29,870 (chuckling) 510 00:23:32,305 --> 00:23:33,945 Ah, perfect. 511 00:23:33,968 --> 00:23:35,385 Perfect. 512 00:23:35,408 --> 00:23:37,657 I've even got the perfect campaign slogan. 513 00:23:37,680 --> 00:23:38,650 Mm? 514 00:23:38,673 --> 00:23:40,218 "A family man for family values." 515 00:23:40,241 --> 00:23:41,178 Oh. Not bad. 516 00:23:41,201 --> 00:23:43,388 MAN: Look at the camera. 517 00:23:44,207 --> 00:23:45,849 All right. 518 00:23:45,872 --> 00:23:47,417 Terrific, we got it. Myra. 519 00:23:47,440 --> 00:23:50,970 Yes, ma'am. (baby babbling) 520 00:23:50,993 --> 00:23:51,930 I'll take her. 521 00:23:51,953 --> 00:23:54,639 Goodbye, sweetheart. 522 00:24:02,640 --> 00:24:04,922 Walker, what are you doing here? 523 00:24:04,945 --> 00:24:06,777 I won't be staying long. 524 00:24:06,800 --> 00:24:08,377 Do you really think that anybody 525 00:24:08,400 --> 00:24:10,297 who would steal a baby would go to all this trouble? 526 00:24:10,320 --> 00:24:11,673 I think there are men with ambitions 527 00:24:11,696 --> 00:24:13,241 who believe they can buy anything. 528 00:24:13,264 --> 00:24:15,513 Look, Alex, maybe you and Mrs. Carlson 529 00:24:15,536 --> 00:24:17,498 are so close that you can't see things clearly. 530 00:24:17,521 --> 00:24:18,905 Questioning my professionalism 531 00:24:18,928 --> 00:24:20,153 is not the way to persuade me. 532 00:24:20,176 --> 00:24:22,073 And doubting my judgment won't stop me, either. 533 00:24:22,096 --> 00:24:23,705 Fine. So, what are we gonna do? 534 00:24:23,729 --> 00:24:25,465 What we always do. 535 00:24:25,488 --> 00:24:26,702 Find the truth. 536 00:24:29,809 --> 00:24:32,185 Oh. Alex didn't tell us you'd be coming. 537 00:24:32,208 --> 00:24:33,881 She didn't know. 538 00:24:33,904 --> 00:24:35,898 Mr. Carlson, you and I need to talk, outside. 539 00:24:35,921 --> 00:24:37,519 You're damn right we do. 540 00:24:42,864 --> 00:24:44,974 WAITER: Ma'am? Oh, thank you. 541 00:24:48,432 --> 00:24:49,913 All right, Walker. What's the idea 542 00:24:49,936 --> 00:24:51,161 of harassing my wife yesterday? 543 00:24:51,184 --> 00:24:52,569 I'm just trying to get the facts. 544 00:24:52,592 --> 00:24:54,969 You've got them! The adoption is legal. 545 00:24:54,992 --> 00:24:56,506 I've got the damn papers to prove it! 546 00:24:56,529 --> 00:24:58,170 Then why did you send Stedler to the hospital 547 00:24:58,193 --> 00:24:59,290 to scare Laurie into leaving? 548 00:24:59,313 --> 00:25:02,777 My business with Mr. Stedler is over. 549 00:25:02,800 --> 00:25:04,601 What he does now is no concern of mine. 550 00:25:04,624 --> 00:25:06,073 If you give me any more grief about this, 551 00:25:06,096 --> 00:25:07,257 I will ruin you. 552 00:25:07,280 --> 00:25:09,209 You better believe I can do it. Now, just back off! 553 00:25:09,232 --> 00:25:11,288 I'll back off, soon as I get the truth. 554 00:25:11,311 --> 00:25:13,625 And if the truth is you adopted that child illegally, 555 00:25:13,649 --> 00:25:16,558 all the contacts in the world aren't gonna save you. 556 00:25:18,192 --> 00:25:23,278 ( suspenseful theme playing) 557 00:25:24,784 --> 00:25:26,318 (phone rings) 558 00:25:27,824 --> 00:25:28,762 Walker. 559 00:25:28,785 --> 00:25:30,202 Stedler was right about 560 00:25:30,225 --> 00:25:32,089 not getting rich on this adoption business. 561 00:25:32,112 --> 00:25:34,457 Three years ago he filed for bankruptcy, right? 562 00:25:34,480 --> 00:25:37,594 But magically, he pulled it out, 563 00:25:37,617 --> 00:25:39,162 and he withdrew the filing later on. 564 00:25:39,185 --> 00:25:40,505 And we know how. 565 00:25:40,529 --> 00:25:42,382 Yeah. Thanks. Hang on. 566 00:25:45,489 --> 00:25:47,034 Walker, you're not gonna like this. 567 00:25:47,057 --> 00:25:49,071 What? 568 00:25:51,249 --> 00:25:53,806 I'm going to see her right now. 569 00:25:57,968 --> 00:26:00,046 (engine starts) 570 00:26:02,768 --> 00:26:04,142 (knocking on door) 571 00:26:10,064 --> 00:26:11,994 What is this about you dropping the charges, Laurie? 572 00:26:12,017 --> 00:26:13,657 It's over. I'm goin' home tomorrow. 573 00:26:13,680 --> 00:26:15,512 Sorry about all the trouble I've caused you. 574 00:26:15,535 --> 00:26:17,177 Is someone forcing you to do this? 575 00:26:17,200 --> 00:26:18,618 No one ever forces me to do anything. 576 00:26:18,641 --> 00:26:20,217 So, what you're saying, then, 577 00:26:20,240 --> 00:26:21,946 is that you gave up your child voluntarily? 578 00:26:21,969 --> 00:26:23,385 I'm sorry I lied. 579 00:26:23,408 --> 00:26:24,986 I just didn't know what else to do. 580 00:26:25,009 --> 00:26:27,354 I mean, I couldn't take care of her, you know. And so... 581 00:26:27,377 --> 00:26:29,882 Laurie, I don't believe you. 582 00:26:29,905 --> 00:26:32,058 That's pretty funny. I must be a better liar than I thought. 583 00:26:32,081 --> 00:26:33,978 No, you're lying now. 584 00:26:34,001 --> 00:26:35,098 Laurie, let me help you. 585 00:26:35,121 --> 00:26:36,602 I've had all the help I need. 586 00:26:36,625 --> 00:26:38,234 I just want Alice to be okay. 587 00:26:38,257 --> 00:26:39,257 Did Stedler threaten you? 588 00:26:39,280 --> 00:26:41,519 No! Now just leave me alone. 589 00:26:42,640 --> 00:26:44,815 Okay. I'll leave you alone. 590 00:26:46,224 --> 00:26:49,369 But there's just one thing I want you to think about. 591 00:26:49,392 --> 00:26:52,121 Think about another young mother, just like you, 592 00:26:52,144 --> 00:26:54,041 who's trying to raise her baby, 593 00:26:54,064 --> 00:26:56,212 with no family support, either. 594 00:26:56,785 --> 00:26:58,874 Think about how she'll feel 595 00:26:58,897 --> 00:27:00,846 when they steal her baby. 596 00:27:02,480 --> 00:27:04,174 Have a nice trip. 597 00:27:05,425 --> 00:27:07,833 (door opens) 598 00:27:07,856 --> 00:27:09,529 (door closes) 599 00:27:09,552 --> 00:27:11,418 (sobbing) 600 00:27:11,441 --> 00:27:14,894 ( suspenseful theme playing) 601 00:27:25,488 --> 00:27:28,538 WOMAN (over PA): Manager for price check on four. 602 00:27:28,561 --> 00:27:30,447 (baby gurgling) 603 00:27:45,104 --> 00:27:47,727 Oh, no! Brian. 604 00:27:50,385 --> 00:27:52,751 What am I going to do with you, Brian? 605 00:28:05,232 --> 00:28:06,169 My baby! 606 00:28:06,192 --> 00:28:07,610 My baby's gone! 607 00:28:07,633 --> 00:28:10,617 (baby gurgling) 608 00:28:10,640 --> 00:28:13,358 (baby crying) 609 00:28:15,409 --> 00:28:17,230 (tires squealing) 610 00:28:25,265 --> 00:28:27,919 ( suspenseful theme playing) 611 00:28:30,064 --> 00:28:32,367 (indistinct police radio chatter) 612 00:28:43,376 --> 00:28:45,209 Here's the report. 613 00:28:45,232 --> 00:28:46,425 One minute, she's there, 614 00:28:46,448 --> 00:28:48,153 and the next minute, she's gone. 615 00:28:48,176 --> 00:28:49,209 It's all my fault. 616 00:28:49,232 --> 00:28:51,098 No, ma'am, it is not your fault. 617 00:28:51,121 --> 00:28:52,474 Are you going to find my baby? 618 00:28:52,497 --> 00:28:54,234 We're gonna do everything we can. 619 00:28:54,257 --> 00:28:56,377 Nobody caught your attention, tried to distract you? 620 00:28:56,400 --> 00:28:59,929 No. I was cleaning up the mess Brian made. 621 00:28:59,952 --> 00:29:02,201 I just looked away for a few seconds. 622 00:29:02,224 --> 00:29:03,738 Ranger? I might have seen something. 623 00:29:03,761 --> 00:29:06,105 An old car that drove real fast out of the parking lot. 624 00:29:06,128 --> 00:29:08,602 I didn't think anything about it till I heard this lady crying. 625 00:29:08,625 --> 00:29:09,754 Old car. What make? 626 00:29:09,777 --> 00:29:11,962 Well, uh, those old boats all look the same, 627 00:29:11,985 --> 00:29:14,425 but this one was gray and it had Louisiana plates. 628 00:29:14,448 --> 00:29:15,641 See the license number? 629 00:29:15,664 --> 00:29:17,849 Yeah. It was, uh, 789 at the end. 630 00:29:17,872 --> 00:29:19,118 Thanks. 631 00:29:22,576 --> 00:29:24,121 Do you have a picture of your baby? 632 00:29:24,144 --> 00:29:25,679 Yes. 633 00:29:31,216 --> 00:29:32,890 Get an APB on that car, and get the picture 634 00:29:32,913 --> 00:29:34,521 with the baby on all the news, right away. 635 00:29:34,544 --> 00:29:35,801 All right. 636 00:29:35,824 --> 00:29:37,497 Ma'am, we'll do everything humanly possible 637 00:29:37,520 --> 00:29:38,873 to find your baby. I promise. 638 00:29:38,896 --> 00:29:40,910 Okay. 639 00:29:45,457 --> 00:29:47,407 (indistinct police radio chatter) 640 00:29:51,505 --> 00:29:53,454 Let's go pay Stedler a visit. 641 00:29:54,864 --> 00:29:56,462 (engine starts) 642 00:30:02,737 --> 00:30:04,462 (dog barking in distance) 643 00:30:10,672 --> 00:30:12,217 The kid's got a cold. 644 00:30:12,240 --> 00:30:14,619 Don't tell Stedler that. He'll cut our take. 645 00:30:27,664 --> 00:30:28,878 (knocking) 646 00:30:34,800 --> 00:30:37,145 Back from Tulsa so soon? 647 00:30:37,169 --> 00:30:39,055 Drove all night. 648 00:30:41,456 --> 00:30:43,609 STEDLER: Oh. 649 00:30:43,632 --> 00:30:45,209 Yes. Very nice. 650 00:30:45,232 --> 00:30:47,375 Very nice. 651 00:30:48,944 --> 00:30:52,526 Uh-huh. Pretty as the picture. 652 00:31:00,751 --> 00:31:02,874 Call us if you need another job, Mr. Stedler. 653 00:31:02,897 --> 00:31:04,921 I'll be in touch. 654 00:31:04,944 --> 00:31:07,609 Get the diaper bag, Parmer. 655 00:31:07,632 --> 00:31:10,542 (whistling "Yes, Sir, That's My Baby") 656 00:31:16,176 --> 00:31:18,104 We're out of here. 657 00:31:18,127 --> 00:31:19,118 Thank you. 658 00:31:20,720 --> 00:31:24,314 WOMAN (over radio): 2A-47 for Walker. Come in. 659 00:31:24,337 --> 00:31:25,529 Walker, come in. 660 00:31:25,552 --> 00:31:26,809 Walker. 661 00:31:26,832 --> 00:31:28,953 Got that car with Louisiana plates for you. 662 00:31:28,976 --> 00:31:30,105 Great. Where at? 663 00:31:30,128 --> 00:31:32,057 5th and Alvarado, Inner-City Motel. 664 00:31:32,080 --> 00:31:35,033 We're on our way. Stay put until we get there. 665 00:31:35,056 --> 00:31:36,943 (tires squealing) 666 00:31:39,952 --> 00:31:42,713 NEWSCASTER: In other news, 3-month-old Carol Newhall 667 00:31:42,736 --> 00:31:44,826 was kidnapped this morning from Ralph's Fine Food 668 00:31:44,849 --> 00:31:46,361 in north Dallas. 669 00:31:46,384 --> 00:31:48,090 Authorities are asking everyone 670 00:31:48,113 --> 00:31:50,041 to be on the lookout for this child 671 00:31:50,064 --> 00:31:52,409 and to report any suspicious activity 672 00:31:52,432 --> 00:31:54,510 to the police immediately. 673 00:31:58,288 --> 00:32:00,761 (dialing phone) 674 00:32:00,784 --> 00:32:01,882 Can I please have the number 675 00:32:01,905 --> 00:32:04,783 for the Family Dreams Adoption Agency, please? 676 00:32:10,576 --> 00:32:12,206 (dialing phone) 677 00:32:13,360 --> 00:32:14,457 (sighs) 678 00:32:14,480 --> 00:32:15,513 Hello. I was wondering 679 00:32:15,536 --> 00:32:18,062 if you could please give me your address? 680 00:32:19,312 --> 00:32:20,974 Thank you. 681 00:32:23,537 --> 00:32:26,990 ( suspenseful theme playing) 682 00:32:32,081 --> 00:32:33,487 (engine starts) 683 00:32:52,337 --> 00:32:54,702 (siren wailing) 684 00:32:56,560 --> 00:32:59,662 ( dramatic theme playing) 685 00:33:14,512 --> 00:33:16,462 (horn honking) 686 00:33:22,640 --> 00:33:24,398 (tires squealing) 687 00:33:42,736 --> 00:33:43,673 Get out! 688 00:33:43,696 --> 00:33:44,719 Get out! 689 00:33:47,729 --> 00:33:49,294 Turn around. 690 00:33:54,768 --> 00:33:56,057 (grunts) 691 00:33:56,080 --> 00:33:57,881 Ha! 692 00:33:57,904 --> 00:33:59,961 Oh, no. Another karate guy. 693 00:33:59,984 --> 00:34:02,169 Put your hands behind your back, or you're gonna get hurt. 694 00:34:02,192 --> 00:34:04,185 (grunting) 695 00:34:04,208 --> 00:34:05,934 I told you. Now, stay down! 696 00:34:06,991 --> 00:34:08,271 (grunting) 697 00:34:13,840 --> 00:34:14,831 (groaning) 698 00:34:16,464 --> 00:34:17,538 Roll over. 699 00:34:23,344 --> 00:34:25,070 Stedler's got the baby. 700 00:34:27,311 --> 00:34:28,431 Cuff him. 701 00:34:29,489 --> 00:34:30,575 Thin out. 702 00:34:34,512 --> 00:34:35,737 Yes, Mrs. Jamison, 703 00:34:35,760 --> 00:34:39,034 she's just as happy and as healthy as can be. 704 00:34:39,057 --> 00:34:40,569 Oh, I'm happy too. 705 00:34:40,592 --> 00:34:42,932 These are the moments that make it all worthwhile. 706 00:34:44,145 --> 00:34:46,329 (sighs) 707 00:34:46,352 --> 00:34:48,377 I'm sure you'll make terrific parents. 708 00:34:48,400 --> 00:34:51,737 Let's meet at the Maywood Hotel, say, in an hour? 709 00:34:51,760 --> 00:34:53,400 And... 710 00:34:53,423 --> 00:34:56,793 And you'll bring the payment with you? 711 00:34:56,816 --> 00:35:00,346 Hundred thousand in cash. That's correct. 712 00:35:00,369 --> 00:35:02,425 See you then. 713 00:35:02,448 --> 00:35:04,665 ( suspenseful theme playing) 714 00:35:04,688 --> 00:35:06,062 Come on. 715 00:35:14,256 --> 00:35:16,443 I'll get out up here. DRIVER: You got it. 716 00:35:19,217 --> 00:35:21,210 Actually, I want you to follow that car. 717 00:35:21,233 --> 00:35:22,542 DRIVER: What? 718 00:35:51,632 --> 00:35:53,242 I really can't tell you that. 719 00:35:53,265 --> 00:35:55,737 This is a serious police matter, ma'am. 720 00:35:55,760 --> 00:35:57,209 I work for Mr. Stedler. 721 00:35:57,232 --> 00:35:59,033 Certainly you understand my position. 722 00:35:59,056 --> 00:36:01,082 Lady, you'd better understand our position. 723 00:36:01,105 --> 00:36:03,322 Your boss is a suspected kidnapper. 724 00:36:03,345 --> 00:36:05,145 Now, if you don't want to be an accomplice, 725 00:36:05,168 --> 00:36:06,190 you better start talking. 726 00:36:07,280 --> 00:36:08,921 Honestly, I don't know where he is, 727 00:36:08,944 --> 00:36:10,767 but Mr. Parmer would know. 728 00:36:12,529 --> 00:36:14,382 ( dramatic theme playing) 729 00:36:26,769 --> 00:36:28,441 Sit up! 730 00:36:28,464 --> 00:36:30,234 Where's Stedler? I don't know. 731 00:36:30,257 --> 00:36:31,737 You're facing hard time, Parmer. 732 00:36:31,760 --> 00:36:32,988 You better start talking. 733 00:36:34,128 --> 00:36:36,889 He's on his way to the Maywood Hotel. 734 00:36:36,912 --> 00:36:39,322 Take him in, Trivette. I'm going after Stedler. 735 00:36:39,345 --> 00:36:42,702 ( dramatic theme playing) 736 00:37:06,960 --> 00:37:08,398 Okay, here we go. 737 00:37:09,520 --> 00:37:11,695 (baby gurgling) 738 00:37:13,809 --> 00:37:15,033 Hi. 739 00:37:15,056 --> 00:37:16,697 Laurie. 740 00:37:16,720 --> 00:37:17,913 What's this about? 741 00:37:17,936 --> 00:37:19,962 I'm leavin'. Goin' back to San Antone. 742 00:37:19,985 --> 00:37:22,201 I think that's wise. 743 00:37:22,224 --> 00:37:24,410 Alice. I wanted to make sure she'd be all right. 744 00:37:24,433 --> 00:37:25,945 Course she will be. 745 00:37:25,968 --> 00:37:27,513 You're not gonna do nothin' to her, right? 746 00:37:27,536 --> 00:37:30,810 Not if you hold up your end of things, Laurie. 747 00:37:30,833 --> 00:37:32,985 She's with one of the finest families in town. 748 00:37:33,008 --> 00:37:35,193 You have to know she's gonna have a very happy life. 749 00:37:35,216 --> 00:37:36,218 This one, too, huh? 750 00:37:36,241 --> 00:37:38,106 Mm-hm. 751 00:37:38,129 --> 00:37:39,982 ( dramatic theme plays) 752 00:37:42,353 --> 00:37:44,142 Would you like to hold her? 753 00:37:45,584 --> 00:37:48,953 No. Well, I'll see you, Mr. Stedler. 754 00:37:48,976 --> 00:37:50,553 (elevator bell dings) 755 00:37:50,576 --> 00:37:52,014 Laurie. 756 00:37:53,776 --> 00:37:55,055 Hold the baby. 757 00:37:56,336 --> 00:37:57,934 Take the baby. 758 00:38:01,456 --> 00:38:02,638 (elevator bell dings) 759 00:38:03,697 --> 00:38:05,903 ( ominous theme playing) 760 00:38:17,936 --> 00:38:19,001 Couldn't we just...? 761 00:38:19,024 --> 00:38:20,655 Shut up is what we could do. 762 00:38:24,656 --> 00:38:25,774 Come on. 763 00:38:27,312 --> 00:38:28,729 (panting) 764 00:38:28,752 --> 00:38:30,574 Put the baby on the bed. 765 00:38:32,208 --> 00:38:33,177 (sighs) 766 00:38:33,200 --> 00:38:34,287 God. 767 00:38:36,144 --> 00:38:37,722 (baby fussing) 768 00:38:37,745 --> 00:38:40,890 Oh, Laurie, Laurie, Laurie, Laurie, Laurie. 769 00:38:40,913 --> 00:38:44,206 You should've gone home a long time ago. 770 00:38:45,073 --> 00:38:46,158 (shrieks) 771 00:38:46,896 --> 00:38:48,025 (panicked panting) 772 00:38:48,048 --> 00:38:49,038 Ah! 773 00:38:50,672 --> 00:38:53,069 Because now you're never gonna make it. 774 00:39:15,569 --> 00:39:17,742 (hotel guests chattering) 775 00:39:19,728 --> 00:39:21,198 (elevator bell dings) 776 00:39:24,272 --> 00:39:25,945 Reid Stedler, he may have checked in earlier. 777 00:39:25,968 --> 00:39:27,022 Stedler? 778 00:39:28,209 --> 00:39:29,689 He may have a baby with him. 779 00:39:29,712 --> 00:39:31,289 Yes, he's checked in. What room? 780 00:39:31,312 --> 00:39:32,345 Suite 1003, 10th floor. 781 00:39:32,368 --> 00:39:34,746 Have security meet me up there. 782 00:39:39,248 --> 00:39:40,314 (elevator bell dings) 783 00:39:40,337 --> 00:39:42,990 Sorry, folks. Official business. Sorry. 784 00:39:44,048 --> 00:39:47,247 ( tense theme playing) 785 00:39:54,577 --> 00:39:56,474 (grunting) 786 00:39:56,497 --> 00:39:57,465 Let me go! 787 00:39:57,488 --> 00:39:59,598 Straighten up. Come on! 788 00:40:06,768 --> 00:40:07,982 (grunting) 789 00:40:13,680 --> 00:40:15,930 (both grunting) 790 00:40:15,953 --> 00:40:16,921 (gun hitting floor) 791 00:40:16,944 --> 00:40:18,447 (Stedler yells) 792 00:40:19,504 --> 00:40:20,974 Come on. 793 00:40:36,144 --> 00:40:38,318 (baby gurgling) 794 00:40:40,368 --> 00:40:41,967 Stay with the baby. 795 00:40:47,345 --> 00:40:49,401 Did you happen to see a man come down here, miss? 796 00:40:49,424 --> 00:40:51,289 No. No. But you know, 797 00:40:51,312 --> 00:40:53,593 I think I heard someone in the staircase. 798 00:40:53,616 --> 00:40:55,151 Thanks. 799 00:40:56,752 --> 00:40:58,360 (Laurie grunting) 800 00:40:58,383 --> 00:40:59,577 LAURIE: Please! 801 00:40:59,600 --> 00:41:01,081 Let me go! 802 00:41:01,104 --> 00:41:03,705 Can't do it, Laurie. 803 00:41:03,728 --> 00:41:06,777 I'll leave town. What am I gonna do... 804 00:41:06,800 --> 00:41:09,177 It's too late, Laurie. Don't worry. 805 00:41:09,200 --> 00:41:11,097 Everybody's gonna feel sorry for you. 806 00:41:11,120 --> 00:41:12,922 Young girl, despondent over the loss of her baby, 807 00:41:12,945 --> 00:41:14,905 and the mess she's made of her life, 808 00:41:14,928 --> 00:41:16,601 decides to end it all. 809 00:41:16,624 --> 00:41:17,786 (screams) 810 00:41:17,809 --> 00:41:18,894 (screaming) 811 00:41:20,048 --> 00:41:21,487 (Stedler grunting) 812 00:41:26,545 --> 00:41:28,366 (Laurie screaming) 813 00:41:29,840 --> 00:41:30,778 Ahh! 814 00:41:30,801 --> 00:41:32,796 Come on. Come on. I got you. 815 00:41:34,160 --> 00:41:35,502 I got you. 816 00:41:41,232 --> 00:41:42,478 (both grunting) 817 00:41:58,832 --> 00:42:00,174 (both grunting) 818 00:42:18,704 --> 00:42:21,434 (sobbing) 819 00:42:21,457 --> 00:42:23,482 I just wanted my baby back. 820 00:42:23,505 --> 00:42:25,422 I know, Laurie. 821 00:42:27,729 --> 00:42:30,073 ( classical string music playing) 822 00:42:30,096 --> 00:42:31,898 MAN (over TV): Garrett Carlson, 823 00:42:31,921 --> 00:42:35,130 a family man for family values. 824 00:42:35,153 --> 00:42:37,626 Garrett Carlson for mayor. 825 00:42:37,649 --> 00:42:38,778 (chuckling) 826 00:42:38,801 --> 00:42:40,921 Does that get you where you live, or what? 827 00:42:40,944 --> 00:42:42,329 Excellent work. Excellent, really. 828 00:42:42,352 --> 00:42:43,865 It almost brought a tear to my eye. Honey? 829 00:42:43,889 --> 00:42:45,977 Oh, yes. Yes, it's very moving. 830 00:42:46,000 --> 00:42:46,937 (doorbell rings) 831 00:42:46,960 --> 00:42:49,242 I'll get that. Good work. 832 00:42:49,265 --> 00:42:51,770 That shot, where she looks down at the baby 833 00:42:51,793 --> 00:42:54,490 and smiles, it's, uh... It's... 834 00:42:54,513 --> 00:42:56,729 I gotta look at that again. 835 00:42:56,752 --> 00:42:58,937 All right. 836 00:42:58,960 --> 00:43:00,206 (sighs) 837 00:43:01,552 --> 00:43:03,449 I have a warrant for your arrest, Mr. Carlson. 838 00:43:03,472 --> 00:43:04,602 What are you talking about? 839 00:43:04,625 --> 00:43:06,106 Conspiring to commit murder, 840 00:43:06,129 --> 00:43:07,513 obstruction of justice, 841 00:43:07,536 --> 00:43:09,914 adopting a baby illegally. How's that for starters? 842 00:43:09,937 --> 00:43:11,769 It's ridiculous, that's what it is. 843 00:43:11,792 --> 00:43:13,113 You'll never make any of that stick. 844 00:43:13,136 --> 00:43:14,553 That's not my job. 845 00:43:14,576 --> 00:43:17,305 It's mine, and I intend to do it very well. 846 00:43:17,328 --> 00:43:19,065 (groans) 847 00:43:19,088 --> 00:43:20,665 I know people. 848 00:43:20,688 --> 00:43:22,842 I'll take you down. All of you. 849 00:43:22,865 --> 00:43:25,337 You ought to save that for the cellblock, Mr. Carlson. 850 00:43:25,360 --> 00:43:27,226 Cellblock, hell. 851 00:43:27,249 --> 00:43:28,751 (Alice gurgling) 852 00:43:30,225 --> 00:43:32,345 Don't worry, darling. We'll be a family again soon. 853 00:43:32,368 --> 00:43:34,329 I'm sorry. I'm so sorry. 854 00:43:34,352 --> 00:43:36,505 Maybe we could do something, pay for... 855 00:43:36,528 --> 00:43:38,714 I don't want you to pay for anything. 856 00:43:38,737 --> 00:43:40,058 This is true love. 857 00:43:40,081 --> 00:43:42,382 That's what makes a family. 858 00:43:42,992 --> 00:43:45,134 (Alice gurgling) 859 00:43:47,569 --> 00:43:51,150 Mama's here. Oh, baby. 860 00:43:52,561 --> 00:43:55,406 (indistinct police radio chatter) 861 00:43:59,377 --> 00:44:01,977 I don't know what I could ever do to thank you. 862 00:44:02,000 --> 00:44:03,727 How about a picture of you and Alice? 863 00:44:05,360 --> 00:44:07,161 Oh, she's so sweet. 864 00:44:07,184 --> 00:44:09,486 Nobody's ever gonna hold you again except for me. 865 00:44:14,033 --> 00:44:17,230 Well, me and one other person. 866 00:44:21,200 --> 00:44:22,329 There you go. 867 00:44:22,352 --> 00:44:23,449 Watch the head. 868 00:44:23,472 --> 00:44:25,646 Okay, I am. 869 00:44:29,232 --> 00:44:31,289 (gurgles) 870 00:44:31,312 --> 00:44:36,813 ( tender theme playing) (Resync by Chuck) 871 00:44:38,512 --> 00:44:42,319 ( upbeat theme playing) 60188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.