All language subtitles for Subtítulo 1 ramon25

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:00,313 --> 01:00:01,981 Hi everyone, I just 2 01:00:02,015 --> 01:00:02,999 want to thank you again 3 01:00:04,150 --> 01:00:06,636 20,000 subscribers in four months 4 01:00:06,953 --> 01:00:09,422 Thank you everyone for supporting this 5 01:00:09,455 --> 01:00:12,175 project. I didn't really know that it was 6 01:00:12,208 --> 01:00:13,309 gonna reconnect again 7 01:00:13,559 --> 01:00:16,029 We did this project about 15 years ago 8 01:00:16,479 --> 01:00:17,847 We stopped because of 9 01:00:17,880 --> 01:00:20,750 monetary reasons and we started back 10 01:00:21,117 --> 01:00:23,486 Documenting my son another artist writer 11 01:00:23,519 --> 01:00:25,822 who's writing his book. So I decided to 12 01:00:25,855 --> 01:00:26,823 document this journey 13 01:00:27,357 --> 01:00:28,474 Documenting his journey 14 01:00:28,508 --> 01:00:30,510 has given me back from Ching 15 01:00:31,027 --> 01:00:32,645 And more and more we're putting more 16 01:00:32,679 --> 01:00:35,598 people into the archive of Ching and I 17 01:00:35,632 --> 01:00:37,016 love every minute of it 18 01:00:37,050 --> 01:00:39,519 Every artist that have contributed. Thank 19 01:00:39,552 --> 01:00:41,204 you so much those that are 20 01:00:41,237 --> 01:00:43,289 coming up. Thank you so much 21 01:00:43,439 --> 01:00:45,358 Thank you for contributing to this 22 01:00:45,391 --> 01:00:48,394 journey that has given me life 23 01:00:48,428 --> 01:00:49,896 My advice to any young 24 01:00:49,929 --> 01:00:52,932 creative is to not be afraid to dream 25 01:00:52,982 --> 01:00:54,467 I want to be a creative 26 01:00:54,500 --> 01:00:56,719 artist and I want to be a pro 27 01:00:57,153 --> 01:00:59,355 I think that it's 28 01:00:59,389 --> 01:01:01,541 important to be in the process 29 01:01:01,791 --> 01:01:03,376 Is to be bazillion and 30 01:01:03,409 --> 01:01:05,495 don't be afraid to fail. Okay? 31 01:01:06,162 --> 01:01:09,215 I think that Ching is family, Ching is 32 01:01:09,248 --> 01:01:11,868 life, Ching is my calling 33 01:01:12,435 --> 01:01:13,786 Ching is everything that 34 01:01:13,820 --> 01:01:15,672 you have said. I feel so young 35 01:01:16,039 --> 01:01:18,725 Every single time that I happen to 36 01:01:18,758 --> 01:01:20,126 document one of these 37 01:01:20,159 --> 01:01:21,611 young artists, Ching 38 01:01:22,278 --> 01:01:25,198 Ching for me is about audacity 39 01:01:25,548 --> 01:01:26,716 Believe in yourself 40 01:01:27,483 --> 01:01:29,202 Be audacious 2531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.