All language subtitles for PIN-YA - Viva Films 2024 720p PMH-en

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01:09.790 --> 00:01:12.050 Can we have one shot of tequila? 00:01:20.400 --> 00:01:21.860 Do you mind if I join in 00:04:49.540 --> 00:04:51.200 First year high school 00:04:51.950 --> 00:04:54.070 I will never forget that day 00:04:55.140 --> 00:04:58.320 Transferring to my new school and no one noticed me 00:05:00.960 --> 00:05:04.300 Fortunately, there was a student who recognized us 00:05:06.300 --> 00:05:08.280 Hey, let's play a game. 00:05:10.943 --> 00:05:11.610 I'm Mariah 00:05:11.610 --> 00:05:13.790 but you can call me Aya 00:05:14.590 --> 00:05:16.550 You're Miss Piri right? 00:05:17.590 --> 00:05:19.550 Your family is my parents 00:05:19.550 --> 00:05:21.030 so that makes us friends 00:05:22.190 --> 00:05:23.390 Oh really 00:05:25.090 --> 00:05:25.490 Hi Aya 00:05:25.490 --> 00:05:26.890 My name is Pinling 00:05:26.890 --> 00:05:28.330 But you can call pin 00:05:32.553 --> 00:05:32.820 Wait 00:05:34.060 --> 00:05:35.540 Here are some coins 00:05:35.540 --> 00:05:36.380 Let share 00:05:38.900 --> 00:05:39.140 It's expensive. 00:05:39.900 --> 00:05:40.720 No, it isn't! 00:05:42.020 --> 00:05:42.220 It tastes good 00:05:42.960 --> 00:05:43.580 Okay then 00:05:43.580 --> 00:05:46.260 From now on we are best friends 00:05:46.980 --> 00:05:47.840 Are you serious? 00:05:48.600 --> 00:05:49.360 Promise 00:05:49.940 --> 00:05:50.680 Of course 00:07:05.100 --> 00:07:08.480 Until Aya and I were in our third year high school 00:07:09.120 --> 00:07:11.880 We were already taking care of each other 00:07:12.300 --> 00:07:13.620 Time really flies 00:07:16.906 --> 00:07:17.840 And as a child 00:07:20.550 --> 00:07:22.250 The shape of the body is changing. 00:07:23.410 --> 00:07:24.770 The face is getting better 00:07:25.930 --> 00:07:29.270 At school, there are people who like us 00:07:34.660 --> 00:07:37.000 Hey Pink! You're so beautiful today 00:07:37.000 --> 00:07:38.940 Come on Pinkie, I'll take you 00:07:41.306 --> 00:07:41.840 Hey guys 00:07:41.840 --> 00:07:43.460 Take care of Pinkie 00:07:43.460 --> 00:07:43.715 She'such an idiot 00:07:45.420 --> 00:07:47.320 Come on friend leave them alone 00:07:47.546 --> 00:07:47.680 No 00:07:47.680 --> 00:07:50.220 You're so mean to these helpers. 00:07:51.480 --> 00:07:52.340 What? Mean! 00:07:53.880 --> 00:07:54.640 What did you say, Smog?! 00:07:55.400 --> 00:07:56.920 It's okay now... 00:07:58.073 --> 00:07:58.340 Boys 00:07:59.520 --> 00:08:02.420 I know that this Smog girls are trying hard 00:08:02.420 --> 00:08:05.380 but we have training tomorrow in the field 00:08:07.253 --> 00:08:07.920 So go home 00:08:08.640 --> 00:08:10.840 Report tomorrow at 600 hours 00:08:11.500 --> 00:08:11.840 Copy 00:08:13.160 --> 00:08:13.960 Let us leave 00:08:14.700 --> 00:08:14.900 Hey 00:08:17.740 --> 00:08:22.360 Let them be. They're just showing off because they think we're pretty 00:08:22.360 --> 00:08:26.460 Oh my god, there are so many people who like us! Thank you so much 00:08:26.460 --> 00:08:27.300 You make me look bad 00:08:29.060 --> 00:08:30.540 Aya is such a fool 00:08:30.540 --> 00:08:33.360 But thank you for coming 00:08:34.940 --> 00:08:35.980 Not at all 00:08:35.980 --> 00:08:38.820 I happened to have seniority in ENU 00:08:38.820 --> 00:08:40.120 And since this is the CAT office 00:08:40.120 --> 00:08:42.440 So they follow whatever I do 00:08:43.273 --> 00:08:43.540 How? 00:08:43.540 --> 00:08:49.760 I'll go ahead and report to Mr. Rodriguez, okay? 00:08:49.760 --> 00:08:50.660 Be careful on your way home! 00:08:51.200 --> 00:08:51.460 Okay 00:08:53.420 --> 00:08:55.240 Sometimes you're not understandable 00:08:55.240 --> 00:08:56.480 sometimes you are gentle 00:08:56.480 --> 00:08:58.460 and sometimes a little harsh 00:08:58.460 --> 00:09:01.520 It's good that we fled the rescue 00:09:01.520 --> 00:09:02.240 because if not 00:09:02.240 --> 00:09:03.400 Oh my God 00:09:03.400 --> 00:09:04.800 You will be in trouble again 00:09:04.800 --> 00:09:07.620 Sometimes i don't understand who you really are 00:09:07.620 --> 00:09:09.520 Because they were after me 00:09:09.520 --> 00:09:10.660 Of course 00:09:14.720 --> 00:09:16.080 Sister Fred left us here? 00:09:16.200 --> 00:09:17.000 Yes, she did... 00:09:17.000 --> 00:09:19.720 Okay then let me take you to the C80 headquarters later 00:09:19.720 --> 00:09:21.320 Are you sure about that ? 00:09:21.320 --> 00:09:22.440 Promise ! 00:09:22.440 --> 00:09:24.460 Because my friend is already there 00:09:25.333 --> 00:09:25.800 Bye bye 00:09:25.800 --> 00:09:26.160 Take care 00:09:26.926 --> 00:09:27.460 Love you 00:09:28.413 --> 00:09:28.880 Bye bye 00:09:30.106 --> 00:09:30.640 Love You 00:12:36.503 --> 00:12:40.570 It's important for high school students to attend prom night. 00:12:40.910 --> 00:12:45.950 This is where boys face their crushes, 00:12:46.050 --> 00:12:48.610 and dance with them 00:12:50.270 --> 00:12:54.430 This is also the place where other people have their first experience 00:12:56.010 --> 00:12:58.150 But Aya and I are not like that 00:12:58.150 --> 00:13:01.210 We ran away from the prom night that night. 00:13:03.210 --> 00:13:06.790 We didn't go to the prom, but this day is more memorable 00:13:13.326 --> 00:13:16.460 because it was our first time seeing each other 00:13:17.220 --> 00:13:19.200 Isn'it beautiful? 00:13:20.700 --> 00:13:22.100 What's with all those emoticons 00:13:23.226 --> 00:13:23.760 Sit down 00:13:25.300 --> 00:13:26.560 Look at how pretty it looks 00:13:26.560 --> 00:13:28.740 I don't have anything to say. 00:13:29.320 --> 00:13:32.700 There are still lights, bonfire... 00:13:33.200 --> 00:13:33.600 Ruben! 00:13:33.800 --> 00:13:34.440 Don' worry about it 00:13:36.346 --> 00:13:37.280 You know what? 00:13:38.620 --> 00:13:40.660 This has been my plan for a long time 00:13:41.560 --> 00:13:45.520 Because if you don''t agree with me joining the prom 00:13:45.520 --> 00:13:47.300 Then i wonยดll not go 00:13:48.420 --> 00:13:50.120 So this is the plan 00:13:52.593 --> 00:13:58.060 So, I set up here in our village because it's our favorite place to make memories. 00:13:59.480 --> 00:13:59.760 Right? 00:14:00.860 --> 00:14:01.780 And my friend! 00:14:02.240 --> 00:14:03.880 Prom is not important for me 00:14:05.213 --> 00:14:06.080 You know what 00:14:06.080 --> 00:14:07.240 The only reason why i'm excited 00:14:07.240 --> 00:14:08.020 Is that 00:14:13.360 --> 00:14:16.760 Because if there are people who want to be with you 00:14:16.760 --> 00:14:17.320 At night 00:14:17.320 --> 00:14:18.500 It will definitely 00:14:18.500 --> 00:14:18.740 Be YOU 00:14:20.940 --> 00:14:23.980 I don't know what to say. 00:14:24.620 --> 00:14:28.000 It's not like this is something special for you, my friend! 00:14:28.600 --> 00:14:29.460 You're right... 00:14:29.460 --> 00:14:33.240 This place is so beautiful and no one does it better than me 00:14:33.240 --> 00:14:34.640 Come on now 00:14:34.640 --> 00:14:36.560 We have food here 00:14:38.813 --> 00:14:40.680 And we also have a cold beer 00:14:41.780 --> 00:14:43.200 We haven' had anything yet 00:14:45.246 --> 00:14:45.980 So drink up 00:14:45.980 --> 00:14:47.120 What are you afraid of? 00:14:47.980 --> 00:14:49.960 Let us do thing 00:14:51.240 --> 00:14:52.260 Open yours first. 00:14:53.400 --> 00:14:54.480 You don't know how to do it, right? 00:14:55.660 --> 00:14:56.980 I know how to! 00:14:56.980 --> 00:14:57.660 Cheers 00:15:02.253 --> 00:15:02.920 Oh my gosh 00:15:04.900 --> 00:15:05.700 Love you too 00:15:12.940 --> 00:15:14.220 Bottom's up 00:15:15.560 --> 00:15:16.620 Bottoms Up 00:15:19.400 --> 00:15:20.820 What are you doing?! 00:15:20.820 --> 00:15:21.380 So cute 00:15:24.020 --> 00:15:26.160 You're so cute, I'm going to kiss you. 00:15:27.640 --> 00:15:29.300 Half a bottle and you're already drunk? 00:15:30.400 --> 00:15:31.700 No! Just kidding 00:15:33.706 --> 00:15:34.840 How about me then 00:15:36.506 --> 00:15:37.640 You are beautiful 00:15:37.640 --> 00:15:38.840 My clothes 00:15:38.840 --> 00:15:41.980 Who made these clothes 00:15:43.086 --> 00:15:44.020 Let's buy them 00:15:44.700 --> 00:15:46.500 We tried here 00:15:47.740 --> 00:15:50.460 To see the body of each one 00:15:50.460 --> 00:15:57.060 and we tried to make each other like each other. 00:15:57.500 --> 00:16:01.260 Not only outside, but also in our hearts 00:16:02.420 --> 00:16:04.760 It's not just because I need her 00:16:06.120 --> 00:16:08.560 If we don't need one another 00:16:14.360 --> 00:16:17.080 Then you're the one who made me fall 00:16:18.900 --> 00:16:20.200 Let us dance 00:16:26.490 --> 00:16:27.090 Come here 00:18:00.620 --> 00:18:02.620 The world seems to be stopping 00:18:04.703 --> 00:18:05.570 What is this? 00:18:07.010 --> 00:18:07.730 We are not stupid 00:18:09.546 --> 00:18:11.080 She's a woman, I'm also 00:18:13.106 --> 00:18:14.640 What is happening to us 00:18:16.210 --> 00:18:17.770 Are we not doing it on purpose 00:18:17.770 --> 00:18:19.290 It just happened 00:18:21.150 --> 00:18:22.990 Sometimes there really are questions 00:18:22.990 --> 00:18:25.960 That only the heart can answer 00:22:02.380 --> 00:22:02.695 It'so good, isn't it? 00:22:05.180 --> 00:22:06.720 Our pineapple is really the best here. 00:22:07.060 --> 00:22:07.700 Correct! 00:22:09.100 --> 00:22:10.460 You know what pineapples are like for us 00:22:10.460 --> 00:22:14.150 Friendship is sweet and fruity 00:22:15.550 --> 00:22:19.310 But there are also friends that taste like pineapples 00:22:21.333 --> 00:22:21.600 Sour 00:22:22.580 --> 00:22:24.460 Maybe you're just teasing me 00:22:24.460 --> 00:22:26.020 It tastes sour 00:22:26.020 --> 00:22:27.700 What?! Are you crazy 00:22:28.986 --> 00:22:29.920 No... this one 00:22:33.940 --> 00:22:35.540 It's like Pinli and Aya. 00:22:36.840 --> 00:22:38.340 Pinya forever! 00:22:40.860 --> 00:22:41.620 Right? 00:22:44.953 --> 00:22:45.820 Oh, friend... 00:22:45.820 --> 00:22:50.660 I have to tell you something about Kiki-san 00:22:51.600 --> 00:22:52.400 What is it?! 00:22:53.390 --> 00:22:55.370 What happened last night!? 00:22:57.710 --> 00:23:01.130 Just promise me that you won't spread the news 00:23:01.990 --> 00:23:04.630 You always gossip about everything 00:23:04.630 --> 00:23:05.950 But what is it? 00:23:07.720 --> 00:23:08.460 It's like this. 00:23:09.240 --> 00:23:10.580 What is that ? 00:23:11.120 --> 00:23:12.300 I caught them! 00:23:12.380 --> 00:23:13.480 Who are they?? 00:23:13.480 --> 00:23:15.380 Our driver and our maid, 00:23:16.400 --> 00:23:17.540 they're having sex!! 00:23:20.643 --> 00:23:21.310 Shut up !! 00:23:21.310 --> 00:23:23.390 And then what happened ?? 00:23:26.190 --> 00:23:29.070 You might say that you saw me naked ! 00:23:29.680 --> 00:23:31.080 Maybe you looked at her... 00:23:31.080 --> 00:23:31.880 No way !!! 00:23:31.880 --> 00:23:35.220 That was just an accident 00:23:36.700 --> 00:23:38.840 Then why did she do so ??? 00:23:40.140 --> 00:23:41.640 I woke up in the middle of the night. 00:23:42.020 --> 00:23:44.800 He was going to get me some water from the fridge, 00:23:46.016 --> 00:23:46.750 but then... 00:23:46.750 --> 00:23:48.110 when we got back home 00:23:49.710 --> 00:23:51.190 he said something strange 00:23:51.190 --> 00:23:51.570 and made a sound 00:23:53.730 --> 00:23:54.330 like this 00:23:57.240 --> 00:23:58.640 Oh my god! 00:23:58.780 --> 00:23:59.035 That'so delicious 00:24:02.536 --> 00:24:03.870 You're such an idiot 00:24:04.930 --> 00:24:06.610 Don't be too naive 00:24:07.060 --> 00:24:09.130 It is what couples do 00:24:09.130 --> 00:24:10.730 They are flirting 00:24:12.090 --> 00:24:13.330 I don't want to hear it. 00:24:13.470 --> 00:24:16.080 What are you talking about? 00:24:16.700 --> 00:24:17.900 We'll get there too! 00:24:18.940 --> 00:24:20.040 Oh my god, 00:24:20.340 --> 00:24:22.360 You're not going to believe what we just saw 00:24:23.180 --> 00:24:23.380 Wow 00:24:24.520 --> 00:24:26.080 So how did they have sex 00:24:27.040 --> 00:24:27.240 See 00:24:28.020 --> 00:24:30.280 You're interested in this 00:24:30.280 --> 00:24:31.200 If anything happens 00:24:31.860 --> 00:24:33.280 if i know friend 00:24:33.280 --> 00:24:37.600 maybe your finger will be on the ground 00:24:38.720 --> 00:24:39.040 Hey 00:24:39.040 --> 00:24:41.040 What do you think of your friends? 00:24:41.380 --> 00:24:44.440 Excuse me, I'm still a virgin for such things. 00:24:46.330 --> 00:24:47.130 Maybe it's you! 00:24:48.170 --> 00:24:50.670 What did you to them when saw them ? 00:24:53.800 --> 00:24:54.640 Nothing... 00:24:54.640 --> 00:24:55.420 There ... 00:24:59.673 --> 00:25:02.340 Because Mano stood up and i saw his dick 00:25:04.230 --> 00:25:08.320 Then he turned around our maid 00:25:10.560 --> 00:25:13.060 And then inserted the stick inside 00:25:13.720 --> 00:25:16.020 He fucked her so hard 00:25:17.080 --> 00:25:20.280 Just like a dog, you know that? 00:25:20.920 --> 00:25:21.420 That's crazy! 00:25:27.360 --> 00:25:28.020 Friend. 00:25:29.520 --> 00:25:29.940 What is it ? 00:25:29.940 --> 00:25:30.580 There is something 00:25:33.600 --> 00:25:34.200 Come here 00:25:37.500 --> 00:25:38.100 Wait shit 00:25:52.890 --> 00:25:54.090 It must be Atif right 00:25:58.183 --> 00:25:58.450 Fuck 00:26:00.796 --> 00:26:01.330 So noisy 00:26:05.970 --> 00:26:06.840 He looks like a tomboy 00:26:09.960 --> 00:26:11.400 What are you going to do? 00:26:11.720 --> 00:26:12.480 Wait a minute. 00:26:12.680 --> 00:26:13.340 I'll take care of it! 00:26:14.413 --> 00:26:15.080 No, not me 00:26:15.080 --> 00:26:18.300 You know what's on your mind 00:26:18.300 --> 00:26:19.940 Don't do that 00:26:22.566 --> 00:26:23.100 It hurts 00:27:04.210 --> 00:27:04.810 Oh my god 00:27:04.810 --> 00:27:06.170 But don' worry 00:27:06.170 --> 00:27:10.350 Because she is the headquarters 00:27:10.350 --> 00:27:12.410 That was unexpected 00:27:22.430 --> 00:27:23.390 Can I sit here? 00:27:25.710 --> 00:27:26.000 Wait. 00:27:26.300 --> 00:27:28.920 What's wrong with you, sister-in law 00:27:34.360 --> 00:27:35.160 Are you okay 00:27:35.160 --> 00:27:37.040 Why do you look so different 00:27:37.040 --> 00:27:38.480 since we saw your boyfriend 00:28:03.520 --> 00:28:03.720 Wow 00:28:04.400 --> 00:28:06.510 You have a lot of things 00:28:06.510 --> 00:28:08.690 Does it still work 00:28:10.383 --> 00:28:11.050 Let me see 00:28:11.080 --> 00:28:12.400 It doesn't matter 00:28:14.220 --> 00:28:15.580 That DVD is old 00:28:16.553 --> 00:28:17.020 But yes 00:28:17.020 --> 00:28:17.640 Still works 00:28:21.280 --> 00:28:23.100 We're going to watch something. 00:28:24.000 --> 00:28:24.880 What is it? 00:28:35.680 --> 00:28:36.320 Ta-da! 00:28:37.200 --> 00:28:38.880 Shit, what's that?! 00:28:41.540 --> 00:28:42.940 You must be surprised 00:28:45.813 --> 00:28:46.880 Don't make noise 00:28:46.880 --> 00:28:47.860 I saw these on my dad 00:28:48.620 --> 00:28:51.300 in the trash can and got curious 00:28:52.260 --> 00:28:53.640 So we hid them 00:28:53.640 --> 00:28:54.420 Let us watch 00:28:55.080 --> 00:28:55.480 No way 00:28:56.260 --> 00:28:57.500 Mom will catch us 00:28:57.500 --> 00:28:59.420 I don't know what your dad will say to me. 00:29:00.720 --> 00:29:03.780 He might even call me a bad influence on us later 00:29:06.146 --> 00:29:07.480 You're so naive, Aya 00:29:07.480 --> 00:29:08.660 Don' worry 00:29:08.660 --> 00:29:10.920 We are not the only ones doing that 00:29:10.920 --> 00:29:15.060 Even boys watch their parents hide 00:29:16.193 --> 00:29:16.460 Then 00:29:18.780 --> 00:29:19.580 Did you see? 00:29:22.266 --> 00:29:22.600 There 00:29:23.793 --> 00:29:24.260 Play it 00:29:26.916 --> 00:29:27.450 And then 00:29:27.803 --> 00:29:28.070 Ring 00:29:33.300 --> 00:29:33.720 Joke! 00:31:18.300 --> 00:31:23.700 Aya, I know you saw what Sir Rodriguez and me were doing at the CAP headquarters. 00:31:24.420 --> 00:31:28.200 That's why i'm here to talk with you 00:31:28.200 --> 00:31:29.010 I hope that you won'tell your friend Pimly about this. 00:31:36.000 --> 00:31:41.420 Yes, we have a secret relationship but 00:31:41.420 --> 00:31:45.220 But i just agreed to let her use me because 00:31:46.610 --> 00:31:49.000 As the CAT officer 00:31:49.000 --> 00:31:51.820 In my superior's work 00:31:52.710 --> 00:31:53.580 What are you talking about? 00:31:54.330 --> 00:31:55.620 You donยดt need worry 00:31:55.620 --> 00:31:56.620 It is our secret 00:31:58.740 --> 00:32:00.020 It's like I didn't see anything. 00:32:00.740 --> 00:32:01.900 Let us forget about it! 00:32:03.000 --> 00:32:04.780 That would be great, Aya 00:32:05.880 --> 00:32:06.460 Because 00:32:09.040 --> 00:32:10.380 Your parents are not here 00:32:12.520 --> 00:32:12.720 And 00:32:13.490 --> 00:32:15.020 They also found out your secret 00:32:16.140 --> 00:32:19.420 Maybe that is why they saw what you were doing in the room 00:32:26.060 --> 00:32:27.900 What...what was tha- 00:32:27.900 --> 00:32:29.180 ...Ate Fletch? 00:32:31.020 --> 00:32:31.320 Well 00:32:31.320 --> 00:32:34.640 We have a secret that we both want to hide. 00:32:35.480 --> 00:32:37.820 You don't need to know anything, 00:32:38.880 --> 00:32:40.340 I'm just going along with you 00:32:41.486 --> 00:32:42.420 because i know 00:32:42.420 --> 00:32:43.020 there'something else hiding in your body 00:32:48.356 --> 00:32:49.490 and it seems like 00:32:51.076 --> 00:32:51.810 an eggplant 00:32:54.586 --> 00:32:55.520 Is that tasty? 00:41:17.890 --> 00:41:18.410 Papa! 00:41:19.890 --> 00:41:20.670 Makoy told me 00:41:20.670 --> 00:41:22.830 Pinli, something happened between them. 00:41:24.890 --> 00:41:26.380 Where is your brother? 00:41:28.200 --> 00:41:28.600 Pinli! 00:41:31.430 --> 00:41:31.550 Pini 00:41:35.483 --> 00:41:36.350 What's this?! 00:41:37.340 --> 00:41:38.220 Look at this dad 00:41:40.130 --> 00:41:41.320 Last minute 00:41:41.320 --> 00:41:43.580 My little sister 00:41:44.150 --> 00:41:46.180 Lied to my boyfriend 00:41:47.070 --> 00:41:47.980 And now 00:41:49.873 --> 00:41:51.340 You're having sex here 00:41:51.340 --> 00:41:52.780 You're such a pig! 00:41:54.020 --> 00:41:55.180 And I knew it. 00:41:55.840 --> 00:41:56.680 Makoy has another woman, 00:41:57.640 --> 00:41:59.240 and you are the pin? 00:41:59.960 --> 00:42:00.980 Of all people 00:42:01.360 --> 00:42:03.600 you are the one who is flirting with this boyfriend?! 00:42:05.300 --> 00:42:05.820 It's not his fault 00:42:06.733 --> 00:42:07.400 Not at all 00:42:10.760 --> 00:42:12.660 Dad what should we do now 00:42:13.460 --> 00:42:15.180 Your sister told me 00:42:15.180 --> 00:42:19.320 that Makoy left her cell phone in your sister room 00:42:19.320 --> 00:42:20.720 and she read everything 00:42:20.720 --> 00:42:21.300 What's your message? 00:42:22.220 --> 00:42:23.360 You, Pinli. 00:42:24.460 --> 00:42:25.980 Tell me the truth! 00:42:26.680 --> 00:42:28.980 Did Makoi do anything to you?! 00:42:29.860 --> 00:42:31.680 That is not true dad 00:42:32.826 --> 00:42:33.760 Let me explain 00:42:34.620 --> 00:42:35.800 Don't call my name 00:42:36.340 --> 00:42:37.900 Because of that stupid boyfriend 00:42:37.900 --> 00:42:39.040 Do you know 00:42:40.186 --> 00:42:41.120 YOU'RE A BITCH 00:42:41.966 --> 00:42:42.700 Stop it sis 00:42:42.700 --> 00:42:44.460 Adan, open the door! 00:42:49.500 --> 00:42:53.320 Don't you dare come in here. 00:42:53.840 --> 00:42:56.520 Get out of my house right now!! 00:42:58.193 --> 00:42:58.860 GET OUT!!! 00:43:01.973 --> 00:43:02.640 Damn it... 00:43:02.640 --> 00:43:04.640 You're such an arrogant woman 00:43:04.640 --> 00:43:06.220 What's wrong with you? 00:43:10.390 --> 00:43:12.990 How could she raise a child like that?! 00:44:01.780 --> 00:44:01.980 Aya 00:44:02.980 --> 00:44:06.880 Thank you for telling me what happened to us. 00:44:07.120 --> 00:44:08.840 To Sir Rodriguez and I 00:44:10.100 --> 00:44:11.360 Don't worry, 00:44:11.680 --> 00:44:13.360 i'm leaving too 00:44:13.920 --> 00:44:17.660 I will stay in the US with my father from the U S Navy 00:44:17.660 --> 00:44:19.860 You are also free now 00:44:19.860 --> 00:44:24.220 I know that there is something between the two of you 00:44:24.686 --> 00:44:25.020 So... 00:44:25.840 --> 00:44:26.180 Goodbye 00:44:59.940 --> 00:45:02.220 Brother, did you see Spin? 00:45:02.480 --> 00:45:04.860 No. She hasn't come in for a long time 00:45:04.860 --> 00:45:07.980 I haven' seen her at the cafe 00:45:09.760 --> 00:45:10.360 Thank you 00:45:29.633 --> 00:45:29.900 Aya! 00:45:30.640 --> 00:45:32.320 I've been waiting for you 00:45:32.320 --> 00:45:35.330 Miss Pin has something to give 00:45:35.330 --> 00:45:35.735 You know she'still grounded 00:45:37.410 --> 00:45:42.180 That is why she can not use cell phone 00:45:43.503 --> 00:45:44.170 Here it is 00:45:45.483 --> 00:45:45.750 Okay 00:45:47.130 --> 00:45:48.910 Okay, I'm leaving. 00:45:59.520 --> 00:46:00.480 Dear Aya 00:46:01.370 --> 00:46:02.620 Miss you so much 00:46:02.620 --> 00:46:05.700 But i will not go around 00:46:07.413 --> 00:46:08.480 There is no time 00:46:09.010 --> 00:46:12.620 We had a big problem in the house after what happened 00:46:13.710 --> 00:46:15.660 Stacy can't forgive me 00:46:15.660 --> 00:46:18.180 What you heard last night 00:46:18.510 --> 00:46:20.120 Makoy and we had an argument 00:46:21.810 --> 00:46:23.040 Forgive us 00:46:23.040 --> 00:46:25.480 But Stacy's advice was true. 00:46:28.340 --> 00:46:32.180 but you didn't hear it because of my fear that you would leave me alone 00:46:33.200 --> 00:46:35.540 Makui just let us sleep in the room 00:46:37.740 --> 00:46:39.720 At first Aya fought with her 00:46:40.260 --> 00:46:43.540 because she thought she could win over my sister 00:46:44.260 --> 00:46:45.640 but then I became weak 00:46:46.280 --> 00:46:48.940 It turns out when a man kisses you 00:46:48.940 --> 00:46:52.220 That's why I was able to get married in the end. 00:46:53.360 --> 00:46:54.880 But believe me, 00:46:56.500 --> 00:46:58.420 what happened to us is because 00:46:58.420 --> 00:47:02.480 i really wanted a man and woman 00:47:04.900 --> 00:47:05.900 So that one day 00:47:05.900 --> 00:47:07.060 A man can experience sex 00:47:08.180 --> 00:47:09.810 And learn how 00:47:10.180 --> 00:47:12.360 To make his wife happy 00:47:14.010 --> 00:47:14.780 Because of this 00:47:14.780 --> 00:47:16.360 My long-cherished dream 00:47:19.633 --> 00:47:20.700 I love you, Aya. 00:47:21.240 --> 00:47:24.340 We were just kids then 00:47:24.340 --> 00:47:27.720 and we felt the same way 00:47:31.376 --> 00:47:33.510 It may not be accepted by others 00:47:35.316 --> 00:47:36.650 but our love is true 00:47:36.650 --> 00:47:38.490 more than friends 00:47:38.490 --> 00:47:42.670 Our love doesn't choose happiness or loss 00:47:43.590 --> 00:47:45.700 What happened to us 00:47:46.170 --> 00:47:48.000 will never forget 00:47:48.000 --> 00:47:54.190 It's painful, but I have to say goodbye to you my friend. 00:47:56.760 --> 00:48:02.700 Tonight is our flight and we are leaving for Manila 00:48:02.700 --> 00:48:04.900 And soon it will be our turn 00:48:04.900 --> 00:48:08.560 So that i can finish school 00:48:09.240 --> 00:48:13.640 But even if never see each other again 00:48:15.140 --> 00:48:16.140 Always remember 00:48:16.670 --> 00:48:19.340 That love...I love you 00:48:19.340 --> 00:48:25.720 And in my heart and mind, I will love you forever. 00:48:27.690 --> 00:48:29.330 Love you Mariah! 00:48:30.350 --> 00:48:31.090 Goodbye 00:48:41.860 --> 00:48:42.600 Sister 00:48:44.730 --> 00:48:46.130 Where is Pin? 00:48:46.190 --> 00:48:46.510 Sorry 00:48:46.510 --> 00:48:48.690 They are leaving 00:48:48.690 --> 00:48:50.510 Where is he Paya 00:48:51.910 --> 00:48:52.110 Pin 00:48:58.516 --> 00:48:58.850 Sorry 00:48:58.850 --> 00:48:59.075 I'm sorry, Aya. 00:49:03.730 --> 00:49:04.670 I love you! 00:49:06.750 --> 00:49:10.190 You're the one who left me here alone... 00:49:10.190 --> 00:49:12.030 ...I can't live without you anymore 00:49:14.970 --> 00:49:16.570 Someday we'll meet again 00:49:17.056 --> 00:49:17.190 No 00:49:17.190 --> 00:49:21.190 How could this happen to us? 00:49:24.903 --> 00:49:27.770 Just tell me where to go, you and only you. 00:49:28.270 --> 00:49:31.410 I don't want this anymore! 00:49:33.216 --> 00:49:33.550 No... 00:49:36.236 --> 00:49:37.370 Please forgive us 00:49:37.970 --> 00:49:40.230 We can not live like this 00:49:40.930 --> 00:49:41.950 Let's leave 00:49:44.506 --> 00:49:44.840 Let u 00:49:55.780 --> 00:49:56.780 This is a child 00:49:58.593 --> 00:49:59.660 This is a drama. 00:50:00.160 --> 00:50:01.400 Hey, girl! 00:50:02.220 --> 00:50:03.920 You are too much to us 00:50:03.920 --> 00:50:05.520 Get out of here 00:50:06.413 --> 00:50:06.880 Go away 00:50:08.373 --> 00:50:08.840 Come on 00:50:09.620 --> 00:50:10.460 Hold this 00:50:11.573 --> 00:50:12.040 Go home 00:50:12.660 --> 00:50:12.860 Ben 00:50:12.860 --> 00:50:15.320 I will not leave you 00:50:17.760 --> 00:50:17.960 Ben 00:50:20.566 --> 00:50:20.900 Don't 00:50:23.340 --> 00:50:23.940 Let me go 00:50:25.253 --> 00:50:25.720 Juan... 00:50:26.350 --> 00:50:26.900 Ben! 00:50:28.200 --> 00:50:31.340 Don't leave me here, Ben. 00:50:31.980 --> 00:50:33.520 Please donยดt leave 00:50:35.380 --> 00:50:36.380 Ben please stay 00:50:40.020 --> 00:50:41.220 I can not be alone 00:50:43.780 --> 00:50:43.980 Ben 00:50:46.990 --> 00:50:48.160 Please stay 00:51:26.600 --> 00:51:30.800 I've been waiting for so long to see you and be with you again. 00:51:34.380 --> 00:51:35.355 A lot has happened, but it'still you and me that we want together 00:51:47.863 --> 00:51:50.330 You don't know how happy i am tonight 00:51:50.330 --> 00:51:50.770 I'm sorry, Aya. 00:51:56.150 --> 00:52:00.340 If only you could forgive me for leaving you... 00:52:02.070 --> 00:52:02.820 Sorry Aya 00:52:05.850 --> 00:52:10.510 But there's no day or night that i won't miss you 00:52:20.660 --> 00:52:21.840 Thank You 00:52:22.720 --> 00:52:24.160 And when we meet again 00:52:25.460 --> 00:52:26.980 I'll love ya so much 00:52:28.980 --> 00:52:30.960 My one true love 00:52:36.793 --> 00:52:36.860 P 00:52:43.916 --> 00:52:48.650 I'm the one who truly loved you then and will continue to love you now. 00:52:54.390 --> 00:52:54.630 When were young, 00:52:57.340 --> 00:52:59.510 it was my dream for a lifetime 00:53:06.620 --> 00:53:08.220 but that friend of yours 00:53:09.500 --> 00:53:11.160 whom you knew had secrets 00:53:21.130 --> 00:53:22.410 The Mariah 00:53:23.743 --> 00:53:24.010 whom 00:53:24.010 --> 00:53:25.490 You know what? 00:53:31.160 --> 00:53:32.360 Your love is gone. 00:53:35.640 --> 00:53:36.960 What are you saying?! 00:53:40.340 --> 00:53:40.940 That day, 00:53:44.410 --> 00:53:47.670 that day when I was trying to stop you from leaving 00:53:52.060 --> 00:53:54.420 your father told me 00:53:54.420 --> 00:53:55.080 She'so weak, she can't be separated from me. 00:54:01.010 --> 00:54:05.800 And her life is too short to live without me 00:54:09.760 --> 00:54:11.900 What are you saying? 00:54:14.060 --> 00:54:15.180 I'm pregnant 00:54:15.180 --> 00:54:16.680 What are you talking about 00:54:30.100 --> 00:54:30.500 Mariah 00:54:31.653 --> 00:54:32.120 Is gone 00:54:34.020 --> 00:54:34.880 Who the hell 00:54:41.303 --> 00:54:42.170 Me and Shania 00:54:42.170 --> 00:54:45.660 That's why we're identical twins. 00:54:53.370 --> 00:54:55.610 Because of poverty, 00:54:58.320 --> 00:55:00.520 we can't afford to miss school 00:55:04.503 --> 00:55:07.770 so that is why our classes are divided into hours 00:55:08.710 --> 00:55:13.920 That is how my parents came up with the idea 00:55:13.920 --> 00:55:17.840 We go out every day at Mariah 00:55:17.840 --> 00:55:20.900 Sometimes I'm the one who goes into class 00:55:20.900 --> 00:55:23.940 Sometimes, it's Mariah. 00:55:24.460 --> 00:55:27.880 Kayla why are you waiting for me? How is your school going on ? 00:55:27.880 --> 00:55:29.200 Finley is fine 00:55:38.820 --> 00:55:39.840 Our secret 00:55:45.600 --> 00:55:47.080 Identical twins 00:56:09.486 --> 00:56:11.820 I also know the secret of your twin 00:56:11.820 --> 00:56:17.460 that you are exchanging entrance and friendship with Timmy 00:56:17.460 --> 00:56:20.020 I forgot to open it 00:56:20.750 --> 00:56:22.560 So be careful 00:56:26.050 --> 00:56:27.050 Are you Mariah? 00:56:30.670 --> 00:56:31.270 Or Shania 00:56:41.136 --> 00:56:42.270 The world is vast 00:56:44.160 --> 00:56:46.010 Millions of people 00:56:47.390 --> 00:56:49.810 But why did we run away? 00:56:52.680 --> 00:56:53.280 And then, 00:56:53.320 --> 00:56:55.040 We were just going to separate. 00:56:57.640 --> 00:56:59.560 It's like a game of chance 00:57:01.160 --> 00:57:01.760 I thought 00:57:03.020 --> 00:57:05.720 Just the two of us until the end 00:57:07.930 --> 00:57:09.290 By that time 00:57:10.130 --> 00:57:12.220 There are three 29458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.