All language subtitles for HoneyBee English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:31,074 --> 00:00:34,077 -Most everybody in this town was born here, 4 00:00:34,121 --> 00:00:36,079 as were their parents, grandparents, 5 00:00:36,123 --> 00:00:38,168 and whoever they came from. 6 00:00:38,212 --> 00:00:41,345 My family has been here more than 200 years now. 7 00:00:41,389 --> 00:00:45,610 Some from Italy, some from Ireland. 8 00:00:45,654 --> 00:00:47,569 There used to be more, my dad said, 9 00:00:47,612 --> 00:00:51,225 lots of cousins, aunts, and uncles, 10 00:00:51,268 --> 00:00:53,140 but we slowly dwindled down over the years, 11 00:00:53,183 --> 00:00:58,058 and now it was just the two of us. 12 00:00:58,101 --> 00:01:00,364 I would do almost anything to get away from every day 13 00:01:00,408 --> 00:01:03,933 being the same for the rest of my life. 14 00:01:03,976 --> 00:01:07,023 ♪♪ 15 00:02:29,410 --> 00:02:32,195 -I'm telling you, wake up a little earlier, 16 00:02:32,239 --> 00:02:35,242 you can come with me next time. 17 00:02:35,285 --> 00:02:37,635 Who the hell needs 12 hours of sleep, anyway? 18 00:02:37,679 --> 00:02:39,028 -It's the only day I get to sleep in. 19 00:02:39,071 --> 00:02:41,335 I need it. -[ Scoffs ] 20 00:02:41,378 --> 00:02:43,337 -Oh, I forgot to tell you. Donna called. 21 00:02:43,380 --> 00:02:44,729 She wanted to make sure 22 00:02:44,773 --> 00:02:46,601 you fix the upstairs shower next door. 23 00:02:46,644 --> 00:02:49,560 -Yeah, I did already. -Cool. 24 00:02:49,604 --> 00:02:51,997 -There's a new family moving in, I guess. 25 00:02:52,041 --> 00:02:55,523 Maybe, uh, you can make some babysitting money. 26 00:02:55,566 --> 00:02:58,613 The lady's got, like, five kids, Donna says. 27 00:02:58,656 --> 00:03:00,310 -No, thank you. 28 00:03:00,354 --> 00:03:03,313 -I thought you loved changing poopy diapers. 29 00:03:03,357 --> 00:03:04,575 -That's disgusting. 30 00:03:04,619 --> 00:03:07,839 [ Motorcycle engine revving ] 31 00:03:10,015 --> 00:03:13,105 ♪♪ 32 00:03:21,505 --> 00:03:24,900 I might reconsider babysitting. 33 00:03:24,943 --> 00:03:26,728 -That's the last thing we need -- 34 00:03:26,771 --> 00:03:28,251 a cute boy with a motorcycle. 35 00:03:28,295 --> 00:03:30,775 -Uh, I think you spoke too soon, dad. 36 00:03:30,819 --> 00:03:32,124 -What? 37 00:03:32,168 --> 00:03:34,170 There's another one? 38 00:03:50,317 --> 00:03:53,102 I'm locking you up in your room forever. 39 00:03:54,582 --> 00:03:57,324 -Whoa. What does she eat? 40 00:04:11,816 --> 00:04:15,298 So, you don't want to see if they need some help? 41 00:04:15,342 --> 00:04:17,082 -Yeah, I better offer. 42 00:04:22,523 --> 00:04:24,481 How you doing? 43 00:04:24,525 --> 00:04:26,353 I'm Danny. 44 00:04:26,396 --> 00:04:28,137 I take care of the property. 45 00:04:28,180 --> 00:04:31,793 -I'm Louisa, and these are my boys. 46 00:04:31,836 --> 00:04:34,883 -Wow. I thought having one kid was tough. 47 00:04:34,926 --> 00:04:37,886 -I'm Brian. 48 00:04:37,929 --> 00:04:40,671 -Matthew, Kyle. 49 00:04:40,715 --> 00:04:42,760 -Whoa, twins. 50 00:04:42,804 --> 00:04:44,762 You guys must have a lot of fun with that. 51 00:04:50,377 --> 00:04:53,075 -That's Jeremy. 52 00:04:53,118 --> 00:04:57,732 -Uh, hey, I'm Kadin. And, um, who is this? 53 00:04:57,775 --> 00:05:00,909 -That is my lovely daughter, Hilary, 54 00:05:00,952 --> 00:05:03,607 who is not 18, FYI. 55 00:05:03,651 --> 00:05:06,610 -Neither am I. Hi. 56 00:05:06,654 --> 00:05:08,308 -Hi. 57 00:05:08,351 --> 00:05:11,049 -So you guys know school is still in session. 58 00:05:11,093 --> 00:05:13,008 -They're enrolled, actually. 59 00:05:13,051 --> 00:05:14,792 I know there's only a couple weeks left, 60 00:05:14,836 --> 00:05:17,012 but I think it's important that they take those last tests 61 00:05:17,055 --> 00:05:19,101 and stay busy. 62 00:05:19,144 --> 00:05:21,190 -Are you guys going to General Brown 63 00:05:21,233 --> 00:05:22,626 or Immaculate Heart? 64 00:05:22,670 --> 00:05:25,237 -They're starting at General Brown on Monday. 65 00:05:25,281 --> 00:05:26,587 Do you go there? 66 00:05:26,630 --> 00:05:28,415 Is that where you and your friends go? 67 00:05:28,458 --> 00:05:31,069 -Yeah, actually, we haven't had new kids 68 00:05:31,113 --> 00:05:35,596 in I don't even know how long, if ever. 69 00:05:35,639 --> 00:05:37,641 -What, uh, year are you? 70 00:05:37,685 --> 00:05:39,730 If you don't mind me asking. 71 00:05:39,774 --> 00:05:41,515 -Uh, I'm a sophomore, but, I mean, 72 00:05:41,558 --> 00:05:45,301 I know kids in every grade I can introduce you guys to. 73 00:05:45,345 --> 00:05:49,784 I mean, are you all in high school? 74 00:05:52,134 --> 00:05:56,921 -That's a very nice offer. -So, where y'all hailing from? 75 00:05:56,965 --> 00:05:59,097 -Mom. We'd better start unpacking. 76 00:05:59,141 --> 00:06:00,838 -Oh, right. 77 00:06:00,882 --> 00:06:03,406 Boys, can you get started? And, uh, I'll unlock the door. 78 00:06:03,450 --> 00:06:04,755 -Seriously, can we give you a hand? 79 00:06:04,799 --> 00:06:07,932 -I'm not sure we need one, Danny. 80 00:06:07,976 --> 00:06:09,412 -This is the kind of thing 81 00:06:09,456 --> 00:06:13,285 where having five boys really comes in handy. 82 00:06:13,329 --> 00:06:15,592 -It was nice meeting you guys. 83 00:06:15,636 --> 00:06:16,724 -Yeah, hey, but you if you need anything, 84 00:06:16,767 --> 00:06:18,247 don't hesitate to ask, please. 85 00:06:18,290 --> 00:06:19,814 -Dad. Let them do their thing. -It's my job. 86 00:06:19,857 --> 00:06:23,034 -Thank you. I'll keep that in mind. 87 00:06:27,343 --> 00:06:31,478 -Oh, my God, Dad. Play hard to get a little. 88 00:06:31,521 --> 00:06:34,089 -Yeah, so we should, uh, invite them over, welcome them, 89 00:06:34,132 --> 00:06:36,352 cook them some steaks -- everybody loves steak. 90 00:06:36,396 --> 00:06:39,311 -Did you see how big they were? They could eat a whole cow each. 91 00:06:39,355 --> 00:06:41,618 -No, I can get a good deal at The Big M. 92 00:06:41,662 --> 00:06:43,446 Dale owes me a favor. 93 00:06:43,490 --> 00:06:45,622 -Everybody owes you a favor, dad. 94 00:06:55,545 --> 00:06:58,592 ♪♪ 95 00:07:15,391 --> 00:07:18,438 ♪♪ 96 00:07:22,703 --> 00:07:24,879 [ School bell rings ] 97 00:07:24,922 --> 00:07:27,969 ♪♪ 98 00:08:17,584 --> 00:08:20,108 [ School bell rings ] 99 00:08:22,893 --> 00:08:26,941 -Oh. Sorry, honey. 100 00:08:26,984 --> 00:08:30,988 Looks like we're out of books, just as I thought. 101 00:08:31,032 --> 00:08:33,948 [ Sighs ] 102 00:08:33,991 --> 00:08:38,039 So, can anyone share their book with our new friend, Kadin? 103 00:08:41,085 --> 00:08:45,307 -Um, I'll just partner with Hilary. 104 00:08:52,009 --> 00:08:54,621 -Great, you two can be study buddies for the final, 105 00:08:54,664 --> 00:08:57,319 which is on...? 106 00:08:57,362 --> 00:08:58,494 Anybody? 107 00:08:58,538 --> 00:09:00,322 -June 15th. 108 00:09:00,365 --> 00:09:03,760 -Wow, super listening, you guys. Great. 109 00:09:03,804 --> 00:09:05,414 [ School bell rings ] 110 00:09:09,723 --> 00:09:11,333 -Hey, I've got a dentist appointment. 111 00:09:11,376 --> 00:09:13,204 I've got a note, but if he calls attendance in the gym, 112 00:09:13,248 --> 00:09:14,336 would you let him know? 113 00:09:14,379 --> 00:09:16,686 -Yeah, sure. -Thanks, sweetie. 114 00:09:19,559 --> 00:09:22,910 -So, are all the teachers like that? 115 00:09:22,953 --> 00:09:25,086 -She's actually one of the best ones. 116 00:09:25,129 --> 00:09:27,479 -Well, she really loves teaching math. 117 00:09:27,523 --> 00:09:29,090 -I mean, you're lucky that you got in her class. 118 00:09:29,133 --> 00:09:33,485 I'm pretty sure that the other teacher's bipolar. 119 00:09:33,529 --> 00:09:37,185 -What's that? 120 00:09:37,228 --> 00:09:40,362 -You know, like, when you're crazy one minute, 121 00:09:40,405 --> 00:09:43,017 and you're sobbing the next? 122 00:09:43,060 --> 00:09:45,715 -Um, I have to look it up. 123 00:09:48,631 --> 00:09:52,853 Uh, I was home schooled, so... 124 00:09:52,896 --> 00:09:55,943 All this is pretty cool, you know? 125 00:09:55,986 --> 00:09:57,422 -Yeah. 126 00:09:57,466 --> 00:10:00,034 So this isn't really overwhelming for you? 127 00:10:00,077 --> 00:10:02,514 I mean, coming to a new place and not knowing anyone? 128 00:10:02,558 --> 00:10:05,300 -But I know you. -Hey, Mom give you lunch money? 129 00:10:05,343 --> 00:10:08,695 -Uh, just for myself. Ask Brian. 130 00:10:12,046 --> 00:10:14,222 -He's Mr. Sunshine. 131 00:10:14,265 --> 00:10:17,878 -He's all right. 132 00:10:17,921 --> 00:10:19,662 -I don't know how your mom does it. 133 00:10:19,706 --> 00:10:22,404 Five kids. Five boys. 134 00:10:22,447 --> 00:10:24,536 I mean, that must be so hard. 135 00:10:24,580 --> 00:10:27,931 -No, she's fine. -Where's your dad? 136 00:10:27,975 --> 00:10:29,411 -Where's your mom? 137 00:10:32,414 --> 00:10:33,720 -Fair enough. 138 00:10:36,505 --> 00:10:38,638 -You on lunch now? 139 00:10:38,681 --> 00:10:41,162 -Nope. I have lunch sixth period. 140 00:10:41,205 --> 00:10:43,512 Next, I go to gym, 141 00:10:43,555 --> 00:10:45,993 where I get to sit on a bench for 30 minutes. 142 00:10:46,036 --> 00:10:49,779 -Wow, they really wear you out here, don't they? 143 00:10:49,823 --> 00:10:52,521 -Yeah. [ Chuckles ] 144 00:10:52,564 --> 00:10:56,873 -Ah. Well, see you later, then? 145 00:10:56,917 --> 00:11:02,270 -Good luck today. -Bye...study buddy. 146 00:11:02,313 --> 00:11:05,055 -That's not the nickname I want. 147 00:11:05,099 --> 00:11:07,884 -Oh, but it is too late, study buddy. 148 00:11:07,928 --> 00:11:11,148 It rolls right off the tongue so nicely. 149 00:11:16,545 --> 00:11:19,504 [ Indistinct conversation ] 150 00:11:19,548 --> 00:11:22,594 [ Balls bouncing ] 151 00:11:33,083 --> 00:11:36,826 -So, you going after the boys today, or what? 152 00:11:36,870 --> 00:11:40,569 -Aw. I really wish I could, but I have my period. 153 00:11:40,612 --> 00:11:42,614 It's like a super heavy flow. 154 00:11:42,658 --> 00:11:46,706 [ Laughs ] 155 00:11:46,749 --> 00:11:48,446 Okay, so that's one there, 156 00:11:48,490 --> 00:11:50,144 and I've already seen the twins. 157 00:11:50,187 --> 00:11:51,972 They're, like, golden Greek gods, 158 00:11:52,015 --> 00:11:53,974 and I just want to make a house out of them and just live in it. 159 00:11:54,017 --> 00:11:55,627 -How would that even -- 160 00:11:55,671 --> 00:11:56,933 -But you know what I really want? 161 00:11:56,977 --> 00:11:58,369 -I think you're about to tell me. 162 00:11:58,413 --> 00:11:59,893 -Real gentlemen, 163 00:11:59,936 --> 00:12:01,677 because we have zero of those in this school, 164 00:12:01,721 --> 00:12:05,420 and I'm just exhausted from the dating pool of lame-o's. 165 00:12:05,463 --> 00:12:06,726 -Really, Ezmerelda? 166 00:12:06,769 --> 00:12:08,553 I thought you only dated college guys. 167 00:12:08,597 --> 00:12:11,295 -Community college. 168 00:12:11,339 --> 00:12:12,688 -Well, it would be nice to keep it at home. 169 00:12:12,732 --> 00:12:14,995 You know what I'm saying? Uh-huh. 170 00:12:15,038 --> 00:12:18,041 Have a guy walk me to class and hold my stuff for me. 171 00:12:18,085 --> 00:12:24,352 Just be a nice guy and really, really good-looking. 172 00:12:24,395 --> 00:12:29,226 -Well, Kadin is pretty nice. -Kadin? Where's he? 173 00:12:29,270 --> 00:12:31,968 I heard from Bette they're all super fine, like insane. 174 00:12:32,012 --> 00:12:35,885 -Yeah. She's not lying. -For once. [ Laughs ] 175 00:12:35,929 --> 00:12:37,626 -What do their parents look like? 176 00:12:37,669 --> 00:12:41,151 -Oh, my God, their mom looks like a movie star. 177 00:12:41,195 --> 00:12:42,936 My dad's already drooling over her. 178 00:12:42,979 --> 00:12:44,589 -Ooh. Maybe they can hook up. 179 00:12:44,633 --> 00:12:46,809 -Ew! No. -Girl. 180 00:12:46,853 --> 00:12:48,855 Yes, he deserves some hot booty. 181 00:12:48,898 --> 00:12:51,683 -Ohh. Stop it. 182 00:12:52,772 --> 00:12:56,210 [ Paper rustles ] 183 00:12:56,253 --> 00:12:59,430 -Welcome, Brian. 184 00:12:59,474 --> 00:13:04,871 -Oh, my God. 185 00:13:04,914 --> 00:13:06,524 Girl, I gotta work out tonight. 186 00:13:06,568 --> 00:13:09,571 I gotta look good. 187 00:13:09,614 --> 00:13:11,660 -Why don't you get on out there, Ezmerelda? 188 00:13:11,703 --> 00:13:13,880 -Eww, I don't work out in public. 189 00:13:13,923 --> 00:13:15,620 As if. 190 00:13:15,664 --> 00:13:18,362 [ Ball bouncing ] 191 00:13:21,975 --> 00:13:23,106 -Guess he prefers blondes. 192 00:13:23,150 --> 00:13:26,457 -Pff. You ain't no blonde. 193 00:13:26,501 --> 00:13:29,286 -I get what I want. -Yeah, you do. 194 00:13:29,330 --> 00:13:31,854 -I'm saying. 195 00:13:34,683 --> 00:13:38,034 [ Shoes squeaking, balls bouncing ] 196 00:13:40,341 --> 00:13:43,083 -Hey, study buddy. Need a ride? 197 00:13:43,126 --> 00:13:46,608 -Really? We're going with that? -I like that nickname. 198 00:13:46,651 --> 00:13:48,262 Come on. Let me give you a ride. 199 00:13:49,393 --> 00:13:52,657 -On your bike? I got to be honest. 200 00:13:52,701 --> 00:13:55,095 My dad would be less than thrilled. 201 00:13:55,138 --> 00:13:57,488 -I have an extra helmet. 202 00:13:57,532 --> 00:14:00,143 Are you scared? 203 00:14:00,187 --> 00:14:01,971 -No. 204 00:14:02,015 --> 00:14:05,148 -Well...come on. 205 00:14:07,716 --> 00:14:10,501 [ Chuckles ] 206 00:14:10,545 --> 00:14:12,982 [ Motorcycle engine rumbling ] 207 00:14:21,861 --> 00:14:26,735 -Wow. My legs feel like they're vibrating still. 208 00:14:26,778 --> 00:14:28,955 That was fun. 209 00:14:28,998 --> 00:14:31,827 -You know, I can give you a ride in the mornings, too. 210 00:14:31,871 --> 00:14:33,481 If you want, you know. 211 00:14:33,524 --> 00:14:36,049 -I mean, if you want. 212 00:14:36,092 --> 00:14:38,747 -I wouldn't offer if I didn't. 213 00:14:38,790 --> 00:14:45,058 -Well, as long as my dad doesn't see, that would be really cool. 214 00:14:45,101 --> 00:14:47,234 So I guess see you tomorrow? 215 00:14:47,277 --> 00:14:50,715 -Yeah. Cool. 216 00:14:50,759 --> 00:14:54,154 -Hey, um, you can find me on Facebook if you want. 217 00:14:54,197 --> 00:14:55,416 My last name's Martino. 218 00:14:55,459 --> 00:14:57,635 -[ Laughs ] 219 00:14:57,679 --> 00:15:01,378 I'm not on Facebook. -Seriously? 220 00:15:01,422 --> 00:15:03,511 -It's not my thing. 221 00:15:03,554 --> 00:15:05,992 If I want to talk to you, I'll do it in person. 222 00:15:07,732 --> 00:15:09,430 -I kind of like that. 223 00:15:11,432 --> 00:15:13,086 -Hey, study buddy. 224 00:15:15,392 --> 00:15:17,917 You seeing anyone? 225 00:15:21,833 --> 00:15:23,792 Just checking. 226 00:15:23,835 --> 00:15:29,493 [ Gravel crunching ] 227 00:15:57,478 --> 00:15:59,959 [ Footsteps approaching ] 228 00:16:01,786 --> 00:16:04,006 -Hey, mom. -Where are your brothers? 229 00:16:04,050 --> 00:16:07,183 -On their way. 230 00:16:07,227 --> 00:16:09,272 -How did you like the school? 231 00:16:09,316 --> 00:16:11,883 -It was fine. 232 00:16:11,927 --> 00:16:16,018 -Did you make friends? 233 00:16:16,062 --> 00:16:18,673 -I gave Hilary a ride home. 234 00:16:18,716 --> 00:16:22,546 -The neighbor? -Yeah. 235 00:16:22,590 --> 00:16:25,854 She's cute. 236 00:16:25,897 --> 00:16:28,117 -Did you meet any pretty girls at school? 237 00:16:30,424 --> 00:16:32,382 -I like Hilary. 238 00:16:32,426 --> 00:16:38,736 -[ Sighs ] Well, all right. 239 00:16:38,780 --> 00:16:41,261 Her father seems overly friendly. 240 00:16:41,304 --> 00:16:43,567 -He just likes you. 241 00:16:43,611 --> 00:16:48,572 -All men like me, just for the wrong reasons. 242 00:16:48,616 --> 00:16:52,750 -Hey, uh, Jeremy asked me for lunch money again. 243 00:16:52,794 --> 00:16:54,448 -I gave him lunch money. 244 00:16:54,491 --> 00:16:55,623 -Yeah, I knew he was full of shit. 245 00:16:55,666 --> 00:16:57,451 -Uh, language. 246 00:17:00,367 --> 00:17:02,021 -Listen, rook, I even had teachers 247 00:17:02,064 --> 00:17:03,326 flirting with me, all right? 248 00:17:03,370 --> 00:17:05,154 -Oh, so you're into old ladies now, huh? 249 00:17:05,198 --> 00:17:06,764 -Oh, yeah, no, I can see that. 250 00:17:06,808 --> 00:17:10,594 -Hey, man, that librarian was fine. Jeremy. 251 00:17:10,638 --> 00:17:13,075 -She wasn't half bad, actually. -Thank you. 252 00:17:13,119 --> 00:17:14,555 -You're welcome. 253 00:17:14,598 --> 00:17:16,296 -Well, Stacy basically sat on my lap today. 254 00:17:16,339 --> 00:17:20,300 [ Laughter ] -That thirsty bitch. 255 00:17:20,343 --> 00:17:22,911 -Hey, mom. 256 00:17:25,348 --> 00:17:29,178 -Glad you boys enjoyed your day. 257 00:17:29,222 --> 00:17:33,487 -I'm sorry, we were just joking around, and yeah. 258 00:17:33,530 --> 00:17:36,055 -I know. 259 00:17:38,883 --> 00:17:40,581 -Money is scarce, 260 00:17:40,624 --> 00:17:43,105 so dinner options are less than stellar, boys. 261 00:17:43,149 --> 00:17:44,411 Sorry. 262 00:17:44,454 --> 00:17:46,152 [ Refrigerator door closes ] 263 00:17:46,195 --> 00:17:49,590 -Do you need us to go on a run? -Soon. 264 00:17:49,633 --> 00:17:52,375 Whose turn is it to scout? 265 00:17:52,419 --> 00:17:54,508 Great, I'll leave it up to you boys, then, 266 00:17:54,551 --> 00:17:58,120 to take care of things. 267 00:17:58,164 --> 00:18:00,557 Could you boys set the table, please? 268 00:18:00,601 --> 00:18:03,908 -I can go with you. -Mm, step off. 269 00:18:03,952 --> 00:18:05,345 -We got this. 270 00:18:16,356 --> 00:18:19,750 [ Computer ringing ] 271 00:18:19,794 --> 00:18:23,885 [ Ringing stops ] 272 00:18:23,928 --> 00:18:26,017 -I can't find him on Facebook. 273 00:18:26,061 --> 00:18:27,628 Am I spelling the last name right? 274 00:18:27,671 --> 00:18:31,806 -They're not on Facebook. -What? 275 00:18:31,849 --> 00:18:33,677 How am I supposed to spy on them? 276 00:18:33,721 --> 00:18:36,376 -Sorry. -That's creepy. 277 00:18:36,419 --> 00:18:38,552 Even my grandpa's on Facebook. [ Knock on door ] 278 00:18:38,595 --> 00:18:40,336 -I gotta go. -And he's my grandpa. 279 00:18:40,380 --> 00:18:42,251 No. -Yeah? 280 00:18:42,295 --> 00:18:44,732 -Studying? 281 00:18:44,775 --> 00:18:46,516 -Always. 282 00:18:46,560 --> 00:18:49,084 -You got your mother's IQ. You'll be fine. 283 00:18:55,134 --> 00:18:58,702 So, uh, how did the neighbors do today? 284 00:18:58,746 --> 00:19:01,314 Stuck in a new school with just a couple of weeks left? 285 00:19:01,357 --> 00:19:03,707 That's got to suck. 286 00:19:03,751 --> 00:19:06,580 -Not for them. All the girls are in love. 287 00:19:06,623 --> 00:19:09,844 It's like they've never seen the opposite sex before. 288 00:19:09,887 --> 00:19:11,541 -What about you? 289 00:19:12,716 --> 00:19:14,805 I'm just asking. 290 00:19:16,329 --> 00:19:19,636 -I did hang out with Kadin a little. 291 00:19:22,117 --> 00:19:23,901 You know they were home schooled, 292 00:19:23,945 --> 00:19:25,381 and they're not even on Facebook or anything, 293 00:19:25,425 --> 00:19:31,039 so he has this kid-like curiosity, you know? 294 00:19:34,216 --> 00:19:35,217 Their mom might be more of a hippie 295 00:19:35,261 --> 00:19:36,914 than you're ready for, dad. 296 00:19:36,958 --> 00:19:41,528 -Oh, I'm fine with that. -Mm-hmm. 297 00:19:41,571 --> 00:19:44,357 -All I have to do is cook for her, and she'll be mine. 298 00:19:44,400 --> 00:19:46,315 -Ugh. Uh-huh. 299 00:19:46,359 --> 00:19:49,318 -Just remember before you date any of them 300 00:19:49,362 --> 00:19:51,407 that they're gonna be your future brothers, 301 00:19:51,451 --> 00:19:53,975 so that's kind of gross. 302 00:19:54,018 --> 00:19:57,065 -Oh, you're confident. Good night, Father. 303 00:19:57,108 --> 00:19:58,762 -I love you. -Uh-huh. 304 00:19:58,806 --> 00:20:01,504 -[ High-pitched voice ] I love you, dad. 305 00:20:23,178 --> 00:20:25,267 [ Birds chirping ] 306 00:20:25,311 --> 00:20:27,835 -Hey. -Shh! 307 00:20:37,888 --> 00:20:39,716 [ Engine starts ] 308 00:20:48,072 --> 00:20:50,988 [ Hinges squeak ] 309 00:20:55,689 --> 00:20:57,299 -So, Kadin, where are you guys from? 310 00:20:57,343 --> 00:21:00,215 -From all over, really. 311 00:21:00,259 --> 00:21:02,217 We don't stay anywhere too long. 312 00:21:02,261 --> 00:21:05,176 -Hmm, so you're the middle one? -Middle of what? 313 00:21:05,220 --> 00:21:09,311 -Your brothers. -So they tell me. 314 00:21:09,355 --> 00:21:11,182 -We should throw you guys a welcoming party. 315 00:21:11,226 --> 00:21:13,272 I mean, we never get any new kids here. 316 00:21:13,315 --> 00:21:15,752 -Excuse me, she has fresh meat syndrome. 317 00:21:15,796 --> 00:21:17,101 -We can have it at your place. 318 00:21:17,145 --> 00:21:19,539 That's pretty perfect. -Yeah, right. 319 00:21:19,582 --> 00:21:21,018 -Well, I don't mean your house. 320 00:21:21,062 --> 00:21:22,716 -I know what you mean. 321 00:21:22,759 --> 00:21:24,544 -Hilary has a cottage. Has she told you? 322 00:21:24,587 --> 00:21:26,023 I mean, it's not livable or anything, 323 00:21:26,067 --> 00:21:28,199 but it's fine for a beer bash or whatever. 324 00:21:28,243 --> 00:21:29,853 -No, she didn't. 325 00:21:29,897 --> 00:21:32,334 -That's not what it is at all, 326 00:21:32,378 --> 00:21:35,337 and if we get caught, I'm in trouble, not you, Ez. 327 00:21:35,381 --> 00:21:37,078 -Well, does your dad ever go there? 328 00:21:37,121 --> 00:21:39,341 No, so you won't get in trouble because he won't know. 329 00:21:39,385 --> 00:21:42,301 -Well, I've never been to a party before. 330 00:21:42,344 --> 00:21:43,606 -Oh, my God, what -- 331 00:21:43,650 --> 00:21:44,999 Who are you people? I love you. 332 00:21:45,042 --> 00:21:46,130 I mean, well, not you-you, 333 00:21:46,174 --> 00:21:47,480 but your brother, Brian, for sure, 334 00:21:47,523 --> 00:21:48,829 and you can tell him that if you want, 335 00:21:48,872 --> 00:21:50,309 just don't make me sound needy 336 00:21:50,352 --> 00:21:51,745 because I'm not needy, I'm just very clear. 337 00:21:51,788 --> 00:21:56,184 -Hey, guys. -Well, hello there. 338 00:21:56,227 --> 00:21:58,404 -Hi. 339 00:21:58,447 --> 00:22:00,623 -They want to throw us a party Friday night, 340 00:22:00,667 --> 00:22:02,973 like a welcoming thing. 341 00:22:03,017 --> 00:22:05,672 -I'm down. I'm Brian, by the way. 342 00:22:05,715 --> 00:22:07,674 -Oh, I know who you are. 343 00:22:07,717 --> 00:22:09,980 I'm Ez. I'm sure you've heard all about me. 344 00:22:10,024 --> 00:22:11,939 All bad things, I hope. 345 00:22:11,982 --> 00:22:13,462 -What grade are you in, Ez? 346 00:22:13,506 --> 00:22:16,944 -Well, 10th, but don't hold it against me. 347 00:22:16,987 --> 00:22:19,686 -Wouldn't dream of it. -Hmm. 348 00:22:19,729 --> 00:22:22,036 So, you'd come to a party Friday night, right? 349 00:22:22,079 --> 00:22:25,126 -As long as you have beer. -Absolutely. 350 00:22:25,169 --> 00:22:27,650 -And you'll be there? -Absolutely. 351 00:22:29,609 --> 00:22:33,917 -Then I'll be there. -Great. 352 00:22:33,961 --> 00:22:39,532 -Hmm. See you later. 353 00:22:39,575 --> 00:22:42,012 See you around, cutie. 354 00:22:42,056 --> 00:22:45,276 -[ Squeals ] I'm cute. 355 00:22:45,320 --> 00:22:48,671 -Ez, I will throw you in one of these lockers. 356 00:22:48,715 --> 00:22:50,456 She doesn't even care. I guess not. 357 00:22:50,499 --> 00:22:52,022 -[ Chuckles ] 358 00:22:55,156 --> 00:22:58,594 -Wow, that's some green thumb you got there. 359 00:22:58,638 --> 00:23:00,727 -Oh. Hi! 360 00:23:00,770 --> 00:23:02,642 -So, you're a gardener? 361 00:23:02,685 --> 00:23:05,601 -I am. 362 00:23:05,645 --> 00:23:11,346 -Need any help? -Here. 363 00:23:11,390 --> 00:23:14,001 You can plant the Deptford Pink. It's the labeled one over there. 364 00:23:16,003 --> 00:23:18,135 She wants it right here. 365 00:23:18,179 --> 00:23:20,616 [ Birds chirping ] 366 00:23:28,232 --> 00:23:29,843 The Deptford Pink is a wonderful flower. 367 00:23:29,886 --> 00:23:32,889 It does very well in this environment. 368 00:23:32,933 --> 00:23:35,936 It doesn't overpower the other flowers. 369 00:23:35,979 --> 00:23:38,852 It never dominates them. 370 00:23:38,895 --> 00:23:41,202 -Watch out. Bee. 371 00:23:41,245 --> 00:23:43,770 -You're not scared of a little honeybee, are you? 372 00:23:43,813 --> 00:23:45,989 -No. 373 00:23:46,033 --> 00:23:47,817 No, I -- I didn't want you to get stung. 374 00:23:47,861 --> 00:23:50,907 -They only sting when they're scared. 375 00:23:53,040 --> 00:23:54,955 -There's nothing scary about you. 376 00:23:54,998 --> 00:23:56,957 -Get to know me. 377 00:23:57,000 --> 00:24:00,047 [ Laughter ] 378 00:24:00,090 --> 00:24:03,180 -So, do you like it here? 379 00:24:03,224 --> 00:24:05,879 Boys doing okay? 380 00:24:05,922 --> 00:24:07,228 -They stick together, you know, 381 00:24:07,271 --> 00:24:10,753 so transitions aren't too hard for them. 382 00:24:10,797 --> 00:24:13,930 -Have you moved a lot? -Here and there. 383 00:24:27,640 --> 00:24:33,080 -So, I wanted to ask you... 384 00:24:33,123 --> 00:24:36,126 what do you say we take a break Friday night, 385 00:24:36,170 --> 00:24:38,999 and I cook us some dinner? 386 00:24:39,042 --> 00:24:43,394 Maybe have some wine, or a lot of wine, whatever. 387 00:24:43,438 --> 00:24:46,223 -At your place? -I'm a great cook. 388 00:24:46,267 --> 00:24:48,008 I mean, m-mostly Italian stuff, 389 00:24:48,051 --> 00:24:52,403 but I'm talking a killer Alfredo sauce. 390 00:24:52,447 --> 00:24:54,971 -Well... 391 00:24:57,365 --> 00:25:00,063 How can I say no to a free meal? 392 00:25:00,107 --> 00:25:03,937 What time? -Let's say 7:00. 393 00:25:03,980 --> 00:25:06,113 -I'll be there at 8:00. 394 00:25:06,156 --> 00:25:11,466 -Great, I'll make us a special sauce, then. 395 00:25:11,510 --> 00:25:14,600 -I'm not picky. -My kind of lady. 396 00:25:16,776 --> 00:25:19,561 Hey, I got to get to the hardware store. 397 00:25:19,605 --> 00:25:23,304 One of the cottages has a major leak I got to fix. 398 00:25:23,347 --> 00:25:25,045 It never ends. 399 00:25:25,088 --> 00:25:27,613 -Well, thanks for stopping when you saw me. 400 00:25:27,656 --> 00:25:30,006 -How could I not? 401 00:25:30,050 --> 00:25:33,793 I'll see you Friday at 8:00. 402 00:25:33,836 --> 00:25:35,664 Or sooner, hopefully. 403 00:25:35,708 --> 00:25:40,147 -See ya. 404 00:25:40,190 --> 00:25:42,541 [ Chuckles ] 405 00:25:44,194 --> 00:25:47,676 [ School bell ringing ] 406 00:25:49,025 --> 00:25:50,810 [ Chair creaking ] 407 00:25:50,853 --> 00:25:53,900 -[ Whispering ] Hilary's throwing a party. 408 00:25:55,205 --> 00:25:56,946 -[ Whispering ] Hilary's throwing a party 409 00:25:56,990 --> 00:25:58,905 Friday night. 410 00:26:01,211 --> 00:26:06,086 -Hilary Martino, I'm surprised at you. 411 00:26:06,129 --> 00:26:09,959 -What? -[ Chuckles ] You know. 412 00:26:10,003 --> 00:26:12,266 -I'm throwing a party? 413 00:26:12,309 --> 00:26:14,224 -Is this news to you, or...? 414 00:26:14,268 --> 00:26:17,576 -She'd never throw a party. 415 00:26:17,619 --> 00:26:20,622 You know it's really Ezmerelda. 416 00:26:20,666 --> 00:26:24,626 -Were you even invited, Katie? 417 00:26:24,670 --> 00:26:28,499 -Were you? -Yikes. 418 00:26:28,543 --> 00:26:34,244 -I am always invited. -Whatever. 419 00:26:34,288 --> 00:26:35,550 The cops are totally gonna show up 420 00:26:35,594 --> 00:26:36,856 if you guys make one little peep, 421 00:26:36,899 --> 00:26:39,423 so have fun getting booked. 422 00:26:43,558 --> 00:26:46,430 -I, for one, think it's great 423 00:26:46,474 --> 00:26:49,651 that you are taking the initiative to spend time 424 00:26:49,695 --> 00:26:51,610 with your fellow classmates, 425 00:26:51,653 --> 00:26:57,006 and I definitely will be there. 426 00:26:57,050 --> 00:26:59,530 Let the cops take me away. 427 00:26:59,574 --> 00:27:00,793 -[ Scoffs ] 428 00:27:00,836 --> 00:27:03,491 -Ooh, you want to give me a ride, then? 429 00:27:03,534 --> 00:27:05,580 -Honey, no, I do not drink and drive. 430 00:27:08,191 --> 00:27:10,193 -Will the cops really come? 431 00:27:14,807 --> 00:27:18,245 -God. Do they still hate each other? 432 00:27:18,288 --> 00:27:20,116 -Duh. [ Chuckles ] 433 00:27:25,252 --> 00:27:27,167 -Hey, study buddy. 434 00:27:27,210 --> 00:27:29,604 What's got you so ticked? 435 00:27:29,648 --> 00:27:31,084 -Ez told everyone that I'm throwing 436 00:27:31,127 --> 00:27:33,521 this beer bash on Friday, and I can't host it. 437 00:27:33,564 --> 00:27:35,088 I really can't stress that enough. 438 00:27:35,131 --> 00:27:36,916 -Okay, look, it'll be fine. 439 00:27:36,959 --> 00:27:39,396 And hey, maybe you'll even have some fun, 440 00:27:39,440 --> 00:27:42,704 and we can stick together, if you want. 441 00:27:42,748 --> 00:27:46,229 -I don't want the cops to come. -You think they will? 442 00:27:46,273 --> 00:27:49,319 -I don't know. 443 00:27:49,363 --> 00:27:53,889 Well, probably not. 444 00:27:53,933 --> 00:27:57,240 The cottage is really far away, and there's no one around. 445 00:27:57,284 --> 00:28:00,722 You can't even hear anything. 446 00:28:00,766 --> 00:28:05,074 I just really don't want people to see it. 447 00:28:05,118 --> 00:28:06,467 -It doesn't have to be perfect. 448 00:28:06,510 --> 00:28:08,208 Nobody will care. -You don't understand. 449 00:28:08,251 --> 00:28:12,038 It's not about how it looks, though it doesn't look good. 450 00:28:12,081 --> 00:28:14,780 -Okay, well, help me understand. 451 00:28:18,566 --> 00:28:21,700 -Do you want to see it? 452 00:28:21,743 --> 00:28:23,832 -Sure. 453 00:28:23,876 --> 00:28:26,052 Here. 454 00:28:26,095 --> 00:28:28,750 Just tell me where to go. 455 00:28:37,541 --> 00:28:39,718 [ Hinges creaking ] 456 00:28:45,462 --> 00:28:49,118 -This is not so bad. 457 00:28:49,162 --> 00:28:51,642 -It's disgusting. 458 00:28:51,686 --> 00:28:53,775 -Oh, it's... 459 00:29:00,303 --> 00:29:02,523 It's just a little dust. 460 00:29:05,395 --> 00:29:13,795 -This place used to not be so, you know. 461 00:29:13,839 --> 00:29:17,886 -Why would you have a cottage so close to your house? 462 00:29:17,930 --> 00:29:23,109 -This used to beour house. 463 00:29:23,152 --> 00:29:26,242 -Oh. 464 00:29:34,903 --> 00:29:37,340 Where's your mom at? 465 00:29:37,384 --> 00:29:39,908 Doesn't she want it? 466 00:29:42,824 --> 00:29:45,044 -No. 467 00:29:49,831 --> 00:29:51,572 Now you know. 468 00:29:53,530 --> 00:29:55,097 -I can talk to Ez. 469 00:29:55,141 --> 00:29:56,490 We can find a different place. 470 00:29:56,533 --> 00:29:59,972 -I can talk to her. She's my friend. 471 00:30:00,015 --> 00:30:02,452 She just got so excited, you know. 472 00:30:06,805 --> 00:30:11,331 -So...what now? 473 00:30:14,551 --> 00:30:18,817 -I don't want to go home yet. 474 00:30:18,860 --> 00:30:21,254 -Okay. 475 00:30:21,297 --> 00:30:23,604 Yeah. Let's go. 476 00:30:23,647 --> 00:30:26,868 ♪♪ 477 00:31:02,251 --> 00:31:05,341 ♪♪ 478 00:31:25,448 --> 00:31:30,671 [ Knock on door ] 479 00:31:30,714 --> 00:31:34,153 -Mom? -Yes? 480 00:31:34,196 --> 00:31:36,068 [ Hinges squeak ] 481 00:31:41,464 --> 00:31:43,031 -We're about to go on a run tonight. 482 00:31:43,075 --> 00:31:45,773 -Oh. Is it far? 483 00:31:45,816 --> 00:31:49,124 -It's about half an hour up the lake. 484 00:31:49,168 --> 00:31:51,997 -Okay, well, don't go until dark. 485 00:31:52,040 --> 00:31:54,608 -We know. 486 00:32:17,457 --> 00:32:19,938 -Whatcha watching? 487 00:32:21,417 --> 00:32:23,289 -Look at how cute you look. 488 00:32:25,595 --> 00:32:28,642 You still got those cheeky cheeks. 489 00:32:28,685 --> 00:32:31,340 -[ Chuckles ] 490 00:32:31,384 --> 00:32:33,429 What's got you thinking about her? 491 00:32:36,606 --> 00:32:39,870 -I asked out Louisa. 492 00:32:39,914 --> 00:32:43,570 She's coming over for dinner Friday night. 493 00:32:43,613 --> 00:32:49,489 -Good for you. -She's really gorgeous. 494 00:32:49,532 --> 00:32:54,929 Kind -- Kind of mysterious, too. 495 00:32:54,973 --> 00:32:57,932 I like that a lot. 496 00:32:57,976 --> 00:33:01,631 She's the first one that I've actually been interested in 497 00:33:01,675 --> 00:33:05,070 since your mom, you know. 498 00:33:05,113 --> 00:33:11,554 The older you get, honey, just, it's hard to find somebody. 499 00:33:11,598 --> 00:33:15,080 People's baggage gets heavier and heavier, 500 00:33:15,123 --> 00:33:19,780 and you start to think you're done for good. 501 00:33:24,437 --> 00:33:28,223 -Dad. 502 00:33:28,267 --> 00:33:32,401 You're really deserving of something special. 503 00:33:32,445 --> 00:33:35,143 I hope you know that. 504 00:33:37,145 --> 00:33:39,278 -How did I get such a good kid? 505 00:33:43,195 --> 00:33:45,806 You've always been a good kid. 506 00:33:45,849 --> 00:33:49,505 I was not a good kid. 507 00:33:49,549 --> 00:33:52,943 Your poor grandmother, God rest her soul. 508 00:33:52,987 --> 00:33:54,423 [ Laughs ] 509 00:33:54,467 --> 00:33:57,035 Had to put up with my shenanigans. 510 00:34:01,387 --> 00:34:03,650 Ohh. 511 00:34:03,693 --> 00:34:07,001 FYI, I need you gone Friday night. 512 00:34:07,045 --> 00:34:09,960 Maybe you could go to Ezmerelda's? 513 00:34:10,004 --> 00:34:12,659 -For 20 bucks. -Deal. 514 00:34:12,702 --> 00:34:16,576 [ Clicks tongue ] -Good night, Father. 515 00:34:16,619 --> 00:34:20,014 -Good night, daughter. 516 00:34:20,058 --> 00:34:23,148 -Damn. 517 00:34:23,191 --> 00:34:25,715 Should've asked for $50. 518 00:34:32,592 --> 00:34:37,031 -That was fast. -Well, yeah. 519 00:34:37,075 --> 00:34:40,165 -So it went okay? -Of course, it did. 520 00:34:40,208 --> 00:34:41,992 -Yeah, that was so easy. 521 00:34:42,036 --> 00:34:45,039 -No, we're just -- we're just skilled. 522 00:34:45,083 --> 00:34:46,867 -People are poor here. 523 00:34:46,910 --> 00:34:48,869 -We did fine, mom. Look. 524 00:34:48,912 --> 00:34:52,351 -Yeah, mom, look at all these sparklies I got you. 525 00:34:52,394 --> 00:34:55,310 -Oh, and cash. So much cash, it's crazy. 526 00:34:55,354 --> 00:34:57,921 -They really looked like they needed it, though. 527 00:35:04,406 --> 00:35:07,366 -Really? 528 00:35:07,409 --> 00:35:09,716 With this shit again? 529 00:35:09,759 --> 00:35:11,021 -They should have hidden it better. 530 00:35:11,065 --> 00:35:12,719 -For real. [ Laughs ] 531 00:35:14,634 --> 00:35:16,462 -I'll take a look, 532 00:35:16,505 --> 00:35:19,378 but seriously, boys, it's getting late. 533 00:35:19,421 --> 00:35:21,989 Just go to bed. 534 00:35:24,948 --> 00:35:28,387 -What the hell is wrong with you? 535 00:35:28,430 --> 00:35:30,867 Will you let us know if it's not enough? 536 00:35:30,911 --> 00:35:32,173 -I'm sure it's fine. 537 00:35:32,217 --> 00:35:34,436 You always do very well. 538 00:35:34,480 --> 00:35:38,745 -But we can go out again if we need to. 539 00:35:38,788 --> 00:35:41,487 -I worry sometimes that you enjoy this too much. 540 00:35:41,530 --> 00:35:43,010 [ Laughs ] 541 00:35:43,053 --> 00:35:45,534 -Night. 542 00:35:48,233 --> 00:35:49,582 -Good night, Mom. 543 00:35:49,625 --> 00:35:53,673 -Good night, Mom. -Good night, Mom. 544 00:35:53,716 --> 00:35:56,806 -Aww. -Good night, Mother. 545 00:36:08,731 --> 00:36:12,866 -Are you late? You need a note? -No. Don't worry about it. 546 00:36:12,909 --> 00:36:15,390 -Love you. 547 00:36:15,434 --> 00:36:18,045 Love you, too. 548 00:36:24,878 --> 00:36:29,622 [ Balls bouncing ] 549 00:36:29,665 --> 00:36:32,625 -So, my cousin's picking up the keg after school Friday, 550 00:36:32,668 --> 00:36:34,279 but he's charging me 20 bucks extra 551 00:36:34,322 --> 00:36:37,673 because he's such a tool. 552 00:36:37,717 --> 00:36:39,197 What's wrong? You seem kind of annoyed today. 553 00:36:39,240 --> 00:36:43,592 -I just have stuff on my mind. -Like what? 554 00:36:46,726 --> 00:36:49,337 Like Kadin and how you want to marry him 555 00:36:49,381 --> 00:36:51,383 and have his red-haired babies? [ Laughs ] 556 00:36:51,426 --> 00:36:53,254 -Well, half of that is right. 557 00:36:53,298 --> 00:36:57,519 -He really likes you. It's so obvious. 558 00:36:57,563 --> 00:36:59,695 -I just feel so unfocused all of a sudden. 559 00:36:59,739 --> 00:37:04,483 I think about him all the time, and it's just weird. 560 00:37:04,526 --> 00:37:05,875 I mean, I hardly know him, 561 00:37:05,919 --> 00:37:09,270 but I feel like I've known him longer. 562 00:37:09,314 --> 00:37:10,532 Am I crazy? 563 00:37:10,576 --> 00:37:12,186 -No. -Yes. 564 00:37:12,230 --> 00:37:14,014 -He didn't show up to give me a ride this morning. 565 00:37:14,057 --> 00:37:16,538 And I was waiting there like an idiot. I missed the bus. 566 00:37:16,582 --> 00:37:19,106 -Did you knock on the door? -Of course, I did. 567 00:37:19,149 --> 00:37:21,413 -Maybe he's sick. Don't sweat it. 568 00:37:21,456 --> 00:37:23,545 -I'm not. -Well, his brothers are here. 569 00:37:23,589 --> 00:37:25,373 You want to ask them if he's sick? 570 00:37:25,417 --> 00:37:26,809 -No. 571 00:37:29,072 --> 00:37:31,814 -Ooh, I saw that, girl. 572 00:37:31,858 --> 00:37:33,163 Couldn't get Brian, so now you're working 573 00:37:33,207 --> 00:37:34,817 onto the next one, huh? 574 00:37:34,861 --> 00:37:37,864 -Whatever. -Sometimes you're really rude. 575 00:37:37,907 --> 00:37:41,781 -I'm not rude. I'm observant. -Ez, who cares? Seriously. 576 00:37:41,824 --> 00:37:44,653 -I don't. I got what I want. 577 00:37:44,697 --> 00:37:47,700 [ Door opens, closes ] 578 00:37:47,743 --> 00:37:50,224 -Well, look who it is. 579 00:37:50,268 --> 00:37:53,271 -Which one is that? -Kadin. Cute, right? 580 00:37:53,314 --> 00:37:54,533 -Gorgeous. -Hey. 581 00:37:54,576 --> 00:37:57,579 Excuse me. 582 00:37:57,623 --> 00:37:59,625 Hilary, I'm sorry about this morning. 583 00:37:59,668 --> 00:38:02,410 I overslept. 584 00:38:02,454 --> 00:38:04,325 -Don't worry about it. My dad drove me. 585 00:38:04,369 --> 00:38:06,066 -Well, I feel bad. 586 00:38:06,109 --> 00:38:08,982 -Well, you should because she waited for you. 587 00:38:09,025 --> 00:38:12,812 -Look, I'll give you a ride home today, all right? 588 00:38:12,855 --> 00:38:14,248 Okay, all right. 589 00:38:14,292 --> 00:38:17,991 I got to get back to class, so... 590 00:38:18,034 --> 00:38:22,169 Uh, take it easy, guys. See you later? 591 00:38:22,212 --> 00:38:26,042 -Okay. -Excuse me. 592 00:38:26,086 --> 00:38:31,047 -Ooh! He's so sweet. 593 00:38:31,091 --> 00:38:33,267 -My boyfriend's not that sweet, though. 594 00:38:33,311 --> 00:38:36,052 -Your boyfriend isn't real, so... 595 00:38:36,096 --> 00:38:39,621 -He's saving up for a plane ticket, you know. 596 00:38:39,665 --> 00:38:42,145 -He totally felt bad, Hil. -I know. 597 00:38:42,189 --> 00:38:43,973 -He's, like, really sweet. 598 00:38:44,017 --> 00:38:46,149 -He is. 599 00:38:46,193 --> 00:38:48,543 -Tomorrow night's gonna be off the hook. 600 00:38:48,587 --> 00:38:50,284 -Who says that anymore? -I do. 601 00:38:50,328 --> 00:38:52,199 -And someone best be bringing mimosas 602 00:38:52,242 --> 00:38:54,984 because this boy does not do beer, okay? 603 00:38:55,028 --> 00:38:57,900 -Ooh. -What's a mimosa? 604 00:38:57,944 --> 00:38:59,772 -Champagne and orange juice. 605 00:38:59,815 --> 00:39:01,774 -Oh, well, at least it's healthy. 606 00:39:01,817 --> 00:39:03,210 -Exactly. 607 00:39:03,253 --> 00:39:05,473 -♪ Go, girl, it's your birthday ♪ 608 00:39:05,517 --> 00:39:08,084 ♪ Open wide, I know you're thirsty ♪ 609 00:39:08,128 --> 00:39:09,695 ♪ Say ahh 610 00:39:09,738 --> 00:39:11,000 ♪ Let me hear you say 611 00:39:11,044 --> 00:39:12,698 -♪ Ahh 612 00:39:12,741 --> 00:39:15,048 -♪ And we don't buy no drinks at the bar ♪ 613 00:39:15,091 --> 00:39:17,180 ♪ We pop champagne 'cause we got that dough ♪ 614 00:39:17,224 --> 00:39:18,965 ♪ Let me hear you say ahh 615 00:39:20,270 --> 00:39:21,576 -Ahh. 616 00:39:21,620 --> 00:39:23,448 [ Laughter ] 617 00:39:26,407 --> 00:39:27,713 [ Hinges squeak ] 618 00:39:34,633 --> 00:39:36,417 -Iced tea? 619 00:39:36,461 --> 00:39:38,376 -Yeah, definitely. 620 00:39:55,654 --> 00:39:57,003 -So, listen. 621 00:39:57,046 --> 00:40:01,094 I, um, thought you should know that, 622 00:40:01,137 --> 00:40:04,837 well, I'm pretty into you. 623 00:40:04,880 --> 00:40:10,364 I get the feeling that you're pretty into me, too. 624 00:40:10,408 --> 00:40:12,932 Am I wrong? 625 00:40:20,722 --> 00:40:22,463 -I am. 626 00:40:22,507 --> 00:40:26,946 It's just...sort of fast for me. 627 00:40:29,601 --> 00:40:32,038 -Let's just go with it. 628 00:40:32,081 --> 00:40:35,868 You know. You know. 629 00:40:35,911 --> 00:40:37,173 Aah! 630 00:40:37,217 --> 00:40:39,045 -What's wrong? -I just cut myself. 631 00:40:39,088 --> 00:40:41,177 Could I have a paper towel, please? 632 00:40:41,221 --> 00:40:44,050 -Let me see it. -No! I mean, it's fine. 633 00:40:44,093 --> 00:40:45,486 I have bandages at home. 634 00:40:45,530 --> 00:40:47,009 -I have some, too. -Don't worry about it. 635 00:40:47,053 --> 00:40:49,751 I need to go home. 636 00:40:49,795 --> 00:40:52,319 I'm sorry. 637 00:40:57,890 --> 00:40:59,413 [ Smooches ] 638 00:40:59,457 --> 00:41:01,633 Sorry. 639 00:41:01,676 --> 00:41:05,288 Bye. 640 00:41:05,332 --> 00:41:07,116 [ Footsteps departing ] 641 00:41:13,732 --> 00:41:15,995 [ Door opens, closes ] 642 00:41:47,505 --> 00:41:50,508 ♪♪ 643 00:41:51,596 --> 00:41:54,163 [ Grunts ] 644 00:41:54,207 --> 00:41:56,644 -Are you sure she didn't see? 645 00:41:56,688 --> 00:41:59,908 -Yes. 646 00:41:59,952 --> 00:42:02,520 -You're lucky. 647 00:42:08,569 --> 00:42:10,745 -[ Grunts ] 648 00:42:17,099 --> 00:42:18,144 -[ Sighs ] 649 00:42:18,187 --> 00:42:20,712 [ Water running ] 650 00:42:24,367 --> 00:42:27,457 -It takes one tiny fuck-up. 651 00:42:27,501 --> 00:42:30,025 -I'm aware. 652 00:42:32,854 --> 00:42:35,465 -I know you're not following the rules, Kadin. 653 00:42:35,509 --> 00:42:38,860 -I'm trying, okay? 654 00:42:38,904 --> 00:42:41,384 I swear. I just -- 655 00:42:41,428 --> 00:42:43,517 -[ Breathes deeply ] 656 00:42:43,561 --> 00:42:45,432 I don't ask much from you boys. 657 00:42:45,475 --> 00:42:48,000 I really don't. 658 00:42:51,960 --> 00:42:54,223 What do you think, Brian? 659 00:42:54,267 --> 00:42:56,443 Can Kadin follow the rules? 660 00:43:04,886 --> 00:43:06,845 -Yes. 661 00:43:08,934 --> 00:43:10,675 -Do you all agree? 662 00:43:23,905 --> 00:43:25,820 I'm seriously thinking of revoking 663 00:43:25,864 --> 00:43:27,387 your bike privileges. -Mom -- 664 00:43:27,430 --> 00:43:29,345 -'Cause if you're stupid enough to cut your hand, 665 00:43:29,389 --> 00:43:34,481 I can just see you crashing, and then we're all fucked! 666 00:43:34,524 --> 00:43:38,224 -I won't. 667 00:43:38,267 --> 00:43:40,748 -He'll be more careful, Mom. -We all will. 668 00:43:40,792 --> 00:43:45,231 -It's just one of those things, a little accident. 669 00:43:45,274 --> 00:43:49,801 -Yes. But we can't afford any accidents, big or small. 670 00:43:49,844 --> 00:43:52,455 I wish you all understood that. 671 00:43:52,499 --> 00:43:54,893 -We do. 672 00:43:54,936 --> 00:43:56,721 Mom, look at all the stuff we're able to do, 673 00:43:56,764 --> 00:43:59,071 and we don't get hurt. 674 00:43:59,114 --> 00:44:02,248 Things like this are gonna happen. You know that. 675 00:44:02,291 --> 00:44:04,119 And he said she didn't see anything. 676 00:44:04,163 --> 00:44:06,687 -But what do you think would happen if she did see? 677 00:44:06,731 --> 00:44:08,210 Do you know what I would have to do? 678 00:44:08,254 --> 00:44:10,473 Not you or you, but me! 679 00:44:10,517 --> 00:44:11,866 Always me! 680 00:44:11,910 --> 00:44:14,695 -I mean, maybe we don't need to wait so long. 681 00:44:14,739 --> 00:44:16,828 We could just take the -- -I have a system! 682 00:44:16,871 --> 00:44:18,873 It is a no-brainer. 683 00:44:18,917 --> 00:44:22,398 Always has been, and it never fails. 684 00:44:22,442 --> 00:44:25,010 You need to follow it. Got it?! 685 00:44:25,053 --> 00:44:27,316 -Yes. 686 00:44:27,360 --> 00:44:29,492 -[ Breathing heavily ] 687 00:44:29,536 --> 00:44:32,887 You know when I get upset, I just get so -- 688 00:44:36,674 --> 00:44:38,588 [ Grunting ] 689 00:44:38,632 --> 00:44:41,069 Don't let me out of the house, any of you. 690 00:44:46,727 --> 00:44:50,252 -Lock the windows. 691 00:45:00,001 --> 00:45:02,090 [ Sighs ] 692 00:45:10,359 --> 00:45:13,449 ♪♪ 693 00:45:16,844 --> 00:45:19,194 [ Chuckles ] 694 00:45:20,543 --> 00:45:22,632 [ Exhales sharply ] 695 00:45:33,643 --> 00:45:36,124 -Hi. -Hi. 696 00:45:36,168 --> 00:45:38,126 -Come on in. 697 00:45:38,170 --> 00:45:41,608 ♪♪ 698 00:46:55,900 --> 00:46:57,945 -How long had she been depressed? 699 00:46:57,989 --> 00:47:01,035 -About, uh... 700 00:47:01,079 --> 00:47:03,646 It's just that it was a long time coming. 701 00:47:03,690 --> 00:47:06,127 -Oh. 702 00:47:06,171 --> 00:47:10,044 What happened to her, exactly? If you don't mind me asking. 703 00:47:14,962 --> 00:47:20,272 -After Hilary was born, her mood swings got worse. 704 00:47:20,315 --> 00:47:24,885 Then better, then worse. 705 00:47:24,929 --> 00:47:27,453 Always up and down. 706 00:47:30,412 --> 00:47:36,723 She started seeing this married guy from town. 707 00:47:36,766 --> 00:47:41,119 Coincidentally, his daughter, Katie, 708 00:47:41,162 --> 00:47:44,383 was good friends with Hilary, 709 00:47:44,426 --> 00:47:48,256 so they really used that friendship 710 00:47:48,300 --> 00:47:50,824 for their own benefits. 711 00:47:55,960 --> 00:48:02,270 After he ended it, she was so upset. 712 00:48:04,969 --> 00:48:08,276 She took a bunch of pills... 713 00:48:11,845 --> 00:48:16,850 and went into the water and -- 714 00:48:24,814 --> 00:48:28,470 I didn't even know about the affair until after she had died. 715 00:48:33,606 --> 00:48:37,523 Ripped my heart out a second time. 716 00:48:37,566 --> 00:48:41,875 Hilary was only 12. It was really hard on her. 717 00:48:41,919 --> 00:48:43,833 -Sounds like it was really hard on you, too. 718 00:48:43,877 --> 00:48:46,184 -This is kind of depressing talking about this. 719 00:48:46,227 --> 00:48:49,361 Can we change the subject? 720 00:48:53,321 --> 00:48:57,369 -Am I your first date after all this time? 721 00:48:57,412 --> 00:48:59,501 -Yes. 722 00:48:59,545 --> 00:49:01,025 -Oh. 723 00:49:01,068 --> 00:49:03,114 Oh, I had no idea. 724 00:49:03,157 --> 00:49:04,637 -Oh, my gosh, I shouldn't have told you. 725 00:49:04,680 --> 00:49:05,855 What was I thinking? 726 00:49:05,899 --> 00:49:09,903 -Oh, no, no, please. 727 00:49:09,947 --> 00:49:13,298 I'm so glad you did. 728 00:49:13,341 --> 00:49:18,868 I so rarely meet people who've...really lived. 729 00:49:23,395 --> 00:49:27,355 You really need to live for yourself now. 730 00:49:27,399 --> 00:49:30,271 do what's best for you. 731 00:49:39,280 --> 00:49:41,891 -[ Moaning ] 732 00:49:52,990 --> 00:49:55,993 [ Door rattles ] 733 00:50:03,739 --> 00:50:06,829 ♪♪ 734 00:50:18,015 --> 00:50:22,497 [ Laughter ] 735 00:50:22,541 --> 00:50:24,934 -Hey, it's dark in here, baby. 736 00:50:24,978 --> 00:50:28,460 What do you say we turn on some lights, have another drink? 737 00:50:28,503 --> 00:50:30,592 -But I want you now. 738 00:50:30,636 --> 00:50:36,076 -Oh, how I admire a woman who takes initiative. 739 00:50:36,120 --> 00:50:37,947 I'm coming, baby, and so are you. 740 00:50:37,991 --> 00:50:40,385 -Oh. 741 00:50:40,428 --> 00:50:42,343 [ Moans ] 742 00:50:42,387 --> 00:50:45,825 -Oh, baby likes it a little rough, huh? 743 00:50:45,868 --> 00:50:48,828 -Sorry, I'm really fucking hungry. 744 00:50:48,871 --> 00:50:52,310 [ Crunching ] -[ Gasping ] 745 00:50:59,143 --> 00:51:02,798 -Hey. 746 00:51:02,842 --> 00:51:05,366 -Got the keys? 747 00:51:07,716 --> 00:51:09,240 [ Keys jingling ] 748 00:51:13,896 --> 00:51:16,421 -That's better. 749 00:51:19,337 --> 00:51:24,994 Only good for a week's worth, old man, but I'll take it. 750 00:51:25,038 --> 00:51:26,648 [ Chuckles ] 751 00:51:28,868 --> 00:51:32,393 You gonna take care of this, or what? 752 00:51:32,437 --> 00:51:37,485 There's a spot near the shed out back we could use for now. 753 00:51:37,529 --> 00:51:40,053 -He was old. 754 00:51:40,097 --> 00:51:42,316 -That was just a quick fix. 755 00:51:42,360 --> 00:51:44,144 Can you handle it? 756 00:51:44,188 --> 00:51:47,669 -Of course. -Good. 757 00:51:47,713 --> 00:51:49,497 Mm. 758 00:51:54,198 --> 00:51:56,243 -[ Inhales deeply ] 759 00:51:58,071 --> 00:51:59,899 Oh, hey. When did you get home? 760 00:51:59,942 --> 00:52:01,944 -I came home at midnight. 761 00:52:01,988 --> 00:52:03,946 -What about your slumber party? 762 00:52:03,990 --> 00:52:05,426 -I just wanted to sleep in my own bed. 763 00:52:05,470 --> 00:52:08,821 Plus, you never gave me that 20 bucks, so... 764 00:52:08,864 --> 00:52:10,736 How was your date? 765 00:52:10,779 --> 00:52:12,825 -Pretty outstanding. 766 00:52:12,868 --> 00:52:14,479 -You slept half-naked on the couch, 767 00:52:14,522 --> 00:52:17,221 so I gathered as mu-- 768 00:52:17,264 --> 00:52:19,223 No. 769 00:52:19,266 --> 00:52:20,659 Ew! Dad. 770 00:52:20,702 --> 00:52:22,008 -Just go get me my robe. 771 00:52:22,051 --> 00:52:24,271 -Gross. 772 00:52:24,315 --> 00:52:26,143 Oh, my God. 773 00:52:26,186 --> 00:52:29,581 As much as I'm sure you needed whatever happened last night, 774 00:52:29,624 --> 00:52:32,061 I really wish you would do your business in your own room. 775 00:52:32,105 --> 00:52:34,716 -Things moved quickly. 776 00:52:34,760 --> 00:52:36,414 -I'm never sitting on that couch again. 777 00:52:36,457 --> 00:52:38,329 -If it'll make you feel better, I'll have it cleaned. 778 00:52:38,372 --> 00:52:40,157 -It won't. 779 00:52:41,332 --> 00:52:44,465 You want some coffee? -Always. 780 00:52:44,509 --> 00:52:48,513 -So, are you two, like, dating now? 781 00:52:48,556 --> 00:52:50,863 -I don't know how these things work. 782 00:52:50,906 --> 00:52:57,086 But if last night meant what I think it did, then yeah. 783 00:52:57,130 --> 00:52:59,219 She's really easy to be around. 784 00:52:59,263 --> 00:53:00,699 I like that. 785 00:53:00,742 --> 00:53:05,051 -Well, I have been hanging out with Kadin a lot, 786 00:53:05,094 --> 00:53:07,880 and he is also very easy to be around. 787 00:53:07,923 --> 00:53:09,925 -Well, that's great. He's a good kid. 788 00:53:09,969 --> 00:53:12,189 But, um, if Louisa and I get married, 789 00:53:12,232 --> 00:53:13,320 he's gonna be your brother. 790 00:53:13,364 --> 00:53:14,887 -Yeah, you said that. 791 00:53:14,930 --> 00:53:16,889 -You always said you hated being an only child. 792 00:53:16,932 --> 00:53:19,500 -I said that when I was like 4. I'm okay with it now. 793 00:53:19,544 --> 00:53:21,198 And besides, 794 00:53:21,241 --> 00:53:23,156 Kadin and I have already been to second base, so... 795 00:53:23,200 --> 00:53:25,419 -Wait. What? 796 00:53:26,464 --> 00:53:27,856 What's second base? 797 00:53:30,337 --> 00:53:31,512 Hilary! 798 00:53:35,255 --> 00:53:37,257 [ Cup thuds ] 799 00:54:02,717 --> 00:54:04,763 [ Gasps ] 800 00:54:17,689 --> 00:54:19,865 [ School bell rings ] 801 00:54:19,908 --> 00:54:21,432 -You're almost there, guys. 802 00:54:21,475 --> 00:54:24,304 Just one more week, and then the summer's all yours. 803 00:54:24,348 --> 00:54:25,958 I know you've been working so hard, 804 00:54:26,001 --> 00:54:28,265 so I want you to take a break this weekend, okay? 805 00:54:28,308 --> 00:54:31,093 Who's going not the Wind Up? 806 00:54:31,137 --> 00:54:33,835 Oh, I just love school dances, 807 00:54:33,879 --> 00:54:37,274 the outfits and the up-dos and stuff. 808 00:54:37,317 --> 00:54:39,406 I mean, you're a cat, for crying out loud. 809 00:54:39,450 --> 00:54:42,757 I can't even imagine how you dress up. 810 00:54:42,801 --> 00:54:44,759 I'll be a chaperone this year. 811 00:54:44,803 --> 00:54:46,283 Super excited, 812 00:54:46,326 --> 00:54:48,807 especially since I didn't make the cut for prom, 813 00:54:48,850 --> 00:54:51,375 but that's another story. 814 00:54:51,418 --> 00:54:54,160 Now, no spiking the punch. 815 00:54:54,203 --> 00:54:55,770 I've got my eye on you. 816 00:54:55,814 --> 00:54:57,250 [ School bell rings ] 817 00:54:57,294 --> 00:54:59,426 Okay, study for an hour this weekend, 818 00:54:59,470 --> 00:55:01,733 but do not overdo it. 819 00:55:10,350 --> 00:55:13,222 -She's so weird. 820 00:55:13,266 --> 00:55:14,659 -She's one of those teachers 821 00:55:14,702 --> 00:55:17,052 who really likes being a teacher, you know? 822 00:55:17,096 --> 00:55:18,663 -Yeah. 823 00:55:18,706 --> 00:55:23,668 So, what the heck is a Wind Up dance? 824 00:55:23,711 --> 00:55:25,974 -It is our end-of-year dance. 825 00:55:26,018 --> 00:55:28,412 We have it every June. -Mm. 826 00:55:28,455 --> 00:55:30,239 -The seniors have their prom in May, 827 00:55:30,283 --> 00:55:33,591 and then we have a more casual dance for the whole school. 828 00:55:33,634 --> 00:55:35,593 -You want to go, don't you? 829 00:55:35,636 --> 00:55:38,160 -Only if I have a hot date. 830 00:55:38,204 --> 00:55:42,121 -Wait, do I have to have one of those corsage-y things? 831 00:55:42,164 --> 00:55:44,515 -A corsage? No. 832 00:55:44,558 --> 00:55:49,084 Wait, is that your way of asking me to go? 833 00:55:49,128 --> 00:55:51,609 -Okay. 834 00:55:51,652 --> 00:55:53,698 Would you, Hilary Martino... -Okay. 835 00:55:53,741 --> 00:55:57,528 -...like to accompany me to the Wind Up dance? 836 00:55:57,571 --> 00:55:59,181 -I would love to go. 837 00:55:59,225 --> 00:56:02,097 -Yeah? -Yes. [ Laughs ] 838 00:56:02,141 --> 00:56:04,578 -I would be, like, the best date ever. 839 00:56:04,622 --> 00:56:06,275 -[ Laughs ] 840 00:56:06,319 --> 00:56:07,973 Anyone is better than Martin Cramwell. 841 00:56:08,016 --> 00:56:11,585 -Is that the kid with the weird eye thing? 842 00:56:11,629 --> 00:56:13,892 -Yep, he was my date last year. 843 00:56:13,935 --> 00:56:16,938 -I saw him touch the tip of his nose with his tongue. 844 00:56:16,982 --> 00:56:19,463 That's kind of awesome. 845 00:56:19,506 --> 00:56:22,161 -By the eighth or ninth time, it really isn't. 846 00:56:22,204 --> 00:56:24,555 -Oh, geez. -Yeah. 847 00:56:26,121 --> 00:56:28,385 [ Hinges squeak ] 848 00:56:35,392 --> 00:56:37,350 -Are you lost? -How you doing? 849 00:56:37,394 --> 00:56:40,135 -I'm good. -So I'm in the area with my son. 850 00:56:40,179 --> 00:56:41,528 We'd like to check out the school, 851 00:56:41,572 --> 00:56:42,964 maybe get him registered, 852 00:56:43,008 --> 00:56:45,010 so could we have a tour? 853 00:56:45,053 --> 00:56:48,753 -This is a high school with teenagers. 854 00:56:48,796 --> 00:56:50,537 -He'll be a freshman. 855 00:56:50,581 --> 00:56:52,017 Do you mind giving me a peek around? 856 00:56:52,060 --> 00:56:54,019 -Heck, no. Not at all. 857 00:56:54,062 --> 00:56:56,456 -Hi, I'm Georgia. 858 00:56:56,500 --> 00:56:59,590 -Mr. Rose. -Mr. Rose. 859 00:56:59,633 --> 00:57:01,243 [ Sighs ] 860 00:57:01,287 --> 00:57:04,986 How about I show you around? -All right. 861 00:57:05,030 --> 00:57:07,859 -Donna, don't you have work to do? 862 00:57:07,902 --> 00:57:09,774 So, how old's your son? 863 00:57:09,817 --> 00:57:11,210 -He's 14. 864 00:57:11,253 --> 00:57:12,733 -Oh, does he play football? 865 00:57:12,777 --> 00:57:15,083 Because we've been number two for three years. 866 00:57:15,127 --> 00:57:17,390 -How impressive. -I think so. 867 00:57:17,434 --> 00:57:20,045 Although some of the parents get really competitive. 868 00:57:20,088 --> 00:57:22,221 -Well, I believe that it's good for the soul. 869 00:57:22,264 --> 00:57:24,528 -Oh, that's an interesting attitude. 870 00:57:24,571 --> 00:57:26,791 So, do you want to see the gym next? 871 00:57:26,834 --> 00:57:28,227 [ Hinges squeak ] 872 00:57:28,270 --> 00:57:31,056 It's -- 873 00:57:31,099 --> 00:57:33,145 it's right around this corner. 874 00:57:33,188 --> 00:57:35,452 -Great. Can't wait to see it. 875 00:57:43,938 --> 00:57:45,331 -Hey. 876 00:57:49,248 --> 00:57:52,643 So, I'm going out with Jeremy now. 877 00:57:53,818 --> 00:57:56,734 -Okay. 878 00:57:56,777 --> 00:57:58,257 -It just sort of happened. 879 00:57:58,300 --> 00:58:02,130 He's really sweet and cute, and I don't know. 880 00:58:02,174 --> 00:58:06,091 I really like him. 881 00:58:06,134 --> 00:58:08,485 Anyway, he and I were talking, 882 00:58:08,528 --> 00:58:11,226 and I'm tired of coming off 883 00:58:11,270 --> 00:58:12,576 as a super mean girl all the time 884 00:58:12,619 --> 00:58:14,534 because I'm really not. 885 00:58:14,578 --> 00:58:19,365 And...I'm willing to move on. 886 00:58:22,542 --> 00:58:27,373 -So, you're saying you want to be friends again? 887 00:58:27,416 --> 00:58:29,549 -I mean, yeah. 888 00:58:32,030 --> 00:58:34,119 Okay. 889 00:58:34,162 --> 00:58:37,078 -Okay. -Okay. [ Chuckles ] 890 00:58:39,037 --> 00:58:41,779 Oh, um, we're playing ultimate frisbee later at the field 891 00:58:41,822 --> 00:58:45,565 if you and Ezmerelda would like to come. 892 00:58:52,616 --> 00:58:55,357 -[ Whispering ] What was that? 893 00:58:55,401 --> 00:58:57,577 -I want to play frisbee, too. 894 00:58:57,621 --> 00:59:01,233 -Well, you weren't invited. -Okay, okay, okay. 895 00:59:01,276 --> 00:59:04,366 [ Footsteps approaching ] 896 00:59:10,111 --> 00:59:11,548 -What's that? 897 00:59:11,591 --> 00:59:15,247 -Nothing. 898 00:59:15,290 --> 00:59:17,902 Did you do what I asked? Most things packed? 899 00:59:17,945 --> 00:59:20,687 -Sure did. -Good boy. 900 00:59:38,444 --> 00:59:41,229 -Here. [ Grunts ] 901 00:59:41,273 --> 00:59:43,188 I hope you like po'boys. 902 00:59:43,231 --> 00:59:44,885 -You know I'm not picky. 903 00:59:44,929 --> 00:59:46,321 -Yeah, but you're not a big eater, 904 00:59:46,365 --> 00:59:48,106 though, I noticed, too. 905 00:59:48,149 --> 00:59:52,371 -Well, it's not easy for me to keep my figure. 906 00:59:52,414 --> 00:59:54,678 -What? Oh, my God. 907 00:59:54,721 --> 00:59:57,768 You're crazy. You're perfect. 908 01:00:00,553 --> 01:00:02,555 -You think I'm perfect? -Stop it. 909 01:00:02,599 --> 01:00:04,775 You know I do. 910 01:00:14,132 --> 01:00:19,964 So, I guess Kadin and Hilary are like a thing now? 911 01:00:20,007 --> 01:00:24,272 That's not awkward, is it? I mean -- 912 01:00:24,316 --> 01:00:26,666 -He really has chosen her, hasn't he? 913 01:00:26,710 --> 01:00:29,887 -Hey, they're just kids. 914 01:00:29,930 --> 01:00:33,107 It's nothing serious. 915 01:00:33,151 --> 01:00:37,111 -[ Sighs ] 916 01:00:38,373 --> 01:00:39,897 -It doesn't have to affect anything 917 01:00:39,940 --> 01:00:41,812 that we have going on, you know. 918 01:00:41,855 --> 01:00:43,291 Right? 919 01:00:46,947 --> 01:00:49,950 Like I said, they're just kids. 920 01:00:54,172 --> 01:00:56,740 Hey, how about some cold water? 921 01:00:56,783 --> 01:00:59,786 I got some right here. 922 01:01:07,968 --> 01:01:09,666 [ Oar thuds ] 923 01:01:16,585 --> 01:01:18,718 [ Cellphone chimes ] 924 01:01:31,339 --> 01:01:33,298 [ Engine rumbling ] 925 01:01:41,175 --> 01:01:43,961 -So, your dad's not gonna be home tonight? 926 01:01:44,004 --> 01:01:46,093 -Nope. 927 01:01:48,617 --> 01:01:50,271 -Okay. 928 01:01:50,315 --> 01:01:51,795 I mean, I just think 929 01:01:51,838 --> 01:01:53,492 that you shouldn't be alone tonight, you know. 930 01:01:53,535 --> 01:01:57,496 I think you'd be safer if I stayed over. 931 01:01:57,539 --> 01:01:59,933 -You'll have me tomorrow night. 932 01:01:59,977 --> 01:02:01,543 Ah -- 933 01:02:01,587 --> 01:02:04,590 Don't -- -[ Chuckles ] 934 01:02:04,633 --> 01:02:08,115 -I mean, tonight I just want some downtime. 935 01:02:08,159 --> 01:02:10,291 But tomorrow night, I am all yours. 936 01:02:10,335 --> 01:02:12,337 I want you to see me in my dress. 937 01:02:12,380 --> 01:02:15,340 -Oh, please tell me it's short. -Shockingly short. 938 01:02:15,383 --> 01:02:17,081 -Scandalous. 939 01:02:25,480 --> 01:02:28,309 -I'll see you tomorrow. 940 01:02:32,749 --> 01:02:34,402 -[ Laughs ] 941 01:02:52,072 --> 01:02:55,859 -[ Gasps ] 942 01:02:55,902 --> 01:02:58,949 -You might not want to open that. 943 01:02:58,992 --> 01:03:03,692 -Are you looking for my dad? -I came for you, actually. 944 01:03:03,736 --> 01:03:07,218 Please, I'm harmless. I just need five minutes. 945 01:03:07,261 --> 01:03:11,831 I had to sneak in because I didn't want them to see me. 946 01:03:11,875 --> 01:03:14,312 -You didn't want who to see you? 947 01:03:18,969 --> 01:03:22,494 -You're the only one that can help me. 948 01:03:22,537 --> 01:03:24,148 Please. 949 01:03:24,191 --> 01:03:27,325 -What is this? 950 01:03:29,588 --> 01:03:31,982 -That's Farrah. 951 01:03:32,025 --> 01:03:34,201 She was my sister. 952 01:03:34,245 --> 01:03:39,946 Her and four other girls were taken one night, same place. 953 01:03:39,990 --> 01:03:42,166 And these. 954 01:03:42,209 --> 01:03:44,472 Another set of girls. 955 01:03:44,516 --> 01:03:46,779 Missing. 956 01:03:46,823 --> 01:03:48,868 Five, of course. 957 01:03:48,912 --> 01:03:51,915 Here, take a look at this. 958 01:03:55,092 --> 01:03:59,618 -What am I looking for? -Just -- 959 01:03:59,661 --> 01:04:01,968 -1929? 960 01:04:04,884 --> 01:04:07,582 Okay, I mean, it looks just like the twins, 961 01:04:07,626 --> 01:04:10,150 but obviously, it's not. 962 01:04:12,326 --> 01:04:16,765 -I spent a great deal of time tracking these guys. 963 01:04:16,809 --> 01:04:19,638 This has to be it. 964 01:04:19,681 --> 01:04:23,424 Kadin's a nice guy, but he's going to do 965 01:04:23,468 --> 01:04:26,601 and listen to whatever his mother tells him to do. 966 01:04:26,645 --> 01:04:29,996 Louisa's...persuasive. 967 01:04:30,040 --> 01:04:31,519 -[ Scoffs ] 968 01:04:31,563 --> 01:04:33,173 Louisa's not even here right now. 969 01:04:33,217 --> 01:04:35,480 She went away with my dad for the weekend. 970 01:04:35,523 --> 01:04:38,265 -I never saw them leave. 971 01:04:39,963 --> 01:04:41,921 -He texted me. 972 01:04:41,965 --> 01:04:44,532 -Call him. 973 01:04:46,752 --> 01:04:51,931 When he doesn't respond, call me. 974 01:04:51,975 --> 01:04:53,324 The boys are gonna take you 975 01:04:53,367 --> 01:04:57,937 and your friends somewhere far and quiet. 976 01:04:57,981 --> 01:05:00,548 There'll be another flier. 977 01:05:02,724 --> 01:05:06,903 I'm sorry about your dad. 978 01:05:18,436 --> 01:05:21,439 [ Rain falling ] 979 01:05:21,482 --> 01:05:23,136 -[ Sighs ] 980 01:05:33,103 --> 01:05:35,148 Hey, Dad. It's me again. 981 01:05:35,192 --> 01:05:37,977 Please call me back. 982 01:05:59,999 --> 01:06:03,046 Kadin! Kadin. 983 01:06:09,574 --> 01:06:12,055 [ Thunder rumbles ] 984 01:06:12,098 --> 01:06:14,492 [ Gagging ] 985 01:06:22,326 --> 01:06:24,415 [ Engine stops ] 986 01:06:24,458 --> 01:06:26,243 [ Car door shuts ] 987 01:06:59,406 --> 01:07:02,496 ♪♪ 988 01:08:30,758 --> 01:08:34,284 -Just tell me what to do. 989 01:08:47,514 --> 01:08:48,733 -Where did it say he was last night? 990 01:08:48,776 --> 01:08:52,128 -I didn't look last night. 991 01:08:52,171 --> 01:08:53,781 It says we're standing right on him. 992 01:08:55,348 --> 01:08:57,307 Shit. 993 01:08:58,264 --> 01:09:00,397 -Should we call the police? -They can' do anything. 994 01:09:00,440 --> 01:09:02,007 -Hey, if that's what that guy told you, 995 01:09:02,050 --> 01:09:03,443 I don't know if you should trust him, all right? 996 01:09:03,487 --> 01:09:04,749 He broke into your house. -I trust him, okay? 997 01:09:04,792 --> 01:09:06,185 I can't explain it. I just do. 998 01:09:06,229 --> 01:09:07,969 -Well, hey, I'm still on the fence about this. 999 01:09:08,013 --> 01:09:10,494 -What evidence do you need, still? 1000 01:09:10,537 --> 01:09:12,104 -Look, if it turns out you're wrong about this, 1001 01:09:12,148 --> 01:09:14,019 and I fuck things up with Brian, I'm gonna be pissed. 1002 01:09:14,062 --> 01:09:15,499 But if you're right -- 1003 01:09:15,542 --> 01:09:17,805 -I saw her, Ez. 1004 01:09:17,849 --> 01:09:20,417 I don't drink, I don't do drugs, and I suck at lying. 1005 01:09:20,460 --> 01:09:22,593 Would I fucking lie about this? 1006 01:09:27,728 --> 01:09:30,688 He's all that I have. 1007 01:09:30,731 --> 01:09:34,300 And he wouldn't hide his car. It's just fucking weird. 1008 01:09:40,263 --> 01:09:42,569 Do you see this? 1009 01:09:42,613 --> 01:09:45,050 -Okay, that's a little odd. -A little? 1010 01:09:45,093 --> 01:09:47,139 -So, I mean, what are we supposed to do here? 1011 01:09:47,183 --> 01:09:48,706 Are we supposed to go to the dance with them still 1012 01:09:48,749 --> 01:09:51,535 and just act like we're oblivious? 1013 01:09:51,578 --> 01:09:56,322 -I mean, that's all we can do, right? 1014 01:09:56,366 --> 01:09:58,324 I'll -- I'll get Kadin to tell me where my dad is. 1015 01:09:58,368 --> 01:10:00,065 -Do you think he knows? 1016 01:10:00,108 --> 01:10:01,806 -Just put the bikes in the car and go. 1017 01:10:01,849 --> 01:10:03,503 -We don't even have a license. -Does it look like I care? 1018 01:10:03,547 --> 01:10:04,939 -I'm just saying. 1019 01:10:04,983 --> 01:10:07,768 -Just stick with me tonight, okay, you swear? 1020 01:10:07,812 --> 01:10:10,423 -I swear. And if he asks me to dance, I'm totally going -- 1021 01:10:10,467 --> 01:10:13,383 -Ez, just stay with me, okay? -Yeah, I hear you. Okay. 1022 01:10:13,426 --> 01:10:14,906 -♪ Come on, baby 1023 01:10:14,949 --> 01:10:17,909 ♪ You gonna make me feel like 1024 01:10:17,952 --> 01:10:20,259 -♪ Unh 1025 01:10:20,303 --> 01:10:21,826 [ Tires squeal ] 1026 01:10:21,869 --> 01:10:25,133 -♪ You gonna make me feel like ♪ 1027 01:10:25,177 --> 01:10:26,961 -♪ Yeah 1028 01:10:28,485 --> 01:10:31,139 ♪ I need some ice, ice, ice, ice ♪ 1029 01:10:31,183 --> 01:10:34,926 ♪ 'Cause, baby girl, You're looking nice, nice, nice, nice ♪ 1030 01:10:34,969 --> 01:10:38,712 ♪ I'm sure you taste like candy spice, spice, spice, spice ♪ 1031 01:10:38,756 --> 01:10:42,412 ♪ May I kiss you once or twice, twice, twice, twice ♪ 1032 01:10:42,455 --> 01:10:44,327 ♪ I tried to play, girl 1033 01:10:44,370 --> 01:10:46,590 ♪ You on the floor, I on the stage ♪ 1034 01:10:46,633 --> 01:10:50,811 ♪ Set it on fire, set it on fire ♪ 1035 01:10:50,855 --> 01:10:52,291 -I thought you were standing me up 1036 01:10:52,335 --> 01:10:55,860 when you didn't answer your door earlier. 1037 01:10:55,903 --> 01:10:58,079 -Sorry about that. 1038 01:10:58,123 --> 01:10:59,690 It took me longer than I thought it would 1039 01:10:59,733 --> 01:11:03,128 to...look like this. 1040 01:11:03,171 --> 01:11:06,305 -♪ And you make me feel like loving you ♪ 1041 01:11:06,349 --> 01:11:09,830 -Well, you look incredible. 1042 01:11:09,874 --> 01:11:11,702 -You don't look too bad yourself. 1043 01:11:11,745 --> 01:11:13,747 -♪ You make me feel like loving you ♪ 1044 01:11:13,791 --> 01:11:17,316 -♪ You gonna make me feel like loving you ♪ 1045 01:11:17,360 --> 01:11:21,538 -♪ And you make me feel like loving you ♪ 1046 01:11:21,581 --> 01:11:28,545 -I've been waiting to dance with you. 1047 01:11:28,588 --> 01:11:31,635 -♪ Oh, oh, oh 1048 01:11:31,678 --> 01:11:35,203 -Aww, you look so pretty. 1049 01:11:35,247 --> 01:11:38,946 -Thanks, so do you. -Oh, thanks. 1050 01:11:38,990 --> 01:11:42,210 -♪ Oh, oh, oh 1051 01:11:42,254 --> 01:11:47,694 ♪♪ 1052 01:11:47,738 --> 01:11:49,392 ♪ See the lightning 1053 01:11:49,435 --> 01:11:51,437 ♪ Its beauty striking 1054 01:11:51,481 --> 01:11:53,831 ♪ Out of every storm 1055 01:11:58,096 --> 01:12:01,708 -I guess our parents are having a nice time. 1056 01:12:01,752 --> 01:12:04,058 -Did you talk to them? 1057 01:12:04,102 --> 01:12:06,974 -Yeah, my mom called to check in 1058 01:12:07,018 --> 01:12:08,367 when he drove down there, I think. 1059 01:12:08,411 --> 01:12:12,328 -♪ When you can't deny it 1060 01:12:12,371 --> 01:12:15,722 -Maybe you and I can do that sometime. 1061 01:12:15,766 --> 01:12:18,812 -Mm-hmm. 1062 01:12:18,856 --> 01:12:21,380 -♪ Like a sign turned on 1063 01:12:21,424 --> 01:12:24,818 ♪ Like a sign turned on 1064 01:12:24,862 --> 01:12:26,429 ♪ Hands and heartbeats 1065 01:12:26,472 --> 01:12:33,000 ♪ Spreading their heat, life at our fingertips ♪ 1066 01:12:33,044 --> 01:12:34,567 -Ez? 1067 01:12:34,611 --> 01:12:35,829 Bathroom? 1068 01:12:35,873 --> 01:12:37,309 -Yeah. Okay. 1069 01:12:37,353 --> 01:12:39,442 I was having a conversation. 1070 01:12:39,485 --> 01:12:43,924 ♪♪ 1071 01:12:43,968 --> 01:12:46,666 -♪ Measuring 1072 01:12:46,710 --> 01:12:51,410 ♪ Watching you embrace all your suffering ♪ 1073 01:12:51,454 --> 01:12:57,764 ♪ But I would see your eyes among these ♪ 1074 01:12:57,808 --> 01:13:00,027 -Ez, what are we doing? 1075 01:13:00,071 --> 01:13:01,246 -What do you mean, what are we doing? 1076 01:13:01,289 --> 01:13:03,030 -Have you said anything? 1077 01:13:03,074 --> 01:13:05,250 -Yeah, no, I told everybody. No! They'd think I was crazy. 1078 01:13:05,293 --> 01:13:06,860 -Ez, we have to do something. This is -- 1079 01:13:06,904 --> 01:13:10,081 -Okay, well, when you figure it out, you let me know. 1080 01:13:10,124 --> 01:13:12,997 -Okay, fine. -Ugh! 1081 01:13:13,040 --> 01:13:17,131 -♪ Till the morning bring me new life ♪ 1082 01:13:17,175 --> 01:13:20,265 ♪ Oh, it's not the end of all 1083 01:13:20,308 --> 01:13:24,574 -Have you guys seen Katie? -She left with her new boy toy. 1084 01:13:24,617 --> 01:13:27,446 -What about the -- 1085 01:13:27,490 --> 01:13:28,752 -Why do I feel like things are 1086 01:13:28,795 --> 01:13:30,101 finally starting to get exciting? 1087 01:13:30,144 --> 01:13:31,711 -If only. 1088 01:13:31,755 --> 01:13:34,497 [ Laughter ] 1089 01:13:36,412 --> 01:13:38,457 [ Door slams ] 1090 01:13:38,501 --> 01:13:43,375 -♪ Burning bright like wilfdire ♪ 1091 01:13:43,419 --> 01:13:45,377 -You got a text. 1092 01:13:45,421 --> 01:13:48,946 It says, "Go to 6 South Shore Road." 1093 01:13:48,989 --> 01:13:52,123 -That's my old house. 1094 01:13:52,166 --> 01:13:54,299 -Ugh, I can't believe you stayed so cool back at the dance. 1095 01:13:54,342 --> 01:13:56,519 I would have smacked the shit out of Kadin, demanding answers. 1096 01:13:56,562 --> 01:13:57,868 Too soon? 1097 01:13:57,911 --> 01:13:59,478 -Yeah. 1098 01:13:59,522 --> 01:14:00,958 -I mean, you don't really think your dad is -- 1099 01:14:01,001 --> 01:14:05,266 -Ez, I am not talking about that right now. 1100 01:14:05,310 --> 01:14:07,965 [ Laughter ] 1101 01:14:08,008 --> 01:14:09,836 -I'm not gonna throw up, am I? 1102 01:14:09,880 --> 01:14:11,534 -No, sweetheart. Just drink it. 1103 01:14:11,577 --> 01:14:13,623 -You're good. 1104 01:14:13,666 --> 01:14:15,755 -Come on. -Yeah. 1105 01:14:15,799 --> 01:14:19,063 [ Laughter ] 1106 01:14:19,106 --> 01:14:21,108 -Whoo! -That wasn't so bad, was it? 1107 01:14:21,152 --> 01:14:22,893 -Oh, my God, it's nasty. 1108 01:14:22,936 --> 01:14:25,286 -Oh, so then you don't want any more? 1109 01:14:25,330 --> 01:14:27,375 -Only if my honey will do one with me. 1110 01:14:27,419 --> 01:14:29,116 -Break one another. 1111 01:14:29,160 --> 01:14:32,685 -Yeah. -[ Laughs ] 1112 01:14:32,729 --> 01:14:34,861 -You're next. You're next. 1113 01:14:35,906 --> 01:14:38,865 -Ow! -Yeah! 1114 01:14:38,909 --> 01:14:41,607 -[ Laughs ] -Your turn. 1115 01:14:44,044 --> 01:14:46,003 [ Laughter ] 1116 01:14:55,273 --> 01:14:58,885 ♪♪ 1117 01:15:01,192 --> 01:15:03,803 -[ Screams ] -Kadin! 1118 01:15:03,847 --> 01:15:05,544 [ Thud ] -Don't touch her. 1119 01:15:21,038 --> 01:15:23,431 -[ Sobbing ] 1120 01:15:27,827 --> 01:15:30,221 -Please, I won't tell anyone. 1121 01:15:30,264 --> 01:15:31,875 I promise. 1122 01:15:31,918 --> 01:15:34,094 Please. 1123 01:15:34,138 --> 01:15:38,882 Oh, my God. 1124 01:15:38,925 --> 01:15:41,406 -Stop talking. 1125 01:15:41,449 --> 01:15:45,192 -No, no, no, no, no. 1126 01:15:45,236 --> 01:15:48,805 Hilary, wake up! 1127 01:15:50,502 --> 01:15:53,636 [ Crunching ] 1128 01:15:55,681 --> 01:15:58,815 -Take it out back to the shed. 1129 01:16:06,953 --> 01:16:08,912 [ Gagging ] 1130 01:16:16,659 --> 01:16:18,443 [ Breathing heavily ] 1131 01:16:24,275 --> 01:16:26,364 -Hey! 1132 01:16:34,590 --> 01:16:37,418 [ Breathing heavily ] 1133 01:17:03,053 --> 01:17:04,881 [ Breathing heavily ] 1134 01:17:14,760 --> 01:17:18,416 [ Screams ] -Shh, shh, shh. 1135 01:17:18,459 --> 01:17:22,289 -[ Screams ] -Where's Hilary? 1136 01:17:22,333 --> 01:17:26,293 -All my friends are passed out in the back room. 1137 01:17:26,337 --> 01:17:28,426 -Is Louisa there? 1138 01:17:28,469 --> 01:17:31,385 Stay here. -I didn't believe her. 1139 01:17:31,429 --> 01:17:34,954 -Stay here. Got it? 1140 01:17:34,998 --> 01:17:37,522 -[ Sobbing ] 1141 01:17:50,927 --> 01:17:52,798 Okay. 1142 01:17:52,842 --> 01:17:55,409 -Drink this. 1143 01:17:59,631 --> 01:18:02,199 -That's not enough. I need to get in the water. 1144 01:18:02,242 --> 01:18:05,942 [ Breathing heavily ] 1145 01:18:09,554 --> 01:18:10,816 -[ Screams ] 1146 01:18:17,040 --> 01:18:19,956 [ Gasps ] 1147 01:18:21,697 --> 01:18:23,873 Oh. 1148 01:18:35,711 --> 01:18:38,322 [ Sobbing ] 1149 01:18:43,240 --> 01:18:46,373 [ Grunts ] 1150 01:18:51,988 --> 01:18:54,164 -Hey, we should probably get another one ready. 1151 01:18:54,207 --> 01:18:56,209 -I can't lift anymore. They're too heavy. 1152 01:18:56,253 --> 01:18:58,864 -If I can lift them, so can you, you puss. 1153 01:18:58,908 --> 01:19:01,258 -I got it. 1154 01:19:01,301 --> 01:19:04,261 Don't you two ladies worry about it. 1155 01:19:04,304 --> 01:19:06,742 [ Clicks tongue ] 1156 01:19:06,785 --> 01:19:08,569 -Be my guest. 1157 01:19:11,921 --> 01:19:15,663 -Wait. 1158 01:19:15,707 --> 01:19:17,578 Wasn't Ez back here, too? 1159 01:19:17,622 --> 01:19:19,363 -Yeah, why? She's gone? 1160 01:19:19,406 --> 01:19:21,017 -Who's gone? 1161 01:19:21,060 --> 01:19:23,410 -She's not here, guys! -Damn. 1162 01:19:23,454 --> 01:19:25,369 -Damn. -Shit! 1163 01:19:28,764 --> 01:19:31,244 -Hey, sweetie, it's okay. You just drank too much. 1164 01:19:31,288 --> 01:19:35,248 Lay back down for a minute. -My tummy hurts. 1165 01:20:00,099 --> 01:20:02,841 [ Tapping ] 1166 01:20:11,154 --> 01:20:14,157 -[ Grunts ] [ Thud ] 1167 01:20:14,200 --> 01:20:16,812 [ Grunting ] 1168 01:20:24,123 --> 01:20:26,125 [ Gasps ] 1169 01:20:26,169 --> 01:20:28,084 -It's okay. 1170 01:20:28,127 --> 01:20:32,784 -Where's Ez? -Are you okay? 1171 01:20:32,828 --> 01:20:36,309 -Kadin, you are so full of shit! 1172 01:20:36,353 --> 01:20:38,834 I'm tied up? Seriously? 1173 01:20:38,877 --> 01:20:40,531 -I'm so sorry. I -- 1174 01:20:40,574 --> 01:20:43,839 -Where is your psycho mother? 1175 01:20:43,882 --> 01:20:45,753 -I can talk to her, okay? 1176 01:20:45,797 --> 01:20:48,321 Maybe after she's had the others, she'll let you go, 1177 01:20:48,365 --> 01:20:49,975 but you have to come with us. 1178 01:20:50,019 --> 01:20:52,891 -What?! 1179 01:20:52,935 --> 01:20:57,287 -I-I-I'm trying. 1180 01:20:57,330 --> 01:20:59,115 Don't be mad. 1181 01:20:59,158 --> 01:21:00,507 -Ez? 1182 01:21:00,551 --> 01:21:02,901 Ezmerelda, are you here?! 1183 01:21:02,945 --> 01:21:05,861 -You better shut her up. -Be quiet. 1184 01:21:08,037 --> 01:21:13,303 -Where is my dad, Louisa? 1185 01:21:13,346 --> 01:21:16,262 Did you kill him? 1186 01:21:19,004 --> 01:21:22,616 Louisa! Where is my dad?! 1187 01:21:26,229 --> 01:21:29,014 -Gag her now. 1188 01:21:29,058 --> 01:21:31,712 -Where is my dad, Louisa?! 1189 01:21:31,756 --> 01:21:34,237 I know everything, you bitch! 1190 01:21:34,280 --> 01:21:35,760 You've killed 100 girls, haven't you? 1191 01:21:35,803 --> 01:21:38,937 Well, everybody knows now, you -- 1192 01:21:38,981 --> 01:21:41,418 -[ Laughs ] No. 1193 01:21:48,294 --> 01:21:50,340 Where's Brian? 1194 01:21:52,603 --> 01:21:55,258 -He went outside. 1195 01:21:55,301 --> 01:21:57,216 -Mom, are you ready for the next one? 1196 01:21:57,260 --> 01:21:59,001 We've got two more in the back. 1197 01:21:59,044 --> 01:22:01,742 -I'll just come back there, then. 1198 01:22:09,576 --> 01:22:12,579 [ Laughs ] 1199 01:22:12,623 --> 01:22:16,714 -My goodness, look who's here. 1200 01:22:16,757 --> 01:22:18,672 -Who's that? 1201 01:22:18,716 --> 01:22:21,762 -I assume you're my replacement? 1202 01:22:21,806 --> 01:22:25,636 -John? -Matthew? 1203 01:22:25,679 --> 01:22:28,552 -You're looking...old. 1204 01:22:28,595 --> 01:22:31,424 -[ Laughs ] 1205 01:22:31,468 --> 01:22:34,297 Brian's dead. 1206 01:22:34,340 --> 01:22:39,258 So, which one of your special boys wants to go next? 1207 01:22:39,302 --> 01:22:42,305 -You killed Brian? -[ Laughs ] 1208 01:22:42,348 --> 01:22:44,872 -I don't want you near my boys. 1209 01:22:44,916 --> 01:22:48,137 -Be both know I don't even need to touch them. 1210 01:22:48,180 --> 01:22:51,705 I end you first, I do you all in. 1211 01:22:54,839 --> 01:22:58,712 -If I go, so do you, sweetheart. 1212 01:22:58,756 --> 01:23:01,541 Did you forget? 1213 01:23:01,585 --> 01:23:04,109 -I've made my peace with that. 1214 01:23:07,721 --> 01:23:09,680 [ Grunts ] [ Glass shatters ] 1215 01:23:09,723 --> 01:23:11,943 [ Grunting ] 1216 01:23:14,337 --> 01:23:18,471 -Glad you came back now? 1217 01:23:18,515 --> 01:23:21,822 -Fuck you, Louisa. 1218 01:23:21,866 --> 01:23:24,129 [ Grunting ] 1219 01:23:26,523 --> 01:23:29,395 [ Glass shatters ] 1220 01:23:32,181 --> 01:23:35,575 [ Grunting ] 1221 01:23:37,403 --> 01:23:39,231 -Matthew, grab the fucking pipe! 1222 01:23:39,275 --> 01:23:41,320 [ Glass shatters ] 1223 01:23:46,804 --> 01:23:49,372 [ Bones crack ] 1224 01:23:55,943 --> 01:23:57,554 [ Grunting ] 1225 01:24:04,735 --> 01:24:07,781 ♪♪ 1226 01:24:12,612 --> 01:24:14,832 -[ Grunting ] 1227 01:24:19,619 --> 01:24:22,361 -You left me. Remember that. 1228 01:24:42,512 --> 01:24:44,122 [ Pipe clangs ] 1229 01:24:52,348 --> 01:24:53,740 -[ Sobs ] 1230 01:24:58,745 --> 01:25:01,139 [ Sniffs ] -There's nothing I can do. 1231 01:25:04,969 --> 01:25:07,493 -Kadin, please. 1232 01:25:10,017 --> 01:25:12,542 Did she kill my dad? 1233 01:25:16,415 --> 01:25:18,417 -Yes. 1234 01:25:19,984 --> 01:25:22,160 -[ Sobbing ] No! No. 1235 01:25:22,204 --> 01:25:29,211 -You can come with us if you promise -- 1236 01:25:29,254 --> 01:25:32,562 Hilary, I can talk to her. 1237 01:25:32,605 --> 01:25:34,738 We can be your family. 1238 01:25:34,781 --> 01:25:36,740 Hilary. 1239 01:25:36,783 --> 01:25:40,265 If you come with us, I will take care of you. 1240 01:25:40,309 --> 01:25:42,789 I promise. 1241 01:25:42,833 --> 01:25:46,793 -[ Sighs ] 1242 01:25:46,837 --> 01:25:49,622 -[ Sobbing ] 1243 01:25:56,151 --> 01:25:58,370 -Mom. 1244 01:25:58,414 --> 01:26:00,155 I want Hilary to come with us. 1245 01:26:00,198 --> 01:26:02,896 She has agreed to follow the rules. 1246 01:26:02,940 --> 01:26:04,463 She has no one else. 1247 01:26:04,507 --> 01:26:05,812 -Oh, God. 1248 01:26:05,856 --> 01:26:07,684 [ Cup clatters ] 1249 01:26:07,727 --> 01:26:11,035 No, Kadin. No. 1250 01:26:11,078 --> 01:26:14,734 -Mom! -She is nothing. 1251 01:26:14,778 --> 01:26:18,651 She is a stupid, naive, ugly girl. 1252 01:26:18,695 --> 01:26:20,740 I am your mother. 1253 01:26:20,784 --> 01:26:22,699 Your real family. 1254 01:26:22,742 --> 01:26:25,267 Look at me, Kadin. 1255 01:26:25,310 --> 01:26:28,226 Your brothers, who you love, are dead, 1256 01:26:28,270 --> 01:26:30,141 and it's her fault. 1257 01:26:30,185 --> 01:26:34,972 We are no longer complete because of her. 1258 01:26:35,015 --> 01:26:38,193 [ Sighs ] 1259 01:26:38,236 --> 01:26:40,107 Step aside, boy. 1260 01:26:50,379 --> 01:26:53,164 Hmm. 1261 01:26:53,208 --> 01:26:56,211 -[ Spits ] -[ Chuckles ] Really? 1262 01:26:58,778 --> 01:27:00,476 -Where is my dad? 1263 01:27:02,173 --> 01:27:04,610 -At the bottom of the lake. 1264 01:27:04,654 --> 01:27:08,223 Would you like a reunion? 1265 01:27:11,138 --> 01:27:13,532 You have nobody. 1266 01:27:16,579 --> 01:27:18,407 Don't struggle. 1267 01:27:18,450 --> 01:27:20,235 It'll make it hurt more. 1268 01:27:20,278 --> 01:27:21,801 -[ Sobs ] 1269 01:27:24,543 --> 01:27:26,806 -[ Grunting ] 1270 01:27:30,636 --> 01:27:34,640 Okay, okay, okay. 1271 01:27:50,613 --> 01:27:52,832 Jeremy. 1272 01:27:52,876 --> 01:27:56,183 We're leaving. 1273 01:27:58,273 --> 01:28:00,013 [ Flesh rends ] 1274 01:28:02,581 --> 01:28:04,148 -[ Gasps ] 1275 01:28:07,151 --> 01:28:09,806 -[ Breathing heavily ] 1276 01:28:09,849 --> 01:28:11,677 Aah! Aah! 1277 01:28:11,721 --> 01:28:13,636 -[ Breathing heavily ] 1278 01:28:16,465 --> 01:28:18,336 [ Clatter ] 1279 01:28:20,077 --> 01:28:21,470 -[ Exhales sharply ] 1280 01:28:28,433 --> 01:28:31,697 -Oh! 1281 01:28:31,741 --> 01:28:34,352 -I can -- I can take you to the hospital. 1282 01:28:34,396 --> 01:28:36,398 I have to find Ez. 1283 01:28:36,441 --> 01:28:37,921 -That's fine. Go find your friend. 1284 01:28:37,964 --> 01:28:40,793 I'll be right out there. 1285 01:28:40,837 --> 01:28:44,493 [ Breathing heavily ] 1286 01:28:48,148 --> 01:28:51,543 [ Grunting ] 1287 01:28:55,591 --> 01:28:58,594 -Ez? 1288 01:28:58,637 --> 01:29:00,073 Oh, my God, Ez. 1289 01:29:00,117 --> 01:29:02,337 Ez. Wake up. 1290 01:29:08,734 --> 01:29:10,519 Ez? 1291 01:29:11,737 --> 01:29:14,392 Ez? 1292 01:29:14,436 --> 01:29:16,568 Ezmerelda? 1293 01:29:16,612 --> 01:29:19,876 ♪♪ 1294 01:29:26,448 --> 01:29:27,840 -Aah! 1295 01:29:40,375 --> 01:29:42,681 -[ Sobbing ] 1296 01:29:47,773 --> 01:29:51,081 -[ Gasping ] -Kadin? 1297 01:29:51,124 --> 01:29:54,563 Let me take you to the hospital. Come on. 1298 01:29:54,606 --> 01:29:55,955 -Did you kill her? 1299 01:29:58,131 --> 01:30:00,046 That's good. 1300 01:30:01,787 --> 01:30:05,138 -Can you stand up? 1301 01:30:05,182 --> 01:30:10,056 -If she goes, we all go. It's just how it works. 1302 01:30:10,100 --> 01:30:12,276 -What are you talking about? 1303 01:30:17,455 --> 01:30:20,458 -I'm sorry I fucked up. 1304 01:30:20,502 --> 01:30:23,461 -Oh. [ Sobbing ] 1305 01:30:27,291 --> 01:30:29,728 Stop -- stop it. 1306 01:30:43,960 --> 01:30:47,050 [ Sobs ] 1307 01:31:00,890 --> 01:31:04,589 ♪♪ 1308 01:32:50,042 --> 01:32:53,132 ♪♪ 1309 01:34:07,729 --> 01:34:11,428 [ "Mad Humans" by Kellee Maize plays ] 1310 01:34:11,471 --> 01:34:12,995 -♪ The maker of collective destruction ♪ 1311 01:34:13,038 --> 01:34:15,040 ♪ Choose to attend the devil's luncheon ♪ 1312 01:34:15,084 --> 01:34:17,129 ♪ See the woman as a body with one function ♪ 1313 01:34:17,173 --> 01:34:18,827 ♪ Not open to discussion or any kinda trustin' ♪ 1314 01:34:18,870 --> 01:34:20,350 ♪ Boil it down to substance 1315 01:34:20,393 --> 01:34:21,699 ♪ Well, we got nothin' or somethin' ♪ 1316 01:34:21,743 --> 01:34:23,266 ♪ Awful disgustin' 1317 01:34:23,309 --> 01:34:24,876 ♪ The theories been pussin' and bleedin' ♪ 1318 01:34:24,920 --> 01:34:26,486 ♪ Only worried about the hairline receding ♪ 1319 01:34:26,530 --> 01:34:28,401 ♪ Deceiving the masses 1320 01:34:28,445 --> 01:34:31,100 ♪ Their Facebook status would read ♪ 1321 01:34:31,143 --> 01:34:32,971 ♪ Here I am pleasing all these elite asses ♪ 1322 01:34:33,015 --> 01:34:34,973 ♪ Time to go to dynamic from the static ♪ 1323 01:34:35,017 --> 01:34:36,888 ♪ While the women walk miles to get water ♪ 1324 01:34:36,932 --> 01:34:38,803 ♪ And their leading all the sheep to the slaughter ♪ 1325 01:34:38,847 --> 01:34:40,239 ♪ Mother earth is getting hotter ♪ 1326 01:34:40,283 --> 01:34:41,458 ♪ We forgot her and now she's pissed 1327 01:34:41,501 --> 01:34:43,242 ♪ And igniting her daughters 1328 01:34:43,286 --> 01:34:45,462 ♪ Who will lead you to a new kinda life, fulfill ♪ 1329 01:34:45,505 --> 01:34:47,072 ♪ Help you take the path that's right, no kill ♪ 1330 01:34:47,116 --> 01:34:48,595 ♪ Nurture your feminine side 1331 01:34:48,639 --> 01:34:49,814 ♪ Love you despite who you made cry ♪ 1332 01:34:49,858 --> 01:34:50,989 ♪ And who you let die 1333 01:34:51,033 --> 01:34:52,251 ♪ We forgive you with a sigh 1334 01:34:52,295 --> 01:34:53,992 ♪ But please do not deny 1335 01:34:54,036 --> 01:34:55,733 ♪ All the slaves that helped you build this ♪ 1336 01:34:55,777 --> 01:34:57,517 ♪ All the women that gave your kids a kiss ♪ 1337 01:34:57,561 --> 01:34:58,562 ♪ Mwah 1338 01:34:58,605 --> 01:35:01,739 ♪ Bow down, bow down 1339 01:35:01,783 --> 01:35:05,134 ♪ Bow down, bow down 1340 01:35:05,177 --> 01:35:06,222 ♪ Bow down, bow down 1341 01:35:06,265 --> 01:35:07,832 ♪ This is it, bow down 1342 01:35:07,876 --> 01:35:09,878 ♪ You must quit right now 1343 01:35:09,921 --> 01:35:11,793 ♪ This is it, bow down 1344 01:35:11,836 --> 01:35:13,838 ♪ You must quit right now 1345 01:35:13,882 --> 01:35:17,407 ♪ Bow down, bow down 1346 01:35:17,450 --> 01:35:21,367 ♪ Bow down, bow down 1347 01:35:21,411 --> 01:35:23,413 ♪ This is it, bow down 1348 01:35:23,456 --> 01:35:25,284 ♪ You must quit right now 1349 01:35:25,328 --> 01:35:27,243 ♪ This is it, bow down 1350 01:35:27,286 --> 01:35:30,376 ♪ You must quit right now 1351 01:35:30,420 --> 01:35:32,857 ♪ I'm not saying no men will lead ♪ 1352 01:35:32,901 --> 01:35:34,598 ♪ There are many in power that we need ♪ 1353 01:35:34,641 --> 01:35:36,165 ♪ To be way-showers to the light ♪ 1354 01:35:36,208 --> 01:35:38,167 ♪ Show us they nurtured the feminine side ♪ 1355 01:35:38,210 --> 01:35:39,995 ♪ 'Cause something has not been right ♪ 1356 01:35:40,038 --> 01:35:41,257 ♪ You can feel it even if you ain't been ♪ 1357 01:35:41,300 --> 01:35:42,998 ♪ Paying no attention 1358 01:35:43,041 --> 01:35:44,477 ♪ It shows up in everything you mention and feel ♪ 1359 01:35:44,521 --> 01:35:46,349 ♪ You are an extension of what is real ♪ 1360 01:35:46,392 --> 01:35:48,612 ♪ Of collective consciousness, invention ♪ 1361 01:35:48,655 --> 01:35:50,483 ♪ We planned this, now time for intention ♪ 1362 01:35:50,527 --> 01:35:51,920 ♪ How's that for indigestion? 1363 01:35:51,963 --> 01:35:53,835 ♪ Now let me deal and make a suggestion ♪ 1364 01:35:53,878 --> 01:35:55,706 ♪ To clean the wounds that have been festering ♪ 1365 01:35:55,750 --> 01:35:57,621 ♪ Forgive all who you won't mention ♪ 1366 01:35:57,664 --> 01:35:59,057 ♪ And who you hate 1367 01:35:59,101 --> 01:36:00,755 ♪ Forgive the wrongdoers and the fakes ♪ 1368 01:36:00,798 --> 01:36:02,757 ♪ Send love to every soul, from pole to pole ♪ 1369 01:36:02,800 --> 01:36:05,237 ♪ City to city, mother to son, and young to old ♪ 1370 01:36:05,281 --> 01:36:07,196 ♪ No need for pity, we are all one ♪ 1371 01:36:07,239 --> 01:36:09,111 ♪ Break out this mold, give back what you stole ♪ 1372 01:36:09,154 --> 01:36:11,896 ♪ Admit it when you lie, it's burying you inside ♪ 1373 01:36:11,940 --> 01:36:14,203 ♪ Be willing to be wrong, stop worrying about looking good ♪ 1374 01:36:14,246 --> 01:36:15,900 ♪ You don't have to be strong or hurrying ♪ 1375 01:36:15,944 --> 01:36:17,510 ♪ To be what you think you should ♪ 1376 01:36:17,554 --> 01:36:19,425 ♪ You are whole, perfect, strong, powerful ♪ 1377 01:36:19,469 --> 01:36:21,384 ♪ Reflect that in the world and you will live long ♪ 1378 01:36:21,427 --> 01:36:23,778 ♪ Loving, harmonious, and happy, it's stunning ♪ 1379 01:36:23,821 --> 01:36:25,344 ♪ When all of us are sappy 1380 01:36:25,388 --> 01:36:27,172 ♪ Full of passion and lacking greed ♪ 1381 01:36:27,216 --> 01:36:28,783 ♪ But still human yet perfect indeed ♪ 1382 01:36:28,826 --> 01:36:30,349 ♪ But when we admit our downfall ♪ 1383 01:36:30,393 --> 01:36:31,916 ♪ Suddenly we feel that we belong ♪ 1384 01:36:31,960 --> 01:36:33,875 ♪ To a universal force that holds you up ♪ 1385 01:36:33,918 --> 01:36:36,225 ♪ Keeps you on course with no remorse ♪ 1386 01:36:36,268 --> 01:36:40,098 ♪ I honor each of you for all your darkness and your light ♪ 1387 01:36:40,142 --> 01:36:43,928 ♪ And the integration can now begin ♪ 1388 01:36:43,972 --> 01:36:46,104 ♪ This night 89669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.