All language subtitles for Gunsmoke S14E25 (The Prisoner)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:00,561 --> 00:01:02,723 Laziest critters on the earth. 3 00:01:04,298 --> 00:01:07,029 Only meal they take is supplied by others. 4 00:01:07,167 --> 00:01:09,136 Need misery to feed on. 5 00:01:15,342 --> 00:01:16,833 Sorta like a bounty hunter. 6 00:01:19,346 --> 00:01:22,077 Nothing lazy about my job, Downing. 7 00:01:22,215 --> 00:01:23,877 Mighty hard work. 8 00:01:25,752 --> 00:01:29,211 For that last remark, you'll do without water for the day. 9 00:01:41,768 --> 00:01:43,293 All right, Newly, here he be. 10 00:01:43,437 --> 00:01:47,465 A better shoein' job than that couldn't have been did by old Hank hisself. 11 00:01:47,608 --> 00:01:49,975 That'll be two dollars and 50 cents. 12 00:01:50,110 --> 00:01:51,134 Two-fifty? 13 00:01:51,278 --> 00:01:54,146 I ain't gonna charge you a penny more, that's it. 14 00:01:54,281 --> 00:01:57,012 Well, now, wait a minute. Hank charges fifty cents a shoe. 15 00:01:57,150 --> 00:01:58,209 That's two dollars. 16 00:01:58,352 --> 00:02:00,378 My horse has four legs, Festus, not five. 17 00:02:01,088 --> 00:02:03,785 Just hold on, now, Newly. 18 00:02:03,924 --> 00:02:06,189 Two days of stabling this here horse, 19 00:02:06,326 --> 00:02:09,592 well, that comes to the extra 50 cents right there. 20 00:02:09,730 --> 00:02:12,199 It's not my fault it took you two days to shoe him. 21 00:02:12,332 --> 00:02:14,892 All right. All right. Don't blabber. 22 00:02:15,035 --> 00:02:18,563 Poor old Hank's laying up yonder sick in bed 23 00:02:18,705 --> 00:02:22,801 and here you are haggling over a few measly pennies. 24 00:02:22,943 --> 00:02:25,572 All right. All right. 25 00:02:29,716 --> 00:02:31,844 Two-fifty. Thank you. 26 00:02:31,985 --> 00:02:33,283 Much obliged. 27 00:02:40,861 --> 00:02:45,526 And if you're gonna be wearin' that badge, you oughta polish it up. 28 00:03:05,619 --> 00:03:07,383 Shoe loose. 29 00:03:07,521 --> 00:03:09,012 Got a lot of hard riding to do. 30 00:03:09,156 --> 00:03:10,886 Best check shoes on both horses. 31 00:03:12,392 --> 00:03:14,418 Get to it the first thing in the morning. 32 00:03:14,561 --> 00:03:17,429 - You'll get to it first thing right now. - Whoa, now. 33 00:03:18,699 --> 00:03:22,295 You ain't just too flush with common manners, are you? 34 00:03:23,336 --> 00:03:24,736 Sorry, friend. 35 00:03:24,871 --> 00:03:27,238 I been a bit on edge bringing this killer south. 36 00:03:28,308 --> 00:03:31,437 I wanna get across that south waste in the cool of the night. 37 00:03:32,879 --> 00:03:34,677 I'll get started when I can. 38 00:03:35,482 --> 00:03:38,577 No, no, pay for what you get when you get it. 39 00:03:41,455 --> 00:03:44,584 Old Doc, he's went out of town. He ought to be back directly. 40 00:03:44,725 --> 00:03:49,663 No sense wasting doctoring on him where he's heading. 41 00:03:49,796 --> 00:03:51,287 Move. 42 00:04:34,541 --> 00:04:35,668 Look out! 43 00:04:44,785 --> 00:04:46,754 I sure am beholden to you. 44 00:04:48,221 --> 00:04:51,714 Even though you did ruin a fairly good hat. 45 00:04:53,326 --> 00:04:56,888 Well you're in... one pretty piece, anyway. 46 00:04:57,030 --> 00:04:58,658 I sure would like to buy you a drink. 47 00:04:59,933 --> 00:05:01,773 Well, I sure would like to take you up on that. 48 00:05:03,837 --> 00:05:05,271 Downing! 49 00:05:06,406 --> 00:05:08,602 You'd be drinking with a murderer, ma'am. 50 00:05:08,742 --> 00:05:12,611 You know, it's coming down to what'd give me more pleasure, 51 00:05:12,746 --> 00:05:15,614 taking you in for burying or watching Bob Mathison 52 00:05:15,749 --> 00:05:17,377 put that noose around your neck. 53 00:05:17,517 --> 00:05:21,921 And, boy, I am close to denying Bob the pleasure in hanging you. 54 00:05:27,160 --> 00:05:30,961 - You all right, Miss Kitty? - Yeah, I think so. 55 00:06:19,112 --> 00:06:21,775 Told that Burke a hundred and one times 56 00:06:21,915 --> 00:06:24,475 not to load them dray wagons so high. 57 00:06:24,618 --> 00:06:27,850 And old Don Happy, he'd ought to know better than that hisself. 58 00:06:28,321 --> 00:06:30,688 Are you sure you're all right, Miss Kitty? 59 00:06:32,092 --> 00:06:36,192 Festus, that boy... Yes'm, I seen him. 60 00:06:36,329 --> 00:06:38,889 You know, it's like getting kicked in the belly 61 00:06:39,032 --> 00:06:42,935 knowing that he's gonna hang in the same breath that he saved your life. 62 00:06:43,069 --> 00:06:44,697 They're gonna hang him? 63 00:06:45,906 --> 00:06:49,809 That... that man said he was taking him to Mathison County. 64 00:06:51,011 --> 00:06:52,570 To hang, he said. 65 00:06:56,016 --> 00:06:58,349 I think I could stand a drink. 66 00:06:58,485 --> 00:07:00,010 A cold beer'd go good right now. 67 00:07:00,153 --> 00:07:02,486 You think I'm wasting a nickel on your comforts? 68 00:07:02,622 --> 00:07:05,222 I'm making you a rich man, the least you can do is buy me a drink! 69 00:07:05,325 --> 00:07:06,969 You're gonna stay out here with the horses. 70 00:07:06,993 --> 00:07:09,189 If you get thirsty, you can do the same as them, 71 00:07:09,329 --> 00:07:10,854 drink out of the trough. 72 00:07:15,835 --> 00:07:16,962 Hold it! 73 00:07:20,640 --> 00:07:24,668 Mister, you come closer to dying than that prisoner of yours. 74 00:07:24,811 --> 00:07:27,872 This is one prisoner that ain't likely to reach Mathison County. 75 00:07:28,014 --> 00:07:31,416 Mathison County's in Missouri. You got a poster on this man? 76 00:07:31,551 --> 00:07:33,452 - I'm a bounty hunter. - I know what you are. 77 00:07:33,586 --> 00:07:35,282 I asked you if you had a poster on him. 78 00:07:45,632 --> 00:07:47,498 Five thousand dollars? 79 00:07:49,469 --> 00:07:52,735 - Mathison must want him pretty bad. - Real bad. 80 00:07:52,872 --> 00:07:54,773 Tell them about it, boy. 81 00:07:56,676 --> 00:07:59,236 He don't want to talk on it. 82 00:07:59,379 --> 00:08:01,891 You know, if you're aiming to take a bullet instead of a hanging 83 00:08:01,915 --> 00:08:04,384 I'm gonna oblige you without too much coaxing. 84 00:08:05,318 --> 00:08:07,184 You carrying a bullet in that leg? 85 00:08:07,320 --> 00:08:09,289 No, I was lucky. Passed right on through. 86 00:08:09,422 --> 00:08:10,754 When did it happen? 87 00:08:10,890 --> 00:08:13,291 Yesterday on the trail. Tried to escape. 88 00:08:13,426 --> 00:08:16,658 If that wound isn't tended to, infection's gonna set in real fast. 89 00:08:17,831 --> 00:08:19,390 Now, you got rights in this town. 90 00:08:19,532 --> 00:08:22,764 Have the wound treated, put you up at the jail and have you fed properly. 91 00:08:22,902 --> 00:08:26,498 Uh... Deputy, if it's all right by you, 92 00:08:26,639 --> 00:08:29,666 after six days on the trail, saloon sounds better than jail. 93 00:08:29,809 --> 00:08:31,004 Well, I figure you earned it. 94 00:08:31,144 --> 00:08:32,989 But you're not leaving town till that wound's treated. 95 00:08:33,013 --> 00:08:35,778 Now, look, Deputy, I'm not hanging around here waiting for no doc. 96 00:08:35,915 --> 00:08:38,350 I said you're not leaving town till that wound's treated. 97 00:08:38,485 --> 00:08:41,080 They ain't fixing to leave no way, Newly, till I get done 98 00:08:41,221 --> 00:08:43,281 shoeing their horses for 'em. 99 00:08:43,423 --> 00:08:46,916 Doc, he's out at the Owens' place. If you want me to, I'll go fetch him. 100 00:08:47,060 --> 00:08:48,289 Appreciate it, Festus. 101 00:08:49,262 --> 00:08:52,130 Sure glad it weren't no worse than it was, Miss Kitty. 102 00:09:10,350 --> 00:09:11,943 When does Matt get back, Newly? 103 00:09:12,085 --> 00:09:15,749 He said he'd be back tonight and I hope those two are here when he does. 104 00:09:15,889 --> 00:09:17,755 - I hope so, too. - Miss Kitty... 105 00:09:17,891 --> 00:09:21,293 if that bounty hunter gives his prisoner any unnecessary trouble, you tell me. 106 00:09:30,170 --> 00:09:32,833 And a four. Big ace. 107 00:09:32,972 --> 00:09:36,500 Pair of queens. What are you doing? 108 00:09:36,643 --> 00:09:38,043 Five. 109 00:09:40,280 --> 00:09:41,475 I'll see you... 110 00:09:42,615 --> 00:09:45,016 - There she goes. - Nice little fella. 111 00:09:45,151 --> 00:09:47,985 - Your ride. - Give me a ride. 112 00:09:55,428 --> 00:09:57,192 Could you leave the bottle, Sam? 113 00:09:57,330 --> 00:10:02,826 Not feeling good, Sam. Kinda put-on today, know what I mean? 114 00:10:08,608 --> 00:10:09,974 Well, your ride. 115 00:10:15,315 --> 00:10:17,375 That hole card matching your pair again? 116 00:10:18,218 --> 00:10:19,481 Cost you to find out. 117 00:10:25,291 --> 00:10:27,419 - Well. - Wait a minute. 118 00:10:27,560 --> 00:10:29,538 - What do you mean, wait a minute? - The hole card. 119 00:10:29,562 --> 00:10:32,293 Oh, no, no, you don't pay, you don't see. 120 00:10:34,300 --> 00:10:38,362 - This ain't much a friendly game. - It was, until you invited yourself in. 121 00:10:50,850 --> 00:10:53,513 Sure look more relaxed than the last time I seen you, ma'am. 122 00:10:53,653 --> 00:10:56,589 Can I get you something? 123 00:10:58,658 --> 00:11:00,354 A good luck charm. 124 00:11:01,327 --> 00:11:03,091 Seriously. 125 00:11:03,229 --> 00:11:06,961 - A beer would go good. - Coming right up. 126 00:11:07,100 --> 00:11:08,591 Make that five. 127 00:11:10,236 --> 00:11:11,727 Stay away from that kid. 128 00:11:12,572 --> 00:11:15,167 What's the matter with him, he got something catching? 129 00:11:15,308 --> 00:11:17,174 Animals generally do. 130 00:11:18,111 --> 00:11:20,273 What he is, animal. 131 00:11:22,348 --> 00:11:25,443 The only animal I've noticed around here is you. 132 00:11:29,956 --> 00:11:31,322 Your bet. 133 00:11:32,258 --> 00:11:34,090 Let me have a beer for the boy, Sam. 134 00:11:41,501 --> 00:11:43,436 - Thank you. - Miss Kitty... 135 00:11:43,570 --> 00:11:46,472 there's something that keeps coming up in my mind. 136 00:11:46,606 --> 00:11:48,837 I just can't understand why someone 137 00:11:48,975 --> 00:11:51,137 who's supposed to be a cold-blooded killer 138 00:11:51,277 --> 00:11:54,406 would risk his life to save a total stranger. 139 00:11:54,547 --> 00:11:57,745 Yeah, well, he sure wasn't thinking of his own skin, was he? 140 00:11:59,052 --> 00:12:02,511 You know what bothers me even more is where he's wanted... 141 00:12:02,655 --> 00:12:03,953 Mathison County. 142 00:12:04,090 --> 00:12:08,585 Well, Bob Mathison still calls the tune down that end of Missouri. 143 00:12:09,862 --> 00:12:14,459 You remember when I went through there about, oh, three years ago? 144 00:12:14,601 --> 00:12:18,129 Well, I didn't think it was possible anymore for anybody 145 00:12:18,271 --> 00:12:20,866 to be tried and hanged within one hour. 146 00:12:21,007 --> 00:12:25,206 But from the time it took me to get from one stagecoach to the other one, 147 00:12:25,345 --> 00:12:28,543 that's exactly what happened. Tsk! 148 00:12:45,565 --> 00:12:47,056 Do you mind telling me about it? 149 00:12:49,102 --> 00:12:50,570 I'd as soon not. 150 00:12:52,639 --> 00:12:55,734 It's, um... it's not just curiosity. 151 00:12:57,944 --> 00:12:59,810 I'd like to help you. 152 00:13:01,314 --> 00:13:03,408 - Why? - Well... 153 00:13:04,851 --> 00:13:06,513 you risked your life to save mine. 154 00:13:07,820 --> 00:13:09,482 So I'm partial to pretty women. 155 00:13:12,225 --> 00:13:13,523 You talk pretty easy. 156 00:13:15,261 --> 00:13:17,287 You got anything going for you at your trial? 157 00:13:17,430 --> 00:13:18,830 Trial's over and done with. 158 00:13:18,965 --> 00:13:20,558 I wasn't even around to see it. 159 00:13:20,700 --> 00:13:24,696 I was, uh... what's the word... "absentia." 160 00:13:24,837 --> 00:13:26,703 I was absentia. 161 00:13:26,839 --> 00:13:28,967 You know Bob Mathison? 162 00:13:30,643 --> 00:13:32,111 I know of him. 163 00:13:32,245 --> 00:13:34,373 Well, then you got all the answers right there. 164 00:13:35,581 --> 00:13:39,074 How come every time either of you two deal I get shaded out every time? 165 00:13:39,952 --> 00:13:41,853 Well, that's about it for me, anyway. 166 00:13:43,056 --> 00:13:45,116 Hey, you got over 200 dollars of my money. 167 00:13:45,258 --> 00:13:47,853 - You're cleaned, anyway. - I still got... 168 00:13:48,561 --> 00:13:51,463 You got what? You haven't got enough to bet one card. 169 00:13:58,037 --> 00:14:00,233 There's 5,000 dollars sitting right over there. 170 00:14:00,373 --> 00:14:03,810 You saying there's 5,000 dollars' bounty on that kid? 171 00:14:03,943 --> 00:14:07,778 Says so right here. 172 00:14:07,914 --> 00:14:09,542 That kind of money I don't want. 173 00:14:09,682 --> 00:14:10,945 Well, it's money ain't it? 174 00:14:14,620 --> 00:14:17,089 I'll give you credit on your bounty. 175 00:14:20,026 --> 00:14:21,790 If you don't mind playing against the house. 176 00:14:23,329 --> 00:14:25,730 - The house? - Me. 177 00:14:33,840 --> 00:14:36,332 Sam, bring in a fresh deck. 178 00:14:43,416 --> 00:14:45,681 - Miss Kitty... - Thank you, Ed. 179 00:14:51,324 --> 00:14:53,623 Why don't you sit down and name your stakes. 180 00:14:56,195 --> 00:14:57,720 How much credit you giving me? 181 00:14:59,899 --> 00:15:02,459 You've got five thousand, I'll give you five. 182 00:15:04,036 --> 00:15:05,595 I thank you for the trust. 183 00:15:06,472 --> 00:15:10,000 I wouldn't trust you three cents' worth if he wasn't sitting there. 184 00:15:11,077 --> 00:15:14,104 - Sam, bring in the chips, please. - Yes, ma'am. 185 00:16:06,265 --> 00:16:09,167 - Two hundred. - Thank you. Much obliged to you. 186 00:16:12,004 --> 00:16:15,065 - Cards? - Two. 187 00:16:41,267 --> 00:16:42,462 I'll take three. 188 00:17:03,155 --> 00:17:04,214 Your bet. 189 00:17:12,632 --> 00:17:14,965 Five hundred. 190 00:17:27,480 --> 00:17:28,573 Five hundred. 191 00:17:31,284 --> 00:17:32,775 And five hundred more. 192 00:17:38,224 --> 00:17:40,636 That whiskey ain't gonna help you see them cards any better, Jarvis. 193 00:17:40,660 --> 00:17:42,094 You shut up! 194 00:17:46,632 --> 00:17:47,656 Your bet. 195 00:17:55,207 --> 00:17:57,836 You can't be having that kind of luck all night. 196 00:17:58,911 --> 00:18:02,040 Lady, I'm betting you're playing a bluff hand. 197 00:18:02,915 --> 00:18:04,383 Then, bet. 198 00:18:08,521 --> 00:18:12,525 I'll see your 500, and raise you 500 more. 199 00:18:21,534 --> 00:18:22,832 I'll call. 200 00:18:25,338 --> 00:18:27,466 Sixes. Four of them. 201 00:18:38,317 --> 00:18:39,341 Tens. 202 00:18:40,886 --> 00:18:41,886 Four of them. 203 00:18:45,291 --> 00:18:47,851 Those are the luckiest house cards I've ever run across. 204 00:18:47,994 --> 00:18:50,725 Either that or you got a special way of dealing them. 205 00:18:50,863 --> 00:18:53,560 If you mean cheating, then why don't you just say it? 206 00:18:55,134 --> 00:18:58,161 You're out four thousand dollars, Mr. Jarvis. 207 00:18:58,304 --> 00:19:00,330 You got a thousand dollars left in your prisoner. 208 00:19:01,841 --> 00:19:05,141 Put the keys to those irons and the poster on the table. 209 00:19:11,450 --> 00:19:14,386 Well, sit down, or cough up 4,000 dollars. 210 00:19:28,768 --> 00:19:31,704 I'll make you a sporting proposition, Mr. Jarvis. 211 00:19:32,772 --> 00:19:33,772 High card. 212 00:19:34,974 --> 00:19:38,968 Four thousand you owe me against the thousand you got left in your prisoner. 213 00:19:40,880 --> 00:19:43,213 If I win, he becomes my property. 214 00:19:47,219 --> 00:19:48,482 What are you gonna do with him? 215 00:19:50,656 --> 00:19:51,988 That's none of your business. 216 00:19:53,459 --> 00:19:56,452 Excepting I want a new deck and I deal. 217 00:20:18,851 --> 00:20:20,717 High card? 218 00:20:20,853 --> 00:20:22,515 One turn? 219 00:20:29,095 --> 00:20:31,087 You're some woman, I'm beginning to think. 220 00:20:31,230 --> 00:20:32,698 Spare me that, please. 221 00:20:44,076 --> 00:20:45,669 Don't I get to cut? 222 00:21:26,252 --> 00:21:28,778 And as the saying goes, bury yourself. 223 00:21:37,663 --> 00:21:38,687 Have a good trip. 224 00:22:01,153 --> 00:22:04,920 Gentlemen, ladies, drinks are on me. 225 00:22:09,762 --> 00:22:12,231 Well, you're the prettiest bounty hunter I ever seen. 226 00:22:19,071 --> 00:22:20,232 Want a drink? 227 00:22:20,372 --> 00:22:22,341 Uh, ma'am, what... what you gonna do with me? 228 00:22:22,474 --> 00:22:24,820 Well, I thought I'd try to get you as comfortable as possible 229 00:22:24,844 --> 00:22:26,813 and have Doc take a look at that leg. 230 00:22:26,946 --> 00:22:30,610 Sue, would you mind going up and setting a room for him? Thank you. 231 00:22:30,749 --> 00:22:32,377 I'm much obliged to you about my leg, 232 00:22:32,518 --> 00:22:34,919 but, uh, I didn't mean about my leg, 233 00:22:35,054 --> 00:22:36,989 I meant, what you gonna do with me? 234 00:22:38,224 --> 00:22:40,557 Well, I'm gonna wait until the Marshal gets back to town 235 00:22:40,693 --> 00:22:43,128 and we'll see that you get a fair shake. 236 00:22:43,262 --> 00:22:45,561 You know, Bob Mathison ain't gonna wait for no Marshal. 237 00:22:45,698 --> 00:22:48,258 He's gonna breathe fire. He'll take this town apart to get to me. 238 00:22:49,168 --> 00:22:51,831 I'll worry about Bob Mathison when the time comes. 239 00:22:52,838 --> 00:22:54,431 I'll get your drink. 240 00:23:04,950 --> 00:23:06,179 Miss Kitty? 241 00:23:07,853 --> 00:23:10,482 I know it's been a spell since you handled a deck of cards, 242 00:23:10,623 --> 00:23:13,183 but you can sure still haze them. 243 00:23:13,325 --> 00:23:14,588 Sam? 244 00:23:14,727 --> 00:23:16,958 Why, you were dealing cards off the bottom of that deck 245 00:23:17,096 --> 00:23:19,429 smoother than any tinhorn I've ever seen. 246 00:23:19,565 --> 00:23:21,591 He dealt the last hand, remember? 247 00:23:21,734 --> 00:23:23,930 That last deck was an ace shy. 248 00:23:24,069 --> 00:23:25,697 And it was up your sleeve. 249 00:23:25,838 --> 00:23:28,637 You've got eyes like an owl in the night. 250 00:23:29,675 --> 00:23:32,611 Miss Kitty, I'd like to buy you a drink. 251 00:23:49,828 --> 00:23:52,821 It's a mighty good thing you sent Festus for me when you did. 252 00:23:52,965 --> 00:23:55,457 Another couple of hours, I might've had to take that leg off. 253 00:23:55,601 --> 00:23:56,967 I want you to stay off of it. 254 00:23:58,270 --> 00:24:00,796 I don't think you need to fret about me much, Doc. 255 00:24:00,940 --> 00:24:04,468 I don't think I could move one leg after another right now. 256 00:24:09,248 --> 00:24:12,184 Matt, you know very well what Mathison County is. 257 00:24:13,385 --> 00:24:16,014 Bob Mathison even appoints his own judges. 258 00:24:18,657 --> 00:24:21,092 Well, Kitty, the only thing I can tell you is 259 00:24:21,226 --> 00:24:23,946 as soon as the boy's able to be moved, I'm gonna have to lock him up. 260 00:24:26,065 --> 00:24:28,591 What if Bob Mathison shows up? And you know he's gonna. 261 00:24:29,501 --> 00:24:32,541 If he shows up with the law and he can prove that the boy's guilty of murder, 262 00:24:32,571 --> 00:24:34,199 I'm gonna have to turn him over. 263 00:24:34,340 --> 00:24:36,707 Well, I just can't believe that boy killed anybody. 264 00:24:36,842 --> 00:24:38,208 Yeah, but can you prove it? 265 00:24:40,179 --> 00:24:42,410 No. It's just a hunch. 266 00:24:42,548 --> 00:24:45,712 You know, it would help matters if you could get the boy to talk. 267 00:24:47,386 --> 00:24:48,615 Tell you what, Matt. 268 00:24:48,754 --> 00:24:50,985 Why don't you let me play my hunch through. 269 00:24:51,123 --> 00:24:53,490 Let me talk to him and see what I can find out. 270 00:24:53,625 --> 00:24:57,460 Let me find out if that trial in Mathison County was really on the level. 271 00:24:59,098 --> 00:25:01,897 All right. You've got until Mathison shows up 272 00:25:02,034 --> 00:25:03,832 or the boy's able to be moved. 273 00:25:03,969 --> 00:25:05,198 All right. 274 00:25:05,337 --> 00:25:07,431 You know, Kitty, there is one other thing. 275 00:25:07,573 --> 00:25:10,407 There's a judge lives up in Lone Butte, name of Moore. 276 00:25:10,542 --> 00:25:13,944 Now, if I can get out of here tonight and ride up there, 277 00:25:14,079 --> 00:25:16,139 I could talk to him in the morning. 278 00:25:16,281 --> 00:25:19,376 The only chance this boy has got is if the judge will grant him 279 00:25:19,518 --> 00:25:22,511 a new trial outside of Mathison County. 280 00:25:22,654 --> 00:25:25,614 Well, I can't see how Steven Downing could ask for anything more than that. 281 00:25:26,692 --> 00:25:28,058 I'll give it a try, Kitty. 282 00:25:30,262 --> 00:25:31,423 Matt? 283 00:25:33,265 --> 00:25:36,292 - Thanks. - See you later. 284 00:25:49,848 --> 00:25:52,374 Doctor wasn't... wasn't fooling around, was he? 285 00:25:52,518 --> 00:25:53,816 He sure wasn't. 286 00:25:55,554 --> 00:25:57,284 Thank you, ma'am. 287 00:25:57,423 --> 00:26:00,086 You mind telling me why you and the marshal are doing all this? 288 00:26:02,494 --> 00:26:03,826 You saved my life. 289 00:26:04,763 --> 00:26:07,426 I know I saved your life. 290 00:26:09,668 --> 00:26:11,398 I'm playing a hunch. 291 00:26:11,537 --> 00:26:13,165 The Marshal's backing my play. 292 00:26:14,640 --> 00:26:17,371 I just... I just ain't too sure I'd be all that trusting. 293 00:26:20,379 --> 00:26:23,611 I promised the Marshal you'd be behind locked doors. 294 00:26:23,749 --> 00:26:25,615 That's all right, ma'am. I understand. 295 00:26:26,718 --> 00:26:28,448 Night. 296 00:26:28,587 --> 00:26:29,646 Night. 297 00:27:00,619 --> 00:27:03,487 Well, I would have thought you would have left town by now. 298 00:27:03,622 --> 00:27:06,786 Been down to the telegraph office. Got Bob's answer. 299 00:27:08,093 --> 00:27:09,117 Answer? 300 00:27:09,261 --> 00:27:11,730 Right after that poker game, I wired him. 301 00:27:11,864 --> 00:27:15,801 He's on his way here with the Mathison County sheriff and a few of his men. 302 00:27:15,934 --> 00:27:17,774 And they're bringing with them a death warrant. 303 00:27:18,270 --> 00:27:22,002 Which means they can hang that killer trash wherever they want, 304 00:27:22,141 --> 00:27:24,372 and any time the feeling hits them. 305 00:27:54,606 --> 00:27:56,768 - Miss Kitty. - Newly. 306 00:27:58,143 --> 00:27:59,736 I just talked to that bounty hunter. 307 00:27:59,878 --> 00:28:02,507 He said Bob Mathison is on his way here with a lawman 308 00:28:02,648 --> 00:28:05,049 and he's carrying a death warrant. 309 00:28:05,184 --> 00:28:07,085 Could you keep Steven here until Matt gets back? 310 00:28:08,820 --> 00:28:11,255 Miss Kitty, if Mathison has a lawman with him 311 00:28:11,390 --> 00:28:14,451 and he's carrying a warrant, I'm gonna have to turn him over. 312 00:28:17,396 --> 00:28:18,396 I'm sorry. 313 00:28:54,066 --> 00:28:56,035 Now, don't you start yelling, Miss Russell. 314 00:28:57,402 --> 00:28:58,836 I'm not the yelling type. 315 00:29:00,439 --> 00:29:01,600 Where do you keep the money? 316 00:29:02,908 --> 00:29:05,553 Why do you want to add burglary to everything else you've got against you? 317 00:29:05,577 --> 00:29:07,307 You don't add to murder, Miss Russell. 318 00:29:09,448 --> 00:29:10,814 I got only one neck. 319 00:29:12,784 --> 00:29:15,744 I'm sure you're not gonna break my arm, so why don't you just let go of it? 320 00:29:15,821 --> 00:29:17,221 I need money and I need a horse 321 00:29:17,356 --> 00:29:20,087 and I'm willing to break more than your arm to get it, too. 322 00:29:20,225 --> 00:29:22,421 Why don't you give it to me straight. 323 00:29:22,561 --> 00:29:24,496 You owe me the truth. 324 00:29:24,630 --> 00:29:28,863 Bob Mathison is coming to this town personally to see you hang. 325 00:29:29,001 --> 00:29:30,001 Why? 326 00:29:37,776 --> 00:29:39,039 I killed his wife. 327 00:29:48,253 --> 00:29:51,121 When I go out on a limb, I sure pick a long one. 328 00:29:51,256 --> 00:29:53,418 We're talking about money, Miss Russell. 329 00:29:53,558 --> 00:29:56,187 - You were. - Miss Russell... 330 00:29:56,328 --> 00:29:59,628 Go ahead. You've killed one woman. 331 00:29:59,765 --> 00:30:01,927 Killing another one shouldn't bother your conscience. 332 00:30:02,067 --> 00:30:04,866 - You're calling it right now. - Well, go ahead. 333 00:30:36,001 --> 00:30:37,560 Steven, you're no killer. 334 00:30:40,505 --> 00:30:42,633 You're in no condition to ride anywhere. 335 00:30:46,678 --> 00:30:48,044 Why don't you tell me about it. 336 00:30:49,648 --> 00:30:51,344 I killed Bob Mathison's wife. 337 00:30:52,884 --> 00:30:55,046 That's enough for anybody to tell, ain't it? 338 00:30:55,187 --> 00:30:57,918 Now, just don't prod, Miss Russell. Just leave me alone now. 339 00:30:59,725 --> 00:31:02,559 Well, I'm just trying to put together a picture of you killing anyone. 340 00:31:05,130 --> 00:31:06,393 I hit her. 341 00:31:07,199 --> 00:31:10,829 She fell up against some rocks and, uh, she must've hit her head. 342 00:31:13,071 --> 00:31:14,471 Why'd you hit her? 343 00:31:14,606 --> 00:31:16,905 She was hitting me with a riding whip. 344 00:31:20,579 --> 00:31:22,912 She lived just long enough to tell them it was me. 345 00:31:24,549 --> 00:31:27,280 And she had to go and say she was fighting me off. 346 00:31:28,286 --> 00:31:31,120 Well, was she? Was she telling the truth? 347 00:31:31,256 --> 00:31:33,851 Miss Russell, are you always this tough? 348 00:31:37,462 --> 00:31:39,158 Well, I'll tell you the truth. I, uh... 349 00:31:40,499 --> 00:31:42,968 I don't believe Tess ever fought any man off. 350 00:31:44,302 --> 00:31:47,830 But it comes to me, I don't like to mess with another man's woman. 351 00:31:47,973 --> 00:31:49,771 I just don't have no stomach for it. 352 00:31:49,908 --> 00:31:51,399 And that's what I told her. 353 00:31:52,677 --> 00:31:55,442 It's bad business, I told her that, then she starts yelling at me 354 00:31:55,580 --> 00:31:57,606 and hit me with that riding whip and I... 355 00:31:57,749 --> 00:31:59,240 I just struck out at her. 356 00:32:01,620 --> 00:32:02,883 I hit her... 357 00:32:05,123 --> 00:32:06,614 harder than I intended. 358 00:32:13,799 --> 00:32:15,199 So I just... 359 00:32:17,068 --> 00:32:18,627 got on my horse... 360 00:32:20,272 --> 00:32:21,900 and rode. 361 00:32:24,142 --> 00:32:26,304 Why didn't you stay and tell the truth? 362 00:32:31,116 --> 00:32:33,608 How you gonna tell a man a thing like that? 363 00:32:33,752 --> 00:32:35,414 How's he gonna face up to it? 364 00:32:37,055 --> 00:32:40,992 And a prideful man like Bob Mathison, he don't want to know it. 365 00:32:41,126 --> 00:32:44,722 He... he don't want to know that his hat's turned around backwards on him. 366 00:32:44,863 --> 00:32:46,729 How you gonna let him know a thing like that? 367 00:32:46,865 --> 00:32:48,265 How's he gonna face that? 368 00:32:57,776 --> 00:33:02,146 Well, you gonna pour me another drink? I have to tell my life story here. 369 00:33:07,586 --> 00:33:09,077 I don't want you to give up hope. 370 00:33:09,955 --> 00:33:12,755 Matt'll be back in town tomorrow and he just might have some good news. 371 00:33:13,892 --> 00:33:18,227 About a new trial, outside of Mathison County. 372 00:33:20,699 --> 00:33:23,139 Miss Russell, it comes to a certain point at a certain time... 373 00:33:24,269 --> 00:33:29,037 you don't go hoping for your troubles to turn out like a storybook ending. 374 00:33:29,174 --> 00:33:31,552 Now, I'm not saying I'm giving up, I'm facing facts as they are. 375 00:33:31,576 --> 00:33:34,808 I heard what that bounty man said. They're coming in with their own rope, 376 00:33:34,946 --> 00:33:37,780 and I'm gonna end up doing a jig off the end of it. 377 00:33:46,124 --> 00:33:48,491 I guess I'm just a little scared, that's all. 378 00:33:58,136 --> 00:34:00,662 Steven, you can stay put. 379 00:34:00,805 --> 00:34:02,103 I'll be right back. 380 00:34:10,382 --> 00:34:11,543 Miss Kitty. 381 00:34:13,184 --> 00:34:15,676 What're you doing out this time of night? 382 00:34:15,820 --> 00:34:17,379 Festus, I need some help. 383 00:34:17,522 --> 00:34:20,014 You betcha. All you got to do is ask. 384 00:34:20,158 --> 00:34:23,026 Could you hide my prisoner here in the back room? 385 00:34:23,161 --> 00:34:25,756 Nobody would think of looking for him here and... 386 00:34:25,897 --> 00:34:28,890 well, you're here all day, and if they did come after him, 387 00:34:29,034 --> 00:34:30,297 you'd know about it. 388 00:34:30,435 --> 00:34:34,566 Bob Mathison is on his way here with one of his own private sheriffs 389 00:34:34,706 --> 00:34:37,175 and some of his boys, and... 390 00:34:37,309 --> 00:34:39,335 they got a death warrant out for him. 391 00:34:39,477 --> 00:34:40,672 Death warrant? 392 00:34:40,812 --> 00:34:44,613 That means that Newly would have to turn Steve over to him. 393 00:34:49,354 --> 00:34:50,652 I'll do it, Miss Kitty. 394 00:34:51,289 --> 00:34:52,587 Thank you, Festus. 395 00:34:52,724 --> 00:34:55,489 Bring the wagon and meet me down at the Long Branch. 396 00:34:55,627 --> 00:34:57,391 - Yes'm. - Thank you. 397 00:35:18,383 --> 00:35:21,251 Easy, easy. Ease him down. 398 00:35:21,386 --> 00:35:22,581 That's the way. 399 00:36:16,875 --> 00:36:19,435 Well, I don't reckon you're in no shape to care 400 00:36:19,577 --> 00:36:22,137 that Mathison's riding into town. 401 00:36:24,249 --> 00:36:27,777 I just wish ol' Matthew was here, that's all. 402 00:36:45,470 --> 00:36:47,462 Come on, come on. 403 00:36:48,406 --> 00:36:50,932 All right. Whoa there. Whoa. 404 00:36:57,515 --> 00:36:58,847 Doc? 405 00:36:59,718 --> 00:37:01,744 Old Codge Collier gonna be all right here? 406 00:37:01,886 --> 00:37:05,653 Yeah. If we can keep him from falling out of his hayloft he will be, I guess. 407 00:37:05,790 --> 00:37:07,452 How's Downing? 408 00:37:07,592 --> 00:37:09,254 He's kind of piqued, Doc. 409 00:37:09,394 --> 00:37:11,625 - I moved him over to the stable. - Stable? 410 00:37:11,763 --> 00:37:14,028 Miss Kitty thought it'd be safer over there. 411 00:37:14,165 --> 00:37:17,260 - Why? - 'Cause Mathison's in town. 412 00:37:18,970 --> 00:37:21,997 I think you'd oughta take a look at him, Doc. 413 00:37:22,140 --> 00:37:24,075 You'll need this here to get in. 414 00:37:24,209 --> 00:37:26,940 Well, I'm gonna have to go to the office and get some more bandages. 415 00:37:27,078 --> 00:37:29,343 Now, would you take care of my rig for me? 416 00:37:29,481 --> 00:37:32,940 You betcha. Doc, they sure are looking for him, too. 417 00:37:33,084 --> 00:37:35,178 Mathison's got a death warrant. 418 00:37:43,762 --> 00:37:44,889 Giddyap. 419 00:37:49,467 --> 00:37:50,901 Whiskey for my men. 420 00:37:54,339 --> 00:37:57,366 - You're Miss Russell? - That's right. 421 00:37:58,443 --> 00:38:03,074 - I understand I owe you 5,000 dollars. - You do? 422 00:38:04,649 --> 00:38:06,049 I'm Bob Mathison. 423 00:38:08,553 --> 00:38:10,886 Would you care to count it? 424 00:38:12,657 --> 00:38:17,220 Well, I'm sure you wouldn't ride all this way to cheat somebody. 425 00:38:17,362 --> 00:38:18,523 He at the jail? 426 00:38:19,497 --> 00:38:20,760 Mm-mm. 427 00:38:23,201 --> 00:38:24,260 No sale. 428 00:38:24,402 --> 00:38:26,633 I told you you'd be running into trouble. 429 00:38:27,605 --> 00:38:29,836 Why don't you keep that lip of yours shut. 430 00:38:29,974 --> 00:38:32,500 You're gonna have enough trouble for gambling with that kid. 431 00:38:39,751 --> 00:38:41,242 I'm willing to listen. 432 00:38:42,854 --> 00:38:45,323 I'll turn my prisoner over to the proper authorities 433 00:38:45,456 --> 00:38:46,890 when the Marshal gets back. 434 00:38:48,126 --> 00:38:49,958 I brought the proper authority along. 435 00:38:51,062 --> 00:38:52,394 Saved you the trouble of a trip. 436 00:38:52,530 --> 00:38:54,275 Sheriff Ryan here is carrying a death warrant. 437 00:38:54,299 --> 00:38:56,495 That closes the case completely. 438 00:38:56,634 --> 00:38:58,432 I'll still wait for the Marshal's opinion. 439 00:38:59,804 --> 00:39:04,037 I understand you have a feeling of obligation towards young Downing. 440 00:39:04,175 --> 00:39:06,371 I appreciate those feelings. 441 00:39:06,511 --> 00:39:08,104 But they're misplaced. 442 00:39:08,746 --> 00:39:11,181 He'll hang. Isn't a thing you can do to prevent it. 443 00:39:14,586 --> 00:39:16,350 What is it you want? 444 00:39:16,487 --> 00:39:20,288 Mr. Mathison, I'm new at this bounty game. 445 00:39:21,192 --> 00:39:24,026 Aside from the reward, I think a little consideration 446 00:39:24,162 --> 00:39:27,155 ought to be given to, um... justice. 447 00:39:27,298 --> 00:39:29,324 My wife is dead. 448 00:39:29,467 --> 00:39:31,766 I'm deeply concerned about justice. 449 00:39:32,770 --> 00:39:37,071 When you harbor a wanted man, you leave yourself open for grief. 450 00:39:37,208 --> 00:39:38,836 Fred. 451 00:39:38,977 --> 00:39:40,605 You stay away from there. 452 00:39:44,082 --> 00:39:47,883 If you have any intentions of, um, searching my place, 453 00:39:48,653 --> 00:39:51,851 I don't think the Marshal's deputy's gonna like that too much. 454 00:39:54,225 --> 00:39:56,785 Deputy, that badge in your shirt 455 00:39:56,928 --> 00:39:59,762 says it's your duty to turn young Downing over to us. 456 00:40:02,901 --> 00:40:04,995 Except I don't know where he is. 457 00:40:07,238 --> 00:40:10,936 Seems to me that half this town knows where that kid is. 458 00:40:11,075 --> 00:40:13,806 Which puts you all outside the law. Especially you. 459 00:40:13,945 --> 00:40:15,811 Mathison County law. 460 00:40:21,219 --> 00:40:22,687 Bob. 461 00:40:27,759 --> 00:40:29,057 Hi. 462 00:40:34,999 --> 00:40:36,467 The town doc. 463 00:40:41,172 --> 00:40:43,971 I'm betting where he's going you'll find Downing. 464 00:40:54,619 --> 00:40:56,110 Cagey. 465 00:40:56,254 --> 00:40:57,381 Come on! 466 00:41:03,995 --> 00:41:06,191 No, no, no, just take a little off the top. 467 00:41:06,331 --> 00:41:08,425 And don't scalp me, either like you did last time. 468 00:41:08,566 --> 00:41:10,432 I almost caught my death of cold. 469 00:41:10,568 --> 00:41:13,732 How come a doctor can catch a cold with all the medicines he's got? 470 00:41:13,871 --> 00:41:16,841 Oh, it ain't easy. That proves my point. Just... 471 00:41:18,910 --> 00:41:20,503 - Excuse me, sir. - Yes, sir? 472 00:41:20,645 --> 00:41:22,170 Are you the doctor in this town? 473 00:41:22,313 --> 00:41:23,804 Yes, what can I do for you? 474 00:41:23,948 --> 00:41:25,348 Well, I'd like to ask, if I may, 475 00:41:25,483 --> 00:41:27,543 where you're headed with that medical bag. 476 00:41:27,685 --> 00:41:30,553 Well, I don't think that's any of your concern. 477 00:41:31,255 --> 00:41:34,623 Uh, were you taking care of a young man named Steve Downing? 478 00:41:34,759 --> 00:41:36,227 At the risk of being repetitious, 479 00:41:36,361 --> 00:41:38,281 I don't think that's any of your business either. 480 00:41:38,396 --> 00:41:40,695 Well, maybe we can change your mind about that. 481 00:41:45,937 --> 00:41:49,271 Are you gonna cut my hair or you gonna just stand there all day? 482 00:41:58,583 --> 00:42:01,314 That kid is holed up here in this town. 483 00:42:01,452 --> 00:42:03,614 And there's plenty knowing about it, like you said. 484 00:42:17,201 --> 00:42:19,761 Folks, would you good people come here a moment, please? 485 00:42:21,039 --> 00:42:22,837 Here's five thousand dollars. 486 00:42:24,275 --> 00:42:25,753 There are certain people in this town 487 00:42:25,777 --> 00:42:28,008 that have been hiding a fugitive from justice. 488 00:42:28,146 --> 00:42:29,512 A murderer. 489 00:42:29,647 --> 00:42:31,673 - Now, he's been tried... - Hold on a minute. 490 00:42:31,816 --> 00:42:34,843 And convicted, and yet people in this town, 491 00:42:34,986 --> 00:42:37,421 including the law, harbor him. 492 00:42:39,157 --> 00:42:40,625 A woman killer. 493 00:42:41,793 --> 00:42:44,558 Steven Downing murdered my wife in cold blood. 494 00:42:46,264 --> 00:42:49,666 And I'm offering five thousand dollars for any information leading 495 00:42:49,801 --> 00:42:52,270 to the apprehension of Steven Downing. 496 00:42:52,403 --> 00:42:55,271 This offer stands until two o'clock this afternoon. 497 00:42:55,406 --> 00:42:57,534 I can be found at the hotel. 498 00:43:06,651 --> 00:43:08,847 That'll flush our bird from cover. 499 00:43:08,986 --> 00:43:11,182 Human nature is always dependable. 500 00:44:09,981 --> 00:44:12,746 - Mathison. - Get up, Steve. 501 00:44:14,085 --> 00:44:17,647 There might... might be a problem with me riding all the way to Missouri. 502 00:44:17,788 --> 00:44:19,450 No problem, Steve. 503 00:44:19,590 --> 00:44:22,685 You're gonna hang right here in Dodge. Take him. 504 00:44:37,108 --> 00:44:39,668 Mathison, listen to me now. 505 00:44:40,845 --> 00:44:42,040 You know why Tess is dead? 506 00:44:45,850 --> 00:44:47,079 'Cause I turned her down. 507 00:44:47,818 --> 00:44:50,185 Probably the only man in Mathison County ever did. 508 00:44:50,321 --> 00:44:52,552 Don't tell me you don't want to know about it 'cause... 509 00:44:52,690 --> 00:44:54,420 just 'cause you don't want to know. 510 00:44:54,559 --> 00:44:58,052 Because your men do. Everybody else does. Ask your men here. 511 00:44:58,196 --> 00:45:00,825 Ask Covey. Tell him, Covey. 512 00:45:00,965 --> 00:45:02,627 Now's the time to talk about it Covey. 513 00:45:02,767 --> 00:45:05,464 Now, when a man's life's at stake. Now, tell him! 514 00:45:07,171 --> 00:45:08,731 I don't suppose you can open your mouth 515 00:45:08,806 --> 00:45:10,604 to tell him I'm a liar, can you? Can you? 516 00:45:10,741 --> 00:45:13,176 Mathison, how you gonna face up to these men? 517 00:45:13,945 --> 00:45:15,945 You ain't gonna shut it up by hanging me, Mathison. 518 00:45:16,080 --> 00:45:19,107 To do that you're gonna have to hang near every man in Mathison County. 519 00:45:24,488 --> 00:45:26,116 Miss Kitty! 520 00:45:26,257 --> 00:45:27,725 Newly! Miss Kitty! 521 00:45:27,858 --> 00:45:30,521 They're going to hang that boy! 522 00:45:50,147 --> 00:45:52,378 Hold it. Just hold on, there. 523 00:45:52,516 --> 00:45:54,781 There's not gonna be any lynching. 524 00:45:54,919 --> 00:45:56,387 Lynching? 525 00:45:59,223 --> 00:46:00,816 We're within the law. 526 00:46:04,895 --> 00:46:06,921 Just seeing that justice is done, Deputy. 527 00:46:22,413 --> 00:46:23,506 Let him swing. 528 00:46:26,350 --> 00:46:28,012 Mathison! 529 00:46:30,821 --> 00:46:32,289 This is a court order. 530 00:46:32,423 --> 00:46:35,052 Now, Downing's getting a new trial outside of your county. 531 00:46:39,797 --> 00:46:40,924 Turn him loose. 532 00:46:56,280 --> 00:46:57,839 Hang. 533 00:46:59,483 --> 00:47:01,213 Hang. 534 00:47:02,887 --> 00:47:04,515 Whoa, whoa, whoa! 535 00:47:13,564 --> 00:47:16,762 Newly, get a couple of men to help me get him up to Doc's. 536 00:47:24,842 --> 00:47:26,504 Here you go. Easy. 537 00:47:27,878 --> 00:47:30,780 Marshal, I'm... I'm much obliged to you. 538 00:47:31,849 --> 00:47:33,317 Ma'am. 539 00:47:37,188 --> 00:47:39,089 Cold beer go good right now. 540 00:47:50,735 --> 00:47:53,261 Well, because that's the way it is, Newly, that's just... 541 00:47:53,404 --> 00:47:54,838 You hold them up by the heels 542 00:47:54,972 --> 00:47:57,384 and spank 'em on their little bottoms, then they start to bawl, 543 00:47:57,408 --> 00:47:59,448 and that's all there is to it. It's not complicated. 544 00:47:59,477 --> 00:48:02,572 Doc, all I'm asking is what did people do before they had doctors around 545 00:48:02,713 --> 00:48:04,773 to spank 'em and get 'em started on their way? 546 00:48:04,915 --> 00:48:08,374 Well, Newly, that's one of the silliest questions I've ever heard. You... 547 00:48:08,519 --> 00:48:10,317 I'd expect something like that from him, 548 00:48:10,454 --> 00:48:12,332 but you ought to be able to figure that out for yourself. 549 00:48:12,356 --> 00:48:14,951 Matthew. Miss Kitty. This here's for you, Matthew. 550 00:48:15,092 --> 00:48:17,994 Why don't you just go ahead and tell him what's in it, I bet you know. 551 00:48:18,129 --> 00:48:21,156 All right, smarty britches, it just so happens 552 00:48:21,298 --> 00:48:24,063 that Barney did tell me what's in that. 553 00:48:24,201 --> 00:48:28,161 Miss Kitty, that Steven fellow got hisself set free. 554 00:48:30,241 --> 00:48:31,675 That's about the size of it. 555 00:48:32,443 --> 00:48:34,469 Well, Kitty, looks like your hunch really paid off. 556 00:48:35,946 --> 00:48:37,380 Yeah, well, I'm glad. 557 00:48:38,115 --> 00:48:40,778 Although, I got to admit, I'd just as soon not have 558 00:48:40,918 --> 00:48:43,979 any more bounty prisoners coming through Dodge any time soon. 559 00:48:44,121 --> 00:48:46,955 It's a bit wearing on the nerves. 560 00:48:47,091 --> 00:48:48,855 Doc, you never answered my question. 561 00:48:50,494 --> 00:48:52,622 Well, I... Talk about wearing on the nerves... 562 00:48:52,763 --> 00:48:55,062 I did, too, answer the question but I'll... 563 00:48:55,199 --> 00:48:56,997 I'll do it one more time for you slow. 564 00:48:57,134 --> 00:48:59,126 You pick a little baby up by the heels 565 00:48:59,270 --> 00:49:01,637 and you just give nature a little help, that's all. 566 00:49:01,772 --> 00:49:05,504 You spank 'em and they start to cry and that get's 'em started off. 567 00:49:05,643 --> 00:49:07,635 And that's all there is to it. 568 00:49:07,778 --> 00:49:10,907 Well, Doc, ain't that acting kind of raunchy? 569 00:49:11,048 --> 00:49:13,176 - Raunchy? - Well, I mean, 570 00:49:13,317 --> 00:49:17,652 a great, big old man picking on a little baby that way. 571 00:49:17,788 --> 00:49:20,553 After they get to be a year or two old, 572 00:49:20,691 --> 00:49:23,786 then a fella can heist 'em off to the woodshed 573 00:49:23,928 --> 00:49:25,954 and just thump the daylights out of 'em, 574 00:49:26,096 --> 00:49:29,624 but picking on a little baby that way, it... 575 00:49:31,335 --> 00:49:35,796 You know, this day was starting off just fine. Just fine. 576 00:49:36,740 --> 00:49:39,005 And I'm gonna keep it that way. 577 00:49:46,150 --> 00:49:49,211 Well, here's mud in your eyeball.45477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.