All language subtitles for Gunsmoke S14E22 (Night Riders)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:58,625 --> 00:01:00,218 A year's work burning. 3 00:01:00,360 --> 00:01:01,988 Pa, you should've talked to the man. 4 00:01:02,129 --> 00:01:05,122 I intend to do that also. 5 00:01:05,265 --> 00:01:07,700 I think we're being a mite too light on Mr. Springer. 6 00:01:15,676 --> 00:01:17,508 Makes a sight, don't it, Judge? 7 00:01:21,748 --> 00:01:23,774 Jay's bringing in Springer. 8 00:01:25,619 --> 00:01:30,080 Man was in such a hurry to see you, Pa, he just didn't have time to dress. 9 00:01:36,063 --> 00:01:39,056 Sorry to get you up at this early hour, Mr. Springer, 10 00:01:39,199 --> 00:01:42,169 but you've got one minute to say your piece. 11 00:01:42,302 --> 00:01:44,100 Oh, for the love of God, Judge. 12 00:01:44,237 --> 00:01:46,706 I got a missus and four young'uns back there at the house. 13 00:01:47,741 --> 00:01:49,903 You were told to get out before the wheat came up. 14 00:01:50,043 --> 00:01:53,480 I swear to you, Judge, I never rode with no jayhawkers. 15 00:01:53,614 --> 00:01:54,673 I swear, I never. 16 00:01:54,815 --> 00:01:57,683 Now, Mr. Springer, you're working land bought for taxes, 17 00:01:57,818 --> 00:02:00,413 over the body of a man who was fighting for his country. 18 00:02:00,554 --> 00:02:02,580 It was from Talbot I bought the land. 19 00:02:02,723 --> 00:02:05,318 Like most all the land around here was bought from Talbot. 20 00:02:05,459 --> 00:02:08,019 I think you know we're especially interested in Talbot. 21 00:02:08,161 --> 00:02:11,290 Heard it was you who probably knew where he settled. 22 00:02:11,431 --> 00:02:14,333 Oh, no, Judge. I ain't seen him in about three years. 23 00:02:15,802 --> 00:02:17,327 Pa? 24 00:02:17,471 --> 00:02:20,100 Now look here, is it gonna be your neck, Mr. Springer, 25 00:02:20,240 --> 00:02:21,731 or is it gonna be Talbot? 26 00:02:21,875 --> 00:02:23,173 He's a rancher. 27 00:02:23,310 --> 00:02:26,041 Out west of Dodge City, that's the last I heard. 28 00:02:27,581 --> 00:02:31,541 Mr. Springer, you'll go back to your house, 29 00:02:31,685 --> 00:02:35,884 you will pack, and by morning, you'll be off this land. 30 00:02:36,657 --> 00:02:41,527 You're gonna lose more than your wheat crop, Mr. Springer, if you're not. 31 00:02:42,729 --> 00:02:45,460 It's a long ride to Dodge. Anybody not up to it? 32 00:02:45,599 --> 00:02:48,728 Pa, I don't think we ought to ride any deeper into Kansas. 33 00:02:55,375 --> 00:02:59,107 I don't mind you talking about this night, Mr. Springer. 34 00:02:59,246 --> 00:03:02,876 Make our job easy if people get off the land before we got to them. 35 00:03:13,927 --> 00:03:17,420 Jay, I don't like riding outside the Missouri border. 36 00:03:17,564 --> 00:03:20,124 Talbot's the top man on Pa's list. 37 00:03:25,305 --> 00:03:28,207 - Your own pa said I was to go free! - Jay! 38 00:03:28,341 --> 00:03:32,278 People start finding bodies instead of ashes they'll come around faster. 39 00:03:32,412 --> 00:03:34,381 Get on home, Springer. 40 00:03:37,818 --> 00:03:39,946 Since when did you start calling the turn? 41 00:03:51,398 --> 00:03:54,368 Why don't you tell Pa you're not feeling fit for riding? 42 00:03:54,501 --> 00:03:57,413 Have him think my tail's turning yellow the minute we get out of Missouri? 43 00:03:57,437 --> 00:04:01,101 You're trying awful hard to prove you're a bigger man than Pa. 44 00:05:12,946 --> 00:05:14,915 Storm's behind us now. 45 00:05:15,048 --> 00:05:17,347 My vote's still to take the road straight through Dodge. 46 00:05:17,484 --> 00:05:20,113 Give Jay a chance to warm up with some of them chills he's got. 47 00:05:20,253 --> 00:05:24,349 We go through Dodge, Judge, word's gonna travel on ahead about us. 48 00:05:24,491 --> 00:05:26,187 Ross! Williams! 49 00:05:27,594 --> 00:05:30,063 Those telegraph lines can't be too far off the road. 50 00:05:30,197 --> 00:05:32,826 - Cut the wires, and meet us in Dodge. - Right. 51 00:05:34,568 --> 00:05:36,730 A little whiskey won't hurt anyone. 52 00:05:36,870 --> 00:05:38,998 - Let's go! - Let's go! 53 00:05:42,909 --> 00:05:46,937 Well! Now, will you looky here. 54 00:05:48,448 --> 00:05:51,213 What's a little, bitty ol' bundle like you 55 00:05:51,351 --> 00:05:53,684 doing out on a wet night like this? 56 00:05:54,721 --> 00:05:59,091 Where you'd ought to be is tuckered in alongside your mama. 57 00:05:59,226 --> 00:06:02,196 Unless, of course, she's out gallivanting again. 58 00:06:03,730 --> 00:06:05,426 Say, that mama of yours, 59 00:06:05,565 --> 00:06:09,900 she sure ain't gonna win no prizes as a homebody. 60 00:06:11,671 --> 00:06:15,335 That's what you'd better had, is a swallow or two of warm milk. 61 00:06:15,475 --> 00:06:18,707 I'll just go and put some on the stove right now. 62 00:06:20,113 --> 00:06:23,641 You see, with me sleeping in the freight house nights, 63 00:06:23,783 --> 00:06:26,844 you'd be getting a watchman without paying for one. 64 00:06:26,987 --> 00:06:30,321 Well, a night watchman isn't exactly what we need right now, Louie. 65 00:06:30,457 --> 00:06:33,586 However, I... I don't see why the freight company would object if you... 66 00:06:46,973 --> 00:06:49,204 What's the matter, Louie? 67 00:06:49,342 --> 00:06:52,471 It's Judge Proctor... his men. 68 00:06:54,180 --> 00:06:55,307 Proctor? 69 00:06:57,217 --> 00:07:01,052 Ain't good to let the judge look on your face, Nathan. Ain't good. 70 00:07:20,140 --> 00:07:22,109 All right, now I want you to drink some milk 71 00:07:22,242 --> 00:07:24,973 and then I want you to go hunt down your ma and tell her 72 00:07:25,111 --> 00:07:27,603 to get herself home where she ought to be. 73 00:07:27,747 --> 00:07:30,512 Come on, here. Drink it. It's good and warm, now. 74 00:07:30,650 --> 00:07:32,243 Drink it, right there. 75 00:07:39,659 --> 00:07:41,389 This town sure goes to bed early. 76 00:07:45,432 --> 00:07:47,663 Town burners. Killers. 77 00:07:55,208 --> 00:07:57,234 Town saloon closing this early? 78 00:07:57,377 --> 00:08:01,212 Oh, it's not the usual thing, friend. It's Johnsonville. 79 00:08:01,348 --> 00:08:02,782 Most of the Dodge folks are there, 80 00:08:02,916 --> 00:08:05,010 helping celebrate what you might call its birthday. 81 00:08:05,151 --> 00:08:07,245 Twenty years old today. 82 00:08:07,387 --> 00:08:09,356 You got an awful lot of customers here, friend. 83 00:08:09,489 --> 00:08:13,153 I think you'd better unlock that door. 84 00:08:15,996 --> 00:08:18,295 We didn't ride all day and half the night through rain 85 00:08:18,431 --> 00:08:20,229 just to sit out in the street. 86 00:08:20,367 --> 00:08:23,963 I got orders from Miss Russell to close anytime I get tired tonight. 87 00:08:24,104 --> 00:08:25,868 And I'm close to not keeping my eyes open. 88 00:08:26,006 --> 00:08:29,943 You ain't going to be seeing out of them eyes soon if you don't open that door. 89 00:08:30,076 --> 00:08:34,207 Whoa, now. You'd better back off, little fella. 90 00:08:35,482 --> 00:08:37,644 If Sam says he's locking up here, 91 00:08:37,784 --> 00:08:40,618 why, that's just what he's doing, locking up. 92 00:08:42,589 --> 00:08:44,057 Better tell them who you are, Pa. 93 00:08:44,190 --> 00:08:47,752 I'm Judge Proctor, but that's neither here nor there. 94 00:08:47,894 --> 00:08:51,729 Came into Dodge counting on getting something to warm us. 95 00:08:51,865 --> 00:08:54,266 Another hour, we'll be out on our way again 96 00:08:54,401 --> 00:08:56,597 and grateful for your hospitality. 97 00:08:57,604 --> 00:09:01,132 Well, it is kind of a chilly night, all right. 98 00:09:01,274 --> 00:09:04,142 See, old Sam here, he's the boss of the Long Branch 99 00:09:04,277 --> 00:09:06,143 when Miss Kitty's out of town. 100 00:09:17,057 --> 00:09:18,320 Well, all right. 101 00:09:24,964 --> 00:09:26,728 Excuse me, friend. 102 00:09:37,377 --> 00:09:40,279 I wonder what business they got in Kansas? 103 00:09:40,413 --> 00:09:43,008 Kansas sure ain't Judge Proctor's bailiwick, 104 00:09:43,149 --> 00:09:46,551 - I know that for certain. - Riding through, they said. 105 00:09:46,686 --> 00:09:49,031 I can't think of anyplace that Proctor and his men ride through 106 00:09:49,055 --> 00:09:51,547 without someone coming to some grief. 107 00:10:06,673 --> 00:10:08,164 More coming in. 108 00:10:36,202 --> 00:10:38,228 I'm talking to Festus. 109 00:10:39,172 --> 00:10:41,801 - Festus! - What is it, Louie? 110 00:10:41,941 --> 00:10:45,275 Festus, you doing anything about them killers in town? 111 00:10:45,411 --> 00:10:46,879 Now just hold on, Louie. 112 00:10:47,013 --> 00:10:49,482 We don't know for a fact that they're killers. 113 00:10:49,616 --> 00:10:51,915 Even if I did, why, I couldn't be holding them 114 00:10:52,051 --> 00:10:54,680 without proof that they're wanted, don't you see? 115 00:10:54,821 --> 00:10:57,848 They're killers, all right. The judge carries a book around. 116 00:10:57,991 --> 00:11:00,620 And they only ride to places at night... 117 00:11:00,760 --> 00:11:03,252 Louie, I want you to quit your fretting now. 118 00:11:03,396 --> 00:11:05,160 Them fellas has went into the saloon there 119 00:11:05,298 --> 00:11:08,860 to get theirselves dried out and get warm and then they're leaving town. 120 00:11:09,002 --> 00:11:11,597 Now, I don't want to hear no more of your palaver. 121 00:11:11,738 --> 00:11:14,037 They got something against Dodge. 122 00:11:14,174 --> 00:11:16,973 There won't be no Dodge City left in the morning! 123 00:11:18,978 --> 00:11:20,776 Burke... 124 00:11:27,387 --> 00:11:30,221 I'll get your freight office swept down, Nathan. 125 00:11:37,697 --> 00:11:42,533 Why you little old scamp, you got a belly bigger than old Ruth. 126 00:11:43,536 --> 00:11:46,768 You drank enough to float twice your size. 127 00:11:46,906 --> 00:11:48,534 Now, I want you to go on out of here. 128 00:11:48,675 --> 00:11:50,507 Get, get, get, get, get. 129 00:11:50,643 --> 00:11:53,408 - Marshal. - I ain't the marshal. I'm the deputy. 130 00:11:53,546 --> 00:11:55,913 Marshal Dillon, he's went over to Johnsonville. 131 00:11:56,049 --> 00:11:58,018 Been doing some speeching over there. 132 00:11:58,151 --> 00:12:00,450 That's something he don't like to do too good. 133 00:12:00,587 --> 00:12:03,887 I don't blame him. Made more than a few in my time. 134 00:12:04,023 --> 00:12:05,924 Is your doctor also out of town? 135 00:12:06,059 --> 00:12:08,722 Doc? He's a doctoring the widow Ingram. 136 00:12:08,861 --> 00:12:11,861 - He ought to be back directly though. - We'll be here no more than an hour. 137 00:12:11,898 --> 00:12:14,663 If he comes in, I'd like him to take a look at one of my sons. 138 00:12:14,801 --> 00:12:17,464 Oh? Is the boy sick, is he? 139 00:12:17,604 --> 00:12:19,835 Probably be all right after he warms up a bit. 140 00:12:19,973 --> 00:12:23,137 I've been meaning to inquire, do you know a man named Talbot? 141 00:12:24,677 --> 00:12:25,736 Talbot? 142 00:12:25,878 --> 00:12:28,871 He settled down on some land west of Dodge, I understand. 143 00:12:29,882 --> 00:12:32,511 No, don't recall no Talbot. 144 00:12:32,652 --> 00:12:35,486 You don't recall or you don't want to? 145 00:12:36,389 --> 00:12:38,358 You heard me plain enough, didn't you? 146 00:12:38,491 --> 00:12:42,019 He may be living under a different name. Be quite a wealthy man. 147 00:12:42,996 --> 00:12:45,659 He moved down here several years back. 148 00:12:45,798 --> 00:12:48,859 No. Feared I can't help you none. 149 00:12:49,002 --> 00:12:51,130 Well, no matter. Thank you. 150 00:12:52,705 --> 00:12:54,401 I'll be stretching my legs a bit. 151 00:13:19,432 --> 00:13:22,129 Festus. Well, Louie sure got nervous 152 00:13:22,268 --> 00:13:24,737 seeing all them Missourians enter town, didn't he? 153 00:13:25,371 --> 00:13:28,808 Appears like old Louie ain't the onlyest ones a little nervous. 154 00:13:28,941 --> 00:13:31,069 You wouldn't have any coffee going, would you, Festus? 155 00:13:31,210 --> 00:13:34,112 I... I mean, I'd be glad to make some fresh for you. 156 00:13:34,247 --> 00:13:36,113 What you're actually trying to say, Burke, 157 00:13:36,249 --> 00:13:40,243 is that you'd like to hang around for a little bit, is that it? 158 00:13:41,487 --> 00:13:43,513 Well, go on, help yourself. 159 00:13:59,739 --> 00:14:03,767 The judge throws a scare into Talbot and we just ride off, 160 00:14:03,910 --> 00:14:06,277 Talbot no worse off than some sweating. 161 00:14:08,181 --> 00:14:10,912 Yeah, I'm beginning to lean to you, Mr. Berber. 162 00:14:11,050 --> 00:14:13,645 Let 'em start finding a couple of graves. 163 00:14:13,786 --> 00:14:16,312 It won't hurt us none as long as they can't prove nothing. 164 00:14:17,657 --> 00:14:19,148 There's no doubt about it. 165 00:14:20,393 --> 00:14:22,089 The judge is a tired man. 166 00:14:23,930 --> 00:14:27,594 Oh, no, it's all too far back. Like burning Springer out. 167 00:14:29,268 --> 00:14:32,238 All right, all right. The land was stole. 168 00:14:32,372 --> 00:14:35,740 Land grabbers moving in while everybody was away fighting. 169 00:14:35,875 --> 00:14:37,605 But it was Springer that bought from Talbot. 170 00:14:37,744 --> 00:14:39,576 Maybe Talbot bought from somebody else, 171 00:14:39,712 --> 00:14:41,704 and somebody from somebody else. 172 00:14:41,848 --> 00:14:44,875 Pa's told you often enough you don't have to stay around. 173 00:14:45,017 --> 00:14:47,111 Look, I just don't want Pa dying 174 00:14:47,253 --> 00:14:50,451 for something nobody clearly understands any more. 175 00:14:50,590 --> 00:14:53,719 I got an understanding of it. Good land sold out from under Pa 176 00:14:53,860 --> 00:14:55,988 while he's fighting for the rights of this country. 177 00:15:03,302 --> 00:15:04,736 You! 178 00:15:09,075 --> 00:15:10,202 You did that on purpose! 179 00:15:11,043 --> 00:15:12,306 You had your foot out. 180 00:15:12,445 --> 00:15:14,846 Yeah, but you saw it! 181 00:15:14,981 --> 00:15:17,659 Just like you saw us coming into town and tried to close the saloon. 182 00:15:17,683 --> 00:15:21,552 My closing had nothing to do with you or your people. 183 00:15:21,687 --> 00:15:24,384 What side of that Missouri border you lived on? 184 00:15:27,560 --> 00:15:29,756 Meaning, you don't talk like no Kansan, mister. 185 00:15:29,896 --> 00:15:32,889 I don't see fit to answer questions from the likes of you. 186 00:15:33,032 --> 00:15:34,432 Likes of me? 187 00:15:36,102 --> 00:15:37,832 You mean the likes of us, don't you? 188 00:15:37,970 --> 00:15:39,700 Missourians done out of our lands. 189 00:15:39,839 --> 00:15:43,640 A night rider picks up his own excuses as he goes along. 190 00:15:43,776 --> 00:15:46,473 Land lost, wrong side of the war... 191 00:15:46,612 --> 00:15:49,241 it adds to the same misery for innocent people. 192 00:15:50,116 --> 00:15:52,415 - We're nightriders? - Jay! 193 00:15:53,853 --> 00:15:56,482 Nightriders don't stick in your craw, brother, it does mine. 194 00:15:56,622 --> 00:16:00,150 You have any other opinions of us you'd like to get off your chest? 195 00:16:02,195 --> 00:16:06,132 In a few words, people are tired of you Missouri riders, 196 00:16:06,265 --> 00:16:08,825 burning farms out, trying to bring back the war. 197 00:16:08,968 --> 00:16:11,437 Few words? Mister, you got the night. 198 00:16:12,705 --> 00:16:16,198 I lost two brothers in that war, fighting on different sides. 199 00:16:16,342 --> 00:16:20,575 And I lost another brother in Lawrence when scum like you sacked that town, 200 00:16:20,713 --> 00:16:24,275 and run a boy down in the street who wasn't even old enough 201 00:16:24,417 --> 00:16:26,079 to know what it was all about. 202 00:16:26,219 --> 00:16:28,017 Did I hear you say scum? 203 00:16:28,154 --> 00:16:32,421 When a man asks my opinion, he gets no halfway answers. 204 00:16:34,060 --> 00:16:35,619 Hey, Jay! 205 00:16:35,761 --> 00:16:37,923 - Get off! Get off! - Who started this? 206 00:16:38,064 --> 00:16:41,557 Jay didn't agree with this man's unflattering opinion of us. 207 00:16:41,701 --> 00:16:44,865 My orders on every man behaving himself also applies to my sons. 208 00:16:45,004 --> 00:16:46,802 What is this? 209 00:16:46,939 --> 00:16:49,465 - What happened, Sam? - He hit me with a bottle. 210 00:16:51,410 --> 00:16:54,346 We'll get you up to Doc's place. Burke, help him get up there. 211 00:16:54,480 --> 00:16:55,743 Make sure he makes it. 212 00:16:59,185 --> 00:17:02,815 Now, did you have some call to hit Sam, young fella? 213 00:17:02,955 --> 00:17:06,392 Man calls me scum he's lucky to get away with a headache. 214 00:17:06,526 --> 00:17:11,089 Well, Sam, he don't use no hard words unless they get called for. 215 00:17:11,864 --> 00:17:14,527 I guess I'll just throw you in jail and then you can tell it all 216 00:17:14,667 --> 00:17:16,397 to Marshal when he gets back in the morning. 217 00:17:16,536 --> 00:17:20,098 I think a plain case of rowdyism calls for say, a fine, not jail. 218 00:17:20,239 --> 00:17:22,834 With Sam up yonder with a cracked head, 219 00:17:22,975 --> 00:17:25,706 it calls for a little more than money, Mr. Proctor. 220 00:17:26,979 --> 00:17:29,710 Now, the Marshal wouldn't do no less than throw you in jail, 221 00:17:29,849 --> 00:17:32,819 and I'm a-fixing to do the same thing. Come on, son. 222 00:17:43,629 --> 00:17:46,724 Deputy, you're shoving both feet into a bucket of trouble. 223 00:17:46,866 --> 00:17:50,394 You just head on to that jail and I'll worry about that. 224 00:17:50,536 --> 00:17:51,868 Marshal! 225 00:17:54,807 --> 00:17:56,799 You've no right to make this a personal thing. 226 00:17:57,843 --> 00:17:59,004 Personal thing? 227 00:17:59,145 --> 00:18:01,979 Our reception in this town has not been the warmest. 228 00:18:02,114 --> 00:18:05,676 It's obvious that you people think a bit differently than we do. 229 00:18:05,818 --> 00:18:08,049 It's quite apparent that your sympathies are, 230 00:18:08,187 --> 00:18:10,213 to say the least, not with my men. 231 00:18:10,356 --> 00:18:14,589 Mr. Proctor, I don't reckon you know Dodge City too well. 232 00:18:14,727 --> 00:18:17,925 In this here town, when a man lays a hand on another man, 233 00:18:18,064 --> 00:18:19,362 he's got to answer for it. 234 00:18:19,498 --> 00:18:21,990 That's the way it's been, that's the way it's going to stay. 235 00:18:22,134 --> 00:18:26,333 I don't intend to ride on with one of my men in jail over a trivial incident. 236 00:18:26,472 --> 00:18:30,068 You can call it what you want to, but he's going to jail. 237 00:18:33,279 --> 00:18:35,441 - Doc? - Whoa. 238 00:18:35,581 --> 00:18:38,642 You'll find Sam up at your place. He needs some doctoring. 239 00:18:38,784 --> 00:18:41,310 This here fella will need some doctoring, too. 240 00:18:41,454 --> 00:18:43,980 Well, I'll have a look at Sam and I'll be right down. 241 00:18:44,123 --> 00:18:45,819 Come on. 242 00:18:45,958 --> 00:18:47,483 Deputy! 243 00:18:49,028 --> 00:18:52,021 I'm leaving this town in exactly one hour. 244 00:18:52,164 --> 00:18:57,159 I expect you to see your way clear to have my son released within that time. 245 00:18:57,303 --> 00:18:59,499 Mr. Proctor, your boy, 246 00:18:59,639 --> 00:19:02,234 he ain't gonna be out of no jail in no hour, 247 00:19:02,375 --> 00:19:07,143 not unless the marshal comes back and says that's the way he wants it to be. 248 00:19:07,279 --> 00:19:10,340 One hour, the judge says. 249 00:19:10,483 --> 00:19:12,577 That'll be about midnight. 250 00:19:12,718 --> 00:19:13,947 We're here to back him up. 251 00:19:30,770 --> 00:19:34,400 I say let's go over there and take that jail apart right now. 252 00:19:34,540 --> 00:19:38,068 Then we can go find Talbot's place and teach that land-grabber a lesson. 253 00:19:38,210 --> 00:19:39,888 Then we can hightail it on back to Missouri. 254 00:19:39,912 --> 00:19:42,313 As sick as Jay is, you know he shouldn't be riding tonight. 255 00:19:42,448 --> 00:19:44,610 Jay will ride with us. 256 00:19:45,751 --> 00:19:48,152 I'm willing to go along with Mr. Berber and the Judge. 257 00:19:53,059 --> 00:19:55,392 Judge calls it. He says one hour. 258 00:19:55,528 --> 00:19:56,894 You know my policy. 259 00:19:57,029 --> 00:20:01,490 You don't confront the law head on when you can avoid it. 260 00:20:02,134 --> 00:20:05,832 An hour of thought on the part of that deputy and we may come to an agreement. 261 00:20:24,390 --> 00:20:25,824 Doc? 262 00:20:25,958 --> 00:20:27,426 - Hello, Festus. - How's Sam? 263 00:20:27,560 --> 00:20:29,722 Well, he's going to have a headache for a few days, 264 00:20:29,862 --> 00:20:31,707 but he'll sleep all right tonight, I fixed that. 265 00:20:31,731 --> 00:20:32,790 How's that Proctor boy? 266 00:20:32,932 --> 00:20:35,367 Well, he's... he's a-complaining about being cold, 267 00:20:35,501 --> 00:20:38,266 in betwixt them cuss words he was spouting out 268 00:20:38,404 --> 00:20:39,838 while I was locking him in jail. 269 00:20:39,972 --> 00:20:41,531 You keeping him in jail, Festus? 270 00:20:41,674 --> 00:20:44,872 Well, unless Doc says he's ought to be moved, 271 00:20:45,010 --> 00:20:46,569 that's what I'm gonna do. 272 00:20:46,712 --> 00:20:48,613 Well, I mean, if they want to leave town, 273 00:20:48,748 --> 00:20:50,979 if the only thing holding them is Proctor's son in jail, 274 00:20:51,117 --> 00:20:53,228 - why don't you just... - Oh, for heaven's sakes, Burke! 275 00:20:53,252 --> 00:20:57,087 Well, I was talking to Louie, and he says he's heard an awful lot 276 00:20:57,223 --> 00:20:59,303 about Proctor and his men along that Missouri border. 277 00:20:59,358 --> 00:21:01,850 Burke, why don't you and Louie mind your own business. 278 00:21:01,994 --> 00:21:05,362 Now, Festus has got enough on his mind, and he's doing this just right. 279 00:21:05,498 --> 00:21:08,376 And as for that young fella in there, he deserves what anybody else does. 280 00:21:08,400 --> 00:21:09,891 No more, no less. 281 00:21:11,137 --> 00:21:13,436 And if you want to make yourself useful, Burke, 282 00:21:13,572 --> 00:21:16,599 why don't you go down yonder and look after the Long Branch for old Sam. 283 00:21:16,742 --> 00:21:19,906 But Sam almost got killed by Proctor and his men. 284 00:21:20,045 --> 00:21:21,536 Maybe I'd be next. 285 00:21:21,680 --> 00:21:25,412 Burke, we're a little shy of menfolk in Dodge right now. 286 00:21:25,551 --> 00:21:27,782 Why don't you just help us out a little bit. 287 00:21:27,920 --> 00:21:30,947 Look after Miss Kitty's interests. Go on! 288 00:21:43,903 --> 00:21:46,168 Judge doesn't have to know about this, of course. 289 00:21:47,940 --> 00:21:50,273 Give that deputy something to think about, what it'll do. 290 00:21:51,510 --> 00:21:53,479 I just as soon touch off the whole town. 291 00:21:54,747 --> 00:21:56,181 Only the livery. 292 00:22:13,132 --> 00:22:17,866 Oh, I'm... just sort of helping, see if you need anything. 293 00:22:27,746 --> 00:22:28,907 What's that stuff? 294 00:22:29,815 --> 00:22:32,148 Well, I could give you a name for it, 295 00:22:32,284 --> 00:22:34,947 but you wouldn't remember it for two minutes. 296 00:22:35,087 --> 00:22:37,432 Let's just say it's better for you than that stuff you've been drinking. 297 00:22:37,456 --> 00:22:38,822 Here you are. 298 00:22:42,962 --> 00:22:44,828 I'll take a bottle of whiskey. 299 00:22:53,072 --> 00:22:55,200 That'd be about the worst thing you could do, son. 300 00:22:55,341 --> 00:22:56,518 Now, let me tell you something. 301 00:22:56,542 --> 00:22:58,887 I want to take you up to the office and I'll make room for you... 302 00:22:58,911 --> 00:23:01,403 The only place I'm going is out of this jail at midnight. 303 00:23:01,547 --> 00:23:03,072 And then out of this town. 304 00:23:26,972 --> 00:23:29,100 How is he, Doc? 305 00:23:29,241 --> 00:23:30,675 Well, not very good. 306 00:23:31,977 --> 00:23:35,175 Got something a little more serious than just the chills, I'll tell you that. 307 00:23:37,016 --> 00:23:40,077 What do you figure I ought to do about him? 308 00:23:40,219 --> 00:23:42,313 Well, there's not much you can do, Festus. 309 00:23:42,454 --> 00:23:44,719 Or me, for that matter. 310 00:23:44,857 --> 00:23:47,827 I can't treat a patient by force. 311 00:23:47,960 --> 00:23:50,238 It'd be the same as killing him. And if you let him ride out of here, 312 00:23:50,262 --> 00:23:52,322 it'd be about the same thing. 313 00:23:52,464 --> 00:23:56,959 Oh, I ain't had no idea about letting him ride out. 314 00:23:57,102 --> 00:23:59,731 Onlyest thing, I just wanted to know that we're 315 00:23:59,872 --> 00:24:02,364 doing everything we can for him. 316 00:24:02,508 --> 00:24:04,841 Well, you can be sure of that, all right. 317 00:24:06,645 --> 00:24:10,605 But I'm more worried about you, Festus. I mean, I'm worried about that Proctor. 318 00:24:10,749 --> 00:24:12,775 I just don't know whether he's bluffing or not. 319 00:24:12,918 --> 00:24:14,181 I don't know how far he'll go. 320 00:24:14,320 --> 00:24:18,485 Now, that Farmers' Alliance that he's heading up... 321 00:24:18,624 --> 00:24:21,064 that don't fool me any. That's just like all the rest of them, 322 00:24:21,193 --> 00:24:24,493 the Sons of the Red Legs, and the Missouri Volunteers 323 00:24:24,630 --> 00:24:27,361 and the Party of Independence, I know about them. 324 00:24:27,499 --> 00:24:30,196 They're a bunch of lawbreaking, 325 00:24:30,336 --> 00:24:33,397 marauding ruffians, what they are, and I just... 326 00:24:35,040 --> 00:24:38,807 Well, I don't know how far that Proctor's gonna go. 327 00:24:41,313 --> 00:24:43,612 Well, I reckon we'll find out 328 00:24:43,749 --> 00:24:46,116 whether he's bluffing along about midnight, won't we? 329 00:24:52,257 --> 00:24:53,623 Eleven-thirty, right now. 330 00:24:56,028 --> 00:24:57,257 I'll look in on Sam. 331 00:25:03,769 --> 00:25:05,328 Festus, I'm available if you need me 332 00:25:05,471 --> 00:25:08,339 and I wouldn't want you to hesitate a second to call on me. 333 00:25:09,475 --> 00:25:11,068 Sure am obliged to you, Doc. 334 00:25:14,179 --> 00:25:16,341 - Louie. - Evening, Doc. 335 00:25:16,482 --> 00:25:19,680 - You look sober. - You bet I am. 336 00:25:20,919 --> 00:25:23,388 Night man best stay sober. 337 00:25:23,522 --> 00:25:24,581 Proud of you. 338 00:25:25,524 --> 00:25:27,459 - Goodnight, Doc. - Night, Louie. 339 00:25:30,496 --> 00:25:34,957 Festus, I've been thinking about it. 340 00:25:37,569 --> 00:25:39,128 Thinking about what, Louie? 341 00:25:39,271 --> 00:25:41,604 The real coincidence, 342 00:25:41,740 --> 00:25:44,403 you being alone here in town tonight, 343 00:25:44,543 --> 00:25:47,069 Judge Proctor and his boys riding in. 344 00:25:48,447 --> 00:25:52,214 Maybe it's you that's on that list the judge carries. 345 00:25:52,351 --> 00:25:54,820 Maybe you've been on the wrong side, 346 00:25:54,953 --> 00:25:58,287 and the judge knowing the town's empty, and you being here... 347 00:25:58,424 --> 00:26:00,825 Louie, I ain't so sure that you're sober. 348 00:26:00,959 --> 00:26:03,190 I think you got a ways to go yet. 349 00:26:03,328 --> 00:26:05,422 Anyways... 350 00:26:07,633 --> 00:26:10,364 Well, where in the tarnation 351 00:26:10,502 --> 00:26:13,597 did you get that old handful of rust at? 352 00:26:13,739 --> 00:26:16,265 It's loaded, Festus. Be careful of it. 353 00:26:16,408 --> 00:26:18,536 Louie, this here thing wouldn't go off 354 00:26:18,677 --> 00:26:21,112 if you put a barrel of dynamite under it. 355 00:26:22,347 --> 00:26:25,943 Then again, it just could go off and take your hand with it. 356 00:26:27,119 --> 00:26:30,180 I'm not standing by watching you in trouble. 357 00:26:31,223 --> 00:26:33,715 Louie, sometimes a fella 358 00:26:33,859 --> 00:26:37,318 just don't know where his friends is coming from. 359 00:26:38,797 --> 00:26:43,599 I sure do count you as a plumb special kind of a friend. 360 00:26:45,237 --> 00:26:47,229 Much obliged to you. 361 00:26:47,372 --> 00:26:49,705 Fire! Fire in the livery! 362 00:26:52,211 --> 00:26:54,476 Hey, come out! There's a fire! 363 00:26:54,613 --> 00:26:56,514 There's a fire in the livery! 364 00:26:57,516 --> 00:26:59,007 Look out! Get out of the way! 365 00:27:01,386 --> 00:27:03,719 Fire! Fire in the livery! 366 00:27:05,624 --> 00:27:07,820 Come out here! Come help me out! 367 00:27:13,665 --> 00:27:16,225 Fire! Fire! Come on! 368 00:27:21,473 --> 00:27:24,534 Come on, I'm trying to save your life. Come on! 369 00:27:31,316 --> 00:27:33,911 Well, I'd say it was their problem, the town's. 370 00:27:36,221 --> 00:27:38,486 They be town burners! 371 00:27:40,526 --> 00:27:42,461 Ruth, come on! 372 00:27:42,594 --> 00:27:45,189 Come on. Come on. Come on. 373 00:27:45,330 --> 00:27:47,094 Come on. Get out of the way! Come on! 374 00:27:47,232 --> 00:27:49,701 Come on! Come on! Come on! 375 00:27:49,835 --> 00:27:53,738 Hyah! Go! Hyah! Go! Hyah! 376 00:27:55,073 --> 00:27:59,943 Unless we're asked for help, I... I don't see no need to offer it. 377 00:28:02,047 --> 00:28:04,346 Come on! Look out! Come on! 378 00:28:08,020 --> 00:28:10,080 Burke, hurry it up! Get going. 379 00:28:10,222 --> 00:28:11,713 Keep that water coming. 380 00:28:12,591 --> 00:28:14,150 We're coming. 381 00:28:32,811 --> 00:28:35,508 Come on! Clear out! Clear out! 382 00:28:49,995 --> 00:28:51,588 They did it. 383 00:28:51,730 --> 00:28:53,730 - What are you talking about? - I said they did it. 384 00:28:53,799 --> 00:28:55,910 - Did you see 'em, Burke? - I didn't have to see them. 385 00:28:55,934 --> 00:28:57,334 All right then, just hush up. 386 00:28:57,469 --> 00:28:59,669 The best thing for you is go on home and get some sleep. 387 00:28:59,705 --> 00:29:02,539 Now, Scotty, I want you to send a telegraph off to Johnsonville. 388 00:29:02,674 --> 00:29:03,733 Tell Matthew to... 389 00:29:03,875 --> 00:29:05,935 That's what I come before to tell you, Festus. 390 00:29:06,078 --> 00:29:07,205 The telegraph ain't working. 391 00:29:10,816 --> 00:29:12,375 Hey, I'll bet they cut the wires. 392 00:29:12,517 --> 00:29:14,262 Just like they tried to burn down this stable. 393 00:29:14,286 --> 00:29:15,982 Just hold it, now. Hold it. 394 00:29:16,121 --> 00:29:17,885 Festus, what are you trying to do? 395 00:29:18,023 --> 00:29:19,685 You trying to protect these men? 396 00:29:19,825 --> 00:29:21,760 If Proctor wants to move on, let him move on. 397 00:29:21,893 --> 00:29:25,295 Should we take a vote on it, Festus? I mean, so you won't get no blame. 398 00:29:25,430 --> 00:29:28,525 No, we ain't taking no vote now, Louie. 399 00:29:28,667 --> 00:29:31,227 You're just trying to play games with our hides, 400 00:29:31,370 --> 00:29:34,534 - that's what you're doing. - Burke, I've heard enough from you. 401 00:29:34,673 --> 00:29:37,472 Now, this is just pure old plain and simple. 402 00:29:37,609 --> 00:29:40,204 There's a fella in that jail that's supposed to be there 403 00:29:40,345 --> 00:29:42,814 and that's where he's a-fixing to stay. 404 00:29:42,948 --> 00:29:44,416 Now, get out of my way. 405 00:29:49,755 --> 00:29:51,621 Hey, Deputy. 406 00:29:51,757 --> 00:29:53,597 You figure that old fire in there be a problem, 407 00:29:53,692 --> 00:29:56,287 you just ask us boys to pitch in. 408 00:29:56,428 --> 00:29:58,727 We're showing up here to lend a helping hand now. 409 00:29:58,864 --> 00:30:01,060 Wait a minute, what's the matter here? What's going on? 410 00:30:01,199 --> 00:30:03,327 Doc, right there's a knothead 411 00:30:03,468 --> 00:30:05,960 that's fixing to get his ugly face smoothed out. 412 00:30:06,104 --> 00:30:09,302 Oh, come here. You've got that badge on now. 413 00:30:09,441 --> 00:30:11,967 You don't have to push anybody around and smooth their face out. 414 00:30:12,110 --> 00:30:13,840 Now, just get on in here. 415 00:30:13,979 --> 00:30:15,845 Pa, can we talk? 416 00:30:15,981 --> 00:30:18,314 Since when do you have to ask if you can talk? 417 00:30:19,351 --> 00:30:22,549 You most times appear to shut me off when I have something to say. 418 00:30:22,688 --> 00:30:24,350 Well, say it. Say it now. 419 00:30:24,489 --> 00:30:27,948 Well, that man Springer, this fellow Talbot... 420 00:30:29,428 --> 00:30:32,489 I mean, when everything's all over, I wonder what we've accomplished. 421 00:30:32,631 --> 00:30:34,600 Don't you understand, boy? 422 00:30:34,733 --> 00:30:39,330 You don't let soup stand, you stir it up, you get it to bubbling, 423 00:30:39,471 --> 00:30:42,669 you get people to notice there's wrongs to be righted. 424 00:30:42,808 --> 00:30:44,936 You get people to look to you. 425 00:30:45,077 --> 00:30:47,137 A hundred, a thousand, millions maybe, 426 00:30:47,279 --> 00:30:49,544 if the Good Lord spares me that much time. 427 00:30:49,681 --> 00:30:51,081 The good Lord, Pa? 428 00:30:51,216 --> 00:30:54,277 You call on God to help you burn people out? 429 00:30:54,419 --> 00:30:56,445 I mean, get 'em so scared of your name... 430 00:30:56,588 --> 00:30:59,752 You wanted to know what we're accomplishing and I told you. 431 00:31:00,826 --> 00:31:02,158 Pa, you've told me nothing. 432 00:31:03,128 --> 00:31:06,496 There's a war been fought and it's not over yet. 433 00:31:28,620 --> 00:31:32,318 You fellas know what's good for you, you'd be getting out of town right now. 434 00:31:32,457 --> 00:31:34,289 You don't think Marshal Dillon in Johnsonville 435 00:31:34,426 --> 00:31:35,870 don't know there's no telegraph here? 436 00:31:35,894 --> 00:31:38,830 Don't think he won't be figuring there's trouble and come here? 437 00:31:41,933 --> 00:31:44,869 Ross, you ride outside town a ways 438 00:31:45,003 --> 00:31:48,235 and you stop anybody coming in. Anybody. Go on. 439 00:31:54,045 --> 00:31:55,308 Come on. 440 00:31:57,349 --> 00:32:00,376 Well, I know that don't feel good, Festus, but it's not serious. 441 00:32:00,519 --> 00:32:02,511 That's irritation from the smoke's what it is. 442 00:32:02,654 --> 00:32:04,816 It'll water for a while, but it'll be all right. 443 00:32:04,956 --> 00:32:07,551 Obliged, Doc. Come in. 444 00:32:11,630 --> 00:32:13,121 I'm Jay's brother. 445 00:32:15,167 --> 00:32:17,398 I'd, uh, like to talk to him. 446 00:32:20,572 --> 00:32:22,200 I ain't got no objections. 447 00:32:22,340 --> 00:32:24,468 Doc here is fixing to go and see him. 448 00:32:27,078 --> 00:32:29,707 Now, Doc, about Jay... 449 00:32:31,149 --> 00:32:34,813 Him always being so cold and the way he can't get his breath sometimes. 450 00:32:36,521 --> 00:32:39,514 Well, I can understand your concern. There's plenty to worry about. 451 00:32:39,658 --> 00:32:42,423 Seems to me like your father would have done a little worrying. 452 00:32:42,561 --> 00:32:46,657 Well, uh, he's had a lot on his mind. 453 00:32:52,637 --> 00:32:56,165 Here, here, you know what Doc told you about drinking that whiskey. 454 00:32:56,308 --> 00:32:58,243 I don't care what that old quack said. 455 00:32:58,376 --> 00:33:01,904 Way I felt until I got some whiskey going in me, I'd liked to die. 456 00:33:02,047 --> 00:33:05,279 Well, now, that's just exactly what you're working up to, son. 457 00:33:05,417 --> 00:33:08,129 Now that's a stimulant and the last thing your heart needs is more work. 458 00:33:08,153 --> 00:33:10,122 You're flirting around with pneumonia. 459 00:33:10,255 --> 00:33:11,621 When's Pa riding on? 460 00:33:11,756 --> 00:33:13,520 He still sets midnight. 461 00:33:14,659 --> 00:33:16,594 Hear it, Deputy. Hear it good. 462 00:33:16,728 --> 00:33:19,368 What you won't hear is the shovels over your grave after that time. 463 00:33:19,498 --> 00:33:22,366 - You ain't gonna be drinking more... - Give me that! 464 00:33:23,802 --> 00:33:25,464 Festus! 465 00:33:42,721 --> 00:33:44,713 Wait a minute. Hold on, Doc. 466 00:33:44,856 --> 00:33:49,157 Now, you know Matthew don't allow no whiskey drinking in the jailhouse. 467 00:33:49,294 --> 00:33:51,160 I know that. I know it. 468 00:33:51,296 --> 00:33:53,441 And I know it's no good for him to be drinking in there either, 469 00:33:53,465 --> 00:33:57,061 but you struggling with him like that in his condition, 470 00:33:57,202 --> 00:33:59,865 that could be just as bad or even worse. You can't do that. 471 00:34:00,005 --> 00:34:03,772 Well, he's just plain old mule stubborn, is what he is. 472 00:34:03,909 --> 00:34:06,105 Yeah, well you can't do anything about that, either. 473 00:34:15,053 --> 00:34:16,453 Hey, Jay. 474 00:34:20,492 --> 00:34:24,429 Jay, you been noticing a change in Pa? 475 00:34:24,563 --> 00:34:27,556 - Like what? - The last six months. 476 00:34:27,699 --> 00:34:29,964 He don't give many orders to anybody. 477 00:34:30,101 --> 00:34:31,967 It's always Berber saying something. 478 00:34:32,871 --> 00:34:34,169 So? 479 00:34:34,306 --> 00:34:36,241 Well, he'd never would've had Springer burned out 480 00:34:36,374 --> 00:34:39,606 - if it weren't for Berber pushing for it. - Berber wants things done. 481 00:34:39,744 --> 00:34:44,478 Oh, he wants it back ten, 20 years ago. Past any time we can remember. 482 00:34:44,616 --> 00:34:47,780 You know, Jay, I ain't never seen a real live Jayhawker my whole life. 483 00:34:47,919 --> 00:34:50,889 Like the North-South war. 484 00:34:51,022 --> 00:34:54,049 It's always somebody saying we got robbed of our lands. 485 00:34:54,793 --> 00:34:57,353 Jay, I ain't never seen those lands. 486 00:34:57,495 --> 00:35:00,158 Is it different from land we could settle right now? 487 00:35:02,467 --> 00:35:06,063 I'm getting tired of listening to you whining. 488 00:35:06,204 --> 00:35:08,696 Always wanting to know if I'm trying to measure up to Pa. 489 00:35:08,840 --> 00:35:11,810 Well, brother Eliot, you don't even start to measure. 490 00:35:11,943 --> 00:35:15,402 In fact, I think you're a plain-livered coward! 491 00:35:18,183 --> 00:35:19,310 Jay? 492 00:35:22,020 --> 00:35:23,147 Jay, you all right? 493 00:35:23,288 --> 00:35:24,381 Get out of here! 494 00:35:25,523 --> 00:35:26,718 Leave me be! 495 00:35:26,858 --> 00:35:29,555 Looks like the pilgrim here has a bone to pick. 496 00:35:31,096 --> 00:35:33,759 You've been fish-eyeing us since we rode in. 497 00:35:35,033 --> 00:35:36,344 I don't know what you mean. 498 00:35:36,368 --> 00:35:40,499 Well, the way you look at us sometimes, like you want to say something, huh? 499 00:35:41,272 --> 00:35:43,366 Look, I'm not looking for no trouble. 500 00:35:43,508 --> 00:35:46,535 Well, maybe we offended you then. 501 00:35:46,678 --> 00:35:48,840 Something you want to take up with me? 502 00:35:49,681 --> 00:35:51,047 What's going on here? 503 00:35:51,182 --> 00:35:53,879 Well, now... I say, well now. 504 00:35:54,019 --> 00:35:56,579 Our dog-eared deputy. 505 00:35:56,721 --> 00:36:00,453 Nothing going on in this town without you making it a personal thing, huh? 506 00:36:00,592 --> 00:36:03,562 They pestering you some, are they, Burke? 507 00:36:03,695 --> 00:36:06,096 No, I was just moving on, Festus. 508 00:36:07,332 --> 00:36:09,460 Well, now, you're sure quick to swing 509 00:36:09,601 --> 00:36:11,601 the weight of that badge around, don't you, Deputy? 510 00:36:11,670 --> 00:36:13,662 What is it you're trying to say? 511 00:36:13,805 --> 00:36:16,274 I'm saying, dog-ear, 512 00:36:16,408 --> 00:36:18,343 that you'd be a whole lot more respectful 513 00:36:18,476 --> 00:36:21,378 without that piece of tin stuck to your shirt, Deputy. 514 00:36:21,513 --> 00:36:25,541 Well now, just don't let this deputy badge hobble you none. 515 00:36:25,684 --> 00:36:28,552 Whenever you get to feeling froggy, just hop on. 516 00:36:28,687 --> 00:36:29,780 Show me. 517 00:36:29,921 --> 00:36:31,446 Pa! 518 00:36:33,191 --> 00:36:34,215 Pa! 519 00:36:54,379 --> 00:36:55,438 It's Jay. 520 00:36:57,849 --> 00:36:59,010 I think he's dead. 521 00:37:21,372 --> 00:37:23,136 Hold it right there, mister. 522 00:37:23,274 --> 00:37:25,634 You'd better put that gun down. I'm a United States Marshal. 523 00:37:25,677 --> 00:37:30,138 Well now, you're the one I was waiting for, Marshal. 524 00:37:30,281 --> 00:37:31,715 Will you drop your gun? 525 00:37:31,850 --> 00:37:34,342 Uh-uh. Nice and easy. 526 00:37:39,958 --> 00:37:41,824 Who are you? 527 00:37:41,960 --> 00:37:44,259 I'm a Proctor man. You ever hear of him? 528 00:37:44,395 --> 00:37:46,006 What business the Judge got in Dodge City? 529 00:37:46,030 --> 00:37:49,831 I wouldn't keep asking questions unless you figure on bucking this rifle. 530 00:37:49,968 --> 00:37:52,301 I guess that wouldn't be too smart, would it? 531 00:37:59,210 --> 00:38:00,337 Now... 532 00:38:02,380 --> 00:38:05,043 we'll just finish our little talk on the way into Dodge. 533 00:38:17,095 --> 00:38:18,427 Shame. 534 00:38:20,031 --> 00:38:21,363 Young fellow like that. 535 00:38:23,001 --> 00:38:24,230 Just wouldn't listen. 536 00:38:25,336 --> 00:38:27,601 Nothing anybody could do for him. 537 00:38:27,739 --> 00:38:30,106 How about a doctor that had some interest in him? 538 00:38:36,047 --> 00:38:41,247 Oh, I'd like to jab my foot right in his mouth, spur and all. 539 00:38:41,386 --> 00:38:43,378 Well now, hold on here just a minute. 540 00:38:43,521 --> 00:38:45,649 It seems to me like you got some other problems. 541 00:38:45,790 --> 00:38:48,055 How you planning on handling them? 542 00:38:48,193 --> 00:38:52,494 Well, Doc, whatever this badge says I'm supposed to do, 543 00:38:52,630 --> 00:38:54,929 that's what I'm gonna do. 544 00:38:55,066 --> 00:38:58,468 Glad to hear you say that, Festus. Now that's the way Matt handles it. 545 00:38:58,603 --> 00:39:01,368 Lets that badge do the talking, not his temper, you know. 546 00:39:03,041 --> 00:39:06,739 Well, I pretty near let mine scoot away from me out yonder, didn't I? 547 00:39:06,878 --> 00:39:08,972 Well, you sure... 548 00:39:11,749 --> 00:39:14,014 The Judge wants to see you two outside. 549 00:39:31,035 --> 00:39:32,264 Don't! 550 00:39:33,972 --> 00:39:36,874 Unless you want to see Doc here carried out feet first. 551 00:39:38,843 --> 00:39:40,903 The party's outside, you both got invites. 552 00:39:44,682 --> 00:39:45,911 Move. 553 00:39:46,918 --> 00:39:48,580 Calls himself a doctor? 554 00:39:49,721 --> 00:39:51,986 A man doesn't die in one night, not from a chill. 555 00:39:52,123 --> 00:39:54,922 Every paper in Missouri's gonna be asking why your son died 556 00:39:55,059 --> 00:39:57,153 in a Dodge jail instead of being tended to. 557 00:39:57,295 --> 00:40:01,494 And there won't be one paper in Missouri not asking what action you took. 558 00:40:06,704 --> 00:40:09,003 This town lacks law. 559 00:40:10,508 --> 00:40:13,774 This town lacks people willing to enforce the law. 560 00:40:13,912 --> 00:40:18,282 It does not lack for spite, for vindictiveness. 561 00:40:18,416 --> 00:40:22,649 One man wears a badge, locking my son in a jail 562 00:40:22,787 --> 00:40:25,780 even knowing he's signing my son's death warrant. 563 00:40:25,924 --> 00:40:28,655 Oh, why don't you talk some sense. 564 00:40:30,261 --> 00:40:33,561 Another father would simply put a bullet into you. 565 00:40:33,698 --> 00:40:36,395 But you're all equally guilty, 566 00:40:36,534 --> 00:40:39,197 all protecting the man you know we had come for. 567 00:40:39,337 --> 00:40:41,397 You had to know who Talbot was. 568 00:40:41,539 --> 00:40:43,235 Talbot? 569 00:40:43,374 --> 00:40:45,070 Are you talking about Jim Talbot? 570 00:40:45,209 --> 00:40:49,237 Strange how nobody remembers until now. 571 00:40:49,380 --> 00:40:51,542 Well, I don't know what you're talking about. 572 00:40:51,683 --> 00:40:54,881 But I know Jim Talbot. He owned a lot of land around Dodge. 573 00:40:55,019 --> 00:40:58,046 Came out from Missouri a few years back to settle on some of it. 574 00:40:58,189 --> 00:41:01,182 He was a recluse. Strange sort of a fellow, nobody knew much about him, 575 00:41:01,326 --> 00:41:03,454 'cause he took sick a day or two after he arrived 576 00:41:03,594 --> 00:41:05,474 and sold all the land through an eastern broker. 577 00:41:05,563 --> 00:41:08,727 I remember him because I tended him at his death. 578 00:41:10,969 --> 00:41:12,904 - Death? - Died about three years ago. 579 00:41:18,076 --> 00:41:21,945 Come all the way to Dodge for a dead man. 580 00:41:22,080 --> 00:41:24,072 Now you be taking one back. 581 00:41:29,554 --> 00:41:32,114 Burn this town to the ground! 582 00:42:01,652 --> 00:42:05,214 Move! Move! Move! Come on! 583 00:42:05,356 --> 00:42:07,154 Let's go. Let's go. 584 00:42:09,060 --> 00:42:12,326 Judge, if you're after some sort of a reputation, 585 00:42:12,463 --> 00:42:14,193 you may accomplish that here tonight. 586 00:42:14,332 --> 00:42:17,928 A reputation for seeking justice in the town of Dodge? 587 00:42:18,069 --> 00:42:19,799 My son lost his life here. 588 00:42:19,937 --> 00:42:24,102 No, not lost. He gave it away, and you helped. 589 00:42:35,620 --> 00:42:37,380 Stand right where you are. Nobody move. 590 00:42:37,455 --> 00:42:38,650 Drop the gun belts. 591 00:42:38,790 --> 00:42:40,918 Don't try it, Judge. I'm a United States Marshal. 592 00:42:42,060 --> 00:42:46,430 Eleven guns against one man? You're not very prudent, Marshal. 593 00:42:46,564 --> 00:42:47,793 The gun belts. 594 00:42:49,367 --> 00:42:52,132 There's no way he can come out better than second best, Judge. 595 00:42:52,270 --> 00:42:55,672 He may be right, Judge, but you'll be dead, too. 596 00:42:55,807 --> 00:42:57,275 I don't count. 597 00:43:01,779 --> 00:43:04,647 When you men leave here, I'll be dead. 598 00:43:06,617 --> 00:43:09,610 But you'll go on, carrying on the work we started. 599 00:43:09,754 --> 00:43:11,882 I'd hoped to find you more reasonable, Judge. 600 00:43:12,023 --> 00:43:14,788 My son lies dead in that jail. 601 00:43:14,926 --> 00:43:16,656 And killed by his own pa. 602 00:43:18,329 --> 00:43:20,628 That's right, Pa. You killed him. 603 00:43:20,765 --> 00:43:23,234 Jay not dead by any other hand but yours. 604 00:43:23,367 --> 00:43:24,367 That's enough, boy! 605 00:43:24,502 --> 00:43:26,994 You had more hate than love for your sons, Pa. 606 00:43:27,138 --> 00:43:30,631 You ain't even gone over to that jail to see Jay's body. 607 00:43:30,775 --> 00:43:33,176 And now I'm gonna die because I got to defend you. 608 00:43:33,311 --> 00:43:35,906 Now, Pa, that's got to be hate. 609 00:43:37,682 --> 00:43:42,211 - I never wanted anybody to die, son. - All right, then put the gun down. 610 00:43:55,733 --> 00:43:57,326 How do we stand, Marshal? 611 00:43:57,468 --> 00:43:59,246 The only thing you're wanted in Kansas for right now 612 00:43:59,270 --> 00:44:02,172 is burning a wheat field. That might be a good place to leave it. 613 00:44:16,020 --> 00:44:17,020 We'll leave it there. 614 00:44:19,390 --> 00:44:22,189 No, no. You're not talking for us, Judge. 615 00:44:22,326 --> 00:44:24,761 You'll be a man alone, Berber. 616 00:44:25,897 --> 00:44:27,593 No, you're the man alone. 617 00:44:44,048 --> 00:44:47,212 I've always taken the responsibility for what my men do. 618 00:44:49,754 --> 00:44:51,950 And that's the way it will continue. 619 00:44:52,089 --> 00:44:53,489 Step aside, Judge. 620 00:45:06,938 --> 00:45:08,463 All right, up. 621 00:45:13,644 --> 00:45:15,442 Collect their guns, Festus. 622 00:45:15,613 --> 00:45:17,946 Come on. Louie? 623 00:45:38,202 --> 00:45:41,664 I never... I never hated my sons or boys. 624 00:45:43,674 --> 00:45:45,006 Maybe I... 625 00:45:46,210 --> 00:45:49,408 Maybe I wanted to put off seeing Jay 626 00:45:49,547 --> 00:45:51,743 till the light of morning, 627 00:45:51,882 --> 00:45:55,478 not wanting to believe he's gone. 628 00:45:55,620 --> 00:45:57,680 It's all right, Pa. It's all right. 629 00:45:58,623 --> 00:46:04,028 Because... because a man's not the smartest person in the world 630 00:46:04,161 --> 00:46:07,325 doesn't mean he hates the one he loves. 631 00:46:07,465 --> 00:46:10,025 Shh, Pa, you shouldn't be talking. 632 00:46:10,167 --> 00:46:14,002 I think the doctor's agreeing, 633 00:46:14,138 --> 00:46:16,039 that won't make the difference. 634 00:46:33,591 --> 00:46:38,393 You said, boy, you didn't know what it was all about. 635 00:46:40,564 --> 00:46:44,228 Well, maybe it wasn't about anything. 636 00:46:45,670 --> 00:46:48,333 An echo from the war. 637 00:46:48,472 --> 00:46:52,000 You've proven that nobody goes back. 638 00:46:54,011 --> 00:46:59,210 Something ahead is... 639 00:47:23,207 --> 00:47:24,402 What are you doing there? 640 00:47:24,542 --> 00:47:27,410 Oh, just polishing up this here badge. 641 00:47:27,545 --> 00:47:28,569 What for? 642 00:47:29,714 --> 00:47:34,175 So's I can give it back to Matthew in as good a shape as I got it in. 643 00:47:34,318 --> 00:47:36,150 Well, it's not necessary. 644 00:47:36,287 --> 00:47:38,847 Much as it pains me to say this, Festus, 645 00:47:38,989 --> 00:47:42,323 that badge never got one little bit tarnished 646 00:47:42,460 --> 00:47:45,123 while it's been pinned to your vest there. Matt... 647 00:47:45,262 --> 00:47:47,754 the brightest thing in Dodge City last night 648 00:47:47,898 --> 00:47:50,925 was that badge shining up, and that's the truth. 649 00:47:52,069 --> 00:47:54,402 - I know, Doc. - Well. 650 00:47:54,538 --> 00:47:56,666 Well, don't let it go to your head. 651 00:47:56,807 --> 00:47:59,834 Everything improves with age, you know. It's supposed to. 652 00:47:59,977 --> 00:48:02,037 It's just one of the schemes of things of nature. 653 00:48:02,179 --> 00:48:04,910 Even your mule is getting old enough now 654 00:48:05,049 --> 00:48:08,110 to where he can kind of find the way to his own oat bin. 655 00:48:08,252 --> 00:48:10,778 Now, why'd you have to bring Ruth in... 656 00:48:12,156 --> 00:48:15,320 No, you ain't gonna get me mad today. 657 00:48:15,459 --> 00:48:17,018 No, sir. 658 00:48:17,161 --> 00:48:21,155 Fact is, I was gonna buy you fellas breakfast this morning. 659 00:48:21,298 --> 00:48:24,462 Steak and eggs and biscuits, gravy... 660 00:48:24,602 --> 00:48:27,902 Say now, that sounds pretty good, but how is it you're feeling so rich? 661 00:48:28,038 --> 00:48:29,666 Oh, I got the answer for that all right. 662 00:48:29,807 --> 00:48:32,038 You know the rumor that's been going around 663 00:48:32,176 --> 00:48:35,340 that he turns in an expense voucher to the town council every month? 664 00:48:35,479 --> 00:48:37,380 Well, that's a little bit more than a rumor. 665 00:48:37,515 --> 00:48:40,110 Happens to be the truth, because last month, 666 00:48:40,251 --> 00:48:44,951 an item showed up on his expense voucher for a new pair of britches. 667 00:48:45,089 --> 00:48:46,717 And I got a surprise for you. 668 00:48:46,857 --> 00:48:51,795 As head of the town council, we're not buying you any britches. 669 00:48:51,929 --> 00:48:53,864 I'm hungry. Let's go get that breakfast. 670 00:48:53,998 --> 00:48:55,466 Oh, all right, uh... 671 00:48:55,599 --> 00:48:58,159 Matthew, I can tell you what happened. 672 00:48:58,302 --> 00:49:01,739 And I wouldn't have did that if it hadn't a been in the line of duty. 673 00:49:01,872 --> 00:49:05,172 You remember when I went out to serve that warrant for you 674 00:49:05,309 --> 00:49:07,676 out at Arthur Bean's place? 675 00:49:07,812 --> 00:49:10,577 And you know that big, old, whiskeredy-jawed, 676 00:49:10,714 --> 00:49:14,549 waggledy-tailed dog of his that acts so friendly? 677 00:49:14,685 --> 00:49:16,278 Well, he ain't. 678 00:49:16,420 --> 00:49:18,719 He glommed on to the seat of my britches 679 00:49:18,856 --> 00:49:21,587 and just like to tore them clean off of me. 680 00:49:21,725 --> 00:49:25,162 If I hadn't a-went to work and bought me a new pair of britches 681 00:49:25,296 --> 00:49:29,324 out of my own money, why I'd have been a-running around Dodge 682 00:49:29,467 --> 00:49:32,926 naked as a picked prairie chicken, don't you see? 683 00:49:34,638 --> 00:49:36,971 Festus, we'd better get on over there. 684 00:49:37,107 --> 00:49:39,906 Doc's gonna be expecting you to buy his breakfast. 685 00:49:40,978 --> 00:49:44,380 Well, he can just sit there and fiddle with his moustache. 686 00:49:44,515 --> 00:49:47,280 If he ain't gonna get me no new britches, 687 00:49:47,418 --> 00:49:50,547 I ain't gonna buy him no free breakfast. 688 00:49:50,688 --> 00:49:55,023 That wily, ol' skunkin'...56415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.