Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:42,809 --> 00:00:45,404
Rita! Rita!
3
00:00:46,914 --> 00:00:48,348
Ben!
4
00:00:48,482 --> 00:00:51,748
Turn down that lamp, will
you? I seen it from a mile away.
5
00:00:54,555 --> 00:00:57,081
What's happened?
What took you so long?
6
00:00:57,224 --> 00:00:59,159
My knotheaded horse,
he rolled over on me.
7
00:00:59,293 --> 00:01:01,888
My leg, Rita. I don't
know if it's broke or not.
8
00:01:02,029 --> 00:01:04,362
- Did they follow you?
- No, I lost them.
9
00:01:04,498 --> 00:01:06,797
If we leave soon, we can
be out of Kansas by daylight.
10
00:01:06,934 --> 00:01:09,699
Oh, I can't be riding hard,
Rita, leastways not for a while.
11
00:01:14,808 --> 00:01:17,039
I've been waiting
over an hour for you.
12
00:01:20,414 --> 00:01:23,213
Done real good losing
Guerin and them others.
13
00:01:23,350 --> 00:01:25,785
Puts me in line for that
reward all by my ownself.
14
00:01:25,919 --> 00:01:27,285
Leave him alone.
15
00:01:28,422 --> 00:01:31,688
I figured following that piece of
calico there'd be the way to find you.
16
00:01:33,093 --> 00:01:34,891
You'd never clear the holster.
17
00:01:36,663 --> 00:01:38,291
You don't want me dead.
18
00:01:38,432 --> 00:01:39,764
No, sir, I don't.
19
00:01:40,834 --> 00:01:44,498
Squaw girl, you hand me that
gun. Come on, nice and easy.
20
00:01:51,378 --> 00:01:53,745
No, sir, no, I don't
want you dead.
21
00:01:54,715 --> 00:01:57,378
That reward Mr. Wade's
offering is for you alive.
22
00:01:59,052 --> 00:02:02,648
But I figure he wouldn't mind
if you was carved on a little bit.
23
00:02:02,789 --> 00:02:04,451
If you take me
back, he'll hang me.
24
00:02:04,591 --> 00:02:06,253
That's what I hear.
25
00:02:06,393 --> 00:02:09,454
But I also hear he took
you in, gave you a job.
26
00:02:09,596 --> 00:02:11,326
And you went and killed his boy.
27
00:02:11,465 --> 00:02:13,491
Over something as
raunchy as this breed.
28
00:02:13,634 --> 00:02:16,263
Billy Wade had no right
doing me like he was.
29
00:02:16,403 --> 00:02:19,771
Squaw girl, you ain't been spoke
to. Till you are, you keep shut.
30
00:02:19,906 --> 00:02:21,534
He was no good!
31
00:02:41,595 --> 00:02:44,463
- Let's go.
- There's no getting away from 'em.
32
00:02:44,598 --> 00:02:46,032
Ben.
33
00:02:46,166 --> 00:02:47,930
You ride to Dodge
and get Marshal Dillon.
34
00:02:48,068 --> 00:02:50,537
- Marshal Dillon?
- Yeah. Facing that robbery charge
35
00:02:50,671 --> 00:02:52,671
is better than being took
by Mr. Wade's hired guns.
36
00:02:52,806 --> 00:02:55,298
Now go on, ride. Go on, Rita!
37
00:05:36,536 --> 00:05:38,129
Oh, you awake are you?
38
00:05:39,005 --> 00:05:40,268
Yeah.
39
00:05:40,407 --> 00:05:42,967
Still early... sun
just barely up.
40
00:05:43,977 --> 00:05:45,138
That a fact?
41
00:05:45,278 --> 00:05:48,009
It's the best time of
day, though, Matthew.
42
00:05:48,148 --> 00:05:51,175
You know, a fella's kind
of got things to hisself.
43
00:05:51,318 --> 00:05:52,513
That so?
44
00:05:52,652 --> 00:05:56,180
I didn't even hear
you come in last night.
45
00:05:56,323 --> 00:05:58,519
Well, I was trying not
to wake you, Festus.
46
00:05:58,658 --> 00:06:01,958
What time was it when you
got back from Cottonwood Falls?
47
00:06:02,095 --> 00:06:04,326
Oh, it was only
around three o'clock.
48
00:06:04,464 --> 00:06:06,524
Three o'clock?
49
00:06:06,666 --> 00:06:09,500
Fiddle, your head ain't even
hardly hit your pillow, has it?
50
00:06:09,636 --> 00:06:10,636
That's right, yeah.
51
00:06:10,770 --> 00:06:14,036
And you got to ride clean
over to Cimarron today
52
00:06:14,174 --> 00:06:16,268
to be a witness
on that killing trial?
53
00:06:16,409 --> 00:06:18,378
Yeah, that's right.
54
00:06:18,511 --> 00:06:21,208
The Attorney General
asked me to be there.
55
00:06:21,348 --> 00:06:22,782
There's not much else I can do.
56
00:06:22,916 --> 00:06:25,044
Well, Matthew, why
don't you stretch out
57
00:06:25,185 --> 00:06:27,620
and catch yourself a
wink or two more of sleep.
58
00:06:27,754 --> 00:06:31,623
It'll do you good with that
long ride facing you, and all that.
59
00:06:43,270 --> 00:06:44,636
Marshal Dillon.
60
00:06:44,771 --> 00:06:47,016
- Ma'am, you hadn't ought to bust...
- Where's the marshal?
61
00:06:47,040 --> 00:06:50,204
- Right there behind you.
- What can I do for you, miss?
62
00:06:50,343 --> 00:06:52,608
You want a man named Ben
Miller on a robbery charge.
63
00:06:52,746 --> 00:06:53,941
Well, that's right.
64
00:06:54,080 --> 00:06:55,810
Ben wants you to
come and bring him in.
65
00:06:55,949 --> 00:06:57,542
Well, why doesn't
he come in himself?
66
00:06:57,684 --> 00:07:00,313
Because he's hurt,
and they're after him.
67
00:07:01,454 --> 00:07:04,515
- Who's after him?
- Henry Wade and half of Trego County.
68
00:07:05,825 --> 00:07:08,886
He got into an argument with
Mr. Wade's son and killed him.
69
00:07:09,029 --> 00:07:11,555
It was a fair fight, but
now they call it murder.
70
00:07:11,698 --> 00:07:15,066
- Where is Ben?
- About a two hour ride from Dodge.
71
00:07:15,201 --> 00:07:18,330
Oh, please, Marshal, please
come, before they find him.
72
00:07:36,189 --> 00:07:38,351
He done killed Broker and
knocked out that window.
73
00:07:38,491 --> 00:07:40,357
Rawlins, look
around in the back.
74
00:07:47,534 --> 00:07:49,969
- Nothing back there!
- Well, he's got to go this way.
75
00:07:50,103 --> 00:07:52,538
Come on, let's check
out here. Come on.
76
00:08:03,850 --> 00:08:05,182
Oh!
77
00:08:05,318 --> 00:08:07,412
There he goes! There! Come on!
78
00:08:36,549 --> 00:08:38,415
You run us a good chase, boy.
79
00:08:38,551 --> 00:08:41,783
I got to hand it to you, giving
it to Broker the way you did.
80
00:08:41,921 --> 00:08:43,583
Yeah, with his own
toad-sticker, too.
81
00:08:43,723 --> 00:08:47,285
- Turn me loose.
- Oh, no. We want to thank you.
82
00:08:47,427 --> 00:08:49,953
Why Broker'd probably kept
that bounty money all to himself.
83
00:08:54,567 --> 00:08:55,865
Hold it.
84
00:08:59,806 --> 00:09:01,138
Drop the gun.
85
00:09:06,012 --> 00:09:08,948
- Who the devil are you?
- United States Marshal.
86
00:09:09,082 --> 00:09:10,607
Dillon.
87
00:09:10,750 --> 00:09:12,651
Guerin, I thought they
gave you ten years.
88
00:09:13,219 --> 00:09:15,620
I got time off for
good behavior, boy.
89
00:09:15,755 --> 00:09:16,814
All right, let him go.
90
00:09:16,956 --> 00:09:19,516
That bounty money's ours.
This man's wanted for murder.
91
00:09:19,659 --> 00:09:21,457
Not by Henry Wade's authority.
92
00:09:21,594 --> 00:09:24,063
Doesn't carry any
weight in my jurisdiction.
93
00:09:24,197 --> 00:09:25,197
Now, let him go.
94
00:09:27,834 --> 00:09:29,803
Mr. Wade wants to
hang me, Marshal.
95
00:09:30,770 --> 00:09:32,671
You've been tried
and found guilty, boy.
96
00:09:32,806 --> 00:09:35,173
In Henry Wade's court.
That means nothing here.
97
00:09:35,308 --> 00:09:36,833
You railroaded me into jail
98
00:09:36,976 --> 00:09:39,216
and now you're gonna take
that bounty money? That's mine.
99
00:09:39,245 --> 00:09:40,770
I want you boys
to ride out of here.
100
00:09:40,914 --> 00:09:42,780
I see you back here
again, I'll lock you up.
101
00:09:42,916 --> 00:09:44,714
- Dillon, some day, I'll...
- Get moving.
102
00:09:51,758 --> 00:09:53,283
Get the guns.
103
00:10:09,943 --> 00:10:12,310
That was a nice piece of
change we just threw away.
104
00:10:12,445 --> 00:10:13,743
I didn't throw nothing away.
105
00:10:14,481 --> 00:10:16,416
The only time
Mr. Wade's gonna pay us
106
00:10:16,549 --> 00:10:19,542
is when he's got Ben
in his hands, alive.
107
00:10:19,686 --> 00:10:21,746
Rawlins, I want you
to ride to Trego County.
108
00:10:21,888 --> 00:10:24,221
- What?
- And I want you to tell old man Wade
109
00:10:24,357 --> 00:10:26,326
to get hisself into Dodge
by tomorrow morning
110
00:10:26,459 --> 00:10:28,671
'cause I'm going to have Ben
Miller in there waiting for him.
111
00:10:28,695 --> 00:10:31,893
You're taking Miller from
the Marshal in Dodge? How?
112
00:10:32,031 --> 00:10:34,364
And I also want
you to tell Mr. Wade
113
00:10:34,501 --> 00:10:38,199
to stuff his saddle bags
with about $10,000 cash.
114
00:10:38,338 --> 00:10:41,433
Ten thousand? That's
twice what he was offering.
115
00:10:41,574 --> 00:10:43,042
He'll pay it. Don't worry.
116
00:10:43,176 --> 00:10:46,078
Now look, Guerin, if I
take Mr. Wade into Dodge
117
00:10:46,212 --> 00:10:49,614
and we don't deliver, he's
gonna cut me in little pieces.
118
00:10:49,749 --> 00:10:52,014
Boy, didn't I tell you just
now not to worry about it?
119
00:10:52,152 --> 00:10:55,589
The only thing that's going to get
cut up into little pieces is that $10,000.
120
00:10:55,722 --> 00:10:56,849
Now, you go on.
121
00:10:59,359 --> 00:11:00,520
Come on.
122
00:11:23,616 --> 00:11:26,711
Ben, I'll be sending you on to
Hays in the morning with Festus.
123
00:11:26,853 --> 00:11:27,980
Right, Marshal.
124
00:11:28,121 --> 00:11:30,681
How long will they keep
him in prison, Marshal?
125
00:11:30,823 --> 00:11:32,519
I'm afraid I don't know, miss.
126
00:11:32,659 --> 00:11:35,094
- Ben...
- Now, don't fret none, Rita.
127
00:11:35,228 --> 00:11:37,493
Anything's better than what
Henry Wade had in mind.
128
00:11:39,232 --> 00:11:40,359
Festus?
129
00:11:45,438 --> 00:11:48,772
I'm sorry, Ben. All this
is on account of me.
130
00:11:48,908 --> 00:11:50,672
That don't make no difference.
131
00:11:50,810 --> 00:11:53,109
That Billy Wade and I
would've tangled one day.
132
00:11:53,246 --> 00:11:55,010
Just glad it was over
something that counted.
133
00:11:56,749 --> 00:11:58,217
Take care of yourself, hear?
134
00:11:59,385 --> 00:12:02,549
- That sounds like goodbye.
- Well, it is.
135
00:12:02,689 --> 00:12:04,248
I am going to Hays with you.
136
00:12:05,358 --> 00:12:07,953
- What for?
- I am going to wait for you.
137
00:12:08,895 --> 00:12:10,090
Now, you listen to me.
138
00:12:10,230 --> 00:12:11,994
Not if you're going
to tell me to go away.
139
00:12:12,131 --> 00:12:13,622
I'm gonna tell you this, Rita.
140
00:12:15,001 --> 00:12:17,527
Now that Mr. Wade can't get
at me, he's bound to try for you.
141
00:12:17,670 --> 00:12:20,230
He'll square things for Billy's
dying one way or another.
142
00:12:21,207 --> 00:12:22,766
Now, you've got
to get out of here
143
00:12:22,909 --> 00:12:24,989
and put as many miles
between you and him as you can.
144
00:12:26,279 --> 00:12:29,943
I have been running from one thing
or another long as I can remember.
145
00:12:31,451 --> 00:12:33,477
Now I have got
reason not to run.
146
00:12:35,221 --> 00:12:37,986
That has never
happened to me before.
147
00:13:43,756 --> 00:13:45,122
Evening, Miss Kitty.
148
00:13:45,258 --> 00:13:47,420
- Louie.
- Hello, Louie.
149
00:13:47,560 --> 00:13:48,926
Sam.
150
00:13:49,762 --> 00:13:54,928
Was hoping for a little
nightcap, before turning in.
151
00:13:55,935 --> 00:13:57,767
Well, you do look a
little under the weather.
152
00:13:59,305 --> 00:14:02,332
Been a time or
two I felt better.
153
00:14:04,243 --> 00:14:06,474
It's gonna be a long night.
154
00:14:07,380 --> 00:14:10,350
Pour one for me, too, Sam.
I'll finish this in the morning.
155
00:14:10,483 --> 00:14:11,951
Coming right up, Miss Kitty.
156
00:14:12,085 --> 00:14:14,452
I'm awful obliged, Miss Kitty.
157
00:14:15,788 --> 00:14:18,519
There's a fearsome
chill in the air tonight.
158
00:14:18,658 --> 00:14:20,889
Like to go right through a man.
159
00:14:21,027 --> 00:14:22,791
Be an early winter, most likely.
160
00:14:22,929 --> 00:14:25,125
Yes'm, I was figuring
the same thing.
161
00:14:26,032 --> 00:14:28,558
Oh, can I carry that
for you, Miss Kitty?
162
00:14:28,701 --> 00:14:31,466
- Oh, there's no need for that, Louie.
- It'd be my pleasure.
163
00:14:31,604 --> 00:14:33,573
Thank you. Lock
up, will you, Sam?
164
00:14:33,706 --> 00:14:34,833
Yes, Ma'am.
165
00:14:45,885 --> 00:14:47,786
I'm sorry, gents, we're
closed for the night.
166
00:14:47,920 --> 00:14:49,411
Now, just a minute.
167
00:15:01,067 --> 00:15:04,526
Nightcap always sends a man
to sleep with a warm stomach...
168
00:15:04,670 --> 00:15:06,002
Sam!
169
00:15:07,473 --> 00:15:09,442
He's taking himself a nap, Red.
170
00:15:12,178 --> 00:15:13,771
Oh, Sam.
171
00:15:15,782 --> 00:15:17,478
Well, you're not
gonna get very much.
172
00:15:17,617 --> 00:15:19,643
Business hasn't been too good.
173
00:15:19,786 --> 00:15:23,086
All clear up here, Guerin.
Ain't a sign of anybody.
174
00:15:28,661 --> 00:15:31,358
- What's this all about?
- Get going.
175
00:15:35,768 --> 00:15:36,895
Sam?
176
00:15:37,036 --> 00:15:39,096
I'll be all right, Miss Kitty.
177
00:15:43,910 --> 00:15:46,709
You're making a
mighty big mistake.
178
00:15:46,846 --> 00:15:48,644
You figure so, huh?
179
00:15:48,781 --> 00:15:49,976
Let me go.
180
00:15:50,116 --> 00:15:52,847
Redheads' ways... I
always did like 'em.
181
00:15:52,985 --> 00:15:55,887
- You're bothering me.
- Then ease off.
182
00:15:56,022 --> 00:15:58,287
- You leave her be...
- Don't be a hero, swizzleguts.
183
00:15:58,424 --> 00:16:01,758
- Leave her...
- I said don't be a hero.
184
00:16:10,002 --> 00:16:11,231
Leave her alone.
185
00:16:15,408 --> 00:16:16,706
For now.
186
00:16:26,652 --> 00:16:27,847
What do you want here?
187
00:16:27,987 --> 00:16:29,615
What do we want here?
188
00:16:30,623 --> 00:16:32,285
We want a place
to sit down and wait.
189
00:16:32,425 --> 00:16:35,395
Yeah, we've been doing a
heap of riding. We're tired.
190
00:16:35,528 --> 00:16:37,724
We know you won't
mind if we, uh...
191
00:16:37,864 --> 00:16:40,390
help ourselves
to your hospitality.
192
00:16:40,533 --> 00:16:43,230
You're gonna mind when
Matt Dillon hears about this.
193
00:16:43,369 --> 00:16:46,567
Matt Dillon's gonna
hear about it, honey.
194
00:16:46,706 --> 00:16:48,038
A matter of fact, I got a mind
195
00:16:48,174 --> 00:16:50,769
to tell Matt Dillon
about it myself.
196
00:16:50,910 --> 00:16:53,822
You don't figure we're the kind of men
that keep secrets from the law, do you?
197
00:16:53,846 --> 00:16:55,474
Oh me, oh my, no, we ain't.
198
00:16:56,849 --> 00:16:59,375
- Red?
- No, thanks.
199
00:16:59,519 --> 00:17:01,613
How about your friend?
200
00:17:01,754 --> 00:17:04,189
- Have a drink?
- Well...
201
00:17:04,323 --> 00:17:07,157
Oh, let me... let me
draw you just a touch.
202
00:17:07,293 --> 00:17:09,524
You know, I can't
abide drinking alone.
203
00:17:10,596 --> 00:17:13,828
And I can tell from looking,
you'd keep a man company
204
00:17:13,966 --> 00:17:17,425
till the last bottle was
drained, wouldn't you?
205
00:17:23,276 --> 00:17:25,905
Well, look at that.
That glass is dirty.
206
00:17:30,883 --> 00:17:32,476
There, that's better, isn't it?
207
00:17:34,787 --> 00:17:36,016
Here you go.
208
00:17:53,372 --> 00:17:56,251
It's not all that bad a cut the lady's
got, Doc, but the bartender thought
209
00:17:56,275 --> 00:17:57,971
- you ought to take a look at it.
- Mm-hm.
210
00:17:58,110 --> 00:18:00,136
- She said for you not to fret none.
- She would.
211
00:18:00,279 --> 00:18:02,524
With just the two of them there,
it was a lucky thing I came along
212
00:18:02,548 --> 00:18:04,608
when I did, so that Sam
fella could stay with her.
213
00:18:04,750 --> 00:18:05,877
Let's go.
214
00:18:26,038 --> 00:18:27,097
Mister.
215
00:18:28,608 --> 00:18:32,773
Mister, I'd be truly grateful
216
00:18:32,912 --> 00:18:35,245
if you'd let me have a drink.
217
00:18:35,381 --> 00:18:36,576
Is that so?
218
00:18:38,217 --> 00:18:42,313
Just enough to shave the edge.
219
00:18:44,523 --> 00:18:46,719
Do you think you
could hold a glass?
220
00:18:48,894 --> 00:18:51,363
All I want is one.
221
00:18:51,497 --> 00:18:53,489
Stop shaking! Stop it!
222
00:18:55,801 --> 00:18:58,430
My old man was a swizzleguts.
223
00:18:59,238 --> 00:19:00,238
Please.
224
00:19:00,339 --> 00:19:03,503
There was nothing he wouldn't
do for a little scamper juice.
225
00:19:05,544 --> 00:19:09,504
And he ended up selling himself
just as cheap as dog's meat.
226
00:19:10,282 --> 00:19:12,251
Mister, I got to
have one. I need it.
227
00:19:12,385 --> 00:19:14,115
Well then, what's your price?
228
00:19:16,022 --> 00:19:17,046
Give him a drink.
229
00:19:18,457 --> 00:19:21,222
- You tend to your nursing, Red.
- Now, you look here.
230
00:19:21,360 --> 00:19:23,090
Shut your mouth and
get your hand off me,
231
00:19:23,229 --> 00:19:24,822
I'll put you to
sleep in a second.
232
00:19:33,139 --> 00:19:34,266
Kitty?
233
00:19:38,377 --> 00:19:40,437
I lied, Doc. I... I apologize.
234
00:19:42,048 --> 00:19:43,448
What's going on here?
235
00:19:43,582 --> 00:19:45,574
Well, Doctor, you
might say it's a meeting
236
00:19:45,718 --> 00:19:47,311
of the friends of
Marshal Dillon.
237
00:19:49,321 --> 00:19:51,813
I want to make sure I've got
his attention when I talk to him.
238
00:19:51,957 --> 00:19:53,597
I'm afraid you're in
for a disappointment.
239
00:19:53,726 --> 00:19:55,718
- He's not in town.
- He what?
240
00:19:55,861 --> 00:19:57,659
I said Matt
Dillon's not in town.
241
00:19:57,797 --> 00:19:59,959
Did he take Ben Miller
to Hays City with him?
242
00:20:02,568 --> 00:20:04,537
That's exactly where he went.
243
00:20:04,670 --> 00:20:06,263
Well, I guess that fixes that.
244
00:20:07,306 --> 00:20:09,706
Whatever you've got in mind's
going to have to wait, I guess.
245
00:20:14,046 --> 00:20:16,811
Now, you wouldn't be playing
foxy-grandpa with me, would you?
246
00:20:16,949 --> 00:20:18,815
I just said you'd have to wait.
247
00:20:19,785 --> 00:20:22,016
All right.
248
00:20:23,823 --> 00:20:25,485
- Come on.
- You're not going to take...
249
00:20:26,625 --> 00:20:27,888
Get up.
250
00:20:29,261 --> 00:20:31,787
- What are you doing?
- Don't worry about it, honey.
251
00:20:31,931 --> 00:20:33,160
Keep an eye on them.
252
00:20:47,480 --> 00:20:49,608
Well, that's a nickel you
owe me, Festus. Pay up.
253
00:20:49,749 --> 00:20:52,548
Just hold your taters, now. I
ain't had a chance to study.
254
00:20:52,685 --> 00:20:54,620
Well, any move you
make, I clean the board.
255
00:20:54,754 --> 00:20:56,882
"Any move you make..."
256
00:20:57,022 --> 00:20:58,752
You know, Burke, you got a way
257
00:20:58,891 --> 00:21:01,656
of just getting in my craw
something fierce. You...
258
00:21:04,563 --> 00:21:07,658
Evening, Sam. Is there
something I can do for you?
259
00:21:07,800 --> 00:21:11,202
- Festus!
- Oh, golly look what I went and did.
260
00:21:11,337 --> 00:21:13,033
Ain't that a shame?
261
00:21:17,176 --> 00:21:19,236
You looking for
somebody, mister?
262
00:21:19,979 --> 00:21:21,914
Yeah, I'm looking for somebody.
263
00:21:22,047 --> 00:21:25,176
Festus, he's one of them
that's fixing to hang me.
264
00:21:27,486 --> 00:21:29,478
Festus, I couldn't do nothing.
265
00:21:30,189 --> 00:21:31,384
What is this?
266
00:21:31,524 --> 00:21:33,015
Where's the Marshal?
267
00:21:34,360 --> 00:21:37,330
I'm the onlyest law you're
dealing with in this town.
268
00:21:38,564 --> 00:21:42,228
It appears that old sawbones
in the saloon was only half lying.
269
00:21:42,368 --> 00:21:46,499
- Doc?
- A feisty old jack over there.
270
00:21:46,639 --> 00:21:49,575
I got a couple of my men over
there keeping an eye on him.
271
00:21:49,708 --> 00:21:52,473
Why don't you tell
them about it, barkeep.
272
00:21:52,611 --> 00:21:54,671
They got Doc and
Louie and Miss Kitty.
273
00:21:54,814 --> 00:21:56,180
What?
274
00:21:56,315 --> 00:21:58,341
Don't get all riled
up about it, now.
275
00:21:58,484 --> 00:22:00,783
Mister, you've
done did the riling.
276
00:22:00,920 --> 00:22:02,650
You'd better tell me
where the Marshal is
277
00:22:02,788 --> 00:22:05,019
or I'm liable to do
a lot more than that.
278
00:22:08,894 --> 00:22:10,624
- He's in Cimarron.
- Burke, hush.
279
00:22:11,664 --> 00:22:14,463
Oh, he's in Cimarron.
When will he be back?
280
00:22:14,600 --> 00:22:16,796
Now, you looky here...
281
00:22:20,039 --> 00:22:22,372
- I said when.
- First thing in the morning.
282
00:22:24,143 --> 00:22:25,543
First thing in the morning.
283
00:22:27,646 --> 00:22:29,638
I got an old friend coming
in from Trego County
284
00:22:29,782 --> 00:22:31,876
first thing in the morning,
with a few of his riders.
285
00:22:32,852 --> 00:22:35,651
And we're gonna do us a
little business here in town,
286
00:22:35,788 --> 00:22:38,553
and then we're going to go
away. Leave you all alone.
287
00:22:38,691 --> 00:22:40,284
You looky here.
288
00:22:41,327 --> 00:22:46,288
I know about that friend of yours
from Trego County, that fella Wade.
289
00:22:46,432 --> 00:22:49,493
Him and his riders and
you have chomped off
290
00:22:49,635 --> 00:22:52,298
a whole lot more than
you're gonna be able to chew.
291
00:22:52,438 --> 00:22:56,000
Well, we're just gonna
see about that, aren't we?
292
00:22:56,141 --> 00:22:57,141
Huh?
293
00:22:57,243 --> 00:22:59,644
In the meantime, if I was you,
294
00:22:59,778 --> 00:23:02,441
I'd stay clear of that
saloon over yonder,
295
00:23:02,581 --> 00:23:05,346
'less you'd like to see your
friends get roughed up a little bit.
296
00:23:05,484 --> 00:23:08,113
And I mean the Doc and
that red-headed woman.
297
00:23:09,355 --> 00:23:12,291
You're holding
Doc and Miss Kitty.
298
00:23:12,424 --> 00:23:13,824
You got a reason for that?
299
00:23:14,627 --> 00:23:15,686
I got a reason.
300
00:23:15,828 --> 00:23:17,490
Well, if you're here
on account of him,
301
00:23:17,630 --> 00:23:19,861
why ain't you telling
me to turn him loose?
302
00:23:19,999 --> 00:23:22,696
'Cause he'll set just as
good right there in that cell
303
00:23:22,835 --> 00:23:24,303
as he will over in the saloon.
304
00:23:28,474 --> 00:23:31,808
Now, barkeep. You
and I are gonna leave,
305
00:23:31,944 --> 00:23:34,072
and you ain't gonna
move till I tell you to.
306
00:23:38,017 --> 00:23:39,178
Now.
307
00:23:41,720 --> 00:23:43,279
See you later.
308
00:23:52,364 --> 00:23:55,334
He sure is powerful
anxious, ain't he?
309
00:23:55,467 --> 00:23:59,802
Not only figuring that Matthew would
be here, but wanting him to be here.
310
00:23:59,939 --> 00:24:01,168
But why?
311
00:24:02,708 --> 00:24:07,772
Burke, if you was to take a
prisoner away from Matthew Dillon
312
00:24:07,913 --> 00:24:10,747
and then you was to go to work
and sell that prisoner to somebody
313
00:24:10,883 --> 00:24:13,114
that was a fixing to kill
him, how far do you think
314
00:24:13,252 --> 00:24:15,949
you'd get with Matthew
alive and kicking?
315
00:24:16,088 --> 00:24:18,114
You mean he wants
to kill Mr. Dillon?
316
00:24:19,058 --> 00:24:22,586
It's the onlyest reason I can
think of for the way he's acting.
317
00:24:22,728 --> 00:24:26,631
Well, it's been tried before,
and Marshal's still around.
318
00:24:26,765 --> 00:24:27,926
Yeah.
319
00:24:29,368 --> 00:24:33,999
But how many times has it been tried
with a gun pointed at Miss Kitty's head?
320
00:25:00,432 --> 00:25:02,367
Festus, you're right,
the town's been cut off.
321
00:25:02,501 --> 00:25:04,141
Yeah, they busted
the telegraph batteries.
322
00:25:04,169 --> 00:25:07,196
- What are we gonna do about it?
- I say we should ride toward Cimarron,
323
00:25:07,339 --> 00:25:09,684
stop the Marshal, tell him he's
wanted in Jetmore, Spearville...
324
00:25:09,708 --> 00:25:11,786
- anything so he won't come here.
- That ain't gonna work, Burke.
325
00:25:11,810 --> 00:25:14,155
You can't let him ride into an
ambush. That's just what this is.
326
00:25:14,179 --> 00:25:16,614
Listen to me. Will
you listen to me?
327
00:25:16,749 --> 00:25:22,154
Now Matthew's a United States
Marshal and he's got to know.
328
00:25:22,287 --> 00:25:25,883
Besides if anything was to
happen to Miss Kitty or ol' Doc,
329
00:25:26,025 --> 00:25:28,187
and he thought we
tried to trick him, why...
330
00:25:28,327 --> 00:25:30,772
- I wouldn't want to be a part of that.
- Well, I wouldn't either.
331
00:25:30,796 --> 00:25:34,130
Besides that, he's the onlyest one
that knows what we ought to do about it.
332
00:25:34,266 --> 00:25:36,428
Well, we've got to do something.
333
00:25:36,568 --> 00:25:38,230
Well, we can warn him.
334
00:25:38,370 --> 00:25:40,999
Newly, you hit that
Cimarron Trail and I don't care
335
00:25:41,140 --> 00:25:42,540
if you wear out a horse or two,
336
00:25:42,674 --> 00:25:44,609
you let Matthew know
what's happening here.
337
00:25:44,743 --> 00:25:46,575
Yes, sir. I'll have him
back here by sunup.
338
00:25:46,712 --> 00:25:48,908
- Go to it.
- Festus, we can't just sit here.
339
00:25:50,582 --> 00:25:52,642
Onlyest thing we
can't do, Burke,
340
00:25:52,785 --> 00:25:55,311
is to make trouble for Doc
and Miss Kitty right now.
341
00:25:55,454 --> 00:25:57,855
- That's what we can't do.
- Well, what are you gonna do?
342
00:26:00,592 --> 00:26:04,290
Right now, I ain't got
me the foggiest idea.
343
00:26:37,696 --> 00:26:41,292
It's all going to be
over come morning.
344
00:26:42,434 --> 00:26:44,198
Let me tell you
something, mister.
345
00:26:44,336 --> 00:26:46,828
Matt Dillon makes
one awful bad enemy.
346
00:26:47,706 --> 00:26:51,040
Doctor, let me
tell you something.
347
00:26:52,344 --> 00:26:55,405
Matt Dillon sent me
to prison for ten years.
348
00:26:56,615 --> 00:26:59,813
And this morning he jerked
$10,000 out of my hand.
349
00:27:01,687 --> 00:27:03,849
Now, when I get through
with your Marshal Dillon,
350
00:27:03,989 --> 00:27:06,823
he ain't going to make
a bad enemy to nobody.
351
00:27:07,659 --> 00:27:09,150
Please!
352
00:27:09,294 --> 00:27:11,320
Please.
353
00:27:11,463 --> 00:27:13,432
You don't understand!
354
00:27:14,466 --> 00:27:17,925
I'm gonna come apart right
down the middle of my soul!
355
00:27:18,070 --> 00:27:20,972
- I'm going to come apart!
- Louie. Louie. Louie, hold on.
356
00:27:21,106 --> 00:27:23,418
Why don't you give him a drink?
Why do you want to torture...
357
00:27:23,442 --> 00:27:26,378
Red, you had better
remind this man
358
00:27:26,512 --> 00:27:29,038
that I don't need him
alive to get what I'm after.
359
00:27:30,816 --> 00:27:32,284
Doc?
360
00:27:32,417 --> 00:27:35,319
Now, you get over
there and sit down. Now.
361
00:27:38,690 --> 00:27:40,716
Mace, you get over there
and keep an eye on him.
362
00:27:45,864 --> 00:27:46,888
Let it go.
363
00:27:47,032 --> 00:27:48,261
Let it go!
364
00:27:49,368 --> 00:27:51,234
You rheumy-eyed sot.
365
00:27:54,106 --> 00:27:55,267
Now.
366
00:27:57,609 --> 00:28:00,602
I'd like to know just how
bad you'd really like that drink.
367
00:28:04,316 --> 00:28:06,911
It ain't only wantin', mister.
368
00:28:07,052 --> 00:28:09,283
It's needin'.
369
00:28:10,822 --> 00:28:12,222
Well, what about it?
370
00:28:14,126 --> 00:28:16,857
Just a... little.
371
00:28:16,995 --> 00:28:19,624
Just need enough so I could...
372
00:28:20,666 --> 00:28:23,593
could... I asked you a question.
373
00:28:23,735 --> 00:28:25,499
What do you want from me?
374
00:28:25,637 --> 00:28:28,766
I want to know how bad you
want that snake medicine?
375
00:28:33,212 --> 00:28:35,443
My old man'd crawl on his knees
376
00:28:35,581 --> 00:28:39,279
to the devil and back
to get hisself a drink.
377
00:28:44,856 --> 00:28:46,290
I'm begging you.
378
00:28:47,192 --> 00:28:49,787
Oh? You're begging me?
379
00:28:51,363 --> 00:28:52,456
All right.
380
00:28:53,665 --> 00:28:55,156
I'll tell you what I'll do.
381
00:28:58,136 --> 00:28:59,661
See that corner over there?
382
00:29:01,340 --> 00:29:05,141
Now, you get down
on your knees...
383
00:29:06,511 --> 00:29:10,881
and you crawl all the
way across to that corner
384
00:29:11,016 --> 00:29:13,679
and touch the wall,
385
00:29:13,819 --> 00:29:16,687
and then crawl all the way back.
386
00:29:18,824 --> 00:29:23,558
And then, Mr. Guerin
will let you have that drink.
387
00:29:24,463 --> 00:29:26,864
- What?
- You heard me.
388
00:29:28,433 --> 00:29:31,301
Mister, don't make me do that.
389
00:29:31,436 --> 00:29:35,737
If you want the drink
bad enough, you'll crawl.
390
00:29:37,175 --> 00:29:38,336
Please.
391
00:29:38,477 --> 00:29:39,638
Crawl.
392
00:29:39,778 --> 00:29:40,837
Leave him be.
393
00:29:42,314 --> 00:29:44,374
You speaking up for this
rum-pot, are you, Red?
394
00:29:44,516 --> 00:29:45,882
Leave him be.
395
00:29:51,156 --> 00:29:52,351
I said to crawl.
396
00:29:52,491 --> 00:29:54,255
- I can't stand this.
- Whoa!
397
00:29:57,529 --> 00:30:01,193
Doctor, you had better
hope that this man does crawl.
398
00:30:16,581 --> 00:30:17,844
Go ahead.
399
00:33:00,345 --> 00:33:04,043
Like my Aunt Tory used to say,
there ain't no one part of a wheel
400
00:33:04,182 --> 00:33:06,378
that stays on the
top all the time.
401
00:33:06,518 --> 00:33:07,713
What?
402
00:33:07,853 --> 00:33:11,221
Leastwise, not till the buggy
comes to a stop, there ain't.
403
00:33:11,356 --> 00:33:13,518
Festus, what are
you talking about?
404
00:33:13,658 --> 00:33:14,853
Huh?
405
00:33:14,993 --> 00:33:17,827
Oh, Burke, I want you to go
down yonder to the Dodge House
406
00:33:17,963 --> 00:33:20,626
- and get that girl Rita, Ben's woman...
- Yeah, but what for?
407
00:33:20,765 --> 00:33:23,496
Well, it's gonna be daylight
here before too long,
408
00:33:23,635 --> 00:33:25,501
and if Matthew ain't
back by then, why...
409
00:33:25,637 --> 00:33:27,982
Well, never mind, just go get
her and bring her on back here.
410
00:33:28,006 --> 00:33:29,406
All right.
411
00:33:31,142 --> 00:33:34,544
Yes, I know what
Mr. Wade looks like.
412
00:33:35,881 --> 00:33:37,247
Why?
413
00:33:37,382 --> 00:33:39,010
Well, I want you and Burke here
414
00:33:39,150 --> 00:33:41,551
to go out to the north end
of town and watch for him.
415
00:33:41,686 --> 00:33:43,985
When you see him
coming, let me know.
416
00:33:44,122 --> 00:33:47,388
There will be no trouble
in recognizing him.
417
00:33:47,526 --> 00:33:49,961
He'll be coming with every
one of his ranch hands.
418
00:33:50,095 --> 00:33:53,725
- Are you figuring on talking to him?
- Well, I'm gonna try to.
419
00:33:53,865 --> 00:33:55,834
When he figures out
what it's liable to cost him
420
00:33:55,967 --> 00:33:57,765
to stir up a ruckus
here in Dodge, why...
421
00:33:57,903 --> 00:34:00,600
It will do no good.
422
00:34:00,739 --> 00:34:03,299
He'd burn down this
town and everybody in it
423
00:34:03,441 --> 00:34:06,036
if he thought he'd be getting
the one who killed Billy.
424
00:34:06,177 --> 00:34:07,736
Believe me.
425
00:34:07,879 --> 00:34:09,404
I know him.
426
00:34:11,016 --> 00:34:14,817
Well, I want you two to
get on out yonder anyhow.
427
00:34:14,953 --> 00:34:17,320
It's the onlyest thing
I can think of to do.
428
00:34:18,123 --> 00:34:19,682
Well, go on, get started, Burke.
429
00:34:25,196 --> 00:34:27,062
Hurry up with that coffee, Red.
430
00:34:33,672 --> 00:34:35,868
- Hey, Red.
- Oh, get out of my way.
431
00:34:36,007 --> 00:34:37,084
No, let's go talk somewhere.
432
00:34:37,108 --> 00:34:38,886
- Leave her alone, Mace.
- Just get out of my way.
433
00:34:38,910 --> 00:34:40,811
- What's it to you?
- I said leave her alone!
434
00:34:40,946 --> 00:34:42,141
Let go of me!
435
00:34:42,280 --> 00:34:44,647
We won't be needing
her before long anyway.
436
00:34:44,783 --> 00:34:47,617
Now, give me the coffee.
And go over there and sit down.
437
00:34:52,557 --> 00:34:53,991
Let her go by.
438
00:35:05,503 --> 00:35:07,199
What are you laughing at?
439
00:35:07,339 --> 00:35:08,967
Why, I thought you
was a lady's man.
440
00:35:09,107 --> 00:35:10,973
Like she was some
high-toney school marm.
441
00:35:11,109 --> 00:35:13,069
- Well, don't yip at me.
- You settle with Dillon.
442
00:35:13,812 --> 00:35:17,180
Then her and me, we're
gonna even things right out.
443
00:35:18,984 --> 00:35:22,546
After I settle with Marshal Dillon,
I don't care what happens to her.
444
00:35:22,687 --> 00:35:24,622
You're gonna have
quite a name, Guerin.
445
00:35:24,756 --> 00:35:26,850
"The Man Who
Stopped Matt Dillon."
446
00:35:26,992 --> 00:35:28,893
Now, that's something.
447
00:35:29,027 --> 00:35:33,089
We'll celebrate down in
Mexico when we get our $10,000.
448
00:35:34,299 --> 00:35:36,131
It's gonna be
daylight pretty soon.
449
00:35:39,471 --> 00:35:43,670
Well, means it's time
to go get Ben Miller.
450
00:36:21,813 --> 00:36:23,213
Come on, open it up.
451
00:36:27,819 --> 00:36:29,344
Don't. They're gonna hang me.
452
00:36:30,655 --> 00:36:32,681
Ain't nothing I can
do about it, Ben.
453
00:36:32,824 --> 00:36:34,224
I said to open it up.
454
00:36:39,864 --> 00:36:41,298
Get over by the door.
455
00:36:45,670 --> 00:36:46,865
You, too.
456
00:36:54,612 --> 00:36:56,478
You listen to me, you knothead.
457
00:36:56,614 --> 00:37:00,574
Alaska, Mexico, China, I'm gonna
get a hold of you one of these days.
458
00:37:00,719 --> 00:37:01,948
Keep on talking, boy.
459
00:37:02,087 --> 00:37:04,131
If I'm not back there in one
minute your friends are gonna die.
460
00:37:04,155 --> 00:37:05,418
Now, open the door.
461
00:37:25,076 --> 00:37:26,874
Diggs! Mace!
462
00:37:32,951 --> 00:37:35,529
All right, everybody, get up and
walk over to that table back there.
463
00:37:35,553 --> 00:37:36,553
Come on.
464
00:37:50,935 --> 00:37:52,733
Not you, swizzleguts.
You come with me.
465
00:38:10,288 --> 00:38:11,517
Nothing yet.
466
00:38:13,458 --> 00:38:16,189
He will not be able to
stop them from killing Ben.
467
00:38:16,327 --> 00:38:17,727
What?
468
00:38:17,862 --> 00:38:20,457
The Deputy... what can he do?
469
00:38:22,534 --> 00:38:23,763
I don't know.
470
00:38:25,570 --> 00:38:27,505
The safety of four people...
471
00:38:27,639 --> 00:38:31,201
his friends... against
the life of one man.
472
00:38:32,877 --> 00:38:35,346
Ben is going to die
for trying to help me.
473
00:38:36,648 --> 00:38:39,675
Well, I guess all
we can do is hope
474
00:38:39,818 --> 00:38:41,810
Newly gets back with
Marshal Dillon in time.
475
00:39:01,072 --> 00:39:03,701
It's him. It's Mr. Wade.
476
00:39:20,692 --> 00:39:22,490
Wade's riding up
Bridge Street right now.
477
00:39:22,627 --> 00:39:24,391
There's better than a
dozen men with him.
478
00:39:24,529 --> 00:39:26,841
Much obliged, Burke, you go on
home now and stay out of sight.
479
00:39:26,865 --> 00:39:28,595
- Hear me?
- Yeah.
480
00:39:33,037 --> 00:39:34,369
Hold up.
481
00:39:36,641 --> 00:39:39,133
- You Henry Wade?
- I am.
482
00:39:39,544 --> 00:39:43,140
Name's Festus Haggen, right
now I'm the law in Dodge City.
483
00:39:43,281 --> 00:39:45,750
- Where's Dillon?
- He ain't here.
484
00:39:47,218 --> 00:39:49,153
- All right, out of my way.
- Whoa, back.
485
00:39:50,889 --> 00:39:52,414
I want to talk to you.
486
00:39:52,557 --> 00:39:54,389
I got nothing to say to you.
487
00:39:54,525 --> 00:39:57,256
All right then, I'll do the
talking and you listen.
488
00:39:57,395 --> 00:39:59,557
That prisoner you
came here to buy,
489
00:39:59,697 --> 00:40:02,758
he's a federal prisoner and
he was took from me by force.
490
00:40:03,768 --> 00:40:06,101
Now you start to ride
out of this town with him,
491
00:40:06,237 --> 00:40:10,197
and the United States government's
going to get on you like ugly on a ape.
492
00:40:10,341 --> 00:40:11,900
I'll guarantee you they will.
493
00:40:12,043 --> 00:40:13,534
You let me tell you something.
494
00:40:15,013 --> 00:40:17,039
I'm not taking a
federal prisoner.
495
00:40:17,181 --> 00:40:20,618
I'm taking a murderer that's been
tracked down by a bounty hunter.
496
00:40:21,519 --> 00:40:23,249
Ben Miller killed my son.
497
00:40:24,322 --> 00:40:26,791
He's been tried and found
guilty and he's gonna hang.
498
00:40:27,926 --> 00:40:29,292
Mr. Wade!
499
00:40:30,795 --> 00:40:32,195
I got your man in here.
500
00:40:36,100 --> 00:40:39,070
Rawlins, lock up that
deputy in the jail over there.
501
00:40:40,338 --> 00:40:41,499
Let's go.
502
00:40:54,085 --> 00:40:56,316
- Did you bring the money?
- I got it.
503
00:41:00,391 --> 00:41:01,689
Let's go inside.
504
00:41:05,830 --> 00:41:07,196
Take him over there.
505
00:41:07,332 --> 00:41:08,732
Go on, get out.
506
00:41:08,866 --> 00:41:10,391
All right, Miller. Let's go.
507
00:41:12,236 --> 00:41:15,297
Mr. Wade, one more thing.
508
00:41:16,741 --> 00:41:20,439
I got one more piece of business
here, and a man who's paid
509
00:41:20,578 --> 00:41:24,606
as much money for revenge
as you have ought not to mind it.
510
00:41:24,749 --> 00:41:25,876
Well?
511
00:41:26,017 --> 00:41:28,885
I got a little business
left here in town.
512
00:41:29,020 --> 00:41:30,682
I'm gonna kill me a Marshal.
513
00:41:31,589 --> 00:41:32,887
Then my friends and me here,
514
00:41:33,024 --> 00:41:35,425
we're gonna ride out of
town with you and your men.
515
00:41:35,560 --> 00:41:36,960
You're gonna what?
516
00:41:37,095 --> 00:41:40,156
We're gonna ride out of
town with you and your men.
517
00:41:40,298 --> 00:41:41,818
That ought not to
bother you too much.
518
00:41:41,866 --> 00:41:44,802
I didn't have any part of taking
a federal prisoner out of jail.
519
00:41:46,437 --> 00:41:49,032
I sure am not gonna have any
part at killing a federal marshal.
520
00:41:49,173 --> 00:41:50,971
Ah, Mr. Wade.
521
00:41:51,109 --> 00:41:52,577
Askins. Hoppy. Keever.
522
00:42:03,755 --> 00:42:06,281
You got yourself
into this town, Guerin.
523
00:42:07,859 --> 00:42:09,760
You get yourself out.
524
00:42:26,477 --> 00:42:28,002
Let's go, Miller.
525
00:42:30,548 --> 00:42:31,548
Let's go.
526
00:42:32,483 --> 00:42:33,610
No.
527
00:42:35,553 --> 00:42:36,680
No!
528
00:42:44,262 --> 00:42:46,993
- Mr. Wade...
- You got to hear it, Guerin?
529
00:42:47,131 --> 00:42:49,464
All right, I'll tell you again.
530
00:42:49,600 --> 00:42:51,694
If I'd a saw what
you knuckleheads...
531
00:42:51,836 --> 00:42:54,738
- Shut up!
- Oh, hush up, yourself.
532
00:42:54,872 --> 00:42:56,841
I'll tear you up like a towel.
533
00:42:58,076 --> 00:43:00,011
Hold it right there.
534
00:43:00,144 --> 00:43:02,409
Just give me a reason, mister.
535
00:43:02,547 --> 00:43:05,142
- Matthew!
- Get the keys.
536
00:43:06,417 --> 00:43:07,749
Now, get in there.
537
00:43:13,257 --> 00:43:15,351
See how you feel about it.
538
00:43:15,493 --> 00:43:17,826
I sure made a mess
out of things, Matthew.
539
00:43:17,962 --> 00:43:20,261
That's all right,
Festus. We'll set it right.
540
00:43:20,398 --> 00:43:22,109
All right, you go in the
side of the Long Branch,
541
00:43:22,133 --> 00:43:24,500
you take the front
and I'll go in the back.
542
00:43:24,635 --> 00:43:26,399
Just save that Guerin for me.
543
00:43:27,672 --> 00:43:30,540
You gotta understand
about Billy and me and...
544
00:43:30,675 --> 00:43:31,973
Get out!
545
00:43:38,015 --> 00:43:42,646
Mr. Wade, now look, that was
a fair fight with Billy and me.
546
00:43:42,787 --> 00:43:45,586
He was interfering
with Rita... Ow!
547
00:43:48,059 --> 00:43:49,288
Boss!
548
00:43:49,427 --> 00:43:50,861
- Rita!
- Wade!
549
00:43:57,902 --> 00:43:59,336
Boss? Mr. Wade!
550
00:44:02,540 --> 00:44:05,009
- He's dead.
- No, he ain't. He's still breathing.
551
00:44:05,743 --> 00:44:08,212
- There's a doctor in there.
- Get him inside, boys.
552
00:44:08,346 --> 00:44:09,575
Get her in, too.
553
00:44:12,183 --> 00:44:13,879
You keep your hands off of her!
554
00:44:15,419 --> 00:44:19,049
Now, wait, you told
my boys to stay outside.
555
00:44:21,192 --> 00:44:22,490
Where's the doctor?
556
00:44:41,412 --> 00:44:45,042
- How bad is it, Doc?
- Well, how in thunder can I tell yet?
557
00:44:46,284 --> 00:44:49,618
You see to it that your
men stay here until I leave...
558
00:44:49,754 --> 00:44:51,689
and I'll give you 500 dollars.
559
00:44:51,822 --> 00:44:54,451
Mr. Wade said no, it's no.
560
00:44:55,393 --> 00:44:58,329
Mr. Wade is in no position
to say anything right now.
561
00:44:58,462 --> 00:45:00,363
Long as he's
alive, he's the boss.
562
00:45:02,200 --> 00:45:04,481
Hand me my bag. I'll need a
basin and a bottle of whiskey.
563
00:45:52,116 --> 00:45:54,915
Guerin, let's get out of here.
564
00:45:55,052 --> 00:45:58,079
You just keep them people away
from the rest of these cowboys.
565
00:45:58,222 --> 00:46:00,714
Well, what good's that gonna
do? And what do you think
566
00:46:00,858 --> 00:46:03,123
these yahoos are gonna do
when we gun down the marshal?
567
00:46:03,261 --> 00:46:06,789
I'm the one who wants
Marshal Dillon. Me.
568
00:46:06,931 --> 00:46:10,698
And if Wade dies, we'll get rid of
these cowboys in a big hurry, don't worry.
569
00:46:10,835 --> 00:46:12,633
And what if Doc
pulls him through?
570
00:46:15,239 --> 00:46:18,232
Well, I would say right
now, that's a mighty big if.
571
00:46:21,679 --> 00:46:23,223
He don't look so good.
572
00:46:23,247 --> 00:46:24,772
Just shut up and
get out of here.
573
00:46:38,863 --> 00:46:41,162
- Hey, Mace.
- What?
574
00:46:41,299 --> 00:46:44,394
- You see that boy down there?
- Which one?
575
00:46:44,535 --> 00:46:46,546
The one just turned his head
away like we didn't see him.
576
00:46:46,570 --> 00:46:49,039
- Yeah.
- Go get him. Bring him here.
577
00:46:50,174 --> 00:46:51,574
Go on.
578
00:46:57,348 --> 00:46:58,646
Hey, kid.
579
00:46:58,783 --> 00:47:00,861
Sure been a lot of excitement
around here tonight, hasn't there?
580
00:47:00,885 --> 00:47:03,184
Yeah, yeah. Fella there
wants to talk to you.
581
00:47:03,321 --> 00:47:07,315
Listen, Guerin, let's take that
money and clear out of here.
582
00:47:07,458 --> 00:47:08,458
No.
583
00:47:26,377 --> 00:47:27,640
Sit down.
584
00:47:27,778 --> 00:47:29,371
I ain't taking no
more orders from you.
585
00:47:29,513 --> 00:47:31,448
I told you to shut
up and sit down!
586
00:47:31,582 --> 00:47:33,141
Guerin. Hold it.
587
00:47:38,055 --> 00:47:40,581
- Just simmer down.
- I'll take your gun.
588
00:47:53,204 --> 00:47:55,036
What are you doing?
Take care of him.
589
00:47:55,172 --> 00:47:57,437
He's been dead since
you brought him in here.
590
00:47:57,575 --> 00:47:58,599
Doc, you all right?
591
00:47:58,743 --> 00:48:01,941
All you men working for Wade,
get these bodies out of here.
592
00:48:02,079 --> 00:48:04,674
And when you're through, ride
out of Dodge and keep on riding.
593
00:48:06,384 --> 00:48:08,319
Newly, get him
over and lock him up.
594
00:48:08,452 --> 00:48:09,579
Yes, sir.
595
00:48:13,157 --> 00:48:17,151
Festus, take Ben
to jail, will you?
596
00:48:17,294 --> 00:48:19,160
What about the girl, Matthew?
597
00:48:19,296 --> 00:48:21,891
Well, she'll have
to stand trial.
598
00:48:22,032 --> 00:48:24,331
I'll tell you, take her
over to Ma Smalley's.
599
00:48:25,603 --> 00:48:28,596
It's all right, Rita.
It's all over now.
600
00:48:31,909 --> 00:48:34,970
Ben, Rita. Let's go.
601
00:48:37,915 --> 00:48:39,440
How are you, Miss Kitty?
602
00:48:52,129 --> 00:48:55,463
Matt, I didn't think you
were ever gonna get here.
603
00:48:56,133 --> 00:48:59,331
Say um... This saloon
been open all right?
604
00:49:00,271 --> 00:49:01,569
Yeah, of course it has.
605
00:49:01,705 --> 00:49:03,625
Well, you know there's
an ordinance against that.
606
00:49:05,609 --> 00:49:08,841
Well, yeah, I know there
is, but you see, um...
607
00:49:08,979 --> 00:49:12,211
I have a real big influence
with the marshal in this town.
608
00:49:13,417 --> 00:49:16,581
- That a fact?
- That's a fact, cowboy.
609
00:49:17,922 --> 00:49:20,033
Why don't you come on over
to the bar and have a drink,
610
00:49:20,057 --> 00:49:23,721
and I'll, uh... I'll show
you how it works.46964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.