Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:22,589 --> 00:00:24,023
All right. All right.
3
00:00:24,157 --> 00:00:26,092
You'd better start
another round, cousin.
4
00:00:26,226 --> 00:00:29,339
But I'll tell you one thing, Cousin Smiley,
these town folks sure do have sharp eyes.
5
00:00:29,363 --> 00:00:31,423
We keep this up, we're
gonna lose every cent we got.
6
00:00:31,565 --> 00:00:34,057
All right, let's have another
game. Place your bets, now.
7
00:00:34,201 --> 00:00:35,801
Another game. Who's
ready? Who's willing?
8
00:00:35,869 --> 00:00:40,534
Why that's that big old long-legged
ridge-runner, Elbert Moses.
9
00:00:40,674 --> 00:00:41,972
That's who that is.
10
00:00:42,109 --> 00:00:43,720
Well, that's one way
of describing him.
11
00:00:45,145 --> 00:00:46,943
See that other one
there with him, Matthew,
12
00:00:47,080 --> 00:00:49,481
grinning like a
cat-eating cactus?
13
00:00:49,616 --> 00:00:51,278
That's his cousin, Smiley.
14
00:00:51,418 --> 00:00:53,011
And when he starts to smiling,
15
00:00:53,153 --> 00:00:56,021
you'd better get a good
halt on your pocket money.
16
00:00:56,156 --> 00:00:58,648
Well, I noticed that just
looking out through the jail.
17
00:00:58,792 --> 00:01:00,590
Well, maybe
you're right, cousin,
18
00:01:00,727 --> 00:01:02,367
but it just don't seem
a fair kind of game
19
00:01:02,462 --> 00:01:04,158
if we quit just on
account we're losing.
20
00:01:04,298 --> 00:01:05,775
That's right. You
said table stakes.
21
00:01:05,799 --> 00:01:07,559
You said we could bet
till your money's gone.
22
00:01:08,802 --> 00:01:10,498
All right. All right, then...
23
00:01:10,637 --> 00:01:12,215
Well then, let's have
bets for another game.
24
00:01:12,239 --> 00:01:15,471
What do you say? Huh? Which
one now? Where's the pea?
25
00:01:15,609 --> 00:01:17,737
If Elbert Moses ever
quit swindling people
26
00:01:17,878 --> 00:01:19,956
and turned in some honest
work, he'd make a good living.
27
00:01:19,980 --> 00:01:23,417
Oh, fiddle, the onlyest honest
breath either one of them ever took
28
00:01:23,550 --> 00:01:24,950
was the day they was born.
29
00:01:25,085 --> 00:01:26,815
- Seventeen dollars?
- Seventeen dollars.
30
00:01:26,954 --> 00:01:29,856
Well, I guess maybe we can
cover that much, cousin, can we?
31
00:01:29,990 --> 00:01:31,982
- Yeah.
- I... I got another ten.
32
00:01:32,626 --> 00:01:34,219
- Good.
- Twenty-five cents.
33
00:01:34,361 --> 00:01:38,321
No puny, piddling 25 cents.
These be high stakes, mister.
34
00:01:38,465 --> 00:01:40,900
Cousin Elbert Moses, now,
the man's money is welcome,
35
00:01:41,034 --> 00:01:43,401
as long as he earned
it honest. Now, did you?
36
00:01:43,537 --> 00:01:44,561
Of course!
37
00:01:50,711 --> 00:01:53,271
Well then, uh, you're covered
here. Cover the man's quarter.
38
00:01:53,413 --> 00:01:55,382
Twenty-five cents.
39
00:01:55,515 --> 00:01:57,555
All right, ladies and
gentlemen. Now, watch the pea.
40
00:01:57,684 --> 00:02:00,153
Find out which shell it's
under, and here we go.
41
00:02:00,287 --> 00:02:02,813
Round and round she goes,
where she stops nobody knows.
42
00:02:02,956 --> 00:02:05,234
Hand is quicker than the eye,
hand is quicker than the eye!
43
00:02:05,258 --> 00:02:07,022
Which one's it under?
Where's the pea?
44
00:02:07,160 --> 00:02:08,972
I say it's under the middle
one. The middle one.
45
00:02:08,996 --> 00:02:10,521
Same here.
46
00:02:11,231 --> 00:02:12,893
All right, look. I'm
gonna give you folks
47
00:02:13,033 --> 00:02:14,513
another chance to
guess, you want it?
48
00:02:14,568 --> 00:02:17,265
It's the middle one, mister.
You're not gonna change our minds.
49
00:02:17,404 --> 00:02:20,499
In fact, I'll cover the rest of
the money you got in your hand.
50
00:02:22,709 --> 00:02:25,474
Elbert, seems to me I told you
last time you came to Dodge
51
00:02:25,612 --> 00:02:27,672
you'd have to behave
yourself, didn't I?
52
00:02:27,814 --> 00:02:29,646
Well now, Marshal,
as you can see,
53
00:02:29,783 --> 00:02:33,151
there ain't nobody more law-abiding than
old Cousin Smiley and me right this minute.
54
00:02:33,286 --> 00:02:35,949
Why, this is just a game of
skill. A little friendly wager
55
00:02:36,089 --> 00:02:38,183
so they can try to guess
where the pea's hid.
56
00:02:38,325 --> 00:02:40,226
- Right.
- Uh-huh.
57
00:02:40,360 --> 00:02:42,305
There is a pea under one
of those shells, I take it?
58
00:02:42,329 --> 00:02:43,058
Yeah.
59
00:02:43,196 --> 00:02:45,097
We guessed right five
times in a row, Marshal.
60
00:02:46,066 --> 00:02:48,211
All right, I think I'll make
a little wager myself then.
61
00:02:48,235 --> 00:02:49,794
Matthew, I saw how this game...
62
00:02:49,936 --> 00:02:51,856
I'm just gonna wager as
to whether or not you two
63
00:02:51,905 --> 00:02:54,136
are gonna be riding out of
town in about five minutes.
64
00:02:54,841 --> 00:02:56,867
All right, I'll take that
middle one myself.
65
00:02:58,879 --> 00:03:00,279
Go on, turn the others over.
66
00:03:10,624 --> 00:03:12,820
Give me my money.
67
00:03:12,959 --> 00:03:14,484
I'm going to Miss Kitty's.
68
00:03:16,196 --> 00:03:19,724
Now, I'm going to tell you
two once more for the last time.
69
00:03:19,866 --> 00:03:23,098
Don't you come back into Dodge
unless you've got legitimate business here.
70
00:03:23,236 --> 00:03:25,014
Now, if you ride out in
the next five minutes,
71
00:03:25,038 --> 00:03:27,439
you might just save
yourself a jail sentence.
72
00:03:27,574 --> 00:03:28,974
Five minutes.
73
00:03:30,677 --> 00:03:31,940
Took us an awful long time
74
00:03:32,079 --> 00:03:33,999
to put them dollars together
we see walking away.
75
00:03:34,114 --> 00:03:35,582
Now, that ain't fair.
76
00:03:35,716 --> 00:03:38,686
Oh, just about as fair as
you setting these folks up
77
00:03:38,819 --> 00:03:40,845
and then taking their
hard earned money, ain't it?
78
00:03:47,928 --> 00:03:50,022
I don't reckon you'd
want to make a bet
79
00:03:50,163 --> 00:03:52,428
about which hand that
pea's hide in, would you?
80
00:03:52,566 --> 00:03:54,592
Oh, I must have
dropped it on the ground...
81
00:03:57,804 --> 00:03:59,102
Oh.
82
00:04:00,073 --> 00:04:03,510
Why is it every time I run
into bad luck, you're around?
83
00:04:03,643 --> 00:04:06,442
Is that what you
call bad luck, is it?
84
00:04:06,580 --> 00:04:08,879
Cheating folks and
getting caught at it?
85
00:04:11,284 --> 00:04:12,912
Get out of town.
86
00:04:15,255 --> 00:04:18,692
Elbert Moses, I'm
just feeling all crinkly
87
00:04:18,825 --> 00:04:20,817
the way money's
been avoiding me lately.
88
00:04:20,961 --> 00:04:22,961
Yeah, well I figure we've
been practically cheated,
89
00:04:23,063 --> 00:04:25,123
way them people just
grabbed that money and run.
90
00:04:25,265 --> 00:04:27,325
I tell you, I sure would
like to get even with these
91
00:04:27,467 --> 00:04:29,663
smart-alecky, stupid townpeople.
92
00:04:29,803 --> 00:04:31,362
Well, get even's
all right with me,
93
00:04:31,505 --> 00:04:33,497
as long as it puts some
money in my pocket.
94
00:04:34,808 --> 00:04:38,506
Then why don't we get us a
bottle and a place and figure on it?
95
00:04:38,645 --> 00:04:41,672
Yeah, except we ain't
got the price for a bottle.
96
00:04:42,983 --> 00:04:45,009
Well then, I reckon
we can do without one.
97
00:04:45,152 --> 00:04:47,451
But I'll tell you one
thing, Cousin Smiley.
98
00:04:47,587 --> 00:04:50,147
I figure we've been
took for 50 dollars,
99
00:04:50,290 --> 00:04:52,759
and I figure this town's got
that coming back in grief.
100
00:04:53,560 --> 00:04:54,823
Come on, Cousin Smiley.
101
00:05:45,545 --> 00:05:46,945
That's a fool thing.
102
00:05:47,080 --> 00:05:49,080
You burn down the jail,
they'll just build another.
103
00:05:49,182 --> 00:05:51,294
Yeah, it sure would pleasure me
though to see the marshal running out
104
00:05:51,318 --> 00:05:53,184
in the middle of the
night in his long johns,
105
00:05:53,320 --> 00:05:54,652
kinda smoking here and there.
106
00:05:54,788 --> 00:05:57,053
No, you got to beat them
Dodge people in dealings.
107
00:05:57,190 --> 00:05:58,488
That's the way to hurt them.
108
00:06:11,204 --> 00:06:13,696
Gonna have to get used to
being on the move again, old girl.
109
00:06:15,609 --> 00:06:19,376
It's like the old saying, use a
little honey, show a little peace,
110
00:06:19,512 --> 00:06:21,606
then they never get
mad at the nice fella.
111
00:06:21,748 --> 00:06:24,343
- You being the nice fella, of course.
- Of course.
112
00:06:24,484 --> 00:06:25,747
Morning, friends.
113
00:06:28,488 --> 00:06:29,751
You boys like to do me a favor?
114
00:06:29,890 --> 00:06:31,984
We got our own problems, friend.
115
00:06:32,125 --> 00:06:35,391
No, no, I didn't mean
no labor on your part.
116
00:06:35,528 --> 00:06:36,655
Just these jugs of whiskey.
117
00:06:39,866 --> 00:06:42,062
See, I... I can't take
my whole stock along.
118
00:06:42,202 --> 00:06:44,330
You fellas welcome to
dispose of it any way you like.
119
00:06:45,405 --> 00:06:47,636
This day sure could
use some refreshment.
120
00:06:47,774 --> 00:06:49,208
Sure could.
121
00:06:50,477 --> 00:06:53,538
Better lend you boys a hand,
seeing it don't go to waste.
122
00:06:55,548 --> 00:06:56,846
Get us out of the sun, eh?
123
00:07:07,394 --> 00:07:10,193
So... so old Grandma,
swatting that old broom,
124
00:07:10,330 --> 00:07:12,231
chasing that old bear
out the back porch.
125
00:07:12,365 --> 00:07:14,891
I mean... I mean, that
old bear never come back!
126
00:07:16,636 --> 00:07:18,662
You fellas sure
make good company.
127
00:07:18,805 --> 00:07:21,001
Real glad you stopped by.
128
00:07:21,141 --> 00:07:25,306
Hey, you been alone here for five years,
you old coot, anybody'd be good company.
129
00:07:25,445 --> 00:07:27,277
Yeah, I guess.
130
00:07:27,414 --> 00:07:30,092
Must be about close to five years
since last fella decided to move on.
131
00:07:30,116 --> 00:07:33,143
I just kept right on digging.
132
00:07:33,286 --> 00:07:35,164
About two or three dollars
a month about all the gold
133
00:07:35,188 --> 00:07:38,283
a man can come up with
right now. Real shame.
134
00:07:39,125 --> 00:07:41,560
With the grace of God,
being like the ground's worth
135
00:07:41,695 --> 00:07:43,575
a man's labor, you'd have
had here a Dodge City,
136
00:07:43,697 --> 00:07:46,132
yes, town hustling and bustling.
137
00:07:46,266 --> 00:07:48,633
Are you saying you own most
of the diggings hereabouts...
138
00:07:48,768 --> 00:07:50,112
What'd you say?
How'd that go again?
139
00:07:50,136 --> 00:07:52,415
Yeah, just kept buying as
these fellas decided to move on.
140
00:07:52,439 --> 00:07:54,806
Speculating, you might say.
141
00:07:54,941 --> 00:07:57,181
You know, sometimes, I got
me a whole claim for a dollar.
142
00:08:01,247 --> 00:08:04,274
See, you fellas
decide to buy me out,
143
00:08:04,417 --> 00:08:08,718
I could let you have some
50 land titles for 50 dollars.
144
00:08:08,855 --> 00:08:12,292
Fifty dollars’ worth of nothing.
145
00:08:12,425 --> 00:08:15,554
Eh, sad truth that, sad truth.
146
00:08:15,695 --> 00:08:17,755
Yeah, gold run about
12 cents a ton right now.
147
00:08:17,897 --> 00:08:20,958
Adds up to about two, three
dollars a month for a man's labor.
148
00:08:25,405 --> 00:08:29,240
Well, guess I'd better get on
out there and finish my packing.
149
00:08:33,246 --> 00:08:38,116
You know, that sure is a good bargain,
all these diggings for fifty dollars.
150
00:08:38,251 --> 00:08:40,152
Bargain? In what?
151
00:08:41,621 --> 00:08:42,987
Well, it's just a bargain.
152
00:08:43,456 --> 00:08:47,552
Fifty dollars. We ain't got
fifty cents, let alone fifty dollars.
153
00:08:51,998 --> 00:08:55,799
I'm wondering if that old coot
might not be a gambling man?
154
00:08:58,638 --> 00:09:00,971
Oh, Cousin Smiley.
155
00:09:11,418 --> 00:09:13,614
Yeah. Yes, siree.
156
00:09:15,255 --> 00:09:18,191
Yeah. Been a real pleasure
meeting up with you fellas.
157
00:09:18,324 --> 00:09:21,658
Yeah, it'd be a real pleasure to me too,
if I come out of it with a man's horse.
158
00:09:21,795 --> 00:09:24,060
Oh, now, now, now. You
didn't completely lose out,
159
00:09:24,197 --> 00:09:27,690
me signing all them land titles
over to you clear out of generosity.
160
00:09:27,834 --> 00:09:30,474
I bet you give away a lot of snow
at Christmas time too, don't you?
161
00:09:31,337 --> 00:09:33,431
Now, recalling that bet...
162
00:09:33,573 --> 00:09:36,099
I was supposed to point out
where that pea be, weren't I?
163
00:09:36,242 --> 00:09:37,710
Squeezing it in
your hand, you were.
164
00:09:38,611 --> 00:09:40,842
Tell you what, fellas. I'm
the kind a man don't like
165
00:09:40,980 --> 00:09:43,259
taking nothing from somebody
he ain't smiling after he leave me.
166
00:09:43,283 --> 00:09:47,220
I'll give you 20 dollars, thereabouts,
gold poke for eating money.
167
00:09:49,456 --> 00:09:51,049
My blessing's on you, boys.
168
00:09:51,191 --> 00:09:53,023
Take care now, you hear?
169
00:09:53,159 --> 00:09:54,422
Hyah.
170
00:10:03,970 --> 00:10:07,236
Well, may as well get in there
and finish what's left in them jugs.
171
00:10:15,348 --> 00:10:19,513
Smiley, we are going from bad
to worse, and I mean real fast.
172
00:10:20,553 --> 00:10:24,422
- That don't look like no gold to me.
- It just needs pounding and washing.
173
00:10:24,557 --> 00:10:25,957
How come you know
so much about it?
174
00:10:26,092 --> 00:10:28,152
I was up in Deadwood
the time they all went wild
175
00:10:28,294 --> 00:10:30,422
over finding no more than
just what I got in my ha...
176
00:10:31,664 --> 00:10:35,499
Elbert Moses, something's coming to
me. It's a little crazy, but it's coming.
177
00:10:38,905 --> 00:10:43,036
Now, don't nobody know but you and
me that it took that old coot a year to...
178
00:10:43,176 --> 00:10:45,020
to dig up this 20 dollars'
worth of gold, right?
179
00:10:45,044 --> 00:10:46,273
So?
180
00:10:46,412 --> 00:10:48,972
So supposing that
them Dodge folks
181
00:10:49,115 --> 00:10:51,778
got to thinking that we
dug this gold in a day?
182
00:10:51,918 --> 00:10:54,217
Oh, come on, Cousin Smiley.
Ain't nobody going to believe
183
00:10:54,354 --> 00:10:56,789
we can get 20 dollars
out of this place in a day.
184
00:10:56,923 --> 00:10:58,482
Shoot, if they did, they'd...
185
00:11:02,562 --> 00:11:05,532
come running and
us owning the land.
186
00:11:05,665 --> 00:11:07,293
Why up there in
Deadwood, as I recollect,
187
00:11:07,433 --> 00:11:08,901
land that wasn't
worth sneezing at
188
00:11:09,035 --> 00:11:11,732
was getting a thousand dollars
a lot after they brung in the gold.
189
00:11:11,871 --> 00:11:13,533
A thousand dollars.
190
00:11:15,575 --> 00:11:21,242
Cousin Smiley, what you're
saying is clear sobering me up.
191
00:11:23,016 --> 00:11:25,178
Elbert Moses,
we gotta think big.
192
00:11:25,318 --> 00:11:29,050
Now, what's a real fine
big-sounding name for a town?
193
00:11:29,189 --> 00:11:30,384
What town?
194
00:11:35,361 --> 00:11:37,728
"Welcome to Gold Town?"
195
00:11:41,501 --> 00:11:43,436
I thought you said
we's moving to a town.
196
00:11:43,570 --> 00:11:45,004
This here ain't no town.
197
00:11:45,138 --> 00:11:47,903
How do you think towns get
started? They get started from nothing.
198
00:11:48,041 --> 00:11:50,135
Well, this here's
less than nothing.
199
00:11:50,276 --> 00:11:51,437
All right, now you listen.
200
00:11:51,578 --> 00:11:54,514
You get in that there mine,
you clean up all that stuff in there.
201
00:11:54,647 --> 00:11:57,617
Get Grandma to fill in all the
varmint holes along the street.
202
00:11:57,750 --> 00:11:59,728
We don't want people thinking
this town's just fit for varmints.
203
00:11:59,752 --> 00:12:02,916
Now, you look here. Grandma
and me, we ain't about
204
00:12:03,056 --> 00:12:04,767
to go cleaning up no
town that ain't even a town.
205
00:12:04,791 --> 00:12:05,850
Now you listen, girl!
206
00:12:05,992 --> 00:12:09,019
There's one thing we ain't arguing
about and that's your helping out.
207
00:12:09,162 --> 00:12:11,358
You always wanted to
be a school teacher, right?
208
00:12:11,497 --> 00:12:13,796
Well, you just might
get your chance, girl.
209
00:12:15,001 --> 00:12:16,128
School teacher?
210
00:12:16,269 --> 00:12:18,948
Yeah, we're gonna build us a school
house right next door to the saloon.
211
00:12:18,972 --> 00:12:21,498
You know, we're
gonna have a real town.
212
00:12:21,641 --> 00:12:23,371
You two gone plumb crazy?
213
00:12:23,509 --> 00:12:25,307
They always been.
214
00:12:25,445 --> 00:12:26,936
All right, you all listen.
215
00:12:27,080 --> 00:12:30,676
We're gonna have us a regular
town here, and if we stop getting sass,
216
00:12:30,817 --> 00:12:32,697
you all just might turn
out to be as rich as us.
217
00:12:34,120 --> 00:12:37,488
I can clear smell you boys
is heading straight for trouble.
218
00:12:37,624 --> 00:12:40,104
You going to smell trouble all
right if we come back from Dodge
219
00:12:40,226 --> 00:12:42,320
and find out there ain't
been no work done.
220
00:12:42,462 --> 00:12:43,555
Come on, Cousin Smiley.
221
00:12:48,568 --> 00:12:50,332
Festus, I just don't understand
222
00:12:50,470 --> 00:12:54,965
why Ada would leave you
after one dance and go home.
223
00:12:55,108 --> 00:12:56,852
You must have done
something to hurt her feelings.
224
00:12:56,876 --> 00:12:58,435
No, Miss Kitty. Honest I...
225
00:12:58,578 --> 00:12:59,944
Bottle of whiskey.
226
00:13:03,016 --> 00:13:06,953
I thought me and the marshal told
you two to stay out of Dodge City?
227
00:13:07,086 --> 00:13:09,214
'Less we had business, he said.
228
00:13:09,355 --> 00:13:11,551
Now, buying whiskey
is business, ain't it?
229
00:13:11,691 --> 00:13:13,182
Ain't got no money
for the whiskey.
230
00:13:13,326 --> 00:13:14,419
That figures.
231
00:13:14,560 --> 00:13:15,721
Just gold.
232
00:13:15,862 --> 00:13:18,229
Gold?
233
00:13:21,367 --> 00:13:23,666
Oh, ma'am, I'm wondering,
could you tell me,
234
00:13:23,803 --> 00:13:25,763
do you figure there's
enough in here for a bottle?
235
00:13:26,973 --> 00:13:28,413
Sam, you'd better
take a look at it.
236
00:13:28,541 --> 00:13:30,237
You know more about
that stuff than I do.
237
00:13:35,982 --> 00:13:38,611
- You see a dollar's worth there?
- Well, it's raw gold.
238
00:13:38,751 --> 00:13:40,549
You mean it ain't even worth...
239
00:13:40,687 --> 00:13:43,088
- even worth a dollar?
- I didn't say that.
240
00:13:43,222 --> 00:13:45,418
- Well, what do you say?
- Well, it's unrefined.
241
00:13:45,558 --> 00:13:48,392
Can't weigh it, so it's
just a matter of guessing.
242
00:13:50,997 --> 00:13:52,341
As near as I can
tell, Miss Kitty,
243
00:13:52,365 --> 00:13:54,300
there might be 20
dollars here, maybe more.
244
00:13:54,434 --> 00:13:58,098
Well, we don't have
any way of measuring it...
245
00:13:58,237 --> 00:14:01,503
I'll tell you what, why don't
you boys just charge that bottle
246
00:14:01,641 --> 00:14:02,939
and we'll settle up later.
247
00:14:03,076 --> 00:14:05,545
Why thank you for
your kindness, ma'am.
248
00:14:05,678 --> 00:14:08,876
But we don't want you thinking
that there's 20 dollars here.
249
00:14:09,015 --> 00:14:10,347
No...
250
00:14:10,483 --> 00:14:13,942
We just couldn't have dug 20 dollars'
worth of gold in just two or three hours
251
00:14:14,087 --> 00:14:16,784
- out on them old diggings west of town.
- No, I bet it's just luck.
252
00:14:16,923 --> 00:14:19,757
- We ain't gonna do as good tomorrow.
- No, just purely old luck.
253
00:14:19,892 --> 00:14:22,327
- Thank you for your trust.
- Obliged.
254
00:14:30,269 --> 00:14:33,171
Miss Kitty, you hadn't
ought to trust them two.
255
00:14:33,306 --> 00:14:34,638
Why, they're crooked.
256
00:14:34,774 --> 00:14:38,211
They never got no 20 dollars'
worth of gold in no two hours
257
00:14:38,344 --> 00:14:40,108
in them diggings
west of town, neither.
258
00:14:42,515 --> 00:14:46,077
Look at 'em. Just like
dropping a catfish hook
259
00:14:46,219 --> 00:14:48,120
with a big, old, fat
summer worm on it.
260
00:14:51,290 --> 00:14:53,452
Lucky critters, that pair.
261
00:14:53,593 --> 00:14:57,689
Twenty dollars
gold in two hours.
262
00:14:57,830 --> 00:14:59,958
More than luck, I say.
263
00:15:18,151 --> 00:15:19,483
Fellas.
264
00:15:27,527 --> 00:15:29,223
Merry Florene!
265
00:15:29,362 --> 00:15:30,990
It's Festus!
266
00:15:33,299 --> 00:15:36,326
Well, Merry Florene,
it's nice to see you again.
267
00:15:36,469 --> 00:15:38,097
Nice to see you,
too, Mr. Festus.
268
00:15:38,237 --> 00:15:39,569
What are you doing here in town?
269
00:15:39,705 --> 00:15:42,334
I just come in to get
some school supplies.
270
00:15:42,475 --> 00:15:43,909
Oh, is that so?
271
00:15:44,043 --> 00:15:47,502
We got us some young'uns
out at the diggings I got to teach.
272
00:15:47,647 --> 00:15:50,981
Yes'm, I heard there was
a whole passel of folks
273
00:15:51,117 --> 00:15:53,177
a-settling out at
yonder during the week.
274
00:15:53,319 --> 00:15:57,120
Just a miracle, Mr. Festus, way
my brother Elbert and Cousin Smiley
275
00:15:57,256 --> 00:15:59,316
done set up a whole
town by themself.
276
00:15:59,459 --> 00:16:00,518
Is that so?
277
00:16:00,660 --> 00:16:02,720
Was beyond them,
I was first thinking.
278
00:16:03,863 --> 00:16:06,332
Um, Mr. Festus, um...
279
00:16:06,466 --> 00:16:08,731
Mr. Newly still got that
old gun shop of his?
280
00:16:09,869 --> 00:16:12,498
Yes'm, he's still got it.
He's in and out of there.
281
00:16:12,638 --> 00:16:14,573
You can probably catch
him over there directly.
282
00:16:14,707 --> 00:16:17,836
Well, I reckon I'll wait
around here a spell.
283
00:16:18,678 --> 00:16:20,078
Sure good to see you again.
284
00:16:20,213 --> 00:16:21,909
Nice to see you, too.
285
00:16:32,925 --> 00:16:36,225
Oh, Festus. You're just
the one I'm looking for.
286
00:16:36,362 --> 00:16:37,962
Expect you're on your
way to Garden City
287
00:16:38,064 --> 00:16:40,033
to see about that
stage holdup, ain't you?
288
00:16:40,166 --> 00:16:43,603
Yeah. Second time in a
month. Same two men, I guess.
289
00:16:43,736 --> 00:16:47,195
Look, there's something I want you to
do for me in the meantime while I'm gone.
290
00:16:47,340 --> 00:16:50,242
You've heard about those goings-on
out there by that gold digging field?
291
00:16:50,376 --> 00:16:52,106
Oh, yeah, I've heared about it.
292
00:16:52,245 --> 00:16:54,874
I don't understand
everything about it, though.
293
00:16:55,014 --> 00:16:58,576
Well, I don't either, but it seems
like for a payment of ten dollars,
294
00:16:58,718 --> 00:17:00,744
they'll give you a
piece of ground to work.
295
00:17:00,887 --> 00:17:03,098
If you're not happy with the
amount of gold you're getting out of it,
296
00:17:03,122 --> 00:17:05,557
- they give you your money back.
- Oh, foot!
297
00:17:05,691 --> 00:17:08,752
I've heard about that Matthew,
but I'll tell you one thing.
298
00:17:08,895 --> 00:17:12,195
The day that them two fellas
gives anybody their money back,
299
00:17:12,331 --> 00:17:13,822
I want to be there to see it.
300
00:17:13,966 --> 00:17:15,832
Well, that's what I've
got in mind, Festus.
301
00:17:15,968 --> 00:17:18,164
I want you to take this ten
dollars and go down there
302
00:17:18,304 --> 00:17:19,704
and put it down
on a piece of land.
303
00:17:19,772 --> 00:17:22,037
There's fifteen men and
their families living out there,
304
00:17:22,174 --> 00:17:24,853
and as far as I'm concerned there's
something fishy going on about it
305
00:17:24,877 --> 00:17:26,837
and I want you to go out
there and see what it is.
306
00:17:26,879 --> 00:17:27,903
You betcha.
307
00:17:29,348 --> 00:17:33,547
Meantime, tell Newly to keep an eye on
things around town here for me, willya?
308
00:17:33,686 --> 00:17:34,949
You betcha. Sure will.
309
00:17:35,087 --> 00:17:37,454
If there's any trouble at
all, wire me in Garden City.
310
00:17:37,590 --> 00:17:39,855
I'll do her, Matthew. So long.
311
00:18:01,714 --> 00:18:03,012
Morning, Mr. Newly.
312
00:18:03,149 --> 00:18:05,345
Merry Florene. What
brings you to town?
313
00:18:05,484 --> 00:18:09,319
I got myself kind of a job,
Mr. Newly. School teaching.
314
00:18:09,455 --> 00:18:11,617
It's a school my brother
and cousin be opening.
315
00:18:11,757 --> 00:18:13,316
Yeah, I heard
something about that.
316
00:18:13,459 --> 00:18:15,621
I want to wish you a
lot of luck with it, too.
317
00:18:17,196 --> 00:18:19,961
Them diggings ain't
so far from Dodge.
318
00:18:20,099 --> 00:18:22,034
No, just a few miles.
319
00:18:22,168 --> 00:18:25,798
I mean, I won't be busy
teaching day and night.
320
00:18:25,938 --> 00:18:27,167
Not hardly.
321
00:18:28,140 --> 00:18:29,836
I mean...
322
00:18:29,976 --> 00:18:32,445
Well, seeing you're
so busy and everything,
323
00:18:32,578 --> 00:18:35,912
- I could be coming into Dodge.
- Huh?
324
00:18:36,048 --> 00:18:39,382
Well, you don't have to be
ashamed of sparking a school teacher,
325
00:18:39,518 --> 00:18:41,919
like maybe you was ashamed
of sparking me before.
326
00:18:42,054 --> 00:18:43,750
Now, wait a minute.
Wait just a minute.
327
00:18:43,889 --> 00:18:46,882
There was never any question of me
being ashamed or anything like that.
328
00:18:47,693 --> 00:18:51,130
Well, you never took it
up to no serious sparking.
329
00:18:51,263 --> 00:18:54,461
And... I figured if I
weren't ugly or nothing,
330
00:18:54,600 --> 00:18:57,331
that maybe it was just 'cause
you was a little bit ashamed of me
331
00:18:57,470 --> 00:19:00,406
- on account I wasn't no town girl.
- Well, of course you're not ugly.
332
00:19:00,539 --> 00:19:02,838
It's none of those
things. It's just that a girl...
333
00:19:02,975 --> 00:19:06,275
a girl doesn't go around wanting to
know why some fella isn't sparking her.
334
00:19:06,412 --> 00:19:09,211
Oh. Tsk! I been too forward.
335
00:19:10,082 --> 00:19:12,381
Fellas and girls, they just
naturally come together
336
00:19:12,518 --> 00:19:14,009
without the girl
asking outright.
337
00:19:14,153 --> 00:19:16,622
Well, how would
that work, Mr. Newly?
338
00:19:17,857 --> 00:19:21,225
Well, for an example,
a fella says to a girl...
339
00:19:21,360 --> 00:19:23,955
he says, "Would you like to go
to the church picnic Sunday?"
340
00:19:24,096 --> 00:19:25,907
or, "Would you like to
go riding in the buggy?"
341
00:19:25,931 --> 00:19:28,560
And if she says yes, then
that's exactly what they do.
342
00:19:28,701 --> 00:19:31,865
Well I'd be saying yes right away
you asking me a thing like that.
343
00:19:32,004 --> 00:19:33,472
Except I didn't.
344
00:19:40,980 --> 00:19:43,279
Mr. Newly, you notice
anything different about me?
345
00:19:44,583 --> 00:19:47,109
I don't think I know exactly
what you mean by that.
346
00:19:48,721 --> 00:19:50,622
The way I growed up.
347
00:19:50,756 --> 00:19:52,657
When we first met, you remember?
348
00:19:52,792 --> 00:19:53,919
Yeah.
349
00:19:54,060 --> 00:19:55,653
I weren't nothing but a girl.
350
00:19:56,729 --> 00:19:59,858
Well, I'm sort of a woman now...
351
00:20:00,533 --> 00:20:03,731
- I mean, kinda.
- I can see that.
352
00:20:03,869 --> 00:20:06,805
Well ain't you gonna ask me
to go out buggy riding with you?
353
00:20:06,939 --> 00:20:10,273
There you go, that's... that's
absolutely being forward.
354
00:20:12,912 --> 00:20:16,041
Mr. Newly, it'd be
kind of wonderful
355
00:20:16,182 --> 00:20:19,744
if it was the other way
around. The girl asking the fella.
356
00:20:20,920 --> 00:20:22,855
You know what I'd
be doing right away?
357
00:20:23,923 --> 00:20:24,923
No, what?
358
00:20:38,370 --> 00:20:41,169
Newly, you're sort of overpowering,
you know what I mean?
359
00:20:46,912 --> 00:20:50,542
Oh. Morning again, Mr. Festus.
360
00:20:51,617 --> 00:20:53,745
Merry Florene.
361
00:20:57,723 --> 00:20:59,954
That didn't look
anything like it was.
362
00:21:00,593 --> 00:21:02,323
Oh, that so?
363
00:21:02,461 --> 00:21:04,953
You walk in here and
what looks like... like...
364
00:21:05,097 --> 00:21:08,261
- Well, it just isn't.
- Newly, I feel plumb bad
365
00:21:08,400 --> 00:21:11,393
about busting in right in
the middle of the thing that...
366
00:21:11,537 --> 00:21:15,304
that wasn't what
you didn't say it was.
367
00:21:15,441 --> 00:21:17,273
I... I feel plumb bad about it.
368
00:21:17,409 --> 00:21:19,139
Well you didn't
bust up anything.
369
00:21:19,278 --> 00:21:21,873
Well now, don't
just get all riled up.
370
00:21:22,014 --> 00:21:24,574
You know, you ain't the
first fella that I've ever saw
371
00:21:24,717 --> 00:21:27,016
trying to sweep
a girl off her feet.
372
00:21:27,153 --> 00:21:32,387
And it's like Merry Florene said,
you... you was plumb overpowering.
373
00:21:32,525 --> 00:21:34,084
Did you come in
here for something?
374
00:21:34,226 --> 00:21:38,254
Oh! Matthew wants you to look
after the town while he's gone.
375
00:21:38,397 --> 00:21:40,730
- Well, all right.
- Well.
376
00:21:40,866 --> 00:21:44,394
Don't get so
blamed huffy about it.
377
00:21:44,537 --> 00:21:47,234
You're getting just
as bad as old Doc is.
378
00:21:47,373 --> 00:21:50,969
Getting to where a fella can't
rag you none at all no more.
379
00:21:51,110 --> 00:21:54,842
You just pooch up like an old
toad and your eyes start to...
380
00:22:34,286 --> 00:22:37,415
Well, howdy, Festus.
381
00:22:38,390 --> 00:22:40,086
Howdy, Louie. Heh.
382
00:22:40,226 --> 00:22:42,627
You digging for
gold there, are you?
383
00:22:42,761 --> 00:22:45,356
Started just yesterday.
384
00:22:45,497 --> 00:22:47,659
Too early to figure
on having any luck.
385
00:22:49,268 --> 00:22:52,636
Well, you ain't got dug
down too deep there, yet.
386
00:22:53,772 --> 00:22:56,674
But there's been a lot
of jibbering and jabbering
387
00:22:56,809 --> 00:23:00,337
going on in town all week
about folks finding gold.
388
00:23:01,347 --> 00:23:03,316
Have you seen
nary a bit of it yet?
389
00:23:04,116 --> 00:23:07,450
Well, not me personally, but...
390
00:23:09,455 --> 00:23:12,186
them two fellas
be doing all right.
391
00:23:15,961 --> 00:23:17,657
Oh, is that so?
392
00:23:17,796 --> 00:23:21,255
That tunnel. They're
keeping it for themselves.
393
00:23:24,470 --> 00:23:26,132
They found their
bed of gold yet?
394
00:23:26,272 --> 00:23:28,673
They ain't saying too much.
395
00:23:29,508 --> 00:23:32,137
But they ain't
letting nobody in it.
396
00:23:34,947 --> 00:23:35,971
Mm-hm.
397
00:23:37,182 --> 00:23:38,912
Uh-huh.
398
00:24:00,539 --> 00:24:03,304
- You want something in Gold Town?
- Gold Town?
399
00:24:03,442 --> 00:24:05,434
Yeah, didn't you read
that there sign coming in?
400
00:24:05,577 --> 00:24:07,512
Shoot, he can't read.
401
00:24:07,646 --> 00:24:09,342
All right, smart aleck,
402
00:24:09,481 --> 00:24:13,384
I took me a long look at that
sign and that's what it said.
403
00:24:13,519 --> 00:24:14,646
Gold Town.
404
00:24:14,787 --> 00:24:17,188
Well that's so people
don't get mixed up,
405
00:24:17,323 --> 00:24:19,121
you know, to know
there's gold here.
406
00:24:19,258 --> 00:24:20,419
What's on your mind?
407
00:24:20,559 --> 00:24:23,427
Well, things is a
little slack in Dodge
408
00:24:23,562 --> 00:24:26,464
and I just figured
I might come out
409
00:24:26,598 --> 00:24:28,760
and do a little bit
of digging myself.
410
00:24:30,836 --> 00:24:32,532
You ain't acceptable.
411
00:24:32,671 --> 00:24:34,196
We want family fellas here.
412
00:24:34,340 --> 00:24:36,832
That's right, we be more
interested in setting up a town
413
00:24:36,976 --> 00:24:38,553
than having some old
bum come out here...
414
00:24:38,577 --> 00:24:41,479
No, take it easy, deputy.
No... no offense meant.
415
00:24:41,613 --> 00:24:44,708
No offense meant. We
just want family folks to...
416
00:24:44,850 --> 00:24:46,944
to keep our school
we got going, that's all.
417
00:24:47,619 --> 00:24:51,886
I ain't got no young'uns
myself, but I just figured
418
00:24:52,024 --> 00:24:55,324
that a little dab of schooling
wouldn't hurt me none.
419
00:24:55,461 --> 00:24:57,191
Besides, it costs ten dollars,
420
00:24:57,329 --> 00:24:59,127
and we don't trust
nobody for the money.
421
00:24:59,264 --> 00:25:03,201
All right, Mr. Bigmouth.
I got ten dollars.
422
00:25:03,335 --> 00:25:06,271
What's that there look
like? There's ten dollars.
423
00:25:08,574 --> 00:25:13,638
I don't reckon you fellas has got
anything to hide being out here, have you?
424
00:25:15,614 --> 00:25:18,049
You pick a place that
ain't been dug and dig.
425
00:25:21,520 --> 00:25:23,148
Fair enough.
426
00:25:28,327 --> 00:25:30,387
I bet you he was
sent to watch us.
427
00:25:30,529 --> 00:25:32,191
We ain't breaking the law.
428
00:25:43,375 --> 00:25:47,506
Well, it ain't that so much, Louie,
it's just that I know blame well
429
00:25:47,646 --> 00:25:50,081
that there's something
shady going on here.
430
00:25:51,383 --> 00:25:54,820
They ain't asking
anything of us, Festus.
431
00:25:54,953 --> 00:25:58,685
We don't dig no gold,
we get our money back.
432
00:25:58,824 --> 00:26:03,592
Just the same, I'm a fixing to
keep my eyeball peeled on them two.
433
00:26:03,729 --> 00:26:07,791
I'd just give a-plenty to know
what's in their heads, too.
434
00:26:07,933 --> 00:26:09,629
I'll tell you that for sure.
435
00:26:27,119 --> 00:26:29,384
Don't remember this
place ever being so busy.
436
00:26:29,521 --> 00:26:32,548
I'd soon keep clear of Dodge.
Why don't we put up around here?
437
00:26:48,841 --> 00:26:52,676
Somebody must be making
a dollar, the work going on.
438
00:26:52,811 --> 00:26:54,143
Worth looking over.
439
00:27:07,126 --> 00:27:11,257
Well, Elbert Moses, that
ought to just about do it.
440
00:27:11,396 --> 00:27:14,730
Cousin Smiley, when do you
think we ought to get things rolling?
441
00:27:14,867 --> 00:27:17,530
I'm a firm believer in
bringing happiness to folks
442
00:27:17,669 --> 00:27:19,160
just as soon as I can.
443
00:27:20,472 --> 00:27:22,566
Let's get to going on it, huh?
444
00:27:24,810 --> 00:27:26,278
Huh?
445
00:27:52,404 --> 00:27:56,307
Now, we's going to learn
our letters by drawing them.
446
00:27:56,441 --> 00:27:58,501
And it's going to be real easy,
447
00:27:58,644 --> 00:28:01,512
'cause each letter's gonna
remind us of something.
448
00:28:02,447 --> 00:28:03,506
Now.
449
00:28:06,418 --> 00:28:09,684
What letter looks like a house?
450
00:28:11,156 --> 00:28:13,819
- Sue?
- An "A" looks like a house.
451
00:28:13,959 --> 00:28:14,983
Very good.
452
00:28:16,695 --> 00:28:18,891
Now, that's a "O".
453
00:28:19,031 --> 00:28:22,695
Now, I want you all to
try and write your letters
454
00:28:22,834 --> 00:28:24,962
from A going as far as you can
455
00:28:25,103 --> 00:28:27,538
and I'm going to be right back.
456
00:28:34,046 --> 00:28:36,106
You're not supposed to cheat.
457
00:28:36,248 --> 00:28:39,150
Cheating? Well,
who's a-cheating?
458
00:28:39,284 --> 00:28:42,448
Onlyest thing I was trying
to do was to see that...
459
00:28:42,588 --> 00:28:47,356
that you got started off on
the right foot, don't you see?
460
00:28:47,492 --> 00:28:48,721
Oh.
461
00:28:57,069 --> 00:29:00,938
Grandma, working no saloon ain't
gonna tax your strength none, is it?
462
00:29:01,073 --> 00:29:03,804
Ain't no problems,
at all, Merry Florene.
463
00:29:03,942 --> 00:29:05,672
Well you find
yourself getting tired,
464
00:29:05,811 --> 00:29:07,589
you just take yourself a
little nap now, you hear?
465
00:29:07,613 --> 00:29:09,309
Yes, I will, honey.
466
00:29:16,989 --> 00:29:17,989
Lemonade.
467
00:29:32,004 --> 00:29:34,405
- How's that?
- That's fine. Put some right there.
468
00:29:38,377 --> 00:29:39,675
I heard something!
469
00:29:41,013 --> 00:29:43,573
- What you doing in here?
- Just looking around.
470
00:29:43,715 --> 00:29:45,684
Get back out there
to that there school.
471
00:29:45,817 --> 00:29:47,895
Want people to think we
ain't got a civilized town here?
472
00:29:47,919 --> 00:29:49,519
Yeah, we got to keep
the land values up.
473
00:29:49,621 --> 00:29:52,591
That's right. Cousin Smiley says
we're gonna make us 10,000 dollars
474
00:29:52,724 --> 00:29:55,023
selling them land lots
after the hullabaloo starts.
475
00:29:55,160 --> 00:29:56,822
What hullabaloo?
476
00:29:59,164 --> 00:30:01,258
Uh, we'll tell you all about
it later, Merry Florene.
477
00:30:01,400 --> 00:30:03,960
But right now we got a lot of
work to do and you get out of here.
478
00:30:04,736 --> 00:30:06,568
Go on, get out of here!
479
00:30:08,940 --> 00:30:10,533
Why didn't you
just come right out
480
00:30:10,676 --> 00:30:12,508
- and tell her, you big blab?
- Ow!
481
00:30:13,679 --> 00:30:15,011
All right, that's
enough salting.
482
00:30:15,147 --> 00:30:17,139
Come on, give me that
gold. Let's get out of here.
483
00:30:23,889 --> 00:30:27,883
Boy, I bet you that old-timer there's
just been in more gold mining camps
484
00:30:28,026 --> 00:30:31,895
- more years than he can remember.
- There's some truth to that, sonny.
485
00:30:32,030 --> 00:30:36,229
Oh. Oh, well we was just
saying about how we sure wish
486
00:30:36,368 --> 00:30:38,735
we had an old-timer with
us, show us how to wash gold.
487
00:30:38,870 --> 00:30:41,215
- You know, we being such babes and all.
- Yeah, that's right.
488
00:30:41,239 --> 00:30:44,971
Well, there ain't much to it,
you... you just pound what you dig
489
00:30:45,110 --> 00:30:47,705
out of that tunnel and
wash it in the water.
490
00:30:48,180 --> 00:30:50,240
Well, gold droppings is heavy.
491
00:30:50,382 --> 00:30:53,284
You'd find it just
staring out at you.
492
00:30:54,386 --> 00:30:57,066
Well, I'll tell you, we sure would
appreciate it if you'd kind of...
493
00:30:57,155 --> 00:30:59,056
well, show us how
the washing works.
494
00:30:59,191 --> 00:31:01,422
I reckon I could spare the time.
495
00:31:01,560 --> 00:31:03,688
- Obliged. Obliged.
- Thank you.
496
00:31:12,971 --> 00:31:15,964
Well, I've seen
more efficient things,
497
00:31:16,108 --> 00:31:19,840
but it'll probably
wash, I guess.
498
00:31:19,978 --> 00:31:22,538
Get them buckets full of water.
Where you boys been digging?
499
00:31:22,681 --> 00:31:24,775
Right at the bottom
of that shovel there.
500
00:31:42,801 --> 00:31:44,292
It's going in.
501
00:31:44,436 --> 00:31:47,065
- All right, Elbert Moses.
- Here goes.
502
00:31:47,205 --> 00:31:49,697
Okay, put some
water in. Flush it.
503
00:31:49,841 --> 00:31:52,436
Right. Water.
504
00:31:52,544 --> 00:31:54,536
Easy.
505
00:31:59,384 --> 00:32:02,582
Now, this heavy dirt...
that's anything with gold in it,
506
00:32:02,721 --> 00:32:04,519
sort of works its way down.
507
00:32:04,656 --> 00:32:07,057
Then all you have to
do is just keep this going.
508
00:32:08,093 --> 00:32:10,562
A fella might do a
little bit of a prayer, too.
509
00:32:16,902 --> 00:32:18,393
- What? Something wrong?
- What is it?
510
00:32:18,537 --> 00:32:20,870
You just put the water...
keep the water coming.
511
00:32:21,006 --> 00:32:23,317
- Did you find something?
- Keep that water coming.
512
00:32:23,341 --> 00:32:24,685
- What is it?
- Did you find something?
513
00:32:24,709 --> 00:32:26,769
Well, what is it?
514
00:32:28,413 --> 00:32:30,712
- You did it. You boys did it!
- What?
515
00:32:30,849 --> 00:32:33,216
That's gold! Gold! Real gold!
516
00:32:33,351 --> 00:32:34,910
You boys did it! Gold!
517
00:32:38,490 --> 00:32:40,118
Five dollars a shovel full.
518
00:32:40,258 --> 00:32:43,285
- Are you sure, old-timer?
- Am I sure, he says.
519
00:32:43,428 --> 00:32:46,523
Biggest strike I've seen in 20
years and he says am I sure.
520
00:32:46,665 --> 00:32:47,997
This don't hardly seem possible.
521
00:32:48,133 --> 00:32:51,297
Don't hardly seem possible he
says. He wants it in gold bricks.
522
00:32:51,436 --> 00:32:53,701
He wants it in a
chain on his vest.
523
00:32:53,839 --> 00:32:56,365
Gold! I got gold! I found gold!
524
00:32:59,377 --> 00:33:02,347
Elbert Moses, just
goes to show you...
525
00:33:02,481 --> 00:33:04,973
Work hard and you get there.
526
00:33:05,116 --> 00:33:08,143
Cousin Smiley, I
still can't believe it.
527
00:33:08,286 --> 00:33:10,050
- Try.
- I will.
528
00:33:11,022 --> 00:33:13,457
Hold it. Taste it. Smell it.
529
00:33:13,592 --> 00:33:15,788
You've got the world
right there in your hand.
530
00:33:15,927 --> 00:33:18,692
Squeeze it and hold it. I've
been waiting 20 years for...
531
00:33:18,830 --> 00:33:22,198
Wait a minute! Hold on!
Now, where'd you get this at?
532
00:33:22,334 --> 00:33:23,563
Where did I get it, he says.
533
00:33:23,702 --> 00:33:26,399
I shoveled it right out of
that tunnel wall in there.
534
00:33:26,538 --> 00:33:29,599
That's where I got it at. Just
waiting for the right day and...
535
00:33:29,741 --> 00:33:32,040
and the right hour,
and the right shovel.
536
00:33:32,177 --> 00:33:34,442
I found gold! Gold!
537
00:33:36,848 --> 00:33:40,580
- We found gold! I got gold!
- Gold!
538
00:33:44,122 --> 00:33:46,091
A gold find?
539
00:33:46,224 --> 00:33:48,591
Don't think I'm in a
hurry to leave here.
540
00:33:48,727 --> 00:33:50,161
Gold in Gold Town!
541
00:33:50,295 --> 00:33:51,991
You boys sure
named this place right.
542
00:33:52,130 --> 00:33:55,623
You got 10,000 a week coming
right out of that there little tunnel.
543
00:33:57,802 --> 00:33:59,600
Ten thousand a week?
544
00:33:59,738 --> 00:34:01,604
Maybe more! Maybe more!
545
00:34:01,740 --> 00:34:04,471
Well, I gotta go do
my own panning.
546
00:34:04,609 --> 00:34:07,374
Hold it, friends.
Hold it. Hold it.
547
00:34:09,047 --> 00:34:13,644
Now, you folks stuck
with us. And we're sharing.
548
00:34:13,785 --> 00:34:16,097
And I bet you there ain't nobody
wanting his ten dollars back, is there?
549
00:34:16,121 --> 00:34:18,590
All right. All right.
550
00:34:18,723 --> 00:34:22,091
Now, I'm gonna tell you what we're
gonna do for you good folks of Dodge.
551
00:34:22,227 --> 00:34:25,755
We're sharing Gold
Town. Yes, sir. Yes, sir.
552
00:34:25,897 --> 00:34:27,832
Me and Elbert here, why
we're gonna be satisfied
553
00:34:27,966 --> 00:34:30,286
with this little old itty-bitty
piece of ground right here.
554
00:34:30,335 --> 00:34:34,705
And we ain't taking a penny's
worth until that gold proves out.
555
00:34:34,839 --> 00:34:38,037
Until we start shipping
that 10,000 dollars' worth
556
00:34:38,176 --> 00:34:39,769
like our old friend
here says, huh?
557
00:34:40,145 --> 00:34:43,547
So, you all go to
work in your diggings,
558
00:34:43,682 --> 00:34:46,481
and starting tomorrow,
you come and sign up
559
00:34:46,618 --> 00:34:48,985
for keeping your ground.
560
00:34:49,120 --> 00:34:52,750
Oh, yeah, and we ain't gonna charge
no more than, oh... 200 dollars a head.
561
00:34:55,026 --> 00:34:58,690
Uh, but we're giving everybody
a whole week to raise the money!
562
00:34:58,830 --> 00:35:00,230
- How's that?
- Huh? Huh?
563
00:35:00,365 --> 00:35:03,164
You put my name down
right now, you hear?
564
00:35:03,301 --> 00:35:04,894
It's down, old-timer.
565
00:35:07,472 --> 00:35:08,565
Deputy.
566
00:35:11,176 --> 00:35:13,407
Come on, Elbert
Moses, we got work to do.
567
00:35:26,691 --> 00:35:28,182
Let's go.
568
00:35:31,262 --> 00:35:32,992
Got some more for you boys.
569
00:35:33,131 --> 00:35:34,258
Real fine, Merry Florene.
570
00:35:35,634 --> 00:35:37,694
Can I see what a
poke of gold looks like?
571
00:35:37,836 --> 00:35:39,031
Get your hand off that.
572
00:35:42,173 --> 00:35:44,540
Here, Merry Florene, uh...
573
00:35:44,676 --> 00:35:45,905
take a peek at my poke, huh?
574
00:35:46,044 --> 00:35:47,706
Look at the way
that gold sparkles.
575
00:35:49,147 --> 00:35:53,107
- Ooh, that excites a person so.
- Now, put it back. We got work to do.
576
00:35:53,251 --> 00:35:57,689
Brother Elbert. Cousin Smiley.
I'm just so proud of you boys.
577
00:35:57,822 --> 00:36:01,520
You just doing things right to make
up for all those things you done wrong.
578
00:36:02,727 --> 00:36:04,195
Dadgum it, will you stop it?
579
00:36:05,397 --> 00:36:07,923
Now, get out there and sew
some more pokes to put this gold in.
580
00:36:08,066 --> 00:36:10,695
- I'm doing that.
- Well, go on, git.
581
00:36:19,344 --> 00:36:21,575
I tell you, that teaching
school has sure set her off.
582
00:36:21,713 --> 00:36:23,341
Hope it don't
make her too smart.
583
00:36:23,481 --> 00:36:25,279
Oh, don't fret on that, cousin.
584
00:36:25,417 --> 00:36:27,852
With all that teaching,
she's still dumber than a stick.
585
00:36:29,554 --> 00:36:31,716
Oh, ain't it exciting,
Mr. Festus?
586
00:36:37,896 --> 00:36:39,660
Just don't figure.
587
00:36:39,798 --> 00:36:41,323
Don't figure at all.
588
00:36:53,211 --> 00:36:54,645
When we moving in?
589
00:36:55,513 --> 00:36:59,075
Well, they like to brag how
much gold they're putting together.
590
00:36:59,217 --> 00:37:01,686
We hear ten thousand,
be about the right time.
591
00:37:13,631 --> 00:37:14,860
Mr. Newly!
592
00:37:16,901 --> 00:37:18,426
Looky me!
593
00:37:18,570 --> 00:37:21,096
My, that dress
looks real fine, Merry.
594
00:37:21,239 --> 00:37:23,868
It's my brother and cousin's
doing. They said to come into town
595
00:37:24,008 --> 00:37:25,977
and buy everything I
wanted to, charge it to them.
596
00:37:26,111 --> 00:37:28,478
Well, I'm so happy everything's
working out so well for you.
597
00:37:28,613 --> 00:37:31,549
Mr. Newly, you haven't been
out to Gold Town to visit me.
598
00:37:31,683 --> 00:37:33,594
The Marshal asked me to
stay here while he's gone.
599
00:37:33,618 --> 00:37:36,218
Which reminds me, if you see
Festus, tell him the Marshal wired me
600
00:37:36,321 --> 00:37:38,632
a description of one of those
horses the outlaws are using.
601
00:37:38,656 --> 00:37:40,852
Tell him to keep an
eye out for a pinto.
602
00:37:40,992 --> 00:37:43,621
Mr. Newly, you want me to
come in and visit with you tonight?
603
00:37:43,762 --> 00:37:45,890
I'm sorry, Merry, I'm
gonna be real busy.
604
00:37:54,773 --> 00:37:58,710
Cousin Smiley, you sure nobody else got
a right to open these here boxes but us?
605
00:37:58,843 --> 00:38:00,855
That's what that Dodge
freight fella told Merry Florene
606
00:38:00,879 --> 00:38:03,872
when she got 'em for us.
Besides, it's our property, ain't it?
607
00:38:04,015 --> 00:38:06,507
You sure know your way
around townfolk, Cousin Smiley.
608
00:38:06,651 --> 00:38:08,451
- Come on, let's get them locked.
- All right.
609
00:38:20,465 --> 00:38:22,366
Hyah!
610
00:38:33,545 --> 00:38:37,346
Are you sure, Festus,
it's the proper thing to do?
611
00:38:37,482 --> 00:38:40,975
I mean, a man's
diggings is like his house.
612
00:38:41,119 --> 00:38:45,352
You ain't invited in, you
got the chance of being dead
613
00:38:45,490 --> 00:38:47,322
the minute you
get past the door.
614
00:38:47,458 --> 00:38:52,158
Louie, this here whole deal is
crookeder than a dog's hind leg.
615
00:38:52,297 --> 00:38:53,993
Now, believe me, it is.
616
00:38:54,132 --> 00:38:57,796
When a thing don't add up,
it just plain old don't add up.
617
00:38:57,936 --> 00:39:00,303
That's all there are
to it, don't you see?
618
00:39:03,908 --> 00:39:05,376
Did you say ten thousand?
619
00:39:05,510 --> 00:39:06,739
In that neighborhood.
620
00:39:06,878 --> 00:39:10,508
Don't you think you ought to send it on
over to Kansas City government office?
621
00:39:10,648 --> 00:39:12,879
- For a small fee they'll refine it.
- Uh-uh.
622
00:39:13,017 --> 00:39:15,257
We don't want no government
fooling around with our gold.
623
00:39:15,320 --> 00:39:17,120
No, you just take it to
that Hays City office,
624
00:39:17,188 --> 00:39:19,521
where they got that big
strong safe and put her there.
625
00:39:19,657 --> 00:39:21,182
Okay. Here's your receipt.
626
00:39:25,697 --> 00:39:27,290
Still gonna do it, Festus?
627
00:39:27,432 --> 00:39:29,094
Oh, of course I am.
628
00:39:29,234 --> 00:39:32,363
The minute they sit down to
eat their grub, I'm gonna do it.
629
00:39:32,503 --> 00:39:33,903
I am.
630
00:39:34,038 --> 00:39:36,405
Hyah! Hyah!
631
00:39:36,541 --> 00:39:39,033
Know something, Cousin Smiley?
632
00:39:39,177 --> 00:39:41,578
I don't hold no grudge against
them town people no more.
633
00:39:41,713 --> 00:39:43,807
Elbert Moses, that's
a good thought.
634
00:39:43,948 --> 00:39:45,883
It's like the Good Book says,
635
00:39:46,017 --> 00:39:48,111
don't get to hating
them you been cheating.
636
00:39:49,053 --> 00:39:50,681
- Good Book says that?
- Oh yeah.
637
00:39:50,822 --> 00:39:54,691
And it goes on to say do unto
others before they do it to you.
638
00:39:54,826 --> 00:39:58,524
Shoot, I got to read the Good
Book more, when I take up reading.
639
00:40:08,206 --> 00:40:09,435
Fill 'em up.
640
00:40:13,278 --> 00:40:16,771
You sure are lucky. I had
my aim on your stupid head.
641
00:40:29,560 --> 00:40:31,722
Smells plumb lovely, Grandma.
642
00:40:32,997 --> 00:40:34,761
Mine's got something
squiggly in it.
643
00:40:39,604 --> 00:40:42,335
Now, Louie, you stay out here
and keep your eyeball peeled.
644
00:40:44,475 --> 00:40:45,875
Ain't gonna be gone long?
645
00:40:46,010 --> 00:40:47,478
No, I ain't gonna be gone...
646
00:40:47,612 --> 00:40:50,081
I'm going to fill up this
here toe-sack with ore.
647
00:40:50,214 --> 00:40:51,739
And I'll guarantee you, Louie,
648
00:40:51,883 --> 00:40:55,684
you ain't gonna find enough
gold in it to fill up a thimble with.
649
00:40:55,820 --> 00:40:57,982
And if that's the way it is,
then they been a-playing
650
00:40:58,122 --> 00:41:00,557
that old game of
Salt the Diggings.
651
00:41:00,692 --> 00:41:03,457
We've been robbed!
We've been robbed!
652
00:41:06,030 --> 00:41:08,932
- We've been robbed, Festus.
- Where at?
653
00:41:10,668 --> 00:41:12,708
Well, they hit us on the
upper canyon trail, Festus.
654
00:41:12,804 --> 00:41:13,965
They wounded the shotgun.
655
00:41:14,105 --> 00:41:15,516
We're going to take
him on in to see Doc.
656
00:41:15,540 --> 00:41:17,117
Did you get a look at
the robbers, did you?
657
00:41:17,141 --> 00:41:20,634
Well there... there were two of
'em, they had their faces covered.
658
00:41:20,778 --> 00:41:22,872
One was riding a
pinto, if that's any help.
659
00:41:23,014 --> 00:41:26,917
Pinto? Oh, Mr. Newly told me to
tell you that Matt Dillon said to...
660
00:41:27,051 --> 00:41:29,247
to keep your eye out
for something like that.
661
00:41:29,387 --> 00:41:31,549
All right then, Burke. Now,
the minute you get in town,
662
00:41:31,689 --> 00:41:34,090
get a telegraph off to Matthew
and tell him we're up here.
663
00:41:34,225 --> 00:41:36,854
I'll see if I can pick up
their trail over in the canyon.
664
00:41:36,995 --> 00:41:39,396
Now, don't you men
worry none about your gold.
665
00:41:39,530 --> 00:41:41,375
If it's... if it's not recovered,
the freight company
666
00:41:41,399 --> 00:41:44,301
will be sending you a check for
the 10,000 dollars' declared value.
667
00:41:44,435 --> 00:41:45,801
Grandma!
668
00:41:46,704 --> 00:41:49,401
- Come on, let's get out of here!
- Hyah!
669
00:41:54,245 --> 00:41:56,680
Elbert Moses, people just
putting money in our pockets
670
00:41:56,814 --> 00:41:58,442
and there ain't no
way we can stop 'em.
671
00:41:58,583 --> 00:42:00,176
Ten thousand
dollars ain't bad pay
672
00:42:00,318 --> 00:42:01,996
for putting dirt in
those gold pokes, is it?
673
00:42:02,020 --> 00:42:04,717
We ought to go into the
town-opening business.
674
00:42:04,856 --> 00:42:07,348
Gonna name the next one
after you, Cousin Smiley.
675
00:43:28,873 --> 00:43:30,865
Hate to interrupt
that nice dream.
676
00:43:32,410 --> 00:43:34,538
- What...
- Where's the gold?
677
00:43:35,146 --> 00:43:37,172
- Cousin Smiley. Gold?
- Eh?
678
00:43:37,315 --> 00:43:39,827
Now, maybe you've got your own
reasons for wanting people to think
679
00:43:39,851 --> 00:43:43,583
you got twice the gold
you have. We don't care.
680
00:43:43,721 --> 00:43:46,816
Just lead us to them gold pokes
you've been filling here all week.
681
00:43:46,958 --> 00:43:50,588
Oh, we done... uh, we
shipped out all the gold we had.
682
00:43:50,728 --> 00:43:53,493
We know the difference
between plain dirt and gold, mister.
683
00:43:53,631 --> 00:43:55,361
You be them stage robbers.
684
00:43:55,500 --> 00:43:57,196
Well, why don't you all just...
685
00:43:57,335 --> 00:43:59,395
just ride out ahead and
get in front of the posse.
686
00:43:59,537 --> 00:44:02,769
Five seconds, you won't be able to
say where you got those gold pokes.
687
00:44:02,907 --> 00:44:06,674
Look, I... I'm tellin' you.
There was never no gold.
688
00:44:06,811 --> 00:44:09,906
In the second you got
left, you say where it is.
689
00:44:10,047 --> 00:44:11,276
Back further in the tunnel?
690
00:44:11,415 --> 00:44:13,680
Maybe that sister of
yours holding it for you.
691
00:44:13,818 --> 00:44:15,184
Cousin. She's my cousin.
692
00:44:15,319 --> 00:44:17,311
No. Now listen, you
don't understand.
693
00:44:17,455 --> 00:44:20,857
There was never no gold. We
just... we put dirt in all them pokes
694
00:44:20,992 --> 00:44:24,224
so that the townfolk would
think that we found gold, you see?
695
00:44:24,362 --> 00:44:26,160
That's right. That's right.
696
00:44:26,297 --> 00:44:30,325
We put it in them... in them strong
boxes for storage in... in Hays,
697
00:44:30,468 --> 00:44:33,068
you know, so we could go on
cheating the people and getting credit
698
00:44:33,137 --> 00:44:35,418
- and selling the town.
- Brother Elbert, that ain't true!
699
00:44:35,473 --> 00:44:36,873
You boys couldn't be that mean.
700
00:44:37,008 --> 00:44:40,376
Me getting in Dodge and getting
credit and people trusting me and...
701
00:44:40,511 --> 00:44:43,242
- Now, Merry Florene...
- There is gold! There is gold!
702
00:44:43,381 --> 00:44:46,749
You boys, for once in your
life, you done something good.
703
00:44:46,884 --> 00:44:49,046
There is gold! Say there is!
704
00:44:49,187 --> 00:44:51,088
But Merry Florene,
you don't understand!
705
00:44:51,222 --> 00:44:53,919
What I understand is
nobody could be so mean
706
00:44:54,058 --> 00:44:56,425
as to make people work in
this here town for a whole week.
707
00:44:56,561 --> 00:44:58,496
Now, of course
there's gold, I seen it!
708
00:44:58,629 --> 00:45:01,963
- You showed it to me, Cousin Smiley!
- Merry Florene, shut up!
709
00:45:02,099 --> 00:45:03,931
I'm telling you there's no gold!
710
00:45:04,068 --> 00:45:05,434
There ain't!
711
00:45:09,207 --> 00:45:11,073
Their horse is right
there, Matthew.
712
00:45:43,207 --> 00:45:44,698
That's just how it was.
713
00:45:44,842 --> 00:45:46,520
Just that little old
itty-bitty bit of gold
714
00:45:46,544 --> 00:45:48,638
- made everybody believe everything.
- That's right!
715
00:45:48,779 --> 00:45:51,010
Ain't never heard such
a story in all my life.
716
00:45:51,148 --> 00:45:54,050
- I don't believe it.
- And me a school teacher.
717
00:45:54,185 --> 00:45:56,120
I won't never be able
to face Mr. Newly again,
718
00:45:56,254 --> 00:45:58,780
and maybe him thinking me
and Grandma been in on it.
719
00:45:58,923 --> 00:46:02,121
A stack of bibles couldn't convince
me you two don't know were the gold is.
720
00:46:02,260 --> 00:46:04,752
Now you got one minute
to fetch it on up here,
721
00:46:04,895 --> 00:46:07,126
or little sister gets
the worse of it.
722
00:46:07,265 --> 00:46:09,894
- You mean we can leave?
- We'll be right back with the gold.
723
00:46:10,034 --> 00:46:11,297
Be right back!
724
00:46:20,711 --> 00:46:21,872
- Oh!
- Whoa!
725
00:46:25,650 --> 00:46:26,650
Come on.
726
00:46:28,419 --> 00:46:30,820
Hold it right there.
Drop the guns.
727
00:46:32,323 --> 00:46:33,814
Go on, drop 'em.
728
00:46:35,793 --> 00:46:36,954
Get your hands up.
729
00:46:43,301 --> 00:46:44,599
All right, let's go.
730
00:46:50,041 --> 00:46:52,203
What's going on?
731
00:46:59,183 --> 00:47:01,675
Well, uh... there
it is, Marshal.
732
00:47:03,154 --> 00:47:07,319
Every penny that... that
the townspeople paid us.
733
00:47:07,458 --> 00:47:08,858
We don't want none of it.
734
00:47:08,993 --> 00:47:12,395
No. No. No. And, uh... and
we want you to know, Marshal,
735
00:47:12,530 --> 00:47:15,659
that we was just testing
security and all, like...
736
00:47:15,800 --> 00:47:18,531
like you'd say, sending
that dirt on the gold stage.
737
00:47:18,669 --> 00:47:20,968
Well, now, hold on
just a minute here.
738
00:47:21,105 --> 00:47:23,545
Now what about all these bills
you've been running up in town?
739
00:47:24,809 --> 00:47:26,086
We're gonna pay 'em.
740
00:47:26,110 --> 00:47:27,544
- Everyone.
- Someday.
741
00:47:27,678 --> 00:47:30,773
Uh, not someday.
You're gonna start today.
742
00:47:30,915 --> 00:47:33,282
Uh, well, we... we...
we ain't got no job.
743
00:47:33,417 --> 00:47:35,318
Well, I'm gonna give
you boys a choice.
744
00:47:35,453 --> 00:47:37,445
You either go out and
find yourselves some jobs
745
00:47:37,588 --> 00:47:39,056
and start paying
those people back,
746
00:47:39,190 --> 00:47:42,820
or you can spend your time waiting
for Judge Brooker in a jail cell here.
747
00:47:44,295 --> 00:47:47,424
- We still gonna have to see the judge?
- Monday morning.
748
00:47:47,565 --> 00:47:50,467
And you'd better take my advice and
if you want him to be in a good mood
749
00:47:50,601 --> 00:47:52,502
you go out and get
yourselves some jobs.
750
00:47:59,410 --> 00:48:00,844
Oh, Marshal.
751
00:48:00,978 --> 00:48:04,142
Maybe you might be interested in
buying some good town lots cheap?
752
00:48:04,281 --> 00:48:07,081
Oh, yeah, there's a whole bunch of
them right down on the other side...
753
00:48:11,555 --> 00:48:12,750
What about Ada?
754
00:48:12,890 --> 00:48:15,168
If you got yourself a new pair of
boots, you could probably dance.
755
00:48:15,192 --> 00:48:17,320
I don't give a hoot
about dancing.
756
00:48:17,461 --> 00:48:19,191
And I don't give a
hoot about Ada, neither.
757
00:48:19,330 --> 00:48:21,629
Mr. Newly! Mr. Newly.
758
00:48:21,766 --> 00:48:24,201
- You just won't never guess.
- What's that?
759
00:48:24,335 --> 00:48:28,102
Well, you know Miss Ackrons,
the regular school teacher?
760
00:48:28,239 --> 00:48:30,799
Well, she done took sick,
and they be saying that
761
00:48:30,941 --> 00:48:32,933
I can teach them
children until she gets well.
762
00:48:33,077 --> 00:48:36,206
Well, I think that's right
nice, Merry Florene.
763
00:48:36,814 --> 00:48:38,305
And you know what else?
764
00:48:38,449 --> 00:48:42,648
Well, them... them childrens got
this class they call the kindergarten.
765
00:48:42,787 --> 00:48:46,815
And, um, they say that that might be
a real nice job for a beginning teacher.
766
00:48:46,957 --> 00:48:49,791
Well, I think that sounds like
a real fine opportunity, Merry.
767
00:48:49,927 --> 00:48:53,295
And you know what that means?
Means I can stay here in Dodge and...
768
00:48:53,431 --> 00:48:56,192
and you won't have to go traveling
all around the country to spark me.
769
00:48:59,103 --> 00:49:01,334
Well, I... I gots to go.
770
00:49:01,472 --> 00:49:03,839
But I just wanted to
tell you the good news.
771
00:49:03,974 --> 00:49:05,499
Um, Mr. Newly?
772
00:49:06,844 --> 00:49:09,507
You can just pick me up at
that school house any old time.
773
00:49:10,581 --> 00:49:12,049
Goodbye.
774
00:49:15,886 --> 00:49:18,117
Newly, ain't I been hearing
775
00:49:18,255 --> 00:49:20,656
that that there school
teacher, Miss Ackrons,
776
00:49:20,791 --> 00:49:22,851
is a little bit sweet on you?
777
00:49:23,561 --> 00:49:24,927
Not that I know.
778
00:49:25,062 --> 00:49:27,293
Well, I've heared a
lot of folks say that...
779
00:49:27,431 --> 00:49:31,459
that she's really got her
eyeball peeled right on you.
780
00:49:31,602 --> 00:49:34,595
Well, right now I've got my eye
peeled on a lot of work I'm behind in.
781
00:49:38,642 --> 00:49:40,270
Huh!
782
00:49:40,411 --> 00:49:43,506
Two schoolteachers
sweet on old Newly?
783
00:49:45,015 --> 00:49:46,608
Sure am glad it ain't me.
784
00:49:46,750 --> 00:49:50,084
That's enough to
boggle a man's brain.
785
00:49:50,221 --> 00:49:52,417
Just make you want
to flaunt and bellow
786
00:49:52,556 --> 00:49:55,720
and throw a
regular conniption fit.64689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.