Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:41,241 --> 00:00:45,008
- Now get that pole out of there.
- You heard him. Do what the boss says.
3
00:00:48,715 --> 00:00:51,583
Yeah!
4
00:01:14,575 --> 00:01:18,034
Straight run to here,
and then into Dodge.
5
00:01:18,178 --> 00:01:21,148
You put a bend in that track,
and you get one in your hide.
6
00:01:31,391 --> 00:01:34,259
Squatter.
7
00:01:34,394 --> 00:01:37,887
- We'll get rid of him.
- Yeah, that's no problem.
8
00:01:43,170 --> 00:01:44,763
Nah, put it down.
9
00:01:44,905 --> 00:01:47,272
Mr. Cameron said no
trouble if we can help it.
10
00:01:47,407 --> 00:01:49,774
Get off my land!
11
00:01:49,910 --> 00:01:51,879
All of you, get out of there!
12
00:01:55,983 --> 00:01:57,815
Get off of my land!
13
00:01:57,951 --> 00:02:00,045
Get off of my land, all of you!
14
00:02:01,355 --> 00:02:04,067
And you're going to pay for that
fence, too, don't forget that, mister.
15
00:02:04,091 --> 00:02:07,459
You old fool, this land belongs to
the Kansas-North Platte Railroad.
16
00:02:07,594 --> 00:02:12,362
This is my land. I homesteaded it
when... when nobody else wanted it.
17
00:02:12,499 --> 00:02:17,028
Paid for it in my sweat, and
it's mine legal and nobody else's.
18
00:02:17,170 --> 00:02:18,695
Now, move.
19
00:02:19,406 --> 00:02:20,897
Guess I don't have
much of a choice.
20
00:02:21,041 --> 00:02:24,011
That's the most sensible
thing you've said, mister.
21
00:02:28,615 --> 00:02:30,584
Well, don't just stand
there, get rid of him.
22
00:02:34,488 --> 00:02:37,515
Look, old man, we don't want you on
this property. You don't belong here.
23
00:02:37,658 --> 00:02:40,651
Now, you just get out of here,
you hear? Go on, old man.
24
00:02:40,794 --> 00:02:43,229
Go on now. You
just get out of here.
25
00:02:55,976 --> 00:02:59,606
All right, Mr. Cameron wants three
miles of route marked by sunset.
26
00:03:00,480 --> 00:03:02,779
If that cabin's in the
way, knock it down.
27
00:03:02,916 --> 00:03:05,943
You heard the boss! Now,
move that stuff up here!
28
00:03:07,220 --> 00:03:09,780
You ain't heard the
last of this, mister.
29
00:03:09,923 --> 00:03:13,052
There's laws, even for high
and mighty railroad men.
30
00:03:13,193 --> 00:03:16,061
This is my land! Mine!
31
00:03:16,196 --> 00:03:17,721
Now, you listen to me, squatter.
32
00:03:17,864 --> 00:03:20,891
I'm going to give you just five
minutes to pack your belongings
33
00:03:21,034 --> 00:03:24,198
- and get off of railroad land.
- It ain't your land!
34
00:03:24,337 --> 00:03:27,637
You got five minutes, mister.
35
00:03:27,774 --> 00:03:30,403
After that, we bury you here.
36
00:03:32,679 --> 00:03:34,875
Move that wagon, let's go!
37
00:03:43,590 --> 00:03:45,559
Let's go!
38
00:04:29,836 --> 00:04:32,704
Yah! Ho! Yah!
39
00:04:52,959 --> 00:04:55,087
- Pull up there! Pull up!
- Yah!
40
00:04:57,197 --> 00:04:58,825
Yah! Ha!
41
00:05:00,634 --> 00:05:02,432
Pull up, Mr. Graham!
What's your hurry?
42
00:05:02,569 --> 00:05:04,299
Whoa! Whoa!
43
00:05:04,437 --> 00:05:06,668
Hey, you're pushing that
horse pretty hard, aren't you?
44
00:05:06,807 --> 00:05:09,777
Well, I got a good right to, too.
You get them out of my pasture.
45
00:05:09,910 --> 00:05:12,175
They're trespassing,
that's what they're doing.
46
00:05:12,312 --> 00:05:16,443
Cut my fence wire, throwed me in
the mud and run me off my own land.
47
00:05:16,583 --> 00:05:19,018
- And you going to run them off for me.
- Now, hold on there.
48
00:05:19,152 --> 00:05:21,144
- Who you talking about?
- The railroad!
49
00:05:21,288 --> 00:05:24,087
Oh, I see. They're putting the
tracks past your place already, huh?
50
00:05:24,224 --> 00:05:26,693
They ain't putting it past it,
they're trying to go across it.
51
00:05:26,827 --> 00:05:30,025
I got this here stuff all over
me trying to do your job.
52
00:05:30,163 --> 00:05:31,688
Now, you get them
out of my pasture.
53
00:05:31,832 --> 00:05:33,733
Well, I'm afraid
they're not trespassing.
54
00:05:33,867 --> 00:05:35,961
- I think there's some mistake here.
- Dadburn right,
55
00:05:36,102 --> 00:05:37,468
and it's them that's making it.
56
00:05:37,604 --> 00:05:40,016
No, you see, the railroad's
cleared all the land all the way down
57
00:05:40,040 --> 00:05:43,306
from Nebraska to bring
that line into Dodge.
58
00:05:43,443 --> 00:05:45,571
So the law is siding
with the railroad, huh?
59
00:05:45,712 --> 00:05:47,704
No, I'm not siding
with the railroad.
60
00:05:47,848 --> 00:05:51,114
Railroad flunkeys, that's what you are.
You don't care if they do take my land.
61
00:05:51,251 --> 00:05:53,516
- Now, hold on just a minute here.
- Hold on, nothing!
62
00:05:53,653 --> 00:05:56,885
They're stealing my land! At
least ways, they're trying to.
63
00:05:57,023 --> 00:05:58,663
Well, by golly, they
ain't going to do it.
64
00:05:58,725 --> 00:06:01,037
Well, we'll check into it. We'll
go on over to the land office,
65
00:06:01,061 --> 00:06:03,360
but I think you'll find that
they've got a legal right.
66
00:06:03,496 --> 00:06:05,590
And I'm saying they
ain't got a legal right!
67
00:06:05,732 --> 00:06:10,136
- All right.
- All right. Giddyap! Yah!
68
00:06:43,703 --> 00:06:45,815
- Oh. Morning, Miss Russell.
- Good morning, Mr. Lindsay.
69
00:06:45,839 --> 00:06:48,001
Getting all ready for a
good piece of business?
70
00:06:48,141 --> 00:06:49,734
I think we all can.
71
00:06:49,876 --> 00:06:52,778
Well, the railroad workers
will bring money to Dodge,
72
00:06:52,913 --> 00:06:55,678
but, uh, you just wait till
those tracks finally get here.
73
00:06:55,815 --> 00:06:57,894
You're gonna have to double
the amount of them barrels.
74
00:06:57,918 --> 00:07:00,683
I just hope I don't have to
double the amount of furniture
75
00:07:00,820 --> 00:07:01,913
they're going to break.
76
00:07:02,055 --> 00:07:04,615
Well, the marshal
will take care of things.
77
00:07:04,758 --> 00:07:08,786
- Oh, I'm sorry, Miss Kitty.
- That's all right, Louie.
78
00:07:08,929 --> 00:07:13,060
- Wasn't watching, I'm sorry.
- You've worked hard all morning.
79
00:07:13,199 --> 00:07:16,761
- Why don't you take a rest?
- Oh, no. I'm not finished.
80
00:07:16,903 --> 00:07:19,372
Oh, it's too hot to
finish it all at once.
81
00:07:19,506 --> 00:07:22,408
Go have Sam draw you a cold
beer and then you can finish it.
82
00:07:22,542 --> 00:07:24,387
If you need me, I'll be
down at the marshal's office.
83
00:07:24,411 --> 00:07:26,676
Sorry, Mr. Lindsay.
84
00:07:26,813 --> 00:07:31,080
That's all right, Miss
Russell. I'll see you later.
85
00:07:36,690 --> 00:07:40,923
- She's some lady.
- She's patience personified.
86
00:07:41,061 --> 00:07:43,439
There's some people that I
wouldn't put up with the way she does,
87
00:07:43,463 --> 00:07:45,022
I can tell you that.
88
00:07:55,275 --> 00:07:56,971
Festus. Newly.
89
00:07:57,110 --> 00:07:59,545
- Morning, Miss Kitty.
- Morning, Miss Kitty.
90
00:07:59,679 --> 00:08:03,446
All right. Now, I'll just
read her back to you.
91
00:08:03,583 --> 00:08:07,315
Did I hear you
say "read," Festus?
92
00:08:07,454 --> 00:08:12,154
Yes, ma'am, I'm sending off
a telegram for old Matthew.
93
00:08:12,292 --> 00:08:14,252
Go ahead, Festus. Let's
see if you got everything.
94
00:08:14,327 --> 00:08:16,228
All right. It says, uh,
95
00:08:16,363 --> 00:08:18,958
"Marshal Matthew Dillon
96
00:08:19,099 --> 00:08:22,501
to Marshal Bill Raines in Hays.
97
00:08:22,635 --> 00:08:27,699
Big blowout when
Kansas-North Platte
98
00:08:27,841 --> 00:08:31,937
railroad tracks
gets to Dodge City.
99
00:08:32,078 --> 00:08:34,809
Come on over for a drink.
100
00:08:34,948 --> 00:08:38,248
Signed, Festus Haggen, Deputy."
101
00:08:40,086 --> 00:08:41,086
That's amazing.
102
00:08:41,221 --> 00:08:44,350
I've been
a-practizing, Miss Kitty.
103
00:08:44,491 --> 00:08:46,926
Well, I can sure see that.
104
00:08:47,060 --> 00:08:52,192
Oh, there ain't nothing to
writing and reading, you know?
105
00:08:52,332 --> 00:08:55,063
No, shoot. All...
all you do is just...
106
00:08:55,201 --> 00:08:58,137
just put down what
somebody tells you
107
00:08:58,271 --> 00:09:02,367
and then you tell it back,
that's all there is to it. You see?
108
00:09:02,509 --> 00:09:05,343
And different folks has
different ways of writing.
109
00:09:05,478 --> 00:09:08,141
You know, like...
like the Chinese folks,
110
00:09:08,281 --> 00:09:10,477
well, they got
their way of writing,
111
00:09:10,617 --> 00:09:14,315
and the... and the Mexican
folks, they got their own way.
112
00:09:15,488 --> 00:09:18,925
Of course, if a certain old
quack-quack was in town,
113
00:09:19,059 --> 00:09:22,962
he'd have some smart-alecky
thing to say about the way I do it,
114
00:09:23,096 --> 00:09:25,429
but I don't give a hoot.
115
00:09:25,565 --> 00:09:29,696
Well, I can make out most
of it. Now... now, that's Matt.
116
00:09:29,836 --> 00:09:32,362
And that's... that's
the railroad, right?
117
00:09:32,505 --> 00:09:37,671
- Railroad, right.
- And, um... what's that thing?
118
00:09:37,811 --> 00:09:39,973
Well, that's a haystack.
119
00:09:40,113 --> 00:09:45,575
See, Bill Raines, he's the
marshal in Hays, don't you see?
120
00:09:46,453 --> 00:09:50,891
See, and this here line, now
that there's Kansas, see, it's flat.
121
00:09:51,024 --> 00:09:55,724
This here line, that's the
North Platte railroad tracks
122
00:09:55,862 --> 00:09:57,626
gets to Dodge City,
123
00:09:57,764 --> 00:10:02,168
then Bill Raines has got an invite
to come over and have some drinks.
124
00:10:02,302 --> 00:10:04,794
Signed Festus Haggen, Deputy.
125
00:10:04,938 --> 00:10:08,102
- Simple.
- Oh, it's easy.
126
00:10:08,241 --> 00:10:11,234
It's sort of a surprise for
Doc when he gets back.
127
00:10:11,377 --> 00:10:13,903
- Uh, let's see some more of this.
- Oh, of course.
128
00:10:14,047 --> 00:10:15,879
Go ahead and
tell it to me, Newly.
129
00:10:16,015 --> 00:10:20,544
Uh, Marshal Dillon
taking prisoner to...
130
00:10:20,687 --> 00:10:22,349
Now, wait a minute.
Don't go too fast.
131
00:10:23,756 --> 00:10:25,987
Oh, Miss Kitty. Newly.
132
00:10:26,126 --> 00:10:28,721
I just dropped by to find out
when the marshal was due back.
133
00:10:28,862 --> 00:10:32,958
Burke. Tarnation, you went
and made me lose my place.
134
00:10:33,099 --> 00:10:34,727
Well, what's he doing?
135
00:10:34,868 --> 00:10:38,327
Well, what's it look like I'm
a-doing, you knucklehead?
136
00:10:38,471 --> 00:10:41,737
I'm writing some writing
so's that I can read it back.
137
00:10:41,875 --> 00:10:44,743
You going to read
what you write?
138
00:10:44,878 --> 00:10:49,646
Burke, you know why the
good Lord give you two eyeballs
139
00:10:49,782 --> 00:10:51,375
and just one mouth?
140
00:10:51,518 --> 00:10:55,546
That's so that you'll do a heap
more looking than a-talking.
141
00:10:58,191 --> 00:11:00,820
This is ridiculous. Everybody
knows he can't write.
142
00:11:00,960 --> 00:11:05,660
Hush. Just hush up, will
you? Go ahead on, Newly.
143
00:11:06,833 --> 00:11:09,826
Marshal Dillon taking
prisoner to Deerfield.
144
00:11:09,969 --> 00:11:13,337
Will return noon today.
145
00:11:13,473 --> 00:11:16,773
Signed Festus Haggen, Deputy.
146
00:11:20,847 --> 00:11:24,784
- But he can't write.
- Read it back, Festus. Go ahead.
147
00:11:24,918 --> 00:11:25,942
Read it back.
148
00:11:27,620 --> 00:11:32,888
"Marshal Matthew Dillon
taking prisoner to Deerfield.
149
00:11:33,026 --> 00:11:36,724
Get back to Dodge
City noon today.
150
00:11:36,863 --> 00:11:39,662
Signed Festus Haggen, Deputy."
151
00:11:39,799 --> 00:11:42,633
He memorized it. He can't read.
152
00:11:42,769 --> 00:11:44,863
Well, you saw it
yourself, Burke.
153
00:11:45,004 --> 00:11:49,601
I mean, it's just a matter of
putting it down and telling it back,
154
00:11:49,742 --> 00:11:52,234
that's reading and writing.
That's all there is to it.
155
00:11:52,378 --> 00:11:56,509
Well, you got
something cooked up.
156
00:11:56,649 --> 00:11:59,141
But I can't bother
to find out what it is.
157
00:11:59,285 --> 00:12:02,551
I just came by to find out when
the marshal was due back, that's all.
158
00:12:02,689 --> 00:12:07,354
Well, now you know, don't you? Didn't
you just hear me a-read it back to you?
159
00:12:07,493 --> 00:12:10,986
And now that you know, just
go on, get out of here. Get! Get!
160
00:12:14,834 --> 00:12:17,754
Festus, don't you think you ought to
send that telegram to Marshal Raines?
161
00:12:17,870 --> 00:12:22,001
Newly, there you go a-telling me
my business again. Now, quit that.
162
00:12:22,141 --> 00:12:26,841
I ain't going to do no such a-thing.
I'll tell you what I want you to do now.
163
00:12:26,980 --> 00:12:30,974
I want you to take that over to
Barney at the telegraph office,
164
00:12:31,117 --> 00:12:36,215
tell him to get it off to Marshal Raines
while there's still time, don't you see?
165
00:12:36,356 --> 00:12:39,520
- Go on.
- Hm...
166
00:12:40,360 --> 00:12:41,760
- Miss Kitty.
- Newly.
167
00:12:41,894 --> 00:12:43,192
Festus.
168
00:12:46,299 --> 00:12:48,131
I tell you, Miss Kitty,
169
00:12:48,268 --> 00:12:51,636
trying to run this here
"ocifice" when Matthew's gone,
170
00:12:51,771 --> 00:12:55,538
- just getting me flat down.
- Oh, I know.
171
00:12:55,675 --> 00:12:57,701
It's just go here and
go yonder and do this...
172
00:12:57,844 --> 00:12:59,642
It's a terrible responsibility.
173
00:13:01,514 --> 00:13:05,144
Marshal, I'm plain flabbergasted,
but darn if he isn't right.
174
00:13:05,285 --> 00:13:08,449
You mean to tell me the railroad
doesn't own passageway across his land?
175
00:13:08,588 --> 00:13:10,284
That's what I tried
to tell you, didn't I?
176
00:13:10,423 --> 00:13:12,517
Well, it's right here. You
see, the Land Commission
177
00:13:12,659 --> 00:13:15,099
granted options to every other
section along the right-of-way.
178
00:13:15,161 --> 00:13:17,721
Now, if they complete this route
from Omaha to Dodge on schedule,
179
00:13:17,797 --> 00:13:19,231
they're land rich.
180
00:13:19,365 --> 00:13:21,425
Homesteaded land
like his, they had to buy.
181
00:13:21,567 --> 00:13:24,435
Everybody figured
they had, them included.
182
00:13:24,570 --> 00:13:27,199
- How'd they happen to slip up?
- Honest mistake.
183
00:13:27,340 --> 00:13:28,951
Somebody assumed
something that wasn't so.
184
00:13:28,975 --> 00:13:32,173
You satisfied? Now,
you get them off my land.
185
00:13:32,312 --> 00:13:34,657
Now, Graham, I'll tell you something.
If the railroad's made a mistake
186
00:13:34,681 --> 00:13:36,625
and they have to have that
right-of-way across your land,
187
00:13:36,649 --> 00:13:38,894
they'll probably pay you
about five times what it's worth.
188
00:13:38,918 --> 00:13:40,546
The price ain't right.
189
00:13:40,687 --> 00:13:43,165
Mr. Graham, Dodge City needs
that railroad line from the North.
190
00:13:43,189 --> 00:13:46,990
I don't give a hoot
what Dodge needs.
191
00:13:47,126 --> 00:13:49,459
Now, look. Suppose
you... you figure out a price
192
00:13:49,595 --> 00:13:51,006
and I'll go see if
I can get for you.
193
00:13:51,030 --> 00:13:54,432
The way they treated me?
I don't want their money.
194
00:13:54,567 --> 00:13:57,696
You're goin' to make an
enemy of everyone in town.
195
00:13:58,504 --> 00:14:00,029
You going to do your job or not?
196
00:14:31,371 --> 00:14:32,498
Whoa!
197
00:14:35,942 --> 00:14:38,434
You back? Didn't
get enough, huh?
198
00:14:38,578 --> 00:14:41,412
Go ahead, Marshal.
Bash his head in.
199
00:14:42,682 --> 00:14:44,378
What's this all about, Marshal?
200
00:14:44,517 --> 00:14:47,510
You're trespassing on this man's
land. You'll have to get off of it.
201
00:14:47,653 --> 00:14:50,384
The Kansas-North Platte
Railroad owns this right of way.
202
00:14:50,523 --> 00:14:51,547
Afraid they don't.
203
00:14:51,691 --> 00:14:54,131
Now, look, Marshal, I haven't
got time to dilly dally about...
204
00:14:54,227 --> 00:14:55,923
Mister, the railroad
made a mistake.
205
00:14:56,062 --> 00:14:58,674
Now, they don't have any legal right
here and you can't lay any track on it.
206
00:14:58,698 --> 00:14:59,893
Now, move your men out.
207
00:15:00,933 --> 00:15:03,835
We drove that steel through
Kiowa country, over rivers
208
00:15:03,970 --> 00:15:06,599
and around mountains,
ain't nothing stopped us yet.
209
00:15:06,739 --> 00:15:08,970
Ain't nothing about
to stop us now.
210
00:15:09,108 --> 00:15:11,236
You men get back to work!
211
00:15:12,378 --> 00:15:14,142
And you get off our land.
212
00:15:14,280 --> 00:15:15,543
Mister.
213
00:15:19,552 --> 00:15:21,953
All right, hold it right there
before somebody gets hurt.
214
00:15:23,656 --> 00:15:26,558
Now, mister, unless you
want to spend the night in jail,
215
00:15:26,692 --> 00:15:28,786
you better tell your
men to back off.
216
00:15:34,734 --> 00:15:38,171
Marshal, you're buying
yourself a peck of trouble.
217
00:15:38,304 --> 00:15:40,637
You best just better
ride on out of here.
218
00:15:40,773 --> 00:15:42,332
Take him with you.
219
00:15:42,475 --> 00:15:45,877
When you get the legal right to
cross this land, I'll see that you do.
220
00:15:46,012 --> 00:15:47,623
If you try to come
across here before then,
221
00:15:47,647 --> 00:15:49,309
I'll throw you
in jail, all of you.
222
00:15:49,449 --> 00:15:51,748
Now, fix that fence
before you go.
223
00:15:55,988 --> 00:15:57,854
Giddyap!
224
00:16:08,434 --> 00:16:10,300
- Larnen.
- Yeah?
225
00:16:10,436 --> 00:16:13,235
Send a telegram to Mr. Cameron.
226
00:16:13,372 --> 00:16:15,705
He ain't gonna like being
dragged out here, Forbes.
227
00:16:15,842 --> 00:16:20,303
He's gonna like it a lot less when he
finds out we've stopped surveying too.
228
00:16:20,446 --> 00:16:25,908
Oh, I'd give a month's wages just to
see him tangle with that cow-town lawman.
229
00:16:27,386 --> 00:16:30,379
- Are you Matt Dillon?
- That's right.
230
00:16:30,523 --> 00:16:32,321
Well, I'm Wes Cameron.
231
00:16:34,727 --> 00:16:37,390
That name mean anything to you?
232
00:16:37,530 --> 00:16:38,530
Yeah, I've heard it.
233
00:16:38,664 --> 00:16:40,860
Well, you're going to
hear a lot more of it.
234
00:16:41,000 --> 00:16:42,127
That so?
235
00:16:42,268 --> 00:16:45,705
What's the idea of stopping my
surveying crew from doing their work?
236
00:16:45,838 --> 00:16:50,037
The only thing I stopped, Mr. Cameron,
was their going across private property.
237
00:16:50,176 --> 00:16:53,340
Well, I'm here to tell you now that
we'll be on the job in the morning.
238
00:16:54,347 --> 00:16:57,408
You try that, the only place
you'll be is right here in jail.
239
00:16:57,550 --> 00:17:00,110
- You're bluffing.
- You try me.
240
00:17:08,127 --> 00:17:09,891
All right, Marshal.
241
00:17:10,997 --> 00:17:12,021
You got guts.
242
00:17:12,164 --> 00:17:14,793
In my book, guts
is worth hard cash.
243
00:17:14,934 --> 00:17:17,233
I want Graham's
property and I want it now,
244
00:17:17,370 --> 00:17:20,397
but I don't want to
buck you to get it.
245
00:17:21,374 --> 00:17:25,277
- So?
- So... I want to hire you, Marshal.
246
00:17:25,411 --> 00:17:31,476
The fee is $5,000, hard cash.
247
00:17:31,617 --> 00:17:35,054
I want to pay for your services
in persuading Graham to sell.
248
00:17:35,187 --> 00:17:37,918
Graham's already told you
how he feels about selling.
249
00:17:38,057 --> 00:17:41,721
All right, then you find a way
for me to lay track across his land.
250
00:17:42,728 --> 00:17:44,287
There's no legal way to do it.
251
00:17:44,430 --> 00:17:47,229
Legality's a point
of view, Marshal.
252
00:17:47,366 --> 00:17:49,665
That's why they got
courts, lawyers and judges.
253
00:17:49,802 --> 00:17:51,498
But I've got no time for that.
254
00:17:51,637 --> 00:17:56,075
If I don't reach Dodge in five
weeks, I forfeit a half a million dollars.
255
00:17:56,208 --> 00:18:00,976
Now, uh, if 5,000 isn't enough,
256
00:18:01,113 --> 00:18:06,313
you tell me how much it'll
take to get Graham's property.
257
00:18:09,855 --> 00:18:11,346
Get out of here, Cameron.
258
00:18:13,359 --> 00:18:15,089
Now, you listen to me, mister.
259
00:18:15,227 --> 00:18:17,594
I've layed track
from Maine to Texas.
260
00:18:17,730 --> 00:18:19,289
You name it, I've built it!
261
00:18:19,432 --> 00:18:23,199
And I didn't do it by taking any
trouble off of cow-town marshals.
262
00:18:28,174 --> 00:18:30,769
You cut yourself off a big
slice of trouble, Marshal.
263
00:18:30,910 --> 00:18:34,813
But I'm going to cram
it right down your throat!
264
00:19:08,814 --> 00:19:11,875
Help! Get away! Help!
265
00:19:14,687 --> 00:19:17,384
- Lock them up, Newly.
- Yes, sir. Right this way.
266
00:19:22,762 --> 00:19:26,290
That's two down, Marshal.
Only 40, 50 more to go.
267
00:19:26,432 --> 00:19:28,060
Gets harder from here on in.
268
00:19:28,200 --> 00:19:30,465
How big's that hoosegow
of yours, Marshal?
269
00:19:30,603 --> 00:19:32,469
Ain't half the crew here yet.
270
00:19:33,739 --> 00:19:36,038
Cameron, you'd better
have a talk with your men.
271
00:19:37,343 --> 00:19:40,541
They're not my men,
Marshal. I had to lay them off.
272
00:19:41,380 --> 00:19:44,373
Can't give no orders now.
273
00:19:53,059 --> 00:19:56,393
All right, everybody! Drinks
on the Kansas-North Platte!
274
00:20:04,670 --> 00:20:07,196
Well, you sure got
Dillon sweating, boss.
275
00:20:07,339 --> 00:20:09,240
- Proving something.
- Huh?
276
00:20:09,375 --> 00:20:11,571
That's between
the marshal and me.
277
00:20:11,711 --> 00:20:14,151
You know, reading Dillon, I
think he's only a step or two away
278
00:20:14,213 --> 00:20:16,444
from closing down
every saloon in this town.
279
00:20:16,582 --> 00:20:19,177
Tell you what I want you to do.
You send a wire to Kansas City
280
00:20:19,318 --> 00:20:21,930
and have them to highball a freight
out here loaded with enough booze
281
00:20:21,954 --> 00:20:24,981
to float this town
into the next county.
282
00:20:28,094 --> 00:20:34,091
Here's hoping the party
never stops, Miss Kitty!
283
00:20:34,233 --> 00:20:37,897
Well, I'm sure glad
you're enjoying it, Louie.
284
00:20:44,844 --> 00:20:48,713
- Hello, Red.
- Well, well, Mr. Cameron.
285
00:20:48,848 --> 00:20:51,113
I've been waiting
for you to show up.
286
00:20:51,250 --> 00:20:54,516
- You know who I am, huh?
- Don't take it as a compliment.
287
00:20:54,653 --> 00:20:57,054
Well, you're sure
everything I heard you were.
288
00:20:57,189 --> 00:20:59,522
The boss lady have a
drink with the customers?
289
00:20:59,658 --> 00:21:02,651
The boss lady picks and chooses.
290
00:21:02,795 --> 00:21:04,661
What's your pleasure?
291
00:21:05,698 --> 00:21:09,032
- I don't think you can afford it.
- Name it.
292
00:21:09,168 --> 00:21:12,536
Why don't you try harder
to keep your men in line?
293
00:21:12,671 --> 00:21:16,164
Well, it's like I told the marshal,
they're not my men, I got no say.
294
00:21:16,308 --> 00:21:21,542
Among other things,
Mr. Cameron, I think you are a liar.
295
00:21:23,115 --> 00:21:25,141
Marshal. Marshal!
I've gotta talk to you!
296
00:21:25,284 --> 00:21:27,276
- I'm busy!
- You've got to do something!
297
00:21:27,419 --> 00:21:29,264
These men come to town,
they got money to spend,
298
00:21:29,288 --> 00:21:31,500
you don't want anybody bothering
them. The minute they're broke,
299
00:21:31,524 --> 00:21:32,834
you want to run them
out. Make up your mind.
300
00:21:32,858 --> 00:21:35,623
- Marshal. Long Branch.
- All right, take these two down
301
00:21:35,761 --> 00:21:37,389
and lock them up.
302
00:21:59,018 --> 00:22:00,018
Hold it.
303
00:22:01,253 --> 00:22:03,745
I said hold it!
304
00:22:06,325 --> 00:22:08,260
The fighting's over.
The town's dried up.
305
00:22:20,372 --> 00:22:22,637
Cameron, I'm holding
you responsible for this.
306
00:22:22,775 --> 00:22:24,243
Don't seem hardly
right, Marshal.
307
00:22:24,376 --> 00:22:27,369
You cost all these men their jobs
and then won't let them have any fun.
308
00:22:27,513 --> 00:22:30,950
Yeah. Well, the fun's
over. Close the bar, Sam.
309
00:22:32,852 --> 00:22:36,152
I think you ought to know that so
far we laid off the advance crew.
310
00:22:36,288 --> 00:22:38,416
Got twice that many
back of the line.
311
00:22:38,557 --> 00:22:41,425
I figure they'll reach Graham's
fence by tomorrow noon.
312
00:22:41,560 --> 00:22:43,358
And I'll have to
lay them off, too.
313
00:22:43,495 --> 00:22:47,364
They'll be in town by
tomorrow night, most likely.
314
00:23:10,623 --> 00:23:14,390
I wonder how much Dodge will
take before folks make Dillon do right.
315
00:23:14,526 --> 00:23:17,553
Look at 'em.
316
00:23:23,602 --> 00:23:25,614
I used to have to dent their
heads four ways to Sunday
317
00:23:25,638 --> 00:23:26,901
to get them to work that hard.
318
00:23:27,039 --> 00:23:29,133
Doesn't nothing ever make
you happy, Mr. Cameron?
319
00:23:29,275 --> 00:23:32,803
Yeah, driving that last
spike in that last foot of rail,
320
00:23:32,945 --> 00:23:35,141
that's what makes
me happy, Mr. Forbes.
321
00:23:35,281 --> 00:23:38,877
Nothing in any bank
account, no bottle, no woman,
322
00:23:39,018 --> 00:23:41,817
nothing on God's green
earth quite measures up to it.
323
00:23:41,954 --> 00:23:44,014
One job finished just
means another starting.
324
00:23:45,257 --> 00:23:47,556
Let me tell you
something, Forbes.
325
00:23:47,693 --> 00:23:50,424
When your job means only
the money you can take out of it,
326
00:23:50,562 --> 00:23:55,125
you'd better look to yourself,
man, because you're in trouble.
327
00:24:04,710 --> 00:24:05,973
Sorry, we're closed.
328
00:24:09,181 --> 00:24:10,945
Like I said, we're closed.
329
00:24:15,955 --> 00:24:17,651
All right, hold it, you two!
330
00:24:17,790 --> 00:24:19,691
That's enough! That's enough!
331
00:24:19,825 --> 00:24:22,124
Break it up here! Break it up!
332
00:24:22,261 --> 00:24:23,695
That's enough!
333
00:24:23,829 --> 00:24:26,492
You two are going
to jail right now!
334
00:24:54,026 --> 00:24:56,188
- What's wrong with the jail?
- It's all filled up.
335
00:24:56,328 --> 00:24:58,024
This is gonna have to do.
336
00:25:17,649 --> 00:25:19,242
We're getting out of here.
337
00:25:20,285 --> 00:25:21,776
I been thinking on something.
338
00:25:21,920 --> 00:25:24,389
Yeah, like maybe some food, huh?
339
00:25:24,523 --> 00:25:28,221
Larnen, what do you
figure the railroad can lose
340
00:25:28,360 --> 00:25:30,226
if they're kept from
laying track indefinitely?
341
00:25:30,362 --> 00:25:35,630
Hm... Cameron said
about 5,000 a day.
342
00:25:35,768 --> 00:25:38,203
I figure that for low.
343
00:25:39,104 --> 00:25:42,768
I heard him say with the options
they could lose on trackage,
344
00:25:42,908 --> 00:25:46,606
they can drop a half
a million. Maybe more.
345
00:25:46,745 --> 00:25:47,906
No.
346
00:25:49,114 --> 00:25:54,951
What would you say to
us cutting up $40, $50,000?
347
00:25:55,087 --> 00:25:56,316
What are you talking about?
348
00:25:56,455 --> 00:25:59,425
No more breaking
our backs driving iron.
349
00:26:01,427 --> 00:26:03,328
Well, uh, how?
350
00:26:03,462 --> 00:26:06,159
Get ourselves a hold of Graham.
351
00:26:06,298 --> 00:26:08,995
Get him to sell his place to us.
352
00:26:09,134 --> 00:26:10,625
We turn around
and sell to Cameron.
353
00:26:10,769 --> 00:26:14,638
Oh, that old sodbuster
ain't going to sell his land.
354
00:26:14,773 --> 00:26:18,437
Maybe, uh, nobody ever
asked him the right way.
355
00:26:19,645 --> 00:26:21,307
Ever think of that?
356
00:26:54,646 --> 00:26:58,105
- What's the matter?
- I ain't hungry.
357
00:26:59,985 --> 00:27:02,420
I'd lose my own appetite
if I had to eat that slop.
358
00:27:02,621 --> 00:27:04,681
It ain't of my choosing.
359
00:27:04,823 --> 00:27:06,951
Well, what'd you order it for?
360
00:27:07,092 --> 00:27:10,859
Because the county ain't
a-paying for my supper, that's why.
361
00:27:10,996 --> 00:27:15,161
Go on and eat your
blamed old steak.
362
00:27:15,300 --> 00:27:18,964
- Evening, Festus. Mind if I join you?
- Well...
363
00:27:25,177 --> 00:27:30,309
Well, I guess one bad feature
about being a peace officer, Festus,
364
00:27:30,449 --> 00:27:32,816
the kind of people
you got to deal with.
365
00:27:35,154 --> 00:27:37,123
See you later.
366
00:27:41,193 --> 00:27:47,064
Here old Matthew's went and
set you up like some rich rager,
367
00:27:47,199 --> 00:27:51,660
and the town folks is avoiding
you like you was a swamp.
368
00:27:51,803 --> 00:27:54,864
Well, they can all go
scratch, far as I care.
369
00:27:55,007 --> 00:27:57,499
I'll tell you something.
Now, the folks around Dodge
370
00:27:57,643 --> 00:28:01,205
has been a-counting on
that railroad for quite a spell.
371
00:28:01,346 --> 00:28:06,182
And then some stubborn, old,
sour-tempered knothead like you
372
00:28:06,318 --> 00:28:10,414
comes along and spoils it for everybody.
You don't want to be ashamed of yourself.
373
00:28:10,556 --> 00:28:15,517
Besides that, that old homestead of
yours ain't worth a pinch of sawdust.
374
00:28:15,661 --> 00:28:17,323
Pass the bread.
375
00:28:19,631 --> 00:28:22,499
You old clod stomper, you.
376
00:28:22,634 --> 00:28:24,796
Free vittles, free bed!
377
00:28:24,937 --> 00:28:28,965
Well, you ain't never had it so
good in your whole born days.
378
00:28:30,175 --> 00:28:31,734
Marshal's idea putting me up.
379
00:28:31,877 --> 00:28:34,472
I know it is, and you
know why he done it?
380
00:28:34,613 --> 00:28:40,280
'Cause them railroaders just liable to
lay some track across your smelly hide.
381
00:28:40,419 --> 00:28:45,756
Not to say nothing about what
the town folks is liable to do to you.
382
00:28:47,292 --> 00:28:49,921
Mighty good. Mighty good!
383
00:28:50,062 --> 00:28:52,395
Mighty good. Mighty good!
384
00:28:52,531 --> 00:28:55,968
It ought to be mighty good,
it cost pretty near a dollar.
385
00:28:56,935 --> 00:29:01,396
I think I'll head down to the
Dodge House when I get done here.
386
00:29:01,540 --> 00:29:06,376
There ain't nothing like a good
nap after a filling. Just nothing.
387
00:29:06,511 --> 00:29:10,573
Yeah, you'd be getting a filling if
it wasn't for me and old Matthew.
388
00:29:10,716 --> 00:29:14,744
A filling of lead,
more than likely.
389
00:29:18,624 --> 00:29:21,617
Well, go on, just
eat it all. Eat it all.
390
00:29:21,760 --> 00:29:24,525
I'll eat what I want,
don't you worry.
391
00:29:31,637 --> 00:29:36,735
We want out! We want out!
392
00:29:47,252 --> 00:29:50,654
Hold it down! I
said hold it down!
393
00:29:51,657 --> 00:29:54,149
Now, I don't want to hear
any more out of you, you hear?
394
00:30:19,685 --> 00:30:24,419
All fed up all hours of the night,
you'd ought to be ashamed of yourself.
395
00:30:24,556 --> 00:30:27,116
Aw, there's nothing
like a bedtime eat,
396
00:30:27,259 --> 00:30:30,457
especially with roast turkey and
lots of good gravy for sopping.
397
00:30:30,595 --> 00:30:33,121
Oh, how would you
know, bucket mouth?
398
00:30:33,265 --> 00:30:35,757
Probably the onliest time
in your whole blamed life
399
00:30:35,901 --> 00:30:39,429
that you've ever went to bed
with your belly full of vittles.
400
00:30:39,571 --> 00:30:42,405
Festus, Burke tells me they're
selling whiskey up at the Bulls-head.
401
00:30:42,541 --> 00:30:44,018
Could be trouble.
You'd better come along.
402
00:30:44,042 --> 00:30:46,602
You betcha. You go on to bed.
403
00:30:48,447 --> 00:30:50,416
Hey, fuzzy beard!
404
00:30:51,316 --> 00:30:54,218
What time's breakfast?
405
00:30:54,353 --> 00:30:57,187
I'll come and get you
when it's time for breakfast,
406
00:30:57,322 --> 00:31:00,383
you scrubby little hog.
407
00:33:22,234 --> 00:33:25,227
- Came in last night.
- You sure it was for Cameron?
408
00:33:25,370 --> 00:33:26,963
Well, according to the manifest.
409
00:33:27,105 --> 00:33:28,583
I would have let you
known sooner, Marshal,
410
00:33:28,607 --> 00:33:30,132
but Jennings was
on late last night
411
00:33:30,275 --> 00:33:32,475
and I didn't know about it
until I come in this morning.
412
00:33:35,247 --> 00:33:39,582
Well, there it is. Looks like he
was planning to go into business.
413
00:33:43,455 --> 00:33:44,923
Louie!
414
00:33:48,226 --> 00:33:50,525
Good morning, Marshal.
415
00:33:50,662 --> 00:33:54,531
- What are you doing in there?
- What am I doing in where?
416
00:33:54,666 --> 00:33:57,033
That's private
property, Pheeters.
417
00:33:57,168 --> 00:33:59,128
Aw, it's all right, Burke.
Come down out of there.
418
00:33:59,170 --> 00:34:02,106
All right? It looks like he's stolen
half the goods that are going in...
419
00:34:02,240 --> 00:34:05,267
Wasn't stealing
nothing, Marshal.
420
00:34:05,410 --> 00:34:07,845
The keg, it'd leaked dry by now.
421
00:34:07,979 --> 00:34:10,107
I just took care of the seepage.
422
00:34:10,248 --> 00:34:13,377
Marshal, this shipment's under my
care until the proper authorities can...
423
00:34:13,518 --> 00:34:16,430
Burke, let me ask you something. Now,
do these kegs look like the same type
424
00:34:16,454 --> 00:34:17,832
that they bring down
to the Long Branch?
425
00:34:17,856 --> 00:34:22,920
Hm... By golly, they don't,
do they? Secondhand kegs.
426
00:34:23,061 --> 00:34:25,792
And without government
tax stamps on them.
427
00:34:25,931 --> 00:34:28,196
That's right.
428
00:34:28,333 --> 00:34:31,633
- Making it illegal whiskey.
- It tastes all right, Marshal.
429
00:34:31,770 --> 00:34:33,739
Boys, stand back here.
430
00:34:41,112 --> 00:34:45,982
Marshal, please! That's
a crime against nature.
431
00:34:55,260 --> 00:34:58,492
Matthew, what is all this?
432
00:34:58,630 --> 00:35:02,431
Mr. Cameron's whiskey
didn't have no tax stamps on it.
433
00:35:02,567 --> 00:35:04,593
Well, that ain't all of
our troubles, Matthew.
434
00:35:04,736 --> 00:35:06,747
- What's the matter?
- That chowder-headed old Graham
435
00:35:06,771 --> 00:35:09,605
ain't in his room. Didn't
come in last night at all.
436
00:35:09,741 --> 00:35:11,801
Howie says his
key's still on the hook.
437
00:35:11,943 --> 00:35:14,276
- Festus.
- Louie, wait a minute now.
438
00:35:14,412 --> 00:35:18,247
Here it is breakfast time and he
ain't a-fixing to miss a meal, you know.
439
00:35:18,383 --> 00:35:20,978
- I seen him.
- Louie, will you...
440
00:35:21,119 --> 00:35:23,111
- Seen who?
- Graham.
441
00:35:23,254 --> 00:35:25,985
Last night with a couple
of them railroad fellas.
442
00:35:26,124 --> 00:35:30,994
I started following,
but... something came up.
443
00:35:33,765 --> 00:35:36,064
Festus, take care of the
rest of those barrels, will you?
444
00:36:17,876 --> 00:36:20,812
Come on. Sign it!
445
00:36:21,880 --> 00:36:24,748
You want some more, you
hothead? You're going to get it.
446
00:36:24,883 --> 00:36:28,911
- I ain't going to sign it.
- Stubborn old fool.
447
00:36:29,054 --> 00:36:31,285
I'm gonna ask you one
more time. Where's Graham?
448
00:36:31,423 --> 00:36:35,155
And I'm gonna tell you just
one more time, I don't know.
449
00:36:35,293 --> 00:36:37,194
Your men took him last
night. I got a witness.
450
00:36:37,328 --> 00:36:38,921
- What?
- You heard me.
451
00:36:39,064 --> 00:36:43,092
- It wasn't on my orders.
- All right. Maybe not, Cameron.
452
00:36:43,234 --> 00:36:46,534
But you keep lighting fires long enough
and somebody's gonna get burned.
453
00:36:46,671 --> 00:36:49,402
Now, do you got any idea
where they might have taken him?
454
00:36:49,541 --> 00:36:53,808
Well, they got no money, no job, only
one place they could go, the railhead.
455
00:36:55,046 --> 00:36:58,107
Dillon! I'm coming with you.
456
00:36:59,517 --> 00:37:01,645
Dillon, I'm a man who
likes to drink his whiskey
457
00:37:01,786 --> 00:37:03,948
and build his railroad
without interference.
458
00:37:04,089 --> 00:37:07,856
After we get that old cuss back,
I'm going to teach you a lesson.
459
00:37:08,626 --> 00:37:10,390
Well, that's good.
I'm glad to hear that,
460
00:37:10,528 --> 00:37:12,827
'cause there's no
way you can avoid it.
461
00:37:26,077 --> 00:37:29,013
I remember once I tried
to get a tree stump out.
462
00:37:29,147 --> 00:37:30,911
Had to use dynamite.
463
00:37:32,250 --> 00:37:34,116
I ain't going to sign.
464
00:37:34,252 --> 00:37:36,619
We keep this up,
he ain't gonna live.
465
00:37:47,232 --> 00:37:48,928
Don't try it.
466
00:37:53,438 --> 00:37:55,873
- Now, Mr. Cameron, we were only...
- Get out.
467
00:37:58,476 --> 00:38:01,002
Didn't figure you
siding with the marshal.
468
00:38:05,116 --> 00:38:08,086
While longer we would have had
that property for you, Mr. Cameron.
469
00:38:08,219 --> 00:38:11,314
Since when does anybody on one
of my railroads start making plans
470
00:38:11,456 --> 00:38:12,924
without talking to me first?
471
00:38:17,729 --> 00:38:20,961
Cameron, do you ever do anything
without swinging from the heels first?
472
00:38:21,099 --> 00:38:25,161
That's always been my style,
Dillon. You figuring on changing it?
473
00:38:25,303 --> 00:38:28,467
- Come the time.
- Marshal...
474
00:38:30,175 --> 00:38:31,871
Marshal...
475
00:38:35,547 --> 00:38:38,608
Mine. Still my land.
476
00:38:39,818 --> 00:38:43,516
You bet it is, Graham.
Now, don't you worry about it.
477
00:38:46,357 --> 00:38:49,397
You mean to tell me he just stood
there and shot these barrels full of holes?
478
00:38:49,460 --> 00:38:51,505
Well, they didn't have any
government tax stamp, so he...
479
00:38:51,529 --> 00:38:53,129
When I get through
with your Mr. Dillon,
480
00:38:53,198 --> 00:38:57,431
he won't know the difference between
a tax stamp and the hind end of a duck.
481
00:39:08,079 --> 00:39:10,241
Oh, my goodness.
482
00:39:21,926 --> 00:39:23,394
Marshal!
483
00:39:24,095 --> 00:39:25,961
You got to run!
484
00:39:26,097 --> 00:39:28,362
- Marshal, you got to!
- What's the matter, Louie?
485
00:39:28,499 --> 00:39:30,798
He's coming, Marshal,
down Bridge Street.
486
00:39:30,935 --> 00:39:33,598
Mr. Cameron and half
the railroad behind him.
487
00:39:35,039 --> 00:39:37,372
Well, I wondered how
long it would take him.
488
00:39:38,676 --> 00:39:42,113
Don't leave your gun.
They're out for blood.
489
00:39:42,247 --> 00:39:44,580
What are you fixing
to do, Matthew?
490
00:39:44,716 --> 00:39:48,016
Well, Festus, unless I
read Mr. Cameron wrong,
491
00:39:48,152 --> 00:39:49,672
there's only one
way to deal with him.
492
00:39:49,754 --> 00:39:52,189
Well, I wouldn't leave
my pistol if I were you.
493
00:40:08,539 --> 00:40:11,373
Oh, my goodness.
494
00:40:34,565 --> 00:40:37,160
Looks like they're gonna
meet on Bridge Street.
495
00:41:25,550 --> 00:41:27,109
How do you want it, Dillon?
496
00:41:27,251 --> 00:41:29,686
Rocky Mountain free-for-all
or rough and tumble?
497
00:41:29,821 --> 00:41:33,314
You name it. When it's over, I want
you and your men out of my town.
498
00:41:33,458 --> 00:41:35,222
When it's over,
it'll be my town.
499
00:41:37,328 --> 00:41:39,873
All right, I want you men to stay
out of this, and no interruptions.
500
00:41:39,897 --> 00:41:42,492
Not that I'm going
to need any help!
501
00:41:56,681 --> 00:41:58,377
Come on, get him!
502
00:42:04,422 --> 00:42:06,220
Ah!
503
00:42:07,492 --> 00:42:08,755
Get him, Marshal!
504
00:42:13,064 --> 00:42:15,431
Cameron, three to
one. I'll take the marshal!
505
00:42:15,566 --> 00:42:17,535
Miss Kitty, I need the
loan of a few dollars.
506
00:42:17,668 --> 00:42:20,160
I don't have my revenue
with me. Sam, help him out.
507
00:42:20,304 --> 00:42:22,398
Festus, you make
all the bets you can.
508
00:42:22,540 --> 00:42:24,304
You know I will.
509
00:43:26,704 --> 00:43:29,196
Go on, Marshal.
510
00:43:32,310 --> 00:43:35,303
- Time out?
- Time out! Come on!
511
00:43:35,446 --> 00:43:36,937
All right.
512
00:43:41,586 --> 00:43:44,886
Go on, get him!
513
00:43:47,692 --> 00:43:50,491
Aw! Oh!
514
00:43:56,400 --> 00:43:58,096
Dillon...
515
00:43:59,137 --> 00:44:01,697
I was just beginning to
get where I kind of liked you.
516
00:44:02,673 --> 00:44:04,835
Too bad I got to beat you.
517
00:44:04,976 --> 00:44:07,502
You had enough?
518
00:44:07,645 --> 00:44:10,513
Man, I'm just getting
my second wind.
519
00:44:24,395 --> 00:44:26,364
Get away!
520
00:44:26,497 --> 00:44:28,056
Dillon!
521
00:44:28,199 --> 00:44:29,997
Dillon?
522
00:44:59,063 --> 00:45:00,827
All right, Cameron.
523
00:45:00,965 --> 00:45:03,491
Now, I'm going to tell you
how to get that right of way.
524
00:45:03,701 --> 00:45:06,796
- Well?
- He'll be here.
525
00:45:06,938 --> 00:45:11,000
Say, how about us all having
supper over at Delmonico's
526
00:45:11,142 --> 00:45:13,941
- quick as this gets done?
- That sounds wonderful to me.
527
00:45:14,078 --> 00:45:17,640
- What's on the bill of fare today?
- Oh, I wrote it down, Miss Kitty.
528
00:45:18,416 --> 00:45:23,480
They're having peas,
carrots, rumproast.
529
00:45:24,789 --> 00:45:28,658
But the mainest course is crow.
530
00:45:31,596 --> 00:45:33,121
Here comes your man.
531
00:45:36,267 --> 00:45:38,793
Morning, Graham.
532
00:45:38,936 --> 00:45:41,906
- Mr. Graham.
- Morning, Cameron.
533
00:45:42,039 --> 00:45:47,171
I, uh, represent the Kansas-North
Platte Railroad Company.
534
00:45:47,311 --> 00:45:51,271
- Oh?
- Uh, yes. Well, uh,
535
00:45:51,415 --> 00:45:54,044
you have a piece
of land that we need.
536
00:45:54,185 --> 00:45:57,383
- Is that so, Mr. Cameron?
- Yes.
537
00:45:57,521 --> 00:46:00,821
Well, you see, uh, we've
got to have that land
538
00:46:00,958 --> 00:46:03,427
before the railroad
can come into Dodge.
539
00:46:04,695 --> 00:46:07,529
Well, go on, go on, go on.
540
00:46:07,665 --> 00:46:11,295
Well, I'd, uh, just like to
ask you one more time
541
00:46:11,435 --> 00:46:15,839
if you'll sell us that right
of way to cross your land?
542
00:46:15,973 --> 00:46:18,374
We're willing to pay
any reasonable amount.
543
00:46:18,509 --> 00:46:20,501
The amount ain't important.
544
00:46:20,645 --> 00:46:24,047
The thing is...
how you're asking.
545
00:46:24,181 --> 00:46:25,706
How?
546
00:46:27,051 --> 00:46:32,285
Well, uh, yes, politely.
547
00:46:32,423 --> 00:46:35,791
That mean you're
saying please, does it?
548
00:46:35,926 --> 00:46:39,624
Yes, that... that means
I'm saying please.
549
00:46:39,764 --> 00:46:41,232
Please what?
550
00:46:43,200 --> 00:46:45,192
Uh...
551
00:46:45,336 --> 00:46:48,829
Please, Mr. Graham, will you sell
us that right of way across your land?
552
00:46:48,973 --> 00:46:51,169
Well...
553
00:46:51,976 --> 00:46:55,538
Now they're asking
public and polite like.
554
00:46:56,914 --> 00:47:01,113
But I'm still not going to
sell, not for just no $5,000.
555
00:47:01,252 --> 00:47:02,811
Well, you just name your price.
556
00:47:02,953 --> 00:47:06,981
The price is $5,000,
and an apology.
557
00:47:07,124 --> 00:47:09,389
- Apology?
- Yeah.
558
00:47:09,527 --> 00:47:13,191
For treating me like I was
something you found in a trash barrel.
559
00:47:13,331 --> 00:47:15,857
And for throwing
me in that mud hole.
560
00:47:16,000 --> 00:47:19,061
And them indignities I took
'cause I wouldn't stand for you
561
00:47:19,203 --> 00:47:23,698
to push me around like you do
them muscle heads that work for you.
562
00:47:27,345 --> 00:47:28,745
I apologize.
563
00:47:30,081 --> 00:47:32,448
I really do apologize.
564
00:47:33,751 --> 00:47:35,351
Then I guess we've
got ourselves a deal.
565
00:47:35,453 --> 00:47:38,082
Much obliged, Mr. Graham.
566
00:47:38,222 --> 00:47:40,088
Can we open the
bar now, Marshal?
567
00:47:40,224 --> 00:47:42,455
Well, I don't see
why not. Graham?
568
00:47:44,128 --> 00:47:46,859
Well, I'm going to buy a
round for the whole town!
569
00:47:46,997 --> 00:47:50,365
Hold it. Hold it. Hold it.
570
00:47:50,501 --> 00:47:55,439
And then, for a certain scrawny,
571
00:47:55,573 --> 00:47:59,772
underfed, fuzzy-bearded
ridge-runner,
572
00:47:59,910 --> 00:48:02,038
I'm going to buy the
biggest steak in town
573
00:48:02,179 --> 00:48:03,807
with lots of good
gravy for sopping!
574
00:48:04,014 --> 00:48:06,711
- Much obliged, Mr. Graham!
- Hold on there!
575
00:48:06,851 --> 00:48:10,288
- Where do you think you're going?
- We're going to get that free drink.
576
00:48:10,421 --> 00:48:12,652
Well, not this week you're
not. You got iron to run.
577
00:48:12,790 --> 00:48:15,817
I haven't got no time for
any lollygagging gold bricks.
578
00:48:15,960 --> 00:48:20,125
I want those tracks to reach the foot
of Main Street in Dodge in 23 days.
579
00:48:20,264 --> 00:48:23,428
Now, let's get going!
580
00:48:23,567 --> 00:48:27,299
How does it feel to get yourself
whomped, Mr. Cameron?
581
00:48:27,438 --> 00:48:29,737
Whomped?
582
00:48:29,874 --> 00:48:32,309
Well, what you don't know
is that I would have paid
583
00:48:32,443 --> 00:48:34,912
$30,000 or $40,000
for that land.
584
00:48:35,045 --> 00:48:37,344
And all you good people
got it for me for five.
585
00:48:40,651 --> 00:48:42,142
Been nice knowing you, ma'am.
586
00:48:42,286 --> 00:48:45,051
Dillon, we got to have
another go around sometime
587
00:48:45,189 --> 00:48:48,125
when I don't have
a railroad at stake.
588
00:48:48,259 --> 00:48:51,058
- So long, Cameron.
- So long.
589
00:48:51,195 --> 00:48:54,165
Why, that big mouth,
cheating, weasling,
590
00:48:54,298 --> 00:48:56,767
double-dealing,
fast-talking crook.
591
00:48:56,901 --> 00:49:00,668
Is he trying to say he
lost that fight a-purpose?
592
00:49:00,805 --> 00:49:04,640
Well, I'll tell you, Festus. I think
that's what he'd like us to believe.
593
00:49:06,010 --> 00:49:09,606
Say, Kitty, you don't have...
594
00:49:09,747 --> 00:49:12,478
something to fix up a
couple of loose teeth, do you?
595
00:49:12,616 --> 00:49:16,485
Come on, cowboy.
I'll see what I can find.49037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.