Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,632 --> 00:00:34,568
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:00:40,908 --> 00:00:42,900
♪♪
3
00:00:56,256 --> 00:00:59,920
I could've swore I
smelled me some coffee.
4
00:01:14,575 --> 00:01:16,203
Howdy!
5
00:01:17,644 --> 00:01:19,636
Anybody here?
6
00:01:24,151 --> 00:01:26,143
♪♪
7
00:01:54,781 --> 00:01:56,716
A man with a outfit like this
8
00:01:56,850 --> 00:01:59,081
could have a
parade all by hisself.
9
00:02:26,546 --> 00:02:30,244
Looks like you caught
yourself a good one there, fella.
10
00:02:30,384 --> 00:02:33,684
There's no denying it's good
enough to send me straight.
11
00:02:33,820 --> 00:02:35,686
Who shot you?
12
00:02:35,822 --> 00:02:37,654
Me.
13
00:02:39,159 --> 00:02:40,627
I managed to...
14
00:02:40,761 --> 00:02:44,425
to do what 17 men couldn't do.
15
00:02:44,564 --> 00:02:47,398
Kill myself.
16
00:02:49,936 --> 00:02:52,303
How did this happen?
17
00:02:54,174 --> 00:02:57,372
Fool gun slipped out of my hand.
18
00:02:57,511 --> 00:02:59,707
Hammer hit a rock.
19
00:02:59,846 --> 00:03:02,839
Fool way to die.
20
00:03:04,885 --> 00:03:08,151
Maybe I can get you
into Bucklin to a doctor.
21
00:03:08,288 --> 00:03:10,018
Where's your horse at?
22
00:03:11,058 --> 00:03:12,219
Spooked.
23
00:03:12,359 --> 00:03:14,419
When the gun went off.
24
00:03:17,230 --> 00:03:20,166
Ought to be something
I can do for you.
25
00:03:21,601 --> 00:03:23,467
Yeah.
26
00:03:23,603 --> 00:03:25,799
Bury me.
27
00:03:27,140 --> 00:03:29,006
Deep.
28
00:03:31,578 --> 00:03:35,879
I ain't never left no
man to buzzards yet.
29
00:03:37,918 --> 00:03:40,149
I'll show you my thanks.
30
00:03:42,189 --> 00:03:44,420
See that rig over there?
31
00:03:47,060 --> 00:03:50,519
Saddle and... and trappings...
32
00:03:50,664 --> 00:03:52,792
They're yours.
33
00:03:54,334 --> 00:03:58,931
You ride into
Bucklin on that rig...
34
00:04:01,842 --> 00:04:03,936
and the folks...
35
00:04:05,545 --> 00:04:10,040
the folks will sit up
and take real notice.
36
00:04:55,028 --> 00:04:56,188
Well, look who's here.
37
00:04:56,263 --> 00:04:57,263
Oh, good morning.
38
00:04:57,364 --> 00:04:58,957
- Matt, how are you?
- Matt.
39
00:04:59,099 --> 00:05:01,091
Good to have you back.
40
00:05:03,637 --> 00:05:04,637
How are you, Matt?
41
00:05:04,738 --> 00:05:05,882
Ah, good to be
here, I'll tell you.
42
00:05:05,906 --> 00:05:07,183
- Have a chair.
- Oh, thanks, Thad.
43
00:05:07,207 --> 00:05:08,918
- How about some coffee?
- Hey, that sounds fine.
44
00:05:08,942 --> 00:05:10,638
How are things in Wichita, Matt?
45
00:05:10,777 --> 00:05:12,473
Well, they haven't
changed a bit, Doc.
46
00:05:12,612 --> 00:05:14,240
How about things here, Thad?
47
00:05:14,381 --> 00:05:16,111
Pretty good, except for that.
48
00:05:16,249 --> 00:05:17,808
Yeah, what is that?
49
00:05:17,951 --> 00:05:19,886
Interesting you
should ask about that.
50
00:05:20,020 --> 00:05:21,886
Not very original,
but interesting.
51
00:05:22,022 --> 00:05:24,116
Everybody who comes in
here asks the same thing.
52
00:05:24,257 --> 00:05:25,452
- They do?
- Yeah.
53
00:05:25,592 --> 00:05:26,869
Well, does anybody
ever get an answer?
54
00:05:26,893 --> 00:05:28,088
Oh, yes, yes, the answer is
55
00:05:28,228 --> 00:05:30,788
that's one of Festus'
money-making schemes.
56
00:05:30,931 --> 00:05:32,900
How do you make money
with something like that?
57
00:05:33,033 --> 00:05:34,968
Well, if you're a Haggen,
58
00:05:35,101 --> 00:05:38,128
you bet that you can
stack two decks of cards
59
00:05:38,271 --> 00:05:39,466
into a four-story house
60
00:05:39,606 --> 00:05:42,838
without ever knocking the
house down, not even once.
61
00:05:42,976 --> 00:05:44,501
And then you work up the odds
62
00:05:44,644 --> 00:05:46,704
with a severe
case of the hiccups.
63
00:05:48,448 --> 00:05:50,542
Well, that sounds
like Festus, all right.
64
00:05:50,684 --> 00:05:52,346
How come he gave up?
65
00:05:52,485 --> 00:05:53,485
He didn't. Oh, no.
66
00:05:53,620 --> 00:05:54,747
He was called away.
67
00:05:54,888 --> 00:05:55,912
To Bucklin.
68
00:05:56,056 --> 00:05:57,217
- Mmm.
- Bucklin?
69
00:05:57,357 --> 00:06:00,225
Yeah, see, a cousin of his...
Name of Maude Haggen...
70
00:06:00,360 --> 00:06:02,829
Got in jail because
of doing in somebody
71
00:06:02,963 --> 00:06:04,431
whose name was, uh, uh...
72
00:06:04,564 --> 00:06:06,533
- Rover Watson.
- Rover Watson.
73
00:06:06,666 --> 00:06:07,986
Well, that sounds
kind of serious.
74
00:06:08,101 --> 00:06:10,969
Oh, no, no. Not
according to Festus.
75
00:06:11,104 --> 00:06:13,369
You see, the way
the Haggens look at it,
76
00:06:13,506 --> 00:06:15,907
killing a Watson is
liable to get you a medal
77
00:06:16,042 --> 00:06:17,635
instead of a hanging.
78
00:06:17,777 --> 00:06:19,769
Oh, he knew these
Watsons, did he?
79
00:06:19,913 --> 00:06:21,609
No, no, wouldn't know one
80
00:06:21,748 --> 00:06:24,877
if they stuck their fingernail
in his eyeball, he said.
81
00:06:25,018 --> 00:06:26,577
He just knows about 'em.
82
00:06:26,720 --> 00:06:29,315
Mainly that they're,
uh, "as rotten to the core
83
00:06:29,456 --> 00:06:31,652
as an apple with
a worm for a stem."
84
00:06:31,791 --> 00:06:35,353
That's funny, I thought I
knew most of Festus' relatives,
85
00:06:35,495 --> 00:06:38,431
but I never heard of
this, uh, Maude before.
86
00:06:38,565 --> 00:06:40,625
Well, he was a
new one on us, too.
87
00:06:40,767 --> 00:06:42,326
Huh?
88
00:06:42,469 --> 00:06:44,062
Man.
89
00:06:45,338 --> 00:06:48,638
You mean this... this
Cousin Maude is a man?
90
00:06:48,775 --> 00:06:51,108
Not only a man, but
he seems to be a man
91
00:06:51,244 --> 00:06:53,941
who's not above taking a
shotgun to bad manners.
92
00:06:54,080 --> 00:06:55,708
Must be named after his mother.
93
00:06:55,849 --> 00:06:58,148
Nope. Uncle.
94
00:06:58,285 --> 00:06:59,810
No, step-uncle.
95
00:06:59,953 --> 00:07:01,649
- That's right.
- No.
96
00:07:01,788 --> 00:07:04,155
Yeah, his father's side.
97
00:07:04,291 --> 00:07:06,317
Festus told you
all this, did he?
98
00:07:06,459 --> 00:07:08,360
- Right.
- In one sentence, I suppose?
99
00:07:08,495 --> 00:07:10,259
- Right again.
- Mm-hmm.
100
00:07:10,397 --> 00:07:12,764
Well, things haven't
changed in Wichita.
101
00:07:12,899 --> 00:07:14,868
I can see they haven't
changed here, either.
102
00:07:16,269 --> 00:07:17,862
Kitty, I need a drink.
103
00:07:19,606 --> 00:07:21,598
♪♪
104
00:07:47,334 --> 00:07:48,859
You boys heard
what the mayor said.
105
00:07:49,002 --> 00:07:51,096
Said for y'all to
clear out of town.
106
00:07:51,237 --> 00:07:53,468
The Watsons don't take
orders from no mayor.
107
00:07:53,606 --> 00:07:55,438
Especially one that
yells out his threats
108
00:07:55,575 --> 00:07:58,170
from behind a
locked jailhouse door.
109
00:07:58,311 --> 00:07:59,779
Well, the mayor
ain't a bad sort.
110
00:07:59,913 --> 00:08:01,074
It wasn't his fault.
111
00:08:01,214 --> 00:08:02,580
The sheriff left town.
112
00:08:02,716 --> 00:08:04,480
So, what you Watson
boys gonna do?
113
00:08:04,617 --> 00:08:06,586
First, we aim to
put away a little bit
114
00:08:06,720 --> 00:08:08,484
of this drinkin' whiskey.
115
00:08:08,621 --> 00:08:12,581
Then we're gonna build ourselves
a size 16-and-a-half noose.
116
00:08:12,726 --> 00:08:16,094
Then we go and take care
of Maude Haggen ourselves.
117
00:08:16,229 --> 00:08:17,891
Ain't you all heard?
118
00:08:18,031 --> 00:08:19,090
Heard what?
119
00:08:19,232 --> 00:08:21,394
We just rid in from camp.
120
00:08:21,534 --> 00:08:23,594
Maude Haggen
escaped jail last night.
121
00:08:23,737 --> 00:08:25,262
That mayor let him escape!
122
00:08:25,405 --> 00:08:26,737
He never did act like he thought
123
00:08:26,873 --> 00:08:28,273
Haggen was
guilty... Did he, Buff?
124
00:08:28,408 --> 00:08:30,570
No, nobody kills our
daddy and gets away with it.
125
00:08:30,710 --> 00:08:32,372
We'll just hang that mayor.
126
00:08:32,512 --> 00:08:33,775
Wait a minute.
127
00:08:33,913 --> 00:08:36,712
Now, don't y'all go
storming that jail.
128
00:08:36,850 --> 00:08:38,614
You'll grow some holes.
129
00:08:38,752 --> 00:08:41,654
There's a telegraph operator
in here last night got drunk,
130
00:08:41,788 --> 00:08:44,087
said the mayor wired
Cimarron yesterday morning
131
00:08:44,224 --> 00:08:46,090
and hired Jim Travers
to come down here
132
00:08:46,226 --> 00:08:47,524
and clean you boys out of town.
133
00:08:47,660 --> 00:08:49,094
Who's Jim Travers?
134
00:08:49,229 --> 00:08:50,788
A gunfighter from Cheyenne.
135
00:08:50,930 --> 00:08:53,365
He's killed a lot of
folks up around there.
136
00:08:53,500 --> 00:08:55,401
I ain't never even heard of him.
137
00:08:55,535 --> 00:08:58,061
Well, I doubt if he'd keep
a name you recognize.
138
00:08:58,204 --> 00:08:59,672
Know what he looks like?
139
00:08:59,806 --> 00:09:02,002
Oh, there was a big
fat fella in here last night
140
00:09:02,142 --> 00:09:04,304
shooting off his mouth...
He said that he knewed him.
141
00:09:04,444 --> 00:09:06,174
Said he's around 35 to 40
142
00:09:06,312 --> 00:09:09,111
and he had a great,
big, black Mexican saddle
143
00:09:09,249 --> 00:09:12,048
with a lot of silver on it.
144
00:09:16,089 --> 00:09:18,820
♪♪
145
00:09:23,129 --> 00:09:25,621
A stranger just rode in!
146
00:09:39,546 --> 00:09:42,015
Ain't much doubt about
it... Is there, Roan?
147
00:09:42,148 --> 00:09:43,776
Not much, Pinto.
148
00:09:43,917 --> 00:09:46,853
Black saddle, right on schedule.
149
00:09:46,986 --> 00:09:48,852
What do you think, Buff?
150
00:09:48,988 --> 00:09:51,787
You don't see many
gunfighters riding a mule.
151
00:09:51,925 --> 00:09:55,191
Well, if he's looking for us,
we might as well get at it.
152
00:09:55,328 --> 00:09:57,559
That's right, we wouldn't
want to be hard to find.
153
00:09:57,697 --> 00:09:59,165
We gonna goad him into a fight?
154
00:09:59,299 --> 00:10:02,133
Gunfighter ain't usually
very hard to goad.
155
00:10:02,268 --> 00:10:04,260
Let's go.
156
00:10:17,550 --> 00:10:20,748
We was just
admiring that saddle.
157
00:10:20,887 --> 00:10:22,355
Can't say I blame you.
158
00:10:22,489 --> 00:10:24,754
I'm kind of smote
with it myself.
159
00:10:24,891 --> 00:10:26,086
I can't help wondering
160
00:10:26,226 --> 00:10:29,526
where a man might come
across a saddle like that.
161
00:10:29,662 --> 00:10:32,188
Now, that's a funny
thing you'd ask that.
162
00:10:32,332 --> 00:10:34,062
Just last night,
I run across it...
163
00:10:34,200 --> 00:10:37,398
There's only three ways to
get a saddle that I know of.
164
00:10:37,537 --> 00:10:38,698
You buy it.
165
00:10:38,838 --> 00:10:40,238
Somebody gives it to you.
166
00:10:40,373 --> 00:10:41,602
Or you steal it.
167
00:10:41,741 --> 00:10:44,040
And we've got a 365-day
168
00:10:44,177 --> 00:10:47,272
open season on saddle
thieves around here.
169
00:10:47,413 --> 00:10:49,143
Now, get to the ground.
170
00:10:56,589 --> 00:11:01,493
Just supposing you all
drop your gun belts real easy.
171
00:11:05,198 --> 00:11:06,860
That's it.
172
00:11:08,234 --> 00:11:09,827
Now, why don't you all just
173
00:11:09,969 --> 00:11:11,562
amble on down the street yonder
174
00:11:11,704 --> 00:11:13,900
and next time I'd be
a little more careful
175
00:11:14,040 --> 00:11:16,669
about who I call a saddle thief.
176
00:11:16,809 --> 00:11:18,801
♪♪
177
00:11:38,131 --> 00:11:41,966
Everyplace you go,
there's a smart aleck.
178
00:11:57,584 --> 00:11:59,519
He's stopping at the jail.
179
00:11:59,652 --> 00:12:01,848
Now, that don't leave too
much doubt... does it, Pinto?
180
00:12:01,988 --> 00:12:04,583
What kind of gunman is
that, using a dirty trick?
181
00:12:04,724 --> 00:12:07,387
The kind that stays
alive a long time.
182
00:12:07,527 --> 00:12:09,018
We'd better get
our guns out of there
183
00:12:09,162 --> 00:12:10,653
before they get waterlogged.
184
00:12:10,797 --> 00:12:13,460
We best wait till
he goes inside.
185
00:12:13,600 --> 00:12:15,398
We was lucky once.
186
00:12:15,535 --> 00:12:17,561
That's right.
187
00:12:17,704 --> 00:12:19,696
He ain't like to give
us a second chance.
188
00:12:19,839 --> 00:12:22,468
How do you reckon
to handle it, Pinto?
189
00:12:22,609 --> 00:12:25,374
Let him have his
talk with the mayor.
190
00:12:25,511 --> 00:12:28,640
Then, when he comes
out, I'll face him down.
191
00:12:28,781 --> 00:12:30,682
You gonna challenge
him outright, Pinto?
192
00:12:30,817 --> 00:12:33,616
I'll do whatever needs
doing to get him to draw.
193
00:12:33,753 --> 00:12:35,745
And when he does?
194
00:12:37,390 --> 00:12:38,790
Bang.
195
00:12:51,437 --> 00:12:52,871
What do you want?
196
00:12:53,006 --> 00:12:55,942
I want to jaw over
a problem with you.
197
00:12:56,075 --> 00:12:57,600
Oh, thank the Lord.
198
00:12:57,744 --> 00:13:00,509
I'd know that saddle
from the description.
199
00:13:03,049 --> 00:13:04,779
- Get in here!
- Quit that!
200
00:13:04,917 --> 00:13:08,376
What about that saddle?
201
00:13:08,521 --> 00:13:10,456
Joe Riley told me
what to look for.
202
00:13:10,590 --> 00:13:11,683
Joe Riley?
203
00:13:11,824 --> 00:13:14,521
I don't know no
Joe Riley, Sheriff.
204
00:13:14,661 --> 00:13:16,152
I'm not the sheriff.
205
00:13:16,296 --> 00:13:18,288
He took off three days ago.
206
00:13:18,431 --> 00:13:21,765
Garden City offered him $50
a month more than we could.
207
00:13:21,901 --> 00:13:23,836
And a sight less trouble.
208
00:13:23,970 --> 00:13:27,737
And with trouble,
your name comes up.
209
00:13:27,874 --> 00:13:29,137
It does?
210
00:13:29,275 --> 00:13:31,039
Sure.
211
00:13:31,177 --> 00:13:33,772
Maybe you'd ought
to start at the top
212
00:13:33,913 --> 00:13:35,745
and tell me about this.
213
00:13:35,882 --> 00:13:38,408
Well, the Watson boys
214
00:13:38,551 --> 00:13:40,349
turned up here about
a month or so back.
215
00:13:40,486 --> 00:13:42,580
Raw-hidin' and prairie-wolfin'.
216
00:13:42,722 --> 00:13:45,123
Some say a little rustling.
217
00:13:45,258 --> 00:13:48,057
They had a couple of
run-ins with Maude Haggen.
218
00:13:49,829 --> 00:13:52,298
A few days ago, the
Watson boys came in
219
00:13:52,432 --> 00:13:54,992
to swear out a murder
warrant on Maude.
220
00:13:55,134 --> 00:13:56,500
Said he killed their father.
221
00:13:56,636 --> 00:13:58,400
Get him with a shotgun, did he?
222
00:13:58,538 --> 00:14:01,565
No, no, Maude didn't shoot him.
223
00:14:01,708 --> 00:14:03,677
Well, how did he do it, then?
224
00:14:04,944 --> 00:14:08,210
The Watson boys ran
across Haggen up at Wetdraw.
225
00:14:08,348 --> 00:14:10,340
He'd found a sheep-dip tank,
226
00:14:10,483 --> 00:14:12,384
and had it full of
ferment and potato water.
227
00:14:13,619 --> 00:14:15,417
The Watson boys
got a case of it,
228
00:14:15,555 --> 00:14:18,616
and Daddy Watson
drank it and died.
229
00:14:20,293 --> 00:14:22,819
Well, now, wouldn't that be more
230
00:14:22,962 --> 00:14:26,763
of a manslaughtering
case than a murder?
231
00:14:26,899 --> 00:14:28,629
Not even that.
232
00:14:28,768 --> 00:14:31,670
Uh, seems the Watson
boys failed to pay
233
00:14:31,804 --> 00:14:33,295
for the whiskey.
234
00:14:33,439 --> 00:14:36,238
Well, what do they
want now, then?
235
00:14:37,443 --> 00:14:40,936
They want to give
Maude $12 and shoot him.
236
00:14:41,080 --> 00:14:44,881
And that's why you got
old Maude hid out, huh?
237
00:14:45,017 --> 00:14:46,017
I did have.
238
00:14:46,119 --> 00:14:47,485
He escaped last night.
239
00:14:47,620 --> 00:14:49,919
Left quite a knot on my head.
240
00:14:52,225 --> 00:14:55,491
Well, if old Maude's gone
and you ain't looking for him,
241
00:14:55,628 --> 00:14:56,994
I'll just go on home.
242
00:14:57,130 --> 00:14:58,621
I didn't hire you
to protect Haggen!
243
00:14:58,765 --> 00:15:00,597
I hired you to protect me.
244
00:15:00,733 --> 00:15:03,669
To get the Watson
boys out of town.
245
00:15:03,803 --> 00:15:06,671
You ain't hired
me to do nothing.
246
00:15:06,806 --> 00:15:09,742
Three men, $100 a head.
247
00:15:11,277 --> 00:15:13,803
That was your price.
248
00:15:13,946 --> 00:15:16,472
Well, wait a minute here.
249
00:15:16,616 --> 00:15:20,144
I-I get the feeling you
think I'm somebody I ain't.
250
00:15:20,286 --> 00:15:21,686
All right.
251
00:15:21,821 --> 00:15:23,346
Who are you?
252
00:15:23,489 --> 00:15:26,049
Festus Haggen.
253
00:15:26,192 --> 00:15:30,493
Mr. Travers, I don't care if
you call yourself "Gertrude."
254
00:15:30,630 --> 00:15:33,828
The choice of a name
is a gunfighter's privilege.
255
00:15:33,966 --> 00:15:37,095
Just get rid of the Watson boys,
256
00:15:37,236 --> 00:15:40,570
and you've earned yourself $300.
257
00:15:42,542 --> 00:15:43,669
What do we do?
258
00:15:43,810 --> 00:15:45,904
Nothing, except wait
for our chance to nail him.
259
00:15:46,045 --> 00:15:48,605
He'll be back to earn the
money the mayor's paying him.
260
00:15:48,748 --> 00:15:50,376
What's doing?
261
00:15:52,418 --> 00:15:53,909
Well, where you going?
262
00:15:54,053 --> 00:15:56,181
Do a little waiting
over some whiskey.
263
00:16:00,359 --> 00:16:04,888
That sure is a passel
of money, all right.
264
00:16:05,031 --> 00:16:06,897
I ain't Travers.
265
00:16:07,033 --> 00:16:08,831
Then tell me something.
266
00:16:08,968 --> 00:16:10,960
Where did you get that saddle?
267
00:16:11,103 --> 00:16:13,629
From a feller I
buried out on the trail.
268
00:16:13,773 --> 00:16:15,435
What'd he die from?
269
00:16:15,575 --> 00:16:17,134
Gunshot in the belly.
270
00:16:17,276 --> 00:16:19,245
And I guess he shot himself?
271
00:16:19,378 --> 00:16:21,745
Fact is that's
just what he done.
272
00:16:23,449 --> 00:16:25,577
Joe Riley said you
liked your funnin'.
273
00:16:25,718 --> 00:16:27,846
And it is sort of funny at that.
274
00:16:30,156 --> 00:16:32,022
Well, if old Maude's gone,
275
00:16:32,158 --> 00:16:34,718
I'll just mosey on
back to Dodge City.
276
00:16:34,861 --> 00:16:37,524
The three Watson
boys are out there.
277
00:16:38,598 --> 00:16:40,430
Three?
278
00:16:40,566 --> 00:16:42,933
One of them kind
of a burly feller?
279
00:16:43,069 --> 00:16:44,435
The other two kind of scrawny?
280
00:16:44,570 --> 00:16:47,039
All three of them
tick-bit yahoos?
281
00:16:47,173 --> 00:16:49,199
You met them.
282
00:16:49,342 --> 00:16:52,608
They give me trouble
when I rode into town.
283
00:16:52,745 --> 00:16:54,941
They'll shoot you for sure!
284
00:16:56,549 --> 00:16:58,609
Well, I'm gonna tell you
something, Mr. Mayor.
285
00:16:58,751 --> 00:17:01,482
Even them Watson boys
wouldn't shoot an unarmed man.
286
00:17:01,621 --> 00:17:03,590
And that's just
what I'm going to be
287
00:17:03,723 --> 00:17:06,693
when I walk out
of here... Unarmed.
288
00:17:06,826 --> 00:17:10,524
Because I'm fixing to put
this pistol in my saddlebag.
289
00:17:10,663 --> 00:17:13,360
But what about me, Mr. Travers?
290
00:17:14,500 --> 00:17:17,197
My name is Festus Haggen.
291
00:17:17,336 --> 00:17:19,498
And I'm fixing to
ride out of town.
292
00:17:19,639 --> 00:17:21,665
And if I get shot
a-ridin' out of town,
293
00:17:21,807 --> 00:17:24,675
that better be the name
that's on my headstone,
294
00:17:24,810 --> 00:17:27,609
or I'm coming back to haunt you.
295
00:17:27,747 --> 00:17:29,739
♪♪
296
00:17:56,609 --> 00:17:59,602
♪♪
297
00:18:27,073 --> 00:18:30,066
♪♪
298
00:18:50,763 --> 00:18:52,163
Now, I don't know
299
00:18:52,298 --> 00:18:54,733
whether I'd ought to go
soak in a creek for a spell
300
00:18:54,867 --> 00:18:57,166
or run for public office.
301
00:18:57,303 --> 00:18:59,067
I either smell like a goat
302
00:18:59,205 --> 00:19:02,141
or I got enough enemies
to start politickin'.
303
00:19:02,274 --> 00:19:04,368
That ain't it at all,
no, sir, that ain't it all.
304
00:19:04,510 --> 00:19:06,421
It's just, just these people
don't want to get shot up
305
00:19:06,445 --> 00:19:09,244
around here in town, and I
don't want to get shot, neither.
306
00:19:09,382 --> 00:19:11,044
Now, you can have
all you want to drink.
307
00:19:11,183 --> 00:19:12,651
It's all free if you just
308
00:19:12,785 --> 00:19:14,777
drink it across the
street, Mr. Travers.
309
00:19:14,920 --> 00:19:17,719
My name ain't Travers.
310
00:19:17,857 --> 00:19:20,850
I buried him on
the trail last night.
311
00:19:20,993 --> 00:19:22,859
What's your name, mister?
312
00:19:22,995 --> 00:19:24,725
Festus Haggen.
313
00:19:24,864 --> 00:19:25,864
Festus?
314
00:19:25,931 --> 00:19:27,559
Maude Haggen's brother?
315
00:19:27,700 --> 00:19:28,827
Cousin.
316
00:19:28,968 --> 00:19:30,903
Well, he comes in here
every Saturday night,
317
00:19:31,037 --> 00:19:33,836
old Maude does, and
almost wrecks this place.
318
00:19:33,973 --> 00:19:36,807
When are you gonna get
her fixed back up again?
319
00:19:36,942 --> 00:19:38,843
That's a good one.
320
00:19:38,978 --> 00:19:41,573
Seeing you tangle
with the Watson boys...
321
00:19:41,714 --> 00:19:44,741
I sure would like
to sell tickets to that.
322
00:19:44,884 --> 00:19:47,581
Then you'd just have to
give their money all back,
323
00:19:47,720 --> 00:19:49,552
'cause there ain't
gonna be no fight!
324
00:19:49,689 --> 00:19:51,681
♪♪
325
00:20:17,850 --> 00:20:19,842
♪♪
326
00:20:23,122 --> 00:20:25,023
I tell you, we'd have
had him for sure.
327
00:20:25,157 --> 00:20:26,386
We'll still get him.
328
00:20:26,525 --> 00:20:27,993
Well, what's the
matter with you?
329
00:20:28,127 --> 00:20:29,927
- What happened out there?
- Nothing happened.
330
00:20:30,029 --> 00:20:31,749
Well, I thought y'all
were gonna have at it.
331
00:20:31,797 --> 00:20:33,842
I never thought y'all would
let him get away like that.
332
00:20:33,866 --> 00:20:35,994
Huh, like you'd
have went after him!
333
00:20:36,135 --> 00:20:38,661
Jim Travers ain't the kind
of man you go straight up to.
334
00:20:38,804 --> 00:20:41,603
You got to sort of sidle up to
him on the downwind side and...
335
00:20:41,741 --> 00:20:43,676
His name ain't Jim Travers.
336
00:20:43,809 --> 00:20:44,868
What you talking?
337
00:20:45,010 --> 00:20:46,842
His name is Festus Haggen.
338
00:20:46,979 --> 00:20:48,277
What?
339
00:20:48,414 --> 00:20:51,145
Cousin to Maude Haggen,
the one that killed you boys' pa.
340
00:20:51,283 --> 00:20:52,444
How do you know that?
341
00:20:52,585 --> 00:20:53,917
He told me so.
342
00:20:54,053 --> 00:20:56,093
- Well, where you going?
- Well, where do you think?
343
00:20:56,155 --> 00:20:57,521
Now, just hold
on a minute, Pinto.
344
00:20:57,656 --> 00:20:58,919
Hold on for what?
345
00:20:59,058 --> 00:21:01,459
How do you reckon he
come by Travers's saddle?
346
00:21:01,594 --> 00:21:04,462
He told me he buried
Travers last night on the trail.
347
00:21:04,597 --> 00:21:06,566
There, now, you see?
348
00:21:06,699 --> 00:21:08,139
Any man feisty
enough to kill Travers
349
00:21:08,267 --> 00:21:10,566
ain't no man for
us to try and take.
350
00:21:15,207 --> 00:21:17,904
Well, if Festus Haggen is
anything like his cousin...
351
00:21:18,043 --> 00:21:20,478
And all Haggens is alike...
352
00:21:20,613 --> 00:21:23,105
He must've bushwhacked Travers.
353
00:21:25,384 --> 00:21:27,751
Well, we can do the same thing.
354
00:21:27,887 --> 00:21:29,913
A Haggen working for the mayor.
355
00:21:30,055 --> 00:21:31,733
Appears to me like
we're gonna get ourselves
356
00:21:31,757 --> 00:21:33,885
a eye for an eye
and a tooth for a tooth
357
00:21:34,026 --> 00:21:35,824
all at the same time.
358
00:21:35,961 --> 00:21:37,953
Let's go.
359
00:21:54,680 --> 00:21:58,014
Well, will you looky here?
360
00:22:02,688 --> 00:22:04,884
Howdy there, little feller.
361
00:22:10,696 --> 00:22:12,892
♪ Toady's in the pantry ♪
362
00:22:13,032 --> 00:22:15,194
♪ What are you gonna do? ♪
363
00:22:15,334 --> 00:22:18,361
♪ Toady in the pantry,
what are you gonna do? ♪
364
00:22:18,504 --> 00:22:19,972
♪ Toady in the pan... ♪
365
00:22:44,163 --> 00:22:45,028
Hey.
366
00:22:45,164 --> 00:22:46,427
Come on!
367
00:22:46,565 --> 00:22:48,557
Well, that's about
the fanciest saddle
368
00:22:48,701 --> 00:22:50,670
I ever got that easy.
369
00:22:50,803 --> 00:22:51,803
It ain't fair.
370
00:22:51,937 --> 00:22:53,906
We didn't get a chance to shoot.
371
00:22:54,039 --> 00:22:56,218
We weren't in pistol range,
and you two ain't got no rifle.
372
00:22:56,242 --> 00:22:57,369
How about that?
373
00:22:57,509 --> 00:22:58,738
Us killing Festus Haggen...
374
00:22:58,878 --> 00:23:00,278
The man that killed Jim Travers!
375
00:23:00,412 --> 00:23:01,539
Huh? Huh?
376
00:23:01,680 --> 00:23:03,672
I don't know, sounds
kind of roundabouty.
377
00:23:03,816 --> 00:23:06,251
Ain't nobody ever
heard of this Haggen.
378
00:23:06,385 --> 00:23:08,718
Hey, I bet he ain't
no Haggen at all.
379
00:23:08,854 --> 00:23:10,720
I bet that's really Jim Travers.
380
00:23:10,856 --> 00:23:13,951
Right here they are...
The Watson boys!
381
00:23:14,093 --> 00:23:15,391
The ones that
killed Jim Travers!
382
00:23:15,527 --> 00:23:16,805
Now, how about that... huh, huh?
383
00:23:16,829 --> 00:23:18,388
That sounds better, yeah.
384
00:23:18,530 --> 00:23:19,930
If Daddy was here,
he'd be so proud,
385
00:23:19,999 --> 00:23:21,479
he'd go out and get
cross-eyed drunker
386
00:23:21,567 --> 00:23:24,002
than a goat eating China bears!
387
00:23:24,136 --> 00:23:25,136
Let's go!
388
00:23:25,271 --> 00:23:26,739
Hyah! Come on!
389
00:23:26,872 --> 00:23:28,704
- Hyah!
- Ha!
390
00:23:33,746 --> 00:23:35,738
♪♪
391
00:23:55,935 --> 00:23:57,130
Mister?
392
00:23:57,269 --> 00:23:59,261
Are you all right, mister?
393
00:24:02,841 --> 00:24:03,865
Hey, mister.
394
00:24:06,412 --> 00:24:07,539
Jojo, you stay here.
395
00:24:07,680 --> 00:24:09,239
Don't let him get away.
396
00:24:13,552 --> 00:24:15,521
I'm gonna go get Mom.
397
00:24:54,126 --> 00:24:58,860
Poor old flea-bit scamp,
you look as raunchy as I do.
398
00:25:04,737 --> 00:25:07,138
Just be easy, boy.
399
00:25:07,272 --> 00:25:08,706
Back off.
400
00:25:17,282 --> 00:25:19,274
♪♪
401
00:25:39,171 --> 00:25:42,505
You, uh... you say he
was frothing at the mouth?
402
00:25:42,641 --> 00:25:44,109
Yes, sir.
403
00:25:45,677 --> 00:25:47,908
You do have something
to worry about.
404
00:25:50,082 --> 00:25:54,247
You know, old Doc
Adams over in Dodge City,
405
00:25:54,386 --> 00:25:57,015
he's telling me there's
some foreign pill pusher
406
00:25:57,156 --> 00:25:59,148
that's got a cure for that.
407
00:25:59,291 --> 00:26:01,817
Said that there's some
doctor in Kansas City
408
00:26:01,960 --> 00:26:04,259
knowed how to
use it... Is that true?
409
00:26:04,396 --> 00:26:07,127
I know Doc Adams.
410
00:26:07,266 --> 00:26:10,168
He was talking
about Louis Pasteur.
411
00:26:10,302 --> 00:26:12,203
He's discovered a treatment.
412
00:26:12,337 --> 00:26:14,465
And if you're bitten
in the arm or the leg
413
00:26:14,606 --> 00:26:16,734
and are treated within
three or four days,
414
00:26:16,875 --> 00:26:20,175
there's a 75%
chance of recovery.
415
00:26:20,312 --> 00:26:25,080
Well, it's at least a week to
get to Kansas City, ain't it?
416
00:26:26,118 --> 00:26:28,019
Yeah, it would.
417
00:26:29,121 --> 00:26:31,352
What's my odds, Doc?
418
00:26:33,092 --> 00:26:35,254
Do you want to know the truth?
419
00:26:36,295 --> 00:26:38,059
Truth.
420
00:26:39,098 --> 00:26:41,624
Practically nonexistent.
421
00:26:44,903 --> 00:26:48,601
How much time have I got left?
422
00:26:50,742 --> 00:26:53,234
Well... ten days.
423
00:26:53,378 --> 00:26:55,973
Two weeks, at the outside.
424
00:27:00,752 --> 00:27:03,221
That hydrophobia, it's...
425
00:27:03,355 --> 00:27:07,019
a pretty sorry way
to die, ain't it, Doc?
426
00:27:10,329 --> 00:27:14,528
You know, a feller gets
shot, well, he'll just fall flat
427
00:27:14,666 --> 00:27:18,125
on his face and... Oh, he
might kick a couple of times...
428
00:27:18,270 --> 00:27:20,535
That's what makes
the crowds turn out...
429
00:27:20,672 --> 00:27:24,541
But what I mean is he won't
go just a-snatchin' off his clothes
430
00:27:24,676 --> 00:27:28,670
and a-sashayin'
around, tryin' to bite folks.
431
00:27:28,814 --> 00:27:32,842
Well, the-the symptoms
aren't always that extreme.
432
00:27:32,985 --> 00:27:35,045
They would be with me.
433
00:27:35,187 --> 00:27:37,918
Everything I do's extreme.
434
00:27:38,056 --> 00:27:41,788
Why, I'd probably be the
wildest hydrophobic case
435
00:27:41,927 --> 00:27:46,228
west of the Mississippi
and north of the Rio Grande.
436
00:27:46,365 --> 00:27:50,063
Folks wouldn't even
remember my fine points.
437
00:27:50,202 --> 00:27:52,433
If you became that violent,
438
00:27:52,571 --> 00:27:54,335
you could be confined.
439
00:27:54,473 --> 00:27:57,534
Not on your old tintype.
440
00:27:57,676 --> 00:27:59,542
They ain't gonna hog-tie me
441
00:27:59,678 --> 00:28:01,874
like some spindly
little old calf
442
00:28:02,014 --> 00:28:04,347
a-waitin' to get
his behind burned
443
00:28:04,483 --> 00:28:07,317
with a brandin' iron. No, sir.
444
00:28:07,452 --> 00:28:11,048
Now, if you want to spend your
last few days with your friends,
445
00:28:11,190 --> 00:28:13,557
I'll be glad to ride to
Dodge City with you.
446
00:28:13,692 --> 00:28:16,218
No. No, I...
447
00:28:16,361 --> 00:28:19,957
It's the worst to act a
fool in front of your friends
448
00:28:20,098 --> 00:28:22,294
than it is in front
of strangers.
449
00:28:22,434 --> 00:28:24,369
No, sir. Not me.
450
00:28:24,503 --> 00:28:26,438
What do you intend to do?
451
00:28:27,472 --> 00:28:29,532
Well, I don't reckon I know.
452
00:28:29,675 --> 00:28:33,271
I... always kind
of figured I'd die
453
00:28:33,412 --> 00:28:36,348
getting shot or getting hung.
454
00:28:36,481 --> 00:28:39,349
But hanging's out now,
455
00:28:39,484 --> 00:28:43,478
'cause I'd die before
they could get me hung.
456
00:28:43,622 --> 00:28:46,888
As far as getting shot, well...
457
00:28:50,996 --> 00:28:55,366
Let's you and me
go see that mayor.
458
00:28:55,500 --> 00:28:56,695
Alive?
459
00:28:56,835 --> 00:28:58,895
The Watson boys are
over at the American Saloon
460
00:28:59,037 --> 00:29:01,370
celebrating your death.
461
00:29:01,506 --> 00:29:04,442
Shootin' ain't killin'.
462
00:29:04,576 --> 00:29:07,239
That $100-a-head offer you had
463
00:29:07,379 --> 00:29:09,575
to get them fellers
out of the territory,
464
00:29:09,715 --> 00:29:12,116
- that still open?
- Wide open.
465
00:29:12,251 --> 00:29:14,948
You mad enough
to go get 'em now?
466
00:29:15,087 --> 00:29:17,921
Just give the money
to Doc Rand here.
467
00:29:18,056 --> 00:29:21,288
He-he knows what
to do with my part of it.
468
00:29:21,426 --> 00:29:24,988
Whatever there is left
over, he'll give you back.
469
00:29:25,130 --> 00:29:27,258
Well, now, Mr. Travers...
470
00:29:27,399 --> 00:29:31,996
That ain't the name I told
you to put on my headstone.
471
00:29:32,137 --> 00:29:34,003
Mr., uh...
472
00:29:34,139 --> 00:29:35,937
uh, Haggen,
473
00:29:36,074 --> 00:29:39,010
I wish you all the
luck in the world.
474
00:29:40,112 --> 00:29:43,776
My luck just run out
about a hour ago.
475
00:29:45,651 --> 00:29:49,179
Mr. Haggen was
bitten by a mad dog.
476
00:29:49,321 --> 00:29:51,688
He's going to die.
477
00:29:51,823 --> 00:29:53,689
Oh, that's a shame.
478
00:29:53,825 --> 00:29:55,817
Mad dog? Hereabouts?
479
00:29:55,961 --> 00:29:58,021
We best get folks
looking for him.
480
00:29:58,163 --> 00:30:00,826
The dog was foaming at the
mouth at the time he bit Mr. Haggen.
481
00:30:00,966 --> 00:30:02,832
His condition was
probably terminal.
482
00:30:02,968 --> 00:30:04,129
Are you sure?
483
00:30:04,269 --> 00:30:05,794
Well, we can check after...
484
00:30:05,937 --> 00:30:07,132
After what?
485
00:30:07,272 --> 00:30:09,673
After I get over
yonder at that saloon
486
00:30:09,808 --> 00:30:13,210
and set up a shoot-out
with them Watson boys.
487
00:30:13,345 --> 00:30:15,314
Give me a pistol.
488
00:30:17,182 --> 00:30:19,310
You better be careful.
489
00:30:19,451 --> 00:30:21,784
Why don't you
shoot 'em right there?
490
00:30:22,788 --> 00:30:24,654
Because...
491
00:30:24,790 --> 00:30:28,454
I'm afraid I just
might accidental do it.
492
00:30:34,032 --> 00:30:36,228
That don't make sense.
493
00:30:36,368 --> 00:30:40,396
A bullet, my friend,
is quicker than rabies.
494
00:30:44,910 --> 00:30:47,903
Well, well, there's
old Jim Travers
495
00:30:48,046 --> 00:30:49,571
out by the watering trough
496
00:30:49,715 --> 00:30:51,377
of that burned-out
Spears Ranch site
497
00:30:51,516 --> 00:30:52,916
when we come up on him.
498
00:30:53,051 --> 00:30:55,145
Well, we knowed who he was,
499
00:30:55,287 --> 00:30:59,588
and we just simple-like
said, "Travers!"
500
00:30:59,725 --> 00:31:01,785
Well, he jumped about
six foot, pulled out his gun,
501
00:31:01,927 --> 00:31:03,919
winged a couple at us,
and we dropped him!
502
00:31:10,535 --> 00:31:14,097
Well, he got hisself
back up again.
503
00:31:14,239 --> 00:31:17,107
Turn around and put
your hands on the bar!
504
00:31:23,348 --> 00:31:27,479
First man that goes for
that door gets hisself shot.
505
00:31:27,619 --> 00:31:31,818
'Cause I want you all to
hear what's fixin' to be said.
506
00:31:32,824 --> 00:31:37,285
He jumped about
six feet, did he?
507
00:31:37,429 --> 00:31:41,423
After you hit him in
the head with a rifle ball.
508
00:31:41,566 --> 00:31:46,095
"All we done was
simple-like say, 'Travers.'
509
00:31:46,238 --> 00:31:48,707
"He winged a
couple of shots at us,
510
00:31:48,840 --> 00:31:52,174
and... we killed him."
511
00:31:52,310 --> 00:31:56,406
Now, I may have
came here to get you.
512
00:31:56,548 --> 00:31:59,143
I may have came here
to get somebody else.
513
00:31:59,284 --> 00:32:02,516
But right now I want you.
514
00:32:02,654 --> 00:32:06,022
And this here's just
because you're a young'un
515
00:32:06,158 --> 00:32:08,718
and you're stupid.
516
00:32:16,234 --> 00:32:21,104
And this here's just because
you stole my mule Ruth
517
00:32:21,239 --> 00:32:23,231
and my saddle.
518
00:32:28,013 --> 00:32:30,209
And you...
519
00:32:30,348 --> 00:32:31,873
you bushwhacked me.
520
00:32:32,017 --> 00:32:34,418
Shot me in the
head with a rifle ball.
521
00:32:34,553 --> 00:32:36,283
I want to tell you this.
522
00:32:36,421 --> 00:32:40,756
You've been a-choosin'
me for the last hour or so,
523
00:32:40,892 --> 00:32:44,954
and I'm here to tell you
I'm choosin' you back.
524
00:32:45,096 --> 00:32:47,759
What time does that clock say?
525
00:32:51,603 --> 00:32:53,538
3:30.
526
00:32:53,672 --> 00:32:55,334
All right.
527
00:32:55,474 --> 00:32:57,466
3:30.
528
00:32:57,609 --> 00:33:00,545
At 4:00, I want all you yahoos
529
00:33:00,679 --> 00:33:02,545
to be out yonder in the street.
530
00:33:02,681 --> 00:33:05,048
Be sure and wear your pistols,
531
00:33:05,183 --> 00:33:07,152
'cause I'm fixin' to kill you.
532
00:33:07,285 --> 00:33:09,254
All three of you.
533
00:33:11,990 --> 00:33:14,323
As quick as you wake up.
534
00:33:14,459 --> 00:33:17,452
All right, now, you,
you, you, you, you,
535
00:33:17,596 --> 00:33:19,064
get 'em out yonder.
Sober 'em up.
536
00:33:19,197 --> 00:33:20,722
Get 'em fixed to fight.
537
00:33:20,866 --> 00:33:23,859
Hurry it up, or you'll be next.
538
00:33:24,870 --> 00:33:27,704
Hurry up. Move 'em on out.
539
00:33:54,733 --> 00:33:58,465
Look at that dang
sunshine out yonder.
540
00:33:58,603 --> 00:34:02,665
When a feller dies,
it ought to be rainin'.
541
00:34:02,807 --> 00:34:06,801
I always wanted mine to
come on a bright spring morning.
542
00:34:08,847 --> 00:34:11,612
You know what the
worst part is, Doc?
543
00:34:11,750 --> 00:34:13,582
What would that be?
544
00:34:13,718 --> 00:34:17,519
It's just finally realizin'
545
00:34:17,656 --> 00:34:19,989
that I ain't got time to see
546
00:34:20,125 --> 00:34:23,892
the other side of
every hill in the world.
547
00:34:25,163 --> 00:34:29,658
Most men realize that
when they're about 30.
548
00:34:30,702 --> 00:34:33,968
How much time
is there left, Doc?
549
00:34:35,440 --> 00:34:37,136
About nine minutes.
550
00:34:37,275 --> 00:34:39,141
When it comes to dyin',
551
00:34:39,277 --> 00:34:43,373
I reckon everybody
feels about the same way.
552
00:34:43,515 --> 00:34:45,313
What would that be?
553
00:34:45,450 --> 00:34:49,114
They'd just rather
do it tomorrow.
554
00:34:54,559 --> 00:34:56,551
Mad dog!
555
00:34:58,129 --> 00:34:59,961
That there's the
dog that bit me!
556
00:35:00,098 --> 00:35:02,067
I got to shoot him before
he bites somebody else!
557
00:35:02,200 --> 00:35:04,567
Don't shoot. If that dog
was foaming when he bit you,
558
00:35:04,703 --> 00:35:07,036
- he'd be dead by now.
- Well, he was, and he ain't.
559
00:35:07,172 --> 00:35:10,233
Now, just relax.
Here, sit down here.
560
00:35:10,375 --> 00:35:13,573
Take it easy. I'll
take full responsibility.
561
00:35:13,712 --> 00:35:15,374
Now, you be careful, Doc.
562
00:35:15,513 --> 00:35:18,779
- Watch him.
- Tom John.
563
00:35:20,785 --> 00:35:23,778
Tom John Spears,
come in here a minute.
564
00:35:23,922 --> 00:35:25,788
Mom don't allow me
to go into saloons.
565
00:35:25,924 --> 00:35:28,450
She says Pa spends enough
time in here for the whole family.
566
00:35:28,593 --> 00:35:30,633
Well, if she says anything,
you have her talk to me.
567
00:35:30,762 --> 00:35:31,957
Come on.
568
00:35:33,465 --> 00:35:36,196
Boy, get away from that
dog! He's got the rabies!
569
00:35:36,334 --> 00:35:37,927
Don't shoot my dog!
570
00:35:38,069 --> 00:35:40,229
You're the man we tried to
help at the watering trough!
571
00:35:40,271 --> 00:35:41,967
Don't kill Jojo!
572
00:35:42,107 --> 00:35:44,303
I didn't see you out
yonder, but I seen him,
573
00:35:44,442 --> 00:35:47,139
and he was a-frothin' at the
mouth. Now get away from him!
574
00:35:47,278 --> 00:35:48,678
He just must've found a toad.
575
00:35:48,813 --> 00:35:51,476
He picks 'em up, and they
make him foam for a while.
576
00:35:51,616 --> 00:35:53,517
Well, what for did
he bite me, then?
577
00:35:53,652 --> 00:35:56,053
'Cause the foamin'
makes him real cranky.
578
00:35:56,187 --> 00:35:58,520
Now, was there
really a toad frog
579
00:35:58,657 --> 00:36:00,301
at the watering trough?
'Cause if there wasn't,
580
00:36:00,325 --> 00:36:02,021
this dog could be dangerous.
581
00:36:02,160 --> 00:36:04,629
There was a toad
out there all right, Doc.
582
00:36:04,763 --> 00:36:06,356
I seen him myself.
583
00:36:06,498 --> 00:36:07,693
They bite down on 'em,
584
00:36:07,832 --> 00:36:09,858
and the frog has a
toxic sack in its back.
585
00:36:10,001 --> 00:36:11,731
It must taste very bad to a dog.
586
00:36:11,870 --> 00:36:16,137
And they froth at the mouth
to get the taste out of there.
587
00:36:18,176 --> 00:36:22,910
Well, you mean he-he
ain't got the hydrophobi'?
588
00:36:24,015 --> 00:36:28,180
"Hydrophobia"
means "fear of water."
589
00:36:28,319 --> 00:36:30,515
Watch this.
590
00:36:54,646 --> 00:36:57,844
Tom John, why don't you
and Jojo go buy yourselves
591
00:36:57,982 --> 00:36:59,211
a stick of candy.
592
00:36:59,350 --> 00:37:01,148
Thanks, Doc!
593
00:37:09,694 --> 00:37:12,220
You mean I ain't gonna
die with the rabies?
594
00:37:12,363 --> 00:37:13,854
No, you're not.
595
00:37:13,998 --> 00:37:15,626
Well, golly Bill, Doc,
596
00:37:15,767 --> 00:37:18,498
maybe I'll get a few more
of them hills clumb yet.
597
00:37:18,636 --> 00:37:21,765
I'm that grateful, I'd buy
drinks for the whole pla...
598
00:37:21,906 --> 00:37:26,310
Uh, wait till Matthew and Miss
Kitty and old Doc Adams hear
599
00:37:26,444 --> 00:37:28,174
that I ain't gonna
die with rabies,
600
00:37:28,313 --> 00:37:30,976
and I'm gonna die in
about three minutes of, uh,
601
00:37:31,116 --> 00:37:33,642
gettin' shot...
602
00:37:33,785 --> 00:37:36,846
by the Watson boys.
603
00:37:38,790 --> 00:37:43,319
Well, if that don't peel
the skin off of a snake.
604
00:37:45,330 --> 00:37:49,062
Mr. Haggen, maybe
you could talk to them.
605
00:37:49,200 --> 00:37:51,066
Yeah.
606
00:37:51,202 --> 00:37:54,366
Maybe it won't snow in December.
607
00:37:57,008 --> 00:38:01,173
Barkeep, you got a back
door to this here place?
608
00:38:01,312 --> 00:38:03,440
No, sir, there ain't. I
have enough trouble
609
00:38:03,581 --> 00:38:06,380
watchin' non-payers
waltzing out the front.
610
00:38:11,823 --> 00:38:13,917
Doc,
611
00:38:14,058 --> 00:38:16,527
do me something, will you?
612
00:38:16,661 --> 00:38:19,221
Sure, sure. Anything.
613
00:38:19,364 --> 00:38:22,357
Now, I'll probably get
me one of them Watsons,
614
00:38:22,500 --> 00:38:24,628
maybe even two, but...
615
00:38:24,769 --> 00:38:27,830
you just make sure
they don't bury me close
616
00:38:27,972 --> 00:38:30,635
to 'em up on
Boot Hill, will you?
617
00:38:30,775 --> 00:38:32,903
I'll do that, now. I'll do it.
618
00:38:33,044 --> 00:38:35,172
You know, I always
kind of figured
619
00:38:35,313 --> 00:38:38,715
I'd make my dying count for
more than the likes of them.
620
00:38:38,850 --> 00:38:39,587
Mr. Haggen...
621
00:38:39,611 --> 00:38:41,843
Well, you know
yourself, ain't a one of 'em
622
00:38:41,986 --> 00:38:44,182
that's worth the sweat
it takes to bury 'em.
623
00:38:44,322 --> 00:38:47,383
Oh, I know that. I know
that. I-I've got an idea.
624
00:38:47,525 --> 00:38:49,050
About what?
625
00:38:49,194 --> 00:38:53,131
About a way that might
get you out of this thing.
626
00:38:53,264 --> 00:38:56,632
Now, supposin'...
627
00:39:09,948 --> 00:39:12,543
It's 4:00, sir.
628
00:39:14,219 --> 00:39:17,815
Well, time has came.
629
00:39:17,956 --> 00:39:22,189
Ain't no way to get her did
except to go out and do her.
630
00:39:22,327 --> 00:39:24,296
You got no choice.
631
00:39:25,997 --> 00:39:28,489
Keep a eye peeled
on that, will you?
632
00:39:28,633 --> 00:39:30,625
Right.
633
00:39:48,353 --> 00:39:50,345
♪♪
634
00:40:12,210 --> 00:40:14,202
♪♪
635
00:40:35,233 --> 00:40:37,498
You, mean man,
636
00:40:37,635 --> 00:40:39,661
where's your gun?
637
00:40:39,804 --> 00:40:42,501
I ain't got one.
638
00:40:42,640 --> 00:40:45,804
We have, and
you'd better get one.
639
00:40:45,944 --> 00:40:48,675
Don't believe I will.
640
00:40:48,813 --> 00:40:51,681
I been a-studying about that.
641
00:40:51,816 --> 00:40:56,015
One gun might get one
man, maybe even two.
642
00:40:56,154 --> 00:40:59,886
But when it comes to
three, I got my doubtfuls.
643
00:41:00,024 --> 00:41:04,462
And I just decided to whup
you all with my bare knuckles.
644
00:41:04,595 --> 00:41:07,429
All three of us?
645
00:41:07,565 --> 00:41:09,363
All three of you.
646
00:41:09,500 --> 00:41:12,299
We shoot an unarmed man,
647
00:41:12,437 --> 00:41:14,303
and we get hung.
648
00:41:14,439 --> 00:41:16,340
By who?
649
00:41:16,474 --> 00:41:18,466
Marshal Matthew Dillon,
650
00:41:18,609 --> 00:41:20,976
a friend of mine in Dodge City.
651
00:41:26,217 --> 00:41:28,152
Well,
652
00:41:28,286 --> 00:41:33,156
we'd as soon to kick
you to death as shoot you.
653
00:41:35,293 --> 00:41:37,023
Now we're unarmed.
654
00:41:37,161 --> 00:41:40,256
You shoot us, you're in trouble.
655
00:41:53,811 --> 00:41:57,680
Now, wait. Wait just
one minute, fellers.
656
00:41:57,815 --> 00:42:02,253
I been wantin' to get a
chance to jaw with you fellers,
657
00:42:02,387 --> 00:42:05,687
'cause I just can't see
no reason in the world
658
00:42:05,823 --> 00:42:07,758
why we can't figure this out
659
00:42:07,892 --> 00:42:09,827
in a fair way of
having this ruckus.
660
00:42:09,961 --> 00:42:11,486
Well, I don't think that...
661
00:42:11,629 --> 00:42:14,030
♪♪
662
00:42:52,036 --> 00:42:53,436
Get him. Hit him.
663
00:42:54,572 --> 00:42:56,564
Now! Now!
664
00:42:58,776 --> 00:43:01,803
Stop it! Stop it!
You're killin' him!
665
00:43:01,946 --> 00:43:03,073
What do you mean, Doc?
666
00:43:03,214 --> 00:43:04,807
You shouldn't be
fightin' this man.
667
00:43:04,949 --> 00:43:07,077
- Well, he started it.
- I don't care who started it.
668
00:43:07,218 --> 00:43:09,244
He has rabies, hydrophobia.
669
00:43:09,387 --> 00:43:10,650
Stinkin' way to die.
670
00:43:10,788 --> 00:43:13,155
Well, let's put him
out of his misery.
671
00:43:13,291 --> 00:43:15,226
And who'll put you
out of your misery?
672
00:43:15,359 --> 00:43:16,383
What do you mean?
673
00:43:16,527 --> 00:43:17,654
Did he bite you?
674
00:43:17,795 --> 00:43:19,423
He did, but I bit him back.
675
00:43:19,564 --> 00:43:21,328
Well, that isn't the same.
676
00:43:21,466 --> 00:43:24,561
Being bit by him is like
being bit by a rabid coyote.
677
00:43:25,603 --> 00:43:26,901
Well, uh...
678
00:43:27,038 --> 00:43:28,768
How 'bout you?
679
00:43:28,906 --> 00:43:30,932
He dang near took my ear off!
680
00:43:31,075 --> 00:43:33,738
- And you?
- He didn't bite me.
681
00:43:33,878 --> 00:43:36,643
But you opened your knuckles
on his teeth, didn't you?
682
00:43:38,282 --> 00:43:41,275
You mean us fighting
this fella's got us infected?
683
00:43:41,419 --> 00:43:44,912
Well, I don't know for sure, but
you've sure been exposed to it.
684
00:43:45,056 --> 00:43:46,991
You got to help us, Doc.
685
00:43:47,125 --> 00:43:49,253
There's a way to make it well?
686
00:43:49,393 --> 00:43:52,488
Now, you took a oath!
Now, you got to help us!
687
00:43:52,630 --> 00:43:55,498
All right. I'll help you
the best way I know how.
688
00:43:55,633 --> 00:44:00,037
As far as I know, a man that's
bitten by a rabid creature dies.
689
00:44:00,171 --> 00:44:02,640
Now, there's a man in France
that claims to have a cure,
690
00:44:02,773 --> 00:44:04,298
and there's a
doctor in Kansas City
691
00:44:04,442 --> 00:44:06,604
that has access to the serum.
692
00:44:06,744 --> 00:44:08,610
Can we get there in time?
693
00:44:08,746 --> 00:44:12,308
Well, there's a chance, but
you'd have to leave right now.
694
00:44:13,351 --> 00:44:15,343
Well, come on!
695
00:44:17,655 --> 00:44:18,850
Let's get him up.
696
00:44:18,990 --> 00:44:20,515
You think he might bite me?
697
00:44:20,658 --> 00:44:22,650
Come on.
698
00:44:25,663 --> 00:44:27,655
Easy.
699
00:44:29,534 --> 00:44:31,526
♪♪
700
00:44:50,688 --> 00:44:52,088
Pay him off, Doc.
701
00:44:52,223 --> 00:44:54,590
The order was to get the
Watson boys out of town,
702
00:44:54,725 --> 00:44:56,660
and Mr. Travers did it.
703
00:44:59,030 --> 00:45:02,398
My name is Haggen,
Festus Haggen.
704
00:45:02,533 --> 00:45:05,162
The man who killed Jim Travers.
705
00:45:05,303 --> 00:45:08,205
Jim Travers killed hisself.
706
00:45:08,339 --> 00:45:11,070
Anything you say, Mr. Travers.
707
00:45:11,209 --> 00:45:14,008
How would you like
for me to bite you?
708
00:45:15,913 --> 00:45:17,313
Uh, Mr. Haggen,
709
00:45:17,448 --> 00:45:19,781
I think this is yours.
710
00:45:21,986 --> 00:45:25,388
Much obliged, Doc.
711
00:45:25,523 --> 00:45:29,255
Now, you wouldn't
probably think it to look at me,
712
00:45:29,393 --> 00:45:32,124
but this here's
the mostest money
713
00:45:32,263 --> 00:45:34,198
I've ever had at one time
714
00:45:34,332 --> 00:45:38,326
in my entire born put together.
715
00:46:14,472 --> 00:46:16,464
When'd Festus get back?
716
00:46:16,607 --> 00:46:18,132
I don't know.
717
00:46:18,276 --> 00:46:21,474
He just came in and
bought a round for the house
718
00:46:21,612 --> 00:46:23,604
and called for a new deck.
719
00:46:23,748 --> 00:46:25,808
- He bought what?
- That's right.
720
00:46:25,950 --> 00:46:28,430
Yeah, I wouldn't have believed
it, either, if I hadn't seen it.
721
00:46:28,486 --> 00:46:30,978
Had an envelope
stuffed full of bills.
722
00:46:44,335 --> 00:46:46,668
Festus.
723
00:46:46,804 --> 00:46:48,670
Matthew,
724
00:46:48,806 --> 00:46:51,674
got a pot of glue
on you someplace?
725
00:46:51,809 --> 00:46:54,108
What happened to
you up at Bucklin?
726
00:46:54,245 --> 00:46:57,909
Oh, I got shot and
stomped by some fellers
727
00:46:58,049 --> 00:47:01,918
and bit by a hydrophobi' dog.
728
00:47:02,053 --> 00:47:05,182
Well, it... well, actual
wasn't hydrophobi'...
729
00:47:05,323 --> 00:47:08,259
Just kind of cranky is all.
730
00:47:09,293 --> 00:47:11,285
Where'd you get all that money?
731
00:47:11,429 --> 00:47:15,127
The town give it to me for
getting rid of some riffraff...
732
00:47:15,266 --> 00:47:16,962
Watson boys.
733
00:47:17,101 --> 00:47:19,627
The Watson boys?
734
00:47:19,770 --> 00:47:22,365
Well, what about
your-your cousin Maude?
735
00:47:22,506 --> 00:47:26,170
Oh. He escaped
'fore I even got there.
736
00:47:26,310 --> 00:47:28,176
They ain't even lookin' for him.
737
00:47:28,312 --> 00:47:32,215
They didn't have a tight
grip on him, so he got away.
738
00:47:32,350 --> 00:47:33,716
You know something, Matthew?
739
00:47:33,851 --> 00:47:39,051
That town give me
$300 for six hours' work.
740
00:47:39,190 --> 00:47:43,594
When I think of the hours
that I've just broke my back
741
00:47:43,728 --> 00:47:47,597
a-workin' for 15 cents...
742
00:47:47,732 --> 00:47:49,928
Festus, who shot you?
743
00:47:50,968 --> 00:47:52,300
Watson boys.
744
00:47:52,436 --> 00:47:54,098
What for?
745
00:47:54,238 --> 00:47:57,436
Oh, 'cause of a
big, black, leather
746
00:47:57,575 --> 00:48:00,773
and silver Mexican saddle.
747
00:48:01,812 --> 00:48:03,678
What's that got to do with it?
748
00:48:03,814 --> 00:48:08,684
A... gunfighter named
Travers give it to me.
749
00:48:08,819 --> 00:48:10,879
Travers? You mean Jim Travers?
750
00:48:11,021 --> 00:48:13,547
He accidental shot hisself,
751
00:48:13,691 --> 00:48:16,160
and I promised to bury him,
752
00:48:16,293 --> 00:48:18,455
so he give me his saddle.
753
00:48:19,663 --> 00:48:21,859
I just saw Ruthie
standing out in front here
754
00:48:21,999 --> 00:48:23,627
wearing your old saddle.
755
00:48:23,768 --> 00:48:27,227
Well, I... I just figured,
756
00:48:27,371 --> 00:48:31,832
why build a whole new
batch of saddle sores?
757
00:48:31,976 --> 00:48:35,174
That fancy saddle give
me so much trouble,
758
00:48:35,312 --> 00:48:38,373
on the way home, I
just stopped and buried it
759
00:48:38,516 --> 00:48:41,213
right by Travers
and took my old one.
760
00:48:41,352 --> 00:48:44,914
You know, I got a feeling
he knowed all along
761
00:48:45,055 --> 00:48:48,787
how much trouble
he was a-givin' me.
762
00:48:48,926 --> 00:48:52,795
Festus, why don't you put
those cards down for once.
763
00:48:52,930 --> 00:48:55,399
I think you and I ought
to have a little talk.
764
00:48:56,434 --> 00:48:58,960
There she is! Four stories high!
765
00:48:59,103 --> 00:49:01,081
Pay up! Pay up, everybody!
766
00:49:01,105 --> 00:49:02,971
Come on. Pay her up.
767
00:49:24,528 --> 00:49:27,327
Stay tuned for scenes
from next week's Gunsmoke.
55021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.