Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,732 --> 00:00:34,497
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:01:07,167 --> 00:01:09,159
Hah! Go!
3
00:01:12,406 --> 00:01:14,398
Hyah!
4
00:01:29,256 --> 00:01:30,747
There's only four of 'em.
5
00:01:30,891 --> 00:01:33,725
They've rustled their
last head of Rucker beef.
6
00:01:33,860 --> 00:01:35,920
Let's get 'em.
7
00:01:36,063 --> 00:01:38,055
♪♪
8
00:02:03,757 --> 00:02:05,749
♪♪
9
00:02:17,304 --> 00:02:18,304
Hyah!
10
00:02:35,389 --> 00:02:37,119
There he goes.
11
00:03:08,422 --> 00:03:10,948
Jed Bailey. So
you're one of 'em.
12
00:03:11,091 --> 00:03:12,286
One of them? One of what?!
13
00:03:12,426 --> 00:03:13,836
I don't know what
you're talking about!
14
00:03:13,860 --> 00:03:15,590
You've stolen your
last cow from me.
15
00:03:15,729 --> 00:03:17,027
I wasn't rustling no cattle!
16
00:03:17,164 --> 00:03:19,442
- How come you were running off?
- Well, you were shooting at me!
17
00:03:19,466 --> 00:03:20,843
You were mighty
quick to start shooting.
18
00:03:20,867 --> 00:03:22,387
Well, you started
shooting first, Gabe.
19
00:03:22,436 --> 00:03:24,735
If you did nothing wrong,
why did you keep running?
20
00:03:24,871 --> 00:03:26,349
Well, I didn't know it
was you shooting at me!
21
00:03:26,373 --> 00:03:27,238
Ben, I didn't rustle no cattle!
22
00:03:27,374 --> 00:03:28,614
- You're a liar!
- Get the rope.
23
00:03:28,709 --> 00:03:31,110
- Get him on the horse.
- Wait, wait-wait a minute, whoa.
24
00:03:31,244 --> 00:03:32,610
Wait a minute!
What are you doing?!
25
00:03:32,746 --> 00:03:35,716
Let me be! I didn't
rustle no cattle!
26
00:03:35,849 --> 00:03:39,149
You ain't gonna hang
me, Ben! Ben, it ain't right!
27
00:03:39,286 --> 00:03:40,914
Ben, you ain't gonna hang me!
28
00:03:41,054 --> 00:03:43,080
I ain't never rustled
your cattle, Ben!
29
00:03:43,223 --> 00:03:45,658
- Get it up over that big branch there.
- Ben!
30
00:03:45,792 --> 00:03:48,125
Ben, you ain't
doing the right thing!
31
00:03:48,261 --> 00:03:51,595
No! Ben, don't do it! Ben!
32
00:03:51,732 --> 00:03:53,223
All right, Ben.
33
00:03:53,366 --> 00:03:54,595
No, Ben, don't do this.
34
00:03:54,735 --> 00:03:57,295
Ben. You're hanging
an innocent man, Ben!
35
00:03:57,437 --> 00:03:59,633
I'm innocent! Please
don't do this, Ben!
36
00:03:59,773 --> 00:04:02,436
Ben, you're hanging
an innocent man!
37
00:04:02,576 --> 00:04:04,010
Ben, I'm innocent!
38
00:04:04,144 --> 00:04:06,079
Hyah! Hyah!
39
00:04:17,858 --> 00:04:21,226
Fourth man get away?
40
00:04:21,361 --> 00:04:23,091
Yeah.
41
00:04:23,230 --> 00:04:26,166
He picked up with the
other one at south point.
42
00:04:26,299 --> 00:04:27,961
The other one?
43
00:04:29,669 --> 00:04:31,729
Well, there were no other...
44
00:05:20,220 --> 00:05:22,212
Ben.
45
00:05:29,329 --> 00:05:32,458
Ben, it's done and
nothing's gonna undo it.
46
00:05:32,599 --> 00:05:34,534
There were no witnesses.
47
00:05:34,668 --> 00:05:37,365
Nobody's ever gonna
know it even happened.
48
00:05:37,504 --> 00:05:39,302
Exceptin' us.
49
00:05:42,175 --> 00:05:44,007
Well, what would you have us do?
50
00:05:44,144 --> 00:05:46,045
Go out there and
cut down the body,
51
00:05:46,179 --> 00:05:48,080
then take it into town
and tell the marshal
52
00:05:48,215 --> 00:05:50,912
we just hung an
innocent man by mistake?
53
00:05:51,051 --> 00:05:53,350
Then ride out pretty
as you please?
54
00:05:53,486 --> 00:05:56,012
That'd mean we'd hang.
Is that what you want?
55
00:05:56,156 --> 00:05:58,284
You know I don't.
56
00:05:58,425 --> 00:06:01,554
Then what are we supposed to do?
57
00:06:01,695 --> 00:06:03,391
I don't know.
58
00:06:07,634 --> 00:06:11,036
All right, we done wrong.
59
00:06:11,171 --> 00:06:12,882
But Ben's worked a
lifetime for this ranch...
60
00:06:12,906 --> 00:06:14,772
Worked with his sweat and blood!
61
00:06:14,908 --> 00:06:17,901
He shouldn't have to give
it up for one Jed Bailey.
62
00:06:19,279 --> 00:06:21,271
You're worth a hundred of him!
63
00:06:33,827 --> 00:06:36,626
We worked too hard
to give up everything.
64
00:06:38,632 --> 00:06:40,157
And we ain't going to.
65
00:06:40,300 --> 00:06:42,064
Ben...
66
00:06:42,202 --> 00:06:43,693
Now, I've heard enough talk.
67
00:06:47,007 --> 00:06:49,238
You boys hitch up the team.
68
00:06:49,376 --> 00:06:51,607
We got to get them
dead rustlers into town.
69
00:06:56,349 --> 00:06:58,011
Coming?
70
00:07:00,020 --> 00:07:02,012
Seth.
71
00:07:06,960 --> 00:07:08,292
Go on.
72
00:07:26,413 --> 00:07:28,211
Ain't from around these parts.
73
00:07:28,348 --> 00:07:29,577
Well, let's get 'em into town
74
00:07:29,716 --> 00:07:31,708
and turn 'em over
to the marshal.
75
00:07:34,521 --> 00:07:36,012
Where you going?
76
00:07:36,156 --> 00:07:37,590
Gonna bury Bailey.
77
00:07:37,724 --> 00:07:40,558
Least we can do is
give him a decent burial.
78
00:07:40,694 --> 00:07:42,720
- That's kind of foolish, ain't it?
- No.
79
00:07:42,862 --> 00:07:44,660
Supposing somebody sees you.
80
00:07:44,798 --> 00:07:47,199
Seth's right.
81
00:07:47,334 --> 00:07:49,303
Man's entitled
to a decent burial.
82
00:07:49,436 --> 00:07:51,428
Go ahead, son.
83
00:07:57,177 --> 00:07:59,169
Better give your brother a hand.
84
00:08:12,625 --> 00:08:14,617
Hyah!
85
00:08:30,443 --> 00:08:32,435
Been cut.
86
00:08:34,114 --> 00:08:36,106
Now, who'd want Bailey's body?
87
00:08:37,650 --> 00:08:39,619
Yeah.
88
00:08:39,753 --> 00:08:41,745
And why?
89
00:08:43,423 --> 00:08:46,291
That $500 gonna look
pretty good, eh, Whitey?
90
00:08:50,597 --> 00:08:54,466
Make me so mad I
could smoke a pickle.
91
00:09:00,407 --> 00:09:02,273
Come on, Whitey.
92
00:09:02,409 --> 00:09:04,378
Howdy, fellas.
93
00:09:04,511 --> 00:09:05,511
Howdy.
94
00:09:05,645 --> 00:09:07,170
Is the marshal around?
95
00:09:07,313 --> 00:09:09,214
Yeah, he's around. Why?
96
00:09:09,349 --> 00:09:11,079
Name's Silas Shute,
97
00:09:11,217 --> 00:09:13,652
and I'm here to collect
my reward on this fella.
98
00:09:13,787 --> 00:09:16,052
You a bounty hunter? Who is he?
99
00:09:16,189 --> 00:09:18,920
Well, his name was Jake Daniels.
100
00:09:19,059 --> 00:09:20,493
Where'd you get him?
101
00:09:20,627 --> 00:09:22,892
South of here, in
Barranca country.
102
00:09:23,029 --> 00:09:24,759
That's out where
the Ruckers' spread.
103
00:09:24,898 --> 00:09:26,764
I was gonna bring him
in breathing but, uh,
104
00:09:26,900 --> 00:09:28,493
he put up a little fight,
105
00:09:28,635 --> 00:09:31,161
tried to make a break for it
and I killed him with one shot.
106
00:09:31,304 --> 00:09:33,068
I'm still pretty handy
with this here thing.
107
00:09:33,206 --> 00:09:35,801
- Festus, here.
- Had to walk all the way into town.
108
00:09:35,942 --> 00:09:37,808
- That Jed Bailey?
- But my bunions...
109
00:09:37,944 --> 00:09:39,674
Well, of course it is.
110
00:09:39,813 --> 00:09:41,042
Course it is what?
111
00:09:41,181 --> 00:09:44,174
This here's Jed Bailey.
112
00:09:44,317 --> 00:09:47,515
This here ain't Jake Daniels.
113
00:09:51,424 --> 00:09:53,518
Well, mister...
114
00:09:53,660 --> 00:09:57,119
you just take a look here and...
115
00:09:57,263 --> 00:10:00,256
tell me if that there
is your Jed Bailey.
116
00:10:03,870 --> 00:10:06,738
He does look a good
bit like Jed Bailey,
117
00:10:06,873 --> 00:10:08,865
don't he, Matthew?
118
00:10:11,711 --> 00:10:14,806
Yeah, there's a
resemblance there, all right.
119
00:10:14,948 --> 00:10:16,746
Mister, I hate to tell you this,
120
00:10:16,883 --> 00:10:19,546
but the man that you
killed is not Jake Daniels.
121
00:10:21,855 --> 00:10:24,654
You trying to get out of
paying me that reward money?
122
00:10:24,791 --> 00:10:26,726
Man you killed's
named Jed Bailey,
123
00:10:26,860 --> 00:10:28,328
and he's not a wanted man.
124
00:10:29,996 --> 00:10:33,125
This ain't... ain't Daniels?
125
00:10:33,266 --> 00:10:35,132
Well, the poster...
It looks just like him.
126
00:10:35,268 --> 00:10:39,638
Appears like your bounty
hunting days about over, Mr. Shute.
127
00:10:39,772 --> 00:10:41,570
You just killed yourself
128
00:10:41,708 --> 00:10:43,643
an innocent man
is what you done.
129
00:10:43,776 --> 00:10:44,641
Let's go.
130
00:10:44,777 --> 00:10:47,372
Uh...
131
00:10:47,514 --> 00:10:51,417
about time I started
telling a little truth, I guess.
132
00:10:51,551 --> 00:10:53,042
I really didn't
kill him, Marshal.
133
00:10:53,186 --> 00:10:54,745
What?
134
00:10:54,888 --> 00:10:56,379
I said I didn't kill him!
135
00:10:56,523 --> 00:10:58,515
Whoa, now, just hold on.
136
00:10:58,658 --> 00:11:01,822
Right out yonder you told me
and ol' Doc and ol' Nathan Burke
137
00:11:01,961 --> 00:11:03,156
that you did kill him.
138
00:11:03,296 --> 00:11:06,027
I don't care what you and
Doc and whoever he was
139
00:11:06,166 --> 00:11:08,260
heared what I
said... I didn't kill him!
140
00:11:08,401 --> 00:11:10,427
He was already dead
when I found him,
141
00:11:10,570 --> 00:11:12,596
hanging from a tree.
142
00:11:12,739 --> 00:11:14,901
- Hanging from a tree?
- That's right.
143
00:11:15,041 --> 00:11:16,373
I was just riding along
144
00:11:16,509 --> 00:11:18,273
when I see this feller
hanging from a tree,
145
00:11:18,411 --> 00:11:21,040
so I rode up where I could
get a better look at him,
146
00:11:21,181 --> 00:11:24,276
and... and he looked
just like Jake Daniels.
147
00:11:24,417 --> 00:11:25,976
Wait just a minute, now.
148
00:11:26,119 --> 00:11:28,315
You trying to tell us
that you found a man
149
00:11:28,454 --> 00:11:31,117
a-hanging from a
tree, already dead,
150
00:11:31,257 --> 00:11:33,249
you cut him down and shot him?
151
00:11:33,393 --> 00:11:35,055
That's just what I done.
152
00:11:36,496 --> 00:11:38,260
Yourself.
153
00:11:38,398 --> 00:11:40,731
- What'd you do that for?
- Well, I couldn't very likely
154
00:11:40,867 --> 00:11:43,894
claim I hung him all
by myself, could I?
155
00:11:46,506 --> 00:11:48,065
All right, all right!
156
00:11:48,208 --> 00:11:49,369
Take me back out yonder
157
00:11:49,509 --> 00:11:52,479
and I'll show you the
tree where the rope is.
158
00:11:59,452 --> 00:12:01,580
I don't see no rope.
159
00:12:01,721 --> 00:12:04,384
It was hanging from
that limb, right there.
160
00:12:04,524 --> 00:12:06,152
You sure this is the right tree?
161
00:12:06,292 --> 00:12:08,420
Sure I'm sure! This is the one.
162
00:12:08,561 --> 00:12:10,792
Somebody took
that rope, Marshal.
163
00:12:10,930 --> 00:12:13,923
He was hanging from
that limb, right there.
164
00:12:16,736 --> 00:12:18,034
All right, let's go.
165
00:12:29,515 --> 00:12:31,609
How many cows did they get?
166
00:12:31,751 --> 00:12:33,344
None this time.
167
00:12:33,486 --> 00:12:35,887
Two of them thieves got away.
168
00:12:36,022 --> 00:12:38,787
These two ain't gonna
be doing no more rustling.
169
00:12:38,925 --> 00:12:41,087
Seems to be the day
for bringing in bodies.
170
00:12:41,227 --> 00:12:42,661
I got Jed Bailey inside, too.
171
00:12:42,795 --> 00:12:43,660
Who?
172
00:12:43,796 --> 00:12:45,697
Jed Bailey?
173
00:12:47,133 --> 00:12:50,900
Some bounty hunter shot him,
thinking he was Jake Daniels.
174
00:12:54,707 --> 00:12:56,608
Sh... Shot him, huh?
175
00:12:56,743 --> 00:12:59,508
Yeah. Out near your place.
176
00:12:59,646 --> 00:13:01,342
My place?
177
00:13:01,481 --> 00:13:03,643
Yeah, that's what I heard.
178
00:13:03,783 --> 00:13:06,582
Well, seems like
there's a lot of doings
179
00:13:06,719 --> 00:13:08,779
out there this
morning, don't it?
180
00:13:08,921 --> 00:13:10,287
Bailey wasn't much account,
181
00:13:10,423 --> 00:13:13,416
but he didn't
deserve to get shot.
182
00:13:14,694 --> 00:13:17,687
Well, bring 'em on in.
183
00:13:22,935 --> 00:13:25,029
Ben...
184
00:13:25,171 --> 00:13:27,572
What kind of man
cuts down a dead body
185
00:13:27,707 --> 00:13:30,541
and shoots him?
186
00:13:30,677 --> 00:13:33,647
When does a feller get
something to eat around this place?
187
00:13:33,780 --> 00:13:35,476
You get something to eat
188
00:13:35,615 --> 00:13:38,585
when the vittles gets
here, that's when.
189
00:13:38,718 --> 00:13:41,882
Well, uh, Festus,
while we waiting for 'em,
190
00:13:42,021 --> 00:13:44,081
why don't you get me
a little bit my 'lixir, huh?
191
00:13:44,223 --> 00:13:45,816
Just a little bit.
192
00:13:45,958 --> 00:13:49,554
I've told you time and
time again that Matthew
193
00:13:49,696 --> 00:13:52,860
don't allow no 'lixir
drinking in the jailhouse.
194
00:13:52,999 --> 00:13:54,126
Now, I mean it.
195
00:13:54,267 --> 00:13:56,067
Well, this ain't for
drinking, Festus, this is
196
00:13:56,135 --> 00:13:57,501
my wheezing.
197
00:13:57,637 --> 00:13:59,606
My... my wheezing.
198
00:14:01,774 --> 00:14:03,037
Wheeze.
199
00:14:03,176 --> 00:14:05,407
You ornery ol' scamp, you.
200
00:14:05,545 --> 00:14:07,411
Who you calling old?
201
00:14:08,481 --> 00:14:10,006
You, that's who.
202
00:14:10,149 --> 00:14:11,515
Eh...
203
00:14:11,651 --> 00:14:13,882
I can see right
now I ain't fixin'
204
00:14:14,020 --> 00:14:16,012
to get a fair
trial in this town.
205
00:14:17,623 --> 00:14:20,491
You're just blame
lucky to get a trial at all,
206
00:14:20,626 --> 00:14:21,719
I'll tell you that.
207
00:14:21,861 --> 00:14:24,456
That feller got himself
hung, I told you.
208
00:14:24,597 --> 00:14:28,159
Oh, yeah, of course
he did, without no rope.
209
00:14:28,301 --> 00:14:31,100
Somebody took that rope.
210
00:14:31,237 --> 00:14:34,537
And whoever took it knows
that I'm an innocent man.
211
00:14:34,674 --> 00:14:37,667
Just a-rotting in here in
this rotten jail of yours.
212
00:14:37,810 --> 00:14:40,177
Well, that rips it!
213
00:14:40,313 --> 00:14:41,975
Now, how could
you be rotting in jail?
214
00:14:42,115 --> 00:14:43,879
You ain't been here
but a couple hours,
215
00:14:44,016 --> 00:14:47,282
and don't you go a-calling
this here jail rotten,
216
00:14:47,420 --> 00:14:50,549
or I'll get on you
like ugly on a ape.
217
00:14:50,690 --> 00:14:53,421
Yeah, you just try it and
I'll knock knots on your head
218
00:14:53,559 --> 00:14:54,925
faster than you can rub 'em.
219
00:15:00,800 --> 00:15:02,769
Will that be all
tonight, Marshal?
220
00:15:02,902 --> 00:15:04,666
Yeah, that'll be
all, Percy, thanks.
221
00:15:04,804 --> 00:15:06,739
Good night, Marshal.
Good night, Doc.
222
00:15:06,873 --> 00:15:08,671
Good night, Percy.
223
00:15:08,808 --> 00:15:10,401
Well, Matt, you saw for yourself
224
00:15:10,543 --> 00:15:13,012
those bruises on his neck
look like rope burns, don't they?
225
00:15:13,146 --> 00:15:15,081
Yeah, they sure do.
226
00:15:15,214 --> 00:15:16,876
Neck's broken, too.
227
00:15:17,016 --> 00:15:18,575
Well, in his
original story, Doc,
228
00:15:18,718 --> 00:15:20,983
old Silas claims he shot
the man off a running horse.
229
00:15:21,120 --> 00:15:22,831
Now, could that account
for the broken neck?
230
00:15:22,855 --> 00:15:25,415
Well... hanging's
a lot more likely.
231
00:15:27,427 --> 00:15:29,521
Well, yeah, but then if
Silas is telling the truth,
232
00:15:29,662 --> 00:15:31,460
what's Jed Bailey
doing hanging from a tree
233
00:15:31,597 --> 00:15:34,157
on the Rucker's land?
234
00:15:34,300 --> 00:15:37,134
You don't expect me to
answer that one, do you?
235
00:15:37,270 --> 00:15:39,262
Maybe the Ruckers can.
236
00:15:41,307 --> 00:15:43,867
I sure hope so.
237
00:15:44,010 --> 00:15:45,444
Night, Matt.
238
00:15:47,447 --> 00:15:49,439
Good night, Doc.
239
00:16:06,866 --> 00:16:08,858
All right.
240
00:16:11,204 --> 00:16:13,196
All right.
241
00:16:17,210 --> 00:16:19,679
There ain't nothing
to think about.
242
00:16:19,812 --> 00:16:22,976
We're in the clear, can't
you understand that?
243
00:16:23,115 --> 00:16:24,640
Nobody suspects us, huh?
244
00:16:24,784 --> 00:16:27,982
That's right. Not unless you
keep behaving the way you do,
245
00:16:28,120 --> 00:16:30,521
and then somebody's gonna
know something's wrong.
246
00:16:30,656 --> 00:16:32,420
Don't you tell me
about what's wrong.
247
00:16:32,558 --> 00:16:33,902
We're already hung
one innocent man,
248
00:16:33,926 --> 00:16:35,656
we're about to hang another one!
249
00:16:35,795 --> 00:16:38,788
I thought we
settled all this once.
250
00:16:38,931 --> 00:16:41,298
Well, now he's feeling
sorry for that bounty hunter.
251
00:16:44,470 --> 00:16:46,371
Seth...
252
00:16:46,506 --> 00:16:48,839
the world's better
off without his kind.
253
00:16:48,975 --> 00:16:49,999
Or Bailey's.
254
00:16:50,142 --> 00:16:51,474
That's the way it is,
255
00:16:51,611 --> 00:16:54,240
why do we stop with
Jed Bailey or Mr. Shute?
256
00:16:54,380 --> 00:16:56,178
Why don't we just go
out and kill everybody?!
257
00:16:56,315 --> 00:16:58,045
- Kill ev...
- Look!
258
00:16:58,184 --> 00:17:01,154
Either the bounty hunter
hangs or me and Pa hang!
259
00:17:01,287 --> 00:17:03,222
Why do you keep
saying that, Gabe?
260
00:17:03,356 --> 00:17:04,984
'Cause that's the facts of life.
261
00:17:05,124 --> 00:17:06,990
You might feel a little
different about things
262
00:17:07,126 --> 00:17:08,822
if Ben was your real pa.
263
00:17:08,961 --> 00:17:11,260
- You shut your mouth.
- Well, it's true!
264
00:17:11,397 --> 00:17:14,162
He ain't a Rucker,
he never has been!
265
00:17:17,837 --> 00:17:19,601
Ben?
266
00:17:19,739 --> 00:17:21,731
Ben, it's Matt Dillon.
267
00:17:29,282 --> 00:17:30,875
Howdy, Matt.
268
00:17:31,017 --> 00:17:33,009
Ben.
269
00:17:35,021 --> 00:17:36,455
What brings you out here?
270
00:17:36,589 --> 00:17:38,455
Well, I just want to get
some more information
271
00:17:38,591 --> 00:17:39,957
on those rustlers.
272
00:17:40,092 --> 00:17:41,116
Hello, boys.
273
00:17:41,260 --> 00:17:42,260
- Marshal.
- Marshal.
274
00:17:42,361 --> 00:17:43,795
How about a cup of coffee?
275
00:17:43,930 --> 00:17:45,057
Sounds good.
276
00:17:45,197 --> 00:17:46,722
Gabe, take the marshal's horse.
277
00:17:46,866 --> 00:17:48,129
Thank you.
278
00:18:02,448 --> 00:18:05,907
And we surprised 'em in the
draw down near north point.
279
00:18:11,591 --> 00:18:15,221
When Seth got the
first one, well, they split.
280
00:18:15,361 --> 00:18:17,956
Seth went after the loner.
281
00:18:18,097 --> 00:18:20,066
Me and Gabe went
after the other two.
282
00:18:20,199 --> 00:18:22,828
Gabe got one of 'em,
but the other'n got away.
283
00:18:22,969 --> 00:18:25,564
Then, a while later, why,
284
00:18:25,705 --> 00:18:29,472
Seth seen these other two
hook up, up near the south point.
285
00:18:29,609 --> 00:18:32,135
That's the way it
was, wasn't it, Seth?
286
00:18:32,278 --> 00:18:34,747
Well, then we picked
up the bodies and, uh,
287
00:18:34,880 --> 00:18:36,508
took 'em into town.
288
00:18:36,649 --> 00:18:38,982
And there were
just the four of 'em?
289
00:18:39,118 --> 00:18:40,518
Four of 'em, yeah.
290
00:18:40,653 --> 00:18:43,452
Well, now, did, uh,
did you see Jed Bailey
291
00:18:43,589 --> 00:18:46,491
or anybody else up
that way, either of you?
292
00:18:46,626 --> 00:18:48,822
Seth?
293
00:18:48,961 --> 00:18:50,554
No, Marshal.
294
00:18:53,566 --> 00:18:56,195
Well, I won't take any
more of your time. Thanks.
295
00:18:59,405 --> 00:19:00,930
Thanks, boys.
296
00:19:01,073 --> 00:19:03,065
- Sure.
- So long, Matt.
297
00:19:14,086 --> 00:19:16,021
Well, you think he believed us?
298
00:19:16,155 --> 00:19:19,887
There ain't no way he
can prove we hung Bailey.
299
00:19:20,026 --> 00:19:23,292
Not unless somebody tells him.
300
00:19:26,832 --> 00:19:28,664
Nobody's gonna tell.
301
00:19:32,672 --> 00:19:34,163
That hay is liable to mildew
302
00:19:34,306 --> 00:19:36,798
less'n we get it in
the barn by sundown.
303
00:19:41,380 --> 00:19:43,872
Seth...
304
00:19:44,016 --> 00:19:47,783
out yonder in the barn, I...
305
00:19:47,920 --> 00:19:50,412
well, I kind of lost my temper.
306
00:19:52,458 --> 00:19:53,653
Yeah.
307
00:19:53,793 --> 00:19:57,753
I mean, he's just as much
your pa as he is mine.
308
00:20:03,402 --> 00:20:05,803
Yeah. Let's get the hay in.
309
00:20:15,648 --> 00:20:17,844
Festus?
310
00:20:20,619 --> 00:20:23,088
Festus, that marshal
ain't gonna know
311
00:20:23,222 --> 00:20:26,215
if you give me a
little drink of my 'lixir.
312
00:20:29,261 --> 00:20:30,627
Festus!
313
00:20:30,763 --> 00:20:33,358
You dad-burned knothead,
you. Where are you?
314
00:20:33,499 --> 00:20:35,491
Festus!
315
00:20:38,804 --> 00:20:41,433
Say, how about you
quieting down just a little bit?
316
00:20:41,574 --> 00:20:43,202
I've got every right
to holler, Marshal.
317
00:20:43,342 --> 00:20:44,571
I didn't kill that fella.
318
00:20:44,710 --> 00:20:46,440
The only thing
you got a right to
319
00:20:46,579 --> 00:20:48,810
is three square meals
a day and a fair trial.
320
00:20:48,948 --> 00:20:51,474
Fair trial... fiddle-faddle.
321
00:20:51,617 --> 00:20:53,745
I was talking to Henry
Biggs about defending you.
322
00:20:53,886 --> 00:20:55,252
Defending me?
323
00:20:55,387 --> 00:20:59,051
I don't want no lawyer taking
what few dollars I got left.
324
00:20:59,191 --> 00:21:01,319
Silas, you're going
on trial for your life.
325
00:21:01,460 --> 00:21:03,861
That ain't got
nothing to do with it.
326
00:21:03,996 --> 00:21:07,091
Lawyers and doctors,
they just bleed a man dry.
327
00:21:07,233 --> 00:21:09,930
Judge Evers and the state
prosecutor will be here tonight.
328
00:21:10,069 --> 00:21:13,096
Fine, that's just
fine. Let 'em come.
329
00:21:13,239 --> 00:21:16,573
That's just two more who
ain't gonna believe me.
330
00:21:16,709 --> 00:21:18,575
I'm setting trial for day
after tomorrow, Matt,
331
00:21:18,711 --> 00:21:21,374
right here in the Dodge
House, if it's all right with Howie.
332
00:21:21,514 --> 00:21:23,449
Well, I'm sure it will be.
333
00:21:23,582 --> 00:21:26,177
Old Silas used to be
quite a fast gun in his day.
334
00:21:26,318 --> 00:21:27,980
Made a good living
bounty hunting.
335
00:21:28,120 --> 00:21:30,521
This bounty hunter's
days are over.
336
00:21:30,656 --> 00:21:32,056
It won't take the
jury two minutes
337
00:21:32,191 --> 00:21:34,524
to bring in a guilty verdict
when I get through with him.
338
00:21:34,660 --> 00:21:35,804
Well, it's not us
you're gonna have to
339
00:21:35,828 --> 00:21:37,091
convince of that, Mr. Sutton.
340
00:21:37,229 --> 00:21:39,425
You don't seem to be too
sure of his guilt, Marshal.
341
00:21:39,565 --> 00:21:42,034
Well, I'll grant you the
evidence is all there, but...
342
00:21:42,168 --> 00:21:44,160
But what, Marshal?
343
00:21:44,303 --> 00:21:45,771
You read the doctor's report.
344
00:21:45,905 --> 00:21:49,034
You're referring to the
bruises on Bailey's neck, Matt?
345
00:21:49,175 --> 00:21:50,507
That's right, Judge.
346
00:21:50,643 --> 00:21:52,976
Those could definitely
be the marks of a hanging.
347
00:21:53,112 --> 00:21:54,774
Shute's hanging story?
348
00:21:54,914 --> 00:21:56,473
Purely fabrication.
349
00:21:56,615 --> 00:22:00,108
The man has admitted shooting
Bailey in front of witnesses.
350
00:22:01,821 --> 00:22:03,541
You do believe he's
guilty, don't you, Matt?
351
00:22:03,589 --> 00:22:06,252
Judge, I got some
serious doubts about it.
352
00:22:06,392 --> 00:22:09,123
I'll grant you the facts
are all there, or seem to be,
353
00:22:09,261 --> 00:22:11,006
but there are just too
many things about this
354
00:22:11,030 --> 00:22:12,623
that don't add up.
355
00:22:12,765 --> 00:22:14,461
Well, if you feel
that way about it,
356
00:22:14,600 --> 00:22:16,796
you better go out and
dig up some more facts.
357
00:22:16,936 --> 00:22:19,303
That's exactly what
I'm gonna try to do.
358
00:22:21,640 --> 00:22:24,200
- Good night.
- Good night.
359
00:22:26,912 --> 00:22:28,938
Well, this young Sutton's
a go-getter, all right.
360
00:22:29,081 --> 00:22:30,743
No doubt about that.
You know, people say
361
00:22:30,883 --> 00:22:33,785
that, uh, he might have
quite a future up in Topeka.
362
00:22:33,919 --> 00:22:35,911
Yeah, well, that may be,
Doc, but he's not gonna
363
00:22:36,055 --> 00:22:38,295
use this trial to help him
get there, I'll tell you that.
364
00:22:38,390 --> 00:22:41,326
Sounds to me like you
think Silas Shute's innocent.
365
00:22:42,528 --> 00:22:44,429
I think there's a
chance of it, Doc.
366
00:22:44,563 --> 00:22:46,259
Thing I can't understand
367
00:22:46,398 --> 00:22:48,799
is this happening to the
Ruckers all of a sudden.
368
00:22:48,934 --> 00:22:51,494
Ben Rucker's a good
man, so are his boys.
369
00:22:51,637 --> 00:22:53,077
You don't think they
could be capable
370
00:22:53,138 --> 00:22:54,504
of a thing like this, do you?
371
00:22:54,640 --> 00:22:57,371
I don't know, Doc.
372
00:22:57,509 --> 00:22:58,841
But, you know, I been thinking.
373
00:22:58,978 --> 00:23:01,812
I got an idea that just
might help to clear this up.
374
00:23:01,947 --> 00:23:03,040
What's that?
375
00:23:03,182 --> 00:23:04,582
Put Seth on the jury.
376
00:23:04,717 --> 00:23:06,618
Now, with the way
the evidence is now,
377
00:23:06,752 --> 00:23:08,516
there's only one
verdict they can bring in.
378
00:23:08,654 --> 00:23:10,885
But with Seth there,
I just got a hunch
379
00:23:11,023 --> 00:23:13,049
the vote might be 11 to one.
380
00:23:15,094 --> 00:23:18,929
And if Seth voted for
acquittal, be just about the same
381
00:23:19,064 --> 00:23:21,192
as putting a rope around
old Ben's neck, wouldn't it?
382
00:23:24,236 --> 00:23:26,228
Yeah.
383
00:23:29,341 --> 00:23:31,776
The man just
won't talk, Marshal.
384
00:23:31,911 --> 00:23:33,539
Except to say he won't pay me.
385
00:23:33,679 --> 00:23:36,148
Did you tell him I was
paying you out of my funds?
386
00:23:36,282 --> 00:23:39,411
Shoot, I told him
myself, Matthew.
387
00:23:39,551 --> 00:23:41,577
Dad-burned knucklehead.
388
00:23:41,720 --> 00:23:43,746
I'm afraid there's very
little I'll be able to do.
389
00:23:43,889 --> 00:23:46,484
Well, all you can do
is your best, Henry.
390
00:23:46,625 --> 00:23:49,151
Against all that evidence
and that Sutton fella,
391
00:23:49,295 --> 00:23:51,059
I don't know how
good that'll be.
392
00:23:51,196 --> 00:23:53,062
Well, thanks a lot.
393
00:23:53,198 --> 00:23:54,509
- Good night, Marshal. Festus.
- Night.
394
00:23:54,533 --> 00:23:56,525
So long, Henry.
395
00:23:59,471 --> 00:24:02,930
Marshal. Marshal.
396
00:24:10,316 --> 00:24:11,841
What is it, Silas?
397
00:24:11,984 --> 00:24:13,748
I just been thinking.
398
00:24:13,886 --> 00:24:18,085
It's a silly, fool thing
giving money to lawyers.
399
00:24:24,496 --> 00:24:26,692
But I'm ever so
much obliged to you.
400
00:24:26,832 --> 00:24:28,698
Well, you don't have
to thank me, Silas.
401
00:24:28,834 --> 00:24:29,995
You're entitled to one.
402
00:24:30,135 --> 00:24:32,263
Well, it's the...
403
00:24:32,404 --> 00:24:35,067
first time anybody ever
done anything for me.
404
00:24:37,009 --> 00:24:38,671
Marshal...
405
00:24:38,811 --> 00:24:40,211
can I ask you something?
406
00:24:40,346 --> 00:24:41,541
What's that?
407
00:24:41,680 --> 00:24:43,478
Uh, make that there Festus
408
00:24:43,615 --> 00:24:46,483
give me a little bit of
my 'lixir, will you, huh?
409
00:24:46,618 --> 00:24:49,315
Just a little bit?
410
00:24:49,455 --> 00:24:51,617
Oh, I guess you can
give him a little, Festus.
411
00:24:51,757 --> 00:24:53,726
I'll be back later.
412
00:24:53,859 --> 00:24:56,454
Well, whatever you
say, Matthew, but...
413
00:24:56,595 --> 00:25:01,590
I don't know why you're
giving this old scudder his way.
414
00:25:01,734 --> 00:25:04,829
You ain't never let nobody
ever have no whiskey
415
00:25:04,970 --> 00:25:08,202
in the jailhouse before,
and I especially don't know
416
00:25:08,340 --> 00:25:11,777
why you'd let this
here one have it.
417
00:25:11,910 --> 00:25:13,401
Hmm.
418
00:25:15,381 --> 00:25:18,283
Now, I want you to
know that this here
419
00:25:18,417 --> 00:25:21,478
is the very first time that
Matthew has ever let an...
420
00:25:22,621 --> 00:25:25,420
Ooh.
421
00:25:25,557 --> 00:25:27,617
Give it here, give it here.
422
00:25:39,838 --> 00:25:41,704
Would you like a
little swallow, Festus?
423
00:25:41,840 --> 00:25:44,833
That's a-plenty.
424
00:25:46,745 --> 00:25:49,078
That marshal ain't such a
bad fellow after all, is he?
425
00:25:49,214 --> 00:25:51,240
Well, of course he ain't.
426
00:25:51,383 --> 00:25:53,750
Old Whitey been fed?
427
00:25:53,886 --> 00:25:55,787
Yeah, he's been fed.
428
00:25:55,921 --> 00:25:57,219
Poor Old Whitey.
429
00:25:57,356 --> 00:25:58,722
What do you mean by that?
430
00:26:00,392 --> 00:26:01,553
Well, he...
431
00:26:01,693 --> 00:26:04,060
he gets the sags when he
gets lonesome, you know.
432
00:26:04,196 --> 00:26:06,688
He just worries a lot.
433
00:26:06,832 --> 00:26:09,301
Well, now, that's a funny thing.
434
00:26:09,435 --> 00:26:11,700
Old Ruth does that, too.
435
00:26:11,837 --> 00:26:13,703
Ruth?
436
00:26:13,839 --> 00:26:15,569
My mule.
437
00:26:15,707 --> 00:26:17,266
Now, you don't
have to fret about him
438
00:26:17,409 --> 00:26:19,537
'cause Ruth's down yonder
keeping him company.
439
00:26:19,678 --> 00:26:21,442
She is?
440
00:26:21,580 --> 00:26:22,741
He is.
441
00:26:22,881 --> 00:26:25,077
They're down there
just a-mushing it up
442
00:26:25,217 --> 00:26:28,210
something fierce... nuzzling
and a-rubbing one another.
443
00:26:29,421 --> 00:26:32,585
Old Whitey likes
that. He likes that.
444
00:26:32,724 --> 00:26:34,454
Festus, you old...
445
00:26:34,593 --> 00:26:36,755
you old...
446
00:26:38,764 --> 00:26:41,063
Could I have a pencil
and a little piece of paper?
447
00:26:41,200 --> 00:26:42,828
Yeah.
448
00:26:42,968 --> 00:26:44,231
What for?
449
00:26:44,369 --> 00:26:45,428
To write with.
450
00:26:45,571 --> 00:26:47,130
Write?
451
00:26:47,272 --> 00:26:50,765
Yeah, I'm gonna...
452
00:26:50,909 --> 00:26:53,469
I'm gonna write myself
out what you call a will.
453
00:27:20,606 --> 00:27:22,846
Well, you boys are in town
bright and early this morning.
454
00:27:22,908 --> 00:27:25,241
Well, we coming in to buy
up some of these prime oats
455
00:27:25,377 --> 00:27:27,457
- before they's all bought.
- Good. Well, it saves me
456
00:27:27,546 --> 00:27:29,105
the trouble of going
out to your place.
457
00:27:29,248 --> 00:27:31,012
I wanted to talk to Seth here.
458
00:27:31,150 --> 00:27:33,070
- What about?
- Well, I was wondering if he could
459
00:27:33,152 --> 00:27:35,383
do a little jury duty
for me tomorrow.
460
00:27:35,521 --> 00:27:37,615
What about it?
461
00:27:37,756 --> 00:27:39,782
Well, uh, I don't know, Marshal.
462
00:27:39,925 --> 00:27:42,190
Uh, we got a dozen
yearlings to worm tomorrow.
463
00:27:42,327 --> 00:27:43,955
Can you spare him, Ben?
464
00:27:44,096 --> 00:27:47,294
I just... I just
don't like trials.
465
00:27:47,432 --> 00:27:50,129
Well, I don't guess
anybody does.
466
00:27:50,269 --> 00:27:52,397
Seth will be glad
to serve, Matt.
467
00:27:54,106 --> 00:27:56,541
Good.
468
00:27:56,675 --> 00:27:58,486
Say, I'll need you down
there tomorrow, too, Burke.
469
00:27:58,510 --> 00:27:59,754
- Yeah, I know, Marshal.
- All right.
470
00:27:59,778 --> 00:28:01,528
Say, Marshal, you going
by the Long Branch?
471
00:28:01,552 --> 00:28:01,789
Yeah.
472
00:28:01,813 --> 00:28:03,973
I got a package for Miss
Kitty. You mind picking it up?
473
00:28:04,016 --> 00:28:06,008
All right.
474
00:28:13,292 --> 00:28:15,488
All right, why me?
475
00:28:15,627 --> 00:28:17,493
Why anybody?
476
00:28:17,629 --> 00:28:19,393
Ain't nothing to
worry about, son.
477
00:28:19,531 --> 00:28:20,726
Talk is around town
478
00:28:20,866 --> 00:28:23,165
the trial ain't gonna
mean anything anyhow.
479
00:28:23,302 --> 00:28:24,827
Well, I still don't like it.
480
00:28:24,970 --> 00:28:28,304
It'll be 11 people on that
jury. 11 people can't be wrong.
481
00:28:28,440 --> 00:28:30,136
Just vote the way they do.
482
00:28:30,275 --> 00:28:33,074
Yeah, well, they don't
know what I know.
483
00:28:33,212 --> 00:28:36,546
Well, Seth, you just do
what you think's right.
484
00:28:52,998 --> 00:28:56,196
This court is now in session.
485
00:28:56,335 --> 00:29:00,773
There'll be no drinking, smoking
or swearing during the trial.
486
00:29:00,906 --> 00:29:03,967
State of Kansas v. Silas Shute.
487
00:29:04,109 --> 00:29:07,204
Mr. Shute, will you
please take off your hat?
488
00:29:09,248 --> 00:29:11,240
Take it off, Silas.
489
00:29:12,551 --> 00:29:15,214
Mr. Sutton, you may proceed.
490
00:29:17,256 --> 00:29:18,724
Your Honor.
491
00:29:18,857 --> 00:29:23,386
Gentlemen of the jury, we
have here a very simple case.
492
00:29:23,528 --> 00:29:25,929
The case of an
avaricious bounty hunter
493
00:29:26,064 --> 00:29:29,865
who bushwhacked an innocent man.
494
00:29:30,002 --> 00:29:33,962
There can be only one
verdict for such a vicious crime:
495
00:29:34,106 --> 00:29:35,972
guilty.
496
00:29:36,108 --> 00:29:39,704
And I intend to present
to you conclusive evidence
497
00:29:39,845 --> 00:29:43,407
that will make this
verdict mandatory.
498
00:29:43,548 --> 00:29:46,916
And I shall demand
that the accused
499
00:29:47,052 --> 00:29:50,682
be hanged by the
neck until dead.
500
00:29:59,064 --> 00:30:01,329
Simmer down now,
come on, simmer down.
501
00:30:01,466 --> 00:30:03,264
And you want
this court to believe
502
00:30:03,402 --> 00:30:07,100
that you cut down a dead
man and then shot him, correct?
503
00:30:07,239 --> 00:30:08,764
That's just what happened.
504
00:30:08,907 --> 00:30:10,307
Come now, Mr. Shute.
505
00:30:10,442 --> 00:30:12,434
You know that's not
what really happened.
506
00:30:12,577 --> 00:30:14,637
Don't give me none
of your slack jaw.
507
00:30:14,780 --> 00:30:17,841
How can you be so cat-haired
sure when you wasn't even there?
508
00:30:17,983 --> 00:30:19,815
Mr. Shute.
509
00:30:23,155 --> 00:30:25,715
You have heard all the
evidence in this case.
510
00:30:25,857 --> 00:30:29,157
It will be up to you to
decide whether he lives...
511
00:30:29,294 --> 00:30:30,694
or dies.
512
00:30:30,829 --> 00:30:33,162
Now, this could
have all happened
513
00:30:33,298 --> 00:30:35,164
as my client insists.
514
00:30:35,300 --> 00:30:39,396
So if this claim creates a
shadow of a doubt in your minds,
515
00:30:39,538 --> 00:30:42,440
you must free Silas Shute.
516
00:30:46,078 --> 00:30:49,480
Well, this is a fresh pot of
coffee and it's good and hot.
517
00:30:49,614 --> 00:30:52,607
- Thanks, Sam.
- It's a welcome change.
518
00:30:52,751 --> 00:30:55,311
Wait a minute, just...
put it right there, Sam.
519
00:30:55,454 --> 00:30:57,446
- All right.
- Thank you.
520
00:30:59,725 --> 00:31:03,162
Why don't you go on upstairs
and get yourself some sleep?
521
00:31:03,295 --> 00:31:05,287
Same reason you don't.
522
00:31:07,632 --> 00:31:09,396
You know, I never
would have thought
523
00:31:09,534 --> 00:31:11,469
that a little fella
like that Silas Shute
524
00:31:11,603 --> 00:31:14,471
could make such
a fuss in this town.
525
00:31:18,810 --> 00:31:20,938
I'm telling you, Ben, if
that jury's hung tomorrow,
526
00:31:21,079 --> 00:31:23,105
people are gonna
know something's wrong.
527
00:31:23,248 --> 00:31:25,217
They're already talking.
528
00:31:25,350 --> 00:31:27,478
I wouldn't be a bit
surprised if Seth didn't break.
529
00:31:27,619 --> 00:31:29,952
- You know he's weak.
- He ain't weak.
530
00:31:30,088 --> 00:31:32,421
He's just doing what
he thinks is right.
531
00:31:34,559 --> 00:31:36,824
Can't teach a boy
one thing all of his life
532
00:31:36,962 --> 00:31:38,522
and then expect him
to change overnight.
533
00:31:38,630 --> 00:31:40,223
You do understand
what could happen.
534
00:31:40,365 --> 00:31:42,061
Just 'cause he
votes nay don't mean
535
00:31:42,200 --> 00:31:44,965
the marshal's coming after us.
536
00:31:45,103 --> 00:31:47,732
Besides, Seth may change
his mind before morning.
537
00:31:47,873 --> 00:31:49,603
He better.
538
00:31:49,741 --> 00:31:51,733
'Cause you mark my
words, if Seth votes nay,
539
00:31:51,877 --> 00:31:53,521
Dillon's coming after
us, you wait and see.
540
00:31:53,545 --> 00:31:55,741
He can't prove nothing as
long as we don't speak up.
541
00:31:55,881 --> 00:31:57,816
You never should have
let him serve on that jury
542
00:31:57,949 --> 00:31:59,749
- in the first place.
- Then Matt'd have known
543
00:31:59,818 --> 00:32:02,253
there's something wrong.
544
00:32:02,387 --> 00:32:05,118
I tell you one thing, if the
marshal comes after me,
545
00:32:05,257 --> 00:32:07,249
he's gonna have
to come shooting.
546
00:32:07,392 --> 00:32:09,190
You do what I tell you to do.
547
00:32:09,327 --> 00:32:11,387
I don't want to hear
no more about it.
548
00:32:11,530 --> 00:32:13,556
Seth, I have here in my hand
549
00:32:13,698 --> 00:32:16,896
sworn statements from
people who not only heard Shute
550
00:32:17,035 --> 00:32:20,096
admit to the shooting,
but brag about it.
551
00:32:20,238 --> 00:32:23,037
I quote:
552
00:32:23,175 --> 00:32:24,905
"Had to shoot him.
553
00:32:25,043 --> 00:32:28,639
"Was gonna bring him in, but
he tried to make a break for it.
554
00:32:28,780 --> 00:32:31,978
Yes, sir, one shot did it."
555
00:32:32,117 --> 00:32:34,746
Now, how much proof do you need?
556
00:32:34,886 --> 00:32:37,014
Seth, we've been locked up...
557
00:32:37,155 --> 00:32:39,317
Listen to me, Seth.
558
00:32:39,458 --> 00:32:42,087
I'm tired. We're
all tired. Now...
559
00:32:42,227 --> 00:32:45,254
Now, you know that
bounty hunter is guilty.
560
00:32:45,397 --> 00:32:49,027
So why do you refuse to
vote the way you should?
561
00:32:49,167 --> 00:32:51,033
You heard what the doc said.
562
00:32:51,169 --> 00:32:54,037
We've been over that
again and again, Seth.
563
00:32:54,172 --> 00:32:56,141
You heard what Sutton said.
564
00:32:56,274 --> 00:32:58,607
He said them bruises
could come from anything.
565
00:32:58,743 --> 00:33:01,406
Falling off a horse.
566
00:33:01,546 --> 00:33:03,981
Shute admitted that he
tried to make a break for it.
567
00:33:04,115 --> 00:33:09,053
Seth, is there any other reason
why you're voting to free him?
568
00:33:09,187 --> 00:33:11,053
And what do you mean by that?
569
00:33:11,189 --> 00:33:13,021
Well, you certainly
can't vote to free him
570
00:33:13,158 --> 00:33:14,683
for the reasons
you've been giving.
571
00:33:14,826 --> 00:33:17,887
I just don't think he's guilty.
572
00:33:20,966 --> 00:33:23,162
You just don't
think he's guilty.
573
00:33:23,301 --> 00:33:25,793
Well, I give up.
574
00:33:25,937 --> 00:33:28,463
You know, we come out
of here with a hung jury,
575
00:33:28,607 --> 00:33:30,084
and there's just
gonna be another trial.
576
00:33:30,108 --> 00:33:31,906
It just don't make sense to me.
577
00:33:32,043 --> 00:33:34,012
We all know he's guilty.
578
00:33:34,145 --> 00:33:37,013
Any man that preys
upon another man's life
579
00:33:37,148 --> 00:33:39,549
for financial gain
is without a doubt
580
00:33:39,684 --> 00:33:41,550
the lowest form of humanity.
581
00:33:41,686 --> 00:33:45,020
And you sit there
and defend him.
582
00:33:45,156 --> 00:33:46,901
Let's start from
the beginning again.
583
00:33:48,226 --> 00:33:50,218
Who is it?!
584
00:33:52,130 --> 00:33:54,463
- Are you fellas through eating?
- Yes, Sam.
585
00:33:54,599 --> 00:33:56,399
I'll take the dishes.
How's it going, Lathrop?
586
00:33:56,501 --> 00:33:58,060
Well, we ought to
be here all night.
587
00:33:58,203 --> 00:34:00,502
We're still 11 to one.
All right, you fellas
588
00:34:00,639 --> 00:34:03,268
break up that poker game
and let's get back to work.
589
00:34:03,408 --> 00:34:05,400
Come on, Percy.
590
00:34:19,624 --> 00:34:21,559
How are they doing, Sam?
591
00:34:21,693 --> 00:34:22,803
They're doing
their job, Halligan.
592
00:34:22,827 --> 00:34:24,955
I know that. Oh, come on, Sam.
593
00:34:25,096 --> 00:34:27,691
Y-You got to have
heard something in there.
594
00:34:29,034 --> 00:34:31,401
I'm not gonna repeat it to
you. Now open the door.
595
00:34:31,536 --> 00:34:33,528
You can tell me.
596
00:34:43,415 --> 00:34:45,407
Festus?
597
00:34:50,288 --> 00:34:52,280
♪♪
598
00:35:13,078 --> 00:35:15,240
This here's my will.
599
00:35:19,250 --> 00:35:21,151
When will I know?
600
00:35:21,286 --> 00:35:24,222
Well, when they...
601
00:35:24,356 --> 00:35:26,621
get done deciding, I reckon.
602
00:35:30,295 --> 00:35:32,321
I ain't got much of
a chance, have I?
603
00:35:32,464 --> 00:35:36,196
Oh, I wouldn't say that.
604
00:35:36,334 --> 00:35:38,997
Shoot, the jury's been
out for pert near 11 hours.
605
00:35:39,137 --> 00:35:42,471
There's bound to be
somebody on it believes you.
606
00:35:42,607 --> 00:35:44,872
Takes 12 votes to hang me?
607
00:35:45,010 --> 00:35:47,309
That's right.
608
00:36:02,260 --> 00:36:05,230
Silas...
609
00:36:05,363 --> 00:36:07,093
how's your wheeze?
610
00:36:10,268 --> 00:36:11,531
It's tolerable now.
611
00:36:11,670 --> 00:36:14,834
It's just... just tolerable.
612
00:36:35,994 --> 00:36:38,486
Thad, what's this here say?
613
00:36:44,135 --> 00:36:45,865
It's his will.
614
00:36:46,004 --> 00:36:48,997
Well, I know it's his
will. What's it say?
615
00:36:51,076 --> 00:36:54,740
Festus, when are you gonna
let me teach you how to read?
616
00:36:54,879 --> 00:36:56,472
Thad.
617
00:37:00,285 --> 00:37:02,151
"I will to the marshal
618
00:37:02,287 --> 00:37:04,381
"three dollars and my saddlebag,
619
00:37:04,522 --> 00:37:08,357
"and to Festus, my
burro named Old Whitey.
620
00:37:08,493 --> 00:37:10,485
Signed, Silas Shute."
621
00:37:15,667 --> 00:37:19,126
Fella lives his
whole lifetime...
622
00:37:19,270 --> 00:37:22,263
that's all he's
got to show for it.
623
00:37:24,075 --> 00:37:25,907
Come to order.
624
00:37:26,044 --> 00:37:28,275
All right, now.
625
00:37:28,413 --> 00:37:31,850
Mr. Lathrop, have you
folks reached a verdict?
626
00:37:31,983 --> 00:37:35,613
No, sir, Your Honor,
not unanimously.
627
00:37:35,754 --> 00:37:40,590
All of us, except Seth
Rucker, voted guilty.
628
00:37:40,725 --> 00:37:44,184
Do I understand you
rightly, Mr. Lathrop...
629
00:37:44,329 --> 00:37:46,321
11 guilty,
630
00:37:46,464 --> 00:37:48,831
one not guilty?
631
00:37:48,967 --> 00:37:51,061
That's right, Your Honor.
632
00:37:53,037 --> 00:37:56,064
Then I declare this a hung jury.
633
00:38:00,278 --> 00:38:01,507
Court adjourned.
634
00:38:14,559 --> 00:38:17,154
Thought you was gonna
hang me, didn't you?
635
00:38:17,295 --> 00:38:19,696
You all thought they
was gonna hang me.
636
00:38:19,831 --> 00:38:21,697
Well, I'll tell you one thing...
637
00:38:21,833 --> 00:38:24,928
All right!
638
00:38:25,069 --> 00:38:27,561
Aw, turn me loose! You're
just like the rest of 'em.
639
00:38:27,705 --> 00:38:29,703
You thought I was gonna
hang, too, didn't you?
640
00:38:29,727 --> 00:38:30,727
Get out.
641
00:38:40,885 --> 00:38:43,582
You thought I was gonna
hung. I want my will back!
642
00:38:43,721 --> 00:38:45,417
You can have your will back.
643
00:38:45,557 --> 00:38:49,221
Who asked you for that
measly-footed donkey, anyhow?
644
00:38:49,360 --> 00:38:50,726
Measly-footed?!
645
00:38:50,862 --> 00:38:53,730
Let me tell you something,
you saucer-eared knothead,
646
00:38:53,865 --> 00:38:57,267
Old Whitey's just as sure-footed
as a Rocky Mountain nanny-goat.
647
00:38:57,402 --> 00:39:00,463
He ain't no clod-hopping,
spavin-legged, buzzard bait
648
00:39:00,605 --> 00:39:01,868
like that old mule of yours.
649
00:39:02,006 --> 00:39:03,702
You haven't never saw Ruth.
650
00:39:03,842 --> 00:39:07,244
- How do you know?
- Aw, fiddle-faddle.
651
00:39:07,378 --> 00:39:09,813
Let's go home, son.
652
00:39:09,948 --> 00:39:12,941
I'll be along home soon, Ben.
653
00:39:31,970 --> 00:39:33,962
♪♪
654
00:40:09,574 --> 00:40:11,065
Well, he knows.
655
00:40:26,691 --> 00:40:28,455
What do you mean, he knows?
656
00:40:28,593 --> 00:40:29,593
He knows.
657
00:40:29,627 --> 00:40:30,822
You tell him?
658
00:40:30,962 --> 00:40:32,328
Didn't tell him nothing.
659
00:40:32,463 --> 00:40:34,659
- Where you going?
- I'm leaving.
660
00:40:34,799 --> 00:40:37,496
You told on me and Pa,
and now you're running out.
661
00:40:37,635 --> 00:40:39,346
- I ain't running out.
- Well, what's the marshal
662
00:40:39,370 --> 00:40:41,410
gonna think, you running
out right after the trial?!
663
00:40:41,472 --> 00:40:42,838
I told you, I ain't running out.
664
00:40:42,974 --> 00:40:45,500
It ain't your skin you got to
worry about, you know that.
665
00:40:45,643 --> 00:40:48,636
Well, whose skin you worried
about, Gabe, yours or Ben's?
666
00:40:50,315 --> 00:40:52,011
You ain't going no place.
667
00:40:52,150 --> 00:40:54,517
You get your hands off my gear.
668
00:40:54,652 --> 00:40:56,245
You heard what I said.
669
00:40:57,255 --> 00:40:59,247
You heard what I said.
670
00:41:18,509 --> 00:41:20,068
Gabe!
671
00:41:24,349 --> 00:41:26,545
I never thought I'd see
the day when my sons
672
00:41:26,684 --> 00:41:28,084
would turn against one another.
673
00:41:28,219 --> 00:41:29,346
You could've killed him!
674
00:41:29,487 --> 00:41:31,649
- He told on us, Ben!
- I didn't tell.
675
00:41:31,789 --> 00:41:33,781
Then why is he leaving?
676
00:41:37,295 --> 00:41:39,161
Leaving?
677
00:41:39,297 --> 00:41:41,823
Is that right, Seth?
678
00:41:41,966 --> 00:41:43,958
Yeah.
679
00:41:46,437 --> 00:41:47,962
If it's about the trial,
680
00:41:48,106 --> 00:41:50,405
I told you to do what
you thought was right.
681
00:41:55,046 --> 00:41:58,380
What I thought was right, Ben?
682
00:41:58,516 --> 00:42:00,382
You know I was right!
683
00:42:00,518 --> 00:42:02,214
I couldn't just sit
there and let 'em hang
684
00:42:02,353 --> 00:42:04,083
an innocent man,
I just couldn't!
685
00:42:04,222 --> 00:42:05,451
The marshal knew that!
686
00:42:05,590 --> 00:42:07,855
That's why he put me on
the jury stand... he knew it!
687
00:42:07,992 --> 00:42:10,257
He knew you were
weak! That you'd break!
688
00:42:10,395 --> 00:42:11,920
- Hush up!
- But he is!
689
00:42:12,063 --> 00:42:15,033
Listen to him alibi himself
'cause he ain't got no guts!
690
00:42:15,166 --> 00:42:17,158
It ain't right, what
we're doing, Gabe.
691
00:42:17,301 --> 00:42:19,827
Can't you see
that it ain't right?!
692
00:42:19,971 --> 00:42:22,668
Remember when we
were kids, when Ben
693
00:42:22,807 --> 00:42:26,266
used to tell us about what's
right and what's wrong?
694
00:42:26,411 --> 00:42:28,437
Well, I remember that.
695
00:42:28,579 --> 00:42:31,708
So don't jump on me now
because I can't live your lie!
696
00:42:31,849 --> 00:42:33,841
'Cause I can't!
697
00:42:36,187 --> 00:42:38,850
Ben, I always wanted
you to be proud of me.
698
00:42:38,990 --> 00:42:42,950
Everything I ever did, I
wanted you to be proud of me.
699
00:42:43,094 --> 00:42:46,587
So don't ask me to change
now, because I can't.
700
00:42:50,535 --> 00:42:51,535
Okay?
701
00:43:05,917 --> 00:43:07,909
♪♪
702
00:43:35,379 --> 00:43:37,371
You all right?
703
00:43:49,694 --> 00:43:52,027
We've been wrong, son.
704
00:43:54,632 --> 00:43:58,296
Wrong in killing a man.
705
00:43:58,436 --> 00:44:01,304
Wrong in trying
to blame another.
706
00:44:03,841 --> 00:44:08,142
I tried to raise you
boys to do the right thing.
707
00:44:08,279 --> 00:44:11,078
To be proud of yourselves.
708
00:44:11,215 --> 00:44:13,741
One another.
709
00:44:14,986 --> 00:44:16,978
And of me.
710
00:44:19,590 --> 00:44:23,288
I knew what we done
wasn't the right thing,
711
00:44:23,427 --> 00:44:26,329
and that ain't like a Rucker.
712
00:44:26,464 --> 00:44:29,332
We've always taken
as well as we've given.
713
00:44:32,603 --> 00:44:34,469
Tomorrow morning,
I'm going into town
714
00:44:34,605 --> 00:44:36,039
and tell Matt Dillon.
715
00:44:36,174 --> 00:44:37,938
Pa...
716
00:44:40,811 --> 00:44:42,803
I've made up my mind, Gabriel.
717
00:45:03,267 --> 00:45:05,259
♪♪
718
00:45:22,620 --> 00:45:25,954
I reckon you know
why I'm here, Matt.
719
00:45:26,090 --> 00:45:29,720
I mistook Jed Bailey
for one of the rustlers.
720
00:45:29,860 --> 00:45:31,328
I hung him.
721
00:45:35,466 --> 00:45:37,697
It was...
722
00:45:37,835 --> 00:45:40,930
it was just as much
me as Ben, Marshal.
723
00:45:45,209 --> 00:45:47,371
We both hanged Jed Bailey.
724
00:45:52,516 --> 00:45:54,508
Somebody inside
you might want to see.
725
00:46:04,195 --> 00:46:06,494
Seth didn't have
nothing to do with this.
726
00:46:06,631 --> 00:46:09,260
That's right.
727
00:46:09,400 --> 00:46:11,596
He told me you'd say that.
728
00:46:11,736 --> 00:46:14,205
Well, he didn't.
729
00:46:14,338 --> 00:46:16,330
And that's the
straight of it, Matt.
730
00:46:18,843 --> 00:46:20,709
I believe you, Ben.
731
00:46:26,784 --> 00:46:28,776
Ben.
732
00:46:32,223 --> 00:46:33,987
I'm sorry.
733
00:46:34,125 --> 00:46:36,720
I'm not.
734
00:46:36,861 --> 00:46:38,853
I'm proud of you.
735
00:46:48,139 --> 00:46:50,631
You Ruckers almost got me hung!
736
00:46:50,775 --> 00:46:53,472
- That's enough out of you, Silas.
- Well, they did.
737
00:46:53,611 --> 00:46:57,810
Ornery bunch of coyotes,
framing me like they done.
738
00:46:57,948 --> 00:46:59,712
It was a Rucker
that saved your neck.
739
00:46:59,850 --> 00:47:01,512
You mean him?
740
00:47:01,652 --> 00:47:03,553
Aw, he ain't no Rucker.
741
00:47:03,688 --> 00:47:06,351
I know the story on
that poor foundling.
742
00:47:06,490 --> 00:47:07,685
Hey!
743
00:47:07,825 --> 00:47:10,454
His name's Seth Rucker.
744
00:47:10,594 --> 00:47:12,256
Don't you forget it.
745
00:47:13,998 --> 00:47:15,798
Festus, get him
out of here, will you?
746
00:47:15,866 --> 00:47:18,392
All right, foot in the
mouth, get to gettin'.
747
00:47:18,536 --> 00:47:20,528
Go on.
748
00:47:25,009 --> 00:47:27,001
Son.
749
00:47:31,716 --> 00:47:34,015
You take good care of the place.
750
00:47:34,151 --> 00:47:36,643
Yeah, I will.
751
00:47:36,787 --> 00:47:38,346
Don't you worry about anything.
752
00:47:38,489 --> 00:47:40,583
Let me know if
my mare's in foal.
753
00:47:44,061 --> 00:47:46,428
I will, Gabe.
754
00:47:48,999 --> 00:47:51,195
And don't you worry.
755
00:48:03,447 --> 00:48:05,439
Boy.
756
00:48:10,388 --> 00:48:12,380
Seth Rucker.
757
00:48:22,299 --> 00:48:24,700
You got good in you, son.
758
00:48:26,871 --> 00:48:29,204
Keep your powder dry, Festus.
759
00:48:29,340 --> 00:48:31,900
Keep your chin
to the wind, Silas.
760
00:48:35,312 --> 00:48:37,304
What's gonna happen
to 'em, Marshal?
761
00:48:37,448 --> 00:48:39,542
They gonna hang?
762
00:48:41,719 --> 00:48:44,450
No, I... I don't think
they'll hang, Seth.
763
00:48:44,588 --> 00:48:46,489
But they may spend
a few years in prison.
764
00:48:46,624 --> 00:48:48,650
Looks like you have to
take care of that place
765
00:48:48,793 --> 00:48:50,625
by yourself out
there for a while.
766
00:48:50,761 --> 00:48:52,753
Think you can handle it?
767
00:48:56,066 --> 00:48:58,729
Yeah. Yeah.
768
00:49:21,125 --> 00:49:24,061
Stay tuned for scenes
from next week's Gunsmoke.
55224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.