Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,265 --> 00:00:34,793
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:01:06,633 --> 00:01:08,659
You want something?
3
00:01:08,769 --> 00:01:10,704
Name's Jeffords.
4
00:01:10,804 --> 00:01:12,705
Joey Jeffords.
5
00:01:12,806 --> 00:01:14,331
So?
6
00:01:16,076 --> 00:01:18,409
You ever hear that name before?
7
00:01:18,512 --> 00:01:19,912
No.
8
00:01:20,013 --> 00:01:23,142
Has anybody?
9
00:01:23,250 --> 00:01:24,775
Maybe not yet.
10
00:01:24,885 --> 00:01:26,376
But they will.
11
00:01:27,854 --> 00:01:29,846
They will.
12
00:01:34,795 --> 00:01:37,264
Hey, did you see that, Bernie?
13
00:01:37,364 --> 00:01:39,356
Now that's what I call a shot.
14
00:01:39,466 --> 00:01:41,144
Hey, Mr. Barrett, this
here's my brother Bernie.
15
00:01:41,168 --> 00:01:42,500
Come on over here, Bernie.
16
00:01:42,603 --> 00:01:44,681
- This ain't no good...
- You go on, you-you say hello
17
00:01:44,705 --> 00:01:46,003
to the big gunfighter.
18
00:01:46,106 --> 00:01:47,836
Move out of here, both of you.
19
00:01:47,941 --> 00:01:49,500
Come on, Bernie, say hello.
20
00:01:49,610 --> 00:01:51,154
Hey, Mr. Barrett, my
brother frightens easy,
21
00:01:51,178 --> 00:01:53,170
so you go easy, hear?
22
00:01:54,681 --> 00:01:56,081
See that, Bernie?
23
00:01:56,183 --> 00:01:58,175
He's coming over here
to shake your hand.
24
00:01:58,285 --> 00:01:59,696
- You don't have to be afraid.
- Joey!
25
00:01:59,720 --> 00:02:01,586
Get out of here, Bernie.
26
00:02:05,859 --> 00:02:08,158
Why don't you just say
what's on your mind?
27
00:02:09,496 --> 00:02:11,488
That's a good idea.
28
00:02:16,136 --> 00:02:18,605
I figure I could take
you, Mr. Barrett.
29
00:02:20,173 --> 00:02:21,436
And you want to prove it.
30
00:02:24,478 --> 00:02:25,741
Right here.
31
00:02:29,349 --> 00:02:30,612
And right now.
32
00:02:37,658 --> 00:02:40,150
Now this here's Joey Jeffords.
33
00:02:40,260 --> 00:02:42,752
You people be sure and remember
that name, 'cause he almost got
34
00:02:42,863 --> 00:02:44,422
himself killed
making you know it.
35
00:02:44,531 --> 00:02:46,762
You listen to me good, kid.
36
00:02:46,867 --> 00:02:48,411
If I ever see your face
again, I'm gonna kill you.
37
00:02:48,435 --> 00:02:51,371
Now get your scared
brother and get out of here.
38
00:02:52,873 --> 00:02:54,705
Come on, Joey, let's
get on out of here.
39
00:02:54,808 --> 00:02:56,800
Get out of here!
40
00:03:06,453 --> 00:03:08,422
Barrett!
41
00:03:11,425 --> 00:03:14,259
Turn around and
look at my face again.
42
00:03:15,729 --> 00:03:18,062
Come on, old man, I mean it!
43
00:03:35,716 --> 00:03:37,708
Joey?
44
00:03:40,287 --> 00:03:43,223
He's dead.
45
00:03:43,323 --> 00:03:47,158
And so are you,
Mr. Big Gunfighter.
46
00:03:47,260 --> 00:03:49,491
You're just as dead.
47
00:03:49,596 --> 00:03:52,657
You hear me, Mr. Big Gun?
48
00:03:52,766 --> 00:03:56,396
My pa and my brothers
49
00:03:56,503 --> 00:04:00,634
are gonna make you wish
you died here instead of Joey.
50
00:04:02,709 --> 00:04:04,200
Make sure you're with 'em.
51
00:04:15,489 --> 00:04:18,254
Makes no difference
where you run.
52
00:04:19,893 --> 00:04:21,327
You're dead.
53
00:04:21,428 --> 00:04:24,660
My pa is gonna see to that.
54
00:04:24,765 --> 00:04:26,666
I figure to be in
Dodge by morning.
55
00:04:26,767 --> 00:04:28,759
You tell your Pa that, will you?
56
00:04:31,638 --> 00:04:33,129
Joey?
57
00:04:34,841 --> 00:04:36,833
Hey, boy.
58
00:04:38,612 --> 00:04:40,604
How we gonna tell Pa?
59
00:04:46,653 --> 00:04:48,645
How we gonna tell Pa?
60
00:05:49,516 --> 00:05:51,417
Matthew?
61
00:05:51,518 --> 00:05:53,487
Matthew, come here quick!
62
00:05:53,587 --> 00:05:55,749
I just seen Jim Barrett
a-ridin' down Front Street,
63
00:05:55,856 --> 00:05:57,256
big as you please.
64
00:05:57,357 --> 00:05:59,758
- Jim Barrett?
- Yeah, tall and sassy,
65
00:05:59,860 --> 00:06:02,420
just like he was
going to his first social.
66
00:06:14,274 --> 00:06:15,503
Barrett.
67
00:06:17,143 --> 00:06:19,135
Hold it right there.
68
00:06:23,550 --> 00:06:24,779
You want something, Marshal?
69
00:06:24,885 --> 00:06:26,717
Drop the gun belt.
70
00:06:40,800 --> 00:06:43,201
No warrant on
me. I'm not wanted.
71
00:06:43,303 --> 00:06:44,669
We'll see about that.
72
00:06:44,771 --> 00:06:46,262
Let's go.
73
00:07:00,453 --> 00:07:02,445
That was really something, huh?
74
00:07:03,623 --> 00:07:05,592
You know who that was?
75
00:07:05,692 --> 00:07:07,593
That was Jim Barrett.
76
00:07:07,694 --> 00:07:08,971
And he's one of
the fastest guns...
77
00:07:08,995 --> 00:07:10,258
I know.
78
00:07:16,970 --> 00:07:18,962
Pa!
79
00:07:34,888 --> 00:07:36,880
Pa!
80
00:07:42,762 --> 00:07:44,754
Hey, Pa!
81
00:07:50,103 --> 00:07:52,231
What's the matter, you drunk?
82
00:07:52,339 --> 00:07:54,240
You drunk, get in
here, bring your brother.
83
00:07:54,341 --> 00:07:56,173
Ain't drunk, Pa.
84
00:07:58,378 --> 00:07:59,971
Joey's dead.
85
00:08:20,166 --> 00:08:22,158
He got shot.
86
00:08:23,570 --> 00:08:25,471
I can see that.
87
00:08:25,572 --> 00:08:26,904
Who did it?
88
00:08:27,007 --> 00:08:28,270
Man named Barrett.
89
00:08:28,375 --> 00:08:29,570
Jim Barrett.
90
00:08:29,676 --> 00:08:32,339
How'd he come by
this mark on his face?
91
00:08:32,445 --> 00:08:35,108
Barrett clubbed him
with a billiard stick, Pa.
92
00:08:37,584 --> 00:08:39,061
Where were you
when all this happened?
93
00:08:39,085 --> 00:08:40,644
How come you ain't dead?
94
00:08:40,754 --> 00:08:43,485
Well, Pa, it all
happened so fast, see...
95
00:08:43,590 --> 00:08:44,717
And you cleared out, huh?
96
00:08:44,824 --> 00:08:47,123
No, now, Pa, I didn't run.
97
00:08:47,227 --> 00:08:48,661
Good. Then you killed Barrett?
98
00:08:48,762 --> 00:08:50,094
Well, no, Pa.
99
00:08:50,196 --> 00:08:51,596
- But I didn't run.
- You didn't
100
00:08:51,698 --> 00:08:53,223
stay and fight, either, did you?
101
00:08:53,333 --> 00:08:54,494
Well, now, Pa,
102
00:08:54,601 --> 00:08:55,500
I wanted to.
103
00:08:55,602 --> 00:08:57,468
I swear I wanted to.
104
00:08:57,570 --> 00:09:00,665
But the way-way Barrett was
staring at me and everyth...
105
00:09:02,175 --> 00:09:04,167
You're a coward.
106
00:09:09,149 --> 00:09:12,017
He should have shot
Bernie instead of you.
107
00:09:21,661 --> 00:09:23,152
What are we gonna do, Pa?
108
00:09:23,263 --> 00:09:26,062
We're gonna bury Joey.
109
00:09:29,302 --> 00:09:32,067
And then we're gonna kill
somebody named Barrett.
110
00:09:34,441 --> 00:09:35,966
You gonna get
Will and Arnie, Pa?
111
00:09:37,210 --> 00:09:39,111
There was a time I
could have handled it.
112
00:09:39,212 --> 00:09:40,646
We'll need 'em.
113
00:09:40,747 --> 00:09:44,411
Barrett said he was
going to Dodge, Pa.
114
00:09:47,087 --> 00:09:49,079
Fetch the shovel.
115
00:10:06,139 --> 00:10:07,869
Oh. A little shaky
today, are you?
116
00:10:07,974 --> 00:10:09,101
Well, I was doing good
117
00:10:09,209 --> 00:10:12,008
till you slammed the
door so dang hard.
118
00:10:12,112 --> 00:10:14,081
Well, I, uh, hate to
bother you there, Festus,
119
00:10:14,180 --> 00:10:15,591
but would you mind
letting Barrett out?
120
00:10:15,615 --> 00:10:16,776
Let him out?!
121
00:10:16,883 --> 00:10:18,044
Yeah.
122
00:10:18,151 --> 00:10:19,431
Got this telegram. He was right.
123
00:10:19,519 --> 00:10:21,078
There's no warrants out for him.
124
00:10:21,187 --> 00:10:23,679
Oh, fiddle, we'd ought
to keep him in there
125
00:10:23,790 --> 00:10:25,918
just on general principles.
126
00:10:26,025 --> 00:10:27,584
Yeah, I'd like to.
127
00:10:27,694 --> 00:10:29,856
Feller like hadn't ought to ever
128
00:10:29,963 --> 00:10:34,298
be out of jail. All
he'll do is just...
129
00:10:34,400 --> 00:10:37,768
All right, Barrett, Matthew
says to let you out.
130
00:10:37,871 --> 00:10:39,362
Be danged if I know why.
131
00:10:39,472 --> 00:10:41,464
Thank you.
132
00:10:44,344 --> 00:10:46,677
Get him his gun, Festus.
133
00:10:46,779 --> 00:10:48,179
Barrett...
134
00:10:48,281 --> 00:10:49,977
It's kind of hard
to take a sermon
135
00:10:50,083 --> 00:10:52,780
after spending half
the day in your jail.
136
00:10:52,886 --> 00:10:55,151
You're not gonna get any
sermon, just a warning.
137
00:10:55,255 --> 00:10:57,724
You so much as break a
whiskey glass around this town,
138
00:10:57,824 --> 00:10:59,024
you'll be right back in there.
139
00:10:59,058 --> 00:11:00,959
Won't be any trouble from me.
140
00:11:01,060 --> 00:11:03,052
Good night.
141
00:11:04,564 --> 00:11:08,057
Old dog's lost his
scent for sure, Matthew.
142
00:11:08,168 --> 00:11:09,636
He ain't the same Jim Barrett
143
00:11:09,736 --> 00:11:12,672
that I've heared about
for years, and you neither.
144
00:11:12,772 --> 00:11:14,001
He's changed.
145
00:11:14,107 --> 00:11:15,200
I don't know, Festus.
146
00:11:15,308 --> 00:11:17,334
Don't be too sure of that.
147
00:11:19,979 --> 00:11:22,574
Come on, how about another
drink for one of my friends?
148
00:11:22,682 --> 00:11:24,674
I'll be right there,
I'll be right there.
149
00:11:28,087 --> 00:11:30,283
All right, honey.
150
00:11:30,390 --> 00:11:32,291
A little more
red-eye, Miss Kitty.
151
00:11:32,392 --> 00:11:34,384
All righty.
152
00:11:36,462 --> 00:11:37,521
Hello, Kitty.
153
00:11:38,631 --> 00:11:40,065
Looks like business
is pretty good.
154
00:11:40,166 --> 00:11:41,498
Too good.
155
00:11:41,601 --> 00:11:43,681
Keeps up like this, you're
liable to run out whiskey.
156
00:11:45,305 --> 00:11:46,204
I never thought of it.
157
00:11:46,306 --> 00:11:47,638
If I run out of whiskey,
158
00:11:47,740 --> 00:11:50,369
then I'd have to shut
down for a while, wouldn't I?
159
00:11:50,476 --> 00:11:51,375
You might at that.
160
00:11:51,477 --> 00:11:53,503
Say, how about doing me a favor?
161
00:11:53,613 --> 00:11:55,104
Have a drink and help me out.
162
00:11:55,215 --> 00:11:58,014
Miss Kitty, this
glass is bone dry.
163
00:11:58,117 --> 00:12:00,814
Okay, Larry.
164
00:12:00,920 --> 00:12:02,912
There you are.
165
00:12:06,192 --> 00:12:07,524
He's doing his share.
166
00:12:07,627 --> 00:12:09,067
Well, I guess I
better do mine, then.
167
00:12:09,128 --> 00:12:10,858
Send the drink
over to the table.
168
00:12:10,964 --> 00:12:12,796
I appreciate it.
169
00:12:12,899 --> 00:12:15,869
Oh, um, it's been
nice talking to you.
170
00:12:15,969 --> 00:12:17,301
We ought to do it more often.
171
00:12:17,403 --> 00:12:19,395
Yeah.
172
00:12:20,873 --> 00:12:21,951
Give us another
drink, there, barkeep.
173
00:12:21,975 --> 00:12:23,238
My friend, too.
174
00:12:24,577 --> 00:12:25,777
Yeah, all right, here you are.
175
00:12:25,845 --> 00:12:27,245
Come on... yeah, attaboy.
176
00:12:27,347 --> 00:12:29,441
Give him another one... Tony.
177
00:12:29,549 --> 00:12:31,189
- Come along.
- You're gonna put in money?
178
00:12:31,217 --> 00:12:32,583
- Come on in.
- Boys.
179
00:12:32,685 --> 00:12:33,885
- Hey, Matt.
- Matt. -Hi, Matt.
180
00:12:33,953 --> 00:12:35,319
Am I interrupting anything here?
181
00:12:35,421 --> 00:12:36,616
Oh, no, nothing important.
182
00:12:36,723 --> 00:12:38,133
Festus was just
telling some lies and...
183
00:12:38,157 --> 00:12:40,956
Doc, you ornery old
scudder, you... I...
184
00:12:41,060 --> 00:12:42,995
No, sir, I ain't gonna do it,
185
00:12:43,096 --> 00:12:46,225
'cause I took me a oath
agin' it, and I ain't a-gonna...
186
00:12:46,332 --> 00:12:48,995
I ain't a-gonna let
you rile me no more.
187
00:12:49,102 --> 00:12:50,798
Good. It'll improve
your health a lot.
188
00:12:52,205 --> 00:12:54,231
Matthew, do you see
who's setting back yonder?
189
00:12:54,340 --> 00:12:56,400
Oops. Too tight.
190
00:12:56,509 --> 00:12:59,104
Yes. He, uh, behaving himself?
191
00:12:59,212 --> 00:13:02,649
Well, he ain't shot nobody,
if that's what you mean.
192
00:13:02,749 --> 00:13:04,869
It's hard to believe there
are no warrants out on him.
193
00:13:04,917 --> 00:13:08,854
Been setting back there jawing
with Maybelle for the last hour.
194
00:13:08,955 --> 00:13:11,155
Yeah, but everybody here
has sure got their eyes on him,
195
00:13:11,190 --> 00:13:12,749
I'll tell you that.
196
00:13:12,859 --> 00:13:14,088
I guess that's why
197
00:13:14,193 --> 00:13:16,253
he's tucked himself safely
away in that corner, huh?
198
00:13:16,362 --> 00:13:18,160
Safe... with Maybelle?
199
00:13:18,264 --> 00:13:20,426
Oh, hush up.
200
00:13:59,672 --> 00:14:02,471
What'll you have?
201
00:14:04,544 --> 00:14:06,536
You want something to drink?
202
00:14:07,980 --> 00:14:10,176
Beer.
203
00:14:14,721 --> 00:14:16,656
Sam, you got that round
the marshal ordered?
204
00:14:16,756 --> 00:14:17,655
Oh, I forgot, Thad.
205
00:14:17,757 --> 00:14:18,986
They're coming right up.
206
00:14:19,092 --> 00:14:21,323
Oh, I can wait here and
take 'em over myself.
207
00:14:21,427 --> 00:14:23,191
No, you go ahead,
I'll bring 'em right over.
208
00:14:23,296 --> 00:14:25,288
Okay.
209
00:14:29,268 --> 00:14:31,396
On the way.
210
00:15:07,039 --> 00:15:09,031
♪♪
211
00:15:37,003 --> 00:15:38,995
♪♪
212
00:16:08,968 --> 00:16:10,960
♪♪
213
00:17:36,122 --> 00:17:38,182
Jim, I've got to go in.
214
00:17:40,192 --> 00:17:42,184
I'll lose my job.
215
00:17:49,135 --> 00:17:51,127
Later, Jim?
216
00:19:14,820 --> 00:19:15,719
Dillon!
217
00:19:15,821 --> 00:19:17,790
Get up here, Dillon!
218
00:19:19,625 --> 00:19:20,684
Dillon!
219
00:19:20,793 --> 00:19:23,160
Marshal!
220
00:19:34,774 --> 00:19:35,774
Marshal! Marshal!
221
00:19:35,841 --> 00:19:37,400
Gunshots coming out of the hall!
222
00:19:37,510 --> 00:19:39,809
I'll look.
223
00:19:39,912 --> 00:19:42,609
Now, get out of the way!
Get out of the way now.
224
00:19:47,753 --> 00:19:50,518
Now, you got any more stray
whelps looking for a reputation,
225
00:19:50,623 --> 00:19:52,148
you have 'em try you!
226
00:19:52,258 --> 00:19:54,284
Who is he?
227
00:19:54,393 --> 00:19:56,225
I don't know. They
all look alike to me.
228
00:19:56,328 --> 00:19:57,728
He ain't dead, Matthew.
229
00:19:57,830 --> 00:19:58,661
Course he ain't dead!
230
00:19:58,764 --> 00:19:59,663
I didn't shoot him.
231
00:19:59,765 --> 00:20:01,097
Now, look, you're the law here.
232
00:20:01,200 --> 00:20:03,294
You keep him and
his kind away from me.
233
00:20:03,402 --> 00:20:07,806
He's got a pretty good knot
on his head, is all I can see.
234
00:20:09,842 --> 00:20:12,243
Now, I told you I'm
not looking for trouble.
235
00:20:12,344 --> 00:20:15,178
You're gonna have trouble as
long as you're wearing that gun.
236
00:20:15,281 --> 00:20:17,250
If I don't wear
the gun, I'm dead.
237
00:20:17,349 --> 00:20:19,250
Just, I'm getting tired.
238
00:20:19,351 --> 00:20:21,582
Could happen to you sometime.
239
00:20:25,691 --> 00:20:27,592
All right, Festus, let's
get him out of here.
240
00:20:56,522 --> 00:20:58,252
How is he, Doc?
241
00:20:58,357 --> 00:21:00,622
He's coming
around a little, I think.
242
00:21:00,726 --> 00:21:02,285
He might have a concussion.
243
00:21:02,394 --> 00:21:04,295
I won't know about
that for a while.
244
00:21:04,396 --> 00:21:05,921
Either of you know him?
245
00:21:06,031 --> 00:21:07,431
No, I never saw him before.
246
00:21:07,533 --> 00:21:08,728
I haven't never saw him,
247
00:21:08,834 --> 00:21:10,860
but I can tell you
one thing about him...
248
00:21:10,970 --> 00:21:13,701
He's a dang fool for
going up agin' Barrett.
249
00:21:15,040 --> 00:21:17,305
What in the world are
youngsters like this thinking about
250
00:21:17,409 --> 00:21:18,604
to try anything like that?
251
00:21:18,711 --> 00:21:20,805
Well, they see a
feller like Barrett,
252
00:21:20,913 --> 00:21:23,576
and they want to be
the fastest gun alive.
253
00:21:23,682 --> 00:21:25,708
It's all there is to it.
254
00:21:31,757 --> 00:21:33,453
Stew.
255
00:21:33,559 --> 00:21:37,826
Well, now... it could use
a wee bit more pepperin'.
256
00:21:37,930 --> 00:21:39,421
Otherwise, it was fine.
257
00:21:39,532 --> 00:21:40,830
No Mulligan, mind you, but fine.
258
00:21:42,334 --> 00:21:43,859
Oh, Thad, me boy, could you see
259
00:21:43,969 --> 00:21:45,904
that we get a wee
bit more tomorrow?
260
00:21:46,005 --> 00:21:47,132
Well, I really don't think
261
00:21:47,239 --> 00:21:49,003
you'll be here
tomorrow, Mr. Doherty.
262
00:21:49,108 --> 00:21:50,685
Marshal's letting
you out this afternoon.
263
00:21:50,709 --> 00:21:52,337
- Is he now?
- Mm-hmm.
264
00:21:52,444 --> 00:21:54,743
Well, that makes no
sense, no sense at all.
265
00:21:54,847 --> 00:21:56,213
Look, we could
both save ourselves
266
00:21:56,315 --> 00:21:58,580
a great deal of trouble
if you'd leave me here
267
00:21:58,684 --> 00:22:01,313
in the warmth and
comfort of this lovely jail.
268
00:22:02,922 --> 00:22:05,084
Well, that's... that's
up to the marshal.
269
00:22:08,460 --> 00:22:11,294
Well, may the Devil take you!
270
00:22:12,998 --> 00:22:15,490
You know, I really
think he likes it in there,
271
00:22:15,601 --> 00:22:16,694
except for the stew.
272
00:22:16,802 --> 00:22:18,532
Needs just a wee
bit more peppering.
273
00:22:18,637 --> 00:22:20,237
I'll see you later.
274
00:22:20,339 --> 00:22:22,331
All right.
275
00:22:23,342 --> 00:22:25,004
Hi.
276
00:22:25,110 --> 00:22:27,136
- Marshal Dillon?
- Come in.
277
00:22:28,414 --> 00:22:30,383
The doctor said you
wanted to see me.
278
00:22:30,482 --> 00:22:31,381
That's right.
279
00:22:31,483 --> 00:22:32,382
How are you feeling?
280
00:22:32,484 --> 00:22:34,453
All right.
281
00:22:34,553 --> 00:22:35,782
What's your name, son?
282
00:22:35,888 --> 00:22:38,756
David.
283
00:22:38,858 --> 00:22:40,759
I understand you have my gun.
284
00:22:40,860 --> 00:22:42,920
That's right.
285
00:22:43,028 --> 00:22:44,223
I'd like it, please.
286
00:22:44,330 --> 00:22:47,129
You got any idea how
lucky you are, young fella?
287
00:22:47,233 --> 00:22:48,861
I've heard.
288
00:22:48,968 --> 00:22:50,994
Jim Barrett's not
the kind of a man...
289
00:22:51,103 --> 00:22:52,765
I know all about Jim Barrett!
290
00:22:52,872 --> 00:22:54,864
Is that so?
291
00:22:54,974 --> 00:22:56,840
All right, I'm gonna
tell you something.
292
00:22:56,942 --> 00:22:58,308
If I have any more trouble
293
00:22:58,410 --> 00:23:00,436
out of you, I'm
gonna lock you in jail.
294
00:23:00,546 --> 00:23:01,809
Can I have my gun?
295
00:23:01,914 --> 00:23:03,678
Not till you're
ready to leave town.
296
00:23:03,782 --> 00:23:06,980
Well, I'm not leaving just yet.
297
00:23:28,607 --> 00:23:30,701
Help you?
298
00:23:42,021 --> 00:23:43,956
You like it?
299
00:23:44,056 --> 00:23:46,025
It feels good.
300
00:23:46,125 --> 00:23:47,923
One of the best.
301
00:23:48,027 --> 00:23:49,325
This model just come out.
302
00:23:49,428 --> 00:23:51,226
You see, it's the
rifling that makes it...
303
00:23:51,330 --> 00:23:52,696
How much is it?
304
00:23:52,798 --> 00:23:55,768
$42.50, and a real buy.
305
00:23:55,868 --> 00:23:57,632
Ain't got that kind
of money, mister.
306
00:24:00,739 --> 00:24:02,867
Well, then...
307
00:24:02,975 --> 00:24:04,876
I could let you have it for $40.
308
00:24:04,977 --> 00:24:06,445
I ain't looking to
bargain, mister.
309
00:24:06,545 --> 00:24:08,241
I haven't got that
kind of money.
310
00:24:08,347 --> 00:24:13,581
Boy, the cheapest gun I
got in the shop'll run you $18.
311
00:24:13,686 --> 00:24:15,985
Now, do you have the price?
312
00:24:16,088 --> 00:24:17,647
I got seven dollars...
313
00:24:17,756 --> 00:24:19,657
and some change.
314
00:24:21,760 --> 00:24:23,661
You can't buy a gun for that.
315
00:24:23,762 --> 00:24:26,061
Now, you go on down
to the hardware shop
316
00:24:26,165 --> 00:24:27,428
and get yourself a knife.
317
00:24:27,533 --> 00:24:29,559
I ain't got nothing
here for you.
318
00:24:36,542 --> 00:24:38,773
There are other places in town.
319
00:24:38,877 --> 00:24:41,711
Oh, not for seven dollars
and change, there ain't.
320
00:25:16,081 --> 00:25:17,640
What'll it be?
321
00:25:17,750 --> 00:25:19,742
Whiskey.
322
00:25:24,690 --> 00:25:27,091
I'm looking for a Will Jeffords.
323
00:25:27,192 --> 00:25:29,184
You know him?
324
00:25:30,763 --> 00:25:32,493
No.
325
00:25:33,532 --> 00:25:34,761
Bernie...
326
00:25:34,867 --> 00:25:36,267
take a look.
327
00:25:36,368 --> 00:25:38,462
Uh, wait a minute...
You can't go in there.
328
00:25:38,570 --> 00:25:40,664
I thought so.
329
00:25:40,773 --> 00:25:43,265
Look, wh-who the devil are you?
330
00:25:43,375 --> 00:25:44,707
Will?
331
00:25:45,844 --> 00:25:47,073
Will!
332
00:25:47,179 --> 00:25:48,823
I don't want any
trouble around here.
333
00:25:48,847 --> 00:25:50,782
Will?
334
00:25:50,883 --> 00:25:52,249
- Will!
- What's the ru...
335
00:25:52,351 --> 00:25:55,583
ruckus? Hey, Pa, how you been?
336
00:25:55,687 --> 00:25:57,383
I thought so.
337
00:25:57,489 --> 00:25:59,117
What are you doing down here?
338
00:25:59,224 --> 00:26:00,715
Get your clothes on.
339
00:26:00,826 --> 00:26:01,919
Today's my birthday, Pa.
340
00:26:02,027 --> 00:26:03,338
I'm, uh, fixing to
have a little fun.
341
00:26:03,362 --> 00:26:04,591
Joey's been shot.
342
00:26:04,696 --> 00:26:05,595
We're gonna set it right.
343
00:26:05,697 --> 00:26:07,063
Aw, Pa, come on...
344
00:26:07,166 --> 00:26:08,725
Your baby brother's been killed.
345
00:26:08,834 --> 00:26:11,065
Oh, there ain't no hurry then.
346
00:26:11,170 --> 00:26:13,435
- I'll only be a while.
- You'll come now.
347
00:26:13,539 --> 00:26:15,531
- Pa!
- Now!
348
00:26:20,746 --> 00:26:22,738
All right.
349
00:26:40,365 --> 00:26:43,733
All right, Jeffords,
he's all yours.
350
00:26:48,674 --> 00:26:50,575
Arnie!
351
00:26:50,676 --> 00:26:51,905
- Come on, get up!
- Go away...
352
00:26:52,010 --> 00:26:53,569
Come on, get up.
353
00:26:53,679 --> 00:26:56,046
I ain't gettin' up for no one.
354
00:26:56,148 --> 00:26:58,379
- Come on up!
- No...
355
00:27:03,555 --> 00:27:04,921
Can you handle a gun?
356
00:27:05,023 --> 00:27:07,515
I need a bit of
scamper juice first.
357
00:27:07,626 --> 00:27:09,185
You already had
your fill of that.
358
00:27:09,294 --> 00:27:10,660
Come on. Get this on.
359
00:27:10,762 --> 00:27:13,926
A couple cowboys and me
mixed it up some last night.
360
00:27:14,032 --> 00:27:15,466
I know. I paid the damages.
361
00:27:15,567 --> 00:27:18,332
Oh, I got it, I
got it. Hey, Pa...
362
00:27:18,437 --> 00:27:20,269
where are we going?
363
00:27:20,372 --> 00:27:22,364
To kill a man.
364
00:27:24,309 --> 00:27:26,301
All right.
365
00:28:34,246 --> 00:28:35,805
Well...
366
00:28:35,914 --> 00:28:38,577
son, you wouldn't be stealing
from a man who was drinking?
367
00:28:38,684 --> 00:28:41,176
That's a sinful
thing to do, boy.
368
00:28:44,156 --> 00:28:46,387
They sure grow 'em
mean in this country;
369
00:28:46,491 --> 00:28:49,051
they surely do.
370
00:28:49,161 --> 00:28:52,290
You wouldn't be thinking
of buying me a drink, now,
371
00:28:52,397 --> 00:28:53,421
would you?
372
00:28:53,532 --> 00:28:55,091
If you need a little money, uh,
373
00:28:55,200 --> 00:28:56,566
I'll buy that gun of yours.
374
00:28:59,004 --> 00:29:01,599
I'll tell you what I'll do.
375
00:29:03,442 --> 00:29:05,001
I'll rent it to you.
376
00:29:05,110 --> 00:29:08,103
Th-Th... That'll be fine.
377
00:29:09,414 --> 00:29:12,248
It's a darlin' gun,
a darlin' gun.
378
00:29:12,351 --> 00:29:14,911
Shoot around
corners, it will... aah!
379
00:29:15,020 --> 00:29:17,580
That'll be 50 cents an hour.
380
00:29:17,689 --> 00:29:21,592
Three hours for a dollar
and two till the morning.
381
00:29:31,303 --> 00:29:32,737
Here, now!
382
00:29:32,838 --> 00:29:34,397
You only give me $1.70!
383
00:29:37,042 --> 00:29:39,944
Next rent's due at
4:30 in the morning!
384
00:29:50,122 --> 00:29:52,887
Barrett!
385
00:29:55,360 --> 00:29:56,560
Where did you get that pistol?
386
00:29:56,628 --> 00:29:57,857
Matthew said...
387
00:29:57,963 --> 00:29:59,329
Hey, you!
388
00:30:00,365 --> 00:30:02,266
Back off.
389
00:30:02,367 --> 00:30:03,995
Now!
390
00:30:12,678 --> 00:30:14,271
Let's get out.
391
00:30:21,086 --> 00:30:22,366
There's a door right behind you.
392
00:30:22,421 --> 00:30:23,753
You got a choice.
393
00:30:30,862 --> 00:30:32,728
You're gonna keep
trying, ain't you, boy?
394
00:30:32,831 --> 00:30:34,595
That's right.
395
00:30:34,700 --> 00:30:36,692
All right...
396
00:30:36,802 --> 00:30:38,279
whenever you're in the
mood. Reputation's waiting.
397
00:30:38,303 --> 00:30:39,303
You try for it.
398
00:30:39,371 --> 00:30:40,964
That's not what I want!
399
00:30:41,073 --> 00:30:43,065
Your name's Jeffords.
400
00:30:43,175 --> 00:30:44,404
No!
401
00:30:44,509 --> 00:30:46,637
It's Barrett!
402
00:30:47,979 --> 00:30:50,471
Davy Barrett, Pa!
403
00:30:52,551 --> 00:30:54,782
You remember me, do you?
404
00:30:54,886 --> 00:30:57,253
After all these years?
405
00:31:11,236 --> 00:31:13,671
Hold it right there.
406
00:31:13,772 --> 00:31:15,673
Get him, Festus.
407
00:31:15,774 --> 00:31:18,903
Let me go! I got to kill him!
408
00:31:19,010 --> 00:31:20,808
I got to kill him! Let me go.
409
00:31:20,912 --> 00:31:22,904
Let me go!
410
00:31:25,050 --> 00:31:28,282
Barrett, I want you
out of Dodge right now.
411
00:31:28,387 --> 00:31:31,380
I've had enough trouble
between you and that boy.
412
00:31:35,894 --> 00:31:38,887
That boy's my son.
413
00:31:47,706 --> 00:31:49,698
Hey.
414
00:32:18,670 --> 00:32:21,435
I just see'd Barrett
leaving town, Matthew.
415
00:32:21,540 --> 00:32:22,769
Oh, good.
416
00:32:22,874 --> 00:32:24,352
Well, keep him locked
up a couple hours
417
00:32:24,376 --> 00:32:25,173
and then turn him loose.
418
00:32:25,277 --> 00:32:26,643
What about his gun?
419
00:32:26,745 --> 00:32:29,214
He doesn't get that back
till he's ready to leave town.
420
00:32:29,314 --> 00:32:31,476
Did he tell you why he
wanted to kill his father?
421
00:32:31,583 --> 00:32:33,518
I'd just as soon not know.
422
00:32:33,618 --> 00:32:36,178
Sure takes a powerful
gizzard full of hate
423
00:32:36,288 --> 00:32:39,190
to want to kill your
own kin, don't it?
424
00:32:39,291 --> 00:32:42,455
Oh, here's them papers the
judge wants you to serve on Jacoby.
425
00:32:42,561 --> 00:32:43,561
All right.
426
00:32:43,628 --> 00:32:45,392
Put 'em in the
saddlebags, Festus.
427
00:32:45,497 --> 00:32:47,074
Uh, Thad, we'll see
you tomorrow morning.
428
00:32:47,098 --> 00:32:48,098
Right.
429
00:32:50,302 --> 00:32:54,000
Just don't you
strain nothin', Thad.
430
00:32:54,105 --> 00:32:56,097
Have a nice ride.
431
00:33:08,220 --> 00:33:09,711
Pa.
432
00:33:09,821 --> 00:33:11,414
Uh-huh.
433
00:33:14,192 --> 00:33:15,626
Hyah! Huh!
434
00:33:17,195 --> 00:33:18,458
Come on, pay up.
435
00:33:19,464 --> 00:33:21,092
Told you he'd come back.
436
00:33:21,199 --> 00:33:23,361
Mm. He was too scared not to.
437
00:33:23,468 --> 00:33:25,562
- Cost me a dollar.
- Good.
438
00:33:25,670 --> 00:33:27,571
- Was he there?
- Yeah, he was there, Pa.
439
00:33:27,672 --> 00:33:29,817
And I didn't come back 'cause
I was too scared not to neither.
440
00:33:29,841 --> 00:33:31,052
Oh, chick, chick, chick...
441
00:33:31,076 --> 00:33:32,553
All right, that's
enough. Let's mount up.
442
00:33:32,577 --> 00:33:34,569
Pa... there was a kid
gunning for Barrett.
443
00:33:34,679 --> 00:33:35,578
I seen him.
444
00:33:35,680 --> 00:33:37,581
- What?
- And?
445
00:33:37,682 --> 00:33:39,446
The marshal locked him up.
446
00:33:39,551 --> 00:33:42,043
- Barrett's still alive?
- Yeah, sure, Pa.
447
00:33:42,153 --> 00:33:44,247
Good, 'cause nobody but
a Jeffords is gonna kill him.
448
00:33:44,356 --> 00:33:46,916
- Now let's go.
- Pa... funny thing...
449
00:33:47,025 --> 00:33:48,926
It was his son that
was gunning for him.
450
00:33:49,027 --> 00:33:50,586
- Son?!
- What?!
451
00:33:50,695 --> 00:33:52,687
Come on, let's mount up.
452
00:34:17,923 --> 00:34:19,323
You letting me out?
453
00:34:19,424 --> 00:34:21,325
Marshal said in
a couple of hours.
454
00:34:21,426 --> 00:34:23,418
Time's up.
455
00:34:24,429 --> 00:34:25,829
Well, where'd he go?
456
00:34:25,931 --> 00:34:27,074
He and Festus went
over to Jacoby's...
457
00:34:27,098 --> 00:34:28,760
I mean Barrett.
458
00:34:28,867 --> 00:34:30,768
I don't know.
459
00:34:31,803 --> 00:34:34,568
It took me six months.
460
00:34:35,574 --> 00:34:38,442
But I'll find him again.
461
00:34:43,014 --> 00:34:45,006
Probably will.
462
00:34:48,887 --> 00:34:50,879
Did you ever kill a
man before, Dave?
463
00:34:56,294 --> 00:34:57,785
No.
464
00:34:57,896 --> 00:34:59,956
Well, even with the
law on your own side,
465
00:35:00,065 --> 00:35:01,829
it still leaves you
with an empty feeling.
466
00:35:01,933 --> 00:35:06,029
You sound like the
preacher that buried my ma.
467
00:35:06,137 --> 00:35:09,369
I'm just sort of
talking out loud.
468
00:35:09,474 --> 00:35:11,466
Uh-huh.
469
00:35:13,244 --> 00:35:15,236
Can I buy you a beer?
470
00:35:18,516 --> 00:35:20,576
Well, how 'bout a sandwich then?
471
00:35:20,685 --> 00:35:22,313
I'm kind of hungry.
472
00:35:22,420 --> 00:35:24,412
Don't like eating alone.
473
00:35:26,458 --> 00:35:28,086
Why not?
474
00:35:28,193 --> 00:35:30,094
Let's go.
475
00:35:30,195 --> 00:35:33,723
Hey, what about my gun?
476
00:35:34,766 --> 00:35:36,758
When you leave town.
477
00:35:44,676 --> 00:35:47,840
I'm afraid this is the
best I can do for you.
478
00:35:47,946 --> 00:35:49,505
Sure you don't want a beer?
479
00:35:49,614 --> 00:35:51,606
No, thank you. This is fine.
480
00:36:01,459 --> 00:36:03,451
How come, Dave?
481
00:36:05,230 --> 00:36:06,528
How come what?
482
00:36:06,631 --> 00:36:09,931
Well, I know it's none
of my business, but, uh,
483
00:36:10,035 --> 00:36:11,936
why do you want to kill him?
484
00:36:12,037 --> 00:36:13,801
He needs killin'.
485
00:36:13,905 --> 00:36:16,773
Well, that's quite a
statement to be making.
486
00:36:16,875 --> 00:36:19,276
Working with the
marshal like you are,
487
00:36:19,377 --> 00:36:21,937
you never felt that
way about anybody?
488
00:36:22,047 --> 00:36:23,879
Once.
489
00:36:23,982 --> 00:36:26,247
And not too long ago either.
490
00:36:26,351 --> 00:36:28,582
Now tell me again it's a
lot for somebody to say.
491
00:36:28,687 --> 00:36:30,485
It is.
492
00:36:30,588 --> 00:36:32,148
The settling of a
score didn't do for me
493
00:36:32,190 --> 00:36:33,624
what I thought it would.
494
00:36:35,260 --> 00:36:38,424
After the people who
had killed my pa paid for it,
495
00:36:38,530 --> 00:36:40,465
he was still dead.
496
00:37:21,039 --> 00:37:23,031
♪♪
497
00:37:53,271 --> 00:37:55,263
♪♪
498
00:38:15,460 --> 00:38:16,894
Don't do it, boy.
499
00:38:16,995 --> 00:38:19,464
You put down the shotgun
and walk away from it
500
00:38:19,564 --> 00:38:20,827
or I'll kill this boy.
501
00:38:37,015 --> 00:38:40,611
I just want to talk to my
boy. I don't want any trouble.
502
00:38:41,920 --> 00:38:42,920
Thad.
503
00:38:53,965 --> 00:38:58,027
I want to know why
you're after me, Davy.
504
00:38:58,136 --> 00:38:59,968
Could have killed
you last night.
505
00:39:00,071 --> 00:39:02,802
What difference would
that make to you?
506
00:39:02,907 --> 00:39:05,536
- You're my son.
- Don't you call me that.
507
00:39:05,643 --> 00:39:06,975
I asked you a question.
508
00:39:08,046 --> 00:39:11,016
So Ma will rest
easy in her grave.
509
00:39:17,322 --> 00:39:19,018
Ruth died, huh?
510
00:39:19,123 --> 00:39:21,558
She died waiting for
you to come home.
511
00:39:24,028 --> 00:39:26,224
You should have died.
512
00:39:26,331 --> 00:39:28,926
Instead of leaving,
you should have died.
513
00:39:29,033 --> 00:39:31,593
I was dead.
514
00:39:31,703 --> 00:39:33,604
Eight years I was on that farm.
515
00:39:33,705 --> 00:39:35,901
For eight years I rotted
away, boy, I was dead.
516
00:39:38,743 --> 00:39:40,177
So you killed her instead.
517
00:39:40,278 --> 00:39:42,873
No, I...
518
00:39:42,981 --> 00:39:46,008
I left her and told her
to find somebody else.
519
00:39:46,117 --> 00:39:47,016
She was pretty.
520
00:39:47,118 --> 00:39:48,318
She could have had her choice.
521
00:39:48,419 --> 00:39:51,082
She had no choice!
522
00:39:51,189 --> 00:39:54,751
15 years she washed
other people's dirty clothes,
523
00:39:54,859 --> 00:39:58,296
cleaned their houses
and heaven knows what.
524
00:39:58,396 --> 00:40:00,763
"Your father sends
money to live on.
525
00:40:00,865 --> 00:40:02,993
This is just pin money."
526
00:40:03,101 --> 00:40:06,799
Everything we ever had
was from that pin money.
527
00:40:06,905 --> 00:40:09,898
She lied all those years and...
528
00:40:10,008 --> 00:40:12,000
I believed her.
529
00:40:14,612 --> 00:40:16,604
You could have sent
some money to help out.
530
00:40:18,316 --> 00:40:19,909
I did, at first.
531
00:40:20,018 --> 00:40:21,884
And then... Uh...
532
00:40:21,986 --> 00:40:23,545
What do you know about it?
533
00:40:32,997 --> 00:40:36,490
She never done
nothing but love you.
534
00:40:36,601 --> 00:40:39,196
Ma used to sit on the porch
535
00:40:39,304 --> 00:40:41,500
and look down that road.
536
00:40:41,606 --> 00:40:44,041
The stories she'd make up...
537
00:40:45,710 --> 00:40:48,441
about how happy she'd be
538
00:40:48,546 --> 00:40:51,072
after you came
back up that road.
539
00:40:53,518 --> 00:40:56,249
Only you never came back.
540
00:40:56,354 --> 00:40:58,050
You never came home.
541
00:40:58,156 --> 00:41:00,921
She was gonna change me.
542
00:41:01,025 --> 00:41:03,688
A home, love and a family.
543
00:41:03,795 --> 00:41:05,787
She was gonna change me.
544
00:41:08,066 --> 00:41:09,066
Look at me...
545
00:41:09,167 --> 00:41:10,863
Look at me!
546
00:41:10,969 --> 00:41:12,437
She never let go of you!
547
00:41:12,537 --> 00:41:14,802
That's right! So
I let go of her.
548
00:41:14,906 --> 00:41:17,808
I went back to being what I was.
549
00:41:17,909 --> 00:41:19,844
I am what I am.
550
00:41:19,944 --> 00:41:21,037
I don't make no alibis
551
00:41:21,145 --> 00:41:22,738
and I don't say
that with no pride.
552
00:41:22,847 --> 00:41:25,078
But I'll tell you what
I do say with pride.
553
00:41:25,183 --> 00:41:28,176
I walked out on her 'fore I
drug her down to what I was.
554
00:41:29,887 --> 00:41:31,879
And still am.
555
00:41:33,658 --> 00:41:35,183
You understand?
556
00:41:51,676 --> 00:41:53,304
Where you suppose he'll be, Pa?
557
00:41:53,411 --> 00:41:55,403
There ain't but one or
two places he can be.
558
00:41:55,513 --> 00:41:57,106
Maybe he already left town, Pa.
559
00:41:57,215 --> 00:41:58,775
You guessing or
wishing, little brother?
560
00:41:59,317 --> 00:42:00,597
You better shut
your mouth, Will.
561
00:42:00,651 --> 00:42:02,210
All right, that's enough.
562
00:42:02,320 --> 00:42:03,948
You want I should
check the hotel?
563
00:42:04,055 --> 00:42:06,718
No, we'll let Bernie
do the looking.
564
00:42:06,824 --> 00:42:09,589
Will, you're gonna face him.
565
00:42:09,694 --> 00:42:12,789
Me and Bernie and
Arnie'll back you up.
566
00:42:12,897 --> 00:42:14,889
Whatever you say, Pa.
567
00:42:25,910 --> 00:42:27,811
Bernie, go stick your head
568
00:42:27,912 --> 00:42:30,677
in that saloon down there
first, see if he's in there.
569
00:42:30,782 --> 00:42:32,250
Wait a minute.
570
00:42:32,350 --> 00:42:34,342
Come back and tell us.
571
00:42:39,223 --> 00:42:40,919
Arnie, you go up there.
572
00:42:41,025 --> 00:42:43,017
Right.
573
00:43:04,382 --> 00:43:06,476
Pa! Hey, Pa!
574
00:43:06,584 --> 00:43:08,678
Pa... Hey, Pa.
575
00:43:08,786 --> 00:43:10,414
Barrett... I seen
him. I seen him. I...
576
00:43:10,521 --> 00:43:12,299
Shut up! Be quiet!
577
00:43:12,323 --> 00:43:14,053
Quiet!
578
00:43:14,158 --> 00:43:16,821
Will, call him out.
579
00:43:21,899 --> 00:43:23,299
Barrett!
580
00:43:23,401 --> 00:43:25,802
Will Jeffords here!
581
00:43:25,903 --> 00:43:29,135
We got a score to
settle, you and me.
582
00:43:32,143 --> 00:43:33,202
Forgot all about that.
583
00:43:33,311 --> 00:43:35,007
Who's that?
584
00:43:35,113 --> 00:43:36,376
Just a man.
585
00:43:36,481 --> 00:43:37,540
We're not through.
586
00:43:37,648 --> 00:43:39,139
Hold it, Barrett.
587
00:43:43,387 --> 00:43:45,413
Keep this boy inside.
He won't get hurt.
588
00:43:46,958 --> 00:43:48,950
Put that thing away, Thad.
589
00:43:54,398 --> 00:43:56,390
This out here is what I
was telling you about.
590
00:43:56,501 --> 00:43:58,493
How does your Ma fit into that?
591
00:44:01,539 --> 00:44:03,531
I'm waiting, Barrett.
592
00:44:09,347 --> 00:44:10,815
You stay out of it.
593
00:44:10,915 --> 00:44:12,076
I've got to stop it.
594
00:44:12,183 --> 00:44:14,175
Go get Matt. Out the back way.
595
00:44:20,024 --> 00:44:21,788
Here he comes, Pa.
596
00:44:59,163 --> 00:45:01,359
Jim Barrett.
597
00:45:02,567 --> 00:45:03,728
You alone?
598
00:45:03,834 --> 00:45:06,133
You kill Joey?
599
00:45:06,237 --> 00:45:08,172
Huh?
600
00:45:08,272 --> 00:45:10,969
Joey was just a little boy.
601
00:45:12,543 --> 00:45:13,704
Hey...
602
00:45:13,811 --> 00:45:15,803
I hear you got a
little boy of your own.
603
00:45:15,913 --> 00:45:19,372
Aw, Pa's anxious to meet him.
604
00:45:20,918 --> 00:45:22,352
You leave him out of this.
605
00:45:58,055 --> 00:45:58,954
Leave that gun alone.
606
00:45:59,056 --> 00:45:59,955
Come back here.
607
00:46:00,057 --> 00:46:01,252
David!
608
00:46:05,496 --> 00:46:07,021
Well, kid?
609
00:46:32,757 --> 00:46:34,487
♪♪
610
00:47:16,801 --> 00:47:19,100
♪♪
611
00:47:38,556 --> 00:47:40,081
- Sam. -Howdy, Sam.
- Thad, Festus.
612
00:47:40,191 --> 00:47:41,454
Have you seen Dave anywhere?
613
00:47:41,559 --> 00:47:43,323
Oh, he's in the back
room, stacking empties.
614
00:47:43,427 --> 00:47:45,794
Well, I'd better help him or
we'll never get out of here.
615
00:47:45,896 --> 00:47:48,024
Hey, how's he doing
with his new job?
616
00:47:48,132 --> 00:47:49,464
Just fits in like an old hand.
617
00:47:49,567 --> 00:47:50,660
Oh, that's good.
618
00:47:50,768 --> 00:47:52,100
Hey, where are
you fellows off to?
619
00:47:52,203 --> 00:47:53,762
We're fixing to go
out and shoot us
620
00:47:53,871 --> 00:47:55,965
a mess of prairie
chickens for supper.
621
00:47:56,073 --> 00:47:58,372
Mm, I haven't had a
good prairie chicken dinner
622
00:47:58,476 --> 00:47:59,500
in I don't know when.
623
00:47:59,610 --> 00:48:00,634
You ain't?
624
00:48:00,745 --> 00:48:03,214
Well, Sam, I'll tell
you what you do:
625
00:48:03,314 --> 00:48:05,476
You just set your
mouth, get your bib on,
626
00:48:05,583 --> 00:48:08,246
stoke up the fire,
'cause we're fixing
627
00:48:08,352 --> 00:48:10,548
to have us a prairie
chicken supper.
628
00:48:10,654 --> 00:48:13,123
And tell Matthew,
Miss Kitty and Doc
629
00:48:13,224 --> 00:48:15,716
we're gonna have us a
pearl button bangle Billy.
630
00:48:15,826 --> 00:48:18,421
Well, you know it's gonna
take quite a few to feed us all.
631
00:48:18,529 --> 00:48:20,054
Oh, don't you fret
none about that.
632
00:48:20,164 --> 00:48:21,359
There'll be plenty.
633
00:48:21,465 --> 00:48:23,798
Hey, how'd you like to
borrow my new shotgun?
634
00:48:23,901 --> 00:48:26,097
- Shotgun?!
- Yeah.
635
00:48:26,203 --> 00:48:29,105
Sam, any man that'd
shoot a prairie chicken
636
00:48:29,206 --> 00:48:32,472
with a shotgun'd
pull up little corn.
637
00:48:32,576 --> 00:48:33,874
Is that so?
638
00:48:33,978 --> 00:48:35,742
Yes, that's so.
639
00:48:35,846 --> 00:48:37,678
Not only ain't it not sporting,
640
00:48:37,782 --> 00:48:40,342
but shoot a prairie chicken
with a shotgun shell,
641
00:48:40,451 --> 00:48:43,717
he's so full of shot that a
feller can't even chew him safe.
642
00:48:43,821 --> 00:48:45,687
You mind trying to
say that one more time
643
00:48:45,790 --> 00:48:47,156
but just a little bit faster?
644
00:48:47,258 --> 00:48:48,658
What?
645
00:48:48,759 --> 00:48:50,523
Oh, never mind.
646
00:48:50,628 --> 00:48:52,426
If you don't use a shotgun,
647
00:48:52,530 --> 00:48:54,328
what do you use, a slingshot?
648
00:48:54,432 --> 00:48:58,335
All right, smart aleck, I use
my Winchester, what else?
649
00:48:58,436 --> 00:48:59,870
Don't tell me you
ground-shoot 'em?
650
00:48:59,970 --> 00:49:01,461
Well, of course not.
651
00:49:01,572 --> 00:49:04,565
He shoots them on the
wing with his Winchester.
652
00:49:04,675 --> 00:49:07,110
There wouldn't be much
meat left, now, would there?
653
00:49:07,211 --> 00:49:09,646
They all head shot.
654
00:49:09,747 --> 00:49:11,272
Festus.
655
00:49:11,382 --> 00:49:13,476
Come on. Let's go
get supper. Let's see...
656
00:49:13,584 --> 00:49:15,519
Matthew'll eat about three...
657
00:49:15,619 --> 00:49:17,417
Sam, three, Doc, two...
658
00:49:17,521 --> 00:49:19,513
Kitty'll eat one...
44261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.