Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,886 --> 00:00:22,721
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:00:41,875 --> 00:00:43,867
Whoa.
3
00:00:59,226 --> 00:01:00,250
Come on.
4
00:01:31,024 --> 00:01:33,016
โชโช
5
00:02:04,124 --> 00:02:06,150
Breck, I'm a-warnin' you,
6
00:02:06,259 --> 00:02:09,195
if you start using that
gol-dang lucky horseshoe,
7
00:02:09,296 --> 00:02:11,288
I'm gonna get
madder than a bobcat
8
00:02:11,398 --> 00:02:13,697
full of porcupine quills.
9
00:02:17,337 --> 00:02:18,771
Now, it's agreed:
10
00:02:18,872 --> 00:02:20,841
the loser springs loose
when it comes time to pay
11
00:02:20,941 --> 00:02:22,842
over at the Long Branch.
12
00:02:22,943 --> 00:02:23,842
It's agreed.
13
00:02:23,944 --> 00:02:25,105
I just want to remind you
14
00:02:25,212 --> 00:02:27,408
I haven't lost an action
since I came to Dodge.
15
00:02:27,514 --> 00:02:30,211
Well, you may be a
pearl button bangle billy
16
00:02:30,317 --> 00:02:32,718
in that courtroom, but
you're just another pigeon,
17
00:02:32,819 --> 00:02:34,617
far as I'm concerned.
18
00:02:34,721 --> 00:02:35,916
Ready?
19
00:02:36,023 --> 00:02:38,015
Oh, go ahead.
20
00:02:46,900 --> 00:02:48,368
Hoo-ha!
21
00:02:48,468 --> 00:02:51,165
Show you how the cow
eat the cabbage, boy.
22
00:02:51,271 --> 00:02:53,502
Go ahead.
23
00:02:53,607 --> 00:02:55,735
Now, i-if you don't cover that,
24
00:02:55,842 --> 00:02:57,401
you're gonna have
to pay for the beer.
25
00:02:57,511 --> 00:02:58,809
Oh, that's fair enough.
26
00:03:03,250 --> 00:03:06,877
Well, we're... Pure ol' de-luck!
27
00:03:06,987 --> 00:03:09,479
I've never saw anybody
like you in my born days.
28
00:03:09,589 --> 00:03:11,490
And if this keeps
up, we're fixin'
29
00:03:11,591 --> 00:03:13,492
to play us a two-shoe game,
30
00:03:13,593 --> 00:03:15,824
'cause you can't do
that twice in a runnin'.
31
00:03:15,929 --> 00:03:17,921
Here.
32
00:03:23,103 --> 00:03:25,572
I reckon they're honest;
they look the same.
33
00:03:25,672 --> 00:03:27,550
Well, good... you want
to put a little something
34
00:03:27,574 --> 00:03:28,974
on the side now?
35
00:03:29,076 --> 00:03:31,807
Well, if you want to stuff your
money down the gopher hole,
36
00:03:31,912 --> 00:03:33,073
it's all right with me.
37
00:03:33,180 --> 00:03:35,172
Go ahead.
38
00:03:39,319 --> 00:03:40,651
Hey, you!
39
00:03:40,754 --> 00:03:43,246
Hey, you-you fellas
give me a hand here.
40
00:03:43,356 --> 00:03:45,188
Whoa.
41
00:03:47,594 --> 00:03:50,792
What in the tarnation you doing,
scaring the whey out of a man.
42
00:03:50,897 --> 00:03:53,560
Can't you tell when a
feller's fixin' to shoot a ringer?
43
00:03:53,667 --> 00:03:56,227
I can tell when a feller
needs help, is what I can do.
44
00:03:56,336 --> 00:03:57,929
What do you mean by that?
45
00:03:58,038 --> 00:04:00,735
What's the matter with you,
can't you understand English?
46
00:04:00,841 --> 00:04:02,285
I got a feller in the
back of the wagon here
47
00:04:02,309 --> 00:04:03,368
what's been all beat up.
48
00:04:03,477 --> 00:04:05,275
Now you gonna tell
me where to carry him,
49
00:04:05,378 --> 00:04:07,190
or you gonna stand there
flappin' out your mouth?
50
00:04:07,214 --> 00:04:09,376
Now hold on a minute,
how did you friend get hurt?
51
00:04:09,483 --> 00:04:10,603
Never said he was no friend.
52
00:04:10,684 --> 00:04:11,913
But from the look of what
53
00:04:12,018 --> 00:04:15,250
he's got in his pockets,
I'd say he was a doctor.
54
00:04:15,355 --> 00:04:16,482
Doctor?!
55
00:04:16,590 --> 00:04:18,957
Doc...!
56
00:04:20,894 --> 00:04:23,372
What happened? Did he get
thrown out of his buggy or something?
57
00:04:23,396 --> 00:04:24,396
Throwed, nothing.
58
00:04:24,464 --> 00:04:25,955
He got hisself bushwhacked.
59
00:04:26,066 --> 00:04:27,500
Bushwhacked?
60
00:04:27,601 --> 00:04:30,161
They was two big plug-uglies
61
00:04:30,270 --> 00:04:31,738
standing over him
when I come along.
62
00:04:31,838 --> 00:04:33,272
They done already
took his wallet.
63
00:04:33,373 --> 00:04:35,171
Me an ol' Nelly here,
we scared 'em off
64
00:04:35,275 --> 00:04:36,619
before they could
take nothin' else.
65
00:04:36,643 --> 00:04:38,020
- I'll go get Matt.
- He ain't there.
66
00:04:38,044 --> 00:04:39,604
He's in Hays City.
He left this morning.
67
00:04:39,646 --> 00:04:41,342
You better try
to find Miss Kitty,
68
00:04:41,448 --> 00:04:43,610
'cause ol' Doc's gonna
need all the help he can get.
69
00:04:43,717 --> 00:04:44,717
Hyah!
70
00:05:04,971 --> 00:05:08,499
Ain't got no busted
bones, as far as I can tell.
71
00:05:08,608 --> 00:05:10,736
Oh, Festus, I'm scared.
72
00:05:10,844 --> 00:05:13,575
Look at this.
73
00:05:13,680 --> 00:05:16,309
He sure got a terrible
lick on the head there.
74
00:05:16,416 --> 00:05:20,615
- Yeah.
- Must've did it with a pistol butt.
75
00:05:20,720 --> 00:05:22,586
If he'd just come to.
76
00:05:22,689 --> 00:05:25,955
He hasn't made a sound yet.
77
00:05:26,059 --> 00:05:28,426
Well, doesn't anybody
know what happened?
78
00:05:28,528 --> 00:05:30,497
According to that
old bone picker,
79
00:05:30,597 --> 00:05:33,465
he found a couple of road
agents a-workin' him over
80
00:05:33,567 --> 00:05:35,661
and he run 'em
off with his rifle.
81
00:05:35,769 --> 00:05:38,136
Well, I just don't understand
82
00:05:38,238 --> 00:05:40,332
why anybody'd want to hurt Doc.
83
00:05:40,440 --> 00:05:44,741
Reckon just 'cause he's carrying
a passel of money with him, I...
84
00:05:44,845 --> 00:05:47,371
Well, that's ridiculous.
85
00:05:47,480 --> 00:05:49,642
Doc never had more than
three or four dollars on him
86
00:05:49,749 --> 00:05:51,377
his whole entire life.
87
00:05:51,484 --> 00:05:53,282
He did this time, Miss Kitty.
88
00:05:53,386 --> 00:05:55,218
He had a whole
heap of money on him.
89
00:05:55,322 --> 00:05:56,585
How do you know?
90
00:05:56,690 --> 00:05:59,285
You remember when the
Cimarron Mining Company
91
00:05:59,392 --> 00:06:03,159
offered that $1,500
reward for Dan Pierce?
92
00:06:03,263 --> 00:06:04,697
Yes?
93
00:06:04,798 --> 00:06:08,201
Well... Doc was
going up to Cimarron
94
00:06:08,301 --> 00:06:10,793
to fix up some guy's busted leg
95
00:06:10,904 --> 00:06:12,634
and Matthew was
going to Hays City
96
00:06:12,739 --> 00:06:17,643
and he asked Doc to bring
the money back with him.
97
00:06:17,744 --> 00:06:19,576
I sure wished I could
98
00:06:19,679 --> 00:06:22,672
get my hands on them
honyocks that done this.
99
00:06:26,353 --> 00:06:28,345
He'll be all right, Miss Kitty.
100
00:06:32,092 --> 00:06:34,687
He's gonna be all right.
101
00:06:34,794 --> 00:06:38,322
That ol' scudder is just
too danged ornery to...
102
00:06:40,333 --> 00:06:41,665
Can you stay with him?
103
00:06:41,768 --> 00:06:43,532
Every minute.
104
00:06:49,542 --> 00:06:50,737
Where are you two going?
105
00:06:50,844 --> 00:06:54,303
We're fixin' to go
polecat hunting.
106
00:06:54,414 --> 00:06:58,044
Just as quick as we can
find out where to start.
107
00:06:59,719 --> 00:07:02,450
When I seen them two vultures
a-pickin' that old sawbones,
108
00:07:02,555 --> 00:07:04,649
I just let loose with ol' Nelly.
109
00:07:04,758 --> 00:07:06,750
Well, do you think you
hit either one of 'em?
110
00:07:06,860 --> 00:07:08,328
No.
111
00:07:08,428 --> 00:07:10,397
I would have if my horse
hadn't spooked on me.
112
00:07:10,497 --> 00:07:13,331
Ol' Nelly's one of the
finest shooting pieces...
113
00:07:15,201 --> 00:07:17,534
Hey, you... you writing
all that down for the paper?
114
00:07:17,637 --> 00:07:19,196
Sure am.
115
00:07:19,306 --> 00:07:22,435
Hey, bartender, give my
friend here another drink.
116
00:07:22,542 --> 00:07:24,443
You-You gonna... you
gonna write my name
117
00:07:24,544 --> 00:07:26,172
- down there with it?
- I am.
118
00:07:26,279 --> 00:07:28,077
That is, if you'll
tell me what it is.
119
00:07:28,181 --> 00:07:29,274
Abihu.
120
00:07:29,382 --> 00:07:32,346
Abi... Abihu Howell.
121
00:07:32,452 --> 00:07:34,318
How do you spell it?
122
00:07:34,421 --> 00:07:36,083
Spell it?
123
00:07:36,189 --> 00:07:37,418
How do you spell it?
124
00:07:37,524 --> 00:07:39,686
Yeah.
125
00:07:39,793 --> 00:07:42,920
Hmm... Ain't rightly had no...
126
00:07:43,029 --> 00:07:44,827
cause to spell it.
127
00:07:44,931 --> 00:07:46,263
I've shot more buffalo, though,
128
00:07:46,366 --> 00:07:47,800
than most men has ever seen.
129
00:07:47,901 --> 00:07:50,179
The way them two varmints was
a-pickin' on that old sawbones,
130
00:07:50,203 --> 00:07:51,535
they'd have done him in for sure
131
00:07:51,638 --> 00:07:53,402
if I hadn't come along
and scared 'em off.
132
00:07:53,506 --> 00:07:54,872
I'll bet they would
have, at that.
133
00:07:54,975 --> 00:07:57,638
Listen, what happened after
you started in to shooting?
134
00:07:57,744 --> 00:08:01,237
After? Well, they
just skedaddled off.
135
00:08:01,348 --> 00:08:03,408
- That's all.
- Do you have any idea
136
00:08:03,516 --> 00:08:05,144
of who it was?
137
00:08:05,251 --> 00:08:06,947
Could have been John Ringo.
138
00:08:07,053 --> 00:08:08,612
Ringo?
139
00:08:08,722 --> 00:08:10,499
I ain't saying it was, I'm
saying it could have been.
140
00:08:10,523 --> 00:08:12,822
Where'd you find Doc at?
141
00:08:12,926 --> 00:08:14,918
You know where the
Hays City coach got held up
142
00:08:15,028 --> 00:08:16,326
three or four months back?
143
00:08:16,429 --> 00:08:18,489
- You mean Smoke Creek Hollow?
- That's the place.
144
00:08:18,598 --> 00:08:20,066
What did they look like?
145
00:08:20,166 --> 00:08:21,566
Well, they were
a fair piece off.
146
00:08:21,668 --> 00:08:23,296
But them was big fellers.
147
00:08:23,403 --> 00:08:25,065
One of 'em was
riding a sorrel horse.
148
00:08:25,171 --> 00:08:26,434
He sure took off
149
00:08:26,539 --> 00:08:28,150
- when ol' Nelly barked.
- Let's go, Breck.
150
00:08:28,174 --> 00:08:30,319
- Ol' Nelly ain't never failed me yet.
- Uh, Mr. Howell,
151
00:08:30,343 --> 00:08:32,505
I got a deadline to meet
and I sure would like
152
00:08:32,612 --> 00:08:33,944
to get the rest of this story.
153
00:08:34,047 --> 00:08:36,983
I'd be pleasured to oblige you.
154
00:08:37,083 --> 00:08:39,075
Now, like I say...
155
00:08:42,689 --> 00:08:45,215
The way that old man's wagon
has this ground churned up,
156
00:08:45,325 --> 00:08:48,056
I don't see how you
can find anything.
157
00:08:48,161 --> 00:08:50,756
Well, you can always
find some kind of a sign,
158
00:08:50,864 --> 00:08:52,662
if you just keep lookin' around.
159
00:08:52,766 --> 00:08:54,359
Just look long enough.
160
00:08:57,771 --> 00:09:01,606
Here... right here's where
he drug ol' Doc to the wagon.
161
00:09:01,708 --> 00:09:03,870
Are you sure? How can you tell?
162
00:09:03,977 --> 00:09:07,209
Well, course... there's
his heel marks, right there.
163
00:09:07,313 --> 00:09:09,976
Right there's where
the wagon was.
164
00:09:10,083 --> 00:09:12,245
Right here's where
they had the horses tied.
165
00:09:12,352 --> 00:09:14,344
You can see where they
been a-middling around.
166
00:09:22,762 --> 00:09:26,290
Took off for that grove
of trees right over yonder.
167
00:09:26,399 --> 00:09:28,391
That's where we're
heading right now.
168
00:09:59,933 --> 00:10:02,095
Well, they did it.
169
00:10:02,202 --> 00:10:04,694
They doubled back.
170
00:10:04,804 --> 00:10:07,000
What do you think
of that, Breck?
171
00:10:07,107 --> 00:10:08,803
Let me ask you
something, Festus:
172
00:10:08,908 --> 00:10:11,776
Where do you think a man
would go if the law was after him?
173
00:10:11,878 --> 00:10:14,177
Well, I know where
he'd ought to go.
174
00:10:14,280 --> 00:10:16,181
He'd ought to go
straight to the badlands,
175
00:10:16,282 --> 00:10:19,309
'cause ain't nobody could
find him less he wanted 'em to.
176
00:10:19,419 --> 00:10:21,786
Well, now maybe that's why
they're heading back to Dodge.
177
00:10:21,888 --> 00:10:23,481
Now, you said yourself...
178
00:10:23,590 --> 00:10:25,650
They started out
heading for the badlands,
179
00:10:25,758 --> 00:10:27,750
leaving a clear trail, right?
180
00:10:27,861 --> 00:10:30,626
Well, maybe they're just
hoping anyone following them will
181
00:10:30,730 --> 00:10:33,029
automatically think they're
going to the badlands.
182
00:10:33,133 --> 00:10:36,626
Catching on right fast, Breck.
183
00:10:36,736 --> 00:10:39,535
As a matter of fact, they could
be in the Long Branch right now,
184
00:10:39,639 --> 00:10:40,766
having a beer.
185
00:10:40,874 --> 00:10:43,366
No, no, you're right
about where they headed,
186
00:10:43,476 --> 00:10:45,308
but they ain't in no
Long Branch. Not yet.
187
00:10:45,411 --> 00:10:48,404
'Cause this trail ain't
over a few hours old.
188
00:10:48,515 --> 00:10:52,043
If we get lucky, we just could
cabbage on to 'em by sundown.
189
00:10:52,152 --> 00:10:53,745
Cabbage?
190
00:10:53,853 --> 00:10:56,288
We ain't gonna do her
standing here jawin'.
191
00:10:57,991 --> 00:10:59,084
Mm-mm...
192
00:11:19,212 --> 00:11:22,341
Uh-oh, they startin'
to get careless.
193
00:11:22,448 --> 00:11:24,542
Now, maybe they don't
know they're being followed.
194
00:11:24,651 --> 00:11:26,517
Maybe.
195
00:11:26,619 --> 00:11:29,714
Maybe they figure they throwed
everybody off by heading north
196
00:11:29,822 --> 00:11:31,723
and they getting too
sure of theirselves.
197
00:11:31,824 --> 00:11:33,759
Either that, or
they're not guilty.
198
00:11:33,860 --> 00:11:35,658
Not guilty?
199
00:11:35,762 --> 00:11:37,321
Well, now you've saw the tracks.
200
00:11:37,430 --> 00:11:40,298
They lead right back to
where ol' Doc was dry gulched.
201
00:11:40,400 --> 00:11:41,577
Well, I know, but
that doesn't mean
202
00:11:41,601 --> 00:11:42,761
they're the ones that did it.
203
00:11:42,835 --> 00:11:44,146
You know, they could
have come along after...
204
00:11:44,170 --> 00:11:45,468
Or even before... it happened.
205
00:11:45,572 --> 00:11:47,632
Well, they ain't no
other set of tracks.
206
00:11:47,740 --> 00:11:50,574
Leastwise none of 'em as
clear as these here ones are.
207
00:11:50,677 --> 00:11:53,078
I know, I know. All I'm
trying to say is the evidence
208
00:11:53,179 --> 00:11:54,924
against them is purely
circumstantial right now.
209
00:11:54,948 --> 00:11:58,817
Circums... Well, that ol'
buffalo hunter seen 'em hisself.
210
00:11:58,918 --> 00:12:00,477
No, he didn't, Festus.
211
00:12:00,587 --> 00:12:03,250
He saw two men steal
Doc's wallet and ride off.
212
00:12:03,356 --> 00:12:05,201
That doesn't mean it's the
two men we're following.
213
00:12:05,225 --> 00:12:07,785
Wait just a minute.
214
00:12:07,894 --> 00:12:11,160
Are you trying to tell me
you want to quit and go back?
215
00:12:11,264 --> 00:12:13,961
No, I'm not.
216
00:12:14,067 --> 00:12:16,093
What I am trying
to say is I don't think
217
00:12:16,202 --> 00:12:18,831
we ought to go in there shooting
when we catch up with them.
218
00:12:18,938 --> 00:12:20,804
We could be making a mistake.
219
00:12:20,907 --> 00:12:23,001
Hold on, Breck.
220
00:12:23,109 --> 00:12:25,635
Now, I know polecat
tracks when I see 'em.
221
00:12:25,745 --> 00:12:28,943
I'm just a-hoping that these
polecats want to put up a fight,
222
00:12:29,048 --> 00:12:30,949
'cause they ain't
nothin' I'd like better
223
00:12:31,050 --> 00:12:35,920
than to put a bullet
through both their hides.
224
00:12:36,022 --> 00:12:37,752
Come on, Ruth.
225
00:12:47,934 --> 00:12:49,994
Well, you coming, or ain't you?
226
00:12:50,103 --> 00:12:52,163
Yes, I'm coming.
227
00:13:03,716 --> 00:13:06,345
Tastes more like kerosene
than it does coffee.
228
00:13:06,452 --> 00:13:08,785
Least by tomorrow
night, we'll be in Dodge
229
00:13:08,888 --> 00:13:10,857
and able to pay for
some decent food.
230
00:13:10,957 --> 00:13:12,983
Why, I still say it's
foolish to go anywhere
231
00:13:13,092 --> 00:13:15,061
and try to spend that money yet.
232
00:13:15,161 --> 00:13:17,062
You worry too much.
233
00:13:17,163 --> 00:13:19,723
Well, how do we know he
didn't come from Dodge?
234
00:13:19,832 --> 00:13:21,596
He was heading that way.
235
00:13:21,701 --> 00:13:22,828
Well, what if he did?
236
00:13:22,935 --> 00:13:25,734
We can't spend the rest
of our lives on the run.
237
00:13:25,838 --> 00:13:28,103
Maybe you can't, but
I'd rather be running
238
00:13:28,207 --> 00:13:30,108
than hanging from
the end of a rope.
239
00:13:30,209 --> 00:13:31,734
Billy, we should
have kept on heading
240
00:13:31,844 --> 00:13:33,574
for them badlands
like we planned on
241
00:13:33,680 --> 00:13:35,478
and holed up for a month or two.
242
00:13:35,581 --> 00:13:38,312
I keep telling you,
you worry too much.
243
00:13:38,418 --> 00:13:42,378
Now, ain't nobody but that old
coot in the wagon ever seen us.
244
00:13:42,488 --> 00:13:45,083
Well, just how many
witnesses does it take
245
00:13:45,191 --> 00:13:47,023
for a man to get
his self hanged?
246
00:13:47,126 --> 00:13:48,617
He was an old man.
247
00:13:48,728 --> 00:13:50,321
Besides, what with
him trying to shoot
248
00:13:50,430 --> 00:13:51,921
and hold that horse
at the same time,
249
00:13:52,031 --> 00:13:53,932
he couldn't have got
a very good look at us.
250
00:13:54,033 --> 00:13:56,025
You hope.
251
00:13:56,135 --> 00:13:58,161
Listen, for this much money,
252
00:13:58,271 --> 00:14:00,433
I'm willing to
run a little risk.
253
00:14:00,540 --> 00:14:01,803
He sure was carrying a wad.
254
00:14:01,908 --> 00:14:04,275
You know, it beats me where
an old sawbones like that
255
00:14:04,377 --> 00:14:06,005
would get hold of
that kind of money.
256
00:14:06,112 --> 00:14:07,512
All I know is,
257
00:14:07,613 --> 00:14:10,879
it's more than you or me
could earn with five years work.
258
00:14:10,983 --> 00:14:13,009
I still say we're fools
259
00:14:13,119 --> 00:14:14,883
to try to spend it so soon.
260
00:14:14,987 --> 00:14:18,116
But if we're going to do it,
do we have to advertise it?
261
00:14:18,224 --> 00:14:19,385
What do you mean?
262
00:14:19,492 --> 00:14:20,892
Well, Billy, a wallet.
263
00:14:20,993 --> 00:14:24,361
That there's the first
sensible thing you've said.
264
00:14:24,464 --> 00:14:27,525
Now, if we're gonna get to
Dodge by tomorrow, let's go.
265
00:14:27,633 --> 00:14:29,693
Well, come on!
266
00:14:47,620 --> 00:14:49,612
Festus...
267
00:14:59,232 --> 00:15:01,895
Still warm. I'd say
less than two hours.
268
00:15:03,836 --> 00:15:05,828
Look.
269
00:15:11,844 --> 00:15:13,870
It's Doc's, all right.
270
00:15:13,980 --> 00:15:16,415
Ought to have had $1,500 in it.
271
00:15:18,251 --> 00:15:20,311
Well, you still got any
doubts in your head
272
00:15:20,420 --> 00:15:22,616
about these being
the fellers that done it?
273
00:15:25,992 --> 00:15:27,984
No, I guess not.
274
00:15:44,143 --> 00:15:46,135
Ho! Ho!
275
00:15:47,880 --> 00:15:49,610
There.
276
00:15:56,989 --> 00:15:59,857
They're heading for
Dutchman Springs.
277
00:15:59,959 --> 00:16:03,191
If we can get over that divide,
we can get there ahead of 'em.
278
00:16:03,296 --> 00:16:04,696
Well, after you.
279
00:16:12,271 --> 00:16:14,172
Hold up right there!
280
00:16:14,273 --> 00:16:16,435
Just don't make no sudden move.
281
00:16:16,542 --> 00:16:17,908
What's this?
282
00:16:18,010 --> 00:16:21,003
Shut your mouth, mister, or
you get a bullet right in the teeth.
283
00:16:21,113 --> 00:16:22,877
We've been held up.
284
00:16:22,982 --> 00:16:24,746
I ain't giving up that
money. Not now.
285
00:16:24,851 --> 00:16:26,012
- Billy, I think...
- Shut up!
286
00:16:26,118 --> 00:16:28,178
When I give the
word, ride for the rocks.
287
00:16:32,959 --> 00:16:37,021
All right, keep your
hands in sight, both of you.
288
00:16:37,129 --> 00:16:39,758
Now get down slowly.
289
00:16:39,866 --> 00:16:41,494
Sure.
290
00:16:54,380 --> 00:16:56,576
- Don't shoot!
- Just get up slowly.
291
00:16:56,682 --> 00:16:59,015
Yes, sir, but don't shoot.
292
00:16:59,118 --> 00:17:01,110
Give me your gun belt.
293
00:17:04,056 --> 00:17:06,082
Now move.
294
00:17:24,510 --> 00:17:26,411
All right.
295
00:17:26,512 --> 00:17:30,449
Now just drop that
gun belt, nice and easy.
296
00:17:30,550 --> 00:17:33,145
Lift your arms up nice and slow.
297
00:17:36,389 --> 00:17:38,381
That's it.
298
00:17:40,059 --> 00:17:42,426
Well... I reckon that does it.
299
00:17:42,528 --> 00:17:44,360
Can I put my hands down now?
300
00:17:44,463 --> 00:17:45,658
Yeah, yeah.
301
00:17:45,765 --> 00:17:48,064
Put 'em down, and
I'll lay this pistol barrel
302
00:17:48,167 --> 00:17:49,999
right betwixt your eyes.
303
00:17:50,102 --> 00:17:51,832
You got what you
was looking for.
304
00:17:51,938 --> 00:17:53,167
What else you want?
305
00:17:53,272 --> 00:17:54,672
Hush up.
306
00:17:54,774 --> 00:17:56,640
Breck, you all right?
307
00:17:56,742 --> 00:17:58,404
Yeah, Festus.
308
00:17:58,511 --> 00:17:59,843
Where are you?
309
00:17:59,946 --> 00:18:01,915
Right up here
through them rocks.
310
00:18:02,014 --> 00:18:04,006
What are you gonna do?
311
00:18:04,116 --> 00:18:06,642
I know what I'd like to do.
312
00:18:06,752 --> 00:18:10,382
I'd like to wrap a couple
of rattlers around your neck
313
00:18:10,489 --> 00:18:12,151
and watch you hop.
314
00:18:12,258 --> 00:18:14,625
But I don't reckon
the doc would like that.
315
00:18:14,727 --> 00:18:16,093
The doc?
316
00:18:16,195 --> 00:18:18,357
The one you pert near killed.
317
00:18:18,464 --> 00:18:21,332
The one you took
this money off of.
318
00:18:21,434 --> 00:18:23,096
You got us wrong, mister.
319
00:18:23,202 --> 00:18:24,636
Oh, course I have.
320
00:18:24,737 --> 00:18:26,535
You won it all in a poker game,
321
00:18:26,639 --> 00:18:28,699
didn't lay a hand on nobody.
322
00:18:28,808 --> 00:18:30,743
But I'll tell you, mister.
323
00:18:30,843 --> 00:18:32,971
You better start
to moving right now
324
00:18:33,079 --> 00:18:35,173
before I follow my
druthers and kill you
325
00:18:35,281 --> 00:18:36,874
right where you're standing.
326
00:18:36,983 --> 00:18:38,975
Now, move!
327
00:18:47,259 --> 00:18:49,228
Look, mister, you
ain't no lawman.
328
00:18:49,328 --> 00:18:50,796
We could make a deal.
329
00:18:50,896 --> 00:18:52,626
Oh, we done got us a deal.
330
00:18:52,732 --> 00:18:56,362
Doc dies, I want to tie the
knot in that hanging rope myself.
331
00:18:56,469 --> 00:18:58,301
Now, move!
332
00:18:58,404 --> 00:19:00,771
I told you we should've
went the other way.
333
00:19:00,873 --> 00:19:01,897
Shut your mouth.
334
00:19:10,282 --> 00:19:12,183
That them varmints, Festus?
335
00:19:46,552 --> 00:19:47,918
That's them.
336
00:19:58,631 --> 00:20:00,896
That's them. I'd
recognize 'em anywhere,
337
00:20:01,000 --> 00:20:02,298
them thieving bushwhackers.
338
00:20:02,401 --> 00:20:05,064
Them's the ones I seen, big
as life and twice'd as mean.
339
00:20:05,171 --> 00:20:07,416
That one there... he's the
one what was doing the picking.
340
00:20:07,440 --> 00:20:08,738
Almost got him, too.
341
00:20:08,841 --> 00:20:10,285
I would have if my horse
hadn't spooked on me.
342
00:20:10,309 --> 00:20:11,920
I'd have brung him in
when I bring in the doc.
343
00:20:11,944 --> 00:20:13,188
So he wouldn't remember us, huh?
344
00:20:13,212 --> 00:20:14,305
All right, all right!
345
00:20:14,413 --> 00:20:16,213
- That one right there.
- Come on, get inside.
346
00:20:19,051 --> 00:20:20,952
All right, men, stand back!
347
00:20:21,053 --> 00:20:22,988
Now, stand back! You're
not needed in there.
348
00:20:27,693 --> 00:20:29,571
All right, men, just stand back!
349
00:20:29,595 --> 00:20:31,496
Now, stand back!
350
00:20:41,774 --> 00:20:43,265
How's Doc?
351
00:20:43,375 --> 00:20:45,935
Well, he's not good, Festus,
and Miss Kitty hasn't left him
352
00:20:46,045 --> 00:20:47,570
for a minute since
you've been away.
353
00:20:47,680 --> 00:20:49,672
You've still got him
at the office, have you?
354
00:20:49,782 --> 00:20:51,580
Yeah, we was afraid
to try to move him.
355
00:20:51,684 --> 00:20:53,595
Like I was a-telling
that newspaper fella,
356
00:20:53,619 --> 00:20:55,713
thieves like them is
just as bad as murderers!
357
00:20:55,821 --> 00:20:57,766
- That's right.
- Too bad you didn't kill 'em both.
358
00:20:57,790 --> 00:20:59,630
String 'em up. That's
what we ought to do.
359
00:20:59,692 --> 00:21:00,990
Stringing us up?
360
00:21:01,093 --> 00:21:02,459
Can't listen to that old man.
361
00:21:02,561 --> 00:21:03,927
He ain't got no sense.
362
00:21:05,698 --> 00:21:07,291
Just simmer down now.
363
00:21:07,399 --> 00:21:08,594
I know how you feel,
364
00:21:08,701 --> 00:21:10,966
but just quit your
stewing and go on home.
365
00:21:11,070 --> 00:21:12,629
Everything will be took care of.
366
00:21:12,738 --> 00:21:14,366
- Yeah. Yeah.
- Now, go on!
367
00:21:16,175 --> 00:21:18,076
Never mind. Never
mind. Just go on.
368
00:21:25,718 --> 00:21:27,880
This looks serious, Festus.
369
00:21:27,987 --> 00:21:31,788
Ah, fiddle. They get stewed
up every other Tuesday.
370
00:21:31,891 --> 00:21:34,019
Don't fret about it.
371
00:21:49,942 --> 00:21:52,741
Anything change
at all, Miss Kitty?
372
00:21:52,845 --> 00:21:55,815
Well, he opened his
eyes once or twice.
373
00:22:00,719 --> 00:22:02,915
Did he say anything?
374
00:22:04,824 --> 00:22:07,089
Nothing that makes any sense.
375
00:22:08,761 --> 00:22:10,787
Oh, Breck, I'm so worried.
376
00:22:10,896 --> 00:22:13,092
I think you're just overtired.
377
00:22:13,199 --> 00:22:16,829
He could come
out of it any time.
378
00:22:16,936 --> 00:22:19,371
Has anyone wired for Matt?
379
00:22:19,471 --> 00:22:22,339
He's on his way
back from Hays City.
380
00:22:22,441 --> 00:22:24,569
He ought to be in
some time tonight.
381
00:22:25,945 --> 00:22:27,914
Well, I hope he
doesn't get delayed.
382
00:22:28,013 --> 00:22:29,914
I'm afraid we're in
for some trouble.
383
00:22:30,015 --> 00:22:32,041
Why?
384
00:22:32,151 --> 00:22:34,120
The bushwhackers.
385
00:22:34,220 --> 00:22:36,189
You found the men that did it?
386
00:22:36,288 --> 00:22:38,587
Yes, but I'm afraid
we made a mistake
387
00:22:38,691 --> 00:22:41,058
in bringing them
in here to Dodge.
388
00:22:41,160 --> 00:22:43,186
Well, you're sure
you got the right ones?
389
00:22:43,295 --> 00:22:45,491
They had the money, Kitty.
390
00:22:46,799 --> 00:22:48,893
And Doc's wallet.
391
00:23:09,855 --> 00:23:12,290
You know something, Mr. Taylor?
392
00:23:13,993 --> 00:23:16,827
I'm glad you brought 'em back.
393
00:23:25,170 --> 00:23:26,900
All right, Tommy.
394
00:23:27,006 --> 00:23:28,770
Now, you'll probably
find him on the road
395
00:23:28,874 --> 00:23:30,467
somewhere between here and Hays.
396
00:23:30,576 --> 00:23:31,908
But if he's coming back anyway,
397
00:23:32,011 --> 00:23:34,207
well, what do I have
to go after him for?
398
00:23:34,313 --> 00:23:36,407
Because I want him to come
straight through, Tommy.
399
00:23:36,515 --> 00:23:37,875
If he doesn't know
what's happened,
400
00:23:37,917 --> 00:23:39,385
he's liable to
camp out overnight.
401
00:23:39,485 --> 00:23:43,217
Okay. Do you want me to tell
him you think Doc's gonna die?
402
00:23:43,322 --> 00:23:46,850
No! And we don't
think Doc's gonna die.
403
00:23:46,959 --> 00:23:49,155
Look, Tommy, just
tell him Doc was hurt,
404
00:23:49,261 --> 00:23:51,389
and I want him to get
here as quickly as he can,
405
00:23:51,497 --> 00:23:53,177
because some of the
townspeople are talking
406
00:23:53,232 --> 00:23:55,201
about lynching the
men we have in jail.
407
00:23:55,301 --> 00:23:57,293
Okay, Mr. Taylor. Come on, son.
408
00:24:07,579 --> 00:24:09,207
I keep telling you, mister.
409
00:24:09,315 --> 00:24:10,442
You're wasting your time.
410
00:24:10,549 --> 00:24:12,074
We ain't wanted for nothing.
411
00:24:13,585 --> 00:24:15,315
I wouldn't believe you jaegers
412
00:24:15,421 --> 00:24:18,255
if you was to swear
on your ma's grave.
413
00:24:29,335 --> 00:24:31,395
You find anything?
414
00:24:31,503 --> 00:24:33,563
Nope, not a thing.
415
00:24:33,672 --> 00:24:35,368
How's Doc?
416
00:24:37,409 --> 00:24:39,969
No change.
417
00:24:44,483 --> 00:24:47,976
Did you get anybody
to go fetch Matthew?
418
00:24:48,087 --> 00:24:50,215
Yeah, Tommy Kane.
419
00:24:52,558 --> 00:24:55,027
They just ain't
nothin' else we can do.
420
00:24:59,198 --> 00:25:02,862
Well, now, we could try
not to worry quite so hard.
421
00:25:04,970 --> 00:25:07,201
How about a drink, huh?
422
00:25:09,475 --> 00:25:11,467
Wouldn't hurt none, I reckon.
423
00:25:20,219 --> 00:25:23,314
You don't suppose they went
out and left us alone, do you?
424
00:25:23,422 --> 00:25:24,981
Sounds that way.
425
00:25:25,090 --> 00:25:27,321
Well, that don't bother you any?
426
00:25:27,426 --> 00:25:30,260
I never worry about
things I can't help.
427
00:25:30,362 --> 00:25:35,162
Yeah, but... the way
that town's acting up,
428
00:25:35,267 --> 00:25:37,429
just any old drunken
hothead walk in here
429
00:25:37,536 --> 00:25:38,970
and blast us full of holes.
430
00:25:39,071 --> 00:25:40,369
That's true.
431
00:25:40,472 --> 00:25:43,169
But you got to learn to
look on the bright side.
432
00:25:43,275 --> 00:25:45,972
Oh, and you can see
a bright side to this?
433
00:25:46,078 --> 00:25:48,638
I reckon. That old
sawbones is still alive,
434
00:25:48,747 --> 00:25:50,648
and I thought he was dead.
435
00:25:50,749 --> 00:25:52,308
Why, them people out there,
436
00:25:52,418 --> 00:25:54,478
they don't seem to
understand the difference.
437
00:25:54,586 --> 00:25:57,146
I keep telling you
you worry too much.
438
00:25:57,256 --> 00:26:00,021
Now, what we got to do
is keep our eyes open.
439
00:26:00,125 --> 00:26:02,185
If we can bust
out of here, we will.
440
00:26:02,294 --> 00:26:04,525
If not, we better
pray a whole lot
441
00:26:04,630 --> 00:26:05,962
that that old
doctor gets better.
442
00:26:06,065 --> 00:26:08,557
They'll still be
holding us for stealing.
443
00:26:08,667 --> 00:26:10,499
They don't hang you for that.
444
00:26:14,706 --> 00:26:17,870
You wake me if
there's any excitement.
445
00:26:34,793 --> 00:26:37,695
I ain't aiming to butt in none.
446
00:26:37,796 --> 00:26:41,289
Wasn't there no reward money
447
00:26:41,400 --> 00:26:43,835
for them two murderin' yahoos
448
00:26:43,936 --> 00:26:45,768
you fellas brung in here?
449
00:26:45,871 --> 00:26:48,898
No, not that we know of.
450
00:26:49,007 --> 00:26:50,373
I see.
451
00:26:50,476 --> 00:26:53,378
Far as we could find out,
they wasn't wanted no place.
452
00:26:53,479 --> 00:26:55,038
That don't matter none.
453
00:26:55,147 --> 00:26:57,139
I was just wonderin'.
454
00:27:01,887 --> 00:27:03,719
I sure tell you
one thing, though.
455
00:27:03,822 --> 00:27:06,257
It was a lucky thing I
come along when I did.
456
00:27:06,358 --> 00:27:09,192
The way them two fellas was
beating up on that old man,
457
00:27:09,294 --> 00:27:11,456
they'd have killed him
for sure if I hadn't come in
458
00:27:11,563 --> 00:27:12,997
and run 'em off!
459
00:27:13,098 --> 00:27:15,658
I, um...
460
00:27:15,767 --> 00:27:18,999
I don't recall you
saying anything before
461
00:27:19,104 --> 00:27:21,664
about them beating up on Doc.
462
00:27:21,773 --> 00:27:23,765
Well, I seen...
463
00:27:25,577 --> 00:27:28,945
Well, maybe you couldn't rightly
say they was beating on him,
464
00:27:29,047 --> 00:27:31,141
but they-they was
roughing him up some.
465
00:27:31,250 --> 00:27:33,242
And I seem 'em take the wallet.
466
00:27:33,352 --> 00:27:35,263
Well, now-now, what do you
mean about "roughing him up"?
467
00:27:35,287 --> 00:27:37,153
Were you close
enough to see that?
468
00:27:38,190 --> 00:27:40,591
Well, I was close enough to see
469
00:27:40,692 --> 00:27:42,786
that they wasn't
doing him no good!
470
00:27:42,895 --> 00:27:45,126
And I'll tell you
something else.
471
00:27:45,230 --> 00:27:47,597
If that old sawbones
was a friend of mine
472
00:27:47,699 --> 00:27:49,133
the way he is of yours,
473
00:27:49,234 --> 00:27:51,328
I wouldn't be taking
out after the fella
474
00:27:51,436 --> 00:27:52,870
what done saved
his life for him!
475
00:27:52,971 --> 00:27:55,270
Not by a long shot!
476
00:27:55,374 --> 00:27:58,811
I'd be out there getting...
giving them two bushwhackers
477
00:27:58,911 --> 00:28:01,005
what they got comin' to 'em!
478
00:28:04,950 --> 00:28:09,046
Golly Bill, Breck, what's
got into you anyhow?
479
00:28:09,154 --> 00:28:10,383
What do you mean?
480
00:28:10,489 --> 00:28:12,321
You know dang well what I mean.
481
00:28:12,424 --> 00:28:15,656
You acted like you thought
he was a-storyin' to us.
482
00:28:15,761 --> 00:28:18,822
Well, let's just say I don't
think he's a monument to truth.
483
00:28:18,931 --> 00:28:20,422
Aw, fiddle.
484
00:28:20,532 --> 00:28:22,933
Now, he could've been
a-colorin' it up a little bit,
485
00:28:23,035 --> 00:28:25,197
but you know dang
well he seen them fellers
486
00:28:25,304 --> 00:28:27,603
and he seen 'em take
the money off of old Doc.
487
00:28:27,706 --> 00:28:30,266
Else how would we have
found the money on 'em?
488
00:28:30,375 --> 00:28:31,809
I know that, Festus, I know.
489
00:28:31,910 --> 00:28:34,402
Well, then you got to give
him the benefit of the doubt.
490
00:28:34,513 --> 00:28:36,914
Now, if it hadn't have
been for old Abihu here,
491
00:28:37,015 --> 00:28:38,643
why, Doc could've
been layin' out yonder
492
00:28:38,750 --> 00:28:41,310
with nobody to look
after him or nothing.
493
00:28:41,420 --> 00:28:44,049
Look, Festus,
494
00:28:44,156 --> 00:28:46,591
I'm as grateful as you
are that he brought Doc in.
495
00:28:46,692 --> 00:28:49,856
But the-the law is still the
law, no matter where you are.
496
00:28:49,962 --> 00:28:51,521
And just hearing
about what happened
497
00:28:51,630 --> 00:28:53,189
has got this whole
town riled up.
498
00:28:53,298 --> 00:28:55,130
And the more he
colors that story of his,
499
00:28:55,234 --> 00:28:56,477
the uglier these
men are getting.
500
00:28:56,501 --> 00:28:58,936
Well, I'll tell you one thing,
501
00:28:59,037 --> 00:29:02,007
they ain't none of 'em
any uglier than me.
502
00:29:02,107 --> 00:29:04,372
Well, I won't comment on that.
503
00:29:04,476 --> 00:29:07,708
I just think we ought to get
back to the jail, just in case.
504
00:29:07,813 --> 00:29:10,214
Well, I ain't so sure
I'm going back to jail.
505
00:29:10,315 --> 00:29:13,479
I ain't so sure that they
ain't talkin' the right idea.
506
00:29:13,585 --> 00:29:15,625
Oh, Festus, you know darn
well that if Matt was here
507
00:29:15,721 --> 00:29:18,032
he'd be the first one to tell
you they deserve a fair trial.
508
00:29:18,056 --> 00:29:20,268
And he'd be down there at
that jail watching out for them.
509
00:29:20,292 --> 00:29:23,023
Yeah, but Matthew ain't here.
510
00:29:23,128 --> 00:29:25,290
And old Doc's
a-layin' right up yonder
511
00:29:25,397 --> 00:29:28,458
just a-fightin' to get
sense back in his head.
512
00:29:28,567 --> 00:29:30,001
I know.
513
00:29:30,102 --> 00:29:32,799
And when he comes
around, we'll have those two.
514
00:29:32,904 --> 00:29:35,533
Just supposin' he
don't come around.
515
00:29:35,641 --> 00:29:38,736
We'll still have those two.
516
00:30:00,265 --> 00:30:02,359
Well, she's quiet
enough out here.
517
00:30:02,467 --> 00:30:06,029
Appears like all that
talk inside is just talk.
518
00:30:06,138 --> 00:30:08,972
Yeah, let's hope
that's what it is.
519
00:30:09,074 --> 00:30:11,703
I still wish Matt were here.
520
00:30:11,810 --> 00:30:14,575
It's downright scary the
way this town can boil over
521
00:30:14,680 --> 00:30:16,239
when there's any
kind of trouble.
522
00:30:16,348 --> 00:30:19,250
Aw, fiddle. It ain't no
different than 100 other towns
523
00:30:19,351 --> 00:30:20,785
I could tell you about.
524
00:30:20,886 --> 00:30:23,117
Well, that's just the
point I'm trying to make.
525
00:30:23,221 --> 00:30:26,385
It seems no place west of
Kansas City has any respect
526
00:30:26,491 --> 00:30:28,392
for due process of the law.
527
00:30:28,493 --> 00:30:31,053
Oh, they got
respect for the law.
528
00:30:31,163 --> 00:30:33,655
It's just that they're a
little short on patience.
529
00:30:33,765 --> 00:30:37,401
No, I... I did it
again, didn't I?
530
00:30:37,502 --> 00:30:38,993
Look, I'm gonna go check on Doc.
531
00:30:39,104 --> 00:30:40,944
I'll see you down at
the jail in a few minutes.
532
00:30:40,972 --> 00:30:44,431
Well, now, you come a-runnin' if
there's any change, you hear me?
533
00:30:51,650 --> 00:30:54,210
Festus.
534
00:30:54,319 --> 00:30:56,550
Just how long do you plan
535
00:30:56,655 --> 00:30:59,557
on keeping them two
bushwhackers locked up in jail?
536
00:30:59,658 --> 00:31:01,889
Well, until Matthew
gets back, I reckon.
537
00:31:01,993 --> 00:31:03,393
When's that gonna be?
538
00:31:03,495 --> 00:31:05,123
We sent Tommy Kane to fetch him.
539
00:31:05,230 --> 00:31:07,131
He ought to be back by daylight.
540
00:31:07,232 --> 00:31:08,309
Now, you don't really think
541
00:31:08,333 --> 00:31:09,911
we ought to wait for
him, do you, Festus?
542
00:31:09,935 --> 00:31:11,012
Ain't no question
they're guilty.
543
00:31:11,036 --> 00:31:13,028
You and Breck
caught 'em red-handed.
544
00:31:13,138 --> 00:31:15,369
You just hold on now.
545
00:31:15,474 --> 00:31:19,468
There's such a thing as
due process, you know.
546
00:31:19,578 --> 00:31:22,104
Due process. What
in tarnation is that?
547
00:31:22,214 --> 00:31:26,208
Just simmer down now,
and I'll explain her to you.
548
00:31:29,321 --> 00:31:32,951
Now, when due
process first started,
549
00:31:33,058 --> 00:31:35,289
them lawyers got to lawyerin'
550
00:31:35,394 --> 00:31:38,193
and the judges got to judgin'...
551
00:31:47,038 --> 00:31:49,098
- Kitty.
- Oh.
552
00:31:49,207 --> 00:31:50,368
It's Breck.
553
00:31:50,475 --> 00:31:52,376
Has there been any change?
554
00:31:52,477 --> 00:31:53,968
No.
555
00:31:54,079 --> 00:31:55,390
Look, why don't you
go to the Long Branch
556
00:31:55,414 --> 00:31:56,973
and get some rest, huh?
557
00:31:57,082 --> 00:31:58,983
No, I'm-I'm all right.
558
00:31:59,084 --> 00:32:01,644
I... I've been dozing here.
559
00:32:01,753 --> 00:32:03,654
Matt not back yet, huh?
560
00:32:03,755 --> 00:32:06,315
No. I wish he'd hurry.
561
00:32:06,425 --> 00:32:08,587
Has there been any trouble?
562
00:32:08,693 --> 00:32:10,127
Not yet.
563
00:32:10,228 --> 00:32:13,198
And that buffalo
hunter's getting drunker.
564
00:32:13,298 --> 00:32:16,132
The more drinks he has,
the wilder the stories get
565
00:32:16,234 --> 00:32:18,328
about finding Doc.
566
00:32:18,437 --> 00:32:21,339
You sound like you're
defending those...
567
00:32:21,440 --> 00:32:25,906
two... Oh, Kitty. No,
of course, I'm not.
568
00:32:26,011 --> 00:32:28,913
Look, I know how you
and Festus feel about Doc,
569
00:32:29,014 --> 00:32:31,574
and I know how you
must feel about those two.
570
00:32:31,683 --> 00:32:33,982
But it's-it's just not
like either one of you
571
00:32:34,085 --> 00:32:35,576
to encourage the
kind of violence
572
00:32:35,687 --> 00:32:36,985
that's going on down there.
573
00:32:38,824 --> 00:32:41,259
Doc?
574
00:32:41,359 --> 00:32:43,191
Doc, can you hear me?
575
00:32:43,295 --> 00:32:44,786
Doc?
576
00:32:44,896 --> 00:32:46,159
It's Kitty.
577
00:32:46,264 --> 00:32:48,495
Uh... Kitty.
578
00:32:50,469 --> 00:32:52,370
Oh, no.
579
00:32:52,471 --> 00:32:54,235
My head.
580
00:32:54,339 --> 00:32:55,637
You've been hurt.
581
00:32:55,740 --> 00:32:57,834
But everything's
gonna be all right now.
582
00:32:57,943 --> 00:33:01,345
Matt... BRECK: He's on his way.
583
00:33:01,446 --> 00:33:03,642
- Matt...!
- No, no.
584
00:33:03,748 --> 00:33:05,580
Now, you just-just
lay right back down.
585
00:33:05,684 --> 00:33:09,382
Now... we'll talk
about it later.
586
00:33:09,488 --> 00:33:13,186
You just rest.
587
00:33:13,291 --> 00:33:15,726
Now, on the other hand,
if you want to look at it
588
00:33:15,827 --> 00:33:17,455
from the other end of the coop,
589
00:33:17,562 --> 00:33:21,192
due process is just a
different way of saying
590
00:33:21,299 --> 00:33:23,734
that what's real and clear
591
00:33:23,835 --> 00:33:27,067
to ordinary old everyday
yahoos like you and me
592
00:33:27,172 --> 00:33:29,073
ain't lawyerin' clear
593
00:33:29,174 --> 00:33:32,076
till the judge says
that he agrees with us
594
00:33:32,177 --> 00:33:36,672
on what she really
is or... or ought to be.
595
00:33:36,781 --> 00:33:38,773
Understand?
596
00:34:08,747 --> 00:34:10,739
โชโช
597
00:34:52,624 --> 00:34:55,355
Billy, wake up.
598
00:34:55,460 --> 00:34:57,554
Thought you was gonna
get away with beating up
599
00:34:57,662 --> 00:35:00,860
on my old friend Doc, huh?
600
00:35:05,303 --> 00:35:06,703
That's right.
601
00:35:06,805 --> 00:35:09,707
If'n it weren't for me, you
fellas wouldn't be in jail.
602
00:35:09,808 --> 00:35:11,640
It was me what run you off.
603
00:35:11,743 --> 00:35:13,644
Hoverin' over him you was,
604
00:35:13,745 --> 00:35:16,476
like a couple of scavengers.
605
00:35:16,581 --> 00:35:20,541
Well, you ain't
got to worry none.
606
00:35:20,652 --> 00:35:25,113
The fellas down to the saloon
is going to take care of you!
607
00:35:28,927 --> 00:35:32,159
I'll bet you fellas is
in for a rough time.
608
00:35:32,263 --> 00:35:36,166
Them boys down to the saloon
is whipping up a fierce temper.
609
00:35:36,267 --> 00:35:38,293
What are you so
proud about, old man?
610
00:35:38,403 --> 00:35:40,429
Wasn't you that
turned the key on us.
611
00:35:40,538 --> 00:35:42,029
It was them other two.
612
00:35:42,140 --> 00:35:44,234
Why, you can't
even shoot straight.
613
00:35:44,342 --> 00:35:47,336
Billy... Why, I can.
614
00:35:47,445 --> 00:35:50,244
You couldn't hit a
mountain with a scattergun.
615
00:35:51,850 --> 00:35:54,012
The only man in the world
that can drop a buffalo
616
00:35:54,119 --> 00:35:57,021
with one shot through
the eye at a dead run.
617
00:35:57,122 --> 00:35:59,216
Why, you stinkin'
old desert rat,
618
00:35:59,324 --> 00:36:01,691
why, you couldn't hit
that bunk over there.
619
00:36:01,793 --> 00:36:04,695
I did it more than once.
620
00:36:04,796 --> 00:36:08,096
I reckon you
could hit a buffalo...
621
00:36:08,199 --> 00:36:12,193
They're big enough...
If you stood close.
622
00:36:15,907 --> 00:36:19,469
Suppose we'uns just find out.
623
00:36:23,281 --> 00:36:24,909
Billy?
624
00:36:25,016 --> 00:36:27,008
Ah!
625
00:36:29,020 --> 00:36:31,785
Thought you was gonna
out-clever old Abihu Howell, huh?
626
00:36:33,224 --> 00:36:35,193
We ain't gonna be
hung by no lynch mob.
627
00:36:35,293 --> 00:36:38,058
Well, I'm a very
obliging feller.
628
00:36:38,163 --> 00:36:39,358
No!
629
00:36:39,464 --> 00:36:41,023
What's the matter?
630
00:36:41,132 --> 00:36:43,033
He was just a-harrowin' me
631
00:36:43,134 --> 00:36:45,296
about not being
able to shoot a buffalo
632
00:36:45,403 --> 00:36:48,134
if I was right on top of it.
633
00:36:48,239 --> 00:36:49,969
He was just funnin'
with you, mister.
634
00:36:50,075 --> 00:36:51,805
Can't you see that?
635
00:36:51,910 --> 00:36:53,742
Is that right, young fella?
636
00:36:53,845 --> 00:36:56,440
Was you just a-funnin' me?
637
00:36:59,984 --> 00:37:03,887
I'm a-gon' show you just
what a good shot I am.
638
00:37:05,590 --> 00:37:07,889
I'm a-gonna cut me a plug...
639
00:37:09,627 --> 00:37:11,960
right out of your left jaw.
640
00:37:12,063 --> 00:37:16,433
Give you something
to remember me by.
641
00:37:16,534 --> 00:37:18,799
You crazy old coot.
642
00:37:18,903 --> 00:37:19,903
No!
643
00:37:34,519 --> 00:37:36,579
- What's going on?
- That crazy old desert rat
644
00:37:36,688 --> 00:37:38,680
shot my partner.
645
00:37:47,532 --> 00:37:50,424
We'll get you... Come on!
646
00:37:50,535 --> 00:37:52,527
Billy, no...! Uh...
647
00:37:55,340 --> 00:37:58,003
Now one word out of you,
mister, and you're dead.
648
00:37:58,109 --> 00:37:59,389
I told you not to hit him;
649
00:37:59,444 --> 00:38:01,122
he was faking all the
time, didn't I tell you?
650
00:38:01,146 --> 00:38:02,944
Get in there.
651
00:38:03,047 --> 00:38:05,482
Billy... you're crazy.
652
00:38:07,051 --> 00:38:08,349
Now you boys be real quiet
653
00:38:08,453 --> 00:38:10,513
or I'm just liable to
come back shooting.
654
00:38:12,423 --> 00:38:15,188
Look, Billy, I don't think we
should've left him in there.
655
00:38:15,293 --> 00:38:17,171
Billy, um, you're crazy.
You ain't got good sense.
656
00:38:17,195 --> 00:38:19,187
Look, Billy, you done
got us in so much trouble.
657
00:38:19,297 --> 00:38:21,142
Billy, let's don't go.
Let's go back in there...
658
00:38:21,166 --> 00:38:24,068
- Would you get out of here!
- Billy... Billy!
659
00:38:32,076 --> 00:38:34,272
- Billy, where do you think you're going?
- Shut up.
660
00:38:46,791 --> 00:38:47,952
You there!
661
00:38:48,993 --> 00:38:49,993
Hold it!
662
00:38:56,534 --> 00:38:58,526
Jailbreak! Stop 'em!
663
00:38:58,636 --> 00:38:59,636
In the alley!
664
00:39:00,839 --> 00:39:03,138
Oh, you and your bright ideas.
665
00:39:03,241 --> 00:39:05,267
You get up over
that fence. Go on!
666
00:39:25,430 --> 00:39:27,729
- Get out of the way!
- Hey, what's going on here?
667
00:39:29,701 --> 00:39:31,465
They get away?
668
00:39:31,569 --> 00:39:34,129
Not from the sound of that.
669
00:39:54,492 --> 00:39:56,324
Barry! Frank! Get around back!
670
00:40:17,215 --> 00:40:18,843
Is there another
way out of there?
671
00:40:18,950 --> 00:40:20,282
Anybody back yonder?
672
00:40:20,385 --> 00:40:21,512
It's covered.
673
00:40:21,619 --> 00:40:23,087
Yeager! Moore!
674
00:40:23,187 --> 00:40:24,348
Come on out!
675
00:40:24,455 --> 00:40:25,684
And get lynched?
676
00:40:25,790 --> 00:40:27,053
You won't be lynched.
677
00:40:27,158 --> 00:40:28,626
You'll get a fair trial.
678
00:40:28,726 --> 00:40:30,490
Then we're gonna hang you.
679
00:40:36,100 --> 00:40:39,095
Billy, why don't... You hit?
680
00:40:39,203 --> 00:40:41,001
No, it's just a splinter.
681
00:40:51,683 --> 00:40:52,582
You! Get him out of here!
682
00:40:52,684 --> 00:40:53,684
Come here!
683
00:41:02,393 --> 00:41:05,727
Hold it! Hold it!
684
00:41:05,830 --> 00:41:07,875
If we was to all rush 'em,
they wouldn't stand a chance.
685
00:41:07,899 --> 00:41:09,499
- He's right.
- Now wait a minute, if you
686
00:41:09,567 --> 00:41:11,045
try to rush in there,
there's a good chance
687
00:41:11,069 --> 00:41:12,149
of somebody getting killed.
688
00:41:12,236 --> 00:41:14,102
- Yeah! Them!
- Or you, Howell.
689
00:41:14,205 --> 00:41:15,605
Don't you worry about me none.
690
00:41:15,707 --> 00:41:18,074
I done missed 'em once, I
ain't about to miss 'em again.
691
00:41:18,176 --> 00:41:20,975
We just can't sit here and
let 'em pick us off one by one.
692
00:41:21,079 --> 00:41:22,570
Now, why can't we?
693
00:41:22,680 --> 00:41:24,525
All we have to do is
stay out of their line of fire.
694
00:41:24,549 --> 00:41:25,847
They can't get us.
695
00:41:25,950 --> 00:41:27,561
Now, look, they can't
have much ammunition left.
696
00:41:27,585 --> 00:41:29,144
All we have to
do is outwait them.
697
00:41:29,253 --> 00:41:31,245
I still say we ought to
go in there and get 'em!
698
00:41:31,356 --> 00:41:33,200
- Yeah, me too. -Yeah, right.
- It's my warehouse,
699
00:41:33,224 --> 00:41:34,692
and I ain't very
long on patience.
700
00:41:34,792 --> 00:41:37,421
What's the point of
getting killed for nothing?
701
00:41:37,528 --> 00:41:38,872
Now, Matt'll be
back before morning.
702
00:41:38,896 --> 00:41:39,920
He can take care of it.
703
00:41:40,031 --> 00:41:42,830
We'uns can take
care of it better.
704
00:41:42,934 --> 00:41:44,027
Well, I don't know.
705
00:41:44,135 --> 00:41:45,194
What do you think, Festus?
706
00:41:45,303 --> 00:41:47,966
Well, ol' Doc's
a friend of mine.
707
00:41:48,072 --> 00:41:50,268
Ain't nothing I'd like
better than to cut both ears
708
00:41:50,375 --> 00:41:52,844
off of them yahoos, but...
709
00:41:52,944 --> 00:41:55,209
I got to go along with Breck.
710
00:41:55,313 --> 00:41:57,373
You ain't a-meanin' that.
711
00:41:57,482 --> 00:42:00,543
I ain't in the habit of
saying things I don't mean.
712
00:42:00,651 --> 00:42:03,849
Now go on, give 'em
another chance, Breck.
713
00:42:03,955 --> 00:42:06,550
They done had all the
chances they's gonna get!
714
00:42:06,657 --> 00:42:09,718
Go ahead, Breck.
715
00:42:09,827 --> 00:42:11,420
Yeager!
716
00:42:11,529 --> 00:42:13,521
Moore!
717
00:42:13,631 --> 00:42:16,601
Now, we're going to give
you one more chance.
718
00:42:16,701 --> 00:42:19,364
Come on out
before it's too late.
719
00:42:19,470 --> 00:42:21,302
We ain't coming
out to no hangman!
720
00:42:21,406 --> 00:42:24,240
We told you we didn't
bushwhack that ol' sawbones!
721
00:42:24,342 --> 00:42:26,777
You'll get a fair trial!
722
00:42:26,878 --> 00:42:28,938
A jury will hear your story!
723
00:42:29,047 --> 00:42:30,572
They won't believe us, neither!
724
00:42:30,681 --> 00:42:32,673
You told the truth that time.
725
00:42:39,590 --> 00:42:41,081
You know...
726
00:42:41,192 --> 00:42:43,991
if I thought there was a
chance of them believing us,
727
00:42:44,095 --> 00:42:45,791
I'd give myself up.
728
00:42:45,897 --> 00:42:47,058
Forget it.
729
00:42:47,165 --> 00:42:49,828
Our only chance is
to make a break for it.
730
00:42:49,934 --> 00:42:51,596
Make a break for it?
731
00:42:51,702 --> 00:42:55,571
Billy, there must be 40 people
out there with guns and...
732
00:42:55,673 --> 00:42:58,404
we ain't got 12
rounds between us.
733
00:42:58,509 --> 00:43:00,535
You got any better suggestions?
734
00:43:00,645 --> 00:43:04,047
I made mine yesterday
afternoon, remember?
735
00:43:04,148 --> 00:43:07,641
Stay out of Dodge.
736
00:43:07,752 --> 00:43:09,345
You know...
737
00:43:09,454 --> 00:43:12,288
I stop and think of all the
things that I've did in my life
738
00:43:12,390 --> 00:43:15,849
that were against
the law, and...
739
00:43:15,960 --> 00:43:18,953
now to get killed for
something I didn't even do...
740
00:43:19,063 --> 00:43:21,623
Quit your bellyaching,
you ain't dead yet.
741
00:43:21,732 --> 00:43:23,792
No, but I-I ain't
gonna take no bets
742
00:43:23,901 --> 00:43:26,200
on seeing tomorrow's
sunrise, either.
743
00:43:36,781 --> 00:43:38,272
You hold your fire.
744
00:43:38,382 --> 00:43:40,214
You heard us, we're
gonna wait 'em out.
745
00:43:40,318 --> 00:43:42,651
Now get back there
and stay out of the way.
746
00:43:59,837 --> 00:44:01,066
Where is everybody?
747
00:44:01,172 --> 00:44:02,265
I don't know, Marshal.
748
00:44:02,373 --> 00:44:05,400
Things were sure
lively enough when I left.
749
00:44:23,194 --> 00:44:24,560
What's that?
750
00:44:24,662 --> 00:44:26,654
Ned... your gun.
751
00:44:38,676 --> 00:44:42,135
Burn, you dry gulchin'
murderers, burn!
752
00:44:48,152 --> 00:44:50,178
Tommy, go see if
you can find Festus.
753
00:44:50,288 --> 00:44:51,528
Maybe he knows what's going on.
754
00:44:51,622 --> 00:44:52,817
You bet, Marshal.
755
00:45:10,741 --> 00:45:11,902
How is he, Kitty?
756
00:45:12,009 --> 00:45:13,568
Well, I think he's
gonna be all right.
757
00:45:13,678 --> 00:45:16,113
He came to earlier and
was able to talk to us.
758
00:45:16,214 --> 00:45:17,307
Well, that's good.
759
00:45:17,415 --> 00:45:18,678
Did he tell you what happened?
760
00:45:18,783 --> 00:45:20,623
He doesn't seem to be
able to remember anything
761
00:45:20,685 --> 00:45:21,983
after he left the mine.
762
00:45:22,086 --> 00:45:24,351
But Festus and Breck caught
the two men that robbed him.
763
00:45:24,455 --> 00:45:26,048
- Yeah, that's what Tommy said.
- Mm.
764
00:45:26,157 --> 00:45:27,317
Hey, what's going on outside?
765
00:45:27,391 --> 00:45:28,654
I don't know.
766
00:45:28,759 --> 00:45:30,437
I heard some shots, but I
didn't want to leave Doc.
767
00:45:30,461 --> 00:45:31,461
Why?
768
00:45:31,562 --> 00:45:32,325
Well, there's
nobody in the street.
769
00:45:32,430 --> 00:45:33,329
Not a soul.
770
00:45:33,431 --> 00:45:34,330
I better get back out there.
771
00:45:34,432 --> 00:45:35,331
I'll be back later.
772
00:45:35,433 --> 00:45:36,433
All right.
773
00:45:36,534 --> 00:45:37,661
Matt...
774
00:45:41,806 --> 00:45:42,705
Doc.
775
00:45:42,807 --> 00:45:44,173
How you feeling?
776
00:45:44,275 --> 00:45:45,743
Feel terrible.
777
00:45:45,843 --> 00:45:48,210
Well, that's a good sign.
778
00:45:48,312 --> 00:45:49,974
Thought you were in Hays.
779
00:45:50,081 --> 00:45:51,913
Well, I was. I just got back.
780
00:45:52,016 --> 00:45:53,712
You had everybody
kind of worried.
781
00:45:53,818 --> 00:45:55,218
Oh, is that so?
782
00:45:55,319 --> 00:45:57,600
Well, Kitty here says you
couldn't remember what happened.
783
00:45:57,688 --> 00:46:00,385
What do you mean I don't
remember what happened?
784
00:46:00,491 --> 00:46:01,771
Well, certainly I
remember not...
785
00:46:01,859 --> 00:46:04,522
Now, just lie right
back down there, now.
786
00:46:04,629 --> 00:46:07,292
Yeah, I will. I will. I'm...
787
00:46:07,398 --> 00:46:10,095
Quit fiddlin' with
me like a baby.
788
00:46:10,201 --> 00:46:12,193
Course I remember what happened.
789
00:46:12,303 --> 00:46:15,205
And here's exactly what it
was: my horse ran away with me.
790
00:46:15,306 --> 00:46:17,605
Got scared at something, he
dumped me out of the buggy
791
00:46:17,708 --> 00:46:20,007
and... hit my head
on a dang rock.
792
00:46:20,111 --> 00:46:21,443
That's all there was to it.
793
00:46:21,545 --> 00:46:23,639
You mean you didn't get robbed?
794
00:46:23,748 --> 00:46:26,343
Robbed?
795
00:46:26,450 --> 00:46:28,043
Well, course I
didn't get robbed.
796
00:46:28,152 --> 00:46:30,053
Who in thunder told
you I got robbed?
797
00:46:30,154 --> 00:46:32,214
Hey, Marshal, you
better come quick.
798
00:46:32,323 --> 00:46:34,656
The warehouse is on
fire a-and them two fellas
799
00:46:34,759 --> 00:46:36,751
that beat up on Doc
a-are trapped inside.
800
00:46:38,396 --> 00:46:39,956
What's he mean,
two fellas beat up on...
801
00:46:40,064 --> 00:46:41,541
- Well, uh, just never mind.
- Well, nobody...
802
00:46:41,565 --> 00:46:44,057
Just lie back down there,
we'll tell you all about it later.
803
00:46:44,168 --> 00:46:46,364
- Nobody beat...
- Ju... Just keep quiet.
804
00:47:03,054 --> 00:47:06,218
Well, get some of the fellers
and get a bucket brigade going.
805
00:47:06,324 --> 00:47:08,555
Right. Ed, Joe, Larry...
Come on, let's go.
806
00:47:29,980 --> 00:47:32,006
Maybe you're gonna wait 'em out.
807
00:47:32,116 --> 00:47:35,245
Old Abihu Howell knows more
than one way to skin a rabbit.
808
00:47:35,353 --> 00:47:36,446
All right, here comes...
809
00:47:36,554 --> 00:47:38,523
Put that down,
you crazy old coot!
810
00:47:38,622 --> 00:47:40,100
- Come here.
- Them thievin' bushwhackers
811
00:47:40,124 --> 00:47:41,592
is gonna get what's
coming to 'em.
812
00:47:41,692 --> 00:47:43,570
What's the matter with
you, Howell? Are you crazy?
813
00:47:43,594 --> 00:47:45,392
I'm gonna smoke 'em
out, you watch and see.
814
00:47:45,496 --> 00:47:47,140
Smoke 'em out? You're
burning them to death.
815
00:47:47,164 --> 00:47:49,463
It'll serve them right, them
thievin' bushwhackers.
816
00:47:49,567 --> 00:47:51,832
Nobody was bushwhacked.
817
00:47:58,275 --> 00:48:00,176
Come on.
818
00:48:01,278 --> 00:48:03,713
- Where's your friend?
- There.
819
00:48:03,814 --> 00:48:05,806
All right, men.
820
00:48:08,853 --> 00:48:10,845
Bring that water up.
821
00:48:12,857 --> 00:48:14,849
Let's go, let's get it to 'em.
822
00:48:23,067 --> 00:48:24,627
All right, you're out of it now.
823
00:48:25,569 --> 00:48:27,561
Matthew, what do you mean
nobody got bushwhacked?
824
00:48:27,671 --> 00:48:29,716
- Well, ol' Doc was beat up...
- Yeah, Doc's horse spooked
825
00:48:29,740 --> 00:48:31,174
and threw him out of the buggy.
826
00:48:31,275 --> 00:48:33,437
These men didn't have
anything to do with it, Festus.
827
00:48:33,544 --> 00:48:34,739
Now, you feeling all right?
828
00:48:41,352 --> 00:48:43,184
Excuse me, Matthew.
829
00:48:50,561 --> 00:48:52,393
Hyah!
830
00:48:53,731 --> 00:48:54,790
Wait, you come back here,
831
00:48:54,899 --> 00:48:57,425
you good-for-nothing
old honyock, you!
832
00:48:57,535 --> 00:48:59,470
You got some
questions to answer!
833
00:48:59,570 --> 00:49:01,436
Now why do you suppose
that old bone picker
834
00:49:01,539 --> 00:49:02,939
would make up a story like that?
835
00:49:03,040 --> 00:49:05,669
I don't know. Have you
got any ideas on that?
836
00:49:05,776 --> 00:49:07,540
Told y'all a hundred
times we didn't do it,
837
00:49:07,645 --> 00:49:09,011
but nobody'd listen.
838
00:49:09,113 --> 00:49:11,639
We never knew he had that
money till we searched him
839
00:49:11,749 --> 00:49:13,012
to find out who he was.
840
00:49:13,117 --> 00:49:15,518
I had the wallet in my
hand, and all of a sudden,
841
00:49:15,619 --> 00:49:17,531
that old geezer come over
the hill shooting and hollering
842
00:49:17,555 --> 00:49:18,784
like the Devil himself.
843
00:49:18,889 --> 00:49:22,053
That's right. It was
either get out or get shot.
844
00:49:22,159 --> 00:49:23,870
We'd have brought the
doc in town ourselves,
845
00:49:23,894 --> 00:49:25,226
that old man hadn't run us off.
846
00:49:25,329 --> 00:49:27,161
We thought the doc was dead.
847
00:49:27,264 --> 00:49:29,199
You gonna lock us up, Marshal?
848
00:49:29,300 --> 00:49:31,496
Well, I ought to by
rights, but I got a feeling
849
00:49:31,602 --> 00:49:32,729
maybe you've had enough.
850
00:49:32,837 --> 00:49:34,669
Go on and get
those burns looked at.
851
00:49:34,772 --> 00:49:36,764
Thank you a lot, Marshal.
852
00:49:45,916 --> 00:49:48,852
Matthew, that-that
mangy old buffalo hunter
853
00:49:48,953 --> 00:49:51,821
said he seen them two
fellas a-beatin' on Doc.
854
00:49:51,922 --> 00:49:55,154
Well, he did bring
ol' Doc into town
855
00:49:55,259 --> 00:49:58,161
and when we caught them fellers,
they had all the money on them,
856
00:49:58,262 --> 00:50:00,231
and then when they
busted out of jail,
857
00:50:00,331 --> 00:50:01,890
well, we just
natural figured that...
858
00:50:01,999 --> 00:50:03,331
Matt, how did you know about it?
859
00:50:03,434 --> 00:50:04,732
You weren't even here.
860
00:50:04,835 --> 00:50:06,360
Well, I just left
Doc a minute ago.
861
00:50:06,470 --> 00:50:09,736
You mean he's all right and
remembers and everything?
862
00:50:09,840 --> 00:50:11,172
Oh, yeah, yeah.
863
00:50:11,275 --> 00:50:13,107
He's doing fine, Festus.
864
00:50:13,210 --> 00:50:16,442
Well, golly Bill, why
didn't you tell me that?
865
00:50:20,217 --> 00:50:22,186
I thought you were gonna
keep an eye on things
866
00:50:22,286 --> 00:50:23,618
for me around here.
867
00:50:23,721 --> 00:50:25,519
Aw, Matt, that isn't fair.
868
00:50:25,623 --> 00:50:27,767
If you'd seen the way Doc
looked when they brought him in.
869
00:50:27,791 --> 00:50:29,603
Now, you want to talk about
circumstantial evidence.
870
00:50:29,627 --> 00:50:31,619
Actually...
63824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.