Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,052 --> 00:00:22,784
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:00:36,036 --> 00:00:38,028
♪♪
3
00:00:54,721 --> 00:00:58,635
All I'm asking for is a
little dab of fire, Comanche,
4
00:00:58,659 --> 00:01:00,069
to put this thing together.
5
00:01:00,093 --> 00:01:02,372
Festus, it's gonna take
more than fire to fix that.
6
00:01:02,396 --> 00:01:04,340
I'm gonna have to put
a sleeve on either end.
7
00:01:04,364 --> 00:01:06,342
A sleeve?
8
00:01:06,366 --> 00:01:09,612
Well, that probably cost
a heap of money, huh?
9
00:01:09,636 --> 00:01:11,180
Well, about two dollars.
10
00:01:11,204 --> 00:01:13,850
- Two dollars?!
- Yeah, two dollars.
11
00:01:13,874 --> 00:01:17,620
Well, golly Bill, I was
figuring to sell it for three.
12
00:01:17,644 --> 00:01:20,790
What do you want to fool around
with a busted lightning rod for
13
00:01:20,814 --> 00:01:23,459
when I sell brand-new ones
right here for five dollars?
14
00:01:23,483 --> 00:01:25,528
Five dollars.
15
00:01:25,552 --> 00:01:27,964
That means you
could buy mine for three
16
00:01:27,988 --> 00:01:31,134
and still come off
with a whopping profit.
17
00:01:31,158 --> 00:01:33,336
Well, I guess I could
if I was in the business
18
00:01:33,360 --> 00:01:35,138
of buying and selling
used lightning rods.
19
00:01:46,673 --> 00:01:48,585
Hey.
20
00:01:48,609 --> 00:01:51,521
Got time, Quint, to change
the axle pin before I leave?
21
00:01:51,545 --> 00:01:53,156
That's all the
matter with it, Joe.
22
00:01:53,180 --> 00:01:55,725
I guess it's only the pin, but
you might check that collar.
23
00:01:55,749 --> 00:01:57,360
Can I have my bag there?
24
00:01:57,384 --> 00:01:59,562
Well, the stop's further
up the street, mister.
25
00:01:59,586 --> 00:02:01,798
Well, I got a mind to walking.
26
00:02:01,822 --> 00:02:03,099
Thank you.
27
00:02:03,123 --> 00:02:05,268
- Be back as soon as I unload.
- All right.
28
00:02:05,292 --> 00:02:07,318
Giddyap.
29
00:02:11,932 --> 00:02:14,310
Be obliged to help you, mister.
30
00:02:14,334 --> 00:02:16,079
Oh, no. No, thank you.
31
00:02:16,103 --> 00:02:18,548
I'm being met by my son.
32
00:02:18,572 --> 00:02:21,117
I'm Jonah Hutchinson.
33
00:02:21,141 --> 00:02:23,633
Festus Haggen.
34
00:02:25,112 --> 00:02:27,104
Howdy.
35
00:02:30,884 --> 00:02:32,528
Funny thing.
36
00:02:32,552 --> 00:02:35,865
That old man said it like
I'd ought to blink my eyeballs
37
00:02:35,889 --> 00:02:37,881
when I heard his name.
38
00:02:40,160 --> 00:02:41,738
What's his name?
39
00:02:41,762 --> 00:02:43,754
Jonah Hutchinson.
40
00:03:16,596 --> 00:03:18,975
Sure walking slow this
morning. What's the matter?
41
00:03:18,999 --> 00:03:20,977
Well, I'm just
tired, that's all.
42
00:03:21,001 --> 00:03:22,745
Tired? What are you tired from?
43
00:03:22,769 --> 00:03:24,821
Well, I've been up
all night, that's what.
44
00:03:24,845 --> 00:03:25,081
Hmm.
45
00:03:25,105 --> 00:03:26,282
You tried working a little,
46
00:03:26,306 --> 00:03:28,151
you'd know what
it is to get tired.
47
00:03:28,175 --> 00:03:29,619
Well, you're sure
looking poorly.
48
00:03:29,643 --> 00:03:32,021
I'll tell you, if, uh... if there
was a doctor in this town,
49
00:03:32,045 --> 00:03:34,724
I'd recommend you to see one.
50
00:03:34,748 --> 00:03:38,294
You gonna buy me that coffee,
or were you lying about that, too?
51
00:03:38,318 --> 00:03:40,981
I'll buy it for you.
52
00:03:45,192 --> 00:03:47,320
I'll be along in a minute, Doc.
53
00:03:53,767 --> 00:03:55,511
Mr. Hutchinson?
54
00:03:55,535 --> 00:03:57,146
Yeah, I answer to that.
55
00:03:57,170 --> 00:03:59,148
My name's Matt
Dillon, Mr. Hutchinson.
56
00:03:59,172 --> 00:04:00,616
- Well.
- I'm the marshal here.
57
00:04:00,640 --> 00:04:02,085
Mighty glad to
know you, Marshal.
58
00:04:02,109 --> 00:04:04,721
Yes, your, uh... your
stage got in a little bit early.
59
00:04:04,745 --> 00:04:06,723
I know your boys were
planning to come in and see you.
60
00:04:06,747 --> 00:04:08,057
I'm used to waiting.
61
00:04:08,081 --> 00:04:10,560
It don't bother me none at all.
62
00:04:10,584 --> 00:04:14,630
Yeah, I walked up
the street for old times.
63
00:04:14,654 --> 00:04:16,833
I'd say that back in '39,
64
00:04:16,857 --> 00:04:19,836
me and the boys were
the first over this section.
65
00:04:19,860 --> 00:04:21,971
Right here where
you laid in the street.
66
00:04:21,995 --> 00:04:25,241
We looped north of the
Santa Fe with our herd,
67
00:04:25,265 --> 00:04:27,043
and we saved a week's time.
68
00:04:27,067 --> 00:04:28,578
Sure. It was the old cut-off.
69
00:04:28,602 --> 00:04:29,979
Mm-hmm.
70
00:04:30,003 --> 00:04:33,483
I shot buffalo on
maybe this same spot.
71
00:04:33,507 --> 00:04:35,518
- Yeah, there was a lot of them around.
- Yeah.
72
00:04:35,542 --> 00:04:36,753
Say, how about having a beer
73
00:04:36,777 --> 00:04:38,321
down at the Long Branch
while you're waiting?
74
00:04:38,345 --> 00:04:39,489
It might cut the dust.
75
00:04:39,513 --> 00:04:41,057
Yeah, it might go good.
76
00:04:41,081 --> 00:04:43,243
Fine.
77
00:04:54,661 --> 00:04:57,290
Pa, there's the
stage. It's in already.
78
00:05:04,137 --> 00:05:07,383
Whoa. Howdy, Quint, Festus.
79
00:05:07,407 --> 00:05:09,285
- Howdy, Sam, fellas.
- Hello, Sam.
80
00:05:09,309 --> 00:05:10,887
How long the stage been in?
81
00:05:10,911 --> 00:05:12,355
About ten minutes, I guess.
82
00:05:12,379 --> 00:05:13,923
Did you see our grandpa on it?
83
00:05:13,947 --> 00:05:15,358
Your grandpa?
84
00:05:15,382 --> 00:05:16,993
Hutchinson.
85
00:05:17,017 --> 00:05:19,762
Well, sure, I ought
to have guessed that.
86
00:05:19,786 --> 00:05:22,198
Well, looks like we
missed our chance
87
00:05:22,222 --> 00:05:23,599
to give him a whooping welcome.
88
00:05:23,623 --> 00:05:25,201
Well, you should
be able to catch him.
89
00:05:25,225 --> 00:05:26,569
He's just down the
street someplace.
90
00:05:26,593 --> 00:05:29,085
Thanks, Quint.
91
00:05:33,834 --> 00:05:36,979
You bet your life you
don't find it that way today.
92
00:05:37,003 --> 00:05:39,515
People talk about the
old days, you know.
93
00:05:39,539 --> 00:05:42,985
They forget that bread
earned with a sweatier brow
94
00:05:43,009 --> 00:05:45,087
was not just an expression.
95
00:05:45,111 --> 00:05:47,690
No, sir. Lot of times,
bread was all people got.
96
00:05:47,714 --> 00:05:49,258
- Mm-hmm.
- Hello, Kitty.
97
00:05:49,282 --> 00:05:51,327
- Hello, Doc. Matt.
- Kitty.
98
00:05:51,351 --> 00:05:53,262
Kitty, I want you to
meet Jonah Hutchinson.
99
00:05:53,286 --> 00:05:55,331
- This is Sam's father.
- Hi, ma'am.
100
00:05:55,355 --> 00:05:58,100
I should have recognized
you, Mr. Hutchinson.
101
00:05:58,124 --> 00:05:59,854
Sam takes after you.
102
00:06:00,927 --> 00:06:02,505
Thank you, ma'am.
103
00:06:02,529 --> 00:06:04,874
Can I buy you a
homecoming drink?
104
00:06:04,898 --> 00:06:06,809
Well...
105
00:06:06,833 --> 00:06:09,393
it'd be the first time
that a lady ever, uh...
106
00:06:30,357 --> 00:06:32,535
Wh-What's the matter with him?
107
00:06:32,559 --> 00:06:35,271
It's a painting of the
fight at Hutchinson house.
108
00:06:35,295 --> 00:06:36,606
Hmm.
109
00:06:36,630 --> 00:06:38,622
Must bring back
memories for him.
110
00:06:45,005 --> 00:06:47,683
Artist passing through
here about five years ago
111
00:06:47,707 --> 00:06:49,685
paid off his debts with that.
112
00:06:49,709 --> 00:06:51,721
It's kind of been
a favorite of mine.
113
00:06:51,745 --> 00:06:54,078
Yeah. It's a long time ago.
114
00:06:55,115 --> 00:06:57,360
You can have the painting.
115
00:06:57,384 --> 00:06:59,428
Oh, no. No, thank you.
116
00:06:59,452 --> 00:07:01,497
It belongs where it is.
117
00:07:01,521 --> 00:07:03,717
Uh, sort of belong to everybody.
118
00:07:06,393 --> 00:07:08,726
Your grandpa's
right over there, boys.
119
00:07:12,198 --> 00:07:14,110
- I'm Franklin, Grandpa.
- Well.
120
00:07:14,134 --> 00:07:15,778
Franklin. Well,
what do you know!
121
00:07:15,802 --> 00:07:17,346
- What do you know.
- This here's Steven and Aaron.
122
00:07:17,370 --> 00:07:18,547
- Steven.
- Hi, Grandpa.
123
00:07:18,571 --> 00:07:19,782
- Aaron.
- Grandpa.
124
00:07:19,806 --> 00:07:21,417
Oh, I can pick you
boys out anywhere.
125
00:07:21,441 --> 00:07:23,252
You got the shoulders
of Hutchinsons.
126
00:07:23,276 --> 00:07:24,954
Well, it sure is great to see
you home again, Grandpa.
127
00:07:24,978 --> 00:07:27,189
Oh, it's good to be back.
It's real good to be back.
128
00:07:27,213 --> 00:07:29,058
You still look just like
your picture, Grandpa.
129
00:07:29,082 --> 00:07:31,227
Well, I probably got
a gray hair or two.
130
00:07:32,552 --> 00:07:34,397
Franklin, will you go
over there and get my bag,
131
00:07:34,421 --> 00:07:35,798
and we'll be on our way?
132
00:07:35,822 --> 00:07:37,366
I'll meet you boys outside, hmm?
133
00:07:37,390 --> 00:07:39,382
Sure, Grandpa.
134
00:07:40,994 --> 00:07:42,972
Miss, uh...
135
00:07:42,996 --> 00:07:45,441
I've been trying to think
of something special
136
00:07:45,465 --> 00:07:47,777
to do with this.
137
00:07:47,801 --> 00:07:50,947
Little over 30 cents a year.
138
00:07:50,971 --> 00:07:52,949
Money that hard to come by...
139
00:07:52,973 --> 00:07:55,306
It ought to be put to
some special purpose.
140
00:07:57,544 --> 00:07:59,622
I'll tell you what.
141
00:07:59,646 --> 00:08:01,791
You set up drinks
for the first man
142
00:08:01,815 --> 00:08:04,794
to come in here tonight
with empty pockets,
143
00:08:04,818 --> 00:08:08,030
and then keep filling them up
for him until this is gone, hmm?
144
00:08:08,054 --> 00:08:11,534
If you say so, Mr. Hutchinson.
145
00:08:11,558 --> 00:08:13,569
Thank you.
146
00:08:13,593 --> 00:08:15,638
Marshal. Thank you for the beer.
147
00:08:15,662 --> 00:08:17,440
- Pleasure, Mr. Hutchinson.
- Uh-huh.
148
00:08:17,464 --> 00:08:18,507
Doctor.
149
00:08:18,531 --> 00:08:20,523
Mr. Hutchinson.
150
00:08:27,874 --> 00:08:30,275
I'm glad you're home.
151
00:08:31,311 --> 00:08:33,177
Samuel.
152
00:08:41,621 --> 00:08:44,400
Hey, look at this.
153
00:08:44,424 --> 00:08:46,402
Ten dollars.
154
00:08:46,426 --> 00:08:48,404
30 years out of a man's life.
155
00:08:48,428 --> 00:08:51,374
Yeah, it's a long time.
156
00:08:52,699 --> 00:08:54,710
You know something I
didn't know till tonight?
157
00:08:54,734 --> 00:08:56,812
That that picture up
there had anything to do
158
00:08:56,836 --> 00:08:58,047
with the fight at
Hutchinson house.
159
00:08:58,071 --> 00:08:59,215
I didn't know that.
160
00:08:59,239 --> 00:09:00,816
It's not too accurate, either.
161
00:09:00,840 --> 00:09:03,386
There'd be seven dead men
lying in front of the house,
162
00:09:03,410 --> 00:09:05,388
and two lawmen
still on their feet.
163
00:09:05,412 --> 00:09:07,456
Looking at the old man now,
164
00:09:07,480 --> 00:09:10,159
it's hard to believe he was
so ruthless in those days.
165
00:09:10,183 --> 00:09:12,194
Well, I don't know if "ruthless"
is the word, either, Kitty.
166
00:09:12,218 --> 00:09:13,829
You know, in those
days, it was a question
167
00:09:13,853 --> 00:09:15,598
of might was
right a lot of times.
168
00:09:15,622 --> 00:09:17,199
The only way a man
could hold his property
169
00:09:17,223 --> 00:09:18,934
is if he had the most guns.
170
00:09:18,958 --> 00:09:20,703
Now, Jonah's only mistake was,
171
00:09:20,727 --> 00:09:23,128
he didn't realize the law
had moved in for good.
172
00:09:45,251 --> 00:09:49,065
We, uh... we've got a good
horse broken in for you, Grandpa,
173
00:09:49,089 --> 00:09:50,699
if you'd care to do some riding.
174
00:09:50,723 --> 00:09:53,302
I'll be doing plenty
of riding, Steven.
175
00:09:53,326 --> 00:09:55,318
Bet on that.
176
00:09:57,297 --> 00:10:00,443
How's it feel to have leather
in your hands again, Grandpa?
177
00:10:00,467 --> 00:10:03,665
Feels real good,
Franklin. Real good.
178
00:10:11,778 --> 00:10:15,024
One job you appear to
have done real well, Samuel,
179
00:10:15,048 --> 00:10:17,393
is to raise five boys.
180
00:10:17,417 --> 00:10:21,081
Guess you always were
kind of a hero to them, Pa.
181
00:10:23,022 --> 00:10:25,014
Fine boys.
182
00:10:31,131 --> 00:10:34,243
Might make it
easier at home if...
183
00:10:34,267 --> 00:10:37,146
you and me was
to forget old times,
184
00:10:37,170 --> 00:10:39,503
start over with a handshake.
185
00:10:41,641 --> 00:10:43,633
Real fine boys.
186
00:10:56,789 --> 00:10:58,417
Whoa.
187
00:11:04,197 --> 00:11:06,894
"Double Bar S"?
188
00:11:09,002 --> 00:11:13,616
Seems to me our south boundary
come down further than here.
189
00:11:13,640 --> 00:11:17,153
Had to sell off a
piece or two, Pa.
190
00:11:17,177 --> 00:11:20,011
We've had some hard years.
191
00:11:23,082 --> 00:11:25,176
Giddyap.
192
00:11:58,384 --> 00:12:01,497
You better anchor this place
down before it blows away.
193
00:12:01,521 --> 00:12:04,300
I know you expected
us to be better off, Pa.
194
00:12:04,324 --> 00:12:06,869
I'll be right back.
195
00:12:06,893 --> 00:12:09,672
Want to go over and pay a
visit to the Hutchinson house.
196
00:12:09,696 --> 00:12:11,688
Giddyap.
197
00:12:16,636 --> 00:12:19,014
Going over to look at the ruins.
198
00:12:19,038 --> 00:12:22,051
Wonder what he'll say
when he sees them.
199
00:12:22,075 --> 00:12:23,986
He called it "the
Hutchinson House,"
200
00:12:24,010 --> 00:12:26,222
like it was really
still a house.
201
00:12:26,246 --> 00:12:28,657
Should have met
him at the prison,
202
00:12:28,681 --> 00:12:31,827
had a long talk on the
way down, explain things.
203
00:12:31,851 --> 00:12:33,843
He didn't want me to meet him.
204
00:12:36,556 --> 00:12:39,219
He didn't want any visitors.
205
00:12:47,100 --> 00:12:49,092
♪♪
206
00:13:22,001 --> 00:13:23,993
♪♪
207
00:13:51,764 --> 00:13:53,756
♪♪
208
00:14:25,298 --> 00:14:27,290
Yes?
209
00:14:38,010 --> 00:14:40,002
Yes?
210
00:14:51,524 --> 00:14:53,823
Who is it?
211
00:14:59,799 --> 00:15:01,791
Who's there, I say?!
212
00:15:21,788 --> 00:15:23,347
Pete?
213
00:15:24,590 --> 00:15:26,902
Warren?
214
00:15:26,926 --> 00:15:28,485
Is that you?
215
00:15:31,898 --> 00:15:32,898
Alex?
216
00:15:33,533 --> 00:15:34,831
Alex?!
217
00:15:48,581 --> 00:15:50,573
Supper's ready, Grandpa.
218
00:16:05,865 --> 00:16:08,198
Was that you calling
me just now, Franklin?
219
00:16:10,236 --> 00:16:12,967
I guess it was me
you heard, Grandpa.
220
00:16:14,807 --> 00:16:17,786
They're all dead, Franklin.
221
00:16:17,810 --> 00:16:20,644
All dead.
222
00:16:22,882 --> 00:16:25,794
30 years ago.
223
00:16:25,818 --> 00:16:28,754
Such a long time.
224
00:16:34,293 --> 00:16:37,639
We better get along
to supper, Grandpa.
225
00:16:37,663 --> 00:16:39,859
Yeah.
226
00:16:48,541 --> 00:16:51,553
- Sam?
- No, thank you, Phoebe.
227
00:16:51,577 --> 00:16:53,722
More coffee, Grandpa?
228
00:16:53,746 --> 00:16:56,425
Huh? Uh, oh, no.
229
00:16:56,449 --> 00:16:58,093
No, thank you, Phoebe.
230
00:16:58,117 --> 00:17:00,177
- Boys.
- No, Mom.
231
00:17:01,854 --> 00:17:05,467
Pa... you've got
to know how it was.
232
00:17:05,491 --> 00:17:08,070
Had some hard
years, no price for beef.
233
00:17:08,094 --> 00:17:10,172
We had to sell
land to keep going.
234
00:17:10,196 --> 00:17:13,442
And those title
fights... Lots of them.
235
00:17:13,466 --> 00:17:17,312
People were claiming that
your land markers were no good.
236
00:17:17,336 --> 00:17:20,048
Title fights? How
hard did you fight?
237
00:17:20,072 --> 00:17:22,818
Pa... I know you're
disappointed,
238
00:17:22,842 --> 00:17:25,687
but we do well
in providing here.
239
00:17:25,711 --> 00:17:28,023
40 years ago, I
come up the Santa Fe,
240
00:17:28,047 --> 00:17:31,293
and I put my name on a
half million acres of land!
241
00:17:31,317 --> 00:17:33,529
If you'd had any spine,
these boys of yours
242
00:17:33,553 --> 00:17:35,664
would have a legacy today.
243
00:17:35,688 --> 00:17:38,233
Oh, maybe I
overplayed my hand a bit,
244
00:17:38,257 --> 00:17:41,203
but when I went to prison,
I left you with two feet
245
00:17:41,227 --> 00:17:43,372
standing on the biggest
spread in the country.
246
00:17:43,396 --> 00:17:47,042
Pa! I'm trying to tell
you, people came in!
247
00:17:47,066 --> 00:17:49,177
"People came in"!
248
00:17:49,201 --> 00:17:52,968
Was you looking them in
the eye, or did you run again?
249
00:17:55,207 --> 00:17:58,153
Grandpa, you're not being fair.
250
00:17:58,177 --> 00:18:01,390
Sam's worked hard at
keeping the land we got.
251
00:18:01,414 --> 00:18:03,392
All right.
252
00:18:03,416 --> 00:18:05,476
All right, it's my
last word on it.
253
00:18:12,959 --> 00:18:15,103
How many head
are we grazing now?
254
00:18:15,127 --> 00:18:19,841
Well, uh, we market
maybe 50 a year, Grandpa.
255
00:18:19,865 --> 00:18:22,578
In a good year, 60.
256
00:18:22,602 --> 00:18:25,714
On my way back from
the Hutchinson House,
257
00:18:25,738 --> 00:18:28,784
heard you call it
"the ruins" now.
258
00:18:28,808 --> 00:18:30,052
Didn't see any point
259
00:18:30,076 --> 00:18:31,920
in finishing the house,
Pa, the way things were.
260
00:18:31,944 --> 00:18:33,188
You didn't see much point
261
00:18:33,212 --> 00:18:35,824
in finishing anything
that I started!
262
00:18:35,848 --> 00:18:37,492
I was about to say,
263
00:18:37,516 --> 00:18:40,596
I seen more than 500 head
grazing west of the canyons.
264
00:18:40,620 --> 00:18:42,965
Nobody bothers with
fences over there.
265
00:18:42,989 --> 00:18:44,833
You let anybody graze
on Hutchinson land
266
00:18:44,857 --> 00:18:46,101
that has a mind to?!
267
00:18:46,125 --> 00:18:49,037
Pa, the land's no good.
268
00:18:55,768 --> 00:18:57,379
Whoa.
269
00:18:57,403 --> 00:18:59,114
It's Mr. Gorth.
270
00:18:59,138 --> 00:19:01,850
I got just one more question.
271
00:19:01,874 --> 00:19:04,553
Does our land still
take in Canyon Creek?
272
00:19:04,577 --> 00:19:06,154
Still takes it in.
273
00:19:06,178 --> 00:19:07,689
40 years ago, I noticed
274
00:19:07,713 --> 00:19:10,459
that where that canyon
bent to the south...
275
00:19:10,483 --> 00:19:14,096
Well, hello. Well, glad to
see you made it all right.
276
00:19:14,120 --> 00:19:15,831
Gorth. Joe Gorth.
277
00:19:15,855 --> 00:19:17,299
Nearest neighbor, I reckon.
278
00:19:17,323 --> 00:19:19,668
Have a cup of coffee
with us, Mr. Gorth.
279
00:19:19,692 --> 00:19:21,069
No, thank you, Phoebe.
280
00:19:21,093 --> 00:19:23,438
Just passing by to
welcome Jonah here home.
281
00:19:23,462 --> 00:19:25,374
Now, uh, don't tell
me you can't play,
282
00:19:25,398 --> 00:19:27,109
because that don't
make no difference.
283
00:19:27,133 --> 00:19:29,478
Joe Gorth is the
greatest teacher there is.
284
00:19:29,502 --> 00:19:31,346
Now, we can swap riding over.
285
00:19:31,370 --> 00:19:35,817
One day, you ride over my
way, next day, I ride over this way.
286
00:19:35,841 --> 00:19:37,519
What are you talking about?
287
00:19:37,543 --> 00:19:39,821
Checkers! Passing
the time of day.
288
00:19:39,845 --> 00:19:42,124
Ever since old Turley died, I
had no neighbor to play with,
289
00:19:42,148 --> 00:19:43,625
but now I figure
that you and me...
290
00:19:43,649 --> 00:19:44,993
Get this old fool out of here!
291
00:19:45,017 --> 00:19:46,328
Mr. Gorth means...
292
00:19:46,352 --> 00:19:48,997
I've spent 30 years of
my life passing the time.
293
00:19:49,021 --> 00:19:51,266
Get him out of here!
294
00:19:51,290 --> 00:19:53,201
- Get out of here.
- Oh, I...
295
00:19:53,225 --> 00:19:54,603
- Now!
- I didn't mean to offend you...
296
00:19:54,627 --> 00:19:56,619
Get out!
297
00:19:58,531 --> 00:20:00,542
Mr. Gorth is a good
neighbor of ours.
298
00:20:00,566 --> 00:20:03,979
The word "neighbor" is somebody
sitting on land belonging to me.
299
00:20:04,003 --> 00:20:05,714
Don't you tell me
about neighbors!
300
00:20:05,738 --> 00:20:07,482
They stole from you!
301
00:20:07,506 --> 00:20:09,251
They destroyed you!
302
00:20:09,275 --> 00:20:11,386
There's other ranchers
grazing on my land!
303
00:20:11,410 --> 00:20:13,455
Squatters make
a living off of it!
304
00:20:13,479 --> 00:20:14,856
People shouting to the world
305
00:20:14,880 --> 00:20:16,324
that the name
"Hutchinson" is less
306
00:20:16,348 --> 00:20:18,293
than the dirt that
they're walking on!
307
00:20:18,317 --> 00:20:20,149
Well, that's being changed!
308
00:20:28,427 --> 00:20:30,521
Come over here
and sit down, Aaron.
309
00:20:36,435 --> 00:20:39,548
Boys, my life is almost through,
310
00:20:39,572 --> 00:20:42,517
and your pa's is
more than half over,
311
00:20:42,541 --> 00:20:46,321
so what we do now,
we're doing for you boys.
312
00:20:46,345 --> 00:20:49,091
You're old enough to
make your own decisions,
313
00:20:49,115 --> 00:20:52,494
so I'm asking you.
314
00:20:52,518 --> 00:20:56,011
Do you want to see the JH
brand mean something again?
315
00:20:58,057 --> 00:20:59,835
No, no.
316
00:20:59,859 --> 00:21:01,970
Now, it's you boys
that I'm talking to.
317
00:21:01,994 --> 00:21:04,657
You're the Hutchinsons that
are gonna be running things.
318
00:21:06,599 --> 00:21:10,245
Well, your grandpa's
right about one thing.
319
00:21:10,269 --> 00:21:12,914
This land will be yours one day.
320
00:21:12,938 --> 00:21:16,118
What are we doing
first, Grandpa?
321
00:21:16,142 --> 00:21:19,588
Well, the first thing we're
doing is breaking out any bottle
322
00:21:19,612 --> 00:21:22,257
of whatever you got stored
away for a winter's cough.
323
00:21:22,281 --> 00:21:24,726
And then we're drinking
to the Hutchinsons
324
00:21:24,750 --> 00:21:27,429
holding their heads
high again in this county.
325
00:21:27,453 --> 00:21:29,388
I'll get it, Grandpa.
326
00:21:57,650 --> 00:21:59,027
Hello, boys.
327
00:21:59,051 --> 00:22:01,029
- Howdy, Marshal.
- Howdy, Marshal. -Hi.
328
00:22:01,053 --> 00:22:03,665
Well, you got a need for
all those guns, have you?
329
00:22:03,689 --> 00:22:06,001
Handguns, Marshal. First
time we ever had any of them.
330
00:22:06,025 --> 00:22:07,669
Get up there, Franklin.
Mount up, boys.
331
00:22:07,693 --> 00:22:10,005
Well, Mr. Hutchinson,
you're not planning
332
00:22:10,029 --> 00:22:12,624
to start some kind of
war out there, are you?
333
00:22:14,133 --> 00:22:16,159
Let's go. Hyah.
334
00:22:23,442 --> 00:22:26,888
My gosh, Marshal, he just about
cleaned me out of everything...
335
00:22:26,912 --> 00:22:28,590
Rifles, guns, shells.
336
00:22:28,614 --> 00:22:30,959
Well, did they say why
they were stocking up?
337
00:22:30,983 --> 00:22:34,229
Well, the old man was in no
mind to answer any questions.
338
00:22:34,253 --> 00:22:36,598
Bought dynamite,
too... Three cases of it.
339
00:22:36,622 --> 00:22:38,233
Enough to blow up
the whole county.
340
00:22:38,257 --> 00:22:40,268
If you ask me,
looks kind of funny,
341
00:22:40,292 --> 00:22:43,285
but it's none of my
business; I just sell it.
342
00:22:58,210 --> 00:23:00,441
Hyah! Hyah.
343
00:23:04,450 --> 00:23:07,662
Get him back in
with the herd, boys.
344
00:23:07,686 --> 00:23:10,298
They'll never let you
get away with it, Pa.
345
00:23:10,322 --> 00:23:13,034
Putting your irons
on calves not yours.
346
00:23:13,058 --> 00:23:15,537
There's no law against
branding mavericks.
347
00:23:15,561 --> 00:23:18,039
Since when did any calf
348
00:23:18,063 --> 00:23:21,743
being suckled by a
branded cow a maverick?
349
00:23:21,767 --> 00:23:23,778
People treat our
land as open range,
350
00:23:23,802 --> 00:23:25,714
they can do it
at their own risk.
351
00:23:25,738 --> 00:23:28,016
They don't like it,
let them build fences.
352
00:23:28,040 --> 00:23:30,185
Pa, ain't nothing illegal
with what we're doing.
353
00:23:30,209 --> 00:23:32,576
They could even be our
calves for all we know.
354
00:23:34,613 --> 00:23:37,048
Except you know
they're not, son.
355
00:23:41,687 --> 00:23:45,351
I see that you've all chosen
to start wearing guns...
356
00:23:47,927 --> 00:23:50,556
on our land.
357
00:23:59,705 --> 00:24:01,697
♪♪
358
00:24:21,827 --> 00:24:24,072
Howdy, boys. Mr. Hutchinson.
359
00:24:24,096 --> 00:24:25,240
You Lefferts?
360
00:24:25,264 --> 00:24:26,975
You might call me Dan
361
00:24:26,999 --> 00:24:28,944
like everybody
else, Mr. Hutchinson.
362
00:24:28,968 --> 00:24:31,746
Long time since I
heard my last name.
363
00:24:31,770 --> 00:24:33,715
Starting today, you're paying
lease money for this land...
364
00:24:33,739 --> 00:24:35,105
$100 a year.
365
00:24:37,943 --> 00:24:41,156
I just never heard any
leasing money, Mr. Hutchinson.
366
00:24:41,180 --> 00:24:42,524
Well, now you're hearing.
367
00:24:42,548 --> 00:24:44,659
First of the month will give
you time to get the money up.
368
00:24:44,683 --> 00:24:46,394
Now, just a darned minute!
369
00:24:46,418 --> 00:24:48,463
I've been here 17, 18 years.
370
00:24:48,487 --> 00:24:49,764
Ask the boys.
371
00:24:49,788 --> 00:24:52,000
Take your hand off my horse!
372
00:24:52,024 --> 00:24:54,069
Steven, tell your grandfather.
373
00:24:54,093 --> 00:24:56,271
I've been 17, 18 years.
374
00:24:56,295 --> 00:24:59,841
Well, maybe you should have
been paying for all them years, Dan.
375
00:24:59,865 --> 00:25:02,077
This here land's just sitting.
376
00:25:02,101 --> 00:25:04,746
Be sitting here till doomsday,
nobody ever using it.
377
00:25:04,770 --> 00:25:06,815
You'll pay up or get out.
378
00:25:06,839 --> 00:25:08,516
I ain't doing neither.
379
00:25:08,540 --> 00:25:10,118
I got rights, now.
380
00:25:10,142 --> 00:25:12,454
Anybody coming around
here with his hand out
381
00:25:12,478 --> 00:25:14,956
can start looking
for my squirrel gun.
382
00:25:14,980 --> 00:25:16,591
That your last word?
383
00:25:16,615 --> 00:25:18,293
You bet your doggone life it is!
384
00:25:18,317 --> 00:25:19,961
I ain't about to
knuckle down to no...
385
00:25:19,985 --> 00:25:22,853
- Burn it.
- Just plumb crazy.
386
00:25:24,790 --> 00:25:27,089
Boy, you back away.
387
00:25:35,834 --> 00:25:37,029
Get on with it!
388
00:26:05,064 --> 00:26:07,056
♪♪
389
00:26:33,725 --> 00:26:35,703
I guess we won't get
too many arguments
390
00:26:35,727 --> 00:26:38,106
from the rest of them
on paying lease money.
391
00:26:38,130 --> 00:26:42,077
There's a real good
lesson for you, boys.
392
00:26:42,101 --> 00:26:44,979
You want to take something and
the law is a shade on your side,
393
00:26:45,003 --> 00:26:46,714
you go ahead and take it.
394
00:26:46,738 --> 00:26:50,618
You take it, and let the lawyers
and the judges argue over it.
395
00:26:50,642 --> 00:26:53,922
They'll go on arguing the
right and the wrong of it
396
00:26:53,946 --> 00:26:55,723
till the day you die.
397
00:26:55,747 --> 00:26:59,275
But... the thing you
wanted done, you done.
398
00:27:09,094 --> 00:27:11,706
I'll say this... For the
first time in my life,
399
00:27:11,730 --> 00:27:14,175
I feel like we're headed
in the right direction.
400
00:27:14,199 --> 00:27:17,345
Like we'll finally get a
chance to get up off our knees.
401
00:27:17,369 --> 00:27:19,848
I kind of like the feeling.
402
00:27:19,872 --> 00:27:23,551
Well... Grandpa's sure
right about one thing:
403
00:27:23,575 --> 00:27:26,909
Hutchinson name's gonna
be known all over this county.
404
00:27:41,193 --> 00:27:43,338
I know that's hurting a little.
405
00:27:43,362 --> 00:27:46,674
Feels like you're yanking
a tooth out through my leg.
406
00:27:46,698 --> 00:27:48,443
Oh, for heaven's
sakes, it's not that bad...
407
00:27:48,467 --> 00:27:49,878
It's just under the skin.
408
00:27:49,902 --> 00:27:52,895
Now, hold still a
minute, and I'll-I'll have it.
409
00:27:55,007 --> 00:27:56,718
There we are.
410
00:27:56,742 --> 00:27:58,219
That's it.
411
00:28:01,246 --> 00:28:02,891
Well, is he gonna make it, Doc?
412
00:28:02,915 --> 00:28:04,626
Oh, he'll be all right.
413
00:28:04,650 --> 00:28:07,629
I'm mad, Marshal,
just burning mad.
414
00:28:07,653 --> 00:28:10,098
Well, I don't say I
blame you for that, Dan.
415
00:28:10,122 --> 00:28:13,168
When you putting that
crazy old fool behind bars?
416
00:28:13,192 --> 00:28:15,170
I'm afraid it's not
quite that simple.
417
00:28:15,194 --> 00:28:17,839
You know, when you grabbed
that axe and started for Steven,
418
00:28:17,863 --> 00:28:19,374
you lost some of the law.
419
00:28:19,398 --> 00:28:22,377
I was burned out,
Marshal, burned out.
420
00:28:22,401 --> 00:28:24,112
I had lots of law.
421
00:28:24,136 --> 00:28:26,381
You got more sympathy
than law right at the moment.
422
00:28:26,405 --> 00:28:28,216
Now, old Jonah came in to see me
423
00:28:28,240 --> 00:28:30,084
and he told me, as far
as he was concerned,
424
00:28:30,108 --> 00:28:32,253
he was getting rid of a
nuisance on his property.
425
00:28:32,277 --> 00:28:34,322
Said he was perfectly
willing to go to jail
426
00:28:34,346 --> 00:28:36,124
if I thought that was necessary.
427
00:28:36,148 --> 00:28:38,960
The fact is that
everything he did was legal.
428
00:28:38,984 --> 00:28:42,230
Legal? You call
shooting a man...
429
00:28:42,254 --> 00:28:44,432
You just quit squirming
around and yelling,
430
00:28:44,456 --> 00:28:46,868
you'll be a lot more
comfortable, I'll tell you that.
431
00:28:46,892 --> 00:28:49,237
Matt, what's this I hear
about branding calves,
432
00:28:49,261 --> 00:28:50,638
stealing them and so on?
433
00:28:50,662 --> 00:28:52,574
Well, several of the ranchers
came to see me, Doc.
434
00:28:52,598 --> 00:28:54,242
They claim old
Jonah's put brands
435
00:28:54,266 --> 00:28:56,444
on about 200 of their calves.
436
00:28:56,468 --> 00:28:58,246
Was he within his rights?
437
00:28:58,270 --> 00:29:00,248
Well, these ranches are
without fences, you know?
438
00:29:00,272 --> 00:29:03,017
They have to go more or
less by the Golden Rule.
439
00:29:03,041 --> 00:29:06,087
There's no law against branding
calves on your own property.
440
00:29:06,111 --> 00:29:08,423
Just depends on how
neighborly you want to be.
441
00:29:08,447 --> 00:29:11,059
Kind of makes a difference
if you got a neighbor
442
00:29:11,083 --> 00:29:12,493
like Jonah Hutchinson
though, don't it?
443
00:29:12,517 --> 00:29:14,162
Yeah, well, I'm gonna
go out and see him,
444
00:29:14,186 --> 00:29:15,597
see what he's got on his mind.
445
00:29:15,621 --> 00:29:17,098
And you ain't arresting him?
446
00:29:17,122 --> 00:29:18,766
Dan, I hate to arrest a man
447
00:29:18,790 --> 00:29:21,102
and have to turn him
loose again the same day.
448
00:29:21,126 --> 00:29:23,271
Doc, I'll see you later.
Hope the leg mends up.
449
00:29:23,295 --> 00:29:25,073
Fine, Matt. See you.
450
00:29:25,097 --> 00:29:27,008
Here now, Dan, sit up there.
451
00:29:27,032 --> 00:29:29,344
That's gonna be hurting a
little; you have to be careful.
452
00:29:29,368 --> 00:29:31,379
"Hope the leg mends up."
453
00:29:31,403 --> 00:29:33,248
Real consolation.
454
00:29:33,272 --> 00:29:35,383
Well, you've got to obey
the law, too, you know.
455
00:29:35,407 --> 00:29:39,120
What's it cost me, Doc, the leg?
456
00:29:39,144 --> 00:29:41,889
Well, I get five dollars
for removing bullets now.
457
00:29:41,913 --> 00:29:44,508
Pistol or rifle?
458
00:29:46,318 --> 00:29:48,963
Nobody ever asked
me that before.
459
00:29:48,987 --> 00:29:51,013
A pistol makes an
easier job, don't it?
460
00:29:52,324 --> 00:29:54,969
How much easier do
you figure it ought to be?
461
00:29:54,993 --> 00:29:58,589
Oh, maybe a dollar?
462
00:29:59,631 --> 00:30:01,623
All right, a dollar easier.
463
00:30:30,929 --> 00:30:33,174
Hey, sure looks like it
all went off, Grandpa.
464
00:30:33,198 --> 00:30:35,997
Now get down there and
get busy with them shovels!
465
00:30:59,858 --> 00:31:02,370
- Mr. Hutchinson.
- Yeah?
466
00:31:02,394 --> 00:31:04,472
Does this here mean
what I think it means?
467
00:31:04,496 --> 00:31:06,741
We're turning this creek
down the west slope.
468
00:31:06,765 --> 00:31:09,077
But keeping water
away from your neighbors
469
00:31:09,101 --> 00:31:11,379
just so it can go to waste
doesn't make much sense.
470
00:31:11,403 --> 00:31:13,614
Well, maybe not, if
it was going to waste.
471
00:31:13,638 --> 00:31:15,450
But turning that creek
down the west slope
472
00:31:15,474 --> 00:31:17,985
spills it out on
Hutchinson Flats.
473
00:31:18,009 --> 00:31:20,355
- Yeah, where it sinks into the dirt.
- For a time.
474
00:31:20,379 --> 00:31:23,157
But water and dirt
eventually make grassland.
475
00:31:23,181 --> 00:31:25,993
Take a lot of imagination
to figure that scrub section
476
00:31:26,017 --> 00:31:28,129
of yours is grassland.
477
00:31:28,153 --> 00:31:30,465
Maybe so, Marshal,
but all I'm concerned with
478
00:31:30,489 --> 00:31:32,467
is keeping that creek
water on Hutchinson land.
479
00:31:32,491 --> 00:31:36,504
It starts on our land, and I
see no reason to let it run off.
480
00:31:36,528 --> 00:31:38,306
Did you ever stop to
think what's gonna happen
481
00:31:38,330 --> 00:31:40,475
when the ranchers south
of here run out of water?
482
00:31:40,499 --> 00:31:43,978
Well, you might say I
ain't interested, Marshal.
483
00:31:44,002 --> 00:31:47,915
You see, I become kind of a
stickler for abiding by the law,
484
00:31:47,939 --> 00:31:50,351
and I'm hoping other
folks will do the same.
485
00:31:50,375 --> 00:31:52,120
And what takes place
on Hutchinson land
486
00:31:52,144 --> 00:31:53,988
is mostly my business.
487
00:31:54,012 --> 00:31:56,591
There might come a time when it
gets to be everybody's business.
488
00:31:56,615 --> 00:31:59,394
I came out here to try
and talk some sense to you,
489
00:31:59,418 --> 00:32:01,396
but it could be I'm
wasting my time.
490
00:32:01,420 --> 00:32:03,698
Now, that might be
the case, Marshal.
491
00:32:03,722 --> 00:32:06,021
That might be the case.
492
00:32:13,298 --> 00:32:16,944
It's like I said, boys, when
a thing is done, it's done.
493
00:32:16,968 --> 00:32:20,014
You let the other
fella worry about it.
494
00:32:20,038 --> 00:32:23,099
Now get busy with them
shovels and let's finish this up.
495
00:32:46,865 --> 00:32:49,677
Golly Bill, you can't
say it won't work, Doc,
496
00:32:49,701 --> 00:32:52,680
if-if nobody ain't
never tried it.
497
00:32:52,704 --> 00:32:54,015
Of course it won't work.
498
00:32:54,039 --> 00:32:56,150
It's the craziest
idea I ever heard of.
499
00:32:56,174 --> 00:32:58,619
- Well, why?
- Well, because.
500
00:32:58,643 --> 00:33:02,557
Because, well, selling
wooden lightning rods
501
00:33:02,581 --> 00:33:04,759
is worse than trying
to sell wooden bullets.
502
00:33:04,783 --> 00:33:05,893
What's the matter with you?
503
00:33:05,917 --> 00:33:08,229
Well, it ain't
gonna be all wood.
504
00:33:08,253 --> 00:33:12,700
The tippy-tip would be made
out of iron or tin or something...
505
00:33:12,724 --> 00:33:15,903
Enough to trap the lightning,
like it's supposed to do.
506
00:33:15,927 --> 00:33:19,006
I'm gonna try to explain
this one more time to you.
507
00:33:19,030 --> 00:33:21,709
The reason lightning
rods are made out of metal
508
00:33:21,733 --> 00:33:25,646
is because the lightning
goes down through the metal
509
00:33:25,670 --> 00:33:27,815
into the ground,
like it's supposed to.
510
00:33:27,839 --> 00:33:29,484
That's where it's trapped.
511
00:33:29,508 --> 00:33:31,652
Now, if... well, if
there was wood,
512
00:33:31,676 --> 00:33:34,722
uh, the wood would be just
burnt to a cinder, I'll tell you that.
513
00:33:34,746 --> 00:33:37,792
And your tippy-tip would, too.
514
00:33:37,816 --> 00:33:41,062
Wouldn't just trap
the lightning, huh?
515
00:33:41,086 --> 00:33:43,197
I'm afraid not.
516
00:33:43,221 --> 00:33:46,133
Well, have you
ever saw it happen?
517
00:33:46,157 --> 00:33:49,036
Have I ever saw what happen?
518
00:33:49,060 --> 00:33:52,807
A wood lightning
rod burnt to a cinder.
519
00:33:52,831 --> 00:33:55,643
No.
520
00:33:55,667 --> 00:34:01,282
No, and because...
There never was...
521
00:34:01,306 --> 00:34:04,385
Nobody would be...
522
00:34:04,409 --> 00:34:06,053
If I bought you another drink,
523
00:34:06,077 --> 00:34:08,256
would you just
change the subject?
524
00:34:08,280 --> 00:34:12,115
Well, whatever you think's fair.
525
00:34:27,999 --> 00:34:29,991
Whiskey.
526
00:34:31,436 --> 00:34:33,564
Mr. Hutchinson, how are you?
527
00:34:34,606 --> 00:34:36,584
Offhand, Doctor, I would say,
528
00:34:36,608 --> 00:34:39,043
who's even
interested in knowing?
529
00:34:40,912 --> 00:34:44,025
I'd ought to have knowed
you when I first seen you,
530
00:34:44,049 --> 00:34:45,059
Mr. Hutchinson.
531
00:34:45,083 --> 00:34:47,678
I didn't mean to be impolite.
532
00:34:55,260 --> 00:34:57,171
Hutchinson.
533
00:34:57,195 --> 00:35:00,308
I want you to know, if the
water drains off my north section,
534
00:35:00,332 --> 00:35:01,676
I'll be doing
something about it.
535
00:35:01,700 --> 00:35:04,011
Is that so?
536
00:35:04,035 --> 00:35:06,213
I can spare those
calves you stole.
537
00:35:06,237 --> 00:35:09,050
But if I start losing
my grass in the spring,
538
00:35:09,074 --> 00:35:11,218
I'll be paying a visit
to that canyon creek.
539
00:35:11,242 --> 00:35:14,388
Mm. Figure on turning
it back the other way?
540
00:35:14,412 --> 00:35:16,691
Way it's been flowing
for 100 years or more.
541
00:35:16,715 --> 00:35:19,493
Well, I guess I wouldn't have
the manpower to stop you.
542
00:35:19,517 --> 00:35:21,829
I'd just have to run to the law.
543
00:35:21,853 --> 00:35:25,533
And I hear you got pretty
good law in this county.
544
00:35:25,557 --> 00:35:27,868
You looking for trouble along
our boundary, Hutchinson,
545
00:35:27,892 --> 00:35:29,690
you'll be accommodated.
546
00:35:33,264 --> 00:35:35,576
I think you people
got a lot more worries
547
00:35:35,600 --> 00:35:37,612
on the way than fence worries.
548
00:35:37,636 --> 00:35:41,215
You're all sitting on land
that I put my land markers on.
549
00:35:41,239 --> 00:35:42,950
A lot of it you
bought from my son
550
00:35:42,974 --> 00:35:44,285
during the hard years.
551
00:35:44,309 --> 00:35:46,921
Now, it just might be
552
00:35:46,945 --> 00:35:50,124
that a bill of sale without my
name to it isn't worth much.
553
00:35:50,148 --> 00:35:52,326
Samuel sold that land
with the power of attorney,
554
00:35:52,350 --> 00:35:54,095
signed by you.
555
00:35:54,119 --> 00:35:56,097
How do you know
it was my signature?
556
00:35:56,121 --> 00:35:58,332
I wasn't even there.
557
00:35:58,356 --> 00:36:00,234
Now, it just may be
558
00:36:00,258 --> 00:36:03,004
that some smart
lawyer that I might hire
559
00:36:03,028 --> 00:36:06,974
will find it worthwhile looking
over those titles of yours,
560
00:36:06,998 --> 00:36:10,628
especially when I don't remember
ever signing anything away.
561
00:36:27,318 --> 00:36:29,764
What's gotten into him?
562
00:36:29,788 --> 00:36:32,533
Why doesn't he just sit on
his front porch and sun himself?
563
00:36:32,557 --> 00:36:34,035
Well, I don't know.
He's got that choice,
564
00:36:34,059 --> 00:36:36,370
or he can pick up
where he left off.
565
00:36:36,394 --> 00:36:38,839
Well, that's gonna get him
nothing but hard feelings.
566
00:36:38,863 --> 00:36:42,197
Kind of sounds to me like
that's exactly what he's after.
567
00:36:53,878 --> 00:36:55,990
You keep swinging
that sledge, Grandpa,
568
00:36:56,014 --> 00:36:58,159
there ain't gonna be
a wall left standing.
569
00:36:58,183 --> 00:37:01,085
Well, whatever comes down
don't deserve to be left standing.
570
00:37:03,088 --> 00:37:05,399
S-Sure gonna be a
powerful lot of work
571
00:37:05,423 --> 00:37:06,734
we're putting in here, Grandpa.
572
00:37:06,758 --> 00:37:08,936
You won't mind the time, Steven.
573
00:37:08,960 --> 00:37:11,005
Once you see a
roof going into place,
574
00:37:11,029 --> 00:37:14,375
see a house being built that
your grandchildren can live in.
575
00:37:14,399 --> 00:37:17,545
Yeah, maybe even their children.
576
00:37:17,569 --> 00:37:20,347
We each really gonna have a
room to ourselves, Grandpa?
577
00:37:20,371 --> 00:37:22,750
You'll have all that and more.
578
00:37:22,774 --> 00:37:25,152
And later on, we'll add wings,
579
00:37:25,176 --> 00:37:26,987
so's when you boys take wives,
580
00:37:27,011 --> 00:37:30,424
why, you'll all be
Hutchinsons living in one place
581
00:37:30,448 --> 00:37:32,893
and working to keep that
name known in these parts.
582
00:37:32,917 --> 00:37:34,528
Now come on.
583
00:37:34,552 --> 00:37:37,852
Let's get back to work;
we'll never get done.
584
00:37:46,364 --> 00:37:48,476
We're getting visitors, Grandpa.
585
00:37:48,500 --> 00:37:50,244
Six, maybe seven of them.
586
00:37:50,268 --> 00:37:51,946
What kind of visitors?
587
00:37:51,970 --> 00:37:54,148
Ranchers. They were
all collecting at the saloon,
588
00:37:54,172 --> 00:37:55,983
all coming out here.
589
00:37:56,007 --> 00:37:58,185
Heard one of them say,
you'd be talking sense
590
00:37:58,209 --> 00:37:59,587
or getting yourself buried.
591
00:37:59,611 --> 00:38:01,021
We'll be ready for them.
592
00:38:01,045 --> 00:38:03,190
We got thick walls
to stand behind.
593
00:38:03,214 --> 00:38:04,859
Well, who's all
coming, Franklin?
594
00:38:04,883 --> 00:38:06,861
Mr. Dobkins, Mr. Swenson,
595
00:38:06,885 --> 00:38:09,964
Higher brothers,
even Mr. O'Neil.
596
00:38:09,988 --> 00:38:12,066
He was talking about
a shooting being better
597
00:38:12,090 --> 00:38:13,868
than getting walked
on by Grandpa.
598
00:38:13,892 --> 00:38:17,138
Well, we've been doing
things only on Hutchinson land.
599
00:38:17,162 --> 00:38:19,707
I guess we can get
as hardnosed as them.
600
00:38:19,731 --> 00:38:22,724
Come on inside. We'll
set up your positions.
601
00:38:32,177 --> 00:38:35,389
Was about here that
Alex took his spot.
602
00:38:35,413 --> 00:38:37,525
This'll be yours, Franklin.
603
00:38:37,549 --> 00:38:39,493
Mine, Grandpa?
604
00:38:39,517 --> 00:38:41,428
Yeah.
605
00:38:41,452 --> 00:38:44,665
Alex was a man you boys
would have been proud of.
606
00:38:44,689 --> 00:38:49,069
Smile on his face,
gun in his hand.
607
00:38:49,093 --> 00:38:51,071
He was a man that you took to.
608
00:38:51,095 --> 00:38:52,406
You had to like him.
609
00:38:52,430 --> 00:38:54,875
He had a way with him.
610
00:38:54,899 --> 00:38:56,911
Steve,
611
00:38:56,935 --> 00:39:00,133
this'll be your place
right over here.
612
00:39:02,440 --> 00:39:06,104
Now, remember... you
keep your head down, boy.
613
00:39:09,280 --> 00:39:11,992
There was five of them
came up here with me.
614
00:39:12,016 --> 00:39:13,694
Five of the best.
615
00:39:13,718 --> 00:39:16,230
We come up that Santa
Fe asking no favors
616
00:39:16,254 --> 00:39:18,599
and sure not giving any.
617
00:39:18,623 --> 00:39:20,835
Men, boys.
618
00:39:20,859 --> 00:39:23,270
All men. Oh, no
older than yourselves.
619
00:39:23,294 --> 00:39:26,240
But nobody with
a hand out. Oh, no.
620
00:39:26,264 --> 00:39:29,376
Gun on your side there,
muscle in your shoulder.
621
00:39:29,400 --> 00:39:31,111
That was what counted.
622
00:39:31,135 --> 00:39:33,380
You didn't ask for nothing,
because you knew beforehand,
623
00:39:33,404 --> 00:39:35,216
nothing was gonna
be given to you.
624
00:39:35,240 --> 00:39:38,118
You just ate the dirt,
you sweated it out,
625
00:39:38,142 --> 00:39:40,354
and you built the land.
626
00:39:40,378 --> 00:39:42,389
This won't come
to guns, Grandpa.
627
00:39:42,413 --> 00:39:44,291
Well, we know
most of these people.
628
00:39:44,315 --> 00:39:45,492
Maybe all of them.
629
00:39:45,516 --> 00:39:46,727
Whatever it comes to,
630
00:39:46,751 --> 00:39:48,562
they'll be
Hutchinsons here, boy,
631
00:39:48,586 --> 00:39:50,384
ready and waiting.
632
00:39:52,423 --> 00:39:55,416
Bring that wagon around the
side, we'll get her unloaded.
633
00:40:03,167 --> 00:40:05,159
♪♪
634
00:40:20,518 --> 00:40:22,329
- Samuel.
- Hello, Matt.
635
00:40:22,353 --> 00:40:24,832
- Phoebe.
- Morning, Marshal.
636
00:40:24,856 --> 00:40:28,002
Your pa seems to have a lot
of people bothered these days.
637
00:40:28,026 --> 00:40:30,838
It's his own doing,
not mine, Matt.
638
00:40:30,862 --> 00:40:33,774
Well, he's a pretty old man.
Maybe he needs some advice.
639
00:40:33,798 --> 00:40:37,745
That'll be the day when my
pa takes advice from anybody.
640
00:40:37,769 --> 00:40:40,447
Well, all right, then maybe
"advice" isn't the right word.
641
00:40:40,471 --> 00:40:44,051
Maybe he needs to be
taken in hand by his son.
642
00:40:44,075 --> 00:40:47,354
My pa taken in hand?
643
00:40:47,378 --> 00:40:49,556
That some kind
of a joke, Marshal?
644
00:40:49,580 --> 00:40:50,791
It's no joke, Samuel.
645
00:40:50,815 --> 00:40:53,127
Not when there's a
range war about to start.
646
00:40:53,151 --> 00:40:55,796
It's his own doing.
647
00:40:55,820 --> 00:40:57,031
You've always been a man
648
00:40:57,055 --> 00:40:58,532
that's taken pretty
good care of his sons.
649
00:40:58,556 --> 00:41:00,434
I don't recall your boys
being in any scrapes.
650
00:41:00,458 --> 00:41:01,735
Now, suddenly,
you turn them over
651
00:41:01,759 --> 00:41:03,370
to a man that's liable
to get them killed.
652
00:41:03,394 --> 00:41:04,605
I don't understand it.
653
00:41:04,629 --> 00:41:06,540
My boys are old enough
654
00:41:06,564 --> 00:41:08,742
to make their own
decisions, Matt.
655
00:41:08,766 --> 00:41:10,711
Oh, do you think they're
making their own decisions,
656
00:41:10,735 --> 00:41:12,212
or are they just
following the advice
657
00:41:12,236 --> 00:41:15,449
of somebody they think
is wiser than they are?
658
00:41:15,473 --> 00:41:17,465
Where's your pa?
659
00:41:19,477 --> 00:41:21,455
He's at the ruins.
660
00:41:21,479 --> 00:41:24,892
Samuel, he's gonna get
himself killed one of these days.
661
00:41:24,916 --> 00:41:27,394
He's gonna be riding over
that scrub section of yours,
662
00:41:27,418 --> 00:41:29,046
and somebody's
gonna pick him off.
663
00:41:32,957 --> 00:41:35,069
There's nothing I
can do about it, Matt.
664
00:41:35,093 --> 00:41:36,637
He can't do any of
the things he's doing
665
00:41:36,661 --> 00:41:38,105
without your boys' help.
666
00:41:38,129 --> 00:41:40,207
Now, I figure a good
man is always able
667
00:41:40,231 --> 00:41:42,076
to handle his own sons.
668
00:41:42,100 --> 00:41:44,092
And I figure you for a good man.
669
00:41:46,471 --> 00:41:48,449
Phoebe.
670
00:41:48,473 --> 00:41:50,465
Marshal.
671
00:42:07,725 --> 00:42:09,737
How long do we go on living
672
00:42:09,761 --> 00:42:12,287
with the ghost of
30 years ago, Sam?
673
00:42:24,475 --> 00:42:26,467
♪♪
674
00:42:53,104 --> 00:42:55,349
Stay right there, Marshal.
675
00:42:55,373 --> 00:42:57,584
We were expecting
a different breed.
676
00:42:57,608 --> 00:42:59,486
Something change their plan?
677
00:42:59,510 --> 00:43:02,489
I ran into them outside of
town; I told them to go back.
678
00:43:02,513 --> 00:43:05,726
Weren't very strong in
their convictions, were they?
679
00:43:05,750 --> 00:43:08,095
Jonah, I'm gonna
have to take you into jail.
680
00:43:08,119 --> 00:43:09,830
You got a charge?
681
00:43:09,854 --> 00:43:12,132
I talked to Judge
Brooking about that.
682
00:43:12,156 --> 00:43:14,535
He said we're gonna
charge you with inciting to riot.
683
00:43:14,559 --> 00:43:16,170
Inciting to riot?
684
00:43:16,194 --> 00:43:17,938
Now, just what does that cover?
685
00:43:17,962 --> 00:43:20,107
Diverting water that's
used as range water,
686
00:43:20,131 --> 00:43:22,276
shooting a man,
burning his house down,
687
00:43:22,300 --> 00:43:23,944
branding cattle
that aren't yours.
688
00:43:23,968 --> 00:43:26,280
Isn't a one that'll make
stick, and he knows it.
689
00:43:26,304 --> 00:43:27,815
I wouldn't count on that.
690
00:43:27,839 --> 00:43:29,450
You're gonna have
to convince the judge
691
00:43:29,474 --> 00:43:32,019
you're not deliberately trying
to start a range war out here.
692
00:43:32,043 --> 00:43:36,037
Marshal, you come on a bit light
to take me off my own property.
693
00:43:49,760 --> 00:43:53,574
Samuel, I was hoping I could
bring Jonah in peaceable.
694
00:43:53,598 --> 00:43:55,342
Oh, you did, did you?
695
00:43:55,366 --> 00:43:59,246
Well, you better get, before
we send you on your way.
696
00:43:59,270 --> 00:44:01,782
You boys there... how do
you feel about those guns?
697
00:44:01,806 --> 00:44:03,951
They feel like I
say. Now you get!
698
00:44:03,975 --> 00:44:05,953
Mr. Hutchinson, this
doesn't make sense.
699
00:44:05,977 --> 00:44:07,855
What you're doing now,
what you've been doing.
700
00:44:07,879 --> 00:44:09,323
It doesn't make
any sense at all.
701
00:44:09,347 --> 00:44:11,925
Just like it didn't make
any sense 30 years ago.
702
00:44:11,949 --> 00:44:16,250
There are some things best
left unsaid by you, Samuel.
703
00:44:23,227 --> 00:44:27,007
Boys, I want you to
take off your gun belts.
704
00:44:27,031 --> 00:44:29,710
We don't use handguns
on our own land.
705
00:44:29,734 --> 00:44:32,012
I'm making them into
Hutchinsons, Samuel.
706
00:44:32,036 --> 00:44:33,547
Except for having that name,
707
00:44:33,571 --> 00:44:35,164
you wouldn't understand
what that means.
708
00:44:37,141 --> 00:44:39,620
I told you boys to get
rid of your gun belts.
709
00:44:39,644 --> 00:44:42,689
Maybe it's about time these
boys heard the truth about you.
710
00:44:42,713 --> 00:44:46,260
Time to figure out just how
much respect you've got coming.
711
00:44:46,284 --> 00:44:49,830
Your grandfather's talking about
712
00:44:49,854 --> 00:44:52,399
the fight at
Hutchinson house here.
713
00:44:52,423 --> 00:44:56,370
I ran out on him and the others.
714
00:44:56,394 --> 00:44:59,473
You ran and hid, like
a spineless coward.
715
00:44:59,497 --> 00:45:00,874
You were afraid!
716
00:45:00,898 --> 00:45:02,943
Our pa's no coward, Grandpa.
717
00:45:02,967 --> 00:45:05,112
Isn't he? Isn't he?!
718
00:45:05,136 --> 00:45:08,436
Well, ask him! Ask!
719
00:45:13,911 --> 00:45:17,224
I guess, Pa, I'll
never know why I ran.
720
00:45:17,248 --> 00:45:19,193
I was 15.
721
00:45:19,217 --> 00:45:20,861
Maybe I was afraid.
722
00:45:20,885 --> 00:45:24,331
Or maybe I saw you
in the wrong again.
723
00:45:24,355 --> 00:45:27,201
Maybe I got fed up
seeing you killing people,
724
00:45:27,225 --> 00:45:29,069
keep them off the land.
725
00:45:29,093 --> 00:45:31,071
Land, land.
726
00:45:31,095 --> 00:45:32,439
Nothing but land.
727
00:45:32,463 --> 00:45:34,074
Spreading the Hutchinson name.
728
00:45:34,098 --> 00:45:36,043
Always the name...
Jonah Hutchinson.
729
00:45:36,067 --> 00:45:37,911
Sniveling like a coward.
730
00:45:37,935 --> 00:45:41,148
Not crying for myself, Pa.
731
00:45:41,172 --> 00:45:44,017
I was crying for you.
732
00:45:44,041 --> 00:45:47,011
Like the way I feel now.
733
00:45:52,250 --> 00:45:54,494
You're always using people, Pa.
734
00:45:54,518 --> 00:45:56,230
Like now.
735
00:45:56,254 --> 00:45:57,497
You come back here thinking
736
00:45:57,521 --> 00:45:59,766
that the whole territory has
the name "Jonah Hutchinson"
737
00:45:59,790 --> 00:46:01,301
on their lips.
738
00:46:01,325 --> 00:46:02,669
You find out they don't.
739
00:46:02,693 --> 00:46:05,405
So you're aiming to fix that.
740
00:46:05,429 --> 00:46:08,875
Gonna start using people again.
741
00:46:08,899 --> 00:46:14,481
But, Pa... you're
not using my sons.
742
00:46:14,505 --> 00:46:17,669
Franklin, you come out here!
743
00:46:33,257 --> 00:46:35,269
Hey, now don't listen to him.
744
00:46:35,293 --> 00:46:37,285
You're a Hutchinson!
745
00:46:39,730 --> 00:46:43,210
I want you to take off your
gun belt and get on your horse.
746
00:46:43,234 --> 00:46:44,611
He ran!
747
00:46:44,635 --> 00:46:46,913
Your father ran!
He's got no rights!
748
00:46:46,937 --> 00:46:48,282
Franklin.
749
00:46:48,306 --> 00:46:51,818
A boy becomes a man in two ways:
750
00:46:51,842 --> 00:46:53,854
in his shoulder and in his head.
751
00:46:53,878 --> 00:46:56,590
One without the other,
and he's still a boy.
752
00:46:56,614 --> 00:46:58,892
I want you to take
off your gun belt
753
00:46:58,916 --> 00:47:01,428
before I prove you're
a boy both ways.
754
00:47:01,452 --> 00:47:03,444
Pa, I think we know...
755
00:47:06,624 --> 00:47:10,083
The trouble is, Franklin,
you haven't been thinking.
756
00:47:12,263 --> 00:47:16,543
Now, you boys whip me,
you have a right to stay here.
757
00:47:16,567 --> 00:47:19,594
But whipping me you're
gonna have to do first.
758
00:47:37,054 --> 00:47:40,100
No. Boys, he ran!
759
00:47:40,124 --> 00:47:42,202
Your father ran, boys!
760
00:47:42,226 --> 00:47:44,905
Listen, he's got no rights!
761
00:47:44,929 --> 00:47:46,773
Don't listen to him!
762
00:47:46,797 --> 00:47:49,743
Running! Running!
763
00:47:49,767 --> 00:47:51,861
You're all running!
764
00:47:54,004 --> 00:47:55,482
- Samuel?
- Mm?
765
00:47:55,506 --> 00:47:56,917
You think you can
handle your father,
766
00:47:56,941 --> 00:47:58,318
I'll let you take him into town.
767
00:47:58,342 --> 00:48:00,334
I-I'd hate to put him in jail.
768
00:48:17,561 --> 00:48:19,773
I come mighty close...
769
00:48:19,797 --> 00:48:22,943
to being the biggest.
770
00:48:22,967 --> 00:48:26,301
Don't you ever
forget that... boy.
771
00:48:44,588 --> 00:48:46,580
♪♪
772
00:49:03,674 --> 00:49:06,586
Well, I'd say this is
pretty easy to figure.
773
00:49:06,610 --> 00:49:08,388
He just had two choices.
774
00:49:08,412 --> 00:49:11,324
He could... sit
in a rocking chair
775
00:49:11,348 --> 00:49:14,561
and be an old man and
sun himself there, you know,
776
00:49:14,585 --> 00:49:18,231
or he could give up his
life right there in that house,
777
00:49:18,255 --> 00:49:20,267
go out being an important man,
778
00:49:20,291 --> 00:49:22,903
at least in his own eyes.
779
00:49:22,927 --> 00:49:24,871
Well, I just can't believe
780
00:49:24,895 --> 00:49:27,274
he would deliberately
set out to end his own life.
781
00:49:27,298 --> 00:49:28,742
Well, Kitty, he must have known
782
00:49:28,766 --> 00:49:30,677
that he could only push
people around here so far
783
00:49:30,701 --> 00:49:34,281
till he'd have his
back against the wall.
784
00:49:34,305 --> 00:49:36,216
No, sir. I figure
he meant to die,
785
00:49:36,240 --> 00:49:39,142
and he just chose a
time and a place to do it.
786
00:49:40,811 --> 00:49:43,290
You know, I always
liked that old picture.
787
00:49:43,314 --> 00:49:45,592
It was like a little
bit of the past.
788
00:49:45,616 --> 00:49:47,761
Folklore, almost.
789
00:49:47,785 --> 00:49:49,696
I don't know now.
790
00:49:49,720 --> 00:49:52,918
Just seems like an old
man causing a lot of trouble.
791
00:49:54,992 --> 00:49:56,303
Well, I don't know, Kitty.
792
00:49:56,327 --> 00:49:58,104
There's another
way of looking at it.
793
00:49:58,128 --> 00:50:00,006
He may not have been the wisest,
794
00:50:00,030 --> 00:50:03,276
but don't forget, he was
the first man up this way.
795
00:50:03,300 --> 00:50:06,246
First man to see this
country was worth settling.
796
00:50:06,270 --> 00:50:07,714
He planted a marker
797
00:50:07,738 --> 00:50:11,451
100 miles from the sound
of the nearest human voice.
798
00:50:11,475 --> 00:50:14,411
Good or bad, I got to
drink to a man like that.
59568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.