Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,886 --> 00:00:22,345
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:00:36,003 --> 00:00:37,995
♪♪
3
00:01:05,432 --> 00:01:07,867
Whoa. Whoa, there.
4
00:01:10,571 --> 00:01:12,130
Well...
5
00:01:12,272 --> 00:01:14,741
it's still standing.
6
00:01:14,875 --> 00:01:16,207
Yeah.
7
00:01:16,343 --> 00:01:19,677
If we'd put off coming
another week, it wouldn't be.
8
00:01:19,813 --> 00:01:22,783
I promise you a palace
when I married you?
9
00:01:22,916 --> 00:01:24,214
Yes, you did.
10
00:01:24,351 --> 00:01:26,217
Well, this ain't it.
11
00:01:26,353 --> 00:01:28,288
Five years can ruin a place.
12
00:01:28,422 --> 00:01:30,516
A place needs care.
13
00:01:30,657 --> 00:01:32,853
Needs to be lived in.
14
00:01:32,993 --> 00:01:35,292
It needs money.
15
00:01:38,365 --> 00:01:41,699
Well, so this is home, huh?
16
00:01:43,103 --> 00:01:46,403
Is this what you meant when
you promised me a fine house
17
00:01:46,540 --> 00:01:49,533
and good clothes
and plenty to eat and...
18
00:01:49,676 --> 00:01:52,475
no worries?
19
00:01:52,613 --> 00:01:55,208
You can go back, Lily.
I won't make you stay.
20
00:01:55,349 --> 00:01:56,817
Back? Back to what?
21
00:01:56,950 --> 00:01:58,646
That saloon in Hays?
22
00:01:58,785 --> 00:02:00,310
No.
23
00:02:00,454 --> 00:02:03,117
I was in that saloon
for six years, Leo,
24
00:02:03,256 --> 00:02:05,691
and after six years
of being a saloon girl,
25
00:02:05,826 --> 00:02:08,022
I guess I can face
almost anything.
26
00:02:08,161 --> 00:02:09,254
Even this.
27
00:02:09,396 --> 00:02:11,490
But like you say, I misled you.
28
00:02:11,632 --> 00:02:14,796
I promised you all
kinds of nice things.
29
00:02:14,935 --> 00:02:17,097
You also promised
to marry me, Leo.
30
00:02:17,237 --> 00:02:18,728
And you did.
31
00:02:18,872 --> 00:02:22,604
You know, men don't
just marry women like me.
32
00:02:22,743 --> 00:02:24,837
You know, I owe you
something, and, I, uh...
33
00:02:24,978 --> 00:02:26,503
I'm gonna pay you back.
34
00:02:26,647 --> 00:02:28,013
You don't love me, do you, Lily?
35
00:02:28,148 --> 00:02:31,448
I... now, Leo, I-I never...
36
00:02:31,585 --> 00:02:34,578
I never once said that I did.
37
00:02:34,721 --> 00:02:37,350
But... I made a deal, and I'm...
38
00:02:37,491 --> 00:02:39,619
I'm gonna... keep it.
39
00:02:41,194 --> 00:02:45,188
I don't reckon I can
ask more than that.
40
00:02:45,332 --> 00:02:47,392
You proved yourself, Lily.
41
00:02:47,534 --> 00:02:50,834
Now I... I'm gonna prove myself.
42
00:02:50,971 --> 00:02:52,963
You come inside.
43
00:03:23,236 --> 00:03:26,434
Um... what are you
gonna prove in here, Leo?
44
00:03:26,573 --> 00:03:28,565
Just wait.
45
00:03:53,200 --> 00:03:55,635
Did you hide the
family fortune in there?
46
00:03:55,769 --> 00:03:57,635
I sure did, Lily.
47
00:03:57,771 --> 00:03:59,603
I sure did.
48
00:04:05,479 --> 00:04:07,573
There.
49
00:04:12,285 --> 00:04:14,413
Well... what is it?
50
00:04:31,838 --> 00:04:33,966
It's heavy.
51
00:04:35,408 --> 00:04:37,673
Leo...
52
00:04:37,811 --> 00:04:40,303
Leo, this... this isn't gold?
53
00:04:40,447 --> 00:04:42,313
It sure is, Lily.
54
00:04:42,449 --> 00:04:43,883
It sure is.
55
00:04:45,252 --> 00:04:47,221
Well, then we're rich!
56
00:04:47,354 --> 00:04:49,619
We'll be going into
Dodge tomorrow, Lily.
57
00:04:49,756 --> 00:04:52,055
We'll, uh... we'll
start buying things.
58
00:04:52,192 --> 00:04:54,058
But I... I can't believe this!
59
00:04:54,194 --> 00:04:56,288
I told you I had
money, didn't I?
60
00:04:56,429 --> 00:04:57,522
You believed me then.
61
00:04:57,664 --> 00:04:59,530
No, no, not really, but I...
62
00:04:59,666 --> 00:05:02,192
I had nothing to lose,
so I took a chance.
63
00:05:02,335 --> 00:05:04,327
- And you won.
- I guess I did.
64
00:05:04,471 --> 00:05:07,134
The first time in my life.
65
00:05:09,075 --> 00:05:11,408
Leo, now, um...
66
00:05:11,545 --> 00:05:13,810
nobody can take
this away from you?
67
00:05:13,947 --> 00:05:16,781
Now, don't you go
worrying about that, Lily.
68
00:05:16,917 --> 00:05:19,512
This gold is mine.
69
00:05:19,653 --> 00:05:23,556
I earned it the... the hardest
way there is to earn it.
70
00:05:24,958 --> 00:05:26,950
♪♪
71
00:05:42,209 --> 00:05:44,576
That's the store, Lily.
72
00:05:44,711 --> 00:05:46,145
You go pick out
anything you want.
73
00:05:46,279 --> 00:05:48,879
- I'll be along in about an hour.
- Well, you just take your time,
74
00:05:49,015 --> 00:05:51,640
because I'm gonna be
having the time of my life.
75
00:05:51,664 --> 00:05:52,247
All right.
76
00:05:52,385 --> 00:05:54,377
- Oh, Leo?
- Huh?
77
00:05:55,722 --> 00:05:57,384
Thank you.
78
00:06:17,544 --> 00:06:19,410
Surprised, Botkin?
79
00:06:20,447 --> 00:06:21,813
Leo Pitts.
80
00:06:21,948 --> 00:06:23,610
I thought you were...
81
00:06:23,750 --> 00:06:27,118
I'm a hard man to
get rid of, Botkin.
82
00:06:31,558 --> 00:06:34,323
I'd like you to weigh this
out and credit me with it.
83
00:06:34,461 --> 00:06:36,157
I'm opening an account here.
84
00:06:40,567 --> 00:06:42,900
Any objections, Botkin?
85
00:06:45,572 --> 00:06:48,235
Well, gold is gold, they say.
86
00:06:48,375 --> 00:06:51,311
Is that what they say, Botkin?
87
00:06:51,444 --> 00:06:54,243
- Well, you know.
- Yeah.
88
00:06:54,381 --> 00:06:57,442
It's all right, isn't it, my
opening an account here?
89
00:06:58,418 --> 00:07:00,978
Why, I-I'm sure it is, Leo.
90
00:07:01,121 --> 00:07:04,023
Well, then let's get
this gold weighed.
91
00:07:06,059 --> 00:07:08,187
Certainly. Certainly.
92
00:07:19,806 --> 00:07:21,968
Here, I'll put
mine in first, Leo.
93
00:07:22,108 --> 00:07:25,567
All right.
94
00:07:25,712 --> 00:07:27,305
There.
95
00:07:29,316 --> 00:07:30,978
You know, Leo...
96
00:07:31,117 --> 00:07:32,983
there's one thing
I don't understand.
97
00:07:33,119 --> 00:07:34,314
What's that?
98
00:07:34,454 --> 00:07:36,184
Well, if you're gonna
get the place fixed up
99
00:07:36,323 --> 00:07:37,603
and running again like you said,
100
00:07:37,657 --> 00:07:40,456
won't you need tools and
nails and axes and hammers,
101
00:07:40,593 --> 00:07:41,891
things like that?
102
00:07:42,028 --> 00:07:43,587
In time, Lily.
103
00:07:47,434 --> 00:07:50,495
I didn't know
you... bought a gun.
104
00:07:50,637 --> 00:07:53,129
That's the first
thing I did buy.
105
00:07:54,908 --> 00:07:57,935
I just never saw
you wear one before.
106
00:07:59,512 --> 00:08:01,674
I didn't have the
need then, Lily.
107
00:08:02,716 --> 00:08:04,947
Well, why'd you buy one now?
108
00:08:05,085 --> 00:08:07,077
I got a job to do.
109
00:08:07,220 --> 00:08:08,483
Job?
110
00:08:08,621 --> 00:08:11,591
There's a U.S. Marshal
here, Lily, named Matt Dillon.
111
00:08:11,725 --> 00:08:13,159
I'm gonna kill him.
112
00:08:16,363 --> 00:08:19,162
But right now, let's,
uh... let's get on home.
113
00:08:23,636 --> 00:08:26,333
All right, Chief.
114
00:08:27,374 --> 00:08:28,569
Oh, hello, Matt.
115
00:08:28,708 --> 00:08:30,404
Hello, Mr. Botkin.
116
00:08:30,543 --> 00:08:32,569
Well, uh, Chester
entertaining you there?
117
00:08:32,712 --> 00:08:33,805
Well, frankly, no.
118
00:08:33,947 --> 00:08:35,745
Did Doc give you
a pill, Mr. Dillon?
119
00:08:35,882 --> 00:08:38,249
- Why? Are you sick, Matt?
- Well, he was fevered, yeah.
120
00:08:38,385 --> 00:08:39,478
Aw, never mind, Chester.
121
00:08:39,619 --> 00:08:41,451
What can I do for
you, Mr. Botkin?
122
00:08:41,588 --> 00:08:43,682
Leo Pitts is back.
123
00:08:43,823 --> 00:08:45,815
Leo Pitts?
124
00:08:47,193 --> 00:08:49,526
Sit down, Mr. Botkin.
125
00:08:53,099 --> 00:08:55,330
Came into my bank
about an hour ago.
126
00:08:55,468 --> 00:08:57,937
He had a metal box
full of gold bullion.
127
00:08:58,071 --> 00:08:59,767
About $5,000 worth.
128
00:08:59,906 --> 00:09:01,101
Five thousand?
129
00:09:01,241 --> 00:09:03,506
That's a lot of money.
130
00:09:03,643 --> 00:09:07,273
The Overland Express claim
they lost $8,000, as I remember.
131
00:09:07,414 --> 00:09:11,044
Yeah. It was about three months
after that before I caught Leo.
132
00:09:11,184 --> 00:09:14,211
Yeah, he was over in Abilene
gambling high, remember?
133
00:09:14,354 --> 00:09:16,118
Probably spent it there.
134
00:09:16,256 --> 00:09:18,157
Five years in prison, huh?
135
00:09:18,291 --> 00:09:19,691
How's he look?
136
00:09:19,826 --> 00:09:20,953
Oh, about the same.
137
00:09:21,094 --> 00:09:23,859
Marshal, that gold
didn't have a mark on it.
138
00:09:23,997 --> 00:09:25,727
No. It was
established at the trial
139
00:09:25,865 --> 00:09:27,527
they couldn't prove
where it came from.
140
00:09:27,667 --> 00:09:30,000
There's nothing can be done?
141
00:09:30,136 --> 00:09:31,331
No.
142
00:09:31,471 --> 00:09:34,669
Leo was caught, tried,
and he served his sentence.
143
00:09:34,808 --> 00:09:36,777
Far as I know, he doesn't
have to prove where
144
00:09:36,910 --> 00:09:38,003
that gold came from.
145
00:09:38,144 --> 00:09:40,238
And you can't try a
man twice, can you?
146
00:09:40,380 --> 00:09:42,440
No.
147
00:09:42,582 --> 00:09:44,642
Five years, $5,000.
148
00:09:44,784 --> 00:09:47,583
I'd say he's lost a whole
lot more than he's gained.
149
00:09:47,720 --> 00:09:49,450
He's still nothing but a bandit.
150
00:09:49,589 --> 00:09:51,854
Oh, he might've changed.
151
00:09:51,991 --> 00:09:54,984
Oh, you don't believe that
any more than I do, Marshal.
152
00:09:55,128 --> 00:09:57,324
Well, I thought you
ought to know about it.
153
00:09:57,464 --> 00:09:59,797
Appreciate your
coming by, Mr. Botkin.
154
00:09:59,933 --> 00:10:02,061
Well, you should
be the first to know.
155
00:10:02,202 --> 00:10:04,194
- So long.
- So long.
156
00:10:05,705 --> 00:10:08,470
You know, Mr. Dillon, Leo
Pitts ain't the type to forget.
157
00:10:08,608 --> 00:10:10,668
He's more than likely
carrying a grudge against you
158
00:10:10,810 --> 00:10:12,244
for putting him in prison.
159
00:10:12,378 --> 00:10:14,847
Well, if I worried about
that every time, Chester,
160
00:10:14,981 --> 00:10:17,473
I'd never make
any arrests at all.
161
00:10:41,407 --> 00:10:42,932
Hello, Kitty.
162
00:10:43,076 --> 00:10:44,840
Oh, you don't look sick to me.
163
00:10:44,978 --> 00:10:47,140
Well, I didn't tell her nothing.
164
00:10:47,280 --> 00:10:49,010
Doc gives you one pill,
165
00:10:49,149 --> 00:10:51,141
and pretty soon the
whole town knows about it.
166
00:10:51,284 --> 00:10:54,482
Well, if we didn't love you,
we wouldn't worry about you.
167
00:10:56,022 --> 00:10:57,149
Doesn't look to me like I'm
168
00:10:57,290 --> 00:10:58,650
gonna have to worry
about you much.
169
00:10:58,725 --> 00:11:00,402
You're selling plenty
of whiskey here tonight.
170
00:11:00,426 --> 00:11:01,894
It's the end of the month.
171
00:11:02,028 --> 00:11:05,089
- There's a lot of money in town.
- Yeah.
172
00:11:05,231 --> 00:11:08,668
Leo Pitts hasn't been in
to spend any of his, though.
173
00:11:09,869 --> 00:11:12,498
Chester told me...
Among other things.
174
00:11:12,639 --> 00:11:15,973
Matt, is Leo really gonna
be able to keep all that gold?
175
00:11:16,109 --> 00:11:18,943
Well, I told Mr. Botkin today,
as far as I'm concerned, he can.
176
00:11:19,078 --> 00:11:20,689
But, you know, I've
been thinking about it,
177
00:11:20,713 --> 00:11:22,841
and I think I better get
an official decision on that.
178
00:11:22,982 --> 00:11:25,142
Well, how are you gonna
go about getting that?
179
00:11:25,251 --> 00:11:26,651
Well, I'm gonna
ride down to Larned.
180
00:11:26,786 --> 00:11:29,187
Judge Brooking's down
there on circuit right now.
181
00:11:29,322 --> 00:11:31,587
Heavens, that's a
60-mile ride from here.
182
00:11:31,724 --> 00:11:34,717
I know it... and I want you to
stay here; I'll need you here.
183
00:11:34,861 --> 00:11:37,888
Well, anything that
you say, Mr. Dillon. I...
184
00:11:38,031 --> 00:11:39,375
I'm gonna start
early in the morning,
185
00:11:39,399 --> 00:11:40,423
so I'm gonna get to bed.
186
00:11:40,567 --> 00:11:42,007
I'll see you in a
couple days, Kitty.
187
00:11:42,101 --> 00:11:43,626
Good luck, Matt.
188
00:11:43,770 --> 00:11:45,466
Well, I... I better
get to bed myself.
189
00:11:45,605 --> 00:11:48,336
You know, I want to be
on my toes for tomorrow.
190
00:11:48,474 --> 00:11:51,672
I-I'll have to tell
you that story later.
191
00:12:05,358 --> 00:12:07,327
Say, Chester, get
a lamp lit, will you?
192
00:12:07,460 --> 00:12:09,793
- I'm gonna check out back.
- Yes, sir.
193
00:12:24,043 --> 00:12:26,035
♪♪
194
00:12:49,002 --> 00:12:50,994
Hold it.
195
00:12:54,907 --> 00:12:57,172
The next one goes dead center.
196
00:12:57,310 --> 00:12:59,438
You stand right there.
197
00:13:09,722 --> 00:13:12,988
Well, Leo Pitts.
198
00:13:13,126 --> 00:13:16,460
I heard you were back.
199
00:13:17,497 --> 00:13:18,760
What happened?
200
00:13:18,898 --> 00:13:20,943
Well, he tried to take a shot at
you through the window, Chester.
201
00:13:20,967 --> 00:13:22,492
I wasn't after him.
202
00:13:22,635 --> 00:13:24,160
No, I imagine not.
203
00:13:24,304 --> 00:13:26,170
It was probably me
you were after, wasn't it?
204
00:13:26,306 --> 00:13:28,571
Leo Pitts, I heard
he was in town.
205
00:13:28,708 --> 00:13:30,370
He try to shoot you, Marshal?
206
00:13:30,510 --> 00:13:33,241
Tried to bushwhack him through
the window, the dirty coward.
207
00:13:33,379 --> 00:13:35,314
Go on home, Leo.
208
00:13:35,448 --> 00:13:37,314
You should've
killed me, Marshal.
209
00:13:37,450 --> 00:13:38,474
Maybe.
210
00:13:38,618 --> 00:13:41,486
I'll get you yet one
way or another.
211
00:13:41,621 --> 00:13:44,420
Maybe next time you try,
I'll have to kill you then, Leo.
212
00:13:44,557 --> 00:13:46,268
But if you're smart,
you'll forget about it.
213
00:13:46,292 --> 00:13:47,453
It's over and done with.
214
00:13:48,494 --> 00:13:50,861
Anybody ever lock you up for...
215
00:13:50,997 --> 00:13:52,465
for five years?
216
00:13:53,766 --> 00:13:55,632
Leo, I'm trying to
give you a chance.
217
00:13:55,768 --> 00:13:57,100
I ought to throw you in jail.
218
00:13:57,236 --> 00:13:59,330
But I'm gonna let you
go on one condition:
219
00:13:59,472 --> 00:14:01,464
I never see you
around Dodge again.
220
00:14:01,607 --> 00:14:03,166
Now, go on home.
221
00:14:10,750 --> 00:14:13,219
You darned fool, Marshal.
222
00:14:13,353 --> 00:14:15,379
Should've killed him
while you had the chance.
223
00:14:15,521 --> 00:14:19,185
Now, maybe next time,
I'll ask your advice, Kelly.
224
00:14:31,804 --> 00:14:34,672
Are you sure that you ought to
be making this trip, Mr. Dillon?
225
00:14:34,807 --> 00:14:36,799
Yeah. Yeah, I'm
all right, Chester.
226
00:14:36,943 --> 00:14:38,275
Well, you don't look all right.
227
00:14:38,411 --> 00:14:39,606
You look real fevered.
228
00:14:39,746 --> 00:14:41,271
Look worse than
you did yesterday.
229
00:14:41,414 --> 00:14:43,610
Well, I'm gonna see Judge
Brooking in Larned tonight,
230
00:14:43,750 --> 00:14:45,275
and I'll be back
here tomorrow night.
231
00:14:45,418 --> 00:14:47,478
Well, hadn't you ought
to just stop by and let Doc
232
00:14:47,620 --> 00:14:49,555
take a look at you at
least before you go?
233
00:14:49,689 --> 00:14:51,282
That old sawbones?
What's he gonna do,
234
00:14:51,424 --> 00:14:52,735
give me another
pill or something?
235
00:14:52,759 --> 00:14:54,503
Well, I'm gonna tell
him what you said.
236
00:14:54,527 --> 00:14:56,758
I'm gonna tell him just
exactly what you called him.
237
00:14:56,896 --> 00:14:58,922
Well, let him get
a little sleep first.
238
00:14:59,065 --> 00:15:01,057
I'll see you later.
239
00:15:03,503 --> 00:15:06,132
You get to feeling too
bad, you get under a tree
240
00:15:06,272 --> 00:15:08,002
and get some shade, you hear?
241
00:15:17,950 --> 00:15:19,942
♪♪
242
00:15:49,015 --> 00:15:51,007
♪♪
243
00:16:11,504 --> 00:16:13,496
♪♪
244
00:16:37,930 --> 00:16:39,922
♪♪
245
00:17:07,960 --> 00:17:09,952
♪♪
246
00:17:38,357 --> 00:17:40,349
♪♪
247
00:18:05,418 --> 00:18:07,410
♪♪
248
00:18:57,169 --> 00:18:59,161
♪♪
249
00:19:49,789 --> 00:19:51,781
♪♪
250
00:20:42,908 --> 00:20:44,900
♪♪
251
00:21:00,059 --> 00:21:01,925
Hi.
252
00:21:02,061 --> 00:21:05,259
Something wrong with you?
253
00:21:05,397 --> 00:21:07,263
What day is it?
254
00:21:07,399 --> 00:21:08,264
Saturday.
255
00:21:08,400 --> 00:21:10,426
Saturday...
256
00:21:10,569 --> 00:21:12,765
- That's two days.
- What?
257
00:21:12,905 --> 00:21:15,204
I left Dodge two days ago.
258
00:21:16,242 --> 00:21:17,608
Are you drunk?
259
00:21:18,644 --> 00:21:20,237
I got a fever.
260
00:21:20,379 --> 00:21:22,245
I got to get some water.
261
00:21:26,952 --> 00:21:29,820
Some folks got no sense at all.
262
00:21:29,955 --> 00:21:33,119
Can't take care of
theirselves nohow.
263
00:21:49,508 --> 00:21:50,532
Help yourself.
264
00:21:50,676 --> 00:21:52,941
That's mighty generous of you.
265
00:21:55,481 --> 00:21:57,347
Say, do me a favor, will you?
266
00:21:57,483 --> 00:21:59,349
That horse of mine
hasn't had a thing to drink
267
00:21:59,485 --> 00:22:01,263
for two days, either.
Would you bring him over?
268
00:22:01,287 --> 00:22:03,279
I ain't no hired hand.
269
00:22:05,024 --> 00:22:07,858
But I'll bring him over for you.
270
00:22:32,852 --> 00:22:35,378
You say this ain't your place?
271
00:22:35,521 --> 00:22:38,389
You sure do make yourself
right to home, don't you?
272
00:22:38,524 --> 00:22:41,016
- Say, you heading into Dodge?
- Yeah.
273
00:22:41,160 --> 00:22:44,653
Look, there's a doctor in
there. His name's Adams.
274
00:22:44,797 --> 00:22:46,663
Would you tell him to
come out here and get me?
275
00:22:46,799 --> 00:22:47,994
I'm too weak to ride.
276
00:22:48,133 --> 00:22:50,830
They also got a U.S.
Marshal in that town,
277
00:22:50,970 --> 00:22:52,563
and I'm also gonna tell him.
278
00:22:52,705 --> 00:22:56,107
Now, don't you move
until I get out of here.
279
00:22:57,142 --> 00:22:58,770
Well, you better
tell him my name.
280
00:22:58,911 --> 00:23:00,607
- What is it?
- Matt Dillon.
281
00:23:00,746 --> 00:23:02,009
I'll tell him, Dillon.
282
00:23:02,147 --> 00:23:04,013
You won't get
far... He'll find you.
283
00:23:04,149 --> 00:23:06,482
Come on. Hyah!
284
00:23:21,533 --> 00:23:23,525
♪♪
285
00:23:52,731 --> 00:23:54,723
Whoa.
286
00:24:01,273 --> 00:24:02,639
Ah.
287
00:24:02,775 --> 00:24:04,300
Hi, Doc.
288
00:24:04,443 --> 00:24:06,674
Some old man by the
name of Clabe Adams rode in
289
00:24:06,812 --> 00:24:08,212
and said you were sick out here.
290
00:24:08,347 --> 00:24:09,815
Well, I feel some
better, I think.
291
00:24:09,949 --> 00:24:11,645
Well, let me be
the judge of that.
292
00:24:11,784 --> 00:24:14,652
That crazy old man Clabe
said you'd murdered somebody
293
00:24:14,787 --> 00:24:16,483
out here in cold blood.
What's the matter?
294
00:24:16,622 --> 00:24:18,591
Was he off his rocker
when you seen him?
295
00:24:18,724 --> 00:24:20,249
No, I'm afraid not, Chester.
296
00:24:20,392 --> 00:24:24,090
Leo Pitts is in there, and
the way it looks, I killed him.
297
00:24:24,229 --> 00:24:25,629
What?
298
00:24:26,665 --> 00:24:28,099
Yeah.
299
00:24:45,317 --> 00:24:47,513
As far as I can tell,
there's no bad aftereffects.
300
00:24:47,653 --> 00:24:49,246
I think you're gonna
be all right, okay?
301
00:24:49,388 --> 00:24:50,720
Mr. Dillon, did-did...
302
00:24:50,856 --> 00:24:52,722
did you take a good look at him?
303
00:24:52,858 --> 00:24:53,985
What do you mean?
304
00:24:55,027 --> 00:24:56,359
Well, Leo Pitts ain't armed.
305
00:24:56,495 --> 00:24:58,361
He... he wasn't wearing a gun.
306
00:24:58,497 --> 00:25:01,023
He wasn't?
307
00:25:01,166 --> 00:25:04,261
Well, he had two bullet
holes in him, I saw that.
308
00:25:04,403 --> 00:25:07,237
I took two empty
shells out of my gun.
309
00:25:07,373 --> 00:25:09,433
Well, you couldn't
have shot him.
310
00:25:09,575 --> 00:25:11,908
You wouldn't have
shot an unarmed man.
311
00:25:12,044 --> 00:25:14,377
Well, then how come
I got the empty shells?
312
00:25:14,513 --> 00:25:16,982
Well, can't you recall
any... any of this at all?
313
00:25:17,116 --> 00:25:18,914
Doc, that's the
bad part about it...
314
00:25:19,051 --> 00:25:21,919
I can't remember anything.
315
00:25:22,054 --> 00:25:24,250
Look, that fella Clabe
that came back into town,
316
00:25:24,390 --> 00:25:26,359
he probably saw Pitts
was unarmed, huh?
317
00:25:26,492 --> 00:25:28,120
Well...
318
00:25:28,260 --> 00:25:30,923
yeah, I suppose he did,
now that I think about it.
319
00:25:31,063 --> 00:25:33,328
All he said was there's
a man out here named...
320
00:25:33,465 --> 00:25:35,525
Matt Dillon that killed
a fella in cold blood.
321
00:25:35,667 --> 00:25:37,932
Course, nobody's gonna
believe him... he's crazy.
322
00:25:38,070 --> 00:25:41,563
Uh... Doc, I'll ride
back into town with you.
323
00:25:41,707 --> 00:25:43,232
Chester, would you bury this
324
00:25:43,375 --> 00:25:46,174
and bring my horse
back in for me?
325
00:25:59,158 --> 00:26:01,150
♪♪
326
00:26:40,532 --> 00:26:42,262
Mrs. Pitts.
327
00:26:42,401 --> 00:26:43,960
Who are you?
328
00:26:44,103 --> 00:26:47,267
I'm Matt Dillon,
the U.S. Marshal.
329
00:26:47,406 --> 00:26:50,001
Oh. Uh... come in.
330
00:26:55,781 --> 00:26:57,875
What's on your mind?
331
00:27:00,185 --> 00:27:03,155
I'm afraid I've got some
bad news for you, ma'am.
332
00:27:03,288 --> 00:27:05,348
I'm afraid you're a
little late, Marshal.
333
00:27:05,491 --> 00:27:08,154
A cowboy who knew Leo
rode by early this morning.
334
00:27:08,293 --> 00:27:10,159
He was in Dodge last night.
335
00:27:10,295 --> 00:27:11,854
Heard all about it.
336
00:27:12,898 --> 00:27:14,298
Ah.
337
00:27:14,433 --> 00:27:17,130
Well, then you know that
they're saying I shot Leo,
338
00:27:17,269 --> 00:27:19,761
- and that he was unarmed.
- Yes.
339
00:27:21,173 --> 00:27:22,933
Well, I was in a fever
the whole time, ma'am.
340
00:27:22,975 --> 00:27:24,219
I don't remember
a thing about it.
341
00:27:24,243 --> 00:27:25,711
Don't you, Marshal?
342
00:27:25,844 --> 00:27:27,870
No, ma'am, I don't.
343
00:27:28,013 --> 00:27:29,606
Well, I suppose
that is something
344
00:27:29,748 --> 00:27:31,808
a man would like
to forget, isn't it?
345
00:27:31,950 --> 00:27:33,885
Shooting an unarmed man.
346
00:27:34,019 --> 00:27:35,078
Tell you the truth, ma'am,
347
00:27:35,220 --> 00:27:37,621
I don't believe that
it was me that did it.
348
00:27:38,957 --> 00:27:40,789
If I was conscious
enough to shoot a man,
349
00:27:40,926 --> 00:27:43,225
I'd be conscious enough
to see that he was unarmed.
350
00:27:43,362 --> 00:27:45,490
In my mind, there's
no two ways about that.
351
00:27:47,266 --> 00:27:48,859
You really believe
that, don't you?
352
00:27:49,001 --> 00:27:52,165
Mrs. Pitts, I don't know who
shot your husband, or why,
353
00:27:52,304 --> 00:27:55,035
but I'm gonna make it
my business to find out.
354
00:27:55,174 --> 00:27:57,166
Sooner or later, I'll find out.
355
00:27:58,443 --> 00:28:01,208
In the meantime,
everybody thinks you did it.
356
00:28:01,346 --> 00:28:03,440
Well, I'm afraid people
will just have to believe
357
00:28:03,582 --> 00:28:05,210
what they want to.
358
00:28:05,350 --> 00:28:06,545
Hmm.
359
00:28:06,685 --> 00:28:09,280
Well, whenever you find
the man that killed Leo,
360
00:28:09,421 --> 00:28:11,447
then maybe I'll believe it, too.
361
00:28:13,025 --> 00:28:15,620
Couldn't ask for
any more than that.
362
00:28:18,430 --> 00:28:19,830
Marshal.
363
00:28:23,202 --> 00:28:25,933
Sit down. I'll fix
you a cup of coffee.
364
00:28:28,507 --> 00:28:29,907
All right.
365
00:28:33,245 --> 00:28:34,907
You know, I, uh...
366
00:28:35,047 --> 00:28:37,107
I really should hate you.
367
00:28:37,249 --> 00:28:39,377
Well, I, uh, wouldn't
blame you for that.
368
00:28:39,518 --> 00:28:41,384
You think they'll
try you for murder?
369
00:28:43,422 --> 00:28:45,857
Cowboy said there was an old
man who saw the whole thing.
370
00:28:45,991 --> 00:28:49,758
I mean, he saw...
Leo didn't have a gun.
371
00:28:49,895 --> 00:28:52,330
- I know.
- I'll tell you something.
372
00:28:53,865 --> 00:28:56,096
You're a lot different
than I expected.
373
00:28:56,235 --> 00:28:57,760
That so?
374
00:28:57,903 --> 00:28:59,428
Well, from what Leo said,
375
00:28:59,571 --> 00:29:01,540
I thought you were
the devil himself.
376
00:29:01,673 --> 00:29:02,793
Yeah, Leo carried
377
00:29:02,908 --> 00:29:04,774
quite a grudge
against me, didn't he?
378
00:29:04,910 --> 00:29:07,778
Leo was wrong
sometimes, Marshal, but...
379
00:29:07,913 --> 00:29:09,541
he wasn't all bad.
380
00:29:09,681 --> 00:29:11,707
I never figured he was.
381
00:29:12,751 --> 00:29:15,186
He married me.
382
00:29:15,320 --> 00:29:20,020
He knew I'd been a saloon
girl for the last six years.
383
00:29:20,158 --> 00:29:24,095
How many men do you know
who'd marry a... saloon girl?
384
00:29:28,267 --> 00:29:30,327
I owed him a lot.
385
00:29:31,637 --> 00:29:34,300
Well, thanks for
the coffee, Mrs. Pitts.
386
00:29:34,439 --> 00:29:36,305
If there's anything
I can do for you,
387
00:29:36,441 --> 00:29:38,910
you let me know.
388
00:29:39,044 --> 00:29:41,138
Yeah, I'll let you know.
389
00:29:43,682 --> 00:29:44,980
Good-bye.
390
00:29:45,117 --> 00:29:47,109
♪♪
391
00:29:58,063 --> 00:30:00,589
Mmm, excuse me, Mr. Dillon.
392
00:30:00,732 --> 00:30:02,200
Well, there you are.
393
00:30:02,334 --> 00:30:05,099
Now, that there is just as
fresh as a June morning.
394
00:30:05,237 --> 00:30:07,229
Oh. Thank you.
395
00:30:08,440 --> 00:30:10,909
Well, I'll go on down
and get the mail.
396
00:30:11,043 --> 00:30:12,773
Well, that's a good idea.
397
00:30:18,250 --> 00:30:19,980
Uh... well, hello.
398
00:30:20,118 --> 00:30:22,053
How do you do, m...?
Uh, come in, come in.
399
00:30:22,187 --> 00:30:23,678
Why, thank you.
400
00:30:23,822 --> 00:30:25,484
Uh, Mr. Dillon?
401
00:30:27,192 --> 00:30:28,592
Well.
402
00:30:28,727 --> 00:30:31,196
Hello, Mrs. Pitts.
403
00:30:31,330 --> 00:30:33,595
This is Chester Goode.
Mrs. Pitts, Chester.
404
00:30:33,732 --> 00:30:35,598
- Oh, uh, I declare.
- Chester.
405
00:30:35,734 --> 00:30:37,327
Well, wouldn't you
like to sit down?
406
00:30:37,469 --> 00:30:39,301
Yes, thank you.
407
00:30:52,117 --> 00:30:53,449
Oh, uh, the mail, yeah.
408
00:30:53,585 --> 00:30:55,451
Well, I, uh... I
got to be going.
409
00:30:55,587 --> 00:30:57,920
It was awful nice to
have met you, Mrs. Pitts.
410
00:30:58,056 --> 00:31:00,821
Uh... same here, Chester.
411
00:31:03,462 --> 00:31:06,398
Well, now it's my turn to
get you a cup of coffee.
412
00:31:06,531 --> 00:31:08,363
Thank you.
413
00:31:09,701 --> 00:31:11,670
Oh, by the way,
414
00:31:11,803 --> 00:31:13,863
I do have a name...
It's, um... it's Lily,
415
00:31:14,005 --> 00:31:15,837
and I would prefer
you call me that.
416
00:31:15,974 --> 00:31:17,636
Fine.
417
00:31:18,977 --> 00:31:23,381
Now, tell me, uh, what
brings you to Dodge?
418
00:31:23,515 --> 00:31:24,778
Well...
419
00:31:24,916 --> 00:31:27,784
the prairie's no place
for a woman alone.
420
00:31:27,919 --> 00:31:29,945
You mean you're gonna stay here?
421
00:31:30,088 --> 00:31:31,556
Mmm, all depends.
422
00:31:31,690 --> 00:31:34,057
Well, one of the things I
want to get straightened out
423
00:31:34,192 --> 00:31:36,252
is about the gold
Leo put in the bank.
424
00:31:36,395 --> 00:31:38,523
Oh, have you been
over to see Mr. Botkin,
425
00:31:38,663 --> 00:31:39,703
the president, over there?
426
00:31:39,731 --> 00:31:42,166
Mmm. He, uh, said
the circuit court judge
427
00:31:42,300 --> 00:31:43,666
was due in today.
428
00:31:43,802 --> 00:31:46,499
Mm-hmm. Well, maybe we
can get a lot of this settled.
429
00:31:46,638 --> 00:31:48,937
Mmm.
430
00:31:49,074 --> 00:31:51,134
Well, tell me,
Marshal, will, um...
431
00:31:51,276 --> 00:31:53,404
will that gold really be mine?
432
00:31:53,545 --> 00:31:56,037
Well, it'll be up to Judge
Brooking to decide.
433
00:31:59,184 --> 00:32:00,982
Marshal, I know
what you're thinking...
434
00:32:01,119 --> 00:32:04,817
I'm a cold-blooded woman
who never did love her husband,
435
00:32:04,956 --> 00:32:08,051
talking like this, Leo
hardly in his grave.
436
00:32:09,094 --> 00:32:11,325
No, you have to make your plans.
437
00:32:11,463 --> 00:32:12,829
Mmm.
438
00:32:12,964 --> 00:32:16,128
Well, you see, I was grateful
to Leo for marrying me.
439
00:32:16,268 --> 00:32:17,634
I never once...
440
00:32:17,769 --> 00:32:21,433
not-not once did I ever
tell him that I loved him.
441
00:32:21,573 --> 00:32:25,408
But I was grateful, and...
and I owed him a lot.
442
00:32:27,212 --> 00:32:29,511
Do you, uh... do you believe me?
443
00:32:30,549 --> 00:32:31,915
No reason not to.
444
00:32:32,050 --> 00:32:33,643
Mmm.
445
00:32:33,785 --> 00:32:35,583
Well, a woman, uh...
446
00:32:35,720 --> 00:32:37,985
like me doesn't
have to lie very much.
447
00:32:38,123 --> 00:32:42,458
We... stopped hiding
things a long time ago.
448
00:32:43,695 --> 00:32:47,632
Anyway, I'm staying,
uh, in town overnight.
449
00:32:47,766 --> 00:32:49,894
Well, good. As soon as
I've talked to the judge,
450
00:32:50,035 --> 00:32:51,264
I'll let you know.
451
00:32:53,238 --> 00:32:55,332
Oh, about the money, yes.
452
00:32:55,474 --> 00:32:59,036
Uh, what if he says that,
um, you'll have to stand trial?
453
00:32:59,177 --> 00:33:01,806
Well, then I guess I'll
just have to stand trial.
454
00:33:01,947 --> 00:33:02,947
Mmm.
455
00:33:03,081 --> 00:33:04,982
You don't seem
very worried about it.
456
00:33:05,116 --> 00:33:07,142
Well, I'll tell you, I've
taken chances too long
457
00:33:07,285 --> 00:33:08,719
to start worrying about 'em now.
458
00:33:10,755 --> 00:33:12,621
But you could hang for this.
459
00:33:12,757 --> 00:33:15,226
I don't think so... There
weren't any witnesses.
460
00:33:16,261 --> 00:33:17,559
Prison?
461
00:33:17,696 --> 00:33:19,995
That's possible.
462
00:33:22,367 --> 00:33:23,699
Well...
463
00:33:23,835 --> 00:33:25,827
I must be going.
464
00:33:26,872 --> 00:33:28,534
All right.
465
00:33:29,574 --> 00:33:31,668
I'll let you know
about the money.
466
00:33:31,810 --> 00:33:35,269
Fine. I have a room
at the Dodge House.
467
00:33:35,413 --> 00:33:38,178
Uh... I don't
understand this myself,
468
00:33:38,316 --> 00:33:42,117
but I... find it harder
and harder to hate you.
469
00:33:44,623 --> 00:33:46,615
♪♪
470
00:34:06,077 --> 00:34:07,545
Hello, Judge.
471
00:34:07,679 --> 00:34:09,944
Oh, Marshal Dillon.
Sit down, sit down.
472
00:34:10,081 --> 00:34:11,743
Thank you.
473
00:34:14,619 --> 00:34:16,485
Well, you look all right to me.
474
00:34:16,621 --> 00:34:18,453
- How's that?
- Well, that fever you had.
475
00:34:18,590 --> 00:34:20,422
I thought you might
be looking peaked.
476
00:34:20,559 --> 00:34:22,391
Oh, well, you heard
about that already?
477
00:34:22,527 --> 00:34:24,223
- Certainly.
- Well, I was on my way
478
00:34:24,362 --> 00:34:26,661
up to Larned to see
you when it hit me.
479
00:34:26,798 --> 00:34:28,391
So I hear, so I hear.
480
00:34:28,533 --> 00:34:31,298
Judge, I didn't expect you in
town for another week or so.
481
00:34:31,436 --> 00:34:33,234
Well, we wound
things up fast in Larned.
482
00:34:33,371 --> 00:34:35,135
That's why I sent
you the telegram.
483
00:34:35,273 --> 00:34:37,799
Uh-huh. Well, what time
did your stage get in?
484
00:34:37,943 --> 00:34:40,037
Early. There was an extra stage.
485
00:34:40,178 --> 00:34:41,578
Oh. I didn't know that.
486
00:34:41,713 --> 00:34:44,080
Well, I guess you've
heard the story, then,
487
00:34:44,215 --> 00:34:45,740
all about Leo Pitts.
488
00:34:45,884 --> 00:34:47,819
Oh, yes, yes, I heard about him.
489
00:34:47,953 --> 00:34:49,478
The fact that I shot him?
490
00:34:49,621 --> 00:34:51,556
Yes, that's what
I heard, all right.
491
00:34:51,690 --> 00:34:53,215
And that he was unarmed?
492
00:34:53,358 --> 00:34:54,690
That's what they told me.
493
00:34:54,826 --> 00:34:56,192
That's what everybody thinks.
494
00:34:57,562 --> 00:34:59,407
Well, you know, Judge,
I've been in your courtroom
495
00:34:59,431 --> 00:35:01,832
a lot of times over the years,
but never as a defendant.
496
00:35:01,967 --> 00:35:04,994
Oh. So you think you
should stand trial, do you?
497
00:35:05,136 --> 00:35:08,470
Well, I'm the defendant,
Judge; that's not up to me to say.
498
00:35:08,607 --> 00:35:11,167
I've known you for a
long time, Matt Dillon,
499
00:35:11,309 --> 00:35:13,869
and I think I'm a fair
judge of character.
500
00:35:14,012 --> 00:35:16,538
I kind of doubt
you shot that fella.
501
00:35:17,782 --> 00:35:20,081
Well, Judge, I appreciate
you saying that.
502
00:35:20,218 --> 00:35:21,729
But, you know,
somehow all the evidence
503
00:35:21,753 --> 00:35:23,984
seems to point to the
fact that I did shoot him.
504
00:35:24,122 --> 00:35:25,215
Yes.
505
00:35:25,357 --> 00:35:27,189
Yes, that's right.
506
00:35:27,325 --> 00:35:29,055
But when I close my eyes
507
00:35:29,194 --> 00:35:31,459
and try to picture Leo Pitts
standing there unarmed
508
00:35:31,596 --> 00:35:33,428
and you firing on him, and...
509
00:35:33,565 --> 00:35:35,158
well, it just don't work.
510
00:35:35,300 --> 00:35:36,740
And I've got a good
imagination, too.
511
00:35:36,835 --> 00:35:37,700
Yes, I have.
512
00:35:37,836 --> 00:35:39,634
You know, Judge,
513
00:35:39,771 --> 00:35:42,172
uh, to tell you the truth,
I was in a big fever,
514
00:35:42,307 --> 00:35:44,151
and I just don't remember
a thing that happened.
515
00:35:44,175 --> 00:35:46,701
Fevered or freezing, Matt
Dillon, drunk or sober...
516
00:35:46,845 --> 00:35:50,077
a man's basic moral
instincts are still working.
517
00:35:51,483 --> 00:35:53,008
So like I say, I...
518
00:35:53,151 --> 00:35:55,086
I just can't see you
pulling the trigger
519
00:35:55,220 --> 00:35:56,449
on a helpless man.
520
00:35:57,656 --> 00:35:59,557
I've already written
out my decision.
521
00:35:59,691 --> 00:36:01,571
Sent it to the Justice
Department in Washington.
522
00:36:03,728 --> 00:36:04,923
No trial?
523
00:36:05,964 --> 00:36:07,159
No trial.
524
00:36:09,300 --> 00:36:10,324
Well...
525
00:36:10,468 --> 00:36:11,834
I thank you, Judge.
526
00:36:11,970 --> 00:36:15,304
Oh, uh... and about that
other matter... Leo Pitts' gold...
527
00:36:15,440 --> 00:36:16,738
You were right there, too.
528
00:36:16,875 --> 00:36:19,140
It's his... or rather,
it's his widow's now.
529
00:36:19,277 --> 00:36:21,269
All clear and legal.
530
00:36:21,413 --> 00:36:22,881
Well...
531
00:36:23,014 --> 00:36:24,676
By golly, you get
around fast, Judge.
532
00:36:24,816 --> 00:36:26,580
I ran into Mr. Botkin.
533
00:36:26,718 --> 00:36:28,016
I told him.
534
00:36:28,153 --> 00:36:30,588
Then I found Mrs. Pitts here
at the hotel, and I told her.
535
00:36:30,722 --> 00:36:32,833
It's a good thing I didn't
meet that stage this morning.
536
00:36:32,857 --> 00:36:34,168
I might have just
got in your way.
537
00:36:34,192 --> 00:36:37,788
Well, I... I guess I should
have let you know I was here,
538
00:36:37,929 --> 00:36:40,091
but I enjoyed doing it this way.
539
00:36:40,231 --> 00:36:41,699
You don't mind, do you?
540
00:36:41,833 --> 00:36:43,859
No, Judge...
541
00:36:44,002 --> 00:36:45,300
I don't mind.
542
00:36:45,437 --> 00:36:46,928
Well, what other
business there is,
543
00:36:47,072 --> 00:36:48,199
we'll take up tomorrow.
544
00:36:48,339 --> 00:36:49,363
I'm going to bed.
545
00:36:49,507 --> 00:36:51,100
Good night.
546
00:37:07,125 --> 00:37:08,457
Marshal?
547
00:37:10,195 --> 00:37:12,187
Hey, Marshal.
548
00:37:13,298 --> 00:37:14,891
This is for you.
549
00:37:15,033 --> 00:37:16,831
Oh, thanks. Uh... who's it from?
550
00:37:16,968 --> 00:37:18,095
You better read it.
551
00:37:18,236 --> 00:37:20,034
I was just paid to deliver it.
552
00:37:24,209 --> 00:37:25,871
"Room 21. Dodge House.
553
00:37:26,010 --> 00:37:27,069
"Must see you.
554
00:37:27,212 --> 00:37:28,077
Lily."
555
00:37:28,213 --> 00:37:29,681
What's that about?
556
00:37:29,814 --> 00:37:30,838
I don't know.
557
00:37:30,982 --> 00:37:33,008
I guess I better get
over there and find out.
558
00:37:33,151 --> 00:37:34,813
See you later.
559
00:37:41,392 --> 00:37:43,384
Um, come in.
560
00:37:46,064 --> 00:37:48,431
Well, Marshal Dillon.
561
00:37:48,566 --> 00:37:50,558
- Come in.
- Lily.
562
00:37:52,403 --> 00:37:55,271
Uh, please come in.
563
00:37:57,242 --> 00:37:58,938
As a matter of fact,
564
00:37:59,077 --> 00:38:00,773
I've been waiting for you.
565
00:38:00,912 --> 00:38:02,608
- Sit down.
- Look, I can only...
566
00:38:02,747 --> 00:38:04,739
I insist.
567
00:38:07,652 --> 00:38:10,019
Oh, it's all right. Sit down.
568
00:38:13,591 --> 00:38:15,958
Uh, can I offer you a drink?
569
00:38:16,094 --> 00:38:17,426
Oh, no, thanks.
570
00:38:17,562 --> 00:38:19,360
What was it you
wanted to see me about?
571
00:38:21,332 --> 00:38:24,200
Oh, um, Judge Brooking
came to see me late today.
572
00:38:24,335 --> 00:38:25,530
Yeah, he told me.
573
00:38:25,670 --> 00:38:27,866
Well, then you know. Uh...
574
00:38:28,006 --> 00:38:30,202
there's no question
about Leo's gold... it's...
575
00:38:30,341 --> 00:38:31,775
clear and free.
576
00:38:31,910 --> 00:38:33,640
Belongs to you now.
577
00:38:35,113 --> 00:38:36,843
You know, I have a...
578
00:38:36,981 --> 00:38:40,383
a confession to
make to you, Marshal.
579
00:38:40,518 --> 00:38:43,317
I don't hate you at all anymore.
580
00:38:43,454 --> 00:38:46,151
Well... glad to hear that, Lily.
581
00:38:46,291 --> 00:38:48,157
Uh, but, uh, what'd you
want to see me about?
582
00:38:48,293 --> 00:38:49,158
Me.
583
00:38:49,294 --> 00:38:51,160
- You.
- Mm-hmm.
584
00:38:51,296 --> 00:38:53,629
What are you gonna do about me?
585
00:38:53,765 --> 00:38:56,735
What am I gonna do about you?
586
00:38:56,868 --> 00:39:00,066
Well, don't you even
find me attractive?
587
00:39:01,773 --> 00:39:03,571
Sure. Sure, I do, but, uh...
588
00:39:03,708 --> 00:39:06,974
Well, listen, there's-there's
also the ranch land and $5,000.
589
00:39:07,111 --> 00:39:10,047
Now... now, you and I
could have a great deal of fun
590
00:39:10,181 --> 00:39:11,706
spending that together.
591
00:39:11,850 --> 00:39:14,376
Hmm?
592
00:39:14,519 --> 00:39:17,045
Um...
593
00:39:17,188 --> 00:39:19,180
Sorry, Lily.
594
00:39:20,592 --> 00:39:22,959
Uh, do you realize I've
just offered you a fortune
595
00:39:23,094 --> 00:39:26,223
with no strings attached?
596
00:39:26,364 --> 00:39:28,356
Yeah.
597
00:39:31,369 --> 00:39:34,703
- So long.
- Mmm.
598
00:39:38,343 --> 00:39:41,006
Hmm.
599
00:39:52,724 --> 00:39:54,852
Marshal Dillon.
600
00:39:54,993 --> 00:39:56,859
I been waiting for you.
601
00:39:56,995 --> 00:39:58,588
I'm Sam Pitts.
602
00:39:58,730 --> 00:40:00,460
- Sam Pitts?
- Mm-hmm.
603
00:40:00,598 --> 00:40:01,896
Leo's brother.
604
00:40:02,033 --> 00:40:04,901
Word come about Leo, and I rode
down from the Smoky Hill River.
605
00:40:05,036 --> 00:40:06,698
I see.
606
00:40:06,838 --> 00:40:09,569
Well, uh, Pitts, look, I'm
sorry about your brother,
607
00:40:09,707 --> 00:40:12,575
but I'm afraid there's not
much can be done for him now.
608
00:40:12,710 --> 00:40:13,575
Oh, yeah.
609
00:40:13,711 --> 00:40:15,703
I can do my duty by him.
610
00:40:15,847 --> 00:40:17,213
What does that mean?
611
00:40:17,348 --> 00:40:19,715
Well, that means I got
to revenge him, Marshal.
612
00:40:20,752 --> 00:40:22,220
The way I heard it, Marshal,
613
00:40:22,353 --> 00:40:24,879
the way everybody here's
been telling the story,
614
00:40:25,023 --> 00:40:27,891
I thought it was you I
was gonna have to kill.
615
00:40:28,026 --> 00:40:29,026
You thought it was?
616
00:40:29,127 --> 00:40:30,686
Well, I been watching you.
617
00:40:30,828 --> 00:40:32,956
I been watching you real close.
618
00:40:33,097 --> 00:40:34,656
You didn't do it.
619
00:40:34,799 --> 00:40:36,199
You didn't shoot him.
620
00:40:36,334 --> 00:40:37,996
What makes you think that?
621
00:40:38,136 --> 00:40:40,196
Well, I got my
own mind, Marshal,
622
00:40:40,338 --> 00:40:42,273
and I got my own ideas.
623
00:40:43,308 --> 00:40:45,675
I hear the woman
that Leo married,
624
00:40:45,810 --> 00:40:48,336
she's one of them...
625
00:40:48,479 --> 00:40:50,846
one of them w-women.
626
00:40:50,982 --> 00:40:53,462
Well, your brother married her.
Isn't that good enough for you?
627
00:40:53,551 --> 00:40:56,521
I guess you ain't been
around much, Marshal.
628
00:40:56,654 --> 00:40:58,714
But them kind of
women, they're...
629
00:40:58,856 --> 00:41:00,415
they're evil.
630
00:41:01,559 --> 00:41:04,586
I, uh... I just wanted
to tell you so...
631
00:41:04,729 --> 00:41:07,460
so you wouldn't be
worried about getting killed.
632
00:41:07,598 --> 00:41:10,625
- Good night, Marshal.
- Pitts.
633
00:41:10,768 --> 00:41:13,636
You leave this to me, you hear?
634
00:41:36,160 --> 00:41:38,152
♪♪
635
00:41:49,640 --> 00:41:51,666
- Lily.
- Oh... Oh.
636
00:41:51,809 --> 00:41:54,677
- Give you a hand.
- Thank you, Marshal.
637
00:41:54,812 --> 00:41:59,147
I, um... I decided I'd go out
to the house for the last time.
638
00:41:59,283 --> 00:42:00,478
What do you mean?
639
00:42:00,618 --> 00:42:02,814
Oh, I have a small
trunk of personal things.
640
00:42:02,954 --> 00:42:04,889
I thought I'd go out
and bring it back in.
641
00:42:05,023 --> 00:42:06,821
Well, what then?
642
00:42:06,958 --> 00:42:08,620
Well, I'll probably
sell the land.
643
00:42:08,760 --> 00:42:11,457
Mr. Botkin says it
should bring $1,000 or so.
644
00:42:11,596 --> 00:42:13,258
Good luck.
645
00:42:13,398 --> 00:42:15,993
Well, luck is something
you make, Marshal.
646
00:42:16,134 --> 00:42:17,727
Something you work for.
647
00:42:17,869 --> 00:42:21,135
- Well, maybe.
- Oh.
648
00:42:21,272 --> 00:42:23,867
Like you and me.
649
00:42:24,008 --> 00:42:26,034
Now, if you had
accepted my offer
650
00:42:26,177 --> 00:42:28,305
last night, that
would've been pure luck.
651
00:42:28,446 --> 00:42:30,711
Oh, by the way, I'm not
going to leave Dodge.
652
00:42:30,848 --> 00:42:32,214
I'm going to live here.
653
00:42:32,350 --> 00:42:33,875
You know what that means?
654
00:42:34,018 --> 00:42:36,681
That means I'm going to
change your mind about me.
655
00:42:58,609 --> 00:43:00,601
Oh.
656
00:43:00,745 --> 00:43:03,874
Mr. Dillon, did you know that
Leo Pitts's brother's in town?
657
00:43:04,015 --> 00:43:05,210
Yeah.
658
00:43:05,349 --> 00:43:07,309
You did? Well, you never
told me nothing about it.
659
00:43:07,418 --> 00:43:09,387
Well, I saw him on the
street the other night.
660
00:43:09,520 --> 00:43:10,964
- Where'd you see him?
- Well, I didn't.
661
00:43:10,988 --> 00:43:13,082
I-I was just down
at Moss's place,
662
00:43:13,224 --> 00:43:15,750
and he told me it was
him. He's gone now.
663
00:43:15,893 --> 00:43:17,657
- Huh?
- Yeah.
664
00:43:17,795 --> 00:43:21,323
Moss said that he'd left just a
few minutes before I got there.
665
00:43:21,466 --> 00:43:23,867
Where'd he go? Did Moss say?
666
00:43:24,001 --> 00:43:27,335
Said that he asked the
way to Leo's place, that's all.
667
00:43:27,472 --> 00:43:30,101
If he come to bury his brother,
he's kind of late, ain't he?
668
00:43:30,241 --> 00:43:32,608
Come on.
669
00:43:32,743 --> 00:43:35,212
We better get out there.
670
00:43:50,094 --> 00:43:52,620
Well, I guess Sam
Pitts is here all right.
671
00:43:52,763 --> 00:43:54,755
Yeah.
672
00:44:15,119 --> 00:44:17,111
Check back there, Chester.
673
00:44:24,362 --> 00:44:25,955
Lily.
674
00:44:26,097 --> 00:44:28,089
Lily, what happened?
675
00:44:28,232 --> 00:44:30,599
Sam Pitts...
676
00:44:30,735 --> 00:44:33,603
thought I... I did it.
677
00:44:33,738 --> 00:44:35,764
Killed Leo.
678
00:44:35,907 --> 00:44:37,933
And he...
679
00:44:38,075 --> 00:44:39,941
he beat me...
680
00:44:40,077 --> 00:44:42,672
to make me admit it.
681
00:44:42,813 --> 00:44:44,679
Where's Sam now?
682
00:44:44,815 --> 00:44:47,011
He saw you coming, and...
683
00:44:47,151 --> 00:44:48,949
he ran out.
684
00:44:50,888 --> 00:44:52,413
He ain't back there, Mr. Dillon.
685
00:44:52,557 --> 00:44:54,753
- You want to look outside for him?
- No, not just now.
686
00:44:54,892 --> 00:44:56,918
I, uh... Let-let me talk.
687
00:44:57,061 --> 00:44:59,860
- Now, just take it easy, Lily.
- No, now, listen.
688
00:45:01,132 --> 00:45:04,364
See, Leo saw you that day...
689
00:45:04,502 --> 00:45:06,630
riding.
690
00:45:06,771 --> 00:45:08,899
He went back to get his gun.
691
00:45:09,040 --> 00:45:11,976
And I... I followed
him back to the cabin,
692
00:45:12,109 --> 00:45:13,270
because I...
693
00:45:13,411 --> 00:45:16,210
I-I didn't want to see
him get killed, and...
694
00:45:17,481 --> 00:45:19,848
By the time I got there,
695
00:45:19,984 --> 00:45:21,919
he was dead, and...
696
00:45:22,053 --> 00:45:23,248
you were passed out.
697
00:45:23,387 --> 00:45:25,288
Well, you're saying
that I killed him, then.
698
00:45:25,423 --> 00:45:28,587
But he had his gun
in his hand, and he...
699
00:45:28,726 --> 00:45:30,627
he'd have killed you anyway.
700
00:45:30,761 --> 00:45:33,060
Well, he didn't have no
gun when we saw him.
701
00:45:33,197 --> 00:45:34,825
I took it.
702
00:45:34,966 --> 00:45:36,594
And his gun belt, too.
703
00:45:36,734 --> 00:45:38,202
But why, Lily?
704
00:45:39,704 --> 00:45:40,704
Well...
705
00:45:40,805 --> 00:45:44,799
Leo wanted to... to get you,
706
00:45:44,942 --> 00:45:47,275
and he didn't.
707
00:45:47,411 --> 00:45:51,576
And I-I owed Leo an awful lot.
708
00:45:51,716 --> 00:45:53,309
So I...
709
00:45:53,451 --> 00:45:57,786
I tried to get even with
you for him anyway,
710
00:45:57,922 --> 00:45:59,914
even though he was dead.
711
00:46:04,996 --> 00:46:07,989
I-I didn't know you
then, Marshal, and...
712
00:46:10,568 --> 00:46:11,627
That came later.
713
00:46:16,340 --> 00:46:17,501
Did you tell Sam all this?
714
00:46:17,642 --> 00:46:19,668
Oh, I-I would have...
715
00:46:19,810 --> 00:46:22,974
but he saw you coming, and he...
716
00:46:23,114 --> 00:46:25,811
oh... he hit me with
a chair, and he...
717
00:46:25,950 --> 00:46:28,044
and he... and he ran.
718
00:46:29,253 --> 00:46:32,712
Chester, you do
what you can for her.
719
00:47:12,163 --> 00:47:14,632
That was just a
warning, Marshal.
720
00:47:14,765 --> 00:47:17,291
You better back out
while you still got a chance.
721
00:47:19,370 --> 00:47:21,066
Lily didn't kill
your brother, Pitts.
722
00:47:26,777 --> 00:47:28,507
Well, you ain't
taking me in just for...
723
00:47:28,646 --> 00:47:29,978
for beating her a little.
724
00:47:32,516 --> 00:47:33,779
I killed him.
725
00:47:33,918 --> 00:47:36,217
I figure she set it up
to make it look that way.
726
00:47:36,354 --> 00:47:37,879
Well, I believe her.
727
00:47:38,022 --> 00:47:40,856
It was me that killed
him, but he was armed.
728
00:47:42,493 --> 00:47:43,654
Now you're lying.
729
00:47:45,429 --> 00:47:46,556
No, Lily hid the gun.
730
00:47:46,697 --> 00:47:49,633
A woman like that...
and you believe her?
731
00:47:49,767 --> 00:47:51,065
Yes.
732
00:47:52,636 --> 00:47:55,333
Well, that makes me change
my mind about you, Marshal.
733
00:47:55,473 --> 00:47:57,135
You're no good, either.
734
00:47:57,274 --> 00:47:59,368
It was you that
done it, all right.
735
00:48:00,644 --> 00:48:03,614
Leo was armed, I tell you.
736
00:48:03,748 --> 00:48:05,512
You and that woman...
737
00:48:05,649 --> 00:48:07,618
you're both evil.
738
00:48:07,752 --> 00:48:09,186
I'm gonna kill you now.
739
00:48:44,021 --> 00:48:45,751
You got him, huh?
740
00:48:45,890 --> 00:48:46,890
Yeah.
741
00:48:46,924 --> 00:48:49,758
Mr. Dillon, uh...
742
00:48:49,894 --> 00:48:52,420
Lily... she's dead.
743
00:48:54,498 --> 00:48:56,057
She said for me to
tell you something.
744
00:48:56,200 --> 00:48:59,295
She said that, uh,
you ought to not worry
745
00:48:59,437 --> 00:49:02,737
because, uh, she wouldn't
be bothering you no more.
746
00:49:05,042 --> 00:49:06,670
What-what'd she mean by that?
747
00:49:09,547 --> 00:49:12,915
Well... maybe I'll tell
you sometime, Chester.
748
00:49:14,185 --> 00:49:15,185
Yes, sir.
749
00:49:17,154 --> 00:49:19,146
Come on.
52437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.