Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,886 --> 00:00:22,721
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:00:40,674 --> 00:00:42,540
Pa?
3
00:00:53,420 --> 00:00:55,252
Pa?
4
00:00:55,389 --> 00:00:58,553
Pa, you in there?
5
00:00:58,692 --> 00:01:01,184
Well, what you sittin'
out here hollering about?
6
00:01:01,328 --> 00:01:03,524
I thought you'd be up
at the house by now.
7
00:01:03,664 --> 00:01:04,944
Ain't it getting on dinner time?
8
00:01:04,998 --> 00:01:06,967
Oh, dinner time all
you ever think of?
9
00:01:07,100 --> 00:01:08,660
I've been in there
nursing the bay mare.
10
00:01:08,802 --> 00:01:10,896
She got the colic real bad.
11
00:01:11,038 --> 00:01:13,473
Well, gonna put my horse
up and go get dinner started
12
00:01:13,607 --> 00:01:15,084
Unless'n you want
some help with the mare.
13
00:01:15,108 --> 00:01:16,440
Oh, I don't need no help,
14
00:01:16,577 --> 00:01:18,773
but you'd ought to been
back two hours ago.
15
00:01:18,912 --> 00:01:21,074
Just went to the south
spring, didn't you?
16
00:01:21,214 --> 00:01:22,842
Oh, there was
some cattle there, Pa.
17
00:01:22,983 --> 00:01:23,983
Why shouldn't there be?
18
00:01:24,117 --> 00:01:25,415
Well, it was Dolan cattle.
19
00:01:25,552 --> 00:01:26,815
Dolan cattle?
20
00:01:26,954 --> 00:01:28,354
That far onto our land?
21
00:01:28,488 --> 00:01:29,683
Yep.
22
00:01:29,823 --> 00:01:31,383
I gathered them up
and headed them back.
23
00:01:31,491 --> 00:01:33,392
Oh, so you headed them back.
24
00:01:33,527 --> 00:01:35,291
Now what good's that gonna do?
25
00:01:35,429 --> 00:01:36,863
Well, what should I have done?
26
00:01:36,997 --> 00:01:39,626
That south spring's six
mile inside our land, ain't it?
27
00:01:39,766 --> 00:01:41,029
Yeah.
28
00:01:41,168 --> 00:01:43,501
Then you should have drove
them cattle back, all the way,
29
00:01:43,637 --> 00:01:45,833
and drove them hard,
just as fast as they'd go.
30
00:01:45,973 --> 00:01:48,169
Now, Pa, you'd run all the
meat off them doing that.
31
00:01:48,308 --> 00:01:50,106
Oh, you're catching
on fast, Pete.
32
00:01:50,243 --> 00:01:51,609
That's just what it'd do.
33
00:01:51,745 --> 00:01:53,590
And when them Dolan
brothers found out, then what?
34
00:01:53,614 --> 00:01:54,814
Well, maybe it will learn them
35
00:01:54,848 --> 00:01:56,326
to keep their cattle
on their own land.
36
00:01:56,350 --> 00:01:58,444
We ain't got enough grass
for the whole countryside.
37
00:01:58,585 --> 00:02:00,110
They might come
riding down on us, Pa.
38
00:02:00,253 --> 00:02:01,949
Pete, there's times
when it don't matter
39
00:02:02,089 --> 00:02:04,115
who comes riding down on you.
40
00:02:04,257 --> 00:02:06,624
I don't believe in
fighting all the time.
41
00:02:06,760 --> 00:02:08,160
Man's got to fight.
42
00:02:08,295 --> 00:02:09,786
He might lose
but if he don't fight,
43
00:02:09,930 --> 00:02:11,956
he's going to lose anyway,
gonna lose everything.
44
00:02:12,099 --> 00:02:14,159
Ah, thinking that way
just leads to trouble, Pa.
45
00:02:14,301 --> 00:02:16,202
Thinking your way
just leads to robbed
46
00:02:16,336 --> 00:02:18,202
by anybody who
takes a mind to it.
47
00:02:18,338 --> 00:02:20,466
Well, you go fix dinner
and you eat it too.
48
00:02:20,607 --> 00:02:22,599
I got work to do.
49
00:02:26,346 --> 00:02:27,905
Where you going, Pa?
50
00:02:28,048 --> 00:02:30,210
Show them Dolans there's
one man on this ranch
51
00:02:30,350 --> 00:02:32,342
that ain't afraid of them.
52
00:02:59,613 --> 00:03:01,206
Coffee's about ready.
53
00:03:01,348 --> 00:03:03,283
You had time to boil
that coffee ten times over.
54
00:03:03,417 --> 00:03:04,617
What you been doing here, Lee?
55
00:03:04,651 --> 00:03:06,095
Well, I ain't been
out shooting antelope.
56
00:03:06,119 --> 00:03:08,111
- We didn't shoot no antelope.
- So I see.
57
00:03:08,255 --> 00:03:09,951
Never mind the talk;
give me some coffee.
58
00:03:10,090 --> 00:03:11,353
What do you think, Ed?
59
00:03:11,491 --> 00:03:12,686
I don't know.
60
00:03:12,826 --> 00:03:14,852
The cattle didn't stampede
or nothing like that.
61
00:03:14,995 --> 00:03:16,987
They was drove, and drove hard.
62
00:03:17,130 --> 00:03:18,291
On purpose.
63
00:03:18,432 --> 00:03:19,866
What are you talking about?
64
00:03:20,000 --> 00:03:22,469
Them cattle we shoved
over in Jeff Mossman's land.
65
00:03:22,602 --> 00:03:24,036
What about them?
66
00:03:24,171 --> 00:03:25,298
They was drove back.
67
00:03:25,439 --> 00:03:27,135
Run half to death.
68
00:03:27,274 --> 00:03:29,641
That old man Mossman done it.
69
00:03:29,776 --> 00:03:31,574
He just mean enough.
70
00:03:31,712 --> 00:03:34,204
Them cattle needed that grass.
71
00:03:34,347 --> 00:03:36,782
What do you figure to do, Hutch?
72
00:03:36,917 --> 00:03:38,112
Well, you ain't going to let
73
00:03:38,251 --> 00:03:40,049
an old man scare
us off, are you?
74
00:03:40,187 --> 00:03:42,156
I might send you
over to fight him.
75
00:03:43,590 --> 00:03:45,252
Well, what's so funny?
76
00:03:45,392 --> 00:03:46,826
You don't think I'll go?
77
00:03:46,960 --> 00:03:48,792
He'd send you home in a sack.
78
00:03:48,929 --> 00:03:51,797
That ol' man's got more
fire in him than you have.
79
00:03:51,932 --> 00:03:54,731
Well, his son sure ain't.
80
00:03:54,868 --> 00:03:57,997
Nah, maybe you
could take him on.
81
00:03:58,138 --> 00:03:59,367
Let's get our horses.
82
00:03:59,506 --> 00:04:01,338
What are you going to do, Hutch?
83
00:04:01,475 --> 00:04:02,670
Ain't sure,
84
00:04:02,809 --> 00:04:04,539
but it might be we
don't have to kill
85
00:04:04,678 --> 00:04:06,340
old Jeff Mossman just yet.
86
00:04:06,480 --> 00:04:08,472
Let's go find out.
87
00:04:23,830 --> 00:04:26,095
What's the matter, Pa?
88
00:04:26,233 --> 00:04:27,758
The mare.
89
00:04:27,901 --> 00:04:28,994
She dead?
90
00:04:29,136 --> 00:04:30,399
Just now.
91
00:04:30,537 --> 00:04:32,529
And I'll tell you something,
92
00:04:32,672 --> 00:04:34,732
I could have saved her.
93
00:04:34,875 --> 00:04:36,104
If what?
94
00:04:36,243 --> 00:04:37,803
If you'd done what
you should have done,
95
00:04:37,878 --> 00:04:39,904
instead of me going
back to do it for you.
96
00:04:40,046 --> 00:04:42,208
That's when the mare
needed me real bad.
97
00:04:42,349 --> 00:04:45,148
And I was out there chasing
them cattle off our land.
98
00:04:45,285 --> 00:04:46,514
Ah, proves what I saw, Pa.
99
00:04:46,653 --> 00:04:49,088
Your fighting ways
just bring on trouble.
100
00:04:51,057 --> 00:04:52,889
Well, now...
101
00:04:53,026 --> 00:04:55,586
What is it?
102
00:05:00,467 --> 00:05:02,902
It's them Dolan brothers.
Now you've done it.
103
00:05:03,036 --> 00:05:05,396
Now you've got them riding
down just like I said they would.
104
00:05:05,505 --> 00:05:07,030
Go up to the house, Pete.
105
00:05:07,174 --> 00:05:08,174
What?
106
00:05:08,308 --> 00:05:10,675
Go on up to the
house like I told you.
107
00:05:14,014 --> 00:05:15,778
If his ma was alive,
108
00:05:15,916 --> 00:05:19,182
she'd stand right
here alongside of me.
109
00:05:27,794 --> 00:05:29,456
Mossman.
110
00:05:29,596 --> 00:05:32,122
Jeff Mossman, come out of there.
111
00:05:32,265 --> 00:05:33,756
Maybe he ain't in there, Hutch.
112
00:05:33,900 --> 00:05:35,027
Maybe he's down at the barn.
113
00:05:35,168 --> 00:05:37,137
Somebody's in there;
I seen him move.
114
00:05:37,270 --> 00:05:39,603
I'll put a bullet
through that window
115
00:05:39,739 --> 00:05:41,435
if you don't come out.
116
00:05:43,009 --> 00:05:45,535
Well, if it ain't Pete.
117
00:05:45,679 --> 00:05:48,114
Where's your pa?
118
00:05:48,248 --> 00:05:49,944
I don't know. What
do you want with him?
119
00:05:50,083 --> 00:05:51,123
Answer his question, Pete.
120
00:05:51,251 --> 00:05:53,311
Don't think up none of your own.
121
00:05:53,453 --> 00:05:55,217
Where's he at?
122
00:05:55,355 --> 00:05:57,347
I told you I don't know.
123
00:05:57,490 --> 00:05:59,152
I've been in the
house here all day.
124
00:05:59,292 --> 00:06:01,124
Just like a woman.
125
00:06:01,261 --> 00:06:04,060
Well, take your apron off, Pete,
and come on down to the barn.
126
00:06:04,197 --> 00:06:06,564
If your pa's there, we
maybe gonna hang him.
127
00:06:06,700 --> 00:06:08,396
Stop right there.
128
00:06:08,535 --> 00:06:10,504
You ain't hanging no one today
129
00:06:10,637 --> 00:06:12,105
Easy now, Jeff.
130
00:06:12,239 --> 00:06:16,006
We just talking to scare
that milksop son of yours.
131
00:06:16,142 --> 00:06:18,634
What you riding on my land for?
132
00:06:18,778 --> 00:06:20,770
Well, we came over
to talk, neighbor-like.
133
00:06:20,914 --> 00:06:22,507
Why ain't you up
north to your house?
134
00:06:22,649 --> 00:06:24,641
What you setting up
camp down here for?
135
00:06:24,784 --> 00:06:26,582
We got cattle down here.
136
00:06:26,720 --> 00:06:28,211
Yeah, I seen 'em.
137
00:06:28,355 --> 00:06:29,795
Yeah, you seen 'em,
and you gave them
138
00:06:29,890 --> 00:06:31,170
a good run all
right, didn't you?
139
00:06:31,258 --> 00:06:33,022
I'll run them harder next time.
140
00:06:33,159 --> 00:06:35,287
You don't start biting off
bits of my land like that.
141
00:06:35,428 --> 00:06:36,589
I know what you're up to.
142
00:06:36,730 --> 00:06:38,392
I'll tell you what we're up to.
143
00:06:38,531 --> 00:06:40,295
We got a lot of cattle,
Jeff, not much grass.
144
00:06:40,433 --> 00:06:42,299
So, if a few of our
cattle get in your land,
145
00:06:42,435 --> 00:06:43,579
don't get in a huff about it.
146
00:06:43,603 --> 00:06:44,981
'Cause if you do,
we'll just move in
147
00:06:45,005 --> 00:06:47,005
and take over your whole
place, you got that clear?
148
00:06:48,508 --> 00:06:50,067
Yeah, that's clear.
149
00:06:50,210 --> 00:06:53,203
Next time I won't run your
cattle off, I'll shoot them,
150
00:06:53,346 --> 00:06:55,178
and I'll leave them
there for the buzzards.
151
00:06:55,315 --> 00:06:57,614
You do that and
we'll hang you sure.
152
00:06:57,751 --> 00:06:59,185
Well, then I reckon
next time I see
153
00:06:59,319 --> 00:07:01,185
any one of you Dolans,
be fair to kill you.
154
00:07:01,321 --> 00:07:03,119
There's three of us.
155
00:07:03,256 --> 00:07:04,747
Only one of you.
156
00:07:06,693 --> 00:07:09,128
Get riding, Hutch,
157
00:07:09,262 --> 00:07:11,288
and take your riffraff
brothers with you.
158
00:07:11,431 --> 00:07:13,297
Take it a lot of
learning, don't you, Jeff?
159
00:07:13,433 --> 00:07:14,833
More than you can ever teach me.
160
00:07:14,968 --> 00:07:16,960
Now you get riding like I said.
161
00:07:43,063 --> 00:07:46,056
All right, kid, you
can come out now.
162
00:07:58,478 --> 00:08:00,174
They gone?
163
00:08:00,313 --> 00:08:02,646
They're just trying
to rouse us a little.
164
00:08:02,782 --> 00:08:04,444
They're trying kill us.
165
00:08:04,584 --> 00:08:06,883
No, not this
time, but they will.
166
00:08:07,020 --> 00:08:08,352
I know Dolan.
167
00:08:08,488 --> 00:08:10,684
I told you, Pa; I told
you what would happen.
168
00:08:13,293 --> 00:08:15,819
For your sake, Pete, I
hope they don't kill me.
169
00:08:15,962 --> 00:08:18,625
If they did, they'd
wash you off this place
170
00:08:18,765 --> 00:08:20,757
like you was made of paper.
171
00:08:51,297 --> 00:08:53,266
Hey,
172
00:08:53,400 --> 00:08:54,800
look who's here.
173
00:08:54,934 --> 00:08:56,664
Look at him,
174
00:08:56,803 --> 00:08:59,864
trying to find a
hole to crawl into.
175
00:09:00,006 --> 00:09:01,998
Let's tie up over there.
176
00:09:32,672 --> 00:09:34,072
What do you want?
177
00:09:34,207 --> 00:09:35,402
Is this your stuff, Pete?
178
00:09:35,542 --> 00:09:37,067
Of course it's ours.
179
00:09:37,210 --> 00:09:39,042
You in town alone, Pete?
180
00:09:39,179 --> 00:09:40,374
Pa's with me.
181
00:09:40,513 --> 00:09:41,993
He went up the
street after something.
182
00:09:42,048 --> 00:09:43,243
He'll be back in a minute.
183
00:09:43,383 --> 00:09:45,113
That don't bother us, now.
184
00:09:45,251 --> 00:09:46,879
Lee, get up there.
185
00:09:51,157 --> 00:09:52,386
Well, now what?
186
00:09:52,525 --> 00:09:54,016
Rip open them sacks.
187
00:09:54,160 --> 00:09:56,789
Hey, that's a fine idea.
188
00:09:56,930 --> 00:09:58,990
Now, that ain't right,
you oughtn't to do that.
189
00:10:00,700 --> 00:10:02,396
Stop him, Hutch.
190
00:10:02,535 --> 00:10:03,594
Make him quit that.
191
00:10:03,736 --> 00:10:05,068
Dump some of it on him, Lee.
192
00:10:05,205 --> 00:10:07,197
Maybe it will shut him up.
193
00:10:23,490 --> 00:10:24,924
All right, that's enough, Lee.
194
00:10:25,058 --> 00:10:26,856
- Get down.
- Oh, that was fun, Hutch.
195
00:10:26,993 --> 00:10:28,621
Well, that will
show him, won't it?
196
00:10:28,761 --> 00:10:32,357
Oh, my, this is sure going
to make old Jeff awful mad.
197
00:10:32,499 --> 00:10:34,593
Let's go to the Long Branch.
198
00:10:34,734 --> 00:10:36,259
I need a drink.
199
00:10:36,402 --> 00:10:38,496
Yeah, sure, so do I.
200
00:10:38,638 --> 00:10:39,901
Sure is a sight.
201
00:10:40,039 --> 00:10:41,837
So long, Pete.
202
00:10:58,925 --> 00:11:01,053
Well, it's like I
always say, Miss Kitty,
203
00:11:01,194 --> 00:11:03,891
what the saloon business
needs is a big fight
204
00:11:04,030 --> 00:11:06,295
or a bank hold up,
or even enginery.
205
00:11:06,432 --> 00:11:08,196
Something to create
lots of excitement
206
00:11:08,334 --> 00:11:09,597
and make people thirsty.
207
00:11:09,736 --> 00:11:12,467
Well, I wish they'd work up
a thirst over something like,
208
00:11:12,605 --> 00:11:14,597
uh, new school building
209
00:11:14,741 --> 00:11:17,301
or, uh, putting cobblestones
down on Front Street.
210
00:11:17,443 --> 00:11:18,621
Something decent for a change.
211
00:11:18,645 --> 00:11:20,511
Well, now maybe there would,
212
00:11:20,647 --> 00:11:22,809
if anything decent ever
happened around here.
213
00:11:22,949 --> 00:11:25,248
Well, let's not
give up hope, Dan.
214
00:11:25,385 --> 00:11:26,409
We're young yet.
215
00:11:26,553 --> 00:11:28,886
Sure, and almost broke, too.
216
00:11:29,022 --> 00:11:31,890
Beats working for a
living though, doesn't it?
217
00:11:32,025 --> 00:11:34,017
Well, you got me there.
218
00:11:40,500 --> 00:11:42,799
Hey, barkeep, set 'em up here.
219
00:11:42,936 --> 00:11:44,700
Whiskey, a whole river of it.
220
00:11:44,837 --> 00:11:46,465
We got barrels
of whiskey, mister,
221
00:11:46,606 --> 00:11:47,733
a whole shed full of it.
222
00:11:47,874 --> 00:11:49,604
Yeah, plenty the
last time I was in here.
223
00:11:49,742 --> 00:11:51,142
All of it bad.
224
00:11:51,277 --> 00:11:53,678
Well, maybe you shouldn't
have tried to drink it all, mister.
225
00:11:53,813 --> 00:11:55,111
Well, there you are, Grant.
226
00:11:55,248 --> 00:11:56,716
That's the sure truth.
227
00:11:56,849 --> 00:11:58,875
Here, try this;
it's our best stock.
228
00:11:59,018 --> 00:12:00,218
I'm only charging you regular.
229
00:12:00,253 --> 00:12:02,245
- Say now.
- I'll take it.
230
00:12:04,057 --> 00:12:06,017
They said they were going
to the Long Branch, huh?
231
00:12:06,092 --> 00:12:07,321
- Yeah.
- All right, Pete.
232
00:12:07,460 --> 00:12:09,452
I'll talk to you later.
233
00:12:13,499 --> 00:12:14,899
Hutch Dolan, don't try
234
00:12:15,034 --> 00:12:16,263
no fancy moves.
235
00:12:16,402 --> 00:12:17,529
Let's shoot him, Hutch.
236
00:12:17,670 --> 00:12:19,229
Let's all three go
to work on him.
237
00:12:19,372 --> 00:12:21,273
Don't be a fool; he
got the drop on us.
238
00:12:21,407 --> 00:12:23,342
You done a bad
thing out there, Hutch.
239
00:12:23,476 --> 00:12:25,342
You and your coyote brothers.
240
00:12:25,478 --> 00:12:26,810
Watch your mouth, mister.
241
00:12:26,946 --> 00:12:28,471
For what you done, I want pay.
242
00:12:28,615 --> 00:12:30,550
$20 to cover the damage.
243
00:12:30,683 --> 00:12:32,174
You're sucking winds, Jeff.
244
00:12:32,318 --> 00:12:34,844
Looks like I'll have
to kill you then.
245
00:12:34,988 --> 00:12:37,321
- Might as well be now as later.
- Jeff.
246
00:12:37,457 --> 00:12:39,449
You keep out of this, Marshal.
247
00:12:42,128 --> 00:12:43,790
Jeff, put the rifle down.
248
00:12:43,930 --> 00:12:47,128
All right, now you boys
get your elbows on the bar.
249
00:12:47,267 --> 00:12:48,826
It's him started it, Marshal.
250
00:12:48,968 --> 00:12:51,767
Yeah, I just went by that wagon.
251
00:12:51,904 --> 00:12:53,065
I saw what you did.
252
00:12:53,206 --> 00:12:55,334
I want $20 to
pay for it, Marshal.
253
00:12:55,475 --> 00:12:56,909
I come here to collect or else.
254
00:12:57,043 --> 00:12:59,012
Well, that sounds
fair enough to me.
255
00:12:59,145 --> 00:13:01,080
All right.
256
00:13:01,214 --> 00:13:03,183
I'll have to reach in
my pocket to get it.
257
00:13:03,316 --> 00:13:05,308
Go ahead.
258
00:13:08,621 --> 00:13:10,385
$20.
259
00:13:10,523 --> 00:13:13,083
Here you are, Jeff.
260
00:13:14,961 --> 00:13:16,623
Crawl for it.
261
00:13:19,532 --> 00:13:21,524
I'll be leaving now, Marshal.
262
00:13:23,136 --> 00:13:24,866
You showed him, Hutch.
263
00:13:25,004 --> 00:13:27,599
You sure showed him.
264
00:13:27,740 --> 00:13:29,333
No sense in leaving it there.
265
00:13:29,475 --> 00:13:31,808
That calls for a drink.
266
00:13:31,944 --> 00:13:34,004
Kitty.
267
00:13:34,147 --> 00:13:36,844
Oh, I sure hate to see
him get away with that.
268
00:13:36,983 --> 00:13:38,884
Well, it's better
than a shooting.
269
00:13:39,018 --> 00:13:41,715
Well, they shouldn't have
insulted old Jeff like that.
270
00:13:41,854 --> 00:13:45,086
Whatever they did to his wagon
must have been bad enough.
271
00:13:45,224 --> 00:13:47,193
Yeah, and to his son, Pete, too.
272
00:13:47,327 --> 00:13:48,795
Poured flour all over him.
273
00:13:48,928 --> 00:13:52,194
Well, Pete never would lift
a finger to defend himself.
274
00:14:00,173 --> 00:14:02,165
So long, Marshal.
275
00:14:09,282 --> 00:14:11,012
Even though they're gone,
276
00:14:11,150 --> 00:14:13,813
there still may be
some trouble out there.
277
00:14:16,622 --> 00:14:18,614
Look out, Hutch!
278
00:14:20,860 --> 00:14:21,953
Dolan.
279
00:14:22,095 --> 00:14:23,529
He threw down on me, Marshal.
280
00:14:23,663 --> 00:14:25,655
- I had to shoot.
- Put the gun up.
281
00:14:31,938 --> 00:14:33,964
Give me back my gun, Marshal.
282
00:14:34,107 --> 00:14:36,576
You've had enough of
guns for one day, Jeff.
283
00:14:36,709 --> 00:14:37,802
Right, where you hit?
284
00:14:37,944 --> 00:14:39,606
- Here.
- All right, come on.
285
00:14:39,746 --> 00:14:41,323
Let's get you up to Doc's.
286
00:14:41,347 --> 00:14:43,316
- Easy.
- I'm all right.
287
00:14:43,449 --> 00:14:45,260
- Is he hurt bad, Mr. Dillon?
- Bad enough, Chester.
288
00:14:45,284 --> 00:14:46,484
Get him up to Doc's, will you?
289
00:14:46,619 --> 00:14:48,349
Yes, sir.
290
00:14:52,592 --> 00:14:54,151
Dolan, I can't
arrest you this time,
291
00:14:54,293 --> 00:14:55,493
but you stay away from Mossman
292
00:14:55,561 --> 00:14:57,052
or you're going to
be in real trouble.
293
00:14:57,196 --> 00:14:58,357
Now look here, Marshal...
294
00:14:58,498 --> 00:15:00,023
Shut up, Grant.
295
00:15:00,166 --> 00:15:02,158
Let's go.
296
00:15:22,355 --> 00:15:24,415
We pushed them about
far enough, ain't we, Hutch?
297
00:15:24,557 --> 00:15:25,581
We can leave them here.
298
00:15:25,725 --> 00:15:27,284
They're on good grass now.
299
00:15:27,427 --> 00:15:28,793
If they're left alone.
300
00:15:28,928 --> 00:15:31,830
I ain't worried about Pete
Mossman driving them off.
301
00:15:31,964 --> 00:15:34,092
Jeff Mossman's back;
he might make him do it.
302
00:15:34,233 --> 00:15:35,633
You're right,
303
00:15:35,768 --> 00:15:38,033
even though he can't
do no riding himself.
304
00:15:38,171 --> 00:15:39,935
We better stay on
guard here, I guess.
305
00:15:40,072 --> 00:15:41,631
We ain't so far up
from their house,
306
00:15:41,774 --> 00:15:43,743
we can't ride over and
see what's going on.
307
00:15:43,876 --> 00:15:45,344
It's a good idea.
308
00:15:45,478 --> 00:15:47,947
Let's get them cattle
stuffed, then we'll go.
309
00:16:03,262 --> 00:16:04,890
All right, Pete.
310
00:16:05,031 --> 00:16:06,522
Come on out of there.
311
00:16:06,666 --> 00:16:07,964
We seen you.
312
00:16:08,100 --> 00:16:09,762
Well, there he is.
313
00:16:09,902 --> 00:16:11,598
What do you want?
What are you doing here?
314
00:16:11,737 --> 00:16:13,697
Your pa ain't hiding in
there with a rifle, is he?
315
00:16:13,739 --> 00:16:14,832
No.
316
00:16:14,974 --> 00:16:16,806
We'll kill you sure
if he starts shooting.
317
00:16:16,943 --> 00:16:18,912
Don't do nothing;
Pa ain't even here.
318
00:16:19,045 --> 00:16:20,445
Where is he?
319
00:16:20,580 --> 00:16:22,071
In town at Doc's.
320
00:16:22,215 --> 00:16:24,193
Doc's keeping him there
at his place till he's fit.
321
00:16:24,217 --> 00:16:25,377
Too bad he ain't dead.
322
00:16:25,451 --> 00:16:26,646
Well, he ain't dead.
323
00:16:26,786 --> 00:16:28,786
He's going to be all right
in a few days, Doc says.
324
00:16:28,855 --> 00:16:30,414
Then I suppose he'd
be coming back here
325
00:16:30,556 --> 00:16:31,683
and making more trouble.
326
00:16:31,824 --> 00:16:33,656
We'll kill him sure if he does.
327
00:16:33,793 --> 00:16:35,386
Look here, fellas.
328
00:16:35,528 --> 00:16:37,087
Listen to me.
329
00:16:37,230 --> 00:16:38,721
I'm different from Pa.
330
00:16:38,865 --> 00:16:40,356
Him and me don't think alike.
331
00:16:40,500 --> 00:16:41,944
I believe in getting
along with folks,
332
00:16:41,968 --> 00:16:43,732
not fighting them all the time.
333
00:16:43,870 --> 00:16:45,896
Ain't no reason for
shooting and all that.
334
00:16:46,038 --> 00:16:47,097
It just ain't right.
335
00:16:47,240 --> 00:16:48,868
You talk real good sense, Pete.
336
00:16:49,008 --> 00:16:52,240
If it wasn't for your pa,
there wouldn't be no trouble.
337
00:16:52,378 --> 00:16:54,108
But like you say, Pete,
338
00:16:54,247 --> 00:16:55,715
your pa don't think like you.
339
00:16:55,848 --> 00:16:57,146
Well, he's kind of old.
340
00:16:57,283 --> 00:16:58,410
You got to bear with him.
341
00:16:58,551 --> 00:16:59,985
Oh, we'll bear
with him, all right.
342
00:17:00,119 --> 00:17:02,054
Don't you worry
about that, Pete.
343
00:17:02,188 --> 00:17:04,180
Come on.
344
00:17:12,331 --> 00:17:13,697
What is it, Hutch?
345
00:17:13,833 --> 00:17:15,096
Got an idea.
346
00:17:15,234 --> 00:17:16,361
What?
347
00:17:16,502 --> 00:17:18,437
Gonna give Jeff a
kind of homecoming.
348
00:17:18,571 --> 00:17:20,597
Teach him a lesson
at the same time.
349
00:17:20,740 --> 00:17:22,732
Tell you about it later.
350
00:17:38,157 --> 00:17:39,216
Well, morning.
351
00:17:39,358 --> 00:17:40,417
Morning, Doc.
352
00:17:40,560 --> 00:17:42,290
You two are up kind
of early, ain't you?
353
00:17:42,428 --> 00:17:45,091
Well, the early bird
gets the worm, Doc.
354
00:17:45,231 --> 00:17:47,757
Yeah, is that what they
gave you for breakfast?
355
00:17:47,900 --> 00:17:48,924
Yeah.
356
00:17:49,068 --> 00:17:50,593
What got you up so early anyway?
357
00:17:50,736 --> 00:17:53,570
Oh, we came by to see how
Jeff Mossman's doing, Doc.
358
00:17:53,706 --> 00:17:54,866
Well, he's doing pretty good.
359
00:17:54,974 --> 00:17:57,034
I want him to walk
around a little bit today.
360
00:17:57,176 --> 00:17:58,576
Not too much though.
361
00:17:58,711 --> 00:18:00,304
He needs to get
his strength back.
362
00:18:00,446 --> 00:18:01,675
You want to see him?
363
00:18:01,814 --> 00:18:02,873
Yeah, might as well.
364
00:18:03,015 --> 00:18:04,074
Well, all right.
365
00:18:04,216 --> 00:18:06,208
Maybe you can talk
him in to taking it easy.
366
00:18:06,352 --> 00:18:07,792
He's getting awful
hard to hold down.
367
00:18:07,887 --> 00:18:09,219
Well, we'll try.
368
00:18:09,355 --> 00:18:11,153
Oh, Jeff's got a
mind of his own.
369
00:18:11,290 --> 00:18:12,588
Indeed he has.
370
00:18:12,725 --> 00:18:14,091
Come on in.
371
00:18:14,226 --> 00:18:15,489
Jeff, you got comp...
372
00:18:15,628 --> 00:18:16,926
Jeff?
373
00:18:17,063 --> 00:18:18,063
Is he gone?
374
00:18:18,197 --> 00:18:19,437
- Well, he sure look...
- Uh-oh.
375
00:18:19,565 --> 00:18:20,565
Huh?
376
00:18:20,700 --> 00:18:22,066
Doc...
377
00:18:22,201 --> 00:18:24,067
Well, he couldn't have
gotten out of there.
378
00:18:24,203 --> 00:18:26,331
- Not by a rope?
- No, he couldn't have made it, Matt.
379
00:18:26,472 --> 00:18:29,738
Mr. Dillon, I bet you he left
took out after that Hutch Dolan.
380
00:18:29,875 --> 00:18:31,275
- Huh?
- We better get riding.
381
00:18:31,410 --> 00:18:32,901
- Come on.
- Probably rented a horse
382
00:18:33,045 --> 00:18:34,479
down at the stable.
383
00:18:53,265 --> 00:18:55,700
Still think he'd come
along here, Mr. Dillon?
384
00:18:55,835 --> 00:18:57,701
Well, these are fresh
tracks in here, Chester.
385
00:18:57,837 --> 00:18:59,465
Looks like he's headed for home.
386
00:18:59,605 --> 00:19:01,471
Yeah, or straight for
the Dolan camp, one.
387
00:19:01,607 --> 00:19:02,973
Well, we'll try the ranch first.
388
00:19:03,109 --> 00:19:04,873
Come on.
389
00:19:26,499 --> 00:19:28,491
Look at that.
390
00:19:46,652 --> 00:19:48,553
This must have
happened last night
391
00:19:48,688 --> 00:19:50,452
or else real early this morning.
392
00:19:50,589 --> 00:19:53,024
Look here.
393
00:20:08,641 --> 00:20:10,109
Is it Pete?
394
00:20:10,242 --> 00:20:11,972
Yeah. He's burned to death.
395
00:20:12,111 --> 00:20:13,374
Well, how'd that happen?
396
00:20:13,512 --> 00:20:16,277
Well, I don't know, but my
off-hand guess would be
397
00:20:16,415 --> 00:20:17,826
it's the work of the
Dolans, Chester.
398
00:20:17,850 --> 00:20:19,461
Well, they wouldn't have
brought him out here,
399
00:20:19,485 --> 00:20:21,579
Mr. Dillon, and
covered him up like that.
400
00:20:21,721 --> 00:20:23,019
They sure wouldn't.
401
00:20:23,155 --> 00:20:25,818
Jeff did that and he's
got a head start on us.
402
00:20:25,958 --> 00:20:27,586
I think we better
do some riding.
403
00:20:27,727 --> 00:20:29,719
Come on.
404
00:20:35,868 --> 00:20:39,600
Well, I guess our troubles
are over, hey Hutch?
405
00:20:39,739 --> 00:20:41,207
I think so.
406
00:20:41,340 --> 00:20:43,536
Jeff will know who done it,
but he can't prove nothing.
407
00:20:43,676 --> 00:20:46,407
Well, this will sure take
the heart out of him, all right.
408
00:20:46,545 --> 00:20:47,911
Yeah, and we
got it all for free.
409
00:20:48,047 --> 00:20:49,777
Even that bullet I put into him.
410
00:20:49,915 --> 00:20:51,349
Hey.
411
00:20:51,484 --> 00:20:54,249
We might even
consider buying his land.
412
00:20:54,386 --> 00:20:56,582
Just to be nice.
413
00:20:56,722 --> 00:20:58,315
We could draw up some papers,
414
00:20:58,457 --> 00:21:00,119
pay him later.
415
00:21:00,259 --> 00:21:01,852
We'd pay him later, all right.
416
00:21:01,994 --> 00:21:03,860
It's an idea.
417
00:21:03,996 --> 00:21:05,436
Make everything
look real legitimate.
418
00:21:05,564 --> 00:21:07,430
We're gonna be rich, ain't we?
419
00:21:09,401 --> 00:21:11,666
Don't move or I'll kill you.
420
00:21:11,804 --> 00:21:14,740
You make one move, and I'll
put a bullet through your heart.
421
00:21:14,874 --> 00:21:16,069
He means it, Hutch.
422
00:21:16,208 --> 00:21:18,200
Don't do nothing
till I tell you.
423
00:21:25,151 --> 00:21:27,313
What's troubling you, Jeff?
424
00:21:27,453 --> 00:21:28,682
Think hard, Hutch.
425
00:21:28,821 --> 00:21:30,255
It just might come to you.
426
00:21:30,389 --> 00:21:31,666
Now, you ain't blaming
me for protecting
427
00:21:31,690 --> 00:21:32,768
myself the other day, are you?
428
00:21:32,792 --> 00:21:34,590
What did you do to Pete?
429
00:21:34,727 --> 00:21:37,026
Knock him over the head
and then fire the house?
430
00:21:37,163 --> 00:21:38,722
What are you talking about?
431
00:21:38,864 --> 00:21:41,959
You're the worst men I
ever knew, the three of you.
432
00:21:42,101 --> 00:21:43,729
Just 'cause that boy
of yours got drunk
433
00:21:43,869 --> 00:21:45,389
or something and
burned down the house.
434
00:21:45,437 --> 00:21:47,531
He wouldn't fight back;
he didn't believe in it.
435
00:21:47,673 --> 00:21:48,936
So, you killed him.
436
00:21:49,074 --> 00:21:50,940
It's a terrible thing
you men done.
437
00:21:51,076 --> 00:21:52,977
You saying we killed Pete?
438
00:21:53,112 --> 00:21:54,444
You got any proof of that?
439
00:21:54,580 --> 00:21:55,741
This ain't a law court.
440
00:21:55,881 --> 00:21:57,481
I don't need no proof
like you're saying.
441
00:21:57,616 --> 00:21:59,136
You're making a
fool of yourself, Jeff.
442
00:21:59,218 --> 00:22:01,414
You got no right coming
here and accusing us.
443
00:22:01,554 --> 00:22:02,783
We got to see the marshal.
444
00:22:02,922 --> 00:22:04,550
You ain't gonna see nobody.
445
00:22:04,690 --> 00:22:06,124
Not all of you, leastways.
446
00:22:06,258 --> 00:22:07,954
I'm shooting Hutch first,
447
00:22:08,093 --> 00:22:10,187
then two of you
if I live that long.
448
00:22:10,329 --> 00:22:11,888
Now, hold on, Jeff.
449
00:22:12,031 --> 00:22:13,397
We can settle this
some other way.
450
00:22:13,532 --> 00:22:14,625
Ain't no need for killing.
451
00:22:14,767 --> 00:22:15,791
There's plenty of need.
452
00:22:18,270 --> 00:22:20,796
Don't shoot.
453
00:22:20,940 --> 00:22:22,306
You killed him!
454
00:22:22,441 --> 00:22:23,670
Look, the marshal.
455
00:22:29,815 --> 00:22:32,683
Too bad you had to get
here right now, Marshal.
456
00:22:32,818 --> 00:22:35,549
Now, Jeff, you just hold
easy on that trigger finger.
457
00:22:37,456 --> 00:22:39,322
Did you shoot him?
458
00:22:39,458 --> 00:22:41,051
I did.
459
00:22:41,193 --> 00:22:43,025
Well, Jeff, I'll
take your gun now.
460
00:22:43,162 --> 00:22:45,131
You tried to interfere
last time, Marshal.
461
00:22:45,264 --> 00:22:46,596
Didn't do no good.
462
00:22:46,732 --> 00:22:49,463
Jeff, killing another man's
not gonna help you any.
463
00:22:49,602 --> 00:22:50,763
Now come on.
464
00:22:50,903 --> 00:22:52,030
Oh, all right, Marshal.
465
00:22:52,171 --> 00:22:53,469
I don't aim to fight with you.
466
00:22:53,606 --> 00:22:55,837
I'll get Hutch and
Lee another time.
467
00:22:55,975 --> 00:22:57,534
How'd he die?
468
00:22:57,676 --> 00:22:59,645
He reached for his
gun, but it don't matter.
469
00:22:59,778 --> 00:23:01,178
I was gonna shoot him anyway.
470
00:23:01,313 --> 00:23:02,906
He's lying, Marshal.
471
00:23:03,048 --> 00:23:05,017
Came sneaking in here
and got the drop on us.
472
00:23:05,150 --> 00:23:06,345
Shot Grant for nothing.
473
00:23:06,485 --> 00:23:08,163
Grant was standing
there with his hands up.
474
00:23:08,187 --> 00:23:09,553
That's right, Marshal.
475
00:23:09,688 --> 00:23:11,366
Then how come he's
got his gun in his hand?
476
00:23:11,390 --> 00:23:13,916
Didn't you ever hear of a
man drawing after he was hit?
477
00:23:14,059 --> 00:23:17,257
- Yeah, I've heard of it.
- Well?
478
00:23:17,396 --> 00:23:19,524
Well, I'll tell you
one thing, Hutch.
479
00:23:19,665 --> 00:23:22,931
However he died, it's better
than getting burned to death.
480
00:23:23,068 --> 00:23:24,502
Don't bother, Marshal.
481
00:23:24,637 --> 00:23:26,196
It don't matter anymore.
482
00:23:26,338 --> 00:23:28,136
Jeff, I'm sorry about
what's happened,
483
00:23:28,274 --> 00:23:30,072
and I'm gonna take it over now.
484
00:23:30,209 --> 00:23:32,075
You believe them, what they say?
485
00:23:32,211 --> 00:23:34,203
No, Jeff, I believe you.
486
00:23:36,815 --> 00:23:38,215
Hutch, I'm gonna take you in.
487
00:23:38,350 --> 00:23:39,579
You and Lee both.
488
00:23:39,718 --> 00:23:40,947
What for, Marshal?
489
00:23:41,086 --> 00:23:43,385
Murder's as good
a charge as any.
490
00:23:43,522 --> 00:23:45,252
Get him, Lee.
491
00:23:45,391 --> 00:23:47,383
No, no, Marshal.
492
00:23:50,262 --> 00:23:52,254
Chester, take a look at him.
493
00:23:59,071 --> 00:24:00,937
He's dead, Mr. Dillon.
494
00:24:01,073 --> 00:24:03,065
Chester, keep an eye on him.
495
00:24:10,616 --> 00:24:12,710
Well, Jeff.
496
00:24:12,851 --> 00:24:14,843
Thanks, Marshal.
497
00:24:18,390 --> 00:24:21,622
Lee ain't worth
locking up, Marshal.
498
00:24:21,760 --> 00:24:24,525
He's no fighter.
499
00:24:24,663 --> 00:24:27,497
No more than my Pete was.
34936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.