Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,472
♪♪
2
00:00:18,452 --> 00:00:20,785
Starring James
Arness as Matt Dillon.
3
00:00:43,977 --> 00:00:45,639
Mr. Dobie.
4
00:00:49,149 --> 00:00:52,347
Mr. Dobie!
5
00:00:52,486 --> 00:00:55,945
Oh. Hello, Chester.
6
00:00:56,089 --> 00:01:01,153
Mr. Dobie, where's that drummer
who was in here the other day?
7
00:01:01,295 --> 00:01:02,729
What drummer are
you talking about?
8
00:01:02,863 --> 00:01:04,422
I'm talking about
that hat drummer,
9
00:01:04,565 --> 00:01:08,400
the one that had the
gold tooth right there.
10
00:01:08,535 --> 00:01:10,026
You know the one that I mean.
11
00:01:10,170 --> 00:01:11,866
The one that sold
me this here hat.
12
00:01:12,005 --> 00:01:13,405
It ain't much of a hat.
13
00:01:13,540 --> 00:01:15,771
Well, no, of course it
ain't much of a hat now.
14
00:01:15,909 --> 00:01:17,845
Not the way that it is.
It ain't worth nothing.
15
00:01:17,869 --> 00:01:18,749
What happened to it?
16
00:01:18,845 --> 00:01:21,974
Well, I wore the thing
for the first time yesterday,
17
00:01:22,115 --> 00:01:23,981
yesterday being Sunday and all.
18
00:01:24,117 --> 00:01:25,312
I know what day it was.
19
00:01:25,452 --> 00:01:28,251
You know, it come up a
rainstorm there all of a sudden,
20
00:01:28,388 --> 00:01:33,688
and... and... Well,
it did... lookie there.
21
00:01:33,827 --> 00:01:36,239
You oughta have sense enough
not to wear a new hat in the rain.
22
00:01:36,263 --> 00:01:39,995
Well, if you can't wear a hat in the
rain, when are you gonna wear it?
23
00:01:40,133 --> 00:01:43,695
I mean, that's what it's for, to
keep the water off of your head.
24
00:01:43,837 --> 00:01:45,931
Now just tell me
where the drummer is.
25
00:01:46,073 --> 00:01:47,974
If you insist, Chester.
26
00:01:48,108 --> 00:01:51,567
His name is
Coolidge, and he's in...
27
00:01:53,580 --> 00:01:55,173
Excuse me, gentlemen.
28
00:01:55,315 --> 00:01:56,613
Oh, yes, yes, ma'am.
29
00:01:56,750 --> 00:01:58,094
What can I do for
you, Miss Winters?
30
00:01:58,118 --> 00:01:59,609
I don't want to interrupt.
31
00:01:59,753 --> 00:02:03,087
Oh, you ain't interrupting
a thing, ma'am.
32
00:02:03,223 --> 00:02:06,125
I mean, we was just
standing here talking.
33
00:02:06,259 --> 00:02:10,822
Well, I was wondering if either of you
gentlemen might know a friend of mine.
34
00:02:10,964 --> 00:02:14,958
Well, I reckon that we know just about
everybody in Dodge, don't we, Mr. Dobie?
35
00:02:15,102 --> 00:02:16,536
Let her breathe, Chester.
36
00:02:16,670 --> 00:02:18,298
I was just trying to help.
37
00:02:18,438 --> 00:02:20,270
Who are you looking
for, Miss Winters?
38
00:02:20,407 --> 00:02:24,708
He might not be in Dodge, but I did
hear he was somewhere in Kansas.
39
00:02:24,845 --> 00:02:26,313
His name's Matt Dillon.
40
00:02:26,446 --> 00:02:28,938
Matt Dillon.
41
00:02:29,082 --> 00:02:31,210
Yes. Then you know him.
42
00:02:31,351 --> 00:02:33,047
Well, yeah, I should say so.
43
00:02:33,186 --> 00:02:36,645
- He's the U.S. Marshal here, ma'am.
- Yeah, right here in Dodge.
44
00:02:36,790 --> 00:02:39,055
Well, fancy that.
45
00:02:39,192 --> 00:02:41,320
Well, do you know
where I could find him?
46
00:02:41,461 --> 00:02:42,554
I'd like to talk to him.
47
00:02:42,696 --> 00:02:46,360
Well, yes, I sure do, ma'am, and
I'd only be too happy to help you.
48
00:02:46,500 --> 00:02:51,097
Why don't you just stay here
and I'll go tell him that you're here.
49
00:02:51,238 --> 00:02:55,640
Thank you, Mister...
Uh, uh, uh, uh, Goode.
50
00:02:55,776 --> 00:02:57,404
Chester Goode.
51
00:02:57,544 --> 00:02:59,536
Thank you, Chester.
52
00:02:59,680 --> 00:03:03,014
Would you mind telling him that
Dolly Winters is here from Texas,
53
00:03:03,150 --> 00:03:06,587
and that she'd be mighty pleased
if he could find time to call on her.
54
00:03:06,720 --> 00:03:09,747
Dolly Winters from Texas, yes.
55
00:03:09,890 --> 00:03:12,860
- Thank you for your kindness.
- It's a pleasure.
56
00:03:19,866 --> 00:03:23,132
About that drummer,
Chester. He's in number 14.
57
00:03:23,270 --> 00:03:27,537
Oh, the drummer's in 14.
58
00:03:27,674 --> 00:03:29,666
By golly.
59
00:03:49,830 --> 00:03:53,528
Matt! Matt, how
good to see you again.
60
00:03:53,667 --> 00:03:55,898
Dolly, how are you?
61
00:03:56,036 --> 00:03:58,005
I'm fine. And you?
62
00:03:58,138 --> 00:03:59,731
You look just great.
63
00:03:59,873 --> 00:04:01,569
Been a long time, Dolly.
64
00:04:01,708 --> 00:04:04,735
Yes, a long time.
65
00:04:04,878 --> 00:04:07,575
It was nice of
you to come, Matt.
66
00:04:07,714 --> 00:04:09,525
You're not in some kind
of trouble, are you, Dolly?
67
00:04:09,549 --> 00:04:12,417
Trouble? Oh, because
you're the marshal.
68
00:04:12,552 --> 00:04:14,180
I forgot.
69
00:04:14,321 --> 00:04:16,813
You certainly done
yourself proud, Matt Dillon.
70
00:04:16,957 --> 00:04:18,289
Just a job.
71
00:04:18,425 --> 00:04:19,757
Sit down.
72
00:04:19,893 --> 00:04:21,885
Thank you.
73
00:04:23,530 --> 00:04:26,557
You know, it's hard to believe
74
00:04:26,700 --> 00:04:29,226
I was only 18
when I last saw you.
75
00:04:29,369 --> 00:04:32,498
Yeah. Yeah, we were
pretty young then.
76
00:04:32,639 --> 00:04:34,767
Well, you know the old saying.
77
00:04:34,908 --> 00:04:36,809
That a woman is always grateful
78
00:04:36,943 --> 00:04:40,004
for her first and her last love.
79
00:04:40,147 --> 00:04:41,775
What are you doing around Dodge?
80
00:04:41,915 --> 00:04:45,443
I figured you to be married
and settled down a long time ago.
81
00:04:47,087 --> 00:04:49,113
I am married, Matt.
82
00:04:49,256 --> 00:04:52,818
I thought Chester said your name
was Winters. Same as it used to be.
83
00:04:52,959 --> 00:04:56,691
I won't use his name.
84
00:04:56,830 --> 00:05:00,426
But I am married to a
man named Meadows.
85
00:05:00,567 --> 00:05:03,901
Rad Meadows. We
were married in Texas.
86
00:05:05,739 --> 00:05:09,767
Oh, Matt, I need help so badly.
87
00:05:09,910 --> 00:05:11,776
Why don't you tell
me about it, Dolly?
88
00:05:13,480 --> 00:05:17,383
Well, when I was
first married to Rad,
89
00:05:17,517 --> 00:05:20,282
he was everything a
husband should be.
90
00:05:20,420 --> 00:05:23,413
Gentle, wonderful,
91
00:05:23,557 --> 00:05:26,459
and then just
overnight he changed.
92
00:05:26,593 --> 00:05:27,891
Changed?
93
00:05:28,028 --> 00:05:32,159
I found out what a
cruel man he really was.
94
00:05:32,299 --> 00:05:37,067
Cruel and vicious and
beating me for no reason at all.
95
00:05:38,471 --> 00:05:40,337
I think he enjoyed it.
96
00:05:40,473 --> 00:05:43,637
No matter what I
did, it didn't suit him.
97
00:05:43,777 --> 00:05:46,770
And then he started telling me
98
00:05:46,913 --> 00:05:50,350
about this other woman,
99
00:05:50,483 --> 00:05:55,916
and then one morning,
he left for good.
100
00:05:56,056 --> 00:05:57,547
With her?
101
00:05:57,691 --> 00:06:01,025
Yes.
102
00:06:01,161 --> 00:06:03,960
Took everything I had.
103
00:06:04,097 --> 00:06:08,425
Money, jewelry,
and they ran away.
104
00:06:09,970 --> 00:06:11,700
Later on, I learned from friends
105
00:06:11,838 --> 00:06:14,307
that they'd come to Kansas,
106
00:06:14,441 --> 00:06:18,208
that they settled down
somewhere near Dodge.
107
00:06:18,345 --> 00:06:19,643
So you followed them here, huh?
108
00:06:19,779 --> 00:06:22,442
Yes, but now that I'm here,
109
00:06:22,582 --> 00:06:25,416
I'm afraid to face him.
110
00:06:25,552 --> 00:06:28,920
You've no idea what a
terrible man he is, Matt.
111
00:06:29,055 --> 00:06:32,321
Why, if he knew I was
in town, he'd kill me.
112
00:06:32,459 --> 00:06:34,655
I know he would.
113
00:06:34,794 --> 00:06:36,922
Well, Dolly, I'm
sorry to hear that,
114
00:06:37,063 --> 00:06:38,895
but let me tell you something.
115
00:06:39,032 --> 00:06:42,298
If he's anywhere around
Dodge, we'll find him.
116
00:06:42,435 --> 00:06:44,480
I'll help you get this thing
straightened out. That's a promise.
117
00:06:44,504 --> 00:06:48,407
But would you know if he settled
down in the country near here?
118
00:06:48,541 --> 00:06:51,841
Well, that's pretty
difficult, Dolly.
119
00:06:51,978 --> 00:06:56,040
You see, it's a big
country out there.
120
00:06:56,182 --> 00:06:58,014
Now look, what did you
say his name was again?
121
00:06:58,151 --> 00:07:00,211
Meadows. Rad Meadows.
122
00:07:02,122 --> 00:07:03,715
That name doesn't
sound familiar.
123
00:07:03,857 --> 00:07:05,758
Now look, I don't want
you to worry about it,
124
00:07:05,892 --> 00:07:07,637
because I'll start
checking up on it right now,
125
00:07:07,661 --> 00:07:09,789
and if he's here,
we'll find him.
126
00:07:13,400 --> 00:07:16,097
You know, Matt,
127
00:07:16,236 --> 00:07:19,001
I feel better than
I've felt in a long time.
128
00:07:19,139 --> 00:07:21,870
Thanks.
129
00:07:22,008 --> 00:07:24,705
Sure.
130
00:07:24,844 --> 00:07:27,336
Matt, I know you're busy,
131
00:07:27,480 --> 00:07:29,210
that you have
other things to do.
132
00:07:29,349 --> 00:07:31,818
I'll try not to be a nuisance.
133
00:07:31,952 --> 00:07:33,944
You won't be.
134
00:08:01,181 --> 00:08:03,343
There you are.
135
00:08:07,754 --> 00:08:11,191
Well, I guess you can
put this away now, Clem.
136
00:08:11,324 --> 00:08:15,318
I wish I knew how much money
you're giving away calling it a loan.
137
00:08:15,462 --> 00:08:18,830
I don't need it that bad. Besides, they
always pay me back when they can.
138
00:08:18,965 --> 00:08:21,799
You have a lot of faith
in cowboys, Miss Kitty.
139
00:08:21,935 --> 00:08:24,200
If it weren't for cowboys,
you wouldn't be working.
140
00:08:24,337 --> 00:08:27,330
Now draw me a beer. I think I'm
gonna get off my feet for a few minutes.
141
00:08:27,474 --> 00:08:30,137
That's the smartest
idea you've had all day.
142
00:08:40,186 --> 00:08:43,054
- Thanks, Clem.
- We're gonna have to order some more beer.
143
00:08:43,189 --> 00:08:45,234
All right, I will the next time
the drummer comes through.
144
00:08:45,258 --> 00:08:47,250
Okay.
145
00:08:57,504 --> 00:08:59,234
Miss Kitty.
146
00:08:59,372 --> 00:09:02,137
How you doing, Chester?
You got time to sit down?
147
00:09:02,275 --> 00:09:05,211
Well, yeah, I guess so.
148
00:09:05,345 --> 00:09:06,904
Now what's on your mind?
149
00:09:07,047 --> 00:09:11,508
Oh, nothing much. I just been
kind of been dogging it around town.
150
00:09:11,651 --> 00:09:13,552
I was over at Moss Grimmick's.
151
00:09:13,686 --> 00:09:17,487
Matched him a few pennies and
played a game of checkers with Howard.
152
00:09:17,624 --> 00:09:20,321
Truth of the matter is
I'm just a little bit tired.
153
00:09:20,460 --> 00:09:22,326
How about a beer?
154
00:09:22,462 --> 00:09:24,897
No, I don't think so.
155
00:09:25,031 --> 00:09:27,057
You sound like you're
kind of at a loose end.
156
00:09:27,200 --> 00:09:30,659
Yeah, well, yeah, I
guess you could say that.
157
00:09:30,804 --> 00:09:32,272
Where's Matt?
158
00:09:32,405 --> 00:09:39,676
Well, uh, I think that he rode out
to Jake Wirth's place with Dolly.
159
00:09:39,813 --> 00:09:43,079
I kind of figured
they'd be back by now.
160
00:09:43,216 --> 00:09:45,651
The way I hear it,
161
00:09:45,785 --> 00:09:48,550
she's been taking up a
good deal of his time lately.
162
00:09:48,688 --> 00:09:52,648
Well, she's got a
problem, you know?
163
00:09:52,792 --> 00:09:55,261
Yeah, I heard about it.
164
00:09:55,395 --> 00:09:58,194
I don't think there's
anything personal there.
165
00:09:58,331 --> 00:10:02,132
It's just that, well,
they've knowed each other
166
00:10:02,268 --> 00:10:05,204
ever since they was
just kids practically.
167
00:10:05,338 --> 00:10:08,866
And what with her losing
the money and her husband
168
00:10:09,008 --> 00:10:10,943
and being so scared and all,
169
00:10:11,077 --> 00:10:14,673
well, naturally she's
gonna come to him for help.
170
00:10:14,814 --> 00:10:17,113
I just hope he knows
what he's doing.
171
00:10:17,250 --> 00:10:21,688
I don't think that you've
got a thing to worry about.
172
00:10:21,821 --> 00:10:23,915
Well, well, well.
173
00:10:25,592 --> 00:10:27,288
- Mr. Dillon.
- Chester.
174
00:10:27,427 --> 00:10:29,362
- See you got back.
- Yeah.
175
00:10:29,496 --> 00:10:30,936
You're quite a
stranger around here.
176
00:10:31,030 --> 00:10:32,828
- Oh.
- Can I sell you a drink?
177
00:10:32,966 --> 00:10:34,798
Don't mind if I do.
178
00:10:34,934 --> 00:10:38,803
- Clem, could you bring the marshal a beer?
- Yes, Miss Kitty.
179
00:10:38,938 --> 00:10:42,170
Well, I think I'll
just mosey on back
180
00:10:42,308 --> 00:10:44,209
and go to bed. I'm
kind of tuckered out.
181
00:10:44,344 --> 00:10:46,973
I kind of feel like a firecracker
on the fifth day of July.
182
00:10:47,113 --> 00:10:49,241
Must have been that
checker game with Howard.
183
00:10:49,382 --> 00:10:51,749
- Yeah. Well, good night, Miss Kitty.
- Sweet dreams.
184
00:10:51,885 --> 00:10:54,548
- Mr. Dillon.
- All right, Chester.
185
00:10:56,156 --> 00:10:58,284
You may have to get
yourself a new assistant.
186
00:10:58,424 --> 00:11:00,723
- Is that so?
- Chester's dying of boredom.
187
00:11:00,860 --> 00:11:02,385
He may quit you.
188
00:11:02,529 --> 00:11:05,795
Well, I guess things have been
a little quiet around here lately.
189
00:11:05,932 --> 00:11:07,491
You've been pretty busy.
190
00:11:07,634 --> 00:11:10,627
The way I hear it you've been
spending a considerable amount of time
191
00:11:10,770 --> 00:11:12,329
with Miss Winters.
192
00:11:12,472 --> 00:11:16,806
Well, Kitty, she's
an old friend.
193
00:11:16,943 --> 00:11:18,844
I used to know her
years ago in Texas.
194
00:11:18,978 --> 00:11:21,345
Has she changed much?
195
00:11:21,481 --> 00:11:24,349
Everybody changes,
I guess, Kitty.
196
00:11:24,484 --> 00:11:26,009
Some people change a whole lot.
197
00:11:26,152 --> 00:11:27,586
They can go from white to black.
198
00:11:27,720 --> 00:11:30,451
What do you mean? You think
there's something wrong with Dolly?
199
00:11:30,590 --> 00:11:32,320
Could be.
200
00:11:32,458 --> 00:11:35,326
She hasn't done anything
wrong around here that I know of.
201
00:11:35,461 --> 00:11:39,193
Maybe she's just being
real careful around you.
202
00:11:39,332 --> 00:11:41,563
Why would she want to do that?
203
00:11:41,701 --> 00:11:43,192
She wants something from you.
204
00:11:43,336 --> 00:11:46,829
No, I don't think so, Kitty.
205
00:11:46,973 --> 00:11:48,805
Let me tell you something, Matt.
206
00:11:48,942 --> 00:11:50,968
I'm a pretty good judge of men,
207
00:11:51,110 --> 00:11:53,136
but I'm a mighty
good judge of women.
208
00:11:53,279 --> 00:11:56,113
And I'll bet you a
barrel of whiskey
209
00:11:56,249 --> 00:11:58,616
that Dolly Winters is not
what she's pretending to be.
210
00:11:58,751 --> 00:12:02,711
That's a lot of whiskey to bet on
somebody you've never even met before.
211
00:12:02,855 --> 00:12:04,824
Bet still goes.
212
00:12:04,958 --> 00:12:07,427
All right, you're on.
213
00:12:25,044 --> 00:12:27,946
You sure you can't make a little
more noise with that wood, Chester?
214
00:12:28,081 --> 00:12:29,913
Well, you want some
coffee, Mr. Dillon,
215
00:12:30,049 --> 00:12:32,143
you can't have coffee
unless you got a fire.
216
00:12:32,285 --> 00:12:35,983
I don't know any other
way to get the firewood in.
217
00:12:36,122 --> 00:12:39,820
Did you ever think to try and
not to bring it in all at once?
218
00:12:39,959 --> 00:12:41,450
You mean make two trips?
219
00:12:41,594 --> 00:12:44,223
No, no, no, just kick
it in across the floor
220
00:12:44,364 --> 00:12:46,356
a piece at a time.
221
00:12:47,533 --> 00:12:49,593
Am I disturbing you?
222
00:12:49,736 --> 00:12:52,331
Hello, Dolly. Come on in.
223
00:12:52,472 --> 00:12:53,633
Good morning, Chester.
224
00:12:53,773 --> 00:12:56,766
Good morning, Miss Dolly.
225
00:12:56,909 --> 00:12:59,037
Chester here is about
to boil up a little coffee.
226
00:12:59,178 --> 00:13:01,374
- Could you use some?
- That'd be lovely.
227
00:13:01,514 --> 00:13:03,642
I'll bet you make
excellent coffee, Chester.
228
00:13:03,783 --> 00:13:06,048
Well, it gets drunk.
229
00:13:06,185 --> 00:13:09,883
Around here it does anyway.
230
00:13:10,023 --> 00:13:12,117
Let me get some firewood.
231
00:13:14,494 --> 00:13:17,123
- Would you like to sit down, Dolly?
- Thank you.
232
00:13:21,000 --> 00:13:24,300
Matt, I hope I'm not
being a nuisance.
233
00:13:24,437 --> 00:13:26,269
Not at all, Dolly.
What's on your mind?
234
00:13:26,406 --> 00:13:28,170
What can I do for you?
235
00:13:28,308 --> 00:13:31,369
Well, I just wondered if you'd
heard anything about Rad yet.
236
00:13:31,511 --> 00:13:34,345
No, no, I haven't yet, but I
will if he comes to Dodge.
237
00:13:34,480 --> 00:13:36,039
I told you not
to worry about it.
238
00:13:36,182 --> 00:13:38,981
Matt. Excuse me.
239
00:13:39,118 --> 00:13:41,087
- Hello, Doc.
- How are you?
240
00:13:41,220 --> 00:13:43,155
- How are you?
- Fine. Miss Winters.
241
00:13:43,289 --> 00:13:47,488
Hey, you know that Meadows fella
you been looking for? I think I found him.
242
00:13:47,627 --> 00:13:51,223
Found him? Where?
Somewhere here in town?
243
00:13:51,364 --> 00:13:53,356
No, no, you know
the old Becker place.
244
00:13:53,499 --> 00:13:55,263
Out west of town,
they've moved in there.
245
00:13:55,401 --> 00:13:57,302
I was called out there
early this morning.
246
00:13:57,437 --> 00:13:59,736
- His wife got hurt.
- His wife?
247
00:13:59,872 --> 00:14:01,704
She's not his wife.
248
00:14:01,841 --> 00:14:03,503
She's the woman
I told you about.
249
00:14:03,643 --> 00:14:06,613
Well, I wouldn't know
anything about that,
250
00:14:06,746 --> 00:14:08,466
but whoever she is,
she got hurt pretty bad.
251
00:14:08,548 --> 00:14:11,541
She fell off a ladder and broke
a couple of ribs and her arm
252
00:14:11,684 --> 00:14:13,516
and she was
bruised up pretty bad.
253
00:14:13,653 --> 00:14:16,487
Doc, thanks for telling
me. I'll get right out there.
254
00:14:16,622 --> 00:14:18,113
I'm going with you.
255
00:14:18,257 --> 00:14:19,691
No, you're not.
256
00:14:19,826 --> 00:14:22,489
If I went with you, I
could keep him from lying.
257
00:14:22,628 --> 00:14:25,427
Make him tell the truth.
258
00:14:25,565 --> 00:14:26,931
Matt, don't you see?
259
00:14:27,066 --> 00:14:29,001
She didn't fall off any ladder.
260
00:14:29,135 --> 00:14:32,105
- Rad did that to her.
- What about that, Doc?
261
00:14:32,238 --> 00:14:34,366
Did she look like she could
have been beaten to you?
262
00:14:34,507 --> 00:14:36,669
Beaten?
263
00:14:36,809 --> 00:14:39,108
Well, sure, I suppose
so, but good heavens.
264
00:14:39,245 --> 00:14:41,009
I know him.
265
00:14:41,147 --> 00:14:43,116
Whoever that
woman is, he'll kill her,
266
00:14:43,249 --> 00:14:44,615
and then he'll come after me.
267
00:14:44,751 --> 00:14:48,688
Don't worry about a thing. You're
gonna be safe right here in town, Dolly.
268
00:14:48,821 --> 00:14:51,757
Then get him. Kill
him or he'll kill you.
269
00:14:51,891 --> 00:14:55,851
Just don't give him
the chance. Shoot first.
270
00:14:55,995 --> 00:14:59,454
Doc, would you walk Miss Winters
back to the Dodge House for me please?
271
00:14:59,599 --> 00:15:02,728
Sure. Miss Winters.
272
00:15:22,622 --> 00:15:24,147
Hello.
273
00:15:24,290 --> 00:15:25,918
How do? Are you Rad Meadows?
274
00:15:26,058 --> 00:15:28,186
That's right. You're a lawman.
275
00:15:28,327 --> 00:15:31,855
Yeah, my name's Dillon. I'm the marshal
over in Dodge City. This is Chester Goode.
276
00:15:31,998 --> 00:15:33,364
- How do you do?
- How do you do?
277
00:15:33,499 --> 00:15:35,730
- Won't you come in?
- Thank you.
278
00:15:39,505 --> 00:15:41,235
What are you doing
way out here, Marshal?
279
00:15:41,374 --> 00:15:43,252
We heard that your wife had been
hurt, and we thought we'd stop by,
280
00:15:43,276 --> 00:15:45,074
see if there's
anything we could do.
281
00:15:45,211 --> 00:15:48,010
That's mighty nice of you,
but she's up and around now.
282
00:15:48,147 --> 00:15:50,139
Good. I'm glad to hear that.
283
00:15:50,283 --> 00:15:53,014
You've fixed the place up here.
284
00:15:53,152 --> 00:15:55,121
We've done a little work
since we've been here.
285
00:15:55,254 --> 00:15:59,248
It sure didn't look like this
when Hy Becker lived here.
286
00:15:59,392 --> 00:16:02,328
We bought it from him
a couple of months ago.
287
00:16:02,462 --> 00:16:04,522
I sure never thought I'd
settle down to ranching.
288
00:16:04,664 --> 00:16:07,395
Amazing what a good woman
can do for a man, though.
289
00:16:07,533 --> 00:16:08,893
I'd like you to
meet her, Marshal.
290
00:16:08,968 --> 00:16:11,267
I don't wanna put you out.
291
00:16:11,404 --> 00:16:14,169
Mary, we got some company.
292
00:16:14,307 --> 00:16:17,334
Oh. My gracious,
darling. Well, I'm a sight.
293
00:16:17,477 --> 00:16:20,106
You're the prettiest
girl in Kansas. Come on.
294
00:16:20,246 --> 00:16:22,579
Marshal Dillon, Chester Goode.
295
00:16:22,715 --> 00:16:24,877
- Hello.
- How do, ma'am?
296
00:16:25,017 --> 00:16:27,919
Doc Adams told us
about your fall, ma'am.
297
00:16:28,054 --> 00:16:29,613
And I'm sorry to hear about it.
298
00:16:29,755 --> 00:16:31,155
I'm afraid it was my fault.
299
00:16:31,290 --> 00:16:33,122
Now, Rad, it wasn't at all.
300
00:16:33,259 --> 00:16:36,627
He blames himself for the least
little thing that happens to me.
301
00:16:36,762 --> 00:16:39,875
She's been after me for over a week to get
that picture hung up over the fireplace.
302
00:16:39,899 --> 00:16:41,697
She finally tried
to do it herself.
303
00:16:41,834 --> 00:16:44,895
The ladder slipped. I
just didn't put it up right.
304
00:16:45,037 --> 00:16:47,165
We're most concerned
about the baby.
305
00:16:47,306 --> 00:16:48,638
The baby?
306
00:16:48,774 --> 00:16:51,039
Yes, we're gonna have a baby.
307
00:16:51,177 --> 00:16:55,672
Well, congratulations.
308
00:16:55,815 --> 00:16:58,876
Thank you. Sit down. Let
me fix you a cup of coffee.
309
00:16:59,018 --> 00:17:00,496
We don't wanna put
you to any trouble.
310
00:17:00,520 --> 00:17:03,319
- You're not at all.
- Come on, sit here.
311
00:17:03,456 --> 00:17:05,516
Thank you.
312
00:17:09,929 --> 00:17:13,195
Tell me something, Meadows.
Have you ever been married before?
313
00:17:13,332 --> 00:17:14,925
Me? Never.
314
00:17:15,067 --> 00:17:17,400
Did you ever know a girl by
the name of Dolly Winters?
315
00:17:17,537 --> 00:17:20,234
Yeah, why?
316
00:17:20,373 --> 00:17:22,239
She's been in Dodge
for the past few days,
317
00:17:22,375 --> 00:17:25,038
and she's been telling a lot
of stories around about you.
318
00:17:26,312 --> 00:17:29,874
I wouldn't doubt it, but I
wouldn't guarantee any truth of it.
319
00:17:30,016 --> 00:17:31,985
She says you were married to her
320
00:17:32,118 --> 00:17:35,520
and that you ran off with her
money and another woman.
321
00:17:35,655 --> 00:17:37,954
That's a lie.
322
00:17:38,090 --> 00:17:39,810
Dolly's been chasing
me halfway around Texas
323
00:17:40,860 --> 00:17:42,988
asking me to marry her.
324
00:17:43,129 --> 00:17:45,428
And I never felt
that way about her.
325
00:17:45,565 --> 00:17:49,297
She told me she'd fix me real
good if I married another woman.
326
00:17:49,435 --> 00:17:53,099
Marshal, I never felt like
I wanted to marry Dolly,
327
00:17:53,239 --> 00:17:55,367
and I sure never
stole her money.
328
00:17:55,508 --> 00:17:57,875
Here it is. Nice and hot.
329
00:17:58,010 --> 00:18:00,241
- Here you are.
- Thank you, ma'am.
330
00:18:00,379 --> 00:18:02,324
Marshal, why don't you
and Chester come out
331
00:18:02,348 --> 00:18:04,316
some Sunday as soon
as I get this arm back,
332
00:18:04,450 --> 00:18:05,850
and I'll fix you up some dinner.
333
00:18:05,985 --> 00:18:07,920
We'd be mighty proud to, ma'am.
334
00:18:08,054 --> 00:18:10,098
All right. In the meantime,
I'll get you some cookies.
335
00:18:10,122 --> 00:18:12,114
Thank you.
336
00:18:51,197 --> 00:18:54,725
Matt, come in.
337
00:18:57,703 --> 00:19:00,639
- You all right?
- Yeah.
338
00:19:00,773 --> 00:19:04,005
- Did you kill him? Did you shoot him?
- Nope.
339
00:19:04,143 --> 00:19:06,442
No? Why not?
340
00:19:06,579 --> 00:19:08,673
'Cause you lied to me, Dolly.
341
00:19:08,814 --> 00:19:10,976
I don't know what
you're talking about.
342
00:19:11,117 --> 00:19:13,211
Don't you? As far as I can see,
343
00:19:13,352 --> 00:19:15,878
Rad Meadows is a
happily married man.
344
00:19:16,022 --> 00:19:17,991
I see.
345
00:19:18,124 --> 00:19:21,856
So you let him talk you into
believing he's married to that woman?
346
00:19:21,994 --> 00:19:23,462
That's right.
347
00:19:23,596 --> 00:19:27,089
And I don't think he
stole your money, either.
348
00:19:27,233 --> 00:19:30,067
What's the matter, Matt?
Are you afraid of him?
349
00:19:30,202 --> 00:19:33,969
All right, I'm sorry.
I didn't mean that.
350
00:19:34,106 --> 00:19:35,870
But, Matt, you've
got to help me.
351
00:19:36,008 --> 00:19:38,409
We are married.
I swear it's true.
352
00:19:38,544 --> 00:19:43,039
I know Rad Meadows.
He can put on quite an act.
353
00:19:43,182 --> 00:19:46,084
I fell for it myself once.
354
00:19:46,218 --> 00:19:49,882
Matt, believe me. He'll kill me.
355
00:19:50,022 --> 00:19:51,513
You've got to help me.
356
00:19:51,657 --> 00:19:55,219
You've got to stop
him, Matt. You've got to.
357
00:19:55,361 --> 00:19:57,853
I know a real easy
way to stop him, Dolly.
358
00:19:57,997 --> 00:19:59,295
What? How?
359
00:19:59,432 --> 00:20:02,402
Leave town.
360
00:20:02,535 --> 00:20:05,505
Leave town?
361
00:20:05,638 --> 00:20:07,630
- Me?
- Yeah.
362
00:20:09,375 --> 00:20:11,503
You.
363
00:20:32,098 --> 00:20:33,999
- Good morning, Mr. Dillon.
- Chester.
364
00:20:34,133 --> 00:20:37,968
- You had your breakfast yet?
- No, no, I haven't.
365
00:20:38,104 --> 00:20:41,973
Well, just don't have no eggs
down there at Delmonico's.
366
00:20:42,108 --> 00:20:44,100
- Why not?
- They're just awful.
367
00:20:44,243 --> 00:20:46,872
They're so old, and
they just taste terrible.
368
00:20:47,012 --> 00:20:49,072
If they're that bad,
what did you eat 'em for?
369
00:20:50,449 --> 00:20:54,443
Well, I j... Well, you gotta
have eggs in the morning.
370
00:20:54,587 --> 00:20:56,647
I see.
371
00:21:00,192 --> 00:21:04,152
Why didn't you go with Miss
Dolly Winters this morning?
372
00:21:04,296 --> 00:21:06,458
Go where?
373
00:21:06,599 --> 00:21:09,728
When I was on my way to
breakfast, I seen her driving a buggy.
374
00:21:09,869 --> 00:21:12,065
She's headed out
west of town there.
375
00:21:12,204 --> 00:21:14,696
- She was? Alone?
- Yeah, she seemed to be.
376
00:21:14,840 --> 00:21:17,810
I guess she must have rented
a buggy from Moss, huh?
377
00:21:20,412 --> 00:21:23,507
We better have a ride
out to the Meadows place.
378
00:22:08,994 --> 00:22:12,158
- That's her buggy, all right.
- Yeah.
379
00:22:15,000 --> 00:22:18,493
You didn't really think you
could get away from me, did you?
380
00:22:18,637 --> 00:22:21,971
You're no good,
Dolly. You never were.
381
00:22:22,107 --> 00:22:24,633
I followed you a
long way for this, Rad.
382
00:22:24,777 --> 00:22:26,871
And I'm going to enjoy it.
383
00:22:27,012 --> 00:22:29,345
No man walks out on me.
384
00:22:29,481 --> 00:22:32,883
I didn't walk out on you. Can't
you get that through your head?
385
00:22:33,018 --> 00:22:34,816
I've got it.
386
00:22:34,954 --> 00:22:36,820
And I've got you, too.
387
00:22:36,956 --> 00:22:38,549
No, Dolly, no.
388
00:22:38,691 --> 00:22:41,126
Hold it, Dolly.
389
00:22:45,898 --> 00:22:47,924
Gimme that.
390
00:22:50,736 --> 00:22:52,932
Take it easy, Meadows.
391
00:22:53,072 --> 00:22:56,634
All right, where
you hit? Let's see.
392
00:22:56,775 --> 00:22:58,676
Somebody has to
dig the bullet out.
393
00:22:58,811 --> 00:23:00,837
I'm sorry I didn't kill you,
394
00:23:00,980 --> 00:23:03,449
but I will next time for sure.
395
00:23:08,053 --> 00:23:11,023
You heard what she said.
396
00:23:11,156 --> 00:23:13,421
What am I gonna do?
397
00:23:13,559 --> 00:23:15,871
I don't know. Leave her up to me.
Come on, let's get you in to Doc's,
398
00:23:15,895 --> 00:23:17,887
get that arm taken care of.
399
00:23:30,609 --> 00:23:33,545
- You're really gonna do it, aren't you?
- I am.
400
00:23:33,679 --> 00:23:37,878
Must make you feel real
proud locking a woman up.
401
00:23:38,017 --> 00:23:41,283
Dolly, nothing about any
of this makes me proud.
402
00:23:41,420 --> 00:23:44,879
Especially being
taken in by an old friend.
403
00:23:45,024 --> 00:23:47,425
Yeah.
404
00:23:47,559 --> 00:23:50,427
You really weren't.
405
00:23:50,562 --> 00:23:53,191
You didn't do my
shooting for me, did you?
406
00:23:55,701 --> 00:23:57,693
Inside.
407
00:24:08,981 --> 00:24:10,779
What are you gonna do with me?
408
00:24:10,916 --> 00:24:12,179
Nothing.
409
00:24:12,318 --> 00:24:14,651
Not till Rad Meadows
signs a complaint.
410
00:24:14,787 --> 00:24:17,018
Then it'll be up to the judge.
411
00:24:17,156 --> 00:24:20,092
Matt.
412
00:24:20,225 --> 00:24:22,456
You're not really
gonna leave me here.
413
00:24:37,843 --> 00:24:41,712
Well, it's kind of bad when
you have to lock up somebody
414
00:24:41,847 --> 00:24:44,078
that's been an old
friend, Mr. Dillon,
415
00:24:44,216 --> 00:24:47,152
especially if it's a woman.
416
00:24:47,286 --> 00:24:49,812
Yeah.
417
00:24:49,955 --> 00:24:51,321
You going out?
418
00:24:51,457 --> 00:24:55,292
Yeah, Chester, I'm going
over to the Long Branch.
419
00:24:55,427 --> 00:24:57,726
I owe Kitty a barrel of whiskey.
31918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.