Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,951 --> 00:00:20,146
Starring James Arness as Matt Dillon.
2
00:00:25,325 --> 00:00:26,792
Boot Hill.
3
00:00:26,926 --> 00:00:29,190
This is the graveyard
of the violent ones...
4
00:00:29,329 --> 00:00:31,524
men killed by their own kind.
5
00:00:31,664 --> 00:00:33,564
Whites killed by whites.
6
00:00:33,700 --> 00:00:35,565
A lot of men are buried here.
7
00:00:35,702 --> 00:00:38,170
But a lot more men...
hundreds more...
8
00:00:38,304 --> 00:00:40,295
lie in unmarked graves,
9
00:00:40,440 --> 00:00:42,271
scattered all over the prairie.
10
00:00:42,409 --> 00:00:44,877
They, the unknown, the forgotten,
11
00:00:45,011 --> 00:00:46,535
were killed by red men,
12
00:00:46,679 --> 00:00:49,477
and they were killed because
they brought violence to the Indian.
13
00:00:49,616 --> 00:00:53,108
And the Indian, as any
honorable man would, struck back.
14
00:00:53,253 --> 00:00:55,380
I, for one, never blamed him.
15
00:00:55,522 --> 00:00:58,457
Matt Dillon, U.S. Marshal.
16
00:01:22,415 --> 00:01:24,645
Want to stop
and rest a while, Chester?
17
00:01:24,784 --> 00:01:28,345
Well, uh, I'm so right nodding out,
18
00:01:28,488 --> 00:01:30,752
it don't matter much
one way or the other what we do.
19
00:01:30,890 --> 00:01:33,051
How far do you think it is
to Dodge anyway?
20
00:01:33,193 --> 00:01:35,661
Oh, probably 50 miles, anyway.
21
00:01:35,795 --> 00:01:40,323
Well, I'd just as soon get rid
of as many of them as we can today.
22
00:01:40,467 --> 00:01:42,435
I think we've been gone long enough.
23
00:01:42,569 --> 00:01:44,594
Let's keep pushing on, then.
24
00:02:32,085 --> 00:02:33,882
They scalped him, Mr. Dillon.
25
00:02:34,020 --> 00:02:35,885
Yeah, the boy, too.
26
00:02:36,022 --> 00:02:38,252
I'd better take a look inside.
27
00:02:51,638 --> 00:02:53,105
What did you find?
28
00:02:53,239 --> 00:02:54,763
Well, they killed the woman, too.
29
00:02:54,908 --> 00:02:56,671
- A woman?
- Yeah.
30
00:02:56,809 --> 00:02:58,071
Oh.
31
00:02:59,412 --> 00:03:01,812
- And we got one of them.
- Yeah.
32
00:03:03,683 --> 00:03:05,617
What is he, Mr. Dillon?
33
00:03:05,752 --> 00:03:07,617
He's a Cheyenne.
34
00:03:10,490 --> 00:03:12,082
Well, look at that.
35
00:03:12,225 --> 00:03:13,988
That there's a Spencer, ain't it?
36
00:03:14,127 --> 00:03:15,617
Brand-new.
37
00:03:15,762 --> 00:03:18,094
- That explains one thing, anyway.
- What do you mean?
38
00:03:18,231 --> 00:03:20,665
I haven't seen any arrows
anywhere around here.
39
00:03:20,800 --> 00:03:23,234
You know, I hadn't noticed.
40
00:03:23,369 --> 00:03:25,530
Cheyennes with brand-new Spencers.
41
00:03:25,672 --> 00:03:28,470
He must've stole that
from somewheres, huh?
42
00:03:28,608 --> 00:03:30,337
I don't think so, Chester.
43
00:03:30,476 --> 00:03:33,138
There isn't an arrow or a lance
or a spear anywhere around here.
44
00:03:33,279 --> 00:03:35,679
The whole war party
must have had these.
45
00:03:35,815 --> 00:03:38,147
That only means one thing.
46
00:03:38,284 --> 00:03:40,013
They've been getting them
from a gunrunner.
47
00:03:40,153 --> 00:03:43,088
Oh, that's bad, Mr. Dillon.
That there's real bad.
48
00:03:58,605 --> 00:04:01,233
Well, they must be from Fort Dodge.
49
00:04:01,374 --> 00:04:03,171
Who's that in command there, though?
50
00:04:03,309 --> 00:04:04,640
I can't tell.
51
00:04:09,249 --> 00:04:12,013
I tell you, I never seen
that captain before myself.
52
00:04:12,151 --> 00:04:14,585
As a matter of fact,
I don't recognize any of them men.
53
00:04:14,721 --> 00:04:16,416
Well, I heard there was
a new troop out there.
54
00:04:16,556 --> 00:04:18,990
- This must be part of it.
- Yeah.
55
00:04:21,294 --> 00:04:22,488
Halt.
56
00:04:22,629 --> 00:04:23,960
Who are you men?
57
00:04:24,097 --> 00:04:26,429
What are you doing here?
58
00:04:26,566 --> 00:04:27,999
We just got here.
59
00:04:28,134 --> 00:04:29,362
I asked you what
you were doing here.
60
00:04:30,536 --> 00:04:33,096
Well, Captain, I guess we're doing
the same thing you are... looking around.
61
00:04:33,239 --> 00:04:35,104
Captain, look at that rifle
he's holding.
62
00:04:38,278 --> 00:04:41,179
It's one of those '44 Spencers, sir.
63
00:04:41,314 --> 00:04:44,249
- Disarm him, Sergeant.
- Yes, sir.
64
00:04:44,384 --> 00:04:46,648
Now, Captain, maybe I'd better
tell you who I am.
65
00:04:46,786 --> 00:04:48,981
I'm a United States Marshal
over in Dodge City.
66
00:04:49,122 --> 00:04:50,180
My name's Dillon.
67
00:04:50,323 --> 00:04:52,416
Ah? Where's your badge?
68
00:04:55,628 --> 00:04:57,095
You don't look like a Marshal to me.
69
00:04:59,265 --> 00:05:00,960
- Proceed, Sergeant.
- Yes, sir.
70
00:05:01,100 --> 00:05:03,193
I'll take that rifle, mister.
71
00:05:07,073 --> 00:05:09,132
Get his pistol, too.
72
00:05:12,412 --> 00:05:14,380
You men are prisoners.
I'm taking you back to Fort Dodge.
73
00:05:14,514 --> 00:05:16,982
Captain, aren't you interested
in what happened
74
00:05:17,116 --> 00:05:18,447
to these Indians that did this?
75
00:05:18,584 --> 00:05:20,950
- Sergeant.
- Yes, sir.
76
00:05:21,087 --> 00:05:24,284
Detail a guard for these men,
and then form a burial party.
77
00:05:24,424 --> 00:05:25,391
Yes, sir.
78
00:05:25,525 --> 00:05:26,992
Smith! Waller! Schwartz!
79
00:05:27,126 --> 00:05:29,060
Get down here!
80
00:05:54,053 --> 00:05:55,987
Captain Nichols reporting
with a prisoner, sir.
81
00:05:56,122 --> 00:05:57,714
Bring him in.
82
00:06:06,232 --> 00:06:07,756
Are these your prisoners, Captain?
83
00:06:07,900 --> 00:06:09,424
Yes, sir.
84
00:06:09,569 --> 00:06:12,231
You think they have something
to do with the gunrunners?
85
00:06:12,372 --> 00:06:13,999
I think so, sir.
86
00:06:16,175 --> 00:06:18,370
Hi, Matt. Hello, Chester.
87
00:06:18,511 --> 00:06:19,705
Hello, Major.
88
00:06:19,846 --> 00:06:22,644
Captain, this is Matt Dillon,
Marshal of Dodge City.
89
00:06:22,782 --> 00:06:24,044
And this is Chester Goode.
90
00:06:24,183 --> 00:06:25,775
Well, heh.
91
00:06:25,918 --> 00:06:27,886
Well...
92
00:06:28,020 --> 00:06:30,614
Marshal, I'm sorry
for what happened.
93
00:06:30,757 --> 00:06:32,190
It's all right, Captain.
94
00:06:32,325 --> 00:06:33,952
I probably would've done the same
thing under the circumstances.
95
00:06:34,093 --> 00:06:36,288
Oh, come on, Matt.
You could've proved who you were.
96
00:06:36,429 --> 00:06:37,589
Why didn't you do it?
97
00:06:37,730 --> 00:06:39,789
To tell you the truth, Major,
I was kind of curious.
98
00:06:39,932 --> 00:06:41,399
About what?
99
00:06:41,534 --> 00:06:43,195
The only thing we found
at that ranch
100
00:06:43,336 --> 00:06:44,997
was a brand-new Spencer rifle.
101
00:06:45,138 --> 00:06:47,800
No arrows, no lances, spears, nothing.
102
00:06:47,940 --> 00:06:50,135
Now, what's going on?
103
00:06:50,276 --> 00:06:53,211
Well, Matt, you know about
the reservations east of here.
104
00:06:53,346 --> 00:06:55,906
Well, yeah, I know you're holding
a couple of thousand Cheyenne up there
105
00:06:56,048 --> 00:06:57,640
till you can move them to Oklahoma.
106
00:06:57,784 --> 00:06:59,274
That's right.
107
00:06:59,419 --> 00:07:01,478
Except we lost a few, about 10 or 15.
108
00:07:01,621 --> 00:07:04,181
That's bad enough...
you saw that.
109
00:07:04,323 --> 00:07:07,520
Yeah. You got any idea
who's leading them?
110
00:07:07,660 --> 00:07:11,289
Yeah. A renegade Indian
named Stone Eagle.
111
00:07:11,431 --> 00:07:13,262
The captain's orders
were to catch anybody
112
00:07:13,399 --> 00:07:15,162
that was supplying them with rifles.
113
00:07:15,301 --> 00:07:17,326
We don't stop this gunrunning,
each one of those braves
114
00:07:17,470 --> 00:07:20,530
is going to slip away
from that reservation and join them.
115
00:07:20,673 --> 00:07:22,766
Yeah, that's bad. Real bad.
116
00:07:22,909 --> 00:07:24,274
Captain, show them where to clean up.
117
00:07:24,410 --> 00:07:25,968
Set up a couple of extra places
in the mess.
118
00:07:26,112 --> 00:07:27,841
And we have time for a drink
just before dinner.
119
00:07:27,980 --> 00:07:29,447
All right.
120
00:07:31,484 --> 00:07:33,611
You know, Major,
121
00:07:33,753 --> 00:07:36,745
you may be chasing some gunrunners
that you're not going to find.
122
00:07:36,889 --> 00:07:38,254
Why won't we find them?
123
00:07:38,391 --> 00:07:39,881
You haven't yet, have you?
124
00:07:40,026 --> 00:07:41,459
No.
125
00:07:41,594 --> 00:07:43,721
If you were a Cheyenne,
I bet you could.
126
00:07:43,863 --> 00:07:45,091
So what?
127
00:07:45,231 --> 00:07:48,359
Tell me, is Long Robe
still out on that reservation?
128
00:07:48,501 --> 00:07:50,196
The old man? Yeah, why?
129
00:07:50,336 --> 00:07:52,930
I used to know him a long time ago.
He was a friend.
130
00:07:53,072 --> 00:07:54,903
What does that mean?
131
00:07:55,041 --> 00:07:56,872
Maybe I'll go out there
and have a talk with him.
132
00:07:57,009 --> 00:07:59,341
That's impossible.
Those Indians are so restless
133
00:07:59,479 --> 00:08:01,606
they'd kill any white man
that went near that reservation.
134
00:08:01,747 --> 00:08:03,715
Maybe I can to him before they do.
135
00:08:03,850 --> 00:08:05,579
It isn't worth it, Matt.
136
00:08:05,718 --> 00:08:07,345
I'll tell you about that later.
137
00:08:07,487 --> 00:08:08,852
You mean you're going anyhow?
138
00:08:08,988 --> 00:08:10,012
Yeah.
139
00:08:10,156 --> 00:08:12,989
Maybe it'll help to get the sight
of that homesteader family
140
00:08:13,125 --> 00:08:14,752
out of my mind.
141
00:08:56,002 --> 00:08:57,902
Don't go in there unarmed, Mr. Dillon.
142
00:08:58,037 --> 00:09:00,130
A gun wouldn't do us
much good, Chester,
143
00:09:00,273 --> 00:09:03,265
if those Cheyenne decide they want us.
144
00:09:03,409 --> 00:09:05,639
No, I reckon not.
145
00:09:06,812 --> 00:09:08,143
You wanted to come.
146
00:09:08,281 --> 00:09:10,272
Well, I ain't complaining.
147
00:09:10,416 --> 00:09:12,213
Not yet, anyway.
148
00:09:13,686 --> 00:09:15,176
Whatever you do, move slow,
149
00:09:15,321 --> 00:09:17,255
because they're watching us
all the time.
150
00:09:17,390 --> 00:09:19,085
Yeah.
151
00:09:19,225 --> 00:09:21,750
Some young buck could...
152
00:09:21,894 --> 00:09:25,091
could get his first coup feather
by spearing us, too.
153
00:09:25,231 --> 00:09:27,756
Well, you wouldn't want to keep a man
from becoming a brave, would you?
154
00:09:27,900 --> 00:09:29,663
Oh, no, of course not.
155
00:10:52,451 --> 00:10:54,112
Sit down, my sons.
156
00:11:00,860 --> 00:11:02,521
It's been a long time, Long Robe.
157
00:11:02,662 --> 00:11:05,756
I know why you have come now.
158
00:11:05,898 --> 00:11:08,196
Stone Eagle.
159
00:11:08,334 --> 00:11:11,428
Four more braves
went past soldiers last night,
160
00:11:11,570 --> 00:11:13,299
leaving reservation.
161
00:11:13,439 --> 00:11:16,033
There will be more tomorrow,
and for days to come.
162
00:11:16,175 --> 00:11:19,406
It'll just lead to war, Long Robe.
Big war.
163
00:11:19,545 --> 00:11:21,342
I cannot stop them.
164
00:11:21,480 --> 00:11:23,675
Stone Eagle has many rifles.
165
00:11:23,816 --> 00:11:25,249
He has a few.
166
00:11:25,384 --> 00:11:29,411
The Army has as many rifles
as the leaves on that tree.
167
00:11:29,555 --> 00:11:31,887
The Cheyenne cannot win, Long Robe.
168
00:11:32,024 --> 00:11:34,083
He must live in peace, or be destroyed.
169
00:11:34,226 --> 00:11:36,592
You're a wise man. You know that.
170
00:11:36,729 --> 00:11:38,390
Yes, I know.
171
00:11:38,531 --> 00:11:41,796
Now, Stone Eagle must be stopped,
172
00:11:41,934 --> 00:11:43,925
or many Indians will be killed.
173
00:11:45,771 --> 00:11:48,706
You want to know
where rifles come from.
174
00:11:50,209 --> 00:11:51,904
It will save many Cheyenne lives.
175
00:11:52,044 --> 00:11:55,377
For the sake of my people,
176
00:11:55,514 --> 00:11:57,744
I will tell you.
177
00:11:57,883 --> 00:12:01,114
A place north of here...
Rock Mound.
178
00:12:01,253 --> 00:12:03,050
There is cabin there.
179
00:12:03,189 --> 00:12:06,181
Rock Mound.
Yes, I think I know where that is.
180
00:12:06,325 --> 00:12:09,055
- And I must warn you, my son.
- What?
181
00:12:09,195 --> 00:12:11,891
The feelings of my people
are like powder.
182
00:12:12,031 --> 00:12:15,990
If your soldiers kill Stone Eagle
and his braves, word will come.
183
00:12:16,135 --> 00:12:19,468
Every brave here will rise
and go on the warpath,
184
00:12:19,605 --> 00:12:21,402
whether they have rifles or not.
185
00:12:21,540 --> 00:12:24,441
If the soldiers or you
kill one Cheyenne,
186
00:12:24,577 --> 00:12:26,442
this will happen.
187
00:12:26,579 --> 00:12:28,308
It's as bad as that, huh?
188
00:12:28,447 --> 00:12:30,813
I speak the truth.
189
00:12:30,950 --> 00:12:32,474
All right, Long Robe.
190
00:12:32,618 --> 00:12:35,314
When this is all over, I'll come back.
191
00:12:35,454 --> 00:12:37,979
- We'll smoke the peace pipe.
- Yes.
192
00:12:38,124 --> 00:12:40,149
If you come back.
193
00:13:00,112 --> 00:13:02,012
Go right in, Marshal.
He's waiting for you.
194
00:13:02,148 --> 00:13:03,615
Thanks, Sergeant.
195
00:13:07,686 --> 00:13:10,086
- Good morning, Marshal.
- Hello, Captain.
196
00:13:10,222 --> 00:13:11,712
Where's Major Henneman?
197
00:13:11,857 --> 00:13:14,257
Well, the major was ordered
to Fort Larned for a few days.
198
00:13:14,393 --> 00:13:17,055
Word came late last night
obliging him to leave at once.
199
00:13:17,196 --> 00:13:20,188
I'm in full command
until the major returns.
200
00:13:20,332 --> 00:13:21,458
I see.
201
00:13:21,600 --> 00:13:23,830
Now, uh, did you learn
anything yesterday?
202
00:13:23,969 --> 00:13:27,200
Yes, I found out where Stone Eagle
meets the gunrunners.
203
00:13:27,339 --> 00:13:29,102
Well, that solves our problem.
204
00:13:29,241 --> 00:13:30,868
Well, not quite, I'm afraid.
205
00:13:31,010 --> 00:13:33,069
Well, all I'll have to do
is take my troop out there
206
00:13:33,212 --> 00:13:36,340
and wait for Stone Eagle
to come get more rifles.
207
00:13:36,482 --> 00:13:40,111
I can wipe out him
and the gunrunners at the same time.
208
00:13:40,252 --> 00:13:41,776
I'm afraid it's not quite
as simple as that, Captain.
209
00:13:41,921 --> 00:13:43,946
No? Why not?
210
00:13:44,089 --> 00:13:47,456
Long Robe's a wise old chief.
He knows his people pretty well.
211
00:13:47,593 --> 00:13:48,719
So?
212
00:13:48,861 --> 00:13:51,659
Your soldiers kill one brave,
there'll be an uprising.
213
00:13:51,797 --> 00:13:54,129
There's an uprising already, Marshal.
214
00:13:54,266 --> 00:13:56,063
15 warriors, yes.
215
00:13:56,202 --> 00:13:58,534
This would mean
the entire Cheyenne nation.
216
00:13:59,872 --> 00:14:01,635
Doesn't make sense.
217
00:14:01,774 --> 00:14:03,969
Maybe not to us. It does to them.
218
00:14:05,845 --> 00:14:07,574
I'll chance it, Marshal.
219
00:14:08,948 --> 00:14:12,714
Now, uh,
where is this meeting place?
220
00:14:12,852 --> 00:14:15,150
I'm afraid I can't tell you, Captain.
221
00:14:15,287 --> 00:14:16,914
I order you to tell me.
222
00:14:17,056 --> 00:14:18,580
Sorry.
223
00:14:19,825 --> 00:14:22,225
I can have you thrown
in the guardhouse.
224
00:14:22,361 --> 00:14:25,057
Captain, you do what you want.
225
00:14:25,197 --> 00:14:27,188
I'm heading back to Dodge.
226
00:14:37,910 --> 00:14:39,571
- Sergeant.
- Yes, sir.
227
00:14:39,712 --> 00:14:41,270
Come in here, please.
228
00:14:54,159 --> 00:14:56,821
What are you stopping for, Mr. Dillon?
229
00:14:56,962 --> 00:14:59,556
Well, we're out of sight
of Fort Dodge now.
230
00:14:59,698 --> 00:15:01,325
Yeah, well, what are you looking for?
231
00:15:01,467 --> 00:15:03,435
I'm trying to figure out
the best trail
232
00:15:03,569 --> 00:15:05,264
over to Rock Mound.
233
00:15:05,404 --> 00:15:07,804
Rock Mound? I thought we was
going back to Dodge.
234
00:15:07,940 --> 00:15:10,101
Well, Chester, the Indians
may belong to the Army,
235
00:15:10,242 --> 00:15:12,210
but I got a claim on those gunrunners.
236
00:15:12,344 --> 00:15:16,075
Well, I sure was looking forward
to a nice, cold glass of beer.
237
00:15:16,215 --> 00:15:18,410
Well, you don't have to come.
238
00:15:18,550 --> 00:15:20,347
Well, no, no.
Now, I didn't mean that.
239
00:15:20,486 --> 00:15:22,477
I know I don't have to go. l...
240
00:15:22,621 --> 00:15:24,987
Come on, let's go.
241
00:16:01,427 --> 00:16:02,951
Did we find it?
242
00:16:03,095 --> 00:16:05,563
Yeah, it looks that way.
243
00:16:05,698 --> 00:16:08,166
It's plum deserted-looking to me.
244
00:16:08,300 --> 00:16:10,461
It won't be for long.
245
00:16:10,602 --> 00:16:12,627
Come on, let's get down there.
246
00:16:31,523 --> 00:16:33,855
I'd sure hate to call this place home.
247
00:16:33,993 --> 00:16:36,223
I'm afraid we'll have to
for a while, Chester.
248
00:16:50,442 --> 00:16:52,171
This place ain't fit for a hog.
249
00:16:52,311 --> 00:16:55,712
Well, you'll get used to it, Chester,
if we stay here long enough.
250
00:16:55,848 --> 00:16:57,748
You want to stay in here?
251
00:16:57,883 --> 00:16:59,248
Yeah, it's a good a place as any.
252
00:16:59,385 --> 00:17:01,250
Got a pretty good view
all the way around.
253
00:17:01,387 --> 00:17:04,117
Ain't going to do no cooking
on this here stove, that's for sure.
254
00:17:04,256 --> 00:17:06,690
It's not likely we'll be
building a fire anywhere.
255
00:17:06,825 --> 00:17:09,919
Well, I reckon I could
clean it up a little bit.
256
00:17:10,062 --> 00:17:12,496
Well, no telling how long
we'll have to stay here.
257
00:17:12,631 --> 00:17:15,065
We'd better get the horses hidden.
258
00:17:36,688 --> 00:17:39,486
You know, Mr. Dillon,
I was just thinking.
259
00:17:40,859 --> 00:17:44,226
What if them Cheyenne get here
before the gunrunners do?
260
00:17:44,363 --> 00:17:47,457
Yeah. I've been thinking
about that myself.
261
00:17:50,736 --> 00:17:53,432
Well, what would we do, though?
I mean...
262
00:17:53,572 --> 00:17:54,937
I don't know, Chester.
263
00:17:55,074 --> 00:17:57,042
It's like Long Robe said...
264
00:17:57,176 --> 00:17:59,201
we kill one Cheyenne,
even in self-defense,
265
00:17:59,344 --> 00:18:02,541
and it's liable to start a war
that'll set the whole frontier on fire.
266
00:18:02,681 --> 00:18:06,674
I just thought of something else,
Mr. Dillon, about our horses.
267
00:18:06,819 --> 00:18:08,582
You know, we don't know what's
going to happen to us,
268
00:18:08,720 --> 00:18:10,312
one way or another.
269
00:18:10,456 --> 00:18:13,084
Don't you think it might be a good idea
to get them all saddled up
270
00:18:13,225 --> 00:18:15,216
so they could run
if we have to get out of here fast?
271
00:18:15,360 --> 00:18:16,918
I saddled them this morning, Chester.
272
00:18:17,062 --> 00:18:18,893
Oh, well, that's good.
273
00:18:19,031 --> 00:18:20,658
Listen, you'd better get back
to that window.
274
00:18:20,799 --> 00:18:22,357
Those Indians
will be coming any minute,
275
00:18:22,501 --> 00:18:24,059
any they might be coming
from any direction.
276
00:18:24,203 --> 00:18:27,832
I just hope that them gunrunners
get here first.
277
00:18:27,973 --> 00:18:29,440
Yeah.
278
00:18:35,981 --> 00:18:38,245
Uh-oh.
279
00:18:38,383 --> 00:18:40,908
- What is it?
- Look at this.
280
00:18:41,053 --> 00:18:43,385
The gunrunners. It's got to be.
281
00:18:43,522 --> 00:18:45,183
We're in luck, Mr. Dillon.
282
00:18:45,324 --> 00:18:46,951
They beat the Indians here.
283
00:18:49,328 --> 00:18:50,989
Whoa!
284
00:18:51,130 --> 00:18:52,757
You know, we could stand
right here in the cabin
285
00:18:52,898 --> 00:18:55,128
and just pick them
right off that wagon there.
286
00:18:55,267 --> 00:18:57,667
No, Chester,
I want to see those two hang.
287
00:18:57,803 --> 00:19:00,829
Might serve as a warning
to keep others from running guns.
288
00:19:00,973 --> 00:19:02,406
Well, we made it.
289
00:19:02,541 --> 00:19:04,475
Yeah, in good time, too.
290
00:19:04,610 --> 00:19:07,511
Say, you still got that jug of whiskey
hid under the seat?
291
00:19:07,646 --> 00:19:10,615
Yeah. And it's still half full.
292
00:19:12,050 --> 00:19:14,814
You and me both need a drink.
293
00:19:14,953 --> 00:19:17,148
- Cover them from this window.
- Yeah.
294
00:19:17,289 --> 00:19:18,813
I'm going outside.
295
00:19:21,093 --> 00:19:23,061
Hold it!
296
00:19:53,058 --> 00:19:54,787
- Good shooting, Chester.
- Is he dead?
297
00:19:54,927 --> 00:19:56,326
Yeah.
298
00:19:56,461 --> 00:19:57,951
How did you find us?
299
00:19:58,096 --> 00:19:59,791
You got rifles in that wagon?
300
00:20:00,866 --> 00:20:02,493
Mostly ammunition.
301
00:20:02,634 --> 00:20:05,535
Them Indians need it worse than rifles.
302
00:20:05,671 --> 00:20:07,434
Where did you get it?
303
00:20:07,573 --> 00:20:09,336
Wichita.
304
00:20:09,474 --> 00:20:11,499
I'm... I'm dying, Marshal.
305
00:20:11,643 --> 00:20:13,543
And you're going to die, too.
306
00:20:13,679 --> 00:20:15,442
Them Indians...
307
00:20:15,581 --> 00:20:17,742
they're never late
when they're out of ammunition.
308
00:20:17,883 --> 00:20:20,249
They'll be here any minute.
309
00:20:20,385 --> 00:20:23,047
I wish I could stay and watch
what they do to you.
310
00:20:27,159 --> 00:20:31,323
Mr. Dillon, maybe he was lying to us
about them Indians and all,
311
00:20:31,463 --> 00:20:32,760
just trying to scare us.
312
00:20:32,898 --> 00:20:34,388
No, I'm afraid not, Chester.
313
00:20:34,533 --> 00:20:36,865
They need ammunition,
and this wagon here is full of it.
314
00:20:37,002 --> 00:20:39,368
We've got to figure out
a way to get rid of it.
315
00:20:42,374 --> 00:20:45,172
I seen me some kerosene in the house
when I was cleaning up.
316
00:20:45,310 --> 00:20:46,971
Get it, and hurry.
317
00:20:50,949 --> 00:20:53,509
Mr. Dillon? Mr. Dillon.
318
00:21:04,463 --> 00:21:06,488
There was only four of them.
What do you make of that?
319
00:21:06,632 --> 00:21:08,862
Well, they're scouts
for the war party, Chester.
320
00:21:09,001 --> 00:21:10,593
They'll be down here any minute.
321
00:21:10,736 --> 00:21:12,203
- Get going.
- Yeah.
322
00:22:55,040 --> 00:22:56,769
Well, look at that.
323
00:23:02,514 --> 00:23:05,039
That's probably the reason
why Stone Eagle and his braves
324
00:23:05,183 --> 00:23:06,741
took off as fast as they did.
325
00:23:06,885 --> 00:23:08,216
Yeah, it could be.
326
00:23:08,353 --> 00:23:10,617
They sure are riding
kind of slow, ain't they?
327
00:23:12,124 --> 00:23:13,614
Well, they're tracking us, Chester.
328
00:23:13,759 --> 00:23:15,556
They don't even know
that Stone Eagle is anywhere around.
329
00:23:15,694 --> 00:23:18,857
Well, he ain't. He's more likely
halfway to Canada by now.
330
00:23:18,997 --> 00:23:21,522
Well, he's finished
in this territory, anyway.
331
00:23:21,666 --> 00:23:24,328
With no ammunition, and nobody
to furnish him with any more,
332
00:23:24,469 --> 00:23:27,700
it'll be a long time before he's back
around this country again.
333
00:23:27,839 --> 00:23:31,297
But I think we'll let Captain Nichols
find that out for himself.
334
00:23:37,716 --> 00:23:39,911
Well, Marshal.
335
00:23:40,051 --> 00:23:43,680
I knew that you were lying when
you said you were going to Dodge.
336
00:23:43,822 --> 00:23:45,312
Did you find the gunrunners?
337
00:23:45,457 --> 00:23:47,482
We found them, Captain.
338
00:23:47,626 --> 00:23:49,150
We killed them.
339
00:23:49,294 --> 00:23:53,196
We also destroyed all the rifles
and ammunition they brought with them.
340
00:23:53,331 --> 00:23:56,266
Well, that's fine, fine.
341
00:23:56,401 --> 00:23:58,562
Now all we have to do is wait
for Stone Eagle and his warriors.
342
00:23:58,703 --> 00:24:00,637
They should be along
any minute, I imagine.
343
00:24:00,772 --> 00:24:02,797
Where is this place?
Over the hill here?
344
00:24:02,941 --> 00:24:04,738
Yeah, just behind there.
345
00:24:04,876 --> 00:24:07,310
When they ride in, I'm going to kill
every last one of them, by heaven.
346
00:24:07,446 --> 00:24:10,176
And no one can stop us now, Marshal.
347
00:24:10,315 --> 00:24:11,839
No, I guess not.
348
00:24:11,983 --> 00:24:13,507
Are you going to stay around
for the fight?
349
00:24:13,652 --> 00:24:16,621
No, I think we'll probably
head back to Dodge.
350
00:24:16,755 --> 00:24:18,780
Good luck to you, Captain.
351
00:24:18,924 --> 00:24:21,688
Don't need luck.
I know what I'm doing, Marshal.
352
00:24:22,694 --> 00:24:23,854
Sure.
353
00:24:25,497 --> 00:24:27,829
Detail, forward!
354
00:24:27,966 --> 00:24:29,456
Ho!
355
00:24:46,651 --> 00:24:50,451
Well, I'm afraid he's going to have
kind of a long wait.
356
00:24:50,589 --> 00:24:53,183
Heh. Yeah.
357
00:24:54,893 --> 00:24:57,885
Well, let's head to Dodge, Chester.
26728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.