Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,617 --> 00:00:20,415
Starring James Arness as Matt Dillon.
2
00:00:42,709 --> 00:00:45,234
Hey, there, what are you doing?
That's my horse.
3
00:00:45,378 --> 00:00:48,347
Look, I got there first.
What's the matter...
4
00:01:14,074 --> 00:01:15,803
Give me a shot of rye.
5
00:01:15,942 --> 00:01:18,843
Rye? I ain't too sure I got any left.
6
00:01:18,978 --> 00:01:22,243
No rye?
What kind of a saloon is this?
7
00:01:22,382 --> 00:01:25,078
- There's other saloons in Dodge.
- What if I like this one?
8
00:01:25,218 --> 00:01:27,743
If I ain't got no rye,
you might not like it.
9
00:01:29,255 --> 00:01:31,416
You're talking
to the wrong man, bartender.
10
00:01:32,425 --> 00:01:34,359
Suppose you go find that bottle.
11
00:01:40,767 --> 00:01:43,565
You're a stranger
here in Dodge, ain't you?
12
00:01:43,703 --> 00:01:45,534
It beats living here,
13
00:01:45,672 --> 00:01:47,003
being drunk to boot.
14
00:01:48,908 --> 00:01:50,341
I ain't so drunk.
15
00:01:51,611 --> 00:01:53,545
It's no business of yours, anyway.
16
00:01:55,515 --> 00:01:57,449
Go home to your pigs, mister.
17
00:01:59,018 --> 00:02:03,216
Well, you talk kind of big.
18
00:02:04,324 --> 00:02:05,916
What's your name, anyway?
19
00:02:13,833 --> 00:02:15,266
Kin Creed.
20
00:02:16,936 --> 00:02:18,130
Kin Creed?
21
00:02:18,271 --> 00:02:20,136
I never change it.
22
00:02:21,741 --> 00:02:23,231
Huh.
23
00:02:23,376 --> 00:02:26,140
Way I hear it, Kin Creed's
pretty fast with his gun.
24
00:02:28,047 --> 00:02:29,309
You heard right.
25
00:02:30,717 --> 00:02:32,048
Now, shut up.
26
00:02:34,787 --> 00:02:36,482
Here's your rye, mister.
27
00:02:37,724 --> 00:02:39,214
Figured you'd probably find some.
28
00:02:55,408 --> 00:02:57,774
Well, now look at you.
29
00:02:59,179 --> 00:03:01,670
Sorry I gotta do it this way, Creed,
30
00:03:01,814 --> 00:03:03,145
but I'm a little drunk.
31
00:03:04,617 --> 00:03:05,845
I can't take no chances.
32
00:03:07,153 --> 00:03:10,452
Any man with a gun in his hand
is taking chances, stranger...
33
00:03:11,691 --> 00:03:13,420
...especially when he's pointing it at me.
34
00:03:13,560 --> 00:03:15,551
Uh-huh.
35
00:03:15,695 --> 00:03:18,095
Go back to my pigs, huh?
36
00:03:18,231 --> 00:03:20,893
I'm going to kill you for that.
37
00:03:21,034 --> 00:03:23,434
I'm going to be the man
that killed Kin Creed.
38
00:03:25,038 --> 00:03:27,199
That man ain't been born yet.
39
00:03:28,775 --> 00:03:30,242
Hold it!
40
00:03:49,562 --> 00:03:51,860
All right, you can put the gun away, mister.
41
00:03:51,998 --> 00:03:53,693
Who are you?
42
00:03:53,833 --> 00:03:55,926
I'm the marshal here.
43
00:03:56,069 --> 00:03:57,661
You ain't arresting me.
44
00:03:59,239 --> 00:04:02,697
No. No, it was self defense.
45
00:04:06,879 --> 00:04:08,141
- Chester.
- Yes, sir.
46
00:04:08,281 --> 00:04:10,613
Will you get a couple men
and haul him out of here?
47
00:04:10,750 --> 00:04:12,115
All right. Yes, sir.
48
00:04:12,252 --> 00:04:15,187
- Must be Matt Dillon.
- That's right.
49
00:04:15,321 --> 00:04:17,312
I'm Kin Creed.
50
00:04:17,457 --> 00:04:19,652
- Arizona?
- Off and on.
51
00:04:20,860 --> 00:04:22,760
Mm-hmm.
52
00:04:22,895 --> 00:04:24,453
What'd they do,
throw you out or something?
53
00:04:24,597 --> 00:04:27,259
Nobody throws me
out of anywhere, Marshal,
54
00:04:27,400 --> 00:04:29,459
including Dodge.
55
00:04:29,602 --> 00:04:31,399
I don't like gunmen here, Creed.
56
00:04:32,972 --> 00:04:35,634
I've heard of you, Marshal.
57
00:04:35,775 --> 00:04:37,675
Heard you're right handy with a gun.
58
00:04:37,810 --> 00:04:40,711
- I'm still alive.
- Me, too.
59
00:04:42,215 --> 00:04:43,648
I'm gonna tell you something, Marshal.
60
00:04:45,852 --> 00:04:48,320
Didn't mean a thing to me to kill
that drunk just now.
61
00:04:49,322 --> 00:04:50,584
Not proud of it...
62
00:04:52,759 --> 00:04:55,193
...but taking a man like you...
63
00:04:55,328 --> 00:04:56,727
that'd be different.
64
00:04:58,731 --> 00:05:03,134
You're all alike, Creed.
I hate every one of your kind.
65
00:05:21,287 --> 00:05:25,246
Can you spare me some
of that coffee, Mr. Dillon?
66
00:05:25,391 --> 00:05:26,722
Sure.
67
00:05:26,859 --> 00:05:28,656
You're paying for it, too, you know.
68
00:05:28,795 --> 00:05:34,256
Well, that's just about all
that I can afford to pay for.
69
00:05:34,400 --> 00:05:37,096
Don't tell me you're broke again.
70
00:05:37,236 --> 00:05:40,069
Well, seems like that I'm always broke.
71
00:05:40,206 --> 00:05:42,071
It just is that this month
72
00:05:42,208 --> 00:05:45,200
I'm broker than I ever was, I guess.
73
00:05:45,345 --> 00:05:47,779
Did you ever try saving money?
74
00:05:47,914 --> 00:05:49,404
- Huh?
- Saving it.
75
00:05:49,549 --> 00:05:52,347
You know, you get a dollar,
and you put 10 cents away.
76
00:05:52,485 --> 00:05:53,952
Put it away where?
77
00:05:54,087 --> 00:05:55,782
In a bank.
78
00:05:55,922 --> 00:05:58,220
Oh.
79
00:05:58,358 --> 00:06:02,988
Ain't no bank gonna mess around
with just a little ol' dime.
80
00:06:03,129 --> 00:06:06,064
All right, why don't you put dimes
in your sock,
81
00:06:06,199 --> 00:06:08,929
and, you know, save up
a whole bunch of them?
82
00:06:09,068 --> 00:06:12,504
Well, um, I don't know about that.
83
00:06:12,638 --> 00:06:13,696
You don't know about what?
84
00:06:13,840 --> 00:06:15,865
I mean, it wouldn't be too good
to walk around
85
00:06:16,008 --> 00:06:17,532
with three or four dimes in your socks,
86
00:06:17,677 --> 00:06:19,941
I wouldn't think.
87
00:06:20,079 --> 00:06:22,445
Of course, I could try it.
88
00:06:22,582 --> 00:06:26,609
I mean, I'll do anything to keep
from being broke.
89
00:06:26,753 --> 00:06:28,516
I don't think you've got to worry much
90
00:06:28,654 --> 00:06:29,621
about that.
91
00:06:29,756 --> 00:06:31,951
Well, no, I ain't gonna worry about it.
92
00:06:32,091 --> 00:06:34,252
It ain't gonna do you
no good to worry about it.
93
00:06:34,394 --> 00:06:37,522
That ain't gonna keep me
from being broke, that's for sure.
94
00:06:37,663 --> 00:06:39,392
Hello, Marshal.
95
00:06:42,468 --> 00:06:44,936
And you're Chester.
96
00:06:45,071 --> 00:06:46,732
Yeah, that's right.
97
00:06:46,873 --> 00:06:50,468
- How are you?
- Well, I'm... I'm good.
98
00:06:50,610 --> 00:06:52,202
Are you always good, Chester,
99
00:06:52,345 --> 00:06:53,869
or are you just good today?
100
00:06:55,381 --> 00:06:56,939
I'm always good.
101
00:06:57,083 --> 00:07:00,519
I don't think you're going to be around
long enough to find out about it.
102
00:07:01,754 --> 00:07:03,153
I don't know as I like that.
103
00:07:05,725 --> 00:07:08,285
I don't like smart-alecs.
They get under my skin.
104
00:07:08,428 --> 00:07:12,626
Seems to me like your skin's a little bit
thick for anything to get under it.
105
00:07:14,934 --> 00:07:16,959
You don't carry a gun,
do you, Chester?
106
00:07:20,807 --> 00:07:23,105
All right, Creed, that's enough.
107
00:07:23,242 --> 00:07:25,176
- Is it, Marshal?
- You heard me.
108
00:07:28,981 --> 00:07:32,417
- You've got a gun?
- Get out of here.
109
00:07:35,855 --> 00:07:37,652
If you're calling me...
110
00:07:39,792 --> 00:07:41,157
...draw.
111
00:07:44,330 --> 00:07:45,854
Go on, draw.
112
00:07:48,167 --> 00:07:50,635
When I'm ready
to draw against you, Creed,
113
00:07:50,770 --> 00:07:52,135
you'll know about it.
114
00:07:54,040 --> 00:07:55,564
Sure.
115
00:08:08,287 --> 00:08:10,915
Mr. Dillon, I'm sorry I got you into that.
116
00:08:11,057 --> 00:08:13,287
You didn't get me into anything, Chester.
117
00:08:13,426 --> 00:08:15,587
He's just trying to start a fight
any way he can.
118
00:08:15,728 --> 00:08:18,629
What would he do that for, though?
119
00:08:18,764 --> 00:08:20,823
Guess he just wants to say
he killed Matt Dillon.
120
00:08:20,967 --> 00:08:23,561
Come on.
121
00:08:50,196 --> 00:08:52,528
- Hi, Kitty.
- Well, hello, Matt.
122
00:08:52,665 --> 00:08:54,758
- Sit down.
- All right.
123
00:08:54,901 --> 00:08:57,131
- You want a drink?
- No, thanks.
124
00:08:58,905 --> 00:09:01,100
I heard what happened
at Del Monico's today.
125
00:09:01,240 --> 00:09:02,730
Oh, yeah?
126
00:09:02,875 --> 00:09:05,343
- He's kind of pushing you, isn't he?
- Yeah.
127
00:09:05,478 --> 00:09:07,571
What are you going to do about it?
128
00:09:07,713 --> 00:09:09,738
Nothing.
129
00:09:09,882 --> 00:09:12,350
You're letting everybody think
you're afraid of him.
130
00:09:13,519 --> 00:09:16,977
I'll tell you, Kitty, I never saw a man
faster with a gun than Kin Creed...
131
00:09:18,491 --> 00:09:20,083
...but it's a game with him.
132
00:09:20,226 --> 00:09:21,921
I'm not hired to play games.
133
00:09:22,061 --> 00:09:24,154
If he breaks the law, I'll arrest him.
134
00:09:25,631 --> 00:09:27,758
He seems awful confident he can beat you.
135
00:09:28,768 --> 00:09:32,067
- He's willing to gamble on it.
- But why?
136
00:09:32,204 --> 00:09:34,331
Because it'll build his reputation.
137
00:09:35,474 --> 00:09:38,034
Well, I'm going back to the house.
I'll see you later.
138
00:09:38,177 --> 00:09:39,735
Okay.
139
00:10:03,069 --> 00:10:05,333
- Mr. Dillon.
- What's going on?
140
00:10:05,471 --> 00:10:08,235
- Can't... Can't tell, huh?
- Are you going to plant something?
141
00:10:08,374 --> 00:10:10,001
Well, yeah, you see...
142
00:10:10,142 --> 00:10:13,441
Well, actually, it's a garden
is what it is. It's a...
143
00:10:13,579 --> 00:10:16,844
You see, right over here
I got my peas.
144
00:10:16,983 --> 00:10:19,508
There's the green beans right there.
145
00:10:19,652 --> 00:10:22,246
- Right there I got my radishes.
- Where?
146
00:10:22,388 --> 00:10:25,585
Uh... well, they ain't there yet.
147
00:10:25,725 --> 00:10:27,522
I mean, I've got to plant them first,
148
00:10:27,660 --> 00:10:29,628
as soon as I can get my seeds.
149
00:10:29,762 --> 00:10:31,059
I see.
150
00:10:31,197 --> 00:10:32,960
And then right here, you see,
151
00:10:33,099 --> 00:10:35,260
I'm going to have some carrots,
152
00:10:35,401 --> 00:10:38,859
and then here's room
for turnips right there.
153
00:10:39,005 --> 00:10:39,972
Uh-huh.
154
00:10:40,106 --> 00:10:42,199
Gotta get the seeds, of course, first.
155
00:10:42,341 --> 00:10:44,104
Yeah. Now, just a second.
156
00:10:44,243 --> 00:10:46,507
I thought you told me
you were broke.
157
00:10:46,646 --> 00:10:47,704
Yeah.
158
00:10:47,847 --> 00:10:50,975
Well, then where you going to get
the money to buy the seeds?
159
00:10:51,117 --> 00:10:52,812
Well, l...
160
00:10:53,853 --> 00:10:57,152
Wouldn't you like a plate of greens
every now and then, Mr. Dillon?
161
00:10:57,289 --> 00:11:00,019
I see. So you kind of figured
I'd buy the seeds.
162
00:11:00,159 --> 00:11:02,059
Well, I kind of thought that, you know,
163
00:11:02,194 --> 00:11:05,595
I'm doing the work and...
just till the end of the month.
164
00:11:05,731 --> 00:11:07,790
I could pay you back then, you see.
165
00:11:08,801 --> 00:11:11,326
Chester, where'd you get this idea anyway?
Who's been talking you into this?
166
00:11:11,470 --> 00:11:13,802
Well, actually, this is on account of Doc,
167
00:11:13,939 --> 00:11:15,907
you know, and what he said
just the other day
168
00:11:16,042 --> 00:11:18,510
about scurvy and all.
169
00:11:18,644 --> 00:11:20,635
- The other day?
- Yeah.
170
00:11:20,780 --> 00:11:21,940
That was months ago.
171
00:11:22,081 --> 00:11:24,447
Yeah, yeah, and it's been
worrying me ever since,
172
00:11:24,583 --> 00:11:27,074
and I just decided
I'd do something about it.
173
00:11:27,219 --> 00:11:29,744
Well, wish you a lot of luck,
but I'll tell you one thing.
174
00:11:29,889 --> 00:11:31,823
By the time the birds get
through with that garden,
175
00:11:31,957 --> 00:11:33,515
you might not have so
much greeneries left.
176
00:11:33,659 --> 00:11:35,718
Oh, now, there ain't no birds
gonna get in that garden.
177
00:11:35,861 --> 00:11:36,793
I can tell you that.
178
00:11:36,929 --> 00:11:40,262
How do you figure to keep 'em out.
You gonna sit up all night with a shotgun?
179
00:11:40,399 --> 00:11:41,923
You know that Doc said
it's a wonder
180
00:11:42,068 --> 00:11:44,036
that the whole of Dodge
ain't down with scurvy
181
00:11:44,170 --> 00:11:45,535
the way that they eat, you know...
182
00:11:45,671 --> 00:11:48,401
poorly, no greens
or nothing like that in their diet.
183
00:11:48,541 --> 00:11:51,203
Well, look, I hope your garden
works out real good.
184
00:11:51,343 --> 00:11:52,640
Well, it will, now.
185
00:11:52,778 --> 00:11:54,769
It's going to if l...
186
00:11:54,914 --> 00:11:56,848
Seems like I just gotta plant it.
That's the thing.
187
00:11:56,982 --> 00:12:01,442
Then... It needs to be planted
is what it needs.
188
00:12:01,587 --> 00:12:05,990
- Okay. There you are.
- Thanks, Mr. Dillon.
189
00:12:06,125 --> 00:12:08,650
You ain't going to be sorry about this.
I can tell you that.
190
00:12:08,794 --> 00:12:09,954
Well, I sure hope not.
191
00:12:10,096 --> 00:12:12,792
In the meantime, though,
I think I'll just stick with beef and pork.
192
00:12:12,932 --> 00:12:14,024
Yeah.
193
00:12:14,166 --> 00:12:16,293
I'm going down to the post office.
I'll see you later.
194
00:12:16,435 --> 00:12:17,959
All right.
Thanks again.
195
00:12:46,232 --> 00:12:47,995
Fred, that's for you.
196
00:12:48,134 --> 00:12:50,967
Now, don't you forget
our checker game tonight.
197
00:12:51,103 --> 00:12:52,297
Got any mail for me?
198
00:12:56,041 --> 00:12:57,702
You, too, huh?
199
00:12:57,843 --> 00:12:59,674
I don't know what you mean, Marshal.
200
00:12:59,812 --> 00:13:02,372
- Don't you?
- Everybody else in town does.
201
00:13:03,916 --> 00:13:05,645
You know what I got
in this envelope here?
202
00:13:05,785 --> 00:13:08,948
It's a paycheck
from the United States Government,
203
00:13:09,088 --> 00:13:10,715
and it's for enforcing the law.
204
00:13:10,856 --> 00:13:12,448
It's not for stepping out into the street
205
00:13:12,591 --> 00:13:15,219
and shooting it out with every crazy gunman
that comes into Dodge
206
00:13:15,361 --> 00:13:17,090
trying to make a reputation for himself.
207
00:13:18,197 --> 00:13:20,563
And that includes Mr. Kin Creed, too.
208
00:13:20,699 --> 00:13:23,099
Sorry to disappoint you gentlemen,
209
00:13:23,235 --> 00:13:24,600
but that's the way it is.
210
00:13:34,947 --> 00:13:36,346
Barkeep.
211
00:13:39,485 --> 00:13:42,010
- Want another one?
- I'll tell you when I do.
212
00:13:42,154 --> 00:13:43,451
Well?
213
00:13:45,958 --> 00:13:48,222
I want to know about this Marshal.
214
00:13:48,360 --> 00:13:50,419
What's it take to make him fight?
215
00:13:50,563 --> 00:13:53,327
I wouldn't know, mister.
216
00:13:53,465 --> 00:13:55,160
Sure don't insult easy.
217
00:13:57,369 --> 00:13:58,597
What's the matter with him?
218
00:13:58,737 --> 00:14:01,297
I guess he just ain't like you.
219
00:14:01,440 --> 00:14:02,907
What do you mean by that?
220
00:14:03,042 --> 00:14:04,475
He's a lawman.
221
00:14:04,610 --> 00:14:08,137
He ain't interested in just gun fighting.
222
00:14:08,280 --> 00:14:09,577
Yeah.
223
00:14:11,317 --> 00:14:12,716
Yeah, maybe you're right.
224
00:14:34,874 --> 00:14:36,535
Lookie here, mister, you can't...
225
00:14:39,545 --> 00:14:41,570
I'll have that drink now, bartender.
226
00:14:43,082 --> 00:14:45,915
Fellas, I need a little help here.
227
00:14:46,051 --> 00:14:47,575
Wasn't hurtin' anybody.
228
00:14:52,358 --> 00:14:54,258
I just can't understand it, Mr. Dillon.
229
00:14:54,393 --> 00:14:55,985
That feller wasn't even wearing a gun.
230
00:14:56,128 --> 00:14:58,995
- He wasn't even talking to him.
- Is he hurt bad?
231
00:14:59,131 --> 00:15:00,655
Well, now, I didn't wait to find that out.
232
00:15:00,799 --> 00:15:02,926
but he sure went down hard.
233
00:15:03,068 --> 00:15:05,400
What do you think Creed would do
something like that for?
234
00:15:05,537 --> 00:15:06,970
Well, he's got his fight, Chester.
235
00:15:07,106 --> 00:15:08,664
You mean, with you.
236
00:15:08,807 --> 00:15:10,502
That's right.
237
00:15:10,643 --> 00:15:12,736
It just don't make no sense, Mr. Dillon,
238
00:15:12,878 --> 00:15:15,210
that you have to shoot it out
with a feller like that.
239
00:15:15,347 --> 00:15:17,076
Well, I can't let him go
any further, Chester.
240
00:15:17,216 --> 00:15:20,151
He'll kill somebody next.
I might as well face it out with him.
241
00:15:20,286 --> 00:15:23,255
- M-Mr. Dillon?
- Hmm.
242
00:15:23,389 --> 00:15:25,448
You know, you said yourself
how good he was,
243
00:15:25,591 --> 00:15:27,252
how fast he was with a gun.
244
00:15:27,393 --> 00:15:31,056
- Yeah.
- Maybe he can beat you, huh?
245
00:15:31,196 --> 00:15:34,632
I mean, you really don't think
that he can, though, do you?
246
00:15:34,767 --> 00:15:36,132
You know what they all say, Chester.
247
00:15:36,268 --> 00:15:38,361
There was never a horse
that couldn't be rode,
248
00:15:38,504 --> 00:15:40,495
never a man that couldn't be throwed.
249
00:15:55,688 --> 00:15:56,916
How is he?
250
00:15:57,056 --> 00:15:58,387
Not too good, Marshal.
251
00:16:07,866 --> 00:16:10,801
I guess you know it's against the law
to slug people here in Dodge.
252
00:16:10,936 --> 00:16:12,836
Yeah, I kind of figured it was.
253
00:16:12,972 --> 00:16:15,907
I don't suppose you'd go to jail
the easy way.
254
00:16:18,043 --> 00:16:19,977
You know I won't, Marshal.
255
00:16:21,480 --> 00:16:23,471
All right, you got your fight.
Let's get outside.
256
00:17:02,488 --> 00:17:05,048
I can kill you real easy now, Marshal.
257
00:17:07,059 --> 00:17:10,790
Yeah, but you won't.
258
00:17:11,797 --> 00:17:14,322
Why not?
259
00:17:14,466 --> 00:17:17,401
Because you wouldn't be able to brag
about killing an unarmed man, would you?
260
00:17:24,576 --> 00:17:26,100
Pick up your gun, Marshal.
261
00:17:31,150 --> 00:17:34,244
- The gun's busted.
- Well, get another one.
262
00:17:34,386 --> 00:17:36,149
All right.
263
00:17:39,091 --> 00:17:40,558
No, wait.
264
00:17:43,762 --> 00:17:45,354
That's bleeding pretty bad.
265
00:17:46,999 --> 00:17:49,467
I ain't gonna shoot me
no cripples neither.
266
00:17:49,601 --> 00:17:51,330
The arm's all right.
267
00:17:51,470 --> 00:17:54,098
Go see your friend
the doc and get it fixed.
268
00:17:54,239 --> 00:17:56,833
I don't want you to have no excuses.
269
00:17:58,977 --> 00:18:01,138
Take your time, Marshal.
270
00:18:01,280 --> 00:18:02,770
I'll go have me a beer.
271
00:18:07,853 --> 00:18:11,152
Chester, go get my gun
out of the drawer, will you,
272
00:18:11,290 --> 00:18:13,451
and bring it up to Doc's?
273
00:18:13,592 --> 00:18:15,150
Are you hurt bad, Mr. Dillon?
274
00:18:15,294 --> 00:18:16,921
It's bleeding pretty bad.
275
00:18:17,062 --> 00:18:18,552
Oh, I just remembered.
276
00:18:18,697 --> 00:18:20,824
- Doc ain't up there at all.
- What?
277
00:18:20,966 --> 00:18:23,696
No, I seen him this morning going
towards the stables.
278
00:18:23,836 --> 00:18:25,736
He said he's going out
to Hoskin's place,
279
00:18:25,871 --> 00:18:27,930
and he wouldn't be back
until late tonight.
280
00:18:28,073 --> 00:18:29,404
Well, that's fine. Fine.
281
00:18:29,541 --> 00:18:32,169
That bleeding's got to be stopped.
282
00:18:32,311 --> 00:18:34,336
- There's only one thing to do.
- What?
283
00:18:34,480 --> 00:18:36,505
You'll have to sew it up for me.
284
00:18:46,725 --> 00:18:48,158
All right.
285
00:18:49,328 --> 00:18:50,761
Okay.
286
00:18:52,831 --> 00:18:55,265
Yeah, yeah, that'll hold it.
287
00:18:55,400 --> 00:18:56,765
It's got to be sewed up, Chester.
288
00:18:56,902 --> 00:18:58,995
You know where Doc keeps
those needles and stuff there?
289
00:18:59,138 --> 00:19:01,038
- Yeah.
- Okay.
290
00:19:01,173 --> 00:19:03,698
Here's the needle.
291
00:19:03,842 --> 00:19:05,639
Uh...
292
00:19:05,777 --> 00:19:08,245
Bring that cotton
and the alcohol there, too.
293
00:19:13,919 --> 00:19:15,887
Here's the cotton.
294
00:19:19,892 --> 00:19:21,655
Pour some of that stuff in there.
295
00:19:25,297 --> 00:19:26,764
That's good.
That's good.
296
00:19:29,334 --> 00:19:30,892
Not really as bad as it looks.
297
00:19:31,036 --> 00:19:33,368
I think probably three
or four stitches will do it.
298
00:19:35,507 --> 00:19:37,498
Tell you, Doc sure picked a fine time
299
00:19:37,643 --> 00:19:40,203
to decide to take a notion
to go out of town.
300
00:19:41,813 --> 00:19:46,079
Okay, just put her in one side
and pull her out the other.
301
00:19:47,553 --> 00:19:49,714
I might hurt you, Mr. Dillon.
302
00:19:49,855 --> 00:19:51,618
That's all right, Chester.
Go ahead.
303
00:20:00,566 --> 00:20:02,363
That's good, now.
Now, tie it off.
304
00:20:02,501 --> 00:20:03,763
Yeah.
305
00:20:08,640 --> 00:20:10,972
- You know, you...
- That's right.
306
00:20:11,109 --> 00:20:14,510
You sure was lucky that
that didn't smash your elbow.
307
00:20:14,646 --> 00:20:16,910
That could've fixed you
so you could've never drawn again.
308
00:20:17,049 --> 00:20:18,243
Let's keep going.
309
00:20:18,383 --> 00:20:21,352
I've got to get back out there and face him
before this arm stiffens up.
310
00:20:21,486 --> 00:20:24,319
You mean, you have to face him again?
311
00:20:24,456 --> 00:20:26,253
Why, sure, of course I do.
312
00:20:26,391 --> 00:20:28,757
He out-drawed you once, Mr. Dillon.
313
00:20:28,894 --> 00:20:31,328
He's all speed, Chester.
314
00:20:31,463 --> 00:20:34,330
If he's any distance from a man,
it's just luck if he hits him.
315
00:20:34,466 --> 00:20:36,832
He doesn't have the nerve to stand there
for that extra second
316
00:20:36,969 --> 00:20:38,334
to really take aim.
317
00:20:39,338 --> 00:20:40,805
Come on, let's go.
318
00:20:43,508 --> 00:20:47,672
A second shot... it could've killed you.
You know that.
319
00:20:47,813 --> 00:20:50,577
It's a game with him, Chester.
It's got rules.
320
00:20:50,716 --> 00:20:52,581
He couldn't take that second shot.
321
00:20:56,555 --> 00:21:01,288
I just can't understand a man lives
by them kind of rules.
322
00:21:06,465 --> 00:21:08,729
All right, let's get the scissors
and we'll cut the threads.
323
00:21:14,640 --> 00:21:16,608
There.
324
00:21:16,742 --> 00:21:18,266
Okay, let's get a bandage around it.
325
00:21:33,925 --> 00:21:36,621
You think them stitches will hold, do you?
326
00:21:36,762 --> 00:21:39,356
Listen, I don't think Doc could've done
a better job himself.
327
00:21:41,099 --> 00:21:44,830
He sure is gonna be surprised, ain't he?
He's gonna be as jealous as he can be.
328
00:21:44,970 --> 00:21:46,369
I don't think he'll believe it.
329
00:21:49,508 --> 00:21:51,237
- There.
- Okay, let's get out of here.
330
00:21:51,376 --> 00:21:54,311
I've got to go back down to the office
and pick up that other gun.
331
00:21:54,446 --> 00:21:55,879
I'll meet you downstairs.
332
00:21:56,014 --> 00:21:57,504
- Here.
- All right.
333
00:22:06,525 --> 00:22:08,720
You sure you can handle
a gun with that arm?
334
00:22:08,860 --> 00:22:11,328
Well, I hope so.
335
00:22:15,600 --> 00:22:16,931
Come from the Long Branch.
336
00:22:17,069 --> 00:22:20,334
Yeah, it's probably Creed shooting
in self defense again.
337
00:22:43,295 --> 00:22:44,626
All right, who did it?
338
00:22:58,243 --> 00:22:59,471
You the man that did that?
339
00:23:03,014 --> 00:23:06,609
Sure. Sure, I shot him.
340
00:23:06,752 --> 00:23:08,845
I done it.
341
00:23:08,987 --> 00:23:11,979
I'm the man that killed Kin Creed,
342
00:23:12,124 --> 00:23:15,252
and you ain't gonna take me in either,
Marshal.
343
00:23:15,394 --> 00:23:17,259
Yeah, I'm a gunman, too,
344
00:23:17,396 --> 00:23:19,227
and you ain't gonna take my gun.
345
00:23:29,174 --> 00:23:30,368
What's your name?
346
00:23:31,943 --> 00:23:34,343
Budge.
347
00:23:34,479 --> 00:23:35,605
Budge Cod.
348
00:23:35,747 --> 00:23:37,009
What did you kill him for?
349
00:23:40,218 --> 00:23:42,209
l... I didn't.
350
00:23:44,556 --> 00:23:47,389
What do you mean, you didn't?
You just got through telling me you did.
351
00:23:49,561 --> 00:23:53,759
Well, I had to, Marshal.
352
00:23:53,899 --> 00:23:54,991
You had to.
353
00:23:55,133 --> 00:23:57,693
This man was shot in the back.
His gun wasn't even drawn.
354
00:23:57,836 --> 00:24:00,270
Now, what are you talking about?
What did you kill him for?
355
00:24:02,941 --> 00:24:06,035
I don't know.
I don't know, Marshal.
356
00:24:07,145 --> 00:24:10,774
I never even seen the man before.
357
00:24:10,916 --> 00:24:14,852
Then somebody said who he was, and...
358
00:24:14,986 --> 00:24:18,353
Yeah. Yeah, that's what I figured.
359
00:24:18,490 --> 00:24:21,982
Chester, take him to jail, will you?
360
00:24:22,127 --> 00:24:23,355
Yes, sir.
361
00:24:25,330 --> 00:24:26,627
Come on.
362
00:24:28,133 --> 00:24:30,897
All right, some of you men
take him out of here, will ya?
363
00:24:41,246 --> 00:24:45,546
Funny, man like Creed getting it like that,
right in the back.
364
00:24:45,684 --> 00:24:48,949
Probably just as well it worked
the way it did, Kitty.
365
00:24:49,087 --> 00:24:50,486
What do you mean?
366
00:24:50,622 --> 00:24:52,214
If Creed and I had shot it out,
367
00:24:52,357 --> 00:24:55,724
why, the survivor would've just been
the prize for some other drunken bum.
368
00:24:59,164 --> 00:25:01,359
You don't really think
he would've taken you, do you?
369
00:25:02,834 --> 00:25:05,462
Well, you know the old saying, Kitty.
370
00:25:05,604 --> 00:25:07,435
There was never a horse
that couldn't be rode
371
00:25:07,572 --> 00:25:10,973
and never a man
that couldn't be throwed.
372
00:25:11,109 --> 00:25:12,576
Let's have a drink, huh?
27645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.