Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,550 --> 00:00:20,075
Starring James Arness as Matt Dillon.
2
00:00:33,600 --> 00:00:36,262
No, no, don't say "can't," Miss Kitty.
3
00:00:36,403 --> 00:00:37,927
You can do it. I know you can.
4
00:00:38,071 --> 00:00:41,734
- It's real easy.
- Well, you better show me again.
5
00:00:41,875 --> 00:00:45,538
Now, you see, there's where...
your starting position now.
6
00:00:47,514 --> 00:00:48,981
Run, rabbit, run
7
00:00:49,115 --> 00:00:50,480
The dogs'll get you
8
00:00:50,617 --> 00:00:52,107
Now, there's your first change, right there.
9
00:00:52,252 --> 00:00:53,344
Get you
10
00:00:53,486 --> 00:00:54,544
Run, rabbit, run
11
00:00:54,687 --> 00:00:56,917
You better get away
12
00:00:57,057 --> 00:00:59,355
Run, rabbit, run, the dogs'll get you
13
00:00:59,492 --> 00:01:00,481
Run, rabbit, run
14
00:01:00,627 --> 00:01:02,026
You better get away
15
00:01:02,162 --> 00:01:03,754
- Oh.
- Well...
16
00:01:03,897 --> 00:01:07,492
You don't have to throw that...
throw that fancy stuff in there at all
17
00:01:07,634 --> 00:01:08,760
if you don't want to.
18
00:01:08,902 --> 00:01:10,631
Well, then, now what happens?
19
00:01:10,770 --> 00:01:13,068
Now... Now you get to the middle part,
20
00:01:13,206 --> 00:01:14,969
and your voice is going to go up now...
21
00:01:15,108 --> 00:01:17,975
- Yeah.
...but you stay right where you are there.
22
00:01:18,111 --> 00:01:18,941
- Right there.
- Yeah.
23
00:01:19,079 --> 00:01:21,013
There're just two changes
in the whole thing.
24
00:01:21,147 --> 00:01:23,980
It's real simple. Now...
25
00:01:24,117 --> 00:01:27,746
Oh, the rabbit skipped,
the rabbit jumped
26
00:01:27,887 --> 00:01:29,684
The rabbit hit an old, dead stump
27
00:01:29,823 --> 00:01:31,882
Run, rabbit, run, the dogs'll get you
28
00:01:32,025 --> 00:01:34,084
Run, rabbit, run, you better get away
29
00:01:34,227 --> 00:01:36,092
Run, rabbit, run, the dogs'll get you
30
00:01:36,229 --> 00:01:39,926
Run, rabbit, run, you better get away
31
00:01:40,066 --> 00:01:42,125
Shuh...
32
00:01:44,604 --> 00:01:47,198
- You ever seen him before?
- He's a stranger to me.
33
00:01:47,340 --> 00:01:49,069
- It's just the way I want to keep it.
- Eh.
34
00:01:49,209 --> 00:01:51,677
Barkeep, set out a bottle of whisky
35
00:01:51,811 --> 00:01:54,109
for me and my friend here.
36
00:01:54,247 --> 00:01:55,714
Oh, we're friends, huh?
37
00:01:55,849 --> 00:01:57,180
Sure we are.
38
00:01:57,317 --> 00:01:59,979
I'm Ord Spicer, friend.
39
00:02:00,120 --> 00:02:02,680
Here, let me fill your glass for you.
40
00:02:04,991 --> 00:02:09,325
Hey, this is some little town you got here.
41
00:02:09,462 --> 00:02:11,327
Yes, siree.
42
00:02:11,464 --> 00:02:13,694
You sure loose with your money.
43
00:02:13,833 --> 00:02:16,461
Nothing's too good for a friend.
44
00:02:16,603 --> 00:02:18,730
I live like a gambler, friend.
45
00:02:18,872 --> 00:02:20,999
Chicken one day, feathers the next,
46
00:02:21,141 --> 00:02:23,166
and right now she's all chicken.
47
00:02:26,012 --> 00:02:27,639
But how'd you do it, Spicer?
48
00:02:27,780 --> 00:02:30,715
Brains and guts, friend.
That's what it takes.
49
00:02:32,685 --> 00:02:34,482
You're looking at easy money.
50
00:02:34,621 --> 00:02:36,418
There's plenty more where that come from.
51
00:02:36,556 --> 00:02:37,887
Yeah, but where did it come from?
52
00:02:38,024 --> 00:02:39,924
You don't get that kind
of money robbing Indians.
53
00:02:41,127 --> 00:02:44,392
- What's that?
- What's what?
54
00:02:44,531 --> 00:02:46,692
What did you say about Indians?
55
00:02:47,700 --> 00:02:50,897
Oh, that's just a way of talking back home.
56
00:02:51,037 --> 00:02:53,665
Nothing for you to get on the prod about.
57
00:02:53,806 --> 00:02:56,468
Maybe you talk too much
for your own good, Mister.
58
00:02:57,911 --> 00:02:59,879
I better get Mr. Dillon.
59
00:03:01,014 --> 00:03:02,572
Oh, forget it, Spicer.
60
00:03:08,354 --> 00:03:09,981
Uh, Mr. Dillon?
61
00:03:13,826 --> 00:03:14,588
Huh?
62
00:03:14,727 --> 00:03:16,388
There's a drunk over to the Long Branch.
63
00:03:16,529 --> 00:03:18,121
I think he's gonna cause some trouble.
64
00:03:18,264 --> 00:03:19,663
Huh? All right.
65
00:03:19,799 --> 00:03:20,993
Listen, Spicer.
66
00:03:21,134 --> 00:03:22,499
If you've got anything to hide,
67
00:03:22,635 --> 00:03:23,829
don't bother, and don't bother me
68
00:03:23,970 --> 00:03:26,200
because I don't care nothing about you,
69
00:03:26,339 --> 00:03:27,363
neither your money...
70
00:03:27,507 --> 00:03:29,099
...nor your whisky.
71
00:03:29,242 --> 00:03:30,834
I don't like that, friend.
72
00:03:30,977 --> 00:03:33,468
Oh, you don't, huh?
73
00:03:33,613 --> 00:03:35,513
Well, you don't have to,
74
00:03:35,648 --> 00:03:37,206
not for long.
75
00:03:39,919 --> 00:03:41,181
Drop that gun.
76
00:03:55,468 --> 00:03:58,028
He drawed first. It was self-defense.
77
00:03:58,171 --> 00:04:00,605
All right, let's go over to the jail
and talk about it.
78
00:04:04,377 --> 00:04:07,039
Chester, get a couple of men.
Drag him out of here, will ya?
79
00:04:07,180 --> 00:04:08,204
Yes, sir.
80
00:04:08,348 --> 00:04:10,373
Uh, can you give us a hand here?
81
00:04:31,871 --> 00:04:33,736
Oh, morning, Mr. Dillon.
82
00:04:33,873 --> 00:04:35,864
Morning, Chester.
83
00:04:36,009 --> 00:04:37,567
Well, how's the prisoner this morning?
84
00:04:37,710 --> 00:04:38,734
Which one?
85
00:04:38,878 --> 00:04:40,072
Is there more than one?
86
00:04:40,213 --> 00:04:42,147
Yeah, I had to lock up a drunk last night.
87
00:04:42,282 --> 00:04:45,217
After you left, he tried to hit me
in the head with a six gun.
88
00:04:45,351 --> 00:04:47,285
You look like you came out of it all right.
89
00:04:47,420 --> 00:04:48,409
Well, he just tried to.
90
00:04:48,554 --> 00:04:51,489
I bit him in the thumb,
kicked him in the belly at the same time.
91
00:04:52,825 --> 00:04:54,452
Quite a trick.
You must've been practicing.
92
00:04:54,594 --> 00:04:55,583
No, no.
93
00:04:55,728 --> 00:04:58,128
I had it figured out, though.
I can tell you that.
94
00:05:04,937 --> 00:05:08,498
Say, you really did take care of him,
didn't you?
95
00:05:08,641 --> 00:05:10,165
Oh, he's just sleeping off a drunk.
96
00:05:10,310 --> 00:05:12,471
When are you gonna let me out of here?
97
00:05:12,612 --> 00:05:14,273
- Right now.
- Good.
98
00:05:14,414 --> 00:05:17,247
I told you last night,
you didn't have no call to hold me.
99
00:05:24,023 --> 00:05:25,513
All right, here's your pistol,
100
00:05:25,658 --> 00:05:28,092
but don't use it in Dodge again.
101
00:05:28,227 --> 00:05:30,695
Can't stop a man from defending himself.
102
00:05:30,830 --> 00:05:33,958
One killing's all you get in Dodge,
self-defense or not.
103
00:05:34,100 --> 00:05:37,001
You don't own this town, Marshal.
104
00:05:37,136 --> 00:05:39,604
Go on, get out of here.
105
00:05:39,739 --> 00:05:42,833
All right, but it ain't
because I'm afraid of you.
106
00:05:43,943 --> 00:05:47,037
If you ask me,
this is a mean, poor town anyhow.
107
00:05:55,021 --> 00:05:58,889
I'll tell you, I think he'd kick a sick dog.
108
00:06:00,293 --> 00:06:02,022
How did that fight start last night?
109
00:06:02,161 --> 00:06:06,029
Oh, well, I think it was something
about some Indians.
110
00:06:06,165 --> 00:06:08,656
There was some talk about Indians.
I know that.
111
00:06:08,801 --> 00:06:10,200
Hm.
112
00:06:24,384 --> 00:06:27,148
Oh, Marshal. If you hadn't come in,
I was going to send for you.
113
00:06:27,286 --> 00:06:28,378
That so?
114
00:06:28,521 --> 00:06:30,079
Yeah, just got these four Greeners in today.
115
00:06:30,223 --> 00:06:31,850
Wanted to give you first crack at them.
116
00:06:31,991 --> 00:06:33,583
- Hm.
- Beautiful guns, ain't they, Marshal?
117
00:06:33,726 --> 00:06:36,024
Yeah. Yeah, they're real nice
for prairie chicken.
118
00:06:36,162 --> 00:06:37,322
How much you getting for them?
119
00:06:37,463 --> 00:06:40,796
Tell ya, Marshal, I'll make you a pretty
good price if you take all four of them.
120
00:06:40,933 --> 00:06:41,831
Four of them. Huh.
121
00:06:41,968 --> 00:06:45,096
I don't know as I even need one.
I got a good shotgun now, you know.
122
00:06:45,238 --> 00:06:46,398
Yeah, but it ain't a Greener,
123
00:06:46,539 --> 00:06:49,269
and they'd be a lot cheaper a piece
if you bought all of them.
124
00:06:49,409 --> 00:06:50,740
Seems I told a fella that bought
125
00:06:50,877 --> 00:06:54,142
half a dozen.44 Sharps rifles
off of me this morning.
126
00:06:54,280 --> 00:06:56,748
- What?
- Yeah.
127
00:06:56,883 --> 00:06:58,976
What would a buffalo hunter
be doing with.44s
128
00:06:59,118 --> 00:07:00,415
when the new.50's out?
129
00:07:00,553 --> 00:07:02,282
I don't know except he wanted cheap guns,
130
00:07:02,422 --> 00:07:03,946
and I made him a good price.
131
00:07:04,090 --> 00:07:05,853
Anyway, I don't think
he was a buffalo hunter.
132
00:07:05,992 --> 00:07:08,460
- Why not?
- Well, looked more like a drifter to me.
133
00:07:08,594 --> 00:07:10,391
He had plenty of cash, though.
134
00:07:10,530 --> 00:07:11,929
You know who he was?
135
00:07:12,064 --> 00:07:13,395
No.
136
00:07:13,533 --> 00:07:15,330
I ain't broken a law, have I, Marshal?
137
00:07:15,468 --> 00:07:17,402
No.
138
00:07:17,537 --> 00:07:19,767
Awful lot of rifles for one man.
139
00:07:19,906 --> 00:07:23,842
Pueblo stage is in.
It's even later than usual today.
140
00:07:23,976 --> 00:07:25,739
Say, what did he look like, Mr. Jonas?
141
00:07:25,878 --> 00:07:27,004
Oh, I don't know.
142
00:07:27,146 --> 00:07:30,138
He wasn't too big of a fella,
but he had kind of a bull neck,
143
00:07:30,283 --> 00:07:31,614
you know, dirty-looking.
144
00:07:31,751 --> 00:07:34,311
- He wasn't anybody I'd care to tangle with.
- Uh-huh.
145
00:07:34,454 --> 00:07:36,513
Was he wearing one pistol with black grips?
146
00:07:36,656 --> 00:07:39,489
Yeah, he was.
Do you know him, Marshal?
147
00:07:39,625 --> 00:07:42,389
Yeah, that's the man that killed that fella
in the Long Branch last night.
148
00:07:42,528 --> 00:07:44,758
- Say, I heard about that.
- Uh-huh.
149
00:07:44,897 --> 00:07:46,660
You know where he went when he left here?
150
00:07:46,799 --> 00:07:49,563
He loaded them rifles he bought,
on a mule he had out in front,
151
00:07:49,702 --> 00:07:50,862
and headed out of town.
152
00:07:51,003 --> 00:07:53,904
Mr. Dillon... Mr. Dillon,
there's been two men shot.
153
00:07:54,040 --> 00:07:55,905
You better get out to the stagecoach there.
154
00:07:56,042 --> 00:07:57,703
Huh?
155
00:08:03,916 --> 00:08:06,111
Don't drop him, for heaven's sake.
156
00:08:06,252 --> 00:08:08,618
They don't know the difference, Doc.
They're dead, you know.
157
00:08:08,754 --> 00:08:10,585
- That's not very funny.
- What is it, Doc?
158
00:08:10,723 --> 00:08:12,122
I don't know. Ask him.
159
00:08:12,258 --> 00:08:13,725
Jim?
160
00:08:13,860 --> 00:08:17,660
I found him laying alongside the trail, Matt,
about five miles out.
161
00:08:17,797 --> 00:08:20,391
They's both dead,
but I figured I ought to bring them in.
162
00:08:20,533 --> 00:08:22,125
Any idea who they were?
163
00:08:22,268 --> 00:08:25,567
One of the passengers said
they're riders for that T-Bar outfit.
164
00:08:25,705 --> 00:08:28,401
Might be it's on past there a ways.
165
00:08:28,541 --> 00:08:31,135
There's one funny thing
I'd like to talk to you about.
166
00:08:31,277 --> 00:08:33,802
I didn't see any horses.
A lot of tracks around there, though.
167
00:08:33,946 --> 00:08:35,538
You mind coming out to the stage depot?
168
00:08:35,681 --> 00:08:37,410
I gotta get this mail in. I'm late now.
169
00:08:37,550 --> 00:08:38,949
All right, see you down there.
170
00:08:45,591 --> 00:08:47,923
Give Doc a hand, will you?
I'll be up after a while.
171
00:08:48,060 --> 00:08:49,527
Oh.
172
00:09:09,615 --> 00:09:11,480
There.
173
00:09:11,617 --> 00:09:13,676
That all of them, you think, Doc?
174
00:09:13,819 --> 00:09:16,344
I think seven of them would be enough.
175
00:09:16,489 --> 00:09:19,219
Whoever did this sure meant
for it to be permanent.
176
00:09:21,127 --> 00:09:23,061
Matt, I think you got yourself
a couple of murders.
177
00:09:23,195 --> 00:09:26,028
Any chance they could've shot
each other, Doc?
178
00:09:26,165 --> 00:09:27,359
Not very much.
179
00:09:27,500 --> 00:09:29,491
I don't know many cowboys
who carry buffalo guns.
180
00:09:29,635 --> 00:09:31,500
- Do you?
- No.
181
00:09:33,873 --> 00:09:36,068
That's kind of light
for 50 caliber, isn't it?
182
00:09:36,208 --> 00:09:37,937
Yeah, it is. I weighed one.
183
00:09:38,077 --> 00:09:40,807
- Hm, maybe they're.44.
- More likely.
184
00:09:40,947 --> 00:09:43,074
The only thing is there's not
many of them around anymore
185
00:09:43,215 --> 00:09:45,206
since that big.50 came out.
186
00:09:49,055 --> 00:09:50,886
I know one man who's got six of them.
187
00:10:01,867 --> 00:10:03,357
What do you think, Matt?
188
00:10:03,502 --> 00:10:07,802
Well, there was three shod horses here
and a pony.
189
00:10:07,940 --> 00:10:11,273
Two of them horses must've belonged
to that pair of cowboys I brought in.
190
00:10:11,410 --> 00:10:13,105
Yeah.
191
00:10:13,245 --> 00:10:15,839
The other one, the mule,
belongs to Ord Spicer.
192
00:10:15,982 --> 00:10:18,746
Is that that fella you told me about,
bought them rifles?
193
00:10:18,884 --> 00:10:20,181
Yeah.
194
00:10:20,319 --> 00:10:22,719
He rode out of town with them on a mule.
195
00:10:22,855 --> 00:10:24,254
Hm.
196
00:10:24,390 --> 00:10:26,517
Figures to me like there's
a lot more tracks around here
197
00:10:26,659 --> 00:10:28,991
than just three horses and a mule make.
198
00:10:29,128 --> 00:10:31,460
Well, I said shod horses, Jim.
199
00:10:31,597 --> 00:10:34,623
There were also eight or ten
barefooted ponies around here.
200
00:10:34,767 --> 00:10:35,893
Indian?
201
00:10:36,035 --> 00:10:37,935
Yeah, Cheyenne, probably,
202
00:10:38,070 --> 00:10:40,732
breaking off the reservation,
trying to make it north.
203
00:10:40,873 --> 00:10:45,071
But, Matt, them cowboys I rode in
still had their hair.
204
00:10:45,211 --> 00:10:47,736
The Cheyennes don't take hair
off another man's kill.
205
00:10:47,880 --> 00:10:49,541
Another man's kill?
206
00:10:49,682 --> 00:10:51,513
You mean that fella Spicer killed them?
207
00:10:51,651 --> 00:10:53,312
Probably.
208
00:10:53,452 --> 00:10:55,886
He shoots real quick and easy, don't he?
209
00:10:56,022 --> 00:10:58,991
Hm. Too quick.
210
00:10:59,125 --> 00:11:01,025
What do you reckon
he's doing with them Indians?
211
00:11:01,160 --> 00:11:02,627
Selling them guns, probably.
212
00:11:04,196 --> 00:11:06,664
Well, Jim, thanks for riding
all the way out here with me.
213
00:11:06,799 --> 00:11:09,165
Ain't you going to go back into Dodge
and get some help?
214
00:11:09,301 --> 00:11:10,859
They're practically out of the country now.
215
00:11:11,003 --> 00:11:12,436
I gotta get after them.
216
00:11:12,571 --> 00:11:16,371
Look, Matt, you can't jump
a band of Indians all by yourself.
217
00:11:16,509 --> 00:11:18,101
It's not the Indians I'm after, Jim.
218
00:11:18,244 --> 00:11:20,041
It's Ord Spicer.
219
00:13:15,661 --> 00:13:18,152
So you finally come to, did you?
220
00:13:21,934 --> 00:13:25,335
Well, good.
I'm going to like watching you crawl.
221
00:13:25,471 --> 00:13:26,597
Stop.
222
00:13:28,307 --> 00:13:30,935
You shoot white man,
I drag you behind horse till you dead.
223
00:13:31,076 --> 00:13:33,408
But I told you who he is.
That's the marshal from Dodge.
224
00:13:33,546 --> 00:13:35,138
He's after us. You've got to kill him.
225
00:13:35,281 --> 00:13:37,647
You listen to my words. I tell, you do.
226
00:13:39,518 --> 00:13:41,645
Okay, you're boss,
227
00:13:41,787 --> 00:13:44,756
but you're going to be sorry
before you're through.
228
00:13:50,229 --> 00:13:53,198
Me Wild Hog, Chief, Green Feather Clan,
229
00:13:53,332 --> 00:13:55,960
Great Eagle Tribe, Cheyenne.
230
00:13:56,101 --> 00:13:58,831
For a Cheyenne chief,
you're keeping mighty bad company.
231
00:14:00,272 --> 00:14:01,534
He useful to me.
232
00:14:01,674 --> 00:14:05,110
Why don't you let me put a bullet in him
and leave him here to die?
233
00:14:05,244 --> 00:14:08,407
- We can hit the trail.
- You're under arrest, Spicer.
234
00:14:08,547 --> 00:14:10,105
You're going back to Dodge.
235
00:14:10,249 --> 00:14:12,308
Under arrest?
236
00:14:12,451 --> 00:14:14,646
For what am I under arrest?
237
00:14:14,787 --> 00:14:18,052
Suspicion of murder
and selling rifles to the Indians.
238
00:14:19,658 --> 00:14:22,183
All right, fine, I'm under arrest.
239
00:14:22,328 --> 00:14:24,159
Now what are you going to do, Marshal?
240
00:14:24,296 --> 00:14:25,320
That's my worry.
241
00:14:25,464 --> 00:14:27,864
It sure is your worry.
242
00:14:29,869 --> 00:14:32,360
Why don't you let me kill him
and get it over with?
243
00:14:34,840 --> 00:14:37,900
He-man much heart. Big courage. I like.
244
00:14:38,043 --> 00:14:40,238
He stand, death all around him.
245
00:14:40,379 --> 00:14:42,347
Still try arrest you.
246
00:14:42,481 --> 00:14:45,780
You coward. He brave man.
247
00:14:45,918 --> 00:14:49,752
No, we not kill him, not yet.
248
00:14:49,889 --> 00:14:51,652
You can't take him along with us.
249
00:14:51,790 --> 00:14:55,282
We take him with us.
250
00:15:48,013 --> 00:15:49,981
White man, we drink water here.
251
00:16:24,316 --> 00:16:27,774
Well, Marshal, am I still under arrest?
252
00:16:27,920 --> 00:16:29,080
You're still guilty, aren't you?
253
00:16:29,221 --> 00:16:30,950
Sure I am.
254
00:16:31,090 --> 00:16:33,058
Now, what do you aim to do about it?
255
00:16:33,192 --> 00:16:35,956
I'm going to take you back to Dodge.
256
00:16:36,095 --> 00:16:38,723
Nice, hard ride still ain't knocked that
out of you, huh?
257
00:16:39,798 --> 00:16:42,562
Spicer, the only thing that's going to keep
me from bringing you back
258
00:16:42,701 --> 00:16:44,828
is if Wild Hog kills you first.
259
00:16:44,970 --> 00:16:47,734
Why would he do a thing like that?
260
00:16:47,873 --> 00:16:49,864
He likes me.
261
00:16:50,009 --> 00:16:52,978
Well, he knows he can use me.
262
00:16:53,112 --> 00:16:55,740
I'm useful to him.
I bought them guns for him.
263
00:16:55,881 --> 00:16:57,439
He's got the guns now.
264
00:16:57,583 --> 00:16:59,744
Well, there's other things I can do.
265
00:16:59,885 --> 00:17:02,445
Wild Hog knows that.
He's a smart Injun.
266
00:17:02,588 --> 00:17:04,488
He knows what I can do for him.
267
00:17:04,623 --> 00:17:07,148
What can you do for him,
kill more white men?
268
00:17:09,161 --> 00:17:11,288
I fooled them two cowboys good, didn't I?
269
00:17:11,430 --> 00:17:13,557
I was laying there on the ground
when they rode up,
270
00:17:13,699 --> 00:17:15,826
making out like I was dead.
271
00:17:15,968 --> 00:17:19,028
Next thing they knew,
there was Cheyenne all around them.
272
00:17:19,171 --> 00:17:22,231
When they turned on them Indians,
I shot them both.
273
00:17:23,242 --> 00:17:26,075
You're just like a Judas sheep
in a slaughter pen, aren't you?
274
00:17:26,211 --> 00:17:29,374
That's right, a regular Judas sheep.
275
00:17:29,515 --> 00:17:31,346
Only this pays better.
276
00:17:31,483 --> 00:17:34,384
I still got me $200 coming for them guns.
277
00:17:34,520 --> 00:17:36,112
Oh, I got a good thing here, Marshal.
278
00:17:38,490 --> 00:17:41,391
I wonder what it takes
to make a man like you.
279
00:17:41,527 --> 00:17:44,496
At least the Indians have got
some argument on their side.
280
00:17:44,630 --> 00:17:45,824
They've had treaties broke,
281
00:17:45,964 --> 00:17:48,296
they've been pushed off their land,
282
00:17:48,434 --> 00:17:50,527
but you've got no excuse at all.
283
00:17:50,669 --> 00:17:52,261
You're just rotten.
284
00:17:52,404 --> 00:17:54,736
- Now, wait a minute...
- You're a renegade white.
285
00:17:54,873 --> 00:17:57,899
You're hated by the Indians,
and you're hated by your own kind.
286
00:17:58,043 --> 00:17:59,806
You're dead meat.
287
00:17:59,945 --> 00:18:01,105
I'll kill you for that.
288
00:18:01,246 --> 00:18:02,543
Spicer!
289
00:18:07,319 --> 00:18:09,412
I give you no more warning.
290
00:18:09,555 --> 00:18:10,954
Now go away.
291
00:18:12,825 --> 00:18:14,690
I'll see you dead yet.
292
00:18:21,433 --> 00:18:23,128
He could have shot you,
293
00:18:23,268 --> 00:18:25,930
but he could not make you fear him.
294
00:18:26,071 --> 00:18:29,063
I'm a law man, Wild Hog.
He's under arrest.
295
00:18:29,208 --> 00:18:31,540
I, too, have broken your law, Marshal.
296
00:18:31,677 --> 00:18:35,306
I've killed, bought guns.
You arrest me, too?
297
00:18:35,447 --> 00:18:38,610
No, you're the Army's problem, not mine.
298
00:18:38,750 --> 00:18:41,116
You broke off the reservation.
They're probably looking for you now.
299
00:18:41,253 --> 00:18:42,652
And they will find me,
300
00:18:42,788 --> 00:18:44,153
and I will fight.
301
00:18:44,289 --> 00:18:45,551
One day they will kill me,
302
00:18:45,691 --> 00:18:47,386
but not yet.
303
00:18:47,526 --> 00:18:49,551
Then why don't you go back
on the reservation?
304
00:18:49,695 --> 00:18:51,890
- Quit breaking the law.
- Whose law?
305
00:18:52,030 --> 00:18:54,828
White man's law? Indian law?
306
00:18:54,967 --> 00:18:57,993
Army broke faith,
took our grasslands from the north,
307
00:18:58,137 --> 00:19:00,503
brought us south here... barren reservation.
308
00:19:00,639 --> 00:19:02,630
They took horses,
309
00:19:02,774 --> 00:19:04,401
but now we have other horses.
310
00:19:04,543 --> 00:19:05,703
Now we are going home.
311
00:19:05,844 --> 00:19:07,744
That is all we're doing.
312
00:19:07,880 --> 00:19:09,848
Why did you let him kill those two cowboys?
313
00:19:09,982 --> 00:19:12,109
It is not against Cheyenne law
to kill white man.
314
00:19:12,251 --> 00:19:13,343
They are enemies.
315
00:19:13,485 --> 00:19:14,952
Not those cowboys.
316
00:19:15,087 --> 00:19:17,647
Necessary to kill. Need horses.
317
00:19:17,789 --> 00:19:18,847
Cowboy white man,
318
00:19:18,991 --> 00:19:20,481
enemy Indian,
319
00:19:20,626 --> 00:19:23,356
but we Indian not guilty murder, Marshal.
320
00:19:23,495 --> 00:19:25,690
What about Spicer?
Do you think he's guilty of murder?
321
00:19:25,831 --> 00:19:27,458
Spicer? Spicer white man.
322
00:19:27,599 --> 00:19:31,399
Cowboy... Cowboy not his enemy.
Yes, he guilty.
323
00:19:31,537 --> 00:19:34,404
Then why don't you let me have him.
Let me take him back.
324
00:19:34,540 --> 00:19:37,703
Spicer work for me.
He useful to me.
325
00:19:37,843 --> 00:19:40,471
Why should I give you something I need?
326
00:19:40,612 --> 00:19:41,601
You don't need him anymore.
327
00:19:41,747 --> 00:19:44,272
You've got your rifles.
You got the horses you want.
328
00:19:44,416 --> 00:19:46,941
You're not going to take him
way back north with you, are you?
329
00:19:47,085 --> 00:19:50,111
No, I not need him.
I not take him north.
330
00:19:50,255 --> 00:19:51,813
What are you planning to do, kill him?
331
00:19:51,957 --> 00:19:53,322
Why not?
332
00:19:53,458 --> 00:19:56,621
He traitor to own people,
cannot be trusted by Indian.
333
00:19:56,762 --> 00:19:58,753
He white man, worthless.
334
00:19:58,897 --> 00:20:01,297
Let me have him, then.
335
00:20:01,433 --> 00:20:04,300
You would only take him back
for white man to kill.
336
00:20:04,436 --> 00:20:06,063
What matter who does it?
337
00:20:06,205 --> 00:20:09,834
It matters to me, Wild Hog.
I'm a law man.
338
00:20:09,975 --> 00:20:11,704
In few more winters,
339
00:20:11,843 --> 00:20:14,403
not many of my people alive.
340
00:20:14,546 --> 00:20:18,573
Days of my people nearly passed,
but not yet,
341
00:20:18,717 --> 00:20:20,480
so I fight.
342
00:20:20,619 --> 00:20:22,678
We will not win, but that not matter
343
00:20:22,821 --> 00:20:25,619
long as we are brave and willing to die.
344
00:20:25,757 --> 00:20:26,917
What are you trying to say?
345
00:20:27,059 --> 00:20:29,584
Difficult for me to answer
your question, Marshal,
346
00:20:29,728 --> 00:20:32,492
when you say let you take Spicer.
347
00:20:32,631 --> 00:20:34,155
I ask you question.
348
00:20:34,299 --> 00:20:35,857
You would refuse give me word,
349
00:20:36,001 --> 00:20:38,595
not to tell Army where I go, right?
350
00:20:40,539 --> 00:20:42,029
No, I couldn't guarantee that.
351
00:20:42,174 --> 00:20:46,440
Ah, so not matter, then, if I kill Spicer
352
00:20:46,578 --> 00:20:48,045
because soon, Marshal,
353
00:20:48,180 --> 00:20:49,943
maybe I kill you, too.
354
00:23:00,979 --> 00:23:03,004
Spicer.
355
00:23:03,148 --> 00:23:05,878
- Wake up.
- Oh, my head.
356
00:23:10,155 --> 00:23:11,588
Somebody knocked you out, that's all.
357
00:23:11,723 --> 00:23:13,281
What happened?
358
00:23:16,828 --> 00:23:19,262
Oh, what happened?
359
00:23:22,067 --> 00:23:24,558
What are you doing here, Marshal?
360
00:23:26,138 --> 00:23:29,232
Where are they? Where's Wild Hog?
361
00:23:29,374 --> 00:23:31,433
They're gone, all of them.
362
00:23:31,576 --> 00:23:34,477
Oh? What...
363
00:23:34,613 --> 00:23:36,240
They can't be gone.
364
00:23:39,284 --> 00:23:43,311
Oh. Wild Hog wouldn't go off
and leave me like this.
365
00:23:43,455 --> 00:23:44,752
He wouldn't, huh?
366
00:23:44,890 --> 00:23:46,824
No. Him and me's friends.
367
00:23:46,958 --> 00:23:48,585
We're real big friends.
368
00:23:48,727 --> 00:23:49,989
Spicer, you've got no friends.
369
00:23:50,128 --> 00:23:52,528
- Don't you know that by now?
- I gotta go with him. l...
370
00:23:52,664 --> 00:23:55,394
You're not going any place.
You're under arrest.
371
00:23:55,534 --> 00:23:58,867
No. No, you can't take me in.
372
00:23:59,004 --> 00:24:00,403
Wild Hog will be back.
373
00:24:00,539 --> 00:24:01,699
He ain't gonna let you.
374
00:24:01,840 --> 00:24:04,308
He's not coming back.
Why do you think he left us here?
375
00:24:05,377 --> 00:24:07,277
You got to him,
376
00:24:07,412 --> 00:24:09,175
paid him.
377
00:24:09,314 --> 00:24:12,340
The two of you got together
and double-crossed me.
378
00:24:12,484 --> 00:24:14,679
That dirty, sneaking redskin.
379
00:24:14,820 --> 00:24:16,913
Spicer, he's a better man than you are.
380
00:24:17,055 --> 00:24:18,044
Well, I'm a white man.
381
00:24:18,190 --> 00:24:20,124
You're nothing. You've got no race.
382
00:24:20,258 --> 00:24:23,284
He stole my horse and left me here to die.
383
00:24:23,428 --> 00:24:25,157
There's a ranch about 8 miles
south of here.
384
00:24:25,297 --> 00:24:28,391
We'll pick up some horses there
and head back to Dodge.
385
00:24:28,533 --> 00:24:31,900
No, you ain't gonna take me in.
386
00:24:32,037 --> 00:24:34,403
I ain't gonna walk a step,
and you can't make me.
387
00:24:35,841 --> 00:24:38,105
Spicer, you can either walk back,
388
00:24:38,243 --> 00:24:39,767
or about five minutes from now,
389
00:24:39,911 --> 00:24:42,744
you can start crawling
if you're still able to move.
390
00:24:42,881 --> 00:24:44,610
Now make up your mind.
391
00:24:44,749 --> 00:24:47,582
One way or another,
you're going back to Dodge.
29232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.