Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,385 --> 00:00:20,376
starring
James Arness as Matt Dillon.
2
00:01:07,700 --> 00:01:09,702
What's the matter, Chester?
3
00:01:09,737 --> 00:01:11,704
Huh?
4
00:01:11,739 --> 00:01:14,240
You haven't said a word
in the past ten miles.
5
00:01:14,275 --> 00:01:16,276
Cheer up; we'll be
in Dodge for supper tonight.
6
00:01:16,311 --> 00:01:19,179
Cheer up.
7
00:01:25,618 --> 00:01:28,088
Well, uh, was that
cheery enough for you?
8
00:01:28,123 --> 00:01:29,956
Forget I mentioned it, will you?
9
00:01:29,991 --> 00:01:33,359
Yeah. Mr. Dillon, maybe we can
just go over to that farmhouse
10
00:01:33,394 --> 00:01:35,929
and get us a drink
of nice, cold water.
11
00:01:35,964 --> 00:01:37,430
Well, not a bad idea.
12
00:01:37,465 --> 00:01:39,532
Give it a try.
13
00:01:59,786 --> 00:02:01,583
Hello.
14
00:02:04,090 --> 00:02:06,726
Is something wrong, mister?
15
00:02:06,761 --> 00:02:08,261
Didn't you hear 'em?
16
00:02:08,296 --> 00:02:10,430
Hear what?
- Well, the Indians.
17
00:02:10,465 --> 00:02:12,796
Just a minute ago, they
was hollerin' right out there.
18
00:02:14,200 --> 00:02:15,368
Indians?
19
00:02:15,403 --> 00:02:18,204
Why, Mr. Dillon, I never...
20
00:02:18,239 --> 00:02:20,573
Oh, he-he must have heard me,
21
00:02:20,608 --> 00:02:22,175
- Mr. Dillon. Uh...
- You?
22
00:02:22,210 --> 00:02:23,743
Well, yeah, I was...
23
00:02:23,778 --> 00:02:26,679
I was just,
uh, yellin' a little bit
24
00:02:26,714 --> 00:02:28,648
just for the fun of it.
25
00:02:28,683 --> 00:02:31,017
That true?
26
00:02:31,052 --> 00:02:32,418
Yeah, that's true, mister.
27
00:02:32,453 --> 00:02:33,820
We wouldn't lie to you.
28
00:02:33,855 --> 00:02:35,688
I'm the marshal
over in Dodge City.
29
00:02:35,723 --> 00:02:37,290
This is my friend,
Chester Goode.
30
00:02:37,325 --> 00:02:39,959
Oh. My name's Harry Pope.
31
00:02:39,994 --> 00:02:41,494
Howdy do.
32
00:02:41,529 --> 00:02:43,463
Won't you visit a while?
33
00:02:43,498 --> 00:02:44,764
Well, I guess the horses
34
00:02:44,799 --> 00:02:46,566
could use a little rest,
couldn't they?
35
00:02:46,601 --> 00:02:49,933
Well, I know I sure could.
36
00:02:54,340 --> 00:02:57,243
Well, how long you been living
out here, Mr. Pope?
37
00:02:57,278 --> 00:02:59,312
Oh, couple of months.
38
00:02:59,347 --> 00:03:02,615
My wife died back east, and I
didn't want to stay back there,
39
00:03:02,650 --> 00:03:05,552
so... well, I-I come out here
and now I got this place.
40
00:03:05,587 --> 00:03:06,920
I see.
41
00:03:06,955 --> 00:03:09,522
I sure am scared of them
Indians, though, Marshal.
42
00:03:09,557 --> 00:03:12,525
Oh, but, uh, there ain't
no Indians, though, Pope.
43
00:03:12,560 --> 00:03:14,594
We told you that. It's...
44
00:03:14,629 --> 00:03:16,062
Oh, not today, maybe, but...
45
00:03:16,097 --> 00:03:17,764
they come scratching
around nights.
46
00:03:17,799 --> 00:03:19,599
And they whoop
and they holler, too.
47
00:03:19,634 --> 00:03:21,668
Now, what makes you think
it was Indians
48
00:03:21,703 --> 00:03:23,870
- that you heard?
- Oh, I can tell.
49
00:03:23,905 --> 00:03:26,406
Marshal... Marshal,
do you suppose
50
00:03:26,441 --> 00:03:28,775
maybe the-the Army
could come out here
51
00:03:28,810 --> 00:03:30,677
and-and run 'em off?
52
00:03:30,712 --> 00:03:33,913
If they was to catch me outside
the cabin, I'd be done for.
53
00:03:33,948 --> 00:03:36,349
Well, Mr. Pope,
let me tell you something.
54
00:03:36,384 --> 00:03:38,418
If what you'd been hearing
was really Indians,
55
00:03:38,453 --> 00:03:40,720
you'd have been done for
a long time ago.
56
00:03:40,755 --> 00:03:43,022
Now, you've heard
a lot of talk about Indians,
57
00:03:43,057 --> 00:03:44,891
and your imagination's
done the rest.
58
00:03:44,926 --> 00:03:47,860
You see, they just don't act
the way you described them.
59
00:03:47,895 --> 00:03:50,730
Oh, I'm sorry, Marshal;
them was Indians, all right.
60
00:03:50,765 --> 00:03:52,732
Well, then why
don't you shoot 'em?
61
00:03:52,767 --> 00:03:55,001
- I don't have a gun.
You don't?
62
00:03:55,036 --> 00:03:58,071
Oh, I ain't had a gun
since I was in the Army.
63
00:03:58,106 --> 00:03:59,305
Well, you better get one, then.
64
00:03:59,340 --> 00:04:01,341
A man needs a gun
out in this country.
65
00:04:01,376 --> 00:04:03,843
Besides, if you shoot at 'em
next time you hear 'em,
66
00:04:03,878 --> 00:04:06,646
why, I think you'll understand
what I been trying to tell you.
67
00:04:06,681 --> 00:04:08,715
But if I was to kill one of 'em,
68
00:04:08,750 --> 00:04:10,550
they might get
the whole tribe after me.
69
00:04:10,585 --> 00:04:13,386
No, I don't think so, Mr. Pope.
70
00:04:13,421 --> 00:04:16,222
I know, you... you think
I'm crazy, don't you?
71
00:04:16,257 --> 00:04:17,657
But... but I ain't, I...
72
00:04:17,692 --> 00:04:19,859
I know what I hear.
73
00:04:19,894 --> 00:04:22,495
You say so,
I-I'll get me a gun, tomorrow.
74
00:04:22,530 --> 00:04:25,865
And if I have to, I'll...
well, I'll use it.
75
00:04:25,900 --> 00:04:28,034
All right, you do that.
76
00:04:28,069 --> 00:04:29,969
Good luck to you.
77
00:04:30,004 --> 00:04:31,404
Bye.
78
00:04:31,439 --> 00:04:33,838
- So long.
- So long.
79
00:05:11,177 --> 00:05:14,010
Hee...
80
00:05:16,149 --> 00:05:18,640
Hee...
81
00:05:19,686 --> 00:05:22,246
Hee...
82
00:06:19,579 --> 00:06:22,715
Marshal! Marshal Dillon.
83
00:06:22,750 --> 00:06:24,484
- Well.
- I been yelling at you
84
00:06:24,519 --> 00:06:26,152
all the way across the street.
85
00:06:26,187 --> 00:06:27,286
Hello, Curry.
86
00:06:27,321 --> 00:06:29,589
I'd like to talk to you
for a minute.
87
00:06:29,624 --> 00:06:30,823
What about?
88
00:06:30,858 --> 00:06:33,393
You know Earl Brant?
89
00:06:33,428 --> 00:06:35,728
No.
90
00:06:35,763 --> 00:06:37,397
- How do.
- Marshal.
91
00:06:37,432 --> 00:06:39,165
Earl's an old friend
of mine from Texas.
92
00:06:39,200 --> 00:06:41,701
He come out a couple
of months ago to ride for me.
93
00:06:41,736 --> 00:06:42,902
I see.
94
00:06:42,937 --> 00:06:44,670
Well, what can I do for you?
95
00:06:44,705 --> 00:06:46,305
You know that
new fella, Harry Pope?
96
00:06:46,340 --> 00:06:48,775
Yeah, I met him
a couple days ago.
97
00:06:48,810 --> 00:06:50,610
Well, you're gonna
meet him again.
98
00:06:50,645 --> 00:06:52,145
What are you getting at?
99
00:06:52,180 --> 00:06:54,914
He killed Joe Carter last night.
100
00:06:54,949 --> 00:06:56,616
What?
101
00:06:56,651 --> 00:06:59,352
Marshal, Joe Carter
was a good friend of mine.
102
00:06:59,387 --> 00:07:01,320
He worked for me
for a long time.
103
00:07:01,355 --> 00:07:03,623
I didn't like having
to bury him this morning.
104
00:07:03,658 --> 00:07:06,025
What happened?
105
00:07:06,060 --> 00:07:10,029
Pope shot him, in cold blood,
out near that old cabin of his.
106
00:07:10,064 --> 00:07:11,397
That blasted Easterner.
107
00:07:11,432 --> 00:07:13,299
I'm looking forward
to see him hung.
108
00:07:13,334 --> 00:07:15,268
Now, just hold on a minute.
109
00:07:15,303 --> 00:07:17,136
Harry Pope didn't seem
like the kind of man
110
00:07:17,171 --> 00:07:18,371
that'd shoot anybody
in the back,
111
00:07:18,406 --> 00:07:20,473
- or any other way.
- Well, he did it.
112
00:07:20,508 --> 00:07:21,774
How do you know? Were you there?
113
00:07:21,809 --> 00:07:23,109
No, but Earl was.
114
00:07:23,144 --> 00:07:25,211
He brought Joe's body
back to the ranch.
115
00:07:25,246 --> 00:07:27,380
Tell me what happened.
116
00:07:27,415 --> 00:07:29,482
Pope murdered Joe Carter.
117
00:07:29,517 --> 00:07:31,951
I want the details...
how did he murder him?
118
00:07:31,986 --> 00:07:33,085
Tell him, Earl.
119
00:07:33,120 --> 00:07:34,720
Well, ain't nothin' to tell.
120
00:07:34,755 --> 00:07:36,789
We were riding
by his cabin last night,
121
00:07:36,824 --> 00:07:39,091
he comes sneaking out
and shot Joe, that's all.
122
00:07:39,126 --> 00:07:40,159
And that's enough.
123
00:07:40,194 --> 00:07:41,661
Now, are you gonna arrest him?
124
00:07:41,696 --> 00:07:43,329
I'll ride out there tomorrow.
125
00:07:43,364 --> 00:07:45,531
Tomorrow? He might run.
126
00:07:45,566 --> 00:07:47,233
He won't run.
127
00:07:47,268 --> 00:07:48,768
He wouldn't know how.
128
00:07:48,803 --> 00:07:51,904
Well, I guess
maybe that's right.
129
00:07:51,939 --> 00:07:54,140
But you take him, Marshal.
130
00:07:54,175 --> 00:07:56,876
'Cause if you don't,
I swear I will.
131
00:07:56,911 --> 00:07:58,741
Come on, Earl.
132
00:08:26,572 --> 00:08:28,574
Well, is everything all right?
133
00:08:28,609 --> 00:08:30,576
Yeah, it seems
to be pretty quiet.
134
00:08:30,611 --> 00:08:32,812
Guess there won't be
much going on tonight.
135
00:08:32,847 --> 00:08:35,414
No. I think I'll go to bed,
then, Mr. Dillon.
136
00:08:35,449 --> 00:08:39,051
I got to get up early if we're
gonna ride out to Harry Pope's.
137
00:08:39,086 --> 00:08:41,120
Yeah, well, we'll be leaving
right after daybreak.
138
00:08:41,155 --> 00:08:43,452
- Yeah, well, good night.
- Good night.
139
00:08:45,591 --> 00:08:47,760
Uh, uh, M-Mr. Dillon?
140
00:08:47,795 --> 00:08:49,762
- Hmm?
- Mr. Dillon, I...
141
00:08:49,797 --> 00:08:51,764
I just seen Harry Pope.
142
00:08:51,799 --> 00:08:53,232
- You did?
- Yeah.
143
00:08:53,267 --> 00:08:54,333
Where was he?
144
00:08:54,368 --> 00:08:56,602
Well, he went into
the stage office there.
145
00:08:56,637 --> 00:08:57,770
Are you sure?
146
00:08:57,805 --> 00:08:59,605
Well, yeah, I'm pretty sure.
147
00:08:59,640 --> 00:09:02,308
You think maybe he's trying
to run off after all?
148
00:09:02,343 --> 00:09:04,367
Well, let's go find out.
149
00:09:08,349 --> 00:09:09,649
Hello, Pope.
150
00:09:09,684 --> 00:09:11,651
Marshal. Chester.
151
00:09:11,686 --> 00:09:12,818
Hi, Mr. Pope.
152
00:09:12,853 --> 00:09:14,820
Well, you, uh,
you going somewhere?
153
00:09:14,855 --> 00:09:16,155
Huh?
154
00:09:16,190 --> 00:09:18,157
Oh, no, no,
I'm not going anywhere.
155
00:09:18,192 --> 00:09:21,127
I just come in to see whether
Jim Buck had fetched some seed
156
00:09:21,162 --> 00:09:24,096
from Hay City like he promised,
but, uh, it ain't here yet.
157
00:09:24,131 --> 00:09:25,431
- I see.
- That's all.
158
00:09:25,466 --> 00:09:27,333
I'll come in again
sometime next week.
159
00:09:27,368 --> 00:09:28,568
Well, what are you gonna do,
160
00:09:28,603 --> 00:09:30,036
go back to the ranch,
then, tonight?
161
00:09:30,071 --> 00:09:32,705
Oh, no, no, no, it's too late;
I wouldn't dare.
162
00:09:32,740 --> 00:09:35,007
They was back again, Marshal.
163
00:09:35,042 --> 00:09:37,009
- Who was back?
- Them Indians, but...
164
00:09:37,044 --> 00:09:40,546
I got me a rifle, like you said,
and I... I shot at 'em, and...
165
00:09:40,581 --> 00:09:41,681
they rode off.
166
00:09:41,716 --> 00:09:43,249
Well, Pope, these, uh,
167
00:09:43,284 --> 00:09:47,053
these Indians,
how many of 'em were there?
168
00:09:47,088 --> 00:09:49,188
Well, I couldn't tell.
169
00:09:49,223 --> 00:09:50,856
- But you shot at 'em?
- Yeah.
170
00:09:50,891 --> 00:09:52,525
Did you hit any of 'em?
171
00:09:52,560 --> 00:09:54,260
It was too dark; I-I don't know.
172
00:09:54,295 --> 00:09:55,995
And they were, uh,
whooping and hollering
173
00:09:56,030 --> 00:09:57,229
the way they were before?
174
00:09:57,264 --> 00:09:58,731
You should've heard 'em.
175
00:09:58,766 --> 00:10:02,602
Well, Pope, I... I hate
to have to tell you this,
176
00:10:02,637 --> 00:10:04,637
but those weren't Indians.
177
00:10:04,672 --> 00:10:07,540
They were two men
that ride for Ned Curry.
178
00:10:07,575 --> 00:10:10,076
And one of 'em, Joe Carter,
you killed.
179
00:10:10,111 --> 00:10:11,644
What?
180
00:10:11,679 --> 00:10:13,946
The other one was Earl Brant.
181
00:10:13,981 --> 00:10:15,948
Why, I can't believe it.
182
00:10:15,983 --> 00:10:17,450
How'd you know?
183
00:10:17,485 --> 00:10:19,685
Well, Ned Curry
was in to see me today.
184
00:10:19,720 --> 00:10:21,687
Maybe he was lying.
185
00:10:21,722 --> 00:10:24,590
Curry's got his faults,
but lying isn't one of 'em.
186
00:10:26,060 --> 00:10:28,327
I just don't know
what to say, Marshal.
187
00:10:28,362 --> 00:10:30,630
Well, has there been any trouble
between you and these men?
188
00:10:30,665 --> 00:10:32,264
No, sir. I hardly know 'em.
189
00:10:32,299 --> 00:10:34,967
They... they rode by
a couple of times, that's all.
190
00:10:35,002 --> 00:10:38,304
I wouldn't have shot at 'em
if I known who it was.
191
00:10:38,339 --> 00:10:40,139
But wait.
192
00:10:40,174 --> 00:10:42,308
It-it couldn't have been them.
193
00:10:42,343 --> 00:10:44,572
No, they-they were shooting
at me first.
194
00:10:45,611 --> 00:10:47,313
They were?
195
00:10:47,348 --> 00:10:48,648
Yeah.
196
00:10:48,683 --> 00:10:50,850
Just don't make sense.
197
00:10:50,885 --> 00:10:53,219
You gonna arrest me, Marshal?
198
00:10:53,254 --> 00:10:56,222
No, no, I'm not, Pope...
if you'll promise me something.
199
00:10:56,257 --> 00:10:57,823
Yeah?
200
00:10:57,858 --> 00:11:00,493
Don't try to leave your place,
and don't try to leave Dodge.
201
00:11:00,528 --> 00:11:03,362
Oh, I won't. I'll-I'll ride out
to my cabin in the morning,
202
00:11:03,397 --> 00:11:05,498
and I'll be there,
anytime you want me.
203
00:11:05,533 --> 00:11:07,633
All right.
204
00:11:07,668 --> 00:11:08,964
Good night.
205
00:11:10,002 --> 00:11:12,204
Good night.
206
00:11:12,239 --> 00:11:14,399
Night, Mr. Pope.
207
00:11:16,275 --> 00:11:20,746
Well, he sure is a lonely kind
of a little feller, ain't he?
208
00:11:20,781 --> 00:11:25,251
Don't even seem
like he belongs out here.
209
00:11:25,286 --> 00:11:26,752
Yeah.
210
00:11:36,629 --> 00:11:39,031
Mr. Dillon, he's coming
down the boardwalk.
211
00:11:39,066 --> 00:11:40,032
Who?
212
00:11:40,067 --> 00:11:42,635
Uh, Ned Curry.
213
00:11:42,670 --> 00:11:44,637
- Chester.
- Howdy.
214
00:11:44,672 --> 00:11:46,639
- Morning, Marshal.
- Hello, Ned.
215
00:11:46,674 --> 00:11:49,975
Well, when will I get to see
that dirty little Yankee hung?
216
00:11:50,010 --> 00:11:51,977
Had a little talk with Pope.
217
00:11:52,012 --> 00:11:53,979
- Had a talk with him?
- Yeah.
218
00:11:54,014 --> 00:11:56,482
He said he thought
he was shooting at Indians.
219
00:11:56,517 --> 00:11:58,117
Well, that miserable dog.
220
00:11:58,152 --> 00:12:00,319
You weren't there; you don't
really know what happened.
221
00:12:00,354 --> 00:12:02,822
Now, look, Marshal, Earl Brant's
a good friend of mine.
222
00:12:02,857 --> 00:12:06,058
I don't know as I take
to you calling him a liar.
223
00:12:06,093 --> 00:12:08,527
Now, why do you suppose
Pope shot at him?
224
00:12:08,562 --> 00:12:09,762
How do I know?
225
00:12:09,797 --> 00:12:10,796
He's crazy, I guess.
226
00:12:10,831 --> 00:12:11,864
That all?
227
00:12:11,899 --> 00:12:13,499
That's enough, ain't it?
228
00:12:13,534 --> 00:12:16,001
He killed Joe Carter...
what difference does it make?
229
00:12:16,036 --> 00:12:18,504
It makes the difference between
murder and something else.
230
00:12:18,539 --> 00:12:19,939
All right.
231
00:12:19,974 --> 00:12:21,507
Bring Pope out here.
232
00:12:21,542 --> 00:12:23,275
Let's talk to him.
233
00:12:23,310 --> 00:12:26,711
And I'll beat the truth
out of him if he lies.
234
00:12:28,581 --> 00:12:31,617
He's not in there, Curry.
235
00:12:31,652 --> 00:12:32,885
What?
236
00:12:32,920 --> 00:12:36,088
I didn't arrest him.
237
00:12:36,123 --> 00:12:37,323
Why not?!
238
00:12:37,358 --> 00:12:38,691
'Cause when I talked to him,
239
00:12:38,726 --> 00:12:41,193
he said he thought it was
Indians he was shooting at.
240
00:12:41,228 --> 00:12:43,329
And not only that,
but they shot at him first.
241
00:12:43,364 --> 00:12:45,831
Now, who could it have been
besides Carter and Brant?
242
00:12:45,866 --> 00:12:48,067
I'm beginning to think
you're the one that's crazy.
243
00:12:48,102 --> 00:12:50,302
You mean you're not
gonna arrest him at all?
244
00:12:50,337 --> 00:12:52,471
Not till I find out
more about this.
245
00:12:52,506 --> 00:12:54,940
Marshal, no man's gonna
kill a friend of mine,
246
00:12:54,975 --> 00:12:56,842
then say he was
shooting at Indians!
247
00:12:56,877 --> 00:12:59,879
And if the law won't see
justice done, then I will!
248
00:12:59,914 --> 00:13:01,514
Use your head, Curry.
249
00:13:01,549 --> 00:13:05,217
All I know is Joe Carter's dead
and Harry Pope shot him.
250
00:13:05,252 --> 00:13:08,209
And that's all I need to know!
251
00:13:09,822 --> 00:13:12,518
I mean what I say, Marshal.
252
00:13:14,527 --> 00:13:16,996
Well, Mr. Dillon, you know,
he's just mad enough
253
00:13:17,031 --> 00:13:19,899
- to go after Pope hisself.
- Yeah.
254
00:13:19,934 --> 00:13:23,068
Well, there's only one thing
I can think of that might work.
255
00:13:23,103 --> 00:13:26,401
Let's ride out to Pope's
and give it a try.
256
00:13:38,217 --> 00:13:40,119
Marshal. Chester.
257
00:13:40,154 --> 00:13:41,954
- Howdy.
- Howdy, Pope.
258
00:13:41,989 --> 00:13:43,689
I'll take him for you,
Mr. Dillon.
259
00:13:43,724 --> 00:13:45,624
Well, you can tie him up
anywhere there.
260
00:13:45,659 --> 00:13:48,327
- Oh, thank you.
- I was just about to go to work,
261
00:13:48,362 --> 00:13:51,230
Marshal, but I'd be proud
to make you a cup of coffee.
262
00:13:51,265 --> 00:13:53,221
No, no, thanks, Pope.
263
00:14:01,475 --> 00:14:04,276
Pope, I hate to have
to tell you this, but...
264
00:14:04,311 --> 00:14:06,946
I think you'd be better
if you left here.
265
00:14:06,981 --> 00:14:08,113
What?
266
00:14:08,148 --> 00:14:10,115
Well, it's no fault of your own,
267
00:14:10,150 --> 00:14:11,851
but you've made enemies
here now, and...
268
00:14:11,886 --> 00:14:14,787
well, I think you'd be a whole
lot better off somewhere else.
269
00:14:14,822 --> 00:14:18,791
Oh, I'm sorry, Marshal,
I... I won't leave.
270
00:14:18,826 --> 00:14:20,793
Let 'em come.
271
00:14:20,828 --> 00:14:22,795
I'll fight it out with 'em.
272
00:14:22,830 --> 00:14:24,797
Just mean more bloodshed.
273
00:14:24,832 --> 00:14:29,168
But it's like you said, Marshal,
it... it ain't my fault.
274
00:14:29,203 --> 00:14:30,469
And...
275
00:14:30,504 --> 00:14:33,505
well, a man's got a duty
to defend himself.
276
00:14:33,540 --> 00:14:35,808
Well, I know,
but think about it.
277
00:14:35,843 --> 00:14:38,244
You wouldn't have
a minute's peace around here.
278
00:14:38,279 --> 00:14:41,111
You'd be jumping at shadows
night and day.
279
00:14:45,684 --> 00:14:47,675
I won't leave, Marshal.
280
00:14:48,721 --> 00:14:51,290
All right.
281
00:14:51,325 --> 00:14:53,918
I'm sorry about all this, Pope.
282
00:15:00,833 --> 00:15:03,002
Well, is he gonna leave,
Mr. Dillon?
283
00:15:03,037 --> 00:15:04,203
Nope.
284
00:15:04,238 --> 00:15:05,504
He ain't?
285
00:15:05,539 --> 00:15:07,806
Well, he's got more gumption
than I thought.
286
00:15:07,841 --> 00:15:11,105
Yeah. For all the good
it'll do him.
287
00:17:18,771 --> 00:17:20,439
Pope?
288
00:17:20,474 --> 00:17:22,374
Come on out, Pope.
289
00:17:22,409 --> 00:17:25,070
You ain't got a chance.
290
00:17:34,987 --> 00:17:36,722
So...
291
00:17:36,757 --> 00:17:39,925
it was you all the time.
292
00:17:39,960 --> 00:17:42,661
Why'd you shoot me?
293
00:17:42,696 --> 00:17:45,892
Why's you and Carter
trying to scare me?
294
00:17:48,467 --> 00:17:51,336
It was a joke.
295
00:17:51,371 --> 00:17:53,804
It ain't no joke no more.
296
00:17:56,642 --> 00:18:00,544
You're gonna die
for killing Joe Carter.
297
00:18:04,249 --> 00:18:06,218
Get on your horse and ride.
298
00:18:06,253 --> 00:18:08,153
Don't shoot! Don't shoot again!
299
00:18:08,188 --> 00:18:11,554
Then don't come back anymore.
300
00:18:43,355 --> 00:18:45,023
Pope?
301
00:18:45,058 --> 00:18:47,526
Mr. Dillon,
I don't see a soul.
302
00:18:47,561 --> 00:18:49,728
Do you think them shots
come from here?
303
00:18:49,763 --> 00:18:51,463
They must have.
304
00:18:51,498 --> 00:18:52,798
Well, look here.
305
00:18:52,833 --> 00:18:54,700
Marshal Dillon.
306
00:18:54,735 --> 00:18:56,691
Mr. Dillon?
307
00:18:59,138 --> 00:19:01,173
Marshal, I... was shot.
308
00:19:01,208 --> 00:19:03,041
All right, now, take it easy.
309
00:19:03,076 --> 00:19:04,877
- Here.
No, no, no, no!
310
00:19:04,912 --> 00:19:06,578
Let me down, let me down.
311
00:19:06,613 --> 00:19:08,981
All right, easy, now. Here.
312
00:19:09,016 --> 00:19:11,717
Easy.
313
00:19:11,752 --> 00:19:13,385
Water.
314
00:19:13,420 --> 00:19:14,820
In the well.
315
00:19:14,855 --> 00:19:17,448
I know where it is,
Mr. Dillon; I'll get it.
316
00:19:21,093 --> 00:19:23,695
In-in the... back.
317
00:19:23,730 --> 00:19:26,298
I was just out in the yard
doing the wash.
318
00:19:26,333 --> 00:19:28,834
Did you see who did it?
319
00:19:28,869 --> 00:19:31,136
Yeah.
320
00:19:31,171 --> 00:19:33,539
It was that fella...
321
00:19:33,574 --> 00:19:35,974
it was that fella Brant.
322
00:19:36,009 --> 00:19:37,776
Brant, huh?
323
00:19:37,811 --> 00:19:40,179
But I-I... put a bullet in him,
324
00:19:40,214 --> 00:19:42,347
and I made him ride...
325
00:19:42,382 --> 00:19:45,350
I-I'm burning up.
326
00:19:45,385 --> 00:19:46,885
Here you are.
327
00:19:46,920 --> 00:19:48,520
- Mm, mm, mm.
- What?
328
00:19:48,555 --> 00:19:49,855
No, I can't drink.
329
00:19:49,890 --> 00:19:52,457
Come on, Chester,
let's get him in the house.
330
00:19:52,492 --> 00:19:54,993
I still don't know
why they did it.
331
00:19:55,028 --> 00:19:57,427
Why'd they want to hurt me?
332
00:19:58,964 --> 00:20:01,466
Come on.
333
00:20:13,645 --> 00:20:16,215
All right, now, slow.
334
00:20:22,921 --> 00:20:24,923
Hey, Marshal?
335
00:20:24,958 --> 00:20:26,754
Yeah?
336
00:20:28,894 --> 00:20:32,631
My horse and them hogs, don't...
337
00:20:32,666 --> 00:20:35,031
don't leave 'em starve, huh?
338
00:20:36,535 --> 00:20:39,638
Don't worry, Pope,
we'll take care of 'em for you.
339
00:20:39,673 --> 00:20:41,629
Thanks.
340
00:20:43,175 --> 00:20:45,541
I can hardly see.
341
00:20:55,721 --> 00:20:58,190
Oh, my goodness.
342
00:20:59,626 --> 00:21:02,327
You know,
he was a brave man, Chester.
343
00:21:02,362 --> 00:21:04,396
Yeah.
344
00:21:04,431 --> 00:21:06,523
Yeah, he was brave.
345
00:21:10,102 --> 00:21:13,138
He put a bullet in Earl Brant,
drove him off.
346
00:21:13,173 --> 00:21:15,766
Hyah! Hyah! Hyah!
347
00:21:23,248 --> 00:21:26,084
Chester, come here.
348
00:21:26,119 --> 00:21:27,586
What's the matter, Mr. Dillon?
349
00:21:27,621 --> 00:21:30,077
Come on, take a look.
350
00:21:31,189 --> 00:21:33,425
Huh?
351
00:21:33,460 --> 00:21:35,961
That's... Ned Curry
and his men, ain't it?
352
00:21:35,996 --> 00:21:36,985
Yeah.
353
00:21:43,368 --> 00:21:45,103
Well, should I get my rifle?
354
00:21:45,138 --> 00:21:47,333
No. No, just
stand easy, Chester.
355
00:21:59,451 --> 00:22:01,753
Where's that murdering
Harry Pope?
356
00:22:01,788 --> 00:22:03,822
You ain't gonna protect him
no more, Marshal.
357
00:22:03,857 --> 00:22:06,558
Seems like there's a lot of men
looking for Pope today.
358
00:22:06,593 --> 00:22:08,560
And we're gonna get him, too.
359
00:22:08,595 --> 00:22:10,295
Come out of there, Pope!
360
00:22:10,330 --> 00:22:12,264
I got three men with me!
361
00:22:12,299 --> 00:22:14,333
The marshal ain't gonna
do you no good at all!
362
00:22:14,368 --> 00:22:15,434
You're wasting your breath.
363
00:22:15,469 --> 00:22:17,732
Keep your rifles on 'em.
364
00:22:22,541 --> 00:22:25,143
I suppose that little sneak
didn't tell you.
365
00:22:25,178 --> 00:22:26,244
Tell me what?
366
00:22:26,279 --> 00:22:28,213
He shot Earl Brant.
367
00:22:28,248 --> 00:22:29,748
Yeah, he told me.
368
00:22:29,783 --> 00:22:31,717
You don't seem to care.
369
00:22:31,752 --> 00:22:34,586
It's a good thing
we found Earl before he died.
370
00:22:34,621 --> 00:22:36,088
He's dead?
371
00:22:36,123 --> 00:22:38,657
But he was able
to talk a little first.
372
00:22:38,692 --> 00:22:40,125
What'd he say?
373
00:22:40,160 --> 00:22:42,127
He said Harry Pope shot him.
374
00:22:42,162 --> 00:22:44,229
And now I'm gonna shoot
Harry Pope.
375
00:22:44,264 --> 00:22:46,198
He's murdered
two good friends of mine,
376
00:22:46,233 --> 00:22:47,933
and he's gonna die for it.
377
00:22:47,968 --> 00:22:50,602
You stand in my way,
you're gonna die, too.
378
00:22:50,637 --> 00:22:52,971
All right.
379
00:22:53,006 --> 00:22:54,734
Go get him.
380
00:22:58,009 --> 00:22:59,237
Pope!
381
00:23:00,712 --> 00:23:03,248
Mr. Dillon,
why didn't you tell him?
382
00:23:03,283 --> 00:23:04,750
He'll find out.
383
00:23:04,785 --> 00:23:07,241
Well, he'll find out, all right.
384
00:23:11,690 --> 00:23:14,493
Why didn't you tell me
he was dead?
385
00:23:14,528 --> 00:23:17,496
It was your friend Brant
that killed him.
386
00:23:17,531 --> 00:23:19,464
He didn't tell me that.
387
00:23:19,499 --> 00:23:21,600
Maybe he wasn't
very proud of it.
388
00:23:21,635 --> 00:23:23,068
Why shouldn't he shoot him?
389
00:23:23,103 --> 00:23:24,770
He had it coming, didn't he?
390
00:23:24,805 --> 00:23:27,205
Brant was a coward,
a cheap, rotten coward.
391
00:23:27,240 --> 00:23:29,341
I won't stand
for talk like that!
392
00:23:29,376 --> 00:23:30,976
- No?
- No. I'll stand up
393
00:23:31,011 --> 00:23:34,045
for the good name of a friend of
mine whether he's dead or alive!
394
00:23:34,080 --> 00:23:35,280
A friend, huh?
395
00:23:35,315 --> 00:23:37,282
- You're a fool, Curry.
- What?
396
00:23:37,317 --> 00:23:40,018
You go on back in there
and take another look at him.
397
00:23:40,053 --> 00:23:42,350
And take a good look this time.
398
00:23:46,625 --> 00:23:48,894
I don't understand.
399
00:23:48,929 --> 00:23:50,885
Go take a look.
400
00:24:14,286 --> 00:24:16,288
Brant did that?
401
00:24:16,323 --> 00:24:18,490
In the back?
402
00:24:18,525 --> 00:24:20,219
Yeah.
403
00:24:21,993 --> 00:24:24,129
Then Brant was lying to me.
404
00:24:24,164 --> 00:24:26,131
And about Carter, too.
405
00:24:26,166 --> 00:24:28,266
About Carter, too.
406
00:24:28,301 --> 00:24:32,168
All Harry Pope did
was try and defend himself.
28350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.