Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:08,640
Inside everybody
there is a secret code.
2
00:00:08,680 --> 00:00:12,360
DNA - the very essence
of who we are.
3
00:00:12,400 --> 00:00:17,440
Lynda Mann, 15 years old, raped
and strangled with her own scarf.
4
00:00:18,760 --> 00:00:21,240
The killer, he's a local,
I'm certain.
5
00:00:21,280 --> 00:00:25,640
We're not going away until
we've got him. Just get the bastard.
6
00:00:25,680 --> 00:00:30,920
You're as close to catching her
killer as when her body was found.
Not a single suspect.
7
00:00:30,960 --> 00:00:34,760
The DNA fragments have combined
to make a pattern
8
00:00:34,800 --> 00:00:37,280
that is as unique as a fingerprint.
9
00:00:37,320 --> 00:00:38,640
Eureka!
10
00:00:38,680 --> 00:00:44,160
What have we got?
Dawn Ashworth, 15. Didn't come home.
11
00:00:44,200 --> 00:00:47,440
I'm arresting you on suspicion
of the murder of Dawn Ashworth.
12
00:00:47,480 --> 00:00:50,120
We know you killed them both.
No.
13
00:00:50,160 --> 00:00:52,760
If I killed Lynda,
I'd have bloody well said.
14
00:00:52,800 --> 00:00:55,320
There's no way
you can prove that I did.
15
00:00:55,360 --> 00:01:00,320
Dr Jeffreys, I want you to prove
he also murdered Lynda Mann.
16
00:01:00,360 --> 00:01:03,800
There's no doubt - Gavin Hopkirk
did not kill Lynda Mann
17
00:01:03,840 --> 00:01:07,880
or Dawn Ashworth, but what we do
know is that it was, indeed,
18
00:01:07,920 --> 00:01:11,280
the same man who raped
and murdered both girls.
19
00:01:11,320 --> 00:01:16,720
So, we're back to square one.
When I speak to the press,
you're going to be next to me.
20
00:01:16,744 --> 00:01:23,587
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
21
00:01:41,440 --> 00:01:44,480
Are you SURE you don't need me
to be there?
22
00:01:44,520 --> 00:01:48,520
I'm sure. They're going to question
the science.
23
00:01:48,560 --> 00:01:53,120
You proved we got the wrong man.
It's my job to make sure
we catch the right one.
24
00:01:53,160 --> 00:01:55,360
David, it's time.
25
00:01:55,400 --> 00:01:58,360
I've got to go.
Yes, right. Bye bye, David.
26
00:02:00,720 --> 00:02:02,520
No? No.
27
00:02:12,040 --> 00:02:16,240
Stick to the press release. Keep it
simple. Let me answer the questions.
28
00:02:17,640 --> 00:02:21,880
'Leicestershire Police
have called a press conference.'
29
00:02:31,960 --> 00:02:35,400
All right? Lead the way.
30
00:02:36,520 --> 00:02:38,360
Good luck.
31
00:02:41,520 --> 00:02:45,200
Ladies and gentlemen,
if I could have your attention,
32
00:02:45,240 --> 00:02:48,840
DCS Baker will make
a short statement, thank you.
33
00:02:50,560 --> 00:02:55,560
"After new tests were carried out by
Dr Alec Jeffreys of Leicester University,
34
00:02:55,600 --> 00:02:58,520
"the charges against Gavin Hopkirk
have been dropped."
35
00:02:59,560 --> 00:03:03,240
How can you be letting someone go
after they've confessed?
36
00:03:03,280 --> 00:03:07,480
We've used a relatively new process
called genetic fingerprinting.
37
00:03:07,520 --> 00:03:12,240
The tests do not implicate Mr
Hopkirk in the murder of Lynda Mann.
38
00:03:12,280 --> 00:03:18,720
The results of the test indicate
that a person, as yet unknown, is
involved in the deaths of the girls.
39
00:03:18,760 --> 00:03:22,440
What are these new tests?
Details are in the press release.
40
00:03:22,480 --> 00:03:27,000
I understand genetic fingerprinting
has not been tested in criminal court.
41
00:03:27,040 --> 00:03:30,160
It has been proved in immigration
and paternity cases.
42
00:03:30,200 --> 00:03:36,080
So you've wasted time on Hopkirk
when you should have been
searching for the real killer?
43
00:03:36,120 --> 00:03:39,520
What does this mean
for Narborough and Enderby?
44
00:03:39,560 --> 00:03:43,520
I think we should leave it there.
Thank you very much.
45
00:03:55,720 --> 00:03:57,800
Why'd you confess, Gavin?
46
00:03:57,840 --> 00:04:00,560
Huh? I'll be seeing you.
47
00:04:01,440 --> 00:04:02,840
Yeah.
48
00:04:15,280 --> 00:04:17,880
Are you going to be all right?
49
00:04:21,800 --> 00:04:23,960
See you later.
Bye.
50
00:04:28,560 --> 00:04:30,720
Morning. Morning.
51
00:04:30,760 --> 00:04:34,960
How many people were you expecting
to today's lecture?
52
00:04:35,000 --> 00:04:38,840
20, 25.
Don't tell me no-one's turned up?
53
00:05:04,080 --> 00:05:05,560
Right!
54
00:05:05,600 --> 00:05:08,200
First question. What do we know...
55
00:05:08,240 --> 00:05:10,960
about seals?
56
00:05:11,000 --> 00:05:15,320
We'd rather hear you talk about
the release of Gavin Hopkirk.
57
00:05:16,960 --> 00:05:21,560
To catch fish, seals dive underwater
for long periods of time.
58
00:05:21,600 --> 00:05:25,440
What is this to do
with Gavin Hopkirk? Everything!
59
00:05:25,480 --> 00:05:28,160
If you can't see that,
we're all in trouble!
60
00:05:28,200 --> 00:05:30,640
Now, would you kindly leave
my lecture?
61
00:05:30,680 --> 00:05:32,880
Right now!
62
00:05:39,240 --> 00:05:43,080
To do this, they store oxygen
in their muscles, in the form of...
63
00:05:43,120 --> 00:05:45,600
myoglobin.
64
00:06:04,080 --> 00:06:06,560
We look right bloody charlies!
65
00:06:06,600 --> 00:06:10,920
DNA proves it wasn't Hopkirk, OK?
Gavin Hopkirk confessed!
66
00:06:10,960 --> 00:06:13,960
It doesn't matter.
It was on the tapes.
67
00:06:14,000 --> 00:06:16,440
Lads, lads - that's enough.
68
00:06:17,520 --> 00:06:21,520
You agree with me, though? Geoff,
it doesn't matter what I think.
69
00:06:21,560 --> 00:06:27,600
Or what you think. If the boss
is happy, then... so are we.
70
00:06:37,320 --> 00:06:39,320
Thought I had him.
71
00:06:39,360 --> 00:06:42,560
I know you all thought
the same thing.
72
00:06:42,600 --> 00:06:44,640
We were wrong.
73
00:06:44,680 --> 00:06:48,680
Right, we won't go hankering after
what might have been.
74
00:06:48,720 --> 00:06:51,040
We start again.
75
00:06:51,080 --> 00:06:54,600
Actually, we think of this
as a whole new investigation.
76
00:06:54,640 --> 00:06:58,640
We go through everything
that we've got, piece by piece -
77
00:06:58,680 --> 00:07:02,760
every statement, every phone call,
every house-to-house, interview.
78
00:07:02,800 --> 00:07:08,960
Huh? We can do this,
and we have to, because the one
thing we know for certain
79
00:07:09,000 --> 00:07:11,440
is that this man will do it again
80
00:07:11,480 --> 00:07:14,240
and again and again,
until we find him.
81
00:07:23,760 --> 00:07:25,840
And cut there.
82
00:07:25,880 --> 00:07:27,920
OK. Come to me.
83
00:07:29,200 --> 00:07:31,160
How was that?
84
00:07:32,800 --> 00:07:35,720
She's walking all wrong.
85
00:07:35,760 --> 00:07:39,280
Dawn would never walk like that.
She's too flat-footed.
86
00:07:39,320 --> 00:07:41,240
Go on.
87
00:07:42,240 --> 00:07:44,640
Thanks for doing this, Mrs Ashworth.
88
00:07:47,120 --> 00:07:49,720
She was me best friend.
89
00:07:51,000 --> 00:07:54,520
I keep thinking she's going
to come home from school
90
00:07:54,560 --> 00:07:59,200
and we'll have our usual little chat
then she'll do her homework.
91
00:08:00,640 --> 00:08:03,640
And what makes it worse...
92
00:08:03,680 --> 00:08:06,360
he's living in one of the villages.
93
00:08:06,400 --> 00:08:10,680
I look around and I think, "It could
be him. Or it could be him."
94
00:08:12,600 --> 00:08:15,480
We'll find him, I promise you.
95
00:08:22,200 --> 00:08:24,320
Right, we're on!
96
00:08:25,440 --> 00:08:29,720
'The first reconstruction is of a
crime that you may have read about.
97
00:08:29,760 --> 00:08:33,160
'You may have thought
it was solved.' Alec?
98
00:08:33,200 --> 00:08:37,800
'It's about two girls from the same school
in Leicestershire, who were both 15,
99
00:08:37,840 --> 00:08:40,120
'both sexually assaulted
and both murdered.
100
00:08:40,160 --> 00:08:43,240
'Suspicion fell on...'
It's on now.
101
00:08:43,280 --> 00:08:46,920
'..He was arrested
and in a tape-recorded interview
102
00:08:46,960 --> 00:08:51,000
'he made a statement
and was charged with Dawn's murder.
103
00:08:51,040 --> 00:08:54,960
'With nothing to link that suspect
with the earlier crime police used,
104
00:08:55,000 --> 00:09:00,880
'for the first time in criminal
history, a forensic test called DNA
or genetic fingerprinting...'
105
00:09:00,920 --> 00:09:05,440
Shall I turn it off?
No. This is history.
106
00:09:05,480 --> 00:09:07,760
It's all because of you, son.
107
00:09:07,800 --> 00:09:11,760
'..or you can ring
the incident room at Enderby
108
00:09:11,800 --> 00:09:15,080
'on 0533 482400.
109
00:09:15,120 --> 00:09:20,680
'That's 0533,
the code for Leicester, 482400.
110
00:09:20,720 --> 00:09:23,320
'It leaves a tremendous gap...'
111
00:09:27,160 --> 00:09:30,360
Incident room, DC Kohli.
112
00:09:30,400 --> 00:09:35,080
Hello? Yes. What's your name?
113
00:09:35,120 --> 00:09:38,120
'..it's that friendship...'
114
00:09:38,160 --> 00:09:41,520
Sharon Smith.
Sharon, what did you see?
115
00:10:04,160 --> 00:10:07,560
What you got?
Usual crazies.
116
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
A couple of mediums.
117
00:10:11,040 --> 00:10:16,960
One is convinced the killer
is a police officer, which is why
he's getting away with it.
118
00:10:17,960 --> 00:10:20,880
We'll investigate every lead
we're sent,
119
00:10:20,920 --> 00:10:24,720
but there's nothing here
that we haven't been through before.
120
00:10:25,680 --> 00:10:28,280
Needle in a bloody haystack.
121
00:10:52,760 --> 00:10:55,200
Where are you going?
122
00:11:12,440 --> 00:11:14,600
This is not all I do.
123
00:11:15,960 --> 00:11:19,240
I've had an idea.
Come on, I'll show you.
124
00:11:20,680 --> 00:11:25,760
So, the man we're looking for
is a serial killer.
125
00:11:25,800 --> 00:11:31,840
Research shows us that
serial killers tend to kill within
five miles of where they live -
126
00:11:31,880 --> 00:11:34,560
their so-called hunting ground.
127
00:11:35,880 --> 00:11:38,400
The girls' bodies were found here
128
00:11:38,440 --> 00:11:40,480
and here.
129
00:11:40,520 --> 00:11:45,920
If I draw a circle, roughly, within
a five-mile radius of that centre point,
130
00:11:45,960 --> 00:11:49,760
our man is in there,
so how do we flush him out?
131
00:11:51,000 --> 00:11:55,960
The genetic fingerprint
of the killer is the only real
piece of evidence we've got.
132
00:11:57,480 --> 00:12:01,200
In 1948, a young girl was murdered
in Blackburn.
133
00:12:01,240 --> 00:12:05,040
The only clue was a fingerprint
on a bottle of medicine by her bed.
134
00:12:05,080 --> 00:12:12,200
The DCI decided to fingerprint
every man over the age of 16
on that night in Blackburn.
135
00:12:12,240 --> 00:12:15,200
After checking over 40,000
fingerprints...
136
00:12:15,240 --> 00:12:17,160
40,000!
137
00:12:18,440 --> 00:12:20,840
..they finally got their man.
138
00:12:27,480 --> 00:12:31,040
You think we could
do the same here? Why not?
139
00:12:31,080 --> 00:12:35,800
We've got the genetic fingerprint.
The principles are still the same.
140
00:12:36,680 --> 00:12:40,480
You'd have to test the blood
of every male
141
00:12:40,520 --> 00:12:43,760
between the ages of 15 and 34.
142
00:12:43,800 --> 00:12:46,960
Is it possible?
That's what I want to know.
143
00:12:47,000 --> 00:12:50,880
It would be time-consuming,
labour-intensive.
144
00:12:50,920 --> 00:12:56,600
It would certainly be expensive.
We couldn't do it here.
We'd have to set up a new facility.
145
00:12:56,640 --> 00:12:58,600
But, um...
146
00:12:58,640 --> 00:13:01,480
yes, it is possible.
147
00:13:15,649 --> 00:13:19,709
How on Earth do you propose
getting 5,000 men to give blood?
148
00:13:19,749 --> 00:13:22,749
Press gangs?
We ask them to volunteer.
149
00:13:22,785 --> 00:13:26,625
Then what? Nice cup of tea
and a biscuit? Come on, David.
150
00:13:26,665 --> 00:13:32,185
What about civil liberties?
The press are going to have
an absolute field day.
151
00:13:32,225 --> 00:13:36,505
I can see the headlines now -
"Vampire police take young men's blood!"
152
00:13:36,545 --> 00:13:40,465
We're not going to ask them to do
anything we don't want them to do.
153
00:13:40,505 --> 00:13:45,745
Why would anyone volunteer?
Because the killer of these women
is living amongst them.
154
00:13:45,785 --> 00:13:50,305
I can't believe YOU're part of this!
I realise the scale of what I'm asking -
155
00:13:50,345 --> 00:13:55,985
a radical new proven science, together
with the scientist who invented it.
156
00:13:56,025 --> 00:14:00,945
What if the killer avoids
giving blood? He'll have seen
the headlines. He'll know...
157
00:14:00,985 --> 00:14:05,265
That's exactly what
we're anticipating will happen, sir.
158
00:14:05,305 --> 00:14:07,945
Every man in the villages
will get a letter
159
00:14:07,985 --> 00:14:11,665
asking him to come to a centre
where their blood will be taken.
160
00:14:11,705 --> 00:14:15,825
If any main fails to turn up,
we'll want to know why.
Won't he leave the area?
161
00:14:15,865 --> 00:14:20,345
If someone moves, we can track
him down, go after him to take part.
162
00:14:20,385 --> 00:14:24,745
What if he gets someone to take the
test for him? That's what I'd do.
163
00:14:24,785 --> 00:14:28,465
Then we will have forced his hand.
He knows the net is closing in.
164
00:14:28,505 --> 00:14:32,385
He's got a choice - avoid the test,
which will arouse suspicion,
165
00:14:32,425 --> 00:14:36,585
do it and get caught,
or get someone to do it for him.
166
00:14:36,625 --> 00:14:40,425
If that happens, his secret's
been compromised, hasn't it?
167
00:14:43,265 --> 00:14:47,385
Let's just say
I agree to what you're proposing.
168
00:14:47,425 --> 00:14:51,745
There's no way the Home Office
will sanction anything like this.
169
00:14:51,785 --> 00:14:55,345
We're just going to have to try
and persuade them.
170
00:14:55,385 --> 00:14:59,945
What's the name of this woman
we're seeing? Joy Blakefield.
171
00:14:59,985 --> 00:15:03,265
Is she a minister?
No, she's a civil servant.
172
00:15:03,305 --> 00:15:07,985
I thought we were seeing...
If we get Joy Blakefield on side,
we're home and dry.
173
00:15:10,865 --> 00:15:15,625
We can't do the tests at the university.
We don't have the resources.
174
00:15:15,665 --> 00:15:20,385
The Forensic Science Service...
Is quoting over ยฃ100 for each blood test.
175
00:15:20,425 --> 00:15:25,025
That includes the cost of doctors
to take the blood, the premises...
176
00:15:25,065 --> 00:15:29,225
Not all the samples will have
to go to the full genetic test.
177
00:15:29,265 --> 00:15:32,665
If they're not the right...
Is this the best use of resources?
178
00:15:32,705 --> 00:15:36,865
5,000 blood samples times ยฃ100,
that's a budget of ยฃ500,000
179
00:15:36,905 --> 00:15:40,425
for what is, essentially,
an experiment?
180
00:15:40,465 --> 00:15:43,425
With all due respect,
I don't think you understand...
181
00:15:43,465 --> 00:15:48,745
With all due respect, Detective
Chief Superintendent, I think I do.
182
00:15:49,265 --> 00:15:52,065
David, she's right.
This is an experiment.
183
00:15:52,105 --> 00:15:58,385
Nobody knows what the outcome will
be. Nothing like this has been tried
before. I share your caution.
184
00:15:58,425 --> 00:16:02,585
Look, we're all taking
very real risks here -
185
00:16:02,625 --> 00:16:05,985
reputations, careers, money.
186
00:16:07,545 --> 00:16:09,825
But what ARE we doing here?
187
00:16:09,865 --> 00:16:12,905
What's the risk of
not carrying out this experiment?
188
00:16:12,945 --> 00:16:16,425
Another teenage girl
being raped and murdered? Hm.
189
00:16:16,465 --> 00:16:21,185
I think this new test might find
the man who committed these murders
190
00:16:21,225 --> 00:16:23,945
and prevent him
from committing any more.
191
00:16:23,985 --> 00:16:27,585
I believe ICI now own the patent
for your invention.
192
00:16:28,705 --> 00:16:30,785
That's correct.
My understanding is
193
00:16:30,825 --> 00:16:35,985
that the Home Office feel
they should have Crown privilege
over Dr Jeffreys' invention.
194
00:16:36,025 --> 00:16:39,105
It would certainly make things
a lot easier.
195
00:16:39,145 --> 00:16:42,785
ICI have invested a great deal
into developing these techniques.
196
00:16:42,825 --> 00:16:47,865
I understand that. This government
is all for rewarding free
enterprise. The fact remains...
197
00:16:47,905 --> 00:16:50,065
This is all about money.
198
00:16:51,625 --> 00:16:56,305
I would love to support this idea,
but I also live in the real world.
199
00:16:56,345 --> 00:16:59,185
Where does the half a million
come from?
200
00:16:59,225 --> 00:17:02,385
Nurses? Teachers?
Bobbies on the beat?
201
00:17:02,425 --> 00:17:04,905
You found it
for the miners' strike.
202
00:17:10,425 --> 00:17:12,185
Sorry.
203
00:17:14,145 --> 00:17:16,185
Well, let's see what happens.
204
00:17:17,505 --> 00:17:20,145
Here we are, sir.
Oh, thank you.
205
00:17:20,185 --> 00:17:23,465
Hello, Alec. David.
Have a sit down.
206
00:17:28,945 --> 00:17:31,425
Dennis Thatcher was at ICI
last week.
207
00:17:31,465 --> 00:17:35,385
They told him about
the Home Office's reluctance
208
00:17:35,425 --> 00:17:38,825
to pay for the privilege
of using your invention.
209
00:17:38,865 --> 00:17:42,345
Mr Thatcher has a word with
his missus, who let it be known
210
00:17:42,385 --> 00:17:46,465
that if the Home Office doesn't
cough up, she'd want to know why.
211
00:17:46,505 --> 00:17:48,705
Are YOU working for Thatcher now?
212
00:17:50,545 --> 00:17:54,665
Well, whoever it is, we got
what we wanted. Blood testing's on.
213
00:17:54,705 --> 00:17:57,505
How's the Forensic Science Service
doing?
214
00:17:57,545 --> 00:18:02,225
Well, I spoke to Peter Gill
and we're ready to go, I think.
215
00:18:02,265 --> 00:18:04,905
All we need to do now
is persuade the locals.
216
00:18:15,505 --> 00:18:18,905
This is our best chance
to convince the community.
217
00:18:25,545 --> 00:18:27,625
So don't fuck it up!
218
00:18:30,945 --> 00:18:37,025
Firstly, can I say that we are only interested
in men between the ages of 18 and 34.
219
00:18:37,065 --> 00:18:42,145
Dr Jeffreys can talk to you
about blood samples and the process,
220
00:18:42,185 --> 00:18:49,425
but from the police point of view,
we're not interested in speeding
fines or TV licence evasion,
221
00:18:49,465 --> 00:18:52,865
whatever the media likes
to speculate about.
222
00:18:52,905 --> 00:18:54,865
We want to catch the killer.
223
00:18:54,905 --> 00:18:58,945
What we need is more police on
the beat and more street lighting.
224
00:18:58,985 --> 00:19:03,025
Our children are coming home
in the dark from school.
225
00:19:03,065 --> 00:19:07,825
I understand your concerns and
we are liaising with the council,
226
00:19:07,865 --> 00:19:12,425
but tonight's meeting is... I don't
like you treating us all as guilty,
227
00:19:12,465 --> 00:19:15,625
until the professor manages
to prove otherwise.
228
00:19:15,665 --> 00:19:19,785
Sir, our aim is simply to exclude
people from the investigation.
229
00:19:19,825 --> 00:19:25,385
Once we get the results, we'll send
letters to every man telling him
that his name has been cleared.
230
00:19:25,425 --> 00:19:28,425
What are you going to do after
with these blood samples?
231
00:19:28,465 --> 00:19:32,345
Once we find the killer,
we will destroy all the samples.
232
00:19:34,225 --> 00:19:38,345
Who's to say, in a few years, DNA
fingerprinting won't be rubbished?
233
00:19:40,705 --> 00:19:43,065
Dr Jeffreys... Alec, will you...?
Yes.
234
00:19:45,905 --> 00:19:48,865
We are all different
from each other -
235
00:19:48,905 --> 00:19:50,425
unique.
236
00:19:50,465 --> 00:19:57,465
And this uniqueness can be seen
in the form of our genetic make-up.
237
00:19:57,505 --> 00:20:03,145
We get this from our mothers
and fathers, who get their genetic
make-up from their parents.
238
00:20:03,185 --> 00:20:06,545
What if someone don't want to do it?
239
00:20:06,585 --> 00:20:10,185
Excuse me, can I say something,
please?
240
00:20:11,105 --> 00:20:16,145
I lost my... our daughter
to this... fiend.
241
00:20:17,705 --> 00:20:21,905
We want to catch him and if that
means every man of the right age
242
00:20:21,945 --> 00:20:27,665
having to give a tiny bit of blood
in order to do so then, for
God's sake, let's get on with it.
243
00:20:38,745 --> 00:20:40,905
A sample of blood.
244
00:20:40,945 --> 00:20:42,865
That's all it takes.
245
00:20:43,945 --> 00:20:47,825
It's then carefully sealed
into one of these, labelled
246
00:20:47,865 --> 00:20:51,705
and sent to the laboratory where
it undergoes a series of processes
247
00:20:51,745 --> 00:20:54,665
that, in the end,
produces a barcode -
248
00:20:54,705 --> 00:20:57,265
just like you see
in the supermarket.
249
00:20:59,865 --> 00:21:04,985
This is what my genetic fingerprint
looks like.
250
00:21:05,025 --> 00:21:08,945
What if there's a mistake?
251
00:21:08,985 --> 00:21:13,025
Let me be absolutely clear
about this.
252
00:21:13,065 --> 00:21:15,305
There is no mistake.
253
00:21:17,145 --> 00:21:19,865
All of us have one of these.
254
00:21:19,905 --> 00:21:22,465
And all of them are different,
255
00:21:22,505 --> 00:21:24,265
unique.
256
00:21:24,305 --> 00:21:28,945
This is me.
This is my unique code.
257
00:21:30,225 --> 00:21:32,265
And this...
258
00:21:33,505 --> 00:21:35,905
..is the code of the killer.
259
00:22:17,079 --> 00:22:20,439
You don't need to be here, you know.
Yes, I do.
260
00:22:23,129 --> 00:22:27,649
Are you all right? I'm fine.
I think it's flu or something.
261
00:22:28,649 --> 00:22:30,289
All right.
262
00:22:30,329 --> 00:22:34,129
Everybody, gather round.
The boss has got something to say.
263
00:22:34,169 --> 00:22:38,009
Right, make sure you take
their full names,
264
00:22:38,049 --> 00:22:41,489
their addresses - both work
and home - telephone numbers.
265
00:22:41,562 --> 00:22:43,642
We also need to check photo ID.
266
00:22:43,682 --> 00:22:46,402
If they haven't got photo ID,
take their photo,
267
00:22:46,442 --> 00:22:52,202
write their name across the back
and arrange a time to visit
to confirm who they are.
268
00:22:52,242 --> 00:22:55,002
Also, make sure...
269
00:22:56,722 --> 00:23:02,842
..all samples are labelled
with their name and a number that
they've been assigned.
270
00:23:02,994 --> 00:23:04,714
Right?
271
00:23:04,754 --> 00:23:06,354
Alec?
272
00:23:06,394 --> 00:23:10,954
Once labelled, they'll be sent
to the Forensic Science Service
273
00:23:10,994 --> 00:23:12,994
at Aldermaston.
274
00:23:13,034 --> 00:23:16,034
Now, we can't afford to make
any mistakes.
275
00:23:17,114 --> 00:23:22,394
If you feel you may have contaminated
a sample in any way, do it again.
276
00:23:23,354 --> 00:23:29,714
If we get this wrong, this man will
slip through the net and we will not
get another chance.
277
00:23:29,754 --> 00:23:32,154
- Is that clear?
- Yes, sir.
278
00:23:32,194 --> 00:23:34,914
Sure? Got it? Right, let's go.
279
00:23:38,034 --> 00:23:40,754
I must say,
it looks very impressive.
280
00:23:40,794 --> 00:23:44,594
Yes, well, now we just need
someone to turn up.
281
00:23:44,634 --> 00:23:48,034
Sir? Yes. You'd better come
and have a look at this.
282
00:23:48,074 --> 00:23:50,194
Do you want to come with me?
283
00:23:55,354 --> 00:23:57,434
A few volunteers.
284
00:24:00,074 --> 00:24:03,554
'The world's first
DNA manhunt is under way.
285
00:24:03,594 --> 00:24:06,874
'Thousands of men from Narborough,
Littlethorpe and Enderby
286
00:24:06,914 --> 00:24:13,674
'have been attending voluntary
blood tests in the attempt to catch
the killer of two schoolgirls.'
287
00:24:13,714 --> 00:24:15,394
Excuse me.
288
00:24:17,434 --> 00:24:21,594
'All men aged between 18 and 34
have received a letter
289
00:24:21,634 --> 00:24:24,114
'asking them to attend
the screening.'
290
00:24:27,754 --> 00:24:30,634
We've got people stacked up here.
Yes, sir.
291
00:24:34,154 --> 00:24:36,994
Thank you very much.
292
00:24:40,234 --> 00:24:43,114
Right, be very, very careful.
293
00:24:47,874 --> 00:24:51,634
Is that the first batch of samples?
Away they go.
294
00:25:50,794 --> 00:25:52,434
Thank you.
295
00:25:52,954 --> 00:25:56,114
All right, sir?
Gentlemen, how are you?
296
00:25:57,314 --> 00:26:02,834
Let me introduce you. This is Peter Gill,
our principal research scientist.
297
00:26:02,874 --> 00:26:08,474
How do you do? This is Detective
Chief Superintendent David Baker,
Detective Inspector Alan Madden.
298
00:26:08,514 --> 00:26:11,394
Welcome to the pleasure dome!
How's it going?
299
00:26:11,434 --> 00:26:15,514
I admit, we weren't expecting
this amount of samples so early on.
300
00:26:15,554 --> 00:26:17,794
Let me show you what we're doing.
301
00:26:17,834 --> 00:26:23,634
This is where the blood arrives
and is initially analysed
for its blood group and PGM.
302
00:26:23,674 --> 00:26:28,994
We extract the DNA
from the remaining blood sample
and add the restriction enzymes.
303
00:26:29,034 --> 00:26:33,234
If we get the full 5,000
blood samples that we're predicting,
304
00:26:33,274 --> 00:26:36,794
the final number that would go
to full genetic screening...
305
00:26:36,834 --> 00:26:39,354
to the, er... the final...
306
00:26:39,394 --> 00:26:41,714
Are you all right, sir?
..would be, er...
307
00:26:41,754 --> 00:26:45,034
Peter? Around 1,000.
Yes. Maybe less.
308
00:26:45,074 --> 00:26:48,954
And when can we expect
to get any results? We're not sure.
309
00:26:48,994 --> 00:26:52,594
If we do have to analyse
1,000 samples,
310
00:26:52,634 --> 00:26:55,354
it's going to take five months
to process them.
311
00:26:55,394 --> 00:26:58,114
Five months?
That's to do them all.
312
00:26:58,154 --> 00:27:02,674
We can clear men as soon as
we have the blood type and the PGM.
313
00:27:02,714 --> 00:27:06,114
It's still a long time.
It's pioneering work. I know.
314
00:27:06,154 --> 00:27:08,354
I did say it would take some time.
315
00:27:08,394 --> 00:27:13,354
The most important thing
is that we get it right.
We've already got 1,000 samples.
316
00:27:13,394 --> 00:27:15,714
The response has been huge...
317
00:27:16,714 --> 00:27:19,154
Alec.
Can we get some help here?
318
00:27:38,634 --> 00:27:43,114
It strikes me as ironic that when
you went to the doctor's last week,
319
00:27:43,154 --> 00:27:45,834
you refused to have
your blood taken.
320
00:27:49,194 --> 00:27:51,194
I thought I had flu.
321
00:27:51,234 --> 00:27:53,834
You don't need to have
your blood taken.
322
00:27:53,874 --> 00:27:56,794
You do if it contains
the Epstein-Barr virus.
323
00:27:58,594 --> 00:28:00,674
Glandular fever
324
00:28:00,714 --> 00:28:03,354
is not what I need right now!
325
00:28:03,394 --> 00:28:06,474
No. Right now, you need to rest.
326
00:28:09,994 --> 00:28:12,874
The blood samples.
Are all taken care of.
327
00:28:15,914 --> 00:28:19,154
I can't stay here.
I've got too much to do. Alec.
328
00:28:19,194 --> 00:28:20,674
Please.
329
00:28:20,714 --> 00:28:23,794
At this rate,
you're going to kill yourself.
330
00:28:23,834 --> 00:28:27,314
Or, more likely,
I'm going to do it for you.
331
00:28:27,354 --> 00:28:29,834
I'm sorry.
No, you're not.
332
00:28:31,954 --> 00:28:35,434
Sue, please, I can't stay here.
333
00:28:35,474 --> 00:28:37,714
No, you can't.
334
00:28:37,754 --> 00:28:40,834
Unfortunately,
they're sending you home.
335
00:28:41,954 --> 00:28:43,474
Good.
336
00:28:45,074 --> 00:28:49,674
You once told me the thing
you loved most about your job,
337
00:28:49,714 --> 00:28:53,274
after you'd discovered something
or invented something,
338
00:28:53,314 --> 00:28:58,754
was passing it on and letting it
go out into the big wide world.
339
00:28:58,794 --> 00:29:00,714
Let it go.
340
00:29:05,314 --> 00:29:08,834
You were living in Narborough
in 1984.
341
00:29:08,874 --> 00:29:11,434
It doesn't matter how long
you were there.
342
00:29:11,474 --> 00:29:16,314
You'll need to visit your local
police station in Newcastle.
343
00:29:16,354 --> 00:29:18,874
We'll tell them to expect you.
344
00:29:18,914 --> 00:29:23,754
We have three testing centres
which cover the five-mile radius.
345
00:29:23,794 --> 00:29:27,954
Anyone refuse to give their blood?
Er... Well, a couple.
346
00:29:27,994 --> 00:29:31,914
One chap had a thing about needles,
a recognised phobia,
347
00:29:31,954 --> 00:29:37,554
so we asked him
to give his sample... another way,
which he seemed happier about.
348
00:29:37,594 --> 00:29:40,594
Semen sample, sir.
Oh, yeah.
349
00:29:40,634 --> 00:29:46,594
Quite a few didn't attend, so
we're sending out second letters
to encourage them to volunteer.
350
00:29:46,634 --> 00:29:50,394
If that doesn't work...?
We start asking awkward questions.
351
00:29:50,434 --> 00:29:54,234
Um... this has just come through,
sir. What is it?
352
00:29:54,274 --> 00:29:58,954
Woman in Enderby says
a neighbour got a second letter.
He's now packing his bags.
353
00:29:58,994 --> 00:30:04,594
Has he had his blood taken?
No. We sent him a reminder,
spoke to him, but you know...
354
00:30:04,634 --> 00:30:09,514
All right. Now he's moving out?
Yeah. Let's have a chat with him.
355
00:30:14,514 --> 00:30:17,514
What's going on?
Mr Denmoor? Yeah.
356
00:30:19,634 --> 00:30:24,954
Going somewhere nice?
We were wondering why you hadn't
responded to our letters.
357
00:30:24,994 --> 00:30:28,114
I thought it were voluntary.
Absolutely. 100%.
358
00:30:28,154 --> 00:30:30,634
Me wife is away, abroad.
359
00:30:31,434 --> 00:30:34,954
At her mother's.
I don't see how that's relevant.
360
00:30:34,994 --> 00:30:38,514
You got a call, didn't you?
From a Mrs Harris?
361
00:30:38,554 --> 00:30:40,514
She lives next door to me?
362
00:30:41,754 --> 00:30:43,394
And...?
363
00:30:43,434 --> 00:30:45,554
I've been, er...
364
00:30:45,594 --> 00:30:47,154
"busy"?
365
00:30:48,514 --> 00:30:52,354
Mrs Harris doesn't want me
to leave her.
366
00:30:53,634 --> 00:30:57,354
She doesn't want me to get back
together with me wife.
367
00:30:57,394 --> 00:30:59,794
She and I, um...
368
00:30:59,834 --> 00:31:03,914
If you can provide us with a blood
sample, you can be on your way.
369
00:31:06,634 --> 00:31:10,354
Do you want to do
that blood test now? Yeah.
370
00:31:10,394 --> 00:31:16,194
I am not collaborating with
the police. It's how it looks, Alec.
371
00:31:16,234 --> 00:31:20,074
I thought you supported me on this.
This isn't about me.
372
00:31:20,114 --> 00:31:22,754
It's all this shit I'm getting
at the university.
373
00:31:22,794 --> 00:31:29,114
All our worthy colleagues huffing
and puffing about you sharing
a platform with Detective Baker.
374
00:31:29,154 --> 00:31:32,394
Getting help from
Maggie bloody Thatcher.
375
00:31:32,434 --> 00:31:34,514
This place is a tip!
376
00:31:34,554 --> 00:31:39,834
For God's sake, Sue,
why are you saying all this?
What if they don't catch the killer?
377
00:31:39,874 --> 00:31:44,594
What will they say about your test?
All your work goes down the drain.
378
00:31:44,634 --> 00:31:49,674
That's the risk I have to take
and you knew that.
What about the risk WE'RE taking?
379
00:31:49,714 --> 00:31:55,114
People know who you are, Alec, what
you've done. It's in all the papers.
380
00:31:55,154 --> 00:31:59,514
That includes the man who raped
and murdered those two girls.
381
00:31:59,554 --> 00:32:04,594
People know where we live.
They're on our doorstep
wanting you to take their blood.
382
00:32:04,634 --> 00:32:06,794
He's not going to come here, is he?
383
00:32:06,834 --> 00:32:10,914
You're the man who can prove
he killed those girls.
384
00:32:10,954 --> 00:32:13,874
Now he's being backed into a corner.
385
00:32:21,674 --> 00:32:23,354
Hey.
386
00:32:23,394 --> 00:32:25,354
Come on. It's all right.
387
00:32:39,535 --> 00:32:44,575
You've taken over 2,000 blood
samples and still haven't found him?
388
00:32:44,615 --> 00:32:49,495
No, but we've eliminated
almost 1,900 men from the inquiry.
389
00:32:49,535 --> 00:32:53,255
I can't see how that helps...
The net is closing in.
390
00:33:09,975 --> 00:33:12,895
Have you got your letter and ID?
391
00:33:12,935 --> 00:33:14,655
Great. Thank you.
392
00:33:21,615 --> 00:33:24,215
If you'd like to come with me.
393
00:33:26,855 --> 00:33:29,055
Age? 27.
394
00:33:30,135 --> 00:33:33,935
Date of birth?
23 March... 1960.
395
00:33:35,175 --> 00:33:38,695
Blood transfusion
in the last six months? ..No.
396
00:33:40,575 --> 00:33:41,935
Bingo!
397
00:33:44,895 --> 00:33:47,015
When do I get the results?
398
00:33:47,055 --> 00:33:49,495
12th of bloody never, I've heard.
399
00:33:49,535 --> 00:33:53,655
Backlog at the lab. Can't cope.
Meet me at the desk.
400
00:34:00,375 --> 00:34:05,135
Passport. Thank you very much.
Cup of tea? No, it's all right.
401
00:34:14,399 --> 00:34:16,279
Anything? No.
402
00:34:21,438 --> 00:34:24,678
We're not going to get him,
not like this.
403
00:34:24,718 --> 00:34:31,038
You're the lucky one.
I've got to drive to Portsmouth
to pick up one blood sample.
404
00:34:51,598 --> 00:34:53,998
Hello, Alec.
Hello, David.
405
00:34:55,398 --> 00:34:57,958
Sue told me you were back.
406
00:34:57,998 --> 00:35:03,478
I'm looking to find a way
of speeding up the testing process.
407
00:35:03,518 --> 00:35:06,238
She sounded a bit worried
on the phone.
408
00:35:06,279 --> 00:35:09,799
Thought you had to take a rest,
take it easy.
409
00:35:11,478 --> 00:35:15,878
Thousands of blood samples have been
taken. We still haven't got him.
410
00:35:15,918 --> 00:35:19,038
They said it would take months,
but...
411
00:35:21,678 --> 00:35:23,918
Do you ever think you got it wrong?
412
00:35:27,398 --> 00:35:29,758
All the time!
413
00:35:31,153 --> 00:35:36,273
For example, when I first looked
at Gavin Hopkirk's barcode,
414
00:35:36,313 --> 00:35:39,713
I thought I must have missed
something completely stupid.
415
00:35:39,753 --> 00:35:45,553
I even thought maybe blood and semen
had different DNA. Madness!
416
00:35:45,593 --> 00:35:47,833
But it wasn't. You were right.
417
00:35:50,313 --> 00:35:52,953
The thing is, if this fails,
418
00:35:52,993 --> 00:35:57,993
people's perception
of forensic DNA will be shattered.
419
00:35:59,153 --> 00:36:02,273
Oh, hello, Sue.
Hello, David.
420
00:36:02,313 --> 00:36:04,353
You come to congratulate him?
421
00:36:07,033 --> 00:36:11,753
Hasn't he told you? Alec is being
awarded a professorship.
422
00:36:16,313 --> 00:36:19,593
Congratulations, Alec.
Thank you, David.
423
00:36:26,153 --> 00:36:30,073
Thank you, Leicester University,
for this honour.
424
00:36:30,113 --> 00:36:34,033
This university have allowed me
to sit at my work bench
425
00:36:34,073 --> 00:36:36,353
and just explore the unknown.
426
00:36:37,953 --> 00:36:41,753
As I speak, genetic fingerprinting
is being used
427
00:36:41,793 --> 00:36:45,953
to catch the killer
of two local girls -
428
00:36:45,993 --> 00:36:49,033
Dawn Ashworth and Lynda Mann.
429
00:36:50,273 --> 00:36:53,473
To quote the motto
of this university,
430
00:36:53,513 --> 00:36:56,473
"Ut vitam habeant" -
431
00:36:56,513 --> 00:37:00,073
"so that they might have life".
432
00:37:00,113 --> 00:37:05,113
Science IS about exploration,
but it's also about application.
433
00:37:05,153 --> 00:37:12,193
My hope is that genetic
fingerprinting will not only help us
understand who WE are,
434
00:37:12,233 --> 00:37:17,273
but will also help us catch the man
who committed these terrible crimes,
435
00:37:17,313 --> 00:37:21,233
so that we all may have life.
436
00:37:22,793 --> 00:37:25,273
Thank you.
437
00:37:59,273 --> 00:38:00,833
David?
438
00:38:02,433 --> 00:38:04,033
Oh, er...
439
00:38:08,273 --> 00:38:10,713
I really admire what you're doing,
David.
440
00:38:10,753 --> 00:38:14,673
What you're trying to do -
all the blood testing.
441
00:38:16,073 --> 00:38:21,953
The newspaper said it could change
how the police catch criminals
in the future. Mm.
442
00:38:23,553 --> 00:38:27,153
If something good
could come out of... all this...
443
00:38:29,233 --> 00:38:31,993
..that would be of some help.
444
00:38:32,033 --> 00:38:34,193
I really mean that.
445
00:38:35,633 --> 00:38:38,753
We can't let this happen
to anyone else.
446
00:38:38,793 --> 00:38:40,353
No.
447
00:38:42,953 --> 00:38:45,833
What time are you back, love?
Not late.
448
00:38:45,873 --> 00:38:49,113
Is Danny walking you home?
Flippin' hope so!
449
00:38:50,393 --> 00:38:52,433
See ya, Mum.
450
00:39:05,153 --> 00:39:09,033
I fucking saw you in there, Danny!
You didn't see a thing. Yes, I did.
451
00:39:32,153 --> 00:39:33,673
Hiya.
452
00:39:33,713 --> 00:39:37,473
Are you going Enderby way,
by any chance? Jump in.
453
00:39:37,513 --> 00:39:40,393
You're not a rapist, are you?
454
00:39:40,433 --> 00:39:42,433
All right. Cheers.
455
00:39:52,753 --> 00:39:55,033
That was the turning just there.
456
00:39:58,993 --> 00:40:01,353
Can you let me out the car, please?
457
00:40:01,393 --> 00:40:04,353
Honestly, I'll walk. It's fine.
458
00:40:06,793 --> 00:40:09,313
Could you just please...?
459
00:40:09,353 --> 00:40:12,033
What you doing? Get off!
460
00:40:12,073 --> 00:40:14,033
Get off me!
461
00:40:14,073 --> 00:40:17,273
Stop the fucking car now!
462
00:40:19,393 --> 00:40:21,313
I'm getting out!
463
00:40:23,153 --> 00:40:25,233
Dirty bastard!
464
00:40:50,553 --> 00:40:52,553
Come in.
465
00:40:54,313 --> 00:40:57,673
Hello, sir.
David, take a seat.
466
00:41:00,793 --> 00:41:04,713
As you know, I'm a big supporter
of what you're trying to do.
467
00:41:04,753 --> 00:41:08,593
Yes, sir. Everyone thinks it shows
enterprise and initiative -
468
00:41:08,633 --> 00:41:11,193
the idea of flushing out the killer.
469
00:41:11,233 --> 00:41:16,993
There are concerns, David,
about the cost of the screening,
whether this is getting us anywhere.
470
00:41:17,033 --> 00:41:21,953
Questions are being asked.
You've not found this man
after nearly 5,000 samples.
471
00:41:21,993 --> 00:41:27,313
How many more?
Every sample taken means a man
is eliminated from the inquiry.
472
00:41:27,353 --> 00:41:33,233
Well, there's no end, is there?
Unless you take blood
from every man in the country.
473
00:41:33,273 --> 00:41:35,913
You can't shut us down, sir.
Not now.
474
00:41:37,393 --> 00:41:41,033
It's not just about the money.
What is it about, then?
475
00:41:41,073 --> 00:41:43,153
Where's this coming from?
476
00:41:47,193 --> 00:41:50,953
"There's courage in trying
new ideas..." How far upstairs?
477
00:41:50,993 --> 00:41:55,473
"..but even greater courage
in acknowledging their failure."
478
00:41:55,513 --> 00:41:59,033
Whoever signs a letter that tries
to close this investigation
479
00:41:59,073 --> 00:42:03,793
is personally responsible
for the next young girl raped
and murdered in these villages.
480
00:42:05,553 --> 00:42:08,553
Shall I put that in a memo, sir?
481
00:42:08,593 --> 00:42:11,193
Love?
In here, Mum.
482
00:42:13,193 --> 00:42:16,833
You not going in?
That's not like you.
483
00:42:17,673 --> 00:42:21,393
Were you out late last night?
Not late.
484
00:42:21,433 --> 00:42:25,873
Oh, well. I suppose we were all
like that when we were your age.
485
00:42:27,193 --> 00:42:29,313
What's happened?
486
00:42:30,273 --> 00:42:31,713
Nothing.
487
00:42:33,033 --> 00:42:36,193
Right. I've got to go.
488
00:42:36,233 --> 00:42:37,433
Mum?
489
00:42:38,953 --> 00:42:40,833
Thanks.
490
00:42:41,873 --> 00:42:43,873
I'll see you later.
491
00:42:58,913 --> 00:43:01,593
Cleared? 3,100.
492
00:43:19,593 --> 00:43:21,873
Alec?
Who's that man?
493
00:43:21,913 --> 00:43:24,553
What man?
There, by the car.
494
00:43:24,593 --> 00:43:26,953
He was there this morning.
495
00:43:28,513 --> 00:43:33,033
When I took the girls. He wasn't
there when I came back. Why?
496
00:43:34,593 --> 00:43:37,433
Call David Baker.
Take the girls upstairs.
497
00:43:48,553 --> 00:43:51,073
Who are you? What do you want?
Dr Jeffreys.
498
00:43:52,193 --> 00:43:54,633
Dr Jeffreys.
499
00:43:54,673 --> 00:43:56,673
My son.
500
00:43:56,713 --> 00:43:58,633
What?
501
00:43:59,673 --> 00:44:02,593
I think he's mine.
You're the scientist, yes?
502
00:44:02,633 --> 00:44:05,153
You can help me know the truth.
503
00:44:06,193 --> 00:44:07,313
Oh.
504
00:44:07,353 --> 00:44:08,993
Oh, I see.
505
00:44:11,313 --> 00:44:14,993
It's fine.
Please, you must tell me.
506
00:44:16,673 --> 00:44:19,513
I'm really sorry
to have called you out. No...
507
00:44:19,553 --> 00:44:21,753
Everyone's still so on edge.
508
00:44:21,793 --> 00:44:25,553
How did he find you?
God knows! We're ex-directory.
509
00:44:28,233 --> 00:44:32,393
Any news? How's the screening going?
Well, still nothing.
510
00:44:32,433 --> 00:44:36,433
We know the names of every man
in that five-mile radius.
511
00:44:36,473 --> 00:44:41,873
I make the team go over the list
again and again, send out letters,
512
00:44:41,913 --> 00:44:44,873
phoning them up, knocking on doors.
513
00:44:44,913 --> 00:44:49,833
One lad was in the navy down in the
Falklands when Dawn Ashworth was killed.
514
00:44:49,873 --> 00:44:52,793
I still insisted
they ask him to volunteer.
515
00:44:52,833 --> 00:44:56,673
They knock on a door, a woman
answers, her son's a quadriplegic.
516
00:44:56,713 --> 00:44:59,273
"Ask him to volunteer.
No exceptions."
517
00:45:03,873 --> 00:45:06,193
Has something happened? David?
518
00:45:06,233 --> 00:45:10,113
We've tested nearly every man
in our five-mile radius.
519
00:45:11,153 --> 00:45:14,073
Maybe he just lives
outside the circle.
520
00:45:14,113 --> 00:45:18,033
Yes, maybe. Maybe not.
Maybe we'll never know.
521
00:45:18,073 --> 00:45:22,313
This screening's costing a fortune -
without any results.
522
00:45:24,233 --> 00:45:28,193
I'm afraid they're going to
shut us down. They can't do that!
523
00:45:28,233 --> 00:45:31,673
Apparently, it takes courage
to admit when you've failed.
524
00:45:33,393 --> 00:45:38,313
Look, I could never have anticipated
that first DNA fingerprint.
525
00:45:38,353 --> 00:45:43,953
It was an accident,
but I also know it was the result
of a lot of years of hard work.
526
00:45:45,673 --> 00:45:50,833
Look, you and I both know
that we make our own luck.
527
00:45:51,793 --> 00:45:55,553
We apply everything we've learned.
We hold our nerve.
528
00:45:55,593 --> 00:45:59,033
And, hopefully,
like the DNA fingerprinting,
529
00:45:59,073 --> 00:46:01,153
we get a lucky break.
530
00:46:06,993 --> 00:46:09,473
I'll show you out.
531
00:46:09,513 --> 00:46:11,673
Bye, Sue.
Bye.
532
00:46:14,513 --> 00:46:16,513
Good night, sir.
533
00:46:34,033 --> 00:46:36,313
Incident room, DS Taylor.
534
00:46:37,873 --> 00:46:39,633
You what?
535
00:46:42,113 --> 00:46:48,193
I was in a pub, just having
a drink with some workmates.
536
00:46:48,233 --> 00:46:51,993
What pub?
The Clarendon on West Avenue.
537
00:46:53,073 --> 00:46:55,193
That's when he said it.
538
00:46:55,233 --> 00:46:57,473
When did you over hear
this conversation?
539
00:46:57,513 --> 00:47:00,793
Beginning of August.
Beginning of August?
540
00:47:00,833 --> 00:47:04,273
Yeah, sorry. I was going to call in
sooner, but, um...
541
00:47:04,313 --> 00:47:10,113
A relative who's a policeman,
I was going to tell him,
but he was away, then I was away.
542
00:47:10,153 --> 00:47:15,433
I don't want to get anybody
in trouble... No, you're not.
It's absolutely fine.
543
00:47:15,473 --> 00:47:18,193
Er...
When...? No, you go.
544
00:47:18,233 --> 00:47:21,633
Where do you work?
Hampshire's Bakery, in Leicester.
545
00:47:25,113 --> 00:47:27,113
What exactly did Ian say?
546
00:47:27,953 --> 00:47:30,553
That he'd given blood
for someone else.
547
00:47:39,313 --> 00:47:41,313
It's on the corner.
548
00:47:53,673 --> 00:47:57,393
Mr Whenby? Yeah?
DI Madden, Enderby police station.
549
00:47:57,433 --> 00:48:01,233
Can we have a few words?
What's this about? Down the station.
550
00:48:13,611 --> 00:48:17,811
Did you give blood, Ian,
during the last screening?
551
00:48:17,845 --> 00:48:22,245
I don't live in the area,
so I never got a letter or anything.
552
00:48:23,153 --> 00:48:25,553
Did you give blood, Ian?
553
00:48:25,593 --> 00:48:27,713
I didn't think I had to.
554
00:48:27,753 --> 00:48:30,553
I would have done.
555
00:48:30,593 --> 00:48:32,673
You can take it now.
556
00:48:33,593 --> 00:48:38,993
We have it on good authority
that you gave your blood
in someone else's place.
557
00:48:40,513 --> 00:48:41,873
No?
558
00:48:41,913 --> 00:48:44,073
Did you do that, Ian?
559
00:48:44,113 --> 00:48:49,273
Why would I? You were heard
talking about it, bragging about it.
560
00:48:49,313 --> 00:48:52,433
I never bragged about it.
So you DID do it?
561
00:48:53,793 --> 00:48:56,833
I may have done.
As a favour, that's all.
562
00:48:56,873 --> 00:48:58,793
A favour? Yeah.
563
00:48:58,833 --> 00:49:04,713
He'd done it for a mate,
stood in for him, so he asked me
to do it as a mate, that's all.
564
00:49:04,753 --> 00:49:07,193
And you never thought to ask why?
565
00:49:08,513 --> 00:49:11,993
He'd done it cos his mate
had been done for flashing.
566
00:49:12,033 --> 00:49:15,993
Thought police would nick him.
So...?
567
00:49:16,033 --> 00:49:18,113
Well, he's me boss.
568
00:49:19,953 --> 00:49:22,233
At the bakery where I work.
569
00:49:22,273 --> 00:49:24,393
So I didn't have a choice.
570
00:49:24,433 --> 00:49:27,593
Not if I wanted to keep me job.
571
00:49:28,913 --> 00:49:31,873
And how, exactly,
did you go about it?
572
00:49:34,113 --> 00:49:36,433
He sorted out his passport.
573
00:49:37,513 --> 00:49:41,673
Cut out a photo with a blade
and replaced it with mine.
574
00:49:45,233 --> 00:49:49,433
Do you think a man would go
to such lengths if he wasn't guilty?
575
00:49:49,473 --> 00:49:51,793
In this case, guilty of murder?
576
00:49:53,153 --> 00:49:58,033
No way. He told me he was doing it
for a mate. I believed him.
577
00:49:58,073 --> 00:49:59,953
Why wouldn't I?
578
00:50:02,433 --> 00:50:05,193
I never thought he'd killed anybody.
579
00:50:05,233 --> 00:50:10,833
Do you have any idea
how much police time you've wasted?
580
00:50:12,873 --> 00:50:15,273
I'm sorry. I really thought...
581
00:50:15,313 --> 00:50:17,673
What's his name, Ian?
582
00:50:26,633 --> 00:50:32,153
Right, according to this,
he was charged with
indecent exposure in 1978...
583
00:50:32,193 --> 00:50:36,073
'79... He even had treatment
at the Carlton Hayes Hospital.
584
00:50:36,113 --> 00:50:40,273
Next to the pavilion? Why didn't
we have him three years ago?
585
00:50:40,313 --> 00:50:43,993
Because he and his wife
were living in Leicester.
586
00:50:44,033 --> 00:50:47,153
They moved to Littlethorpe
a month after Linda's murder.
587
00:50:47,193 --> 00:50:51,393
Was he questioned during
the house-to-house?
Yeah. He had an alibi.
588
00:50:51,433 --> 00:50:56,353
On 21st November '83, he was
babysitting his ten-week-old son.
589
00:50:56,393 --> 00:51:00,873
He wouldn't leave his ten-week-old
baby at home? Where was his wife?
590
00:51:00,913 --> 00:51:02,833
Night class in Narborough.
591
00:51:02,873 --> 00:51:08,393
Right. We'll go to the house.
You two go to the bakery.
See what you can find.
592
00:51:08,433 --> 00:51:12,753
I hope this isn't another wild
goose chase! Better bloody not be.
593
00:51:39,033 --> 00:51:42,313
DS Taylor, Leicestershire Police.
DC Kohli.
594
00:51:42,353 --> 00:51:44,833
Got a Colin Pitchfork works here?
595
00:51:45,913 --> 00:51:48,353
Here you are.
596
00:52:06,233 --> 00:52:07,713
Bingo.
597
00:52:09,233 --> 00:52:11,393
Let's go. Thanks.
598
00:52:15,553 --> 00:52:19,713
Has he done a runner, do you think?
Wait. We'll just wait.
599
00:52:30,193 --> 00:52:32,193
Wait, wait, wait.
600
00:52:48,793 --> 00:52:51,153
Colin Pitchfork?
601
00:52:52,553 --> 00:52:56,913
Yeah? Detective Chief Superintendent
David Baker.
602
00:52:56,953 --> 00:53:00,273
Detective Inspector Alan Madden.
What's this about?
603
00:53:00,313 --> 00:53:05,393
We'd like you to answer
a few questions on the death of
Lynda Mann and Dawn Ashworth.
604
00:53:05,433 --> 00:53:08,833
He got a letter saying
he was in the clear. Come inside.
605
00:53:08,873 --> 00:53:11,353
Get in the car, please,
Mr Pitchfork.
606
00:53:14,673 --> 00:53:16,113
OK.
607
00:53:16,153 --> 00:53:17,833
Colin?
608
00:53:18,793 --> 00:53:20,993
Colin, where are you going?
609
00:53:21,033 --> 00:53:22,833
Colin!
610
00:53:22,873 --> 00:53:25,233
Can you get off me, please?
611
00:53:25,273 --> 00:53:27,473
I don't understand.
612
00:54:15,793 --> 00:54:17,433
Hello?
613
00:54:17,473 --> 00:54:20,793
Alec, we've made an arrest.
A suspect is in custody.
614
00:54:20,833 --> 00:54:23,553
David, that's great news!
Not yet.
615
00:54:23,593 --> 00:54:26,593
We've been here before.
I want the DNA proof.
616
00:54:26,633 --> 00:54:30,593
The sample is on its way
to Aldermaston. Can you go?
617
00:54:30,633 --> 00:54:32,873
Yes, of course. I'll see you there.
618
00:54:32,913 --> 00:54:35,033
Yes. Right.
619
00:54:35,073 --> 00:54:38,393
Say nothing to anyone.
Alan, come on.
620
00:55:28,593 --> 00:55:31,193
Blood group A. PGM non-secretor.
621
00:56:05,153 --> 00:56:07,113
Sample one.
622
00:56:07,153 --> 00:56:09,153
Colin Pitchfork.
623
00:56:12,948 --> 00:56:14,868
Sample two.
624
00:56:23,228 --> 00:56:24,588
Right.
625
00:56:25,227 --> 00:56:29,947
Why would he get someone
to give their blood if he didn't
have something to hide?
626
00:56:32,227 --> 00:56:36,267
Why would a 17-year-old lad
admit to a crime he didn't commit?
627
00:56:38,787 --> 00:56:40,987
We've been here before.
628
00:57:01,067 --> 00:57:03,507
Go and tell them, Peter.
629
00:57:04,387 --> 00:57:06,667
No, it's all yours, Alec.
630
00:57:10,667 --> 00:57:12,987
Any news?
Nothing yet, sir.
631
00:57:13,027 --> 00:57:16,667
As soon as there is,
I want to know. Yes, sir.
632
00:57:56,427 --> 00:57:59,707
This is the killer's code.
633
00:58:02,947 --> 00:58:04,947
And this...
634
00:58:07,507 --> 00:58:09,507
..is Colin Pitchfork's.
635
00:58:11,307 --> 00:58:14,747
Colin Pitchfork's
genetic fingerprint...
636
00:58:14,787 --> 00:58:20,347
matches exactly
the genetic fingerprint of the man
637
00:58:20,387 --> 00:58:25,747
we know raped and murdered
Lynda Mann and Dawn Ashworth.
638
00:58:31,107 --> 00:58:33,307
Are you sure?
639
00:58:36,547 --> 00:58:38,507
You got him.
640
00:58:41,147 --> 00:58:43,307
You finally got him.
641
00:58:51,227 --> 00:58:52,427
Congratulations.
642
00:58:52,467 --> 00:58:53,987
Thank you.
643
00:58:55,547 --> 00:58:56,987
Thank you.
644
00:59:11,107 --> 00:59:13,507
Kath? David Baker.
645
00:59:14,947 --> 00:59:17,027
I made you a promise.
646
00:59:17,067 --> 00:59:19,987
I just wanted to say we've got him.
647
00:59:39,427 --> 00:59:41,227
Here he is.
648
00:59:45,667 --> 00:59:47,547
Well done, sir.
649
00:59:51,907 --> 00:59:54,707
# For he's a jolly good fellow
650
00:59:54,747 --> 01:00:00,267
# For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow
651
01:00:00,307 --> 01:00:02,667
# And so say all of us. #
652
01:00:04,947 --> 01:00:10,507
I'd just like to say
congratulations to all of you.
Thank you for all your hard work.
653
01:00:10,547 --> 01:00:13,347
To a result!
654
01:00:13,387 --> 01:00:16,347
At last!
655
01:00:42,867 --> 01:00:45,267
Congratulations, David.
656
01:00:45,307 --> 01:00:47,187
Thank you, sir.
657
01:01:14,947 --> 01:01:17,387
Well, thank God it's all over with.
658
01:01:19,587 --> 01:01:22,267
It'll never be over with,
not for me.
659
01:01:22,307 --> 01:01:25,867
I'll never forgive that man
for what he did to my Lynda,
660
01:01:25,907 --> 01:01:28,507
what he's done to this family.
661
01:01:32,347 --> 01:01:37,147
People tell me that Dawn was
in the wrong place at the wrong time.
662
01:01:38,267 --> 01:01:41,107
But Dawn wasn't in the wrong place.
663
01:01:41,147 --> 01:01:45,987
It was a summer's afternoon and she
was just going about her business,
664
01:01:46,027 --> 01:01:48,587
just walking down...
665
01:01:50,427 --> 01:01:53,387
He was the one in the wrong place,
666
01:01:53,427 --> 01:01:55,507
not Dawn.
667
01:01:59,707 --> 01:02:02,947
So why the gap of three years?
668
01:02:02,987 --> 01:02:06,787
He'd had an affair with a woman,
which seemed to keep him occupied.
669
01:02:06,827 --> 01:02:11,467
When that stopped,
he was back on the lookout.
670
01:02:12,987 --> 01:02:15,347
He would have done it again.
671
01:02:15,387 --> 01:02:17,627
You think so?
Oh, yeah.
672
01:02:20,507 --> 01:02:26,707
By the way, you should know that the
judge said had it not been for DNA,
673
01:02:26,747 --> 01:02:29,147
that he would still be at large
674
01:02:29,187 --> 01:02:33,387
and that other women
would have been in danger.
675
01:02:39,467 --> 01:02:41,587
I've been meaning to ask you.
676
01:02:42,827 --> 01:02:46,867
How far WERE you willing to go?
How many blood samples?
677
01:02:48,907 --> 01:02:51,587
We had another 27,000 in the system.
678
01:02:59,147 --> 01:03:00,787
All right.
679
01:03:17,627 --> 01:03:22,507
Well... Maybe now we can get back
to our normal life.
680
01:03:23,467 --> 01:03:25,707
Come on.
681
01:03:28,427 --> 01:03:30,427
Normal life?
682
01:03:30,467 --> 01:03:33,707
Since when have WE lived
a normal life?
683
01:04:19,093 --> 01:04:24,200
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
54105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.