All language subtitles for Christmas in the Spotlight 2024 1080p WB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:05,780 ♪ The first time we met it was snowing ♪ 2 00:00:05,830 --> 00:00:08,740 ♪ You took my hand I was glowing ♪ 3 00:00:08,830 --> 00:00:10,140 ♪ Just one kiss 4 00:00:10,180 --> 00:00:13,620 ♪ You were my Christmas wish 5 00:00:13,660 --> 00:00:16,010 ♪ Wrapped in your arms I just couldn't see ♪ 6 00:00:20,360 --> 00:00:22,060 ♪ You made me who I didn't want to be ♪ 7 00:00:22,100 --> 00:00:24,760 ♪ This Christmas all I need is me ♪ 8 00:00:24,800 --> 00:00:29,590 ♪ So I'll be Alone For Christmas ♪ 9 00:00:29,630 --> 00:00:32,420 ♪ I'll be all right on my own ♪ 10 00:00:32,460 --> 00:00:35,380 ♪ I don't need your mistletoe 11 00:00:35,470 --> 00:00:38,380 ♪ Just me, yeah, baby 12 00:00:38,470 --> 00:00:41,430 ♪ Alone For Christmas 13 00:00:41,470 --> 00:00:44,260 ♪ I'm the star of my own tree ♪ 14 00:00:44,300 --> 00:00:47,220 ♪ I've never ever felt so free ♪ 15 00:00:47,300 --> 00:00:51,260 ♪ Merry Christmas to me 16 00:00:52,920 --> 00:00:53,790 ♪ Everything you gave me... 17 00:00:53,870 --> 00:00:54,880 Cut! 18 00:00:56,180 --> 00:00:58,970 All right. Print that! Moving on! 19 00:00:59,010 --> 00:01:00,400 All right. Good job girls. 20 00:01:00,490 --> 00:01:01,320 Do you want to take five? 21 00:01:04,490 --> 00:01:07,060 First hydration, then comfort. 22 00:01:08,670 --> 00:01:12,630 So, I know you're deep in your single all the way phase, 23 00:01:12,680 --> 00:01:16,330 but does that have to be the lead track for the album? 24 00:01:16,330 --> 00:01:19,200 Girl, it's such a downer. 25 00:01:19,290 --> 00:01:20,990 It's not a downer! 26 00:01:21,030 --> 00:01:23,030 It's empowering. 27 00:01:23,120 --> 00:01:25,780 I'm literally singing about how I don't need a man 28 00:01:25,820 --> 00:01:27,430 to make me happy. 29 00:01:27,560 --> 00:01:30,390 And how Christmas isn't just about material things and... 30 00:01:30,430 --> 00:01:32,480 How you're so over Hudson, you don't care 31 00:01:32,520 --> 00:01:34,650 that he's jingling his bells around every supermodel he can? 32 00:01:34,740 --> 00:01:37,570 Yeah. I don't care! 33 00:01:37,660 --> 00:01:39,830 He can deck his halls with any Dancer, Prancer and Vixen 34 00:01:39,880 --> 00:01:41,310 he wants. 35 00:01:41,360 --> 00:01:43,580 I'm so done with him and I'm done with dating. 36 00:01:43,580 --> 00:01:45,880 Whoa! 37 00:01:45,930 --> 00:01:49,320 What? You don't believe me? 38 00:01:49,410 --> 00:01:51,800 I just want to focus on my career. 39 00:01:51,850 --> 00:01:54,240 Okay. As your manager I should encourage you 40 00:01:54,330 --> 00:01:55,720 to focus on your career. 41 00:01:55,810 --> 00:02:01,070 But as your friend, your career is doing just fine. 42 00:02:01,160 --> 00:02:03,990 I can't help it. I want more. 43 00:02:04,030 --> 00:02:07,030 Well, then the album drops in a couple weeks. 44 00:02:07,120 --> 00:02:09,340 And I know it's a Christmas album 45 00:02:09,390 --> 00:02:11,740 so we're not focusing on the numbers, like usual. 46 00:02:11,820 --> 00:02:14,040 But still, these pre-sales are not looking good. 47 00:02:14,040 --> 00:02:16,570 Mira, I'm not doing it for the sales. 48 00:02:16,610 --> 00:02:18,310 I'm doing it for the fans. 49 00:02:18,350 --> 00:02:20,960 Well, there's nothing wrong with making other people happy. 50 00:02:21,010 --> 00:02:23,490 As long as they're paying you. 51 00:02:23,570 --> 00:02:27,050 Because otherwise it's so much more fun to be mean. 52 00:02:27,100 --> 00:02:28,580 Have you been making people cry again? 53 00:02:28,620 --> 00:02:30,540 I mean, a few. 54 00:02:30,620 --> 00:02:32,060 There's an issue with the scheduling 55 00:02:32,100 --> 00:02:33,800 for the Bay Springs concert next week. 56 00:02:33,890 --> 00:02:35,760 But we've still have time to do the meet and greet 57 00:02:35,800 --> 00:02:37,020 with the kids from the Children's Hospital right? 58 00:02:37,060 --> 00:02:39,020 Of course. I know that that's a non-negotiable. 59 00:02:39,110 --> 00:02:41,770 And they did ask if there was any way 60 00:02:41,810 --> 00:02:44,420 you would perform at their Christmas Eve fundraiser. 61 00:02:44,460 --> 00:02:45,940 Because they're building some new cancer wing... 62 00:02:46,030 --> 00:02:47,510 - Yes! - Oh! 63 00:02:47,550 --> 00:02:49,820 Dr. Glenn's the new chief of staff there. 64 00:02:49,900 --> 00:02:51,430 He was one my father's doctors 65 00:02:51,470 --> 00:02:53,600 when he was going through all his treatments. 66 00:02:53,690 --> 00:02:55,300 I did not know that. 67 00:02:55,340 --> 00:02:57,430 Yeah. He was with my mom and I until the very end. 68 00:02:57,520 --> 00:03:00,220 So if there's anything he needs, I'm there. 69 00:03:00,350 --> 00:03:02,260 Okay. 70 00:03:02,350 --> 00:03:04,880 All right. I'll make that happen. 71 00:03:04,920 --> 00:03:07,230 Plus I'm going to be alone for Christmas, so. 72 00:03:07,270 --> 00:03:10,880 Mira! Please let me buy you a new jacket. 73 00:03:10,920 --> 00:03:13,140 I've had this since I was fifteen. 74 00:03:13,230 --> 00:03:14,710 She's a classic. 75 00:03:14,750 --> 00:03:16,500 That's just another word for old. 76 00:03:16,540 --> 00:03:18,500 Bombers day oner baby! 77 00:03:18,540 --> 00:03:20,280 Oh, you forgot this. 78 00:03:20,280 --> 00:03:22,370 Okay arm! 79 00:03:22,410 --> 00:03:23,330 Whoa! 80 00:03:26,290 --> 00:03:28,200 Whoooo! 81 00:03:28,250 --> 00:03:31,950 To be this good, and, this pretty. 82 00:03:32,030 --> 00:03:33,470 It's hard work, bro. 83 00:03:33,600 --> 00:03:35,300 You got lucky. 84 00:03:35,380 --> 00:03:37,560 What? With the catch or with the fact I got Dad's good looks? 85 00:03:37,650 --> 00:03:38,780 You got Dad's good looks, 86 00:03:38,870 --> 00:03:40,560 but you didn't get Mom's great brains. 87 00:03:40,650 --> 00:03:42,650 Then why am I her favorite? 88 00:03:42,700 --> 00:03:45,390 On what planet do you think that you're Mom's favorite? 89 00:03:45,440 --> 00:03:47,000 This one. 90 00:03:47,130 --> 00:03:49,050 On this planet? On this planet I gave her a grandchild 91 00:03:49,090 --> 00:03:50,310 and you've given her an ulcer. 92 00:03:50,400 --> 00:03:51,790 Hey hey hey. 93 00:03:51,920 --> 00:03:53,360 Not all of us can meet our soulmate in high school. 94 00:03:53,400 --> 00:03:54,790 Some of us got to play the field. 95 00:03:54,840 --> 00:03:56,360 It's fun that way. 96 00:03:56,410 --> 00:03:57,800 Speaking of playing the field, captain lucky pants, 97 00:03:57,880 --> 00:03:59,500 you got to dial in those routes. 98 00:03:59,540 --> 00:04:00,710 You got it, Gonzo? 99 00:04:00,760 --> 00:04:01,890 I got it Goldie. 100 00:04:02,020 --> 00:04:03,190 I got it Goldie, I got it Goldie! 101 00:04:03,280 --> 00:04:04,240 Yeah yeah yeah. 102 00:04:08,810 --> 00:04:10,250 Gonzo. 103 00:04:10,290 --> 00:04:12,030 I feel you, man. What's going on? 104 00:04:12,120 --> 00:04:13,250 It's nothing. 105 00:04:14,990 --> 00:04:16,690 All right. 106 00:04:17,990 --> 00:04:21,470 I've been thinking, man, I felt off like all season. 107 00:04:21,600 --> 00:04:23,910 You know what I mean, my contract's up this year. 108 00:04:23,950 --> 00:04:25,830 If I don't get my numbers up they're not going to resign me. 109 00:04:25,910 --> 00:04:29,390 Hey, Rob would never let that happen. 110 00:04:29,440 --> 00:04:30,790 I don't want to get re-signed because 111 00:04:30,830 --> 00:04:33,700 my brother's the star quarterback, George! 112 00:04:33,750 --> 00:04:38,400 Look, you are one of the best wide receivers in our league. 113 00:04:38,450 --> 00:04:40,540 You deserve to be here. 114 00:04:40,580 --> 00:04:44,150 And Rob knows what's best for our team and that's you. 115 00:04:44,190 --> 00:04:45,800 Huh? 116 00:04:47,980 --> 00:04:50,110 We're going for dinner soon. Want to join? 117 00:04:50,150 --> 00:04:52,770 No, man, I can't. I got a party to go to. 118 00:04:52,850 --> 00:04:54,380 - A party? - Uh huh. 119 00:04:54,420 --> 00:04:55,550 During the season? 120 00:04:55,640 --> 00:04:56,810 Oh yeah. 121 00:04:57,730 --> 00:04:58,950 Well, can I come? 122 00:04:58,990 --> 00:05:00,770 Man, dude, I would, any other time. 123 00:05:00,820 --> 00:05:02,510 But this party is super exclusive. 124 00:05:02,600 --> 00:05:04,080 They're not even giving me a plus one for this thing. 125 00:05:04,170 --> 00:05:05,820 - What! - Yeah. 126 00:05:05,820 --> 00:05:08,520 Well don't get too wild. 127 00:05:08,560 --> 00:05:11,040 Come on, man, me? 128 00:05:11,130 --> 00:05:12,480 Never. 129 00:05:13,310 --> 00:05:14,660 Whoo! 130 00:05:14,660 --> 00:05:16,400 Let's get this party started! 131 00:05:16,490 --> 00:05:18,270 Whoooo! 132 00:05:18,360 --> 00:05:20,320 Happy birthday Aileen! 133 00:05:20,400 --> 00:05:22,140 You're the best Uncle Gonzo! 134 00:05:24,100 --> 00:05:25,760 Nice work, Uncle Gonzo. 135 00:05:25,840 --> 00:05:28,020 Do you know how long it's going to take me to clean up? 136 00:05:28,060 --> 00:05:29,590 No no. None of this hugging stuff. 137 00:05:29,630 --> 00:05:30,670 You've got to back me up. 138 00:05:30,720 --> 00:05:32,200 Hey, don't give him a hard time. 139 00:05:32,240 --> 00:05:33,500 You know what? He loves vacuuming. 140 00:05:33,550 --> 00:05:35,240 Actually, one of the reasons I married him. 141 00:05:35,290 --> 00:05:37,110 That's a flat out lie. 142 00:05:37,200 --> 00:05:38,420 You're supposed to be on my side. Traitor. 143 00:05:38,460 --> 00:05:39,940 Somebody's got to make up for the fact 144 00:05:39,990 --> 00:05:41,640 that her dad is such a drag. 145 00:05:41,730 --> 00:05:43,770 Oh, hey, look who it is! 146 00:05:47,080 --> 00:05:50,820 Listen, this Bowyn stuff has got to stop. 147 00:05:50,910 --> 00:05:52,480 Now she's gone full Arrowhead. 148 00:05:52,560 --> 00:05:54,170 That better be nothing illegal. 149 00:05:54,220 --> 00:05:55,390 That's what they call her fans. 150 00:05:55,440 --> 00:05:58,530 Bows, arrows, Bowyn, arrows... Get it? 151 00:05:59,750 --> 00:06:01,140 What do you have against Bowyn? 152 00:06:01,180 --> 00:06:02,620 Nothing. I don't know Bowyn. 153 00:06:02,710 --> 00:06:04,530 The only thing I know about Bowyn is that 154 00:06:04,580 --> 00:06:06,360 she's had a bunch of boyfriends and wrote songs about them. 155 00:06:06,450 --> 00:06:08,230 That's not a sexist statement at all. 156 00:06:08,280 --> 00:06:09,280 - Okay. - What? 157 00:06:09,320 --> 00:06:11,190 Dude. Dude! 158 00:06:11,240 --> 00:06:15,070 She's won 8 Grammy Awards, an Emmy, 40 American Music Awards. 159 00:06:15,110 --> 00:06:18,850 There's like fifteen college courses dedicated to her career 160 00:06:18,900 --> 00:06:20,810 and on her impact on society and culture. 161 00:06:20,900 --> 00:06:23,730 Plus she's given millions of dollars to charity 162 00:06:23,810 --> 00:06:27,160 and she's an activist for women and the LGBTQ community. 163 00:06:27,210 --> 00:06:28,640 One person can do all that? 164 00:06:28,730 --> 00:06:29,860 Who taught you that? 165 00:06:29,910 --> 00:06:31,080 Your daughter taught me. 166 00:06:31,120 --> 00:06:32,340 There's no way... 167 00:06:32,430 --> 00:06:33,780 Happy birthday! 168 00:06:33,870 --> 00:06:35,390 Mom! 169 00:06:35,480 --> 00:06:37,040 What's up? How're you doing? 170 00:06:37,090 --> 00:06:38,390 Big guy. 171 00:06:38,440 --> 00:06:39,480 How are you doing? 172 00:06:39,520 --> 00:06:41,050 I'm all right. 173 00:06:41,090 --> 00:06:43,830 Jay, you know gluten upsets your stomach. 174 00:06:43,880 --> 00:06:47,050 Yes, Mil, I also know cookies make my mouth happy. 175 00:06:47,140 --> 00:06:49,750 Ladies and Gentlemen... 176 00:06:49,800 --> 00:06:52,450 Boys and girls. 177 00:06:52,490 --> 00:06:56,020 For the first time ever in their professional debut, 178 00:06:56,060 --> 00:07:00,940 the Bay Springs Arrows! 179 00:07:02,720 --> 00:07:03,770 ♪ I'm the brightest star ♪ 180 00:07:03,850 --> 00:07:05,120 ♪ that you'll ever find 181 00:07:05,160 --> 00:07:07,940 ♪ Even in the darkest night I'm gonna ♪ 182 00:07:07,990 --> 00:07:09,380 ♪ Shine! 183 00:07:09,470 --> 00:07:11,030 ♪ This my time to 184 00:07:11,080 --> 00:07:12,210 ♪ Shine! 185 00:07:12,250 --> 00:07:14,910 ♪ Burn so bright I Shine 186 00:07:14,950 --> 00:07:16,430 ♪ Going supernova 187 00:07:16,470 --> 00:07:18,560 ♪ Shine Shine Shine! 188 00:07:18,650 --> 00:07:20,570 ♪ I'm gonna Shine 189 00:07:20,610 --> 00:07:22,220 ♪ One in a million 190 00:07:30,270 --> 00:07:32,360 Okay. I got a surprise for you too. 191 00:07:32,400 --> 00:07:35,060 Two tickets for you and me 192 00:07:35,150 --> 00:07:37,760 to see Bowyn Sykes at her concert next week! 193 00:07:38,840 --> 00:07:40,410 Yeah! Let's freaking go! 194 00:07:40,460 --> 00:07:41,460 Yes! 195 00:07:41,500 --> 00:07:43,110 Okay, we'll go! 196 00:07:43,150 --> 00:07:45,240 You're killing me, man. 197 00:07:45,330 --> 00:07:47,330 Those are so expensive. 198 00:07:47,370 --> 00:07:48,850 I'm trying to raise a kid with some values. 199 00:07:48,940 --> 00:07:50,940 Oh come on. I am teaching her values. 200 00:07:51,030 --> 00:07:52,820 The value of having the coolest uncle in the world! 201 00:07:52,820 --> 00:07:53,820 Give me some! 202 00:07:53,820 --> 00:07:54,640 Yeah! 203 00:07:57,300 --> 00:07:58,860 To everyone saying that this 204 00:07:58,910 --> 00:08:02,090 new Christmas album is just a cash grab, you are so wrong. 205 00:08:02,130 --> 00:08:04,090 Bowyn is giving us a gift. 206 00:08:04,130 --> 00:08:06,700 Sure she may become famous from a reality TV show, 207 00:08:06,740 --> 00:08:08,870 but that does not mean she's not one of 208 00:08:08,920 --> 00:08:10,960 the greatest artists of our generation. 209 00:08:11,050 --> 00:08:13,010 We love you Bowyn. 210 00:08:13,100 --> 00:08:14,920 Don't listen to any of that. 211 00:08:14,970 --> 00:08:16,490 It's white noise. 212 00:08:16,530 --> 00:08:18,360 It doesn't matter what people think. 213 00:08:32,860 --> 00:08:36,640 Do you remember the first time that we met? 214 00:08:36,730 --> 00:08:39,040 It was right after you won American Songbird. 215 00:08:39,080 --> 00:08:40,990 You were this awkward 15 year old 216 00:08:41,080 --> 00:08:43,430 barely out of braces. 217 00:08:43,520 --> 00:08:45,910 What did I tell you? 218 00:08:45,960 --> 00:08:48,440 That you were going to make me a star. 219 00:08:48,480 --> 00:08:50,700 And what did you tell me? 220 00:08:54,960 --> 00:08:57,750 That I was already a star. 221 00:08:57,790 --> 00:09:01,490 And I just needed you to help me find the sky. 222 00:09:03,970 --> 00:09:09,240 You will always be that star. 223 00:09:09,280 --> 00:09:12,980 But maybe the sky's not big enough for you. 224 00:09:13,070 --> 00:09:15,680 It's time to shine your light somewhere else. 225 00:09:20,690 --> 00:09:22,600 Drew Gonville? 226 00:09:22,600 --> 00:09:23,560 Hey! 227 00:09:25,300 --> 00:09:27,780 I never would have pegged you for an Arrow. 228 00:09:27,870 --> 00:09:30,350 Um, well, I'm just here with my niece. 229 00:09:30,430 --> 00:09:31,520 She's the big fan. 230 00:09:31,610 --> 00:09:33,350 Don't listen to him. 231 00:09:33,390 --> 00:09:36,570 He knows all her songs and he totally has a crush on her. 232 00:09:36,610 --> 00:09:37,700 What? 233 00:09:37,750 --> 00:09:39,230 No, that is not true! 234 00:09:39,270 --> 00:09:40,970 He totally does. 235 00:09:41,050 --> 00:09:43,970 He gets all glowy whenever we watch her videos. 236 00:09:44,060 --> 00:09:46,930 That is not a crush that's just a really good skin care routine. 237 00:09:46,970 --> 00:09:49,760 Exfoliation and coconut oil. It works like magic every time. 238 00:09:51,460 --> 00:09:53,410 Why you gonna sell me out like that? 239 00:09:53,540 --> 00:09:55,290 You should ask Bowyn out. 240 00:09:55,420 --> 00:09:56,810 Yeah right. Come on. 241 00:09:56,900 --> 00:09:58,720 Like I would have a chance with her. 242 00:09:58,810 --> 00:10:01,550 I'm just a dumb goof. 243 00:10:01,640 --> 00:10:03,160 I'm not even the star quarterback like your dad. 244 00:10:03,210 --> 00:10:07,250 You're not a goof. You just make bad choices. 245 00:10:07,300 --> 00:10:08,950 Did your dad say that? 246 00:10:08,990 --> 00:10:12,780 And my mom. And Grammy and Grandpa. 247 00:10:12,820 --> 00:10:13,870 And... 248 00:10:13,910 --> 00:10:15,610 Okay, okay okay. I get it! 249 00:10:15,650 --> 00:10:16,960 But it doesn't even matter though. 250 00:10:17,050 --> 00:10:18,530 I don't need a girlfriend. 251 00:10:18,610 --> 00:10:21,090 I've already got the best dance partner in the world. 252 00:10:21,180 --> 00:10:23,530 What's up Bay Springs! 253 00:10:23,570 --> 00:10:25,360 Are you ready to shine? 254 00:10:27,930 --> 00:10:29,410 Wow! 255 00:10:33,850 --> 00:10:36,410 ♪ You said I was a one trick pony ♪ 256 00:10:36,500 --> 00:10:39,160 ♪ A no talent plastic phoney 257 00:10:39,200 --> 00:10:40,680 ♪ Just another pretty face 258 00:10:40,720 --> 00:10:42,110 ♪ Tried to put me in my place 259 00:10:42,160 --> 00:10:43,730 ♪ With your cold embrace 260 00:10:43,770 --> 00:10:45,070 ♪ But then I felt a spark 261 00:10:45,120 --> 00:10:46,550 ♪ Felt it grow 262 00:10:46,600 --> 00:10:49,380 ♪ Something beautiful began to grow ♪ 263 00:10:49,430 --> 00:10:52,040 ♪ I'm the brightest star that you'll ever find ♪ 264 00:10:52,080 --> 00:10:55,350 ♪ Even in the darkest night I'm gonna ♪ 265 00:10:55,390 --> 00:10:56,610 ♪ Shine! 266 00:10:56,650 --> 00:10:58,570 ♪ This is my time to 267 00:10:58,610 --> 00:10:59,700 ♪ Shine! 268 00:10:59,740 --> 00:11:01,390 ♪ Burn so bright I... 269 00:11:01,390 --> 00:11:03,270 Everyone say Bowyn! Yeah! 270 00:11:06,100 --> 00:11:08,010 Did everyone have a good time? 271 00:11:08,100 --> 00:11:10,800 It was incredible! Yes! Wasn't it incredible you guys? 272 00:11:10,880 --> 00:11:12,670 And you were incredible, the show was incredible. 273 00:11:12,750 --> 00:11:14,020 This shirt is incredibly expensive. 274 00:11:17,320 --> 00:11:18,980 Everyone say bye! We'll see you later 275 00:11:19,060 --> 00:11:22,290 Bye Bowyn. Thank you! Let's go. 276 00:11:22,330 --> 00:11:23,460 Thanks Dr. Glenn! 277 00:11:26,810 --> 00:11:29,290 Oh, are you guys from the hospital too? 278 00:11:29,380 --> 00:11:31,510 No, we just snuck in. 279 00:11:31,510 --> 00:11:32,990 Okay. 280 00:11:34,470 --> 00:11:36,300 I'm a Bomber. 281 00:11:37,300 --> 00:11:38,390 Oh no no no! 282 00:11:38,480 --> 00:11:39,960 I don't mean I have a bomb! 283 00:11:40,090 --> 00:11:41,960 I mean bomber like a football player, on the Bombers... 284 00:11:42,090 --> 00:11:46,270 Forgive my uncle, he gets hit in the head for a living. 285 00:11:47,790 --> 00:11:49,180 Sorry, let me start over. 286 00:11:49,270 --> 00:11:51,620 I'm Drew... Gonville. 287 00:11:51,660 --> 00:11:53,580 Nice to meet you. This is my niece Aileen. 288 00:11:53,620 --> 00:11:56,490 We are big fans and she wanted to meet you. 289 00:11:56,580 --> 00:11:58,320 Okay. Nice to meet you. 290 00:11:58,410 --> 00:12:00,320 Nice to meet you too. 291 00:12:00,410 --> 00:12:02,110 Is it cool if I get a picture of you guys? 292 00:12:02,190 --> 00:12:03,850 Of course. Come on little one. 293 00:12:10,420 --> 00:12:13,420 Wow. You are even more beautiful in person than in pictures. 294 00:12:16,170 --> 00:12:18,730 Come on! You get a selfie with her too! 295 00:12:18,780 --> 00:12:20,040 Um... 296 00:12:20,130 --> 00:12:22,390 Is that okay with you? 297 00:12:22,430 --> 00:12:23,430 Sure. 298 00:12:27,220 --> 00:12:28,740 Is it... 299 00:12:28,790 --> 00:12:31,220 Is it okay if I like, you know... 300 00:12:31,270 --> 00:12:32,660 Yeah. Thanks for asking. 301 00:12:32,750 --> 00:12:33,750 Okay. 302 00:12:37,660 --> 00:12:39,230 Sorry about that. 303 00:12:42,060 --> 00:12:43,060 Sorry about that... 304 00:12:43,150 --> 00:12:44,190 All right. Here we go. 305 00:12:44,240 --> 00:12:46,410 One, two, three... 306 00:12:46,460 --> 00:12:47,850 Bowyn! 307 00:12:47,890 --> 00:12:49,720 Oh, I gotta go. 308 00:12:49,760 --> 00:12:52,160 But it was so nice you guys. Bye! 309 00:12:52,240 --> 00:12:53,420 Nice to meet you. 310 00:12:55,290 --> 00:12:56,860 Who's that? 311 00:12:56,900 --> 00:12:58,250 Oh, just some guy. 312 00:12:59,820 --> 00:13:02,390 I'm never going to have cousins am I? 313 00:13:02,470 --> 00:13:04,740 Oh, that was pretty bad. 314 00:13:04,780 --> 00:13:06,690 I can't wait to tell my dad. 315 00:13:06,820 --> 00:13:08,130 Don't you dare! 316 00:13:12,960 --> 00:13:15,440 I heard you fumbled hard with Bowyn Sykes. 317 00:13:15,490 --> 00:13:16,700 Rob's telling everyone. 318 00:13:16,790 --> 00:13:18,100 Oh my gosh! 319 00:13:18,180 --> 00:13:20,490 I did not fumble! Okay? 320 00:13:20,620 --> 00:13:23,150 I wasn't even trying to score. 321 00:13:23,230 --> 00:13:25,360 But I was a bit of a dork. 322 00:13:25,450 --> 00:13:28,450 You? Gonzo? 323 00:13:28,540 --> 00:13:30,540 The guy who can charm anyone? 324 00:13:30,590 --> 00:13:32,810 She's not just anyone bro. 325 00:13:32,890 --> 00:13:34,810 Then invite her to a game. 326 00:13:34,850 --> 00:13:36,850 Let her see you do your thing. 327 00:13:36,900 --> 00:13:39,470 Come on. She'd never come to a game. 328 00:13:39,510 --> 00:13:41,600 What are you... 329 00:13:41,640 --> 00:13:45,820 Gonzo wimping out on a play? 330 00:13:45,860 --> 00:13:47,340 Bwak! Bwak! 331 00:13:47,340 --> 00:13:49,080 Bwak! Bwak! Bwak! 332 00:13:49,130 --> 00:13:50,260 Bwak! Bwak! Bwak! 333 00:13:50,260 --> 00:13:52,090 Come on, what are you 12? 334 00:14:23,600 --> 00:14:24,680 Bwak! 335 00:14:28,510 --> 00:14:30,210 Just some guy? 336 00:14:31,740 --> 00:14:33,480 Oh yeah. 337 00:14:33,520 --> 00:14:35,300 He was at the Bay Springs concert with his niece. 338 00:14:35,350 --> 00:14:37,130 He was sweet. 339 00:14:37,180 --> 00:14:38,920 Am I supposed to know who he is? 340 00:14:38,960 --> 00:14:41,700 He's only the best wide receiver in the world. 341 00:14:41,750 --> 00:14:43,310 Nine time MVP. 342 00:14:43,360 --> 00:14:45,180 He holds the longest record for yards received! 343 00:14:45,270 --> 00:14:47,360 I don't speak football. 344 00:14:47,400 --> 00:14:50,670 He's amazing. And not just on the field. 345 00:14:50,750 --> 00:14:52,320 He does a lot of charity work. 346 00:14:52,410 --> 00:14:54,760 He's so cute, he's friendly, he's down to earth. 347 00:14:54,800 --> 00:14:57,370 And he's gorgeous. 348 00:14:57,460 --> 00:14:59,980 I think you take him up on his offer and you go on a date. 349 00:15:00,020 --> 00:15:01,420 Except I don't want to date anyone right now. 350 00:15:01,500 --> 00:15:03,200 And he's not even my type. 351 00:15:03,250 --> 00:15:05,330 Oh, like those pretentious actors and indie rockers 352 00:15:05,420 --> 00:15:07,900 that have broken your heart for the last fifteen years? 353 00:15:09,250 --> 00:15:10,860 It'll be good publicity. 354 00:15:10,950 --> 00:15:12,730 I don't need any more publicity. 355 00:15:12,820 --> 00:15:14,780 Maybe if you date him you'll finally get that offer, 356 00:15:14,820 --> 00:15:16,870 to the big game half time show! 357 00:15:20,480 --> 00:15:22,570 If I have to date a football player to get offered it, 358 00:15:22,610 --> 00:15:23,700 I don't want it. 359 00:15:23,790 --> 00:15:25,220 Why are you so invested in this? 360 00:15:25,310 --> 00:15:26,790 Because I want to go to a game! 361 00:15:26,880 --> 00:15:28,570 You go to Bombers games all the time! 362 00:15:28,620 --> 00:15:31,880 You don't get it! The Gonville family is royalty. 363 00:15:31,930 --> 00:15:33,710 His brother Rob is the quarterback. 364 00:15:33,800 --> 00:15:35,190 And he's a future Hall of Famer. 365 00:15:35,280 --> 00:15:37,450 Wait, is he that guy they call Golden Gonville? 366 00:15:37,500 --> 00:15:38,760 Yes! 367 00:15:38,800 --> 00:15:39,500 He's in all those sneaker commercials? 368 00:15:39,590 --> 00:15:40,760 Yes sweetie! 369 00:15:40,760 --> 00:15:41,810 And all the insurance commercials 370 00:15:41,850 --> 00:15:42,980 and the one with the talking raccoon. 371 00:15:43,070 --> 00:15:44,550 I love those commercials. 372 00:15:44,590 --> 00:15:47,120 Yes! He's like the best quarterback in the world. 373 00:15:47,160 --> 00:15:48,860 And his parents, they're adorable. 374 00:15:48,990 --> 00:15:50,680 They go to every game. 375 00:15:50,730 --> 00:15:52,080 They got the best family. 376 00:15:52,120 --> 00:15:53,600 So? 377 00:15:53,690 --> 00:15:57,080 So, I want to sit in the box with them and meet them. 378 00:15:57,130 --> 00:15:58,520 Wow. 379 00:15:58,650 --> 00:16:00,390 I knew you were a big fan but I had no idea 380 00:16:00,430 --> 00:16:01,740 it ran this deep, Mira. 381 00:16:01,830 --> 00:16:04,220 Bowyn, please. 382 00:16:05,390 --> 00:16:07,180 One game. 383 00:16:12,140 --> 00:16:13,660 Show me a picture of this guy. 384 00:16:13,710 --> 00:16:15,100 Oh! 385 00:16:15,230 --> 00:16:16,360 I wanna make sure he's as cute as I remember. 386 00:16:16,410 --> 00:16:17,670 Say less. 387 00:16:21,670 --> 00:16:23,110 That was a pretty bold move 388 00:16:23,190 --> 00:16:24,630 publicly inviting Bowyn to a game. 389 00:16:24,720 --> 00:16:26,460 You know me, Chad. What can I say. 390 00:16:26,550 --> 00:16:28,110 I take big swings. 391 00:16:28,240 --> 00:16:32,290 No, but, honestly, I am a huge fan of Bowyn Sykes. 392 00:16:32,380 --> 00:16:33,900 And she is incredible. 393 00:16:34,030 --> 00:16:36,340 I figured at the very least we could have fun together. 394 00:16:36,380 --> 00:16:38,690 I might even make her a nice home cooked meal. 395 00:16:38,730 --> 00:16:41,430 So Bowyn, if you're watching... 396 00:16:41,470 --> 00:16:43,300 Call me sometime. 397 00:16:54,920 --> 00:16:56,400 Get his number. 398 00:16:58,190 --> 00:17:00,100 Let the games begin. 399 00:17:00,140 --> 00:17:01,190 Yeah baby! 400 00:17:15,460 --> 00:17:17,210 Oh my goodness... 401 00:17:19,380 --> 00:17:22,300 No! I do not need a new car warranty. 402 00:17:22,340 --> 00:17:23,520 Thank you. 403 00:17:23,560 --> 00:17:26,000 Oh! Actually I do need a... 404 00:17:27,350 --> 00:17:28,520 Oh! 405 00:17:30,220 --> 00:17:32,390 Uncle Gonzo for the win, baby! 406 00:17:33,740 --> 00:17:35,610 What is that? Three in a row now. 407 00:17:39,880 --> 00:17:41,010 Hello? 408 00:17:43,320 --> 00:17:45,970 You're not the IRS. Stop lying to people. 409 00:17:46,020 --> 00:17:47,410 Good bye. 410 00:17:49,150 --> 00:17:52,680 Uncle Gonzo, you're being weirder than usual. 411 00:17:58,330 --> 00:18:00,120 Okay... 412 00:18:00,200 --> 00:18:03,290 There is this really big thing going on 413 00:18:03,340 --> 00:18:05,510 and I'm not supposed to tell anyone about it. 414 00:18:05,600 --> 00:18:08,080 Go on. Spill it. 415 00:18:09,740 --> 00:18:11,090 Right. 416 00:18:11,130 --> 00:18:12,780 Okay. 417 00:18:13,870 --> 00:18:16,790 I'm waiting for Bowyn to call, 418 00:18:16,870 --> 00:18:18,310 but I don't have her phone number 419 00:18:18,350 --> 00:18:20,220 so I have to answer my phone, no matter what. 420 00:18:20,270 --> 00:18:22,880 Now that, is some tea. 421 00:18:22,970 --> 00:18:24,620 Yeah, tell me about it. 422 00:18:24,660 --> 00:18:27,280 But it's been three days, so I don't know, 423 00:18:27,360 --> 00:18:28,890 I just feel like I'm losing hope. 424 00:18:28,970 --> 00:18:31,410 It's always just these scammers calling my phone. 425 00:18:31,500 --> 00:18:33,850 Although I did find a good place to get my car detailed, 426 00:18:33,890 --> 00:18:35,020 so that was cool. 427 00:18:36,460 --> 00:18:39,070 Let me handle this. 428 00:18:41,770 --> 00:18:45,380 I'm sorry Uncle Gonzo can't come to the phone right now. 429 00:18:45,420 --> 00:18:46,860 He's dead. 430 00:18:46,900 --> 00:18:48,820 Dead? He was just at my concert. 431 00:18:48,860 --> 00:18:50,780 It's her! It's her! 432 00:18:50,820 --> 00:18:52,300 Are you serious? 433 00:18:56,960 --> 00:18:58,130 You got this! 434 00:18:59,130 --> 00:19:00,130 Right. 435 00:19:08,930 --> 00:19:10,880 Hi! 436 00:19:10,930 --> 00:19:13,580 Yeah, sorry about that. Yeah, kids, you know. 437 00:19:13,580 --> 00:19:15,240 Always trying to kill you! 438 00:19:18,330 --> 00:19:19,540 Hey! 439 00:19:19,680 --> 00:19:20,890 Well I'm glad to see you're still alive. 440 00:19:20,940 --> 00:19:22,850 Yeah. You know, me too. 441 00:19:24,330 --> 00:19:26,120 I'm sorry it took so long to call. 442 00:19:26,200 --> 00:19:27,340 It's been a bit crazy with all this press 443 00:19:27,380 --> 00:19:29,160 for my Christmas album. 444 00:19:29,250 --> 00:19:32,860 Right, ah, speaking of crazy press, 445 00:19:32,950 --> 00:19:36,650 I'm sorry for putting you on the spot like that with that post. 446 00:19:36,740 --> 00:19:38,820 I didn't even think the gossip sites paid attention to me. 447 00:19:38,870 --> 00:19:40,350 Oh really? 448 00:19:40,440 --> 00:19:43,610 Because I googled you and you're quite the wild boy. 449 00:19:43,660 --> 00:19:45,740 Oh, that must be my evil twin brother. 450 00:19:47,920 --> 00:19:49,750 Why am I nervous? 451 00:19:49,790 --> 00:19:53,490 Okay. I don't normally have such a hard time talking to people 452 00:19:53,540 --> 00:19:57,150 but I guess you're not a regular person. 453 00:19:57,230 --> 00:20:01,670 Well, how about from now on we pretend that I am. 454 00:20:01,760 --> 00:20:07,030 You know, I still can't believe you even called me. 455 00:20:08,590 --> 00:20:12,550 Full disclosure, my manager kind of put me up to it. 456 00:20:12,600 --> 00:20:14,560 She's a huge Bombers' fan. 457 00:20:14,690 --> 00:20:17,560 Ah, yup, okay. And you're not. 458 00:20:17,600 --> 00:20:19,080 I don't know. 459 00:20:19,080 --> 00:20:21,520 Growing up I was never really the cheerleader type. 460 00:20:21,610 --> 00:20:23,390 More of a bleacher girl. 461 00:20:23,480 --> 00:20:25,570 Kind of a nerd to be honest. 462 00:20:25,610 --> 00:20:27,400 Yeah, not me. 463 00:20:27,480 --> 00:20:29,530 I've always been a big dumb jock. 464 00:20:30,920 --> 00:20:32,490 Well, it's a good thing you're so cute. 465 00:20:32,530 --> 00:20:36,010 Oh! So you think I'm cute? 466 00:20:37,580 --> 00:20:40,280 I want to see you again. 467 00:20:40,360 --> 00:20:42,410 In person. 468 00:20:42,500 --> 00:20:44,850 I'll send a car to pick you up Friday after practice? 469 00:20:44,890 --> 00:20:46,980 Yeah, perfect. Can't wait. 470 00:20:47,020 --> 00:20:48,890 What are we doing? 471 00:20:48,940 --> 00:20:51,720 Dinner and a movie, like regular people. 472 00:20:51,770 --> 00:20:53,330 See you later. 473 00:20:53,380 --> 00:20:54,250 Bye. 474 00:21:00,210 --> 00:21:02,910 Don't screw this up. 475 00:21:03,820 --> 00:21:05,690 Come on... 476 00:21:06,520 --> 00:21:07,960 Later Gonzo! 477 00:22:09,240 --> 00:22:12,280 I'm sorry for all the shenanigans, 478 00:22:12,370 --> 00:22:14,680 but this is what it takes to keep things private. 479 00:22:14,720 --> 00:22:16,720 Ah, just like regular people, huh? 480 00:22:16,770 --> 00:22:18,070 Like regular people. 481 00:22:19,200 --> 00:22:20,200 Cheers. 482 00:22:21,680 --> 00:22:22,770 Come on. 483 00:22:28,470 --> 00:22:29,730 - Thank you. - Appreciate it. 484 00:22:29,730 --> 00:22:31,610 Ah, yeah, so, okay. 485 00:22:33,650 --> 00:22:37,830 It's hard living up to Rob, but, I mean, 486 00:22:37,870 --> 00:22:39,880 if he didn't push me as hard as he does, 487 00:22:39,920 --> 00:22:43,140 I have no idea where I would be, so... 488 00:22:43,180 --> 00:22:45,710 He's a pain in my ass. 489 00:22:45,750 --> 00:22:48,270 But I know he's looking out for me. 490 00:22:48,320 --> 00:22:49,670 Yeah, that's good. 491 00:22:49,710 --> 00:22:51,150 I mean, you're lucky. 492 00:22:51,230 --> 00:22:53,240 I'm an only child and 493 00:22:53,280 --> 00:22:55,460 when my dad died it was just me and my mom. 494 00:22:55,500 --> 00:22:57,550 And she worked all the time to support us. So... 495 00:22:57,590 --> 00:22:58,890 Yeah. 496 00:22:58,980 --> 00:23:00,200 That must have been hard. 497 00:23:00,240 --> 00:23:02,160 I'm a tough kid. 498 00:23:02,250 --> 00:23:04,120 I mean, I was only 13 when I started performing 499 00:23:04,160 --> 00:23:05,640 at the bar she worked at. 500 00:23:05,730 --> 00:23:08,340 And I was seeing some real money, so that's when she 501 00:23:08,380 --> 00:23:11,860 entered me into the America Songbird competition, and, yeah, 502 00:23:11,860 --> 00:23:13,820 the rest is wikipedia. 503 00:23:13,870 --> 00:23:15,740 Are you guys close? 504 00:23:17,700 --> 00:23:19,780 Not really. 505 00:23:19,830 --> 00:23:23,530 She pushed a little too hard when I was a kid and, you know, 506 00:23:23,570 --> 00:23:25,490 at a certain point you got to push back. 507 00:23:25,570 --> 00:23:26,790 Yeah. 508 00:23:26,840 --> 00:23:28,490 I'm sorry. 509 00:23:28,530 --> 00:23:30,800 I know how that feels. 510 00:23:30,840 --> 00:23:34,360 Well, you on the other hand, according to Mira, 511 00:23:34,410 --> 00:23:36,020 come from the perfect family. 512 00:23:36,060 --> 00:23:37,630 Oh no, we are not perfect. 513 00:23:37,670 --> 00:23:42,240 Not in the least, but, yeah, I'm lucky. 514 00:23:42,290 --> 00:23:46,290 I mean, my folks didn't have a lot when we were growing up but 515 00:23:46,330 --> 00:23:48,770 they gave us everything they could. 516 00:23:50,690 --> 00:23:52,770 Have you thought about what you're going to do 517 00:23:52,820 --> 00:23:54,120 when you're done football? 518 00:23:54,210 --> 00:23:55,390 I try not to think about it. 519 00:23:55,470 --> 00:23:57,000 What about you? 520 00:23:57,130 --> 00:24:01,220 Like, you look like you're having the time of your life. 521 00:24:01,260 --> 00:24:03,870 I love my career. You know. 522 00:24:03,920 --> 00:24:07,220 And I am so grateful. 523 00:24:07,270 --> 00:24:14,450 It's like I don't remember if it was ever fun. 524 00:24:14,490 --> 00:24:19,320 I don't know, I guess I kind of just lost the joy of it. 525 00:24:24,110 --> 00:24:27,940 So what does bring you joy? 526 00:24:28,030 --> 00:24:30,590 Puzzles bring me joy. 527 00:24:30,640 --> 00:24:32,680 I know it sounds stupid, but 528 00:24:32,730 --> 00:24:35,560 I used to do them all the time with my dad. 529 00:24:35,600 --> 00:24:38,340 We would sit by the fire and drink hot chocolate. 530 00:24:38,430 --> 00:24:42,560 I don't know, I just love how everything fits together 531 00:24:42,610 --> 00:24:45,830 perfectly and creates this beautiful picture. 532 00:24:45,910 --> 00:24:47,520 Don't get me wrong because 533 00:24:47,570 --> 00:24:51,220 that is such a sweet and beautiful memory. 534 00:24:51,270 --> 00:24:54,180 But I now see why the universe sent me to you. 535 00:24:54,230 --> 00:24:56,580 I mean, clearly you need someone in your life 536 00:24:56,620 --> 00:25:00,280 whose sole purpose is to show you a good time. 537 00:25:00,360 --> 00:25:02,970 Okay. 538 00:25:03,020 --> 00:25:07,200 And how do you plan on doing that? 539 00:25:07,240 --> 00:25:08,720 I guess you're just going to have to go out 540 00:25:08,760 --> 00:25:10,680 on a second date with me and find out. 541 00:25:10,720 --> 00:25:11,770 A second date? 542 00:25:11,810 --> 00:25:13,330 - Uh huh. - Whoof. 543 00:25:13,460 --> 00:25:16,550 That's a pretty big commitment for a player like you. 544 00:25:16,640 --> 00:25:18,990 Well, as long as we're having fun right? 545 00:25:20,560 --> 00:25:22,340 Um, but I gotta warn you though. 546 00:25:22,390 --> 00:25:25,080 I know you said you weren't looking for anything serious, 547 00:25:25,130 --> 00:25:26,820 but you're probably going to fall in love with me 548 00:25:26,910 --> 00:25:29,310 because everybody does. 549 00:25:29,390 --> 00:25:33,140 I promise not to fall in love with you. 550 00:25:33,220 --> 00:25:35,960 And I promise not to fall in love with you. 551 00:25:36,050 --> 00:25:37,180 Pinky promise? 552 00:25:37,230 --> 00:25:38,310 Pinky promise. 553 00:25:42,970 --> 00:25:46,280 ♪ What you do if I come for you ♪ 554 00:25:46,370 --> 00:25:49,410 ♪ Nadie más que tú me niece así ♪ 555 00:25:50,760 --> 00:25:54,070 ♪ What you do If I knock on your door ♪ 556 00:25:54,110 --> 00:25:58,640 ♪ Will you open up and let me in ♪ 557 00:25:58,680 --> 00:26:01,820 ♪ What you do if I come for you ♪ 558 00:26:04,600 --> 00:26:05,950 Um... 559 00:26:06,910 --> 00:26:08,170 Sorry. 560 00:26:08,260 --> 00:26:10,390 Speaking of promises, 561 00:26:10,480 --> 00:26:13,920 I believe you said it was dinner and a movie, right? 562 00:26:21,710 --> 00:26:23,710 I feel like I'm in a movie. 563 00:26:25,620 --> 00:26:28,100 Does your movie have a happy ending? 564 00:26:29,450 --> 00:26:31,370 Oh in my version it definitely does. Yeah! 565 00:26:32,590 --> 00:26:35,370 I did not mean it like that! 566 00:26:35,410 --> 00:26:41,460 No no, right now I am very happy with a happy beginning. 567 00:26:46,380 --> 00:26:49,520 Are you having a good time yet? 568 00:26:49,600 --> 00:26:51,470 Nah. 569 00:26:53,300 --> 00:26:55,430 I'm kidding. Definitely. 570 00:27:05,140 --> 00:27:07,710 You know, next time maybe I'll actually fly you somewhere. 571 00:27:07,750 --> 00:27:08,930 Uh uh. No way. 572 00:27:08,970 --> 00:27:10,320 Next time I get to plan the date. 573 00:27:10,360 --> 00:27:11,710 I owe you dinner. 574 00:27:11,760 --> 00:27:13,710 Okay. Sounds good. 575 00:27:13,760 --> 00:27:16,850 Listen, I know we are trying to keep this a secret but 576 00:27:16,890 --> 00:27:19,150 can I tell my mom? 577 00:27:19,200 --> 00:27:20,630 I got to get her lasagna recipe. 578 00:27:20,680 --> 00:27:22,940 Plus she can always tell when I'm lying. 579 00:27:22,980 --> 00:27:25,380 Okay, yes, you can tell your mom. 580 00:27:25,460 --> 00:27:26,470 Yes! 581 00:27:26,510 --> 00:27:28,600 But only because I love lasagna. 582 00:27:37,560 --> 00:27:38,960 'Kay, go. 583 00:27:39,000 --> 00:27:39,910 Right. 584 00:27:47,400 --> 00:27:49,360 And he got in the car and I flew back to LA. 585 00:27:49,400 --> 00:27:51,100 It was fine. 586 00:27:51,140 --> 00:27:53,410 It's more than fine! Girl, you've got your color back. 587 00:27:53,490 --> 00:27:54,410 What? 588 00:27:54,540 --> 00:27:56,060 You're glowing. 589 00:27:56,100 --> 00:27:58,370 That's just the lotion that Drew recommended. 590 00:27:58,450 --> 00:28:00,150 He's got really good skin. 591 00:28:00,200 --> 00:28:01,540 Okay. 592 00:28:03,020 --> 00:28:05,330 But you're right. I like him. 593 00:28:06,640 --> 00:28:08,250 More than I should probably. 594 00:28:08,290 --> 00:28:09,770 He's just so fun. 595 00:28:09,810 --> 00:28:11,160 Who's fun? 596 00:28:12,420 --> 00:28:14,170 Hudson! 597 00:28:14,250 --> 00:28:15,950 Are you seeing someone? 598 00:28:15,990 --> 00:28:17,260 Should I be jealous? 599 00:28:17,300 --> 00:28:18,870 We broke up. 600 00:28:18,910 --> 00:28:20,820 My love life is none of your business. 601 00:28:20,870 --> 00:28:24,440 Oh, Bobo, are you still mad at me? 602 00:28:24,440 --> 00:28:26,530 I told you, Sofia meant nothing to me. 603 00:28:26,570 --> 00:28:28,350 It just meant that you're a liar. 604 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 It was just a big miscommunication. 605 00:28:29,920 --> 00:28:31,660 Speaking of miscommunication. 606 00:28:31,710 --> 00:28:33,660 Did you give her an invite to my movie premiere? 607 00:28:33,710 --> 00:28:36,270 She would rather be trapped in a pit of snakes than to watch you 608 00:28:36,320 --> 00:28:38,580 pretend to have real emotions, you superficial hack. 609 00:28:40,280 --> 00:28:43,190 Oh Mira, I love your playful sense of humor. 610 00:28:43,240 --> 00:28:46,110 Not humor. Pure hatred and disgust. 611 00:28:46,150 --> 00:28:49,030 Well, do yourself a favor and come check it out. 612 00:28:49,070 --> 00:28:51,510 I am, mwah, brilliant in it. 613 00:28:51,550 --> 00:28:53,380 Oscar's are abuzzing. 614 00:28:54,860 --> 00:28:56,690 I'll save you a seat. 615 00:29:00,820 --> 00:29:02,780 It's amazing how when he was with you, 616 00:29:02,820 --> 00:29:04,740 he would never walk the red carpet with you, 617 00:29:04,780 --> 00:29:06,610 but now that he needs your shine 618 00:29:06,650 --> 00:29:08,480 he can't wait to share your spotlight. 619 00:29:08,520 --> 00:29:10,090 I'm not surprised. 620 00:29:10,130 --> 00:29:11,750 You should go. 621 00:29:13,220 --> 00:29:15,360 And bring Drew. 622 00:29:16,530 --> 00:29:18,840 He would lose his mind. 623 00:29:18,930 --> 00:29:20,280 Yeah! 624 00:29:20,320 --> 00:29:22,190 But, I'm not going public with Drew. 625 00:29:22,230 --> 00:29:23,630 You know how it is. 626 00:29:23,670 --> 00:29:26,670 Once the world knows they think they own it. 627 00:29:26,720 --> 00:29:29,890 It's nice to be in my own little bubble for a minute. 628 00:29:29,890 --> 00:29:32,810 It just feels too soon to share this yet. 629 00:29:32,900 --> 00:29:34,640 I get it. 630 00:29:34,680 --> 00:29:36,550 And I love that you're having fun. 631 00:29:37,600 --> 00:29:39,510 I am. 632 00:29:39,560 --> 00:29:42,470 And I'm just going to keep it all to myself. 633 00:29:44,650 --> 00:29:46,300 I went on a date with Bowyn Sykes. 634 00:29:46,300 --> 00:29:47,480 - What? - Yeah. 635 00:29:48,390 --> 00:29:50,130 When? Where? 636 00:29:50,170 --> 00:29:53,000 Sh sh sh sh... 637 00:29:53,090 --> 00:29:55,140 Okay, it was three nights ago. 638 00:29:55,180 --> 00:29:56,960 We had dinner on her private jet. 639 00:29:57,010 --> 00:29:58,270 She made me dress in a Santa outfit 640 00:29:58,310 --> 00:30:00,010 so no one would recognize me. 641 00:30:00,050 --> 00:30:02,970 She is amazing and funny and so smart and we've been texting 642 00:30:03,060 --> 00:30:05,100 nonstop and I told her I would cook her your lasagna recipe 643 00:30:05,150 --> 00:30:09,020 because I want to impress her and I can't believe 644 00:30:09,020 --> 00:30:12,590 any of this is real but Mom, it is, it's real. 645 00:30:12,630 --> 00:30:16,720 I have never seen you this excited about a girlfriend! 646 00:30:16,770 --> 00:30:19,120 She's not my girlfriend. 647 00:30:19,160 --> 00:30:21,770 I mean, she doesn't want anything serious, and, come on, 648 00:30:21,820 --> 00:30:25,990 you know me, so we're just, we're seeing where it goes. 649 00:30:27,080 --> 00:30:28,690 Oh. 650 00:30:28,730 --> 00:30:31,830 So Mom... 651 00:30:31,910 --> 00:30:38,180 I know you, you have to promise me not to tell anyone. 652 00:30:38,180 --> 00:30:40,220 I will happily keep your secret. 653 00:30:40,310 --> 00:30:41,270 Yes! 654 00:30:41,310 --> 00:30:42,570 What secret? 655 00:30:42,620 --> 00:30:47,360 Oh, he's, uh, he's, um... 656 00:30:47,410 --> 00:30:49,840 Trying to get my secret lasagna recipe. 657 00:30:49,890 --> 00:30:51,500 Yeah. 658 00:30:51,540 --> 00:30:52,930 Okay. Nice try. 659 00:30:52,980 --> 00:30:54,460 I'll never give it to him! 660 00:30:54,540 --> 00:30:55,460 Mom, come on... 661 00:30:55,500 --> 00:30:56,630 See. 662 00:31:02,990 --> 00:31:04,550 Of course I'm giving it to you! 663 00:31:04,600 --> 00:31:05,550 Yes! 664 00:31:13,870 --> 00:31:16,350 Okay. 665 00:31:18,960 --> 00:31:23,960 Make sure cheese has reached golden crispy bubble status. 666 00:31:24,010 --> 00:31:25,750 What does that even mean? 667 00:31:25,790 --> 00:31:27,320 Ahh! 668 00:31:31,620 --> 00:31:33,230 I parked down the street and came up out of the woods. 669 00:31:33,280 --> 00:31:36,540 Wow! You are really good at this spy stuff. 670 00:31:36,590 --> 00:31:37,850 Wait. 671 00:31:38,850 --> 00:31:41,460 Are you like actually a spy? 672 00:31:41,500 --> 00:31:44,770 I'd tell you but then I'd have to kill you. 673 00:31:46,860 --> 00:31:48,290 Nice place. 674 00:31:48,380 --> 00:31:50,340 It's Rob's. 675 00:31:50,380 --> 00:31:52,600 But our whole family uses it. 676 00:31:54,820 --> 00:31:56,950 Okay. 677 00:31:57,040 --> 00:32:00,520 I'm a little nervous about the lasagna. 678 00:32:00,570 --> 00:32:02,700 It's my first time. 679 00:32:02,790 --> 00:32:05,220 Well, I promise I'll be gentle. 680 00:32:05,270 --> 00:32:06,920 Okay? 681 00:32:17,800 --> 00:32:19,580 So? 682 00:32:20,500 --> 00:32:21,940 Hmm... 683 00:32:23,550 --> 00:32:25,290 Is it good? 684 00:32:28,420 --> 00:32:32,120 I know you said your mom's was the best in the world but, 685 00:32:33,120 --> 00:32:34,210 This... 686 00:32:36,730 --> 00:32:39,430 This is amazing! 687 00:32:41,960 --> 00:32:44,130 Whoo! 688 00:32:44,220 --> 00:32:47,740 She likes my lasagna, she likes my lasagna. 689 00:32:47,790 --> 00:32:48,920 Ohh! 690 00:32:56,060 --> 00:32:58,450 That is quite the fire. 691 00:32:58,540 --> 00:33:00,890 It's the log cabin technique. 692 00:33:00,930 --> 00:33:03,500 My brother Rob taught me. 693 00:33:03,540 --> 00:33:06,940 It is so beautiful, how close you guys are. 694 00:33:06,980 --> 00:33:08,760 With your parents too. 695 00:33:08,850 --> 00:33:12,640 Yeah. I mean, I'm lucky. You know, I tell you what. 696 00:33:12,680 --> 00:33:15,420 I would never be where I am without them. 697 00:33:15,510 --> 00:33:20,780 You though, you got to the top all by yourself. 698 00:33:20,820 --> 00:33:22,820 Is it hard living up to everybody's expectations 699 00:33:22,870 --> 00:33:24,300 all the time? 700 00:33:26,000 --> 00:33:27,830 I don't know. 701 00:33:27,870 --> 00:33:32,610 I mean, I still see myself as that little girl with big dreams 702 00:33:32,740 --> 00:33:34,830 just sitting in front of a puzzle trying to figure out 703 00:33:34,880 --> 00:33:37,010 how all the pieces fit together. 704 00:33:38,750 --> 00:33:41,010 You want to do one? 705 00:33:41,060 --> 00:33:42,490 Yeah. 706 00:33:44,230 --> 00:33:45,320 Come on. 707 00:33:50,550 --> 00:33:53,030 Pick a card, any card. 708 00:33:58,210 --> 00:33:59,510 You have to start with the edges. 709 00:33:59,550 --> 00:34:00,640 Start with the edges. 710 00:34:00,690 --> 00:34:01,640 I go inside out. 711 00:34:01,690 --> 00:34:03,080 No no. Flip them all over 712 00:34:03,170 --> 00:34:04,780 so we can see like the picture, right. 713 00:34:06,260 --> 00:34:10,220 ♪ Call me if you're a little sad ♪ 714 00:34:10,260 --> 00:34:12,960 ♪ Let's make the night longer 715 00:34:12,960 --> 00:34:14,000 ♪ Keep each other warm 716 00:34:14,090 --> 00:34:15,830 Are you trying to distract me? 717 00:34:15,830 --> 00:34:16,830 No! 718 00:34:18,360 --> 00:34:20,970 Do you find my adoring gaze distracting? 719 00:34:21,050 --> 00:34:22,660 Not at all. 720 00:34:25,100 --> 00:34:28,190 Oh! The eyeball! Calico done! 721 00:34:28,280 --> 00:34:29,890 What! That's not fair! 722 00:34:29,930 --> 00:34:31,590 Interference! 723 00:34:31,630 --> 00:34:33,940 ♪ Secrets aren't easy to tell We can discover ♪ 724 00:34:33,980 --> 00:34:36,500 ♪ Each other under the covers 725 00:34:36,550 --> 00:34:39,720 ♪ And all will go well 726 00:34:42,810 --> 00:34:44,510 ♪ We're two puzzle pieces We complete each other well ♪ 727 00:34:44,560 --> 00:34:48,820 I think I just need, this piece here right here... 728 00:34:48,860 --> 00:34:51,740 Wow. You play very dirty. 729 00:34:51,780 --> 00:34:53,090 If you can't handle it. 730 00:34:54,090 --> 00:34:55,520 Oh I can handle it. 731 00:35:05,100 --> 00:35:06,060 Oh! 732 00:35:06,100 --> 00:35:07,010 Do you have the last piece? 733 00:35:07,100 --> 00:35:08,060 No. 734 00:35:08,140 --> 00:35:09,100 Where are you hiding... 735 00:35:09,190 --> 00:35:10,800 It's not here. It's missing. 736 00:35:10,840 --> 00:35:13,980 You gave me a puzzle with a missing piece! 737 00:35:14,060 --> 00:35:15,800 You picked it! 738 00:35:15,850 --> 00:35:17,850 All right. Well, there we go. 739 00:35:17,980 --> 00:35:19,460 It's a tie. Nobody wins. 740 00:35:21,030 --> 00:35:23,070 Or everyone does. 741 00:35:23,160 --> 00:35:24,290 - Okay. - Right? 742 00:35:24,330 --> 00:35:25,380 Right. 743 00:35:29,170 --> 00:35:30,250 The pie! 744 00:35:38,870 --> 00:35:41,350 Puzzles and pie... 745 00:35:41,400 --> 00:35:43,220 This date just keeps getting better. 746 00:35:43,270 --> 00:35:44,310 Not bad, huh. 747 00:35:45,750 --> 00:35:47,230 Oh, that smells good. 748 00:35:48,790 --> 00:35:50,140 Hmmm... 749 00:35:51,750 --> 00:35:54,320 Ah, shoot. That was my favorite shirt. 750 00:35:54,360 --> 00:35:56,850 You need to soak it before the stain sets. 751 00:36:00,410 --> 00:36:02,240 Oh wow. 752 00:36:03,240 --> 00:36:05,380 What? 753 00:36:05,420 --> 00:36:08,030 I mean, I know you're a professional athlete 754 00:36:08,070 --> 00:36:13,300 and it's expected, but that is just unreal. 755 00:36:13,300 --> 00:36:16,820 What, none of your famous little boyfriends work out? 756 00:36:16,870 --> 00:36:20,560 I date serious actors and indie rockers. 757 00:36:20,650 --> 00:36:22,180 Strumming guitars and playing Hamlet 758 00:36:22,220 --> 00:36:26,480 don't exactly create abs like that. 759 00:36:30,010 --> 00:36:31,360 Can I touch it? 760 00:36:31,450 --> 00:36:33,360 Yeah. You can do anything you want to it. 761 00:36:39,930 --> 00:36:44,070 You are like a sculpture. 762 00:36:46,290 --> 00:36:48,330 Are my hands cold? 763 00:36:48,380 --> 00:36:50,200 They feel pretty hot. 764 00:36:51,510 --> 00:36:52,860 Hello? 765 00:36:52,900 --> 00:36:53,990 What was that? 766 00:36:54,030 --> 00:36:55,950 Drew! 767 00:36:55,990 --> 00:36:57,430 Wait, they can't find me here! What are we going to do? 768 00:36:57,560 --> 00:36:58,520 Um... 769 00:36:58,560 --> 00:36:59,780 Drew! 770 00:36:59,820 --> 00:37:01,820 Okay, hide! Hide! 771 00:37:01,870 --> 00:37:03,480 Drew, are you here? 772 00:37:10,660 --> 00:37:12,570 What are you doing here, man? 773 00:37:13,790 --> 00:37:15,920 This is my house. 774 00:37:15,970 --> 00:37:17,670 What are you doing here? Where's your shirt? 775 00:37:17,670 --> 00:37:19,930 Ah, I spilled something on it. 776 00:37:19,970 --> 00:37:24,540 I just, I came up here to be alone, you know. 777 00:37:24,590 --> 00:37:25,890 You hate being alone. 778 00:37:25,930 --> 00:37:27,540 You hate being alone. 779 00:37:27,630 --> 00:37:29,290 I'm trying new things. 780 00:37:29,330 --> 00:37:31,510 Naked baking? 781 00:37:31,590 --> 00:37:33,680 It's very soothing. 782 00:37:33,720 --> 00:37:35,380 All right... 783 00:37:35,420 --> 00:37:38,030 Your energy's... off. 784 00:37:38,120 --> 00:37:39,560 But I love pie! 785 00:37:50,050 --> 00:37:52,000 What's going on? 786 00:37:52,050 --> 00:37:54,350 Nothing. Nothing. 787 00:37:54,440 --> 00:37:56,270 But you'd tell me if there was something going on? 788 00:37:56,310 --> 00:37:58,270 Well, of course. 789 00:37:59,880 --> 00:38:01,540 Tell me the truth. 790 00:38:01,620 --> 00:38:03,060 Look at me. 791 00:38:04,450 --> 00:38:07,320 Mom got you that pie didn't she? 792 00:38:07,410 --> 00:38:09,850 Yeah, that's right. You got me! 793 00:38:09,890 --> 00:38:11,410 You can't lie to your big brother. 794 00:38:11,500 --> 00:38:13,330 Come on man. Get it together. 795 00:38:13,370 --> 00:38:14,590 I knew you couldn't keep a secret from me. 796 00:38:14,680 --> 00:38:16,290 Knock it off. 797 00:38:16,420 --> 00:38:18,030 I'm just going to grab some wood. I'll be right back. 798 00:38:18,070 --> 00:38:19,420 Please. 799 00:38:19,510 --> 00:38:21,080 You better not have drank all the brewskis. 800 00:38:21,120 --> 00:38:22,950 Little cold out there. 801 00:38:23,770 --> 00:38:25,120 Thanks. 802 00:38:30,740 --> 00:38:32,040 Are we safe? 803 00:38:32,130 --> 00:38:34,740 Don't worry. Our secret is safe. 804 00:38:34,790 --> 00:38:36,090 Oh, thank God. 805 00:38:37,880 --> 00:38:40,310 Hey man! You need help with the wood? 806 00:38:40,400 --> 00:38:41,660 You've been gone for awhile. 807 00:38:41,710 --> 00:38:43,230 Oh. 808 00:38:43,320 --> 00:38:45,320 I didn't realize you had a girl here. 809 00:38:45,410 --> 00:38:46,750 It's not what it looks like, man. 810 00:38:46,800 --> 00:38:49,410 Oh my God... 811 00:38:51,850 --> 00:38:54,410 Bowyn Sykes. 812 00:38:54,460 --> 00:38:55,460 Bowyn Sykes. 813 00:38:55,550 --> 00:38:57,500 This is so exciting! 814 00:38:57,550 --> 00:38:59,290 Cassandra is going to lose her mind. 815 00:38:59,330 --> 00:39:00,900 My girlfriend is a huge fan. 816 00:39:00,990 --> 00:39:02,160 Can I get a selfie? 817 00:39:02,200 --> 00:39:03,290 Listen George... 818 00:39:03,340 --> 00:39:04,250 Are you coming to our game? 819 00:39:04,290 --> 00:39:05,340 - I... - George! 820 00:39:05,380 --> 00:39:07,080 George. You can't tell anyone. 821 00:39:07,170 --> 00:39:08,650 Why not? 822 00:39:08,690 --> 00:39:12,650 It's my fault. I'm just really private. 823 00:39:12,690 --> 00:39:15,130 I can't even tell Cassandra? 824 00:39:15,220 --> 00:39:16,700 I'm sorry, man. 825 00:39:16,740 --> 00:39:18,700 We can't risk it right now, you know. 826 00:39:21,350 --> 00:39:23,010 Okay. 827 00:39:23,050 --> 00:39:25,180 It was nice to meet you. 828 00:39:25,230 --> 00:39:27,530 It was really nice to meet you too. 829 00:39:27,580 --> 00:39:29,360 And thank you for understanding. 830 00:39:40,160 --> 00:39:42,850 Whoa. That was a close call. 831 00:39:49,990 --> 00:39:53,600 Look, we barely know each other, right? 832 00:39:53,690 --> 00:39:55,480 I get it. 833 00:39:58,520 --> 00:40:03,740 But the more I'm with you, the more I really like you. 834 00:40:03,740 --> 00:40:07,530 And I know it's just supposed to be fun, and... 835 00:40:07,620 --> 00:40:10,190 It's not fun lying to my friends and family. 836 00:40:10,270 --> 00:40:11,580 You know what I mean? 837 00:40:11,620 --> 00:40:14,360 I've got my niece and my mom lying for me. 838 00:40:14,360 --> 00:40:16,190 And now my best friend. 839 00:40:17,150 --> 00:40:18,280 I just... 840 00:40:21,760 --> 00:40:24,590 I don't know if I can keep this up anymore, you know. 841 00:40:28,030 --> 00:40:30,160 I understand. 842 00:40:30,210 --> 00:40:32,120 Yeah. 843 00:40:32,160 --> 00:40:35,300 And I feel the same way about you. 844 00:40:37,650 --> 00:40:43,700 But I'm just not ready to go public with anyone right now. 845 00:40:45,220 --> 00:40:47,270 No matter how much I like them. 846 00:40:51,880 --> 00:40:54,580 Let me know if you find that missing piece. 847 00:41:20,520 --> 00:41:21,780 All right. The album drops next week 848 00:41:21,780 --> 00:41:22,950 so you've got a whole bunch of last minute press 849 00:41:23,040 --> 00:41:24,430 for after Thanksgiving. 850 00:41:24,520 --> 00:41:26,390 You've got the "On The Field" show in New York, 851 00:41:26,480 --> 00:41:28,440 and the Bay Springs Children's Hospital Show. 852 00:41:28,520 --> 00:41:30,180 Are you good with the set list? 853 00:41:35,580 --> 00:41:39,930 Okay, I also scheduled you a dog sled race across Alaska. 854 00:41:39,970 --> 00:41:41,230 Starts in a couple weeks. 855 00:41:41,320 --> 00:41:42,800 Sounds fun. 856 00:41:42,840 --> 00:41:44,240 Bowyn! 857 00:41:44,280 --> 00:41:46,020 What's going on? 858 00:41:46,110 --> 00:41:47,850 Oh, sorry. 859 00:41:48,980 --> 00:41:51,850 I'm just, I... 860 00:41:51,940 --> 00:41:54,250 It's the thing with Drew. 861 00:41:54,330 --> 00:41:56,160 Oh. 862 00:41:56,200 --> 00:41:59,380 You guys went on two dates. 863 00:41:59,510 --> 00:42:01,990 And I didn't even meet the family. 864 00:42:03,170 --> 00:42:05,430 I should be the one sad. 865 00:42:05,470 --> 00:42:07,650 I know. I'm sorry. 866 00:42:09,260 --> 00:42:13,610 It was just, I don't know, it was nice to just feel like 867 00:42:13,660 --> 00:42:17,010 a normal girl dating a normal guy, you know. 868 00:42:17,090 --> 00:42:20,530 Well, neither of you are normal. 869 00:42:20,580 --> 00:42:23,490 But it's also awesome to wish for 870 00:42:23,540 --> 00:42:26,630 a real non normal relationship. 871 00:42:31,070 --> 00:42:34,290 Are you coming over for Thanksgiving tomorrow? 872 00:42:34,370 --> 00:42:36,590 Are you going to be watching the Bombers game? 873 00:42:36,640 --> 00:42:38,160 Duh. 874 00:42:38,200 --> 00:42:40,160 Because now I'm not watching it in the family box 875 00:42:40,200 --> 00:42:41,640 with the Gonville family. 876 00:42:41,730 --> 00:42:43,990 I said I was sorry! 877 00:42:46,470 --> 00:42:48,650 I really hope you can come. 878 00:42:48,740 --> 00:42:51,220 I'll think about it. 879 00:42:54,310 --> 00:42:56,790 Aimee, did you realize that Gonzo 880 00:42:56,830 --> 00:42:58,700 tried to get a date with Bowyn Sykes? 881 00:42:59,790 --> 00:43:01,270 I did, and I have to say 882 00:43:01,360 --> 00:43:02,840 it's a good thing she never responded. 883 00:43:02,880 --> 00:43:05,320 These things never work out. Bowyn don't do it. 884 00:43:05,400 --> 00:43:07,620 Well, we do need another love song. 885 00:43:07,710 --> 00:43:09,230 Or heartbreak song, so... 886 00:43:09,320 --> 00:43:11,190 She does write a catchy break up song though. 887 00:43:11,280 --> 00:43:13,320 I gotta say, I hope she never finds true love! 888 00:43:13,370 --> 00:43:14,670 Yeah. 889 00:43:14,760 --> 00:43:15,540 - Realistically. - Is that wrong? Am I bad? 890 00:43:15,590 --> 00:43:16,590 No. 891 00:43:23,160 --> 00:43:25,290 Okay fine. 892 00:43:25,420 --> 00:43:28,690 I'll watch the game with you. 893 00:43:28,690 --> 00:43:30,600 On one condition. 894 00:43:48,320 --> 00:43:50,270 Hey, that's three this game alone. 895 00:43:50,320 --> 00:43:51,750 What's going on? 896 00:43:51,800 --> 00:43:53,930 I don't know, man. I can't focus. 897 00:43:54,020 --> 00:43:54,980 I don't know what's going on. 898 00:43:55,020 --> 00:43:56,110 You can't focus? 899 00:43:56,110 --> 00:43:57,150 You've been acting weird for weeks. 900 00:43:57,190 --> 00:43:58,110 What do you mean you can't focus? 901 00:43:58,150 --> 00:43:59,330 What aren't you telling me? 902 00:43:59,460 --> 00:44:01,290 Hello, Gonzo. 903 00:44:01,370 --> 00:44:03,420 There's nothing going on! Okay! 904 00:44:14,780 --> 00:44:16,780 Okay, maybe there's one thing going on. 905 00:44:16,820 --> 00:44:18,300 Just one little thing! Right? 906 00:44:18,350 --> 00:44:19,610 Just one little thing. 907 00:44:19,650 --> 00:44:21,440 Yeah. Get out of here. 908 00:44:21,520 --> 00:44:23,660 I had no idea that football was this fun! 909 00:44:23,700 --> 00:44:26,700 I want to hug everyone and hit everyone at the same time! 910 00:44:26,830 --> 00:44:28,010 Sounds about right. 911 00:44:29,490 --> 00:44:32,060 I am so glad you came today. 912 00:44:32,140 --> 00:44:34,880 Drew would hate me for saying this but 913 00:44:34,930 --> 00:44:37,840 I've never seen him this excited about anyone. 914 00:44:37,930 --> 00:44:40,190 I know he's got a bit of a reputation. 915 00:44:40,280 --> 00:44:42,590 But he's got a good heart. 916 00:44:42,680 --> 00:44:44,550 Well, I can see where he gets it from. 917 00:45:00,260 --> 00:45:02,170 I taught him that. 918 00:45:02,260 --> 00:45:04,870 Did you? Let's go! 919 00:45:12,310 --> 00:45:13,270 Hey hey! 920 00:45:13,310 --> 00:45:14,230 Daddy! 921 00:45:16,750 --> 00:45:17,800 Hi Mom, how are you? 922 00:45:21,840 --> 00:45:23,060 That was a great game. 923 00:45:23,150 --> 00:45:24,980 Thank you so much. I really appreciate that. 924 00:45:24,980 --> 00:45:26,200 I'm so glad you could make it. 925 00:45:26,240 --> 00:45:27,150 Me too. 926 00:45:28,240 --> 00:45:31,330 Oh, this is my manager Mira Vu. 927 00:45:31,380 --> 00:45:32,590 Hi! 928 00:45:32,640 --> 00:45:34,030 Manager Mira Vu. Please to meet you. 929 00:45:34,120 --> 00:45:35,600 Oh my God. Rob Gonville. 930 00:45:35,680 --> 00:45:36,730 That's me. 931 00:45:36,770 --> 00:45:37,730 Golden Gonville. 932 00:45:37,770 --> 00:45:38,820 That's right. 933 00:45:38,860 --> 00:45:41,560 That last touchdown, magic. 934 00:45:41,600 --> 00:45:43,950 Thank you. I really appreciate it. 935 00:45:44,000 --> 00:45:45,830 It wouldn't be weird if I just wanted to, 936 00:45:45,870 --> 00:45:47,910 I don't know, touch it. 937 00:45:47,960 --> 00:45:49,050 - Mira! - Just a little. 938 00:45:49,130 --> 00:45:50,050 Is that weird? 939 00:45:50,130 --> 00:45:51,530 No not at all. I mean... 940 00:45:51,660 --> 00:45:53,790 This actually happens like almost every day, so... 941 00:45:53,920 --> 00:45:56,050 Oh wait, do the thing. Come on, give her a flex! 942 00:45:56,140 --> 00:45:58,710 Come on Goldie, give her a flex. 943 00:46:10,330 --> 00:46:11,630 Hey. 944 00:46:13,030 --> 00:46:14,550 Hi. 945 00:46:16,730 --> 00:46:19,290 You should come tomorrow to our Thanksgiving celebration. 946 00:46:19,340 --> 00:46:20,990 Mom! 947 00:46:21,030 --> 00:46:23,380 What? She missed Thanksgiving to watch you play, 948 00:46:23,470 --> 00:46:25,470 the least I could do is make her some turkey. 949 00:46:25,520 --> 00:46:26,390 I don't think she wants to come... 950 00:46:26,470 --> 00:46:28,080 I would love to. 951 00:46:30,090 --> 00:46:32,220 We'll see you tomorrow. 952 00:46:32,260 --> 00:46:33,610 I stand corrected. 953 00:46:36,400 --> 00:46:38,310 I'll meet you at the car. 954 00:46:38,400 --> 00:46:39,700 Lovely to meet you. 955 00:46:39,840 --> 00:46:40,920 Thanks for having me. Great game. 956 00:46:41,010 --> 00:46:42,060 Thank you so much. 957 00:46:47,450 --> 00:46:49,280 Mira was right. 958 00:46:51,540 --> 00:46:53,810 Your family is perfect. 959 00:46:55,200 --> 00:46:56,900 Yeah, they're okay. 960 00:47:00,030 --> 00:47:05,030 Look, I don't know what any of this means, 961 00:47:05,170 --> 00:47:08,470 but I want to give it a chance. 962 00:47:08,520 --> 00:47:12,260 That's if you'll give me another chance. 963 00:47:14,170 --> 00:47:16,830 Bow, I will give you anything you want from me. 964 00:47:18,000 --> 00:47:19,610 Anything. 965 00:47:20,750 --> 00:47:22,880 ♪ The Happiness Of Home 966 00:47:25,660 --> 00:47:28,710 ♪ Happiness Of Home 967 00:47:31,800 --> 00:47:33,630 ♪ Put on a brave face And make it through the day ♪ 968 00:47:33,720 --> 00:47:34,760 It's always like this. 969 00:47:34,800 --> 00:47:35,720 Yeah, I bet. 970 00:47:37,760 --> 00:47:40,030 You know, you're good at this. 971 00:47:40,070 --> 00:47:42,160 I love to bake. 972 00:47:42,250 --> 00:47:45,380 And before my dad died my mom used to bake all the time. 973 00:47:48,380 --> 00:47:50,950 You know, Drew's like a brother to me. 974 00:47:51,040 --> 00:47:53,130 I've known him since I was really young. 975 00:47:53,170 --> 00:47:55,080 He was like 12. 976 00:47:55,130 --> 00:47:59,570 He pretends like he doesn't care about anything, but he does. 977 00:48:04,440 --> 00:48:05,660 Mom! Hit me with a roll! 978 00:48:05,750 --> 00:48:06,880 Like literally hit him. 979 00:48:07,750 --> 00:48:08,970 I will pass a roll. 980 00:48:11,360 --> 00:48:13,410 Whoa! Touchdown! 981 00:48:15,240 --> 00:48:17,190 Now you're going to tear a page out of my book, huh? 982 00:48:19,370 --> 00:48:20,540 Behave yourself! 983 00:48:20,590 --> 00:48:21,680 I am behaving myself. 984 00:48:21,720 --> 00:48:22,760 Anybody else? 985 00:48:22,810 --> 00:48:23,680 Thanks pop, appreciate it. 986 00:48:23,770 --> 00:48:26,460 Is it okay if I give a toast? 987 00:48:26,460 --> 00:48:27,900 Of course. 988 00:48:32,990 --> 00:48:35,210 I just want to say thank you 989 00:48:35,260 --> 00:48:38,740 for inviting me to share this day with you. 990 00:48:38,870 --> 00:48:40,610 I don't remember the last time 991 00:48:40,650 --> 00:48:43,000 I celebrated Thanksgiving like this. 992 00:48:45,050 --> 00:48:49,180 You know, seeing your family together, the way that you love 993 00:48:49,230 --> 00:48:55,970 and support each other, it is such a beautiful thing. 994 00:48:56,020 --> 00:48:59,410 You really do have a championship team here. 995 00:49:01,320 --> 00:49:03,370 Happy Thanksgiving. 996 00:49:03,410 --> 00:49:05,420 Happy Thanksgiving! 997 00:49:05,500 --> 00:49:06,810 Go Bombers, baby! 998 00:49:11,380 --> 00:49:13,250 I can not believe Bowyn Sykes 999 00:49:13,290 --> 00:49:14,860 is in my kitchen doing the dishes. 1000 00:49:14,950 --> 00:49:16,120 It's crazy. 1001 00:49:16,210 --> 00:49:17,780 I can't believe Drew is doing them. 1002 00:49:17,910 --> 00:49:20,040 She's just trying to impress me. 1003 00:49:20,130 --> 00:49:22,220 Well, is it working? 1004 00:49:23,390 --> 00:49:25,570 Absolutely. 1005 00:49:31,620 --> 00:49:33,700 What a beautiful day. 1006 00:49:33,790 --> 00:49:36,930 Yeah, it really was. 1007 00:49:37,010 --> 00:49:39,750 And we still have the whole night ahead of us. 1008 00:49:46,590 --> 00:49:49,290 Oh my gosh! Please. 1009 00:49:49,330 --> 00:49:50,900 I don't know what you're talking about. 1010 00:49:50,940 --> 00:49:52,940 You were a very cute kid. 1011 00:49:52,990 --> 00:49:54,640 Oh wait until you get to the teen years. 1012 00:49:54,680 --> 00:49:57,120 That's when it gets real awkward. 1013 00:50:01,170 --> 00:50:02,430 Are you cold? 1014 00:50:02,520 --> 00:50:04,170 A little bit. 1015 00:50:06,260 --> 00:50:07,430 Let me. 1016 00:50:13,180 --> 00:50:14,620 Thank you. 1017 00:50:18,490 --> 00:50:21,800 I look at these pictures and they're so beautiful. 1018 00:50:21,880 --> 00:50:24,890 Like the normality of it all. 1019 00:50:26,150 --> 00:50:29,370 Sometimes I worry that I'll never be able 1020 00:50:29,410 --> 00:50:32,460 to give that to my kids when and if I have them. 1021 00:50:35,240 --> 00:50:41,120 Sometimes I wish I could just live a quiet life somewhere 1022 00:50:41,160 --> 00:50:45,520 and not have to wonder if people like me for me 1023 00:50:45,560 --> 00:50:48,910 or just because I'm a star. 1024 00:50:50,350 --> 00:50:53,050 I like you for you. 1025 00:50:55,350 --> 00:50:58,350 And I like you because you're a star. 1026 00:50:59,700 --> 00:51:01,530 No no no. 1027 00:51:01,620 --> 00:51:05,540 I don't mean I like you because you're famous and successful, 1028 00:51:05,620 --> 00:51:08,760 I mean I like you because of all the things you do 1029 00:51:08,840 --> 00:51:12,190 that make you famous and successful. 1030 00:51:12,240 --> 00:51:15,370 You know, Bow, you are so talented. 1031 00:51:15,460 --> 00:51:20,200 And you work so so hard. 1032 00:51:20,250 --> 00:51:22,900 You actually care about your fans. 1033 00:51:25,340 --> 00:51:29,040 Your voice is too powerful to live a quiet life. 1034 00:51:29,120 --> 00:51:31,260 You were born to sing. 1035 00:51:33,000 --> 00:51:34,740 Loud. 1036 00:51:36,830 --> 00:51:40,700 That is the sweetest thing anyone has ever said to me. 1037 00:51:42,400 --> 00:51:44,880 And now I feel bad that I'm just with you 1038 00:51:44,970 --> 00:51:46,660 for your fantastic body. 1039 00:52:13,260 --> 00:52:15,650 I want more. 1040 00:52:17,780 --> 00:52:20,310 More what? 1041 00:52:20,350 --> 00:52:21,870 More real life. 1042 00:52:21,920 --> 00:52:25,790 I want more you. 1043 00:52:25,830 --> 00:52:28,490 More us. 1044 00:52:28,530 --> 00:52:31,710 I want you too. 1045 00:52:31,750 --> 00:52:34,490 Are we doing this? 1046 00:52:37,410 --> 00:52:39,280 Let's freaking go! 1047 00:52:40,720 --> 00:52:42,500 Let's freaking go! 1048 00:52:49,550 --> 00:52:51,990 And in some off the field news today, it looks like 1049 00:52:52,030 --> 00:52:53,340 Bowyn and Gonzo are scoring some serious 1050 00:52:53,380 --> 00:52:55,170 Tinsel Town touchdowns. 1051 00:52:55,250 --> 00:52:57,730 No longer will Bowyn be alone for Christmas. 1052 00:52:57,820 --> 00:53:00,260 According to her new single, this Christmas will be 1053 00:53:00,300 --> 00:53:03,310 wrapped up with a "Bow On Top". 1054 00:53:03,390 --> 00:53:09,310 ♪ I can't stop loving you 1055 00:53:13,790 --> 00:53:15,800 ♪ Take my heart and wrap it 1056 00:53:15,840 --> 00:53:17,150 ♪ Wrap it in a box 1057 00:53:17,190 --> 00:53:18,670 Well, it looks like Christmas is 1058 00:53:18,710 --> 00:53:20,450 coming early for Bowyn Sykes. 1059 00:53:20,500 --> 00:53:22,850 Her new single and her Christmas album, 1060 00:53:22,930 --> 00:53:24,940 are both sitting at number one. 1061 00:53:25,020 --> 00:53:26,680 The alchemy between these two 1062 00:53:26,760 --> 00:53:28,330 is off the charts. 1063 00:53:28,420 --> 00:53:29,850 Well, the word of the day for Bowyn and Drew is 1064 00:53:29,900 --> 00:53:32,470 L-O-V-E. Love. 1065 00:53:32,510 --> 00:53:34,420 And let's hope they can keep this winning streak alive. 1066 00:53:36,340 --> 00:53:38,950 ♪ Loving you with a bow on top 1067 00:53:42,780 --> 00:53:44,350 No. 1068 00:53:44,430 --> 00:53:46,130 All right. Excuse me. 1069 00:53:46,170 --> 00:53:49,090 ♪ I can't stop loving you 1070 00:53:49,130 --> 00:53:50,570 Did you see all the posts 1071 00:53:50,610 --> 00:53:52,960 trying to explain football to Bowyn's Arrows? 1072 00:53:53,050 --> 00:53:54,620 "What is a down? 1073 00:53:54,660 --> 00:53:56,010 "It's like a chance. 1074 00:53:56,100 --> 00:53:57,970 "Like when a boy is a jerk and lets you down 1075 00:53:58,060 --> 00:53:59,670 "but you give him another chance." 1076 00:54:00,750 --> 00:54:02,450 I think it's great. 1077 00:54:02,500 --> 00:54:04,500 She's bringing all these new fans to the game. 1078 00:54:04,540 --> 00:54:06,060 I mean, all the ladies in my book club 1079 00:54:06,110 --> 00:54:07,980 are suddenly interested. 1080 00:54:08,110 --> 00:54:09,550 Did you say you're in a book club? 1081 00:54:09,630 --> 00:54:11,030 It's comic books. 1082 00:54:11,110 --> 00:54:12,550 Ahhh... 1083 00:54:12,640 --> 00:54:15,070 Hey, you see here. 1084 00:54:15,120 --> 00:54:16,600 They're saying it's a big PR stunt 1085 00:54:16,730 --> 00:54:20,430 for her to boost her sales and win over all the NFO fans. 1086 00:54:20,510 --> 00:54:22,910 Dude, that's ridiculous. 1087 00:54:22,950 --> 00:54:25,390 She's the biggest pop star in the world. 1088 00:54:25,430 --> 00:54:27,080 She's worth like a billion dollars. 1089 00:54:27,080 --> 00:54:28,430 She doesn't need football fans. 1090 00:54:28,480 --> 00:54:31,570 True. I mean, if she wanted the PR 1091 00:54:31,610 --> 00:54:32,870 she would have got a quarterback. 1092 00:54:32,920 --> 00:54:34,000 Like Golden. 1093 00:54:34,050 --> 00:54:36,010 Okay. Here it is. 1094 00:54:36,010 --> 00:54:37,830 At the end of the day, I don't care what her motivations are 1095 00:54:37,920 --> 00:54:40,140 so long as she doesn't pull focus from the game. 1096 00:54:40,230 --> 00:54:42,100 Don't let the limelight distract you. 1097 00:54:42,140 --> 00:54:45,360 I've been playing the best football of my career! 1098 00:54:45,410 --> 00:54:48,020 Maybe a little bit of limelight is exactly what I needed. 1099 00:54:48,060 --> 00:54:49,460 I'm just looking out, pal. 1100 00:54:49,500 --> 00:54:52,460 Yeah, look elsewhere. 1101 00:54:52,500 --> 00:54:54,290 Okay. 1102 00:54:54,290 --> 00:54:55,460 All right. 1103 00:55:00,860 --> 00:55:02,290 You look stunning. 1104 00:55:02,340 --> 00:55:03,300 Why, thank you. 1105 00:55:09,340 --> 00:55:12,350 Wow, this is fancy. 1106 00:55:12,430 --> 00:55:13,910 They're celebrating the annual release 1107 00:55:13,960 --> 00:55:15,740 of their Best Things issue. 1108 00:55:17,180 --> 00:55:19,490 Best handbag. Best stiletto. Best lipstick. 1109 00:55:22,140 --> 00:55:24,140 You're the best thing at this party. 1110 00:55:25,450 --> 00:55:27,840 Okay. But you're a close second. 1111 00:55:30,150 --> 00:55:32,190 That's Selkie Van Praag. 1112 00:55:32,240 --> 00:55:33,720 I've been trying to collab with her for years. 1113 00:55:33,800 --> 00:55:35,070 Come on. 1114 00:55:35,110 --> 00:55:37,330 Ah, I think I'm going to hang back. 1115 00:55:37,420 --> 00:55:39,810 I don't want to third wheel your convo, you know. 1116 00:55:39,850 --> 00:55:41,160 Are you sure? 1117 00:55:41,200 --> 00:55:44,250 She's just, she's impossible to pin down. 1118 00:55:44,290 --> 00:55:45,990 Are you going to be okay on your own for a little bit? 1119 00:55:46,030 --> 00:55:47,470 Yeah, of course. 1120 00:55:47,560 --> 00:55:49,650 You know how much I love talking to strangers. 1121 00:55:49,780 --> 00:55:52,870 You know, it is amazing that you haven't been kidnapped yet. 1122 00:55:52,910 --> 00:55:55,220 Thank you so much. I'll be right back. 1123 00:56:02,010 --> 00:56:02,880 Oh, ooo... 1124 00:56:03,960 --> 00:56:05,710 You almost snuck by me, there. 1125 00:56:06,880 --> 00:56:08,360 I have to hold the purse. 1126 00:56:19,460 --> 00:56:21,240 Swans actually love bread. 1127 00:56:21,290 --> 00:56:23,720 Are you going to finish that? It just looks so good. 1128 00:56:26,120 --> 00:56:27,420 Did I scare you there? 1129 00:56:27,470 --> 00:56:28,820 No no no. 1130 00:56:28,900 --> 00:56:31,030 Not a quarterback. Just a wide receiver. 1131 00:56:31,080 --> 00:56:32,250 Yeah... 1132 00:56:33,520 --> 00:56:34,730 I'll make sure and tell Rob you're a fan. 1133 00:56:36,950 --> 00:56:39,090 I don't care too much for the term meathead. 1134 00:56:39,130 --> 00:56:41,180 I'm actually pretty plant based in my diet. 1135 00:56:57,840 --> 00:56:59,800 I am so sorry! 1136 00:56:59,850 --> 00:57:02,280 I got intercepted by this executive I worked with ages 1137 00:57:02,330 --> 00:57:03,420 ago, I forgot his daughter's name. 1138 00:57:03,460 --> 00:57:05,290 Oh my God, it was such a disaster. 1139 00:57:05,370 --> 00:57:07,720 Can we go? 1140 00:57:07,810 --> 00:57:09,940 Are you not having fun? 1141 00:57:09,990 --> 00:57:11,730 Not really. 1142 00:57:11,770 --> 00:57:13,690 Everyone here thinks I'm a dumb jock. 1143 00:57:13,730 --> 00:57:16,560 No one here takes me seriously. 1144 00:57:16,600 --> 00:57:18,910 But that's what's so great about you. 1145 00:57:18,950 --> 00:57:21,390 You don't take things too seriously? 1146 00:57:22,700 --> 00:57:23,910 Yeah right. 1147 00:57:23,960 --> 00:57:26,050 Being an idiot is totally my thing. 1148 00:57:26,090 --> 00:57:27,610 No, I didn't mean it like that. 1149 00:57:27,660 --> 00:57:29,620 Forget it. I'm just... 1150 00:57:29,700 --> 00:57:33,140 Look, I'm sorry. I'm just really tired. 1151 00:57:33,180 --> 00:57:35,320 I'll just meet you back at your place, okay? 1152 00:57:36,620 --> 00:57:38,190 I'll see you at home. 1153 00:57:38,280 --> 00:57:39,450 Drew? 1154 00:57:40,580 --> 00:57:42,150 Bobo! 1155 00:57:43,760 --> 00:57:45,760 I was hoping I would see you. 1156 00:57:45,850 --> 00:57:49,160 And I was hoping I would never see you again. 1157 00:57:49,200 --> 00:57:52,420 When are you going to forgive me babe? 1158 00:57:52,510 --> 00:57:57,860 You know you will always be the Alice to my Mad Hatter. 1159 00:57:57,900 --> 00:58:00,120 Oh Hudson. 1160 00:58:00,210 --> 00:58:02,470 You think you're wonderland but 1161 00:58:02,520 --> 00:58:07,910 you're really just a big empty hole. 1162 00:58:09,480 --> 00:58:11,180 Grow up Peters. 1163 00:58:18,230 --> 00:58:20,100 We're cutting that. 1164 00:58:46,130 --> 00:58:48,300 Can we talk please? 1165 00:58:50,350 --> 00:58:52,650 Can you lose the cameras? 1166 00:58:58,880 --> 00:59:03,320 Seriously though, what are you doing with that ball boy? 1167 00:59:03,360 --> 00:59:05,670 What is it? Some kind of big PR stunt? 1168 00:59:05,750 --> 00:59:08,760 Yes. That's it exactly. 1169 00:59:08,890 --> 00:59:12,240 I'm just pretending to be with some big dumb jock 1170 00:59:12,240 --> 00:59:14,890 to get the football fans to buy my albums and 1171 00:59:14,940 --> 00:59:16,500 get asked to play at the big game. 1172 00:59:16,550 --> 00:59:17,850 Hmm. 1173 00:59:18,810 --> 00:59:21,070 Of course you think that. 1174 00:59:21,070 --> 00:59:23,820 You can't even deal with the fact that I might actually be 1175 00:59:23,900 --> 00:59:26,250 with someone who isn't ashamed to be dating me. 1176 00:59:27,300 --> 00:59:29,130 It's not a stunt. 1177 00:59:29,260 --> 00:59:31,870 It's real, Hudson. 1178 00:59:31,910 --> 00:59:35,310 Realer than anything we ever had. 1179 00:59:35,390 --> 00:59:40,090 He's a better man than you in every way. 1180 00:59:40,180 --> 00:59:42,880 And I've never been happier. 1181 00:59:44,490 --> 00:59:50,020 So, thanks for all the hit singles, but this album is over. 1182 00:59:50,060 --> 00:59:51,580 Bye Hudson. 1183 00:59:56,810 --> 00:59:58,240 Two shots. 1184 01:00:31,410 --> 01:00:33,100 Hi. 1185 01:00:34,760 --> 01:00:35,980 Hi. 1186 01:00:41,150 --> 01:00:44,550 I'm sorry about earlier. 1187 01:00:44,590 --> 01:00:47,990 You're not just some dumb jock. 1188 01:00:48,030 --> 01:00:51,030 You're so much more than that. 1189 01:00:51,080 --> 01:00:54,470 And so much smarter than you give yourself credit for. 1190 01:00:55,470 --> 01:01:01,170 Yeah, like how? 1191 01:01:03,130 --> 01:01:06,140 The way you play the field. 1192 01:01:06,180 --> 01:01:09,180 You can see all the moving pieces 1193 01:01:09,270 --> 01:01:11,450 and you always work your way through. 1194 01:01:14,580 --> 01:01:17,360 Most people can't see the big picture. 1195 01:01:18,800 --> 01:01:21,850 They just see what's in front of them. 1196 01:01:24,410 --> 01:01:28,680 I see the best boyfriend I've ever had. 1197 01:01:55,230 --> 01:01:57,320 Hey boys. 1198 01:01:57,360 --> 01:02:00,710 So, we just got a call from the Bay Springs Children's Hospital. 1199 01:02:00,840 --> 01:02:03,240 And they need a host for their annual Christmas Eve fundraiser. 1200 01:02:03,280 --> 01:02:05,110 No worries, buddy. We got you. 1201 01:02:05,150 --> 01:02:08,850 Um, actually, they wanted to know if Drew could do it. 1202 01:02:10,160 --> 01:02:11,980 He's just so popular right now. 1203 01:02:12,030 --> 01:02:14,730 And with Bowyn headlining, it just makes sense. 1204 01:02:16,550 --> 01:02:21,520 I, the more popular Gonville brother, will happily MC 1205 01:02:21,600 --> 01:02:25,000 the fundraiser and help to save the children. 1206 01:02:25,080 --> 01:02:27,480 Did you see that? Did you see what you've done? 1207 01:02:27,520 --> 01:02:29,570 You've created a monster. Thanks very much, though. 1208 01:02:29,610 --> 01:02:31,700 I appreciate that. Party pooper. 1209 01:02:31,740 --> 01:02:32,830 You're enjoying this, aren't you? 1210 01:02:32,920 --> 01:02:35,220 Just doing my duty. 1211 01:02:35,310 --> 01:02:37,750 - Taste test? - Yes! Please. 1212 01:02:37,790 --> 01:02:38,970 Oh, thank you. 1213 01:02:41,490 --> 01:02:42,750 Be honest. 1214 01:02:43,840 --> 01:02:45,150 - That's good. - Good? 1215 01:02:45,230 --> 01:02:46,110 Great. 1216 01:02:47,580 --> 01:02:48,760 That's what I though. 1217 01:02:52,070 --> 01:02:53,770 It's my agent. 1218 01:02:55,590 --> 01:02:56,770 Hello. 1219 01:03:00,030 --> 01:03:02,080 For real? 1220 01:03:03,380 --> 01:03:04,780 Yeah, yeah, I know. 1221 01:03:06,260 --> 01:03:08,560 Okay, yeah, I got to think about it. 1222 01:03:08,610 --> 01:03:10,130 Yeah, no, thanks man. 1223 01:03:10,960 --> 01:03:12,440 Okay. 1224 01:03:14,260 --> 01:03:15,570 What? 1225 01:03:15,700 --> 01:03:17,960 Did the Bombers offer you a new contract? 1226 01:03:20,100 --> 01:03:21,790 No... 1227 01:03:23,840 --> 01:03:26,540 The LA Stars did. 1228 01:03:26,620 --> 01:03:28,410 Really? 1229 01:03:28,500 --> 01:03:30,890 All the press and my numbers this season, they offered me 1230 01:03:30,980 --> 01:03:33,890 a five year contract at double my salary. 1231 01:03:33,940 --> 01:03:34,980 Oh my God! 1232 01:03:35,020 --> 01:03:36,900 Whooo! 1233 01:03:38,810 --> 01:03:40,420 Okay, just think about it. 1234 01:03:40,510 --> 01:03:42,770 I'll be in LA, no more flying back and forth 1235 01:03:42,810 --> 01:03:44,380 and back and forth. 1236 01:03:44,420 --> 01:03:48,080 And I will finally be getting paid what I am worth. 1237 01:03:49,780 --> 01:03:53,780 Yeah, but you love the Bombers, right? 1238 01:03:53,830 --> 01:03:56,960 They're like family to you. One of them literally is. 1239 01:03:57,050 --> 01:03:59,130 This is a huge decision. 1240 01:03:59,220 --> 01:04:00,530 And a great opportunity. 1241 01:04:00,570 --> 01:04:02,140 I mean, everyone's always telling me 1242 01:04:02,220 --> 01:04:04,880 think about the future, right? 1243 01:04:04,970 --> 01:04:08,840 What if this is my future? Our future. 1244 01:04:10,100 --> 01:04:12,580 Yeah, I mean, just think about it, right. 1245 01:04:12,670 --> 01:04:15,320 You don't need to make a decision today. 1246 01:04:15,370 --> 01:04:16,630 Just give it some time. 1247 01:04:16,720 --> 01:04:18,590 It's like a really, really big decision. 1248 01:04:18,680 --> 01:04:19,630 Yeah. 1249 01:04:19,720 --> 01:04:20,850 There's no need to rush. 1250 01:04:20,900 --> 01:04:22,810 I mean, it would be great though. 1251 01:04:22,900 --> 01:04:24,730 Being closer. 1252 01:04:24,770 --> 01:04:27,770 I mean, we could see each other every day. 1253 01:04:27,820 --> 01:04:29,690 Yeah. That would be great. 1254 01:04:29,730 --> 01:04:31,340 Right! 1255 01:04:31,430 --> 01:04:33,130 That would not be great! 1256 01:04:33,210 --> 01:04:34,340 Why? 1257 01:04:34,430 --> 01:04:35,520 Aren't you having fun? 1258 01:04:35,610 --> 01:04:37,090 Yeah. And I want to keep it that way. 1259 01:04:37,170 --> 01:04:38,780 What if he moves here and he hates it? 1260 01:04:38,830 --> 01:04:41,130 What if he moves here and he hates me? 1261 01:04:41,220 --> 01:04:43,000 Mira, we've only been dating for a few weeks! 1262 01:04:43,090 --> 01:04:44,140 This was not part of the plan! 1263 01:04:44,180 --> 01:04:45,880 Whoa! Okay. 1264 01:04:45,920 --> 01:04:48,100 You got to calm down. 1265 01:04:48,180 --> 01:04:50,530 Nothing has to go according plan, Bowyn. 1266 01:04:50,660 --> 01:04:52,670 I mean, as a Bombers fan, 1267 01:04:52,750 --> 01:04:54,150 am I going to curse him until the day he dies? 1268 01:04:54,190 --> 01:04:55,580 Yes. 1269 01:04:55,630 --> 01:04:57,500 But as your friend, I kind of love it. 1270 01:04:57,580 --> 01:04:58,670 I think it's awesome. 1271 01:04:58,760 --> 01:05:00,630 What if it isn't? 1272 01:05:00,670 --> 01:05:05,110 Okay, you know all too well that life is not guaranteed. 1273 01:05:05,160 --> 01:05:07,460 The world is going to keep spinning and you 1274 01:05:07,510 --> 01:05:10,510 better have fun getting dizzy or fall down and puke. 1275 01:05:10,600 --> 01:05:12,820 So poetic. 1276 01:05:12,860 --> 01:05:14,640 It's a banger for sure. 1277 01:05:14,690 --> 01:05:15,730 Oh shut up! 1278 01:05:15,780 --> 01:05:17,390 Oh! Thank you! 1279 01:05:23,040 --> 01:05:24,740 Hey hey hey! After. 1280 01:05:24,870 --> 01:05:27,570 What's this I'm hearing about you're signing with the Stars? 1281 01:05:27,610 --> 01:05:29,620 Is there any truth to that? 1282 01:05:33,050 --> 01:05:35,100 They made me an offer. 1283 01:05:35,140 --> 01:05:36,670 I'm thinking about it. 1284 01:05:36,710 --> 01:05:37,890 You're thinking about it? 1285 01:05:37,930 --> 01:05:39,670 Yeah. 1286 01:05:39,710 --> 01:05:42,670 You're thinking about abandoning your team, your family? 1287 01:05:42,720 --> 01:05:44,370 Is that it? 1288 01:05:44,460 --> 01:05:46,070 Or is it Bowyn? 1289 01:05:46,110 --> 01:05:47,590 She want her boy toy nearby? 1290 01:05:47,630 --> 01:05:48,590 Hey, this is not about her! 1291 01:05:48,640 --> 01:05:49,810 Then what? 1292 01:05:49,900 --> 01:05:51,160 I was going to take it immediately. 1293 01:05:51,330 --> 01:05:52,510 She's the one who told me to think about it first. 1294 01:05:52,550 --> 01:05:54,210 There it is. 1295 01:05:54,290 --> 01:05:55,690 Of course you think I couldn't get this offer on my own. 1296 01:05:55,730 --> 01:05:57,080 I never said that. 1297 01:05:57,210 --> 01:05:59,040 Maybe I'm tired of living in your shadow, bro. 1298 01:05:59,080 --> 01:06:00,780 Maybe with this everyone's going to stop assuming 1299 01:06:00,820 --> 01:06:02,390 I'm only good because you're good. 1300 01:06:02,430 --> 01:06:03,480 Okay, boys, it's enough... 1301 01:06:03,560 --> 01:06:04,910 All I've done is support you. 1302 01:06:04,960 --> 01:06:06,480 Then you should be happy for me! 1303 01:06:08,130 --> 01:06:10,400 That another team sees my worth. 1304 01:06:10,440 --> 01:06:13,830 That I've finally found a woman worth risking everything for! 1305 01:06:17,140 --> 01:06:18,970 I am so tired 1306 01:06:19,060 --> 01:06:22,840 of following everyone else's game plan for my life. 1307 01:06:27,150 --> 01:06:29,850 From now on I am calling my own shots. 1308 01:06:48,000 --> 01:06:49,090 Drew... 1309 01:06:49,130 --> 01:06:50,910 Stop, listen Mom. 1310 01:06:50,960 --> 01:06:53,530 I show up everyday for this family. Everyday. 1311 01:06:53,570 --> 01:06:55,010 I treat his daughter like she's my own. And.. 1312 01:06:55,010 --> 01:06:56,140 Drew! 1313 01:06:56,140 --> 01:06:58,180 No you listen for a second. 1314 01:06:58,230 --> 01:06:59,710 Please. 1315 01:07:00,660 --> 01:07:02,010 Please. 1316 01:07:14,200 --> 01:07:18,380 Of course I'd be sad if you moved. 1317 01:07:18,420 --> 01:07:22,640 But I just want what's best for you. 1318 01:07:22,690 --> 01:07:26,210 When you were little it was always just easier for you and 1319 01:07:26,250 --> 01:07:32,700 Rob to have the same activities and have all the same friends. 1320 01:07:32,740 --> 01:07:37,920 But that always meant that Rob got to lead the way. 1321 01:07:37,960 --> 01:07:41,010 You never got to do what you wanted. 1322 01:07:42,660 --> 01:07:45,230 And I'm sorry about that. 1323 01:07:46,800 --> 01:07:50,150 What is it that you want? 1324 01:07:52,540 --> 01:07:54,150 I want Bowyn. 1325 01:08:03,550 --> 01:08:07,510 You know, when I'm with her 1326 01:08:07,560 --> 01:08:11,950 I feel like I can do anything. 1327 01:08:12,000 --> 01:08:14,690 It's like all of my doubts and fears, they, 1328 01:08:18,180 --> 01:08:20,790 I don't know, they just kind of disappear. 1329 01:08:20,830 --> 01:08:23,050 You know? 1330 01:08:25,620 --> 01:08:30,280 And if Bowyn is who you want, go get her. 1331 01:08:37,020 --> 01:08:38,500 Devastating news to start the day. 1332 01:08:38,540 --> 01:08:41,900 It looks like it is over between Bowyn and Gonzo. 1333 01:08:41,940 --> 01:08:45,810 In a leaked conversation between Bowyn and her ex boyfriend, 1334 01:08:45,860 --> 01:08:48,290 indie rocker turned actor Hudson Peters... 1335 01:08:48,340 --> 01:08:50,080 Bowyn Sykes admits that she was just using him 1336 01:08:50,120 --> 01:08:52,080 as a publicity stunt. 1337 01:08:52,120 --> 01:08:53,170 It's all right. 1338 01:08:53,250 --> 01:08:54,950 To increase sales. 1339 01:08:55,000 --> 01:08:56,390 Is this some kind of big PR stunt? 1340 01:08:57,300 --> 01:09:00,260 Yes. That's it exactly. 1341 01:09:00,310 --> 01:09:03,700 I'm just pretending to be in love with this big dumb jock so 1342 01:09:03,790 --> 01:09:06,350 so that the football fans will buy my albums 1343 01:09:06,400 --> 01:09:08,750 and I'll get asked to play at the big game. 1344 01:09:09,710 --> 01:09:10,660 No. 1345 01:09:12,750 --> 01:09:13,620 I'm sorry Drew. 1346 01:09:13,620 --> 01:09:14,670 Stop! 1347 01:09:21,670 --> 01:09:23,720 That's not what I said! 1348 01:09:23,720 --> 01:09:25,500 I mean, I said it but I was being sarcastic. 1349 01:09:25,550 --> 01:09:27,250 And then I defended him! 1350 01:09:27,290 --> 01:09:30,420 I even talked about how amazing he was. 1351 01:09:30,470 --> 01:09:33,470 How did they even record it? 1352 01:09:33,510 --> 01:09:37,170 Hudson had a camera crew following him. 1353 01:09:37,260 --> 01:09:39,690 I mean, he sent them away but he must have been mic'd. 1354 01:09:39,740 --> 01:09:42,480 I have no proof that I defended him. 1355 01:09:42,520 --> 01:09:44,780 And everyone thinks I'm a liar. 1356 01:09:46,050 --> 01:09:49,880 You know, Drew won't even answer my calls. 1357 01:09:50,920 --> 01:09:53,230 Then go to him. 1358 01:09:53,270 --> 01:09:55,230 Tell him the truth. 1359 01:09:55,320 --> 01:09:56,750 He knows you. 1360 01:09:56,800 --> 01:09:58,190 He'll believe you. 1361 01:10:02,320 --> 01:10:04,890 What if he doesn't? 1362 01:10:04,930 --> 01:10:09,290 I have never seen you give up on anything. 1363 01:10:09,330 --> 01:10:11,200 You know you want him? 1364 01:10:11,250 --> 01:10:13,290 Yeah. 1365 01:10:13,330 --> 01:10:16,290 Then go get him. 1366 01:10:22,300 --> 01:10:23,480 Please, just hear me out. 1367 01:10:23,520 --> 01:10:26,480 That recording. It wasn't fake. 1368 01:10:26,520 --> 01:10:28,040 But it wasn't the whole picture. 1369 01:10:28,130 --> 01:10:29,870 The rest of the conversation was about how real it was 1370 01:10:29,920 --> 01:10:31,830 and how real this is. 1371 01:10:31,870 --> 01:10:34,090 And how happy you make me. 1372 01:10:36,050 --> 01:10:37,920 You have to believe me. 1373 01:10:37,970 --> 01:10:40,100 The way I feel about you is not a stunt, Drew. 1374 01:10:40,140 --> 01:10:41,930 It doesn't matter. 1375 01:10:41,970 --> 01:10:43,360 Look, it never would have worked out anyway. 1376 01:10:43,410 --> 01:10:45,760 You and I are from really different worlds. 1377 01:10:45,800 --> 01:10:51,150 Plus, I can't compete with a guy like Hudson Peters, right. 1378 01:10:51,200 --> 01:10:53,720 There's no competition! 1379 01:10:53,770 --> 01:10:56,380 You're the best guy I've ever been with! 1380 01:10:56,380 --> 01:10:58,770 Look, you and I both agreed 1381 01:10:58,810 --> 01:11:01,690 this wasn't going to get serious, remember? 1382 01:11:01,770 --> 01:11:04,690 It's supposed to be fun. 1383 01:11:04,730 --> 01:11:06,690 It's not fun anymore. 1384 01:11:06,740 --> 01:11:08,650 What, that's it? 1385 01:11:08,740 --> 01:11:12,520 Life gets hard and you're just ready to walk away? 1386 01:11:12,570 --> 01:11:14,740 Life is not a game, Drew. 1387 01:11:14,830 --> 01:11:16,750 Sometimes you have to take the hard road because that's 1388 01:11:16,790 --> 01:11:20,010 the only way you're going to get to where you want to go. 1389 01:11:20,050 --> 01:11:22,800 I'm fine right where I am. 1390 01:11:31,890 --> 01:11:34,110 You're right. 1391 01:11:34,150 --> 01:11:35,900 This would have never worked. 1392 01:11:40,160 --> 01:11:43,160 Sometimes the pieces just don't quite fit. 1393 01:12:57,720 --> 01:13:05,590 ♪ My love is a gift that I'm giving to you ♪ 1394 01:13:05,640 --> 01:13:14,390 ♪ My love is a gift that I'm giving to you ♪ 1395 01:13:19,690 --> 01:13:24,920 ♪ My love is a gift that I'm... ♪ 1396 01:13:24,960 --> 01:13:26,960 ♪ Giving... 1397 01:13:27,010 --> 01:13:29,400 ♪ Giving to you 1398 01:13:35,620 --> 01:13:37,710 Hey, have you guys seen this? 1399 01:13:37,800 --> 01:13:39,370 Hudson's assistant quit 1400 01:13:39,410 --> 01:13:41,410 and released the entire conversation with Bowyn. 1401 01:13:41,410 --> 01:13:43,460 She was telling the truth! 1402 01:13:43,460 --> 01:13:44,980 Of course you think that. 1403 01:13:45,070 --> 01:13:47,460 You can't even deal with the fact that I might actually 1404 01:13:47,510 --> 01:13:50,420 be with someone who isn't ashamed to be dating me. 1405 01:13:50,460 --> 01:13:54,380 It's not a stunt. It's real, Hudson. 1406 01:13:54,430 --> 01:13:57,250 Realer than anything we ever had. 1407 01:13:57,300 --> 01:14:00,560 He's a better man than you in every way 1408 01:14:00,610 --> 01:14:02,960 and I've never been happier. 1409 01:14:03,740 --> 01:14:05,260 Um... 1410 01:14:06,480 --> 01:14:09,140 Yeah she was really telling the truth. 1411 01:14:09,220 --> 01:14:10,700 But it's over. 1412 01:14:10,750 --> 01:14:13,440 I mean, look, it never would have lasted anyway. 1413 01:14:13,490 --> 01:14:15,530 I mean, she's just out of my league. 1414 01:14:16,800 --> 01:14:18,230 Mommy? 1415 01:14:19,100 --> 01:14:20,800 Coming sweetie. 1416 01:14:35,420 --> 01:14:39,600 You know, I really wish you weren't so hard on yourself. 1417 01:14:39,640 --> 01:14:41,300 I mean, if we're being honest, 1418 01:14:41,380 --> 01:14:44,000 I think I'm hard enough on you for the both of us. 1419 01:14:48,780 --> 01:14:50,480 I never told you this 1420 01:14:50,520 --> 01:14:54,790 but I wouldn't be where I am today if it wasn't for you. 1421 01:14:54,830 --> 01:14:59,100 I had to work really hard just to stay ahead of you. 1422 01:15:01,270 --> 01:15:04,970 You want to sign with the Stars, I respect that. 1423 01:15:05,060 --> 01:15:10,410 But for the record, so it's out there, I don't want you to go. 1424 01:15:10,410 --> 01:15:14,030 I will even take a hair cut on my pay check to keep you here. 1425 01:15:17,330 --> 01:15:19,210 You mean that? 1426 01:15:19,250 --> 01:15:21,210 Well, I'm saying it. 1427 01:15:22,640 --> 01:15:25,120 I know I'll regret saying it. 1428 01:15:25,170 --> 01:15:27,610 I just want you to be happy. 1429 01:15:27,650 --> 01:15:31,780 On and off the field, bro. 1430 01:15:31,830 --> 01:15:33,610 Even though she couldn't possibly have been talking 1431 01:15:33,650 --> 01:15:34,790 about you in that video. 1432 01:15:36,830 --> 01:15:38,440 I appreciate you, man. 1433 01:15:38,490 --> 01:15:39,620 Of course. 1434 01:15:41,100 --> 01:15:42,140 Love you. 1435 01:15:43,620 --> 01:15:45,450 Uncle Gonzo! 1436 01:15:45,490 --> 01:15:48,190 I wanted to give you an early Christmas present for good luck. 1437 01:15:48,230 --> 01:15:49,890 What? No way! 1438 01:15:52,110 --> 01:15:54,550 Wow, bunny. 1439 01:15:54,590 --> 01:15:57,460 That's so cool. 1440 01:15:57,500 --> 01:15:58,900 What is it? 1441 01:16:00,730 --> 01:16:01,940 Daddy! 1442 01:16:01,990 --> 01:16:04,210 It's an abbreviation of a Bowyn lyric. 1443 01:16:04,250 --> 01:16:06,470 Don't you know anything? 1444 01:16:06,510 --> 01:16:08,690 I guess not. 1445 01:16:10,170 --> 01:16:13,910 Even in the darkest night, I'm gonna shine, shine, shine. 1446 01:16:16,650 --> 01:16:18,660 You know what? 1447 01:16:18,700 --> 01:16:20,920 I've already won. 1448 01:16:21,050 --> 01:16:23,100 Yay! 1449 01:16:23,140 --> 01:16:25,050 Come on! 1450 01:16:29,490 --> 01:16:31,490 Ah, thank you, Ed. 1451 01:16:31,540 --> 01:16:34,410 Come on now, you must be bored of this song by now. 1452 01:16:37,720 --> 01:16:39,370 I'll see you at the gala tonight. 1453 01:16:41,460 --> 01:16:43,120 Oh my gosh! Come on! Come on! 1454 01:16:47,950 --> 01:16:49,690 Do you want us to turn it off? 1455 01:16:49,730 --> 01:16:51,380 I mean, we won't but 1456 01:16:51,430 --> 01:16:53,560 at least I'll feel bad watching it in front of you. 1457 01:16:53,600 --> 01:16:55,560 No way. I wanna see this! 1458 01:17:04,140 --> 01:17:05,620 What a game. 1459 01:17:05,660 --> 01:17:07,530 Gonzo was on fire today! 1460 01:17:07,570 --> 01:17:08,920 Well I mean, after the release 1461 01:17:08,970 --> 01:17:10,320 of the full Hudson/Bowyn conversation, 1462 01:17:10,360 --> 01:17:12,800 I'm sure he's feeling much better. 1463 01:17:12,840 --> 01:17:13,970 Did you see that friendship bracelet 1464 01:17:14,020 --> 01:17:15,320 he was wearing? 1465 01:17:15,320 --> 01:17:17,500 Could be a sign that he's back with Bowyn. 1466 01:17:17,540 --> 01:17:19,060 Which means he'll probably be signing 1467 01:17:19,110 --> 01:17:20,200 with the Stars after all. 1468 01:17:20,240 --> 01:17:22,150 Not so fast. 1469 01:17:22,200 --> 01:17:24,110 I'm hearing that we can officially confirm 1470 01:17:24,160 --> 01:17:28,200 that Gonzo has re-signed a new contract with the Bombers! 1471 01:17:28,250 --> 01:17:30,120 Well, sorry Bowyn. 1472 01:17:30,160 --> 01:17:31,600 Looks like you still can't keep a man. 1473 01:17:31,640 --> 01:17:32,730 - Owww! - That didn't sound so good. 1474 01:17:32,770 --> 01:17:33,730 Did I say that? 1475 01:17:34,690 --> 01:17:35,520 Okay. 1476 01:17:39,130 --> 01:17:41,170 Why do they gotta be so mean? 1477 01:17:44,130 --> 01:17:45,870 Let's go people! 1478 01:17:45,960 --> 01:17:48,350 We got a show to put on! Let's go! 1479 01:17:59,060 --> 01:18:02,760 I don't know how I'm going to handle seeing Drew tonight. 1480 01:18:02,800 --> 01:18:04,680 You won't have to. 1481 01:18:06,980 --> 01:18:09,980 He backed out. 1482 01:18:09,980 --> 01:18:12,680 Rob is taking his place. 1483 01:18:14,950 --> 01:18:17,380 Oh. 1484 01:18:17,430 --> 01:18:19,390 Are you sure you want to do this? 1485 01:18:20,870 --> 01:18:23,040 Yeah. 1486 01:18:28,260 --> 01:18:33,920 You give so much love to everyone else, 1487 01:18:34,050 --> 01:18:38,400 it's time you give yourself that same gift. 1488 01:18:54,510 --> 01:18:55,940 Give it up 1489 01:18:55,990 --> 01:18:58,820 for the Bay Springs Hospital Children's Choir! 1490 01:18:58,860 --> 01:19:03,080 Yeah, great job, you guys. You were so great! 1491 01:19:07,690 --> 01:19:10,260 They grow up so fast, don't they. 1492 01:19:10,350 --> 01:19:12,050 I mean... 1493 01:19:12,180 --> 01:19:16,570 So now, it is absolutely my pleasure to bring to the stage 1494 01:19:16,620 --> 01:19:20,100 our very own Rob Golden Gonville. 1495 01:19:20,140 --> 01:19:21,400 Let's get him up here to introduce 1496 01:19:21,450 --> 01:19:23,450 our final performer of the night. 1497 01:19:23,490 --> 01:19:24,580 Where's Robbie? Huh. 1498 01:19:32,110 --> 01:19:35,370 Please keep it going for the stud in medicine, right here, 1499 01:19:35,420 --> 01:19:37,250 Dr. Glenn. Thank you very much. 1500 01:19:40,510 --> 01:19:43,250 So, most of you are going to know this next person 1501 01:19:43,300 --> 01:19:46,990 as the most famous pop star in the world. 1502 01:19:47,040 --> 01:19:49,260 I've had the pleasure over the last few weeks 1503 01:19:49,300 --> 01:19:51,300 to get to know her as a person. 1504 01:19:53,040 --> 01:19:56,830 I'm going to be honest with you, I was skeptical. 1505 01:19:56,870 --> 01:19:59,490 But it didn't take long for me to see that Bowyn 1506 01:19:59,530 --> 01:20:02,790 was so much more than what the public gets to see. 1507 01:20:04,400 --> 01:20:07,450 Yeah, she's talented. 1508 01:20:07,490 --> 01:20:12,450 She's hard working, she's inspirational. 1509 01:20:12,500 --> 01:20:14,850 But she's also just doing her best 1510 01:20:14,890 --> 01:20:19,420 to live a good life and be a good person. 1511 01:20:19,460 --> 01:20:26,160 And I can vouch first hand that she is a very good person. 1512 01:20:26,210 --> 01:20:29,300 Plus she raised game ratings and Bombers' merch 1513 01:20:29,340 --> 01:20:30,860 by like two hundred percent. 1514 01:20:30,910 --> 01:20:32,910 So if everyone could put their hands back together 1515 01:20:32,950 --> 01:20:34,520 for the one and the only, 1516 01:20:34,560 --> 01:20:36,440 give her the warmest welcome that we give, 1517 01:20:36,480 --> 01:20:37,830 Bowyn Sykes! 1518 01:20:37,870 --> 01:20:39,350 Come on up here, Bowyn. 1519 01:20:48,100 --> 01:20:49,840 Thank you. 1520 01:21:02,770 --> 01:21:04,810 I hope you don't mind, but 1521 01:21:04,900 --> 01:21:07,810 I am going to debut a new song that I wrote. 1522 01:21:07,860 --> 01:21:10,210 It's called "The Gift". 1523 01:21:20,570 --> 01:21:24,880 ♪ When I was a girl I made a Christmas list ♪ 1524 01:21:24,920 --> 01:21:27,270 ♪ All the things I ever wanted 1525 01:21:27,310 --> 01:21:30,360 ♪ Lots of shiny gifts 1526 01:21:30,400 --> 01:21:34,010 ♪ Come Christmas morning wishes just became stuff ♪ 1527 01:21:34,100 --> 01:21:36,410 ♪ Cause underneath all the wrapping ♪ 1528 01:21:36,450 --> 01:21:39,720 ♪ I thought I wasn't enough 1529 01:21:39,800 --> 01:21:43,240 ♪ I spent years searching for perfect things ♪ 1530 01:21:43,280 --> 01:21:48,680 ♪ Decorating my tree with golden rings ♪ 1531 01:21:48,770 --> 01:21:52,860 ♪ I took my heart and hid it in a box ♪ 1532 01:21:52,860 --> 01:21:57,910 ♪ Buried it in the forest under bricks and rocks ♪ 1533 01:21:58,000 --> 01:22:02,000 ♪ Then you came along and told me to dig deep ♪ 1534 01:22:02,130 --> 01:22:07,180 ♪ And we made a promise but it's one I can't keep ♪ 1535 01:22:07,220 --> 01:22:11,660 ♪ Cause I've been falling for you like a star in the sky ♪ 1536 01:22:11,700 --> 01:22:18,840 ♪ And you are the angel that taught me how to fly ♪ 1537 01:22:18,890 --> 01:22:23,410 ♪ So come Christmas morning untie the bow ♪ 1538 01:22:23,460 --> 01:22:29,550 ♪ And know what I feel is true ♪ 1539 01:22:29,590 --> 01:22:34,160 ♪ My love is a gift that I'm giving to you ♪ 1540 01:22:34,210 --> 01:22:38,640 ♪ My love is a gift that I'm giving to you ♪ 1541 01:22:38,690 --> 01:22:44,430 ♪ My love is a gift that I'm giving to you ♪ 1542 01:23:07,150 --> 01:23:12,330 Oh and I know I don't usually reveal who my songs are about, 1543 01:23:12,370 --> 01:23:16,550 but just to be clear, this song is most definitely about Drew. 1544 01:23:19,550 --> 01:23:26,390 So Drew, if you're watching the live stream, you were right. 1545 01:23:26,430 --> 01:23:29,130 I know I promised not to fall in love with you, 1546 01:23:29,170 --> 01:23:31,830 but I couldn't help it. 1547 01:23:31,910 --> 01:23:35,700 You're everything I thought I never needed. 1548 01:23:35,740 --> 01:23:39,880 So I'm going to make a new promise. 1549 01:23:39,920 --> 01:23:42,880 I don't know what the future holds, 1550 01:23:42,930 --> 01:23:45,930 but as long as I'm holding on to you 1551 01:23:46,020 --> 01:23:49,500 I promise I won't fumble again. 1552 01:23:49,540 --> 01:23:51,850 Is that a pinkie promise? 1553 01:24:00,160 --> 01:24:02,900 You're not the only one who broke that promise. 1554 01:24:07,950 --> 01:24:11,480 I fell so deeply in love with you too. 1555 01:24:11,520 --> 01:24:14,130 I don't care who's watching. 1556 01:24:14,170 --> 01:24:16,570 It could be a million people or nobody. 1557 01:24:17,960 --> 01:24:20,830 Nothing matters. 1558 01:24:20,880 --> 01:24:23,920 It's just me and you. 1559 01:24:23,970 --> 01:24:28,150 You deserve all the love in the world 1560 01:24:28,190 --> 01:24:31,930 and I will do my best to give it to you. 1561 01:24:31,970 --> 01:24:35,540 I will always be your biggest cheerleader. 1562 01:24:35,590 --> 01:24:37,590 Always. 1563 01:24:40,810 --> 01:24:43,070 Are we doing this? 1564 01:24:44,640 --> 01:24:46,690 Let's freaking go! 1565 01:24:59,440 --> 01:25:00,610 Come on. 1566 01:25:00,740 --> 01:25:03,960 ♪ Go outside build a snowman 1567 01:25:04,010 --> 01:25:07,970 ♪ Kind of nice to have no plans ♪ 1568 01:25:08,050 --> 01:25:09,970 ♪ I can almost hear the bells so let the carolers sing ♪ 1569 01:25:10,010 --> 01:25:11,580 Hey! 1570 01:25:11,620 --> 01:25:13,930 Merry Christmas! 1571 01:25:20,980 --> 01:25:23,680 Okay, I know I said my love was the gift, 1572 01:25:23,720 --> 01:25:27,470 but I got you something else. 1573 01:25:28,380 --> 01:25:29,820 Wow! 1574 01:25:29,860 --> 01:25:31,380 I hope it's legos. 1575 01:25:31,470 --> 01:25:32,820 Stop! 1576 01:25:40,220 --> 01:25:41,870 No way. The puzzle. 1577 01:25:41,960 --> 01:25:43,090 Yeah! 1578 01:25:43,130 --> 01:25:44,920 Oh my gosh. 1579 01:25:46,350 --> 01:25:49,400 I don't need all the pieces to see the big picture. 1580 01:25:49,440 --> 01:25:51,580 Well, that's too bad. 1581 01:25:51,620 --> 01:25:52,660 Why? 1582 01:26:04,720 --> 01:26:06,850 You found it! 1583 01:26:07,720 --> 01:26:09,160 I love you. 1584 01:26:10,810 --> 01:26:12,510 You're the missing piece, Bow. 1585 01:26:20,520 --> 01:26:22,960 Aw... We do fit. 1586 01:26:23,000 --> 01:26:24,350 And I love you. 1587 01:26:36,230 --> 01:26:37,710 Touchdown! 1588 01:26:44,150 --> 01:26:49,330 ♪ I can't stop loving you 1589 01:26:54,730 --> 01:26:57,380 ♪ Take my heart and wrap it 1590 01:26:57,420 --> 01:27:00,040 ♪ Wrap it in a box 1591 01:27:00,080 --> 01:27:02,430 ♪ Cause I can't stop loving you ♪ 1592 01:27:02,470 --> 01:27:04,300 ♪ With a bow on top 1593 01:27:04,340 --> 01:27:06,740 ♪ A bow on top, a bow on top 1594 01:27:06,780 --> 01:27:09,350 ♪ Loving you with a bow on top 1595 01:27:09,440 --> 01:27:11,830 ♪ A bow on top, a bow on top 1596 01:27:11,870 --> 01:27:14,790 ♪ Loving you with a bow on top 1597 01:27:17,050 --> 01:27:20,010 ♪ Loving you with a bow on top 1598 01:27:25,280 --> 01:27:31,460 ♪ I can't stop loving you 113757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.