All language subtitles for Brilliant Minds - 01x05 - The Haunted Marine.SYNCOPY+PHOENiX+MiNX+720p.MeGusta.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,586 Coping mechanisms. 2 00:00:01,611 --> 00:00:03,153 We all have them. 3 00:00:03,280 --> 00:00:04,949 Just ask any New Yorker. 4 00:00:04,950 --> 00:00:08,029 We need them to get through the day... 5 00:00:10,830 --> 00:00:12,749 ...to keep our heads up... 6 00:00:12,750 --> 00:00:15,119 to deal with our traumas... 7 00:00:15,120 --> 00:00:16,801 both physical... 8 00:00:17,380 --> 00:00:19,209 and emotional. 9 00:00:21,960 --> 00:00:25,391 Sometimes our trauma causes us to seek solitude. 10 00:00:28,050 --> 00:00:31,219 While, other times, it causes us to examine ourselves... 11 00:00:34,257 --> 00:00:36,827 ...opening us up to connecting with others, 12 00:00:36,828 --> 00:00:39,193 even if... especially if... 13 00:00:39,194 --> 00:00:40,569 We also fear it. 14 00:00:40,749 --> 00:00:42,292 It's honestly so chaotic. 15 00:00:42,292 --> 00:00:45,336 They're rebooting the third sequel but calling it a prequel? 16 00:00:45,337 --> 00:00:46,598 Mm-hmm. 17 00:00:46,599 --> 00:00:48,494 That is so wild. Wow. 18 00:00:48,495 --> 00:00:50,744 So... that was my morning. 19 00:00:50,745 --> 00:00:52,285 30 minutes of doom-scrolling 20 00:00:52,286 --> 00:00:55,574 with a side of espresso... and a Benzo. 21 00:00:55,575 --> 00:00:57,924 Wait. Girl. Are you not here? 22 00:00:58,035 --> 00:00:59,212 Hmm? 23 00:01:00,625 --> 00:01:04,242 Sometimes the ghosts that haunt us can be seen by others. 24 00:01:04,273 --> 00:01:06,024 _ 25 00:01:06,265 --> 00:01:10,014 And other times, our ghosts are visible only to ourselves. 26 00:01:18,025 --> 00:01:19,774 Mr. Hill? 27 00:01:21,565 --> 00:01:23,194 You ready? 28 00:01:28,182 --> 00:01:29,633 I'm Dr. Pierce. 29 00:01:29,845 --> 00:01:31,865 Welcome to Bronx General. 30 00:01:33,495 --> 00:01:36,374 Vertical eye movements are still intact, consistent 31 00:01:36,375 --> 00:01:38,754 with an injury that spared the mid-brain tectum. 32 00:01:38,755 --> 00:01:40,334 Good morning, sir. 33 00:01:40,335 --> 00:01:42,875 Slept through your alarm? 34 00:01:42,885 --> 00:01:44,714 I got caught up doing research. 35 00:01:44,715 --> 00:01:46,795 I lost track of time. I'm so sorry. 36 00:01:46,805 --> 00:01:49,715 Based on our exam and his last EEG, 37 00:01:49,725 --> 00:01:51,474 it appears that our John Doe is suffering 38 00:01:51,475 --> 00:01:53,594 from Locked-In Syndrome. 39 00:01:53,595 --> 00:01:55,264 It's a rare condition that happens 40 00:01:55,265 --> 00:01:57,854 when part of the brain stem is permanently damaged. 41 00:01:57,855 --> 00:02:00,604 Often due to a stroke, which we know John Doe had. 42 00:02:00,605 --> 00:02:02,734 Correct. LIS leaves patients 43 00:02:02,735 --> 00:02:04,484 completely paralyzed in all their limbs. 44 00:02:04,485 --> 00:02:05,814 He can't talk or communicate 45 00:02:05,815 --> 00:02:07,274 except through vertical eye movements. 46 00:02:07,275 --> 00:02:10,323 Which suggests that JD's cognitive abilities are still intact. 47 00:02:10,324 --> 00:02:12,534 It's just like the Martin Pistorius case. 48 00:02:12,535 --> 00:02:14,744 He understood everything that his family was saying to him. 49 00:02:14,745 --> 00:02:16,874 He just didn't have a way to respond. 50 00:02:16,875 --> 00:02:18,374 If we're right, John Doe has been 51 00:02:18,375 --> 00:02:21,414 in a very lonely place for a very long time. 52 00:02:21,415 --> 00:02:24,004 Based on our exam and his last EEG, 53 00:02:24,005 --> 00:02:26,085 it appears that our John Doe is suffering 54 00:02:26,095 --> 00:02:27,885 from Locked-In Syndrome... 55 00:02:32,175 --> 00:02:33,684 What about you, Dr. Markus? 56 00:02:33,685 --> 00:02:35,757 Any observations you'd care to add? 57 00:02:36,265 --> 00:02:39,394 Um... no. Nothing. 58 00:02:39,395 --> 00:02:42,104 But I'll let you know if I have any gut feelings. 59 00:02:42,105 --> 00:02:43,660 Please do. 60 00:02:44,065 --> 00:02:45,814 Wolf? 61 00:02:45,815 --> 00:02:48,525 Mind if I steal you? I could use an assist. 62 00:02:51,075 --> 00:02:53,416 John Doe's eyes are his voice now. 63 00:02:53,423 --> 00:02:54,864 There's somebody behind them. 64 00:02:54,865 --> 00:02:57,495 Our job is to find out who. 65 00:02:58,745 --> 00:03:00,294 So, who's your patient? 66 00:03:00,295 --> 00:03:03,664 His name is Steve Hill. He's a veteran. Marine Corps. 67 00:03:03,665 --> 00:03:07,754 Suffers from severe anxiety, depression, intrusive thoughts. 68 00:03:07,755 --> 00:03:09,344 Not uncommon in your department. 69 00:03:09,345 --> 00:03:10,924 Except near the end of our session, 70 00:03:10,925 --> 00:03:13,201 he told me he's been seeing ghosts... 71 00:03:13,209 --> 00:03:14,554 Of people he served with. 72 00:03:14,555 --> 00:03:15,974 A "Haunted Marine." 73 00:03:15,975 --> 00:03:17,974 It feels that way, yes. His wife is on her way. 74 00:03:17,975 --> 00:03:20,144 Maybe she can give us some background and history, 75 00:03:20,145 --> 00:03:23,565 help us figure out where these "ghosts" are coming from. 76 00:03:24,390 --> 00:03:26,140 Here, babe. 77 00:03:26,486 --> 00:03:28,235 I got you. 78 00:03:29,565 --> 00:03:31,525 I told her she didn't need to come. 79 00:03:31,535 --> 00:03:34,494 Last thing I need is for my wife to go into labor on the Six. 80 00:03:34,495 --> 00:03:36,405 Well, worse things have happened on the subway. 81 00:03:36,415 --> 00:03:38,119 I wanted to be here. 82 00:03:39,335 --> 00:03:42,494 Steve's been struggling since he got home from his deployment. 83 00:03:42,495 --> 00:03:44,834 A lot of days, I'm fine, but then there are days 84 00:03:44,835 --> 00:03:47,464 when I go to lace my shoes and I just... 85 00:03:48,215 --> 00:03:50,464 I break down. It's not pretty. 86 00:03:50,465 --> 00:03:51,924 Anna's got enough to deal with. 87 00:03:51,925 --> 00:03:54,174 I want to be a help to her, not a burden. 88 00:03:54,175 --> 00:03:56,304 Well, the fact that you're here seeking answers 89 00:03:56,305 --> 00:03:58,094 tells me that you are not a burden. 90 00:03:58,095 --> 00:03:59,596 Uh, what's in there? 91 00:03:59,770 --> 00:04:01,519 My medical records. 92 00:04:01,645 --> 00:04:03,064 I've got everything documented. 93 00:04:03,065 --> 00:04:05,024 Yeah, well, I see you've been to the VA. 94 00:04:05,025 --> 00:04:06,371 Were there any help at all? 95 00:04:06,372 --> 00:04:07,931 Um, they gave him some meds 96 00:04:07,932 --> 00:04:09,605 for anxiety and depression, 97 00:04:09,615 --> 00:04:13,194 but he didn't like how they made him feel, so he stopped. 98 00:04:13,195 --> 00:04:15,120 I don't want to go back there. 99 00:04:16,560 --> 00:04:18,158 Um... 100 00:04:18,861 --> 00:04:20,529 When you break down, 101 00:04:20,685 --> 00:04:22,164 are there any physical symptoms? 102 00:04:22,165 --> 00:04:25,245 Headache, heart palpitations, blurry vision? 103 00:04:25,255 --> 00:04:27,754 Sometimes. A bit more lately. 104 00:04:27,755 --> 00:04:31,085 Tell me about these visions you've been experiencing lately. 105 00:04:31,095 --> 00:04:32,464 Wait. What "visions"? 106 00:04:32,465 --> 00:04:34,701 Nothing to worry about, babe. Uh... 107 00:04:35,055 --> 00:04:37,485 You know I just said bye to Aiden. 108 00:04:37,526 --> 00:04:39,615 W-We served together. 109 00:04:39,725 --> 00:04:41,586 His funeral was last week. 110 00:04:41,944 --> 00:04:45,613 It's been... painful. That's all. 111 00:04:45,614 --> 00:04:47,956 How far along are you, Mrs. Hill? 112 00:04:48,339 --> 00:04:50,404 Um, 34 weeks. 113 00:04:50,405 --> 00:04:53,065 - I am so ready. - We both are. 114 00:04:53,075 --> 00:04:54,654 - Your first? - Yeah. 115 00:04:54,655 --> 00:04:56,444 Steve told me he wanted kids on our first date. 116 00:04:56,445 --> 00:04:58,789 And she didn't ghost me, believe it or not. 117 00:05:00,428 --> 00:05:02,074 I've always wanted to be a dad. 118 00:05:02,075 --> 00:05:03,744 And this stuff on my mind, 119 00:05:03,745 --> 00:05:07,575 I want to get it under control before our son is born. 120 00:05:08,165 --> 00:05:10,334 Well, we're here to help, and the first step 121 00:05:10,335 --> 00:05:13,350 is determining a correct diagnosis. 122 00:05:14,135 --> 00:05:17,152 He's clearly withholding something to protect his wife, 123 00:05:17,153 --> 00:05:20,545 but based off his symptoms, my first thought was PTSD. 124 00:05:20,546 --> 00:05:23,206 That would explain his hypervigilance, his insomnia, 125 00:05:23,207 --> 00:05:24,996 his intrusive thoughts, 126 00:05:24,997 --> 00:05:27,286 his grief over losing his friend Aiden. 127 00:05:27,408 --> 00:05:30,497 It's very common for people with PTSD to relive trauma 128 00:05:30,498 --> 00:05:32,287 Can make you feel like you're living in the past 129 00:05:32,288 --> 00:05:34,167 and the present all at the same time. 130 00:05:34,168 --> 00:05:35,797 Kind of like someone I know. 131 00:05:35,798 --> 00:05:38,417 Okay, the VA already treated him for PTSD... 132 00:05:38,418 --> 00:05:41,081 Trauma-based CBT, EMDR, exposure therapy, 133 00:05:41,082 --> 00:05:43,501 multiple SSRIs, even prazosin. 134 00:05:43,638 --> 00:05:46,365 What if PTSD is only part of the story? 135 00:05:46,598 --> 00:05:49,267 It doesn't account for all of his symptoms, namely his delusions. 136 00:05:49,268 --> 00:05:51,017 Remember... he's been seeing ghosts. 137 00:05:51,018 --> 00:05:53,687 PTSD could be present in an underlying neurological issue, 138 00:05:53,688 --> 00:05:56,067 like a tumor or... or hydrocephalus. 139 00:05:56,068 --> 00:05:58,777 He hasn't had a recent MRI, but at least his CT scans 140 00:05:58,778 --> 00:06:00,291 didn't show anything too concerning. 141 00:06:00,292 --> 00:06:02,131 It can be an episode from psychosis 142 00:06:02,132 --> 00:06:03,947 due to schizophrenia or bipolar disorder. 143 00:06:03,948 --> 00:06:06,709 His age is a little unusual for a schizophrenic first break. 144 00:06:06,710 --> 00:06:08,709 No history of mania. 145 00:06:08,710 --> 00:06:11,039 Uh, what about frontotemporal dementia? 146 00:06:11,040 --> 00:06:12,532 It could be early enough that he's not 147 00:06:12,533 --> 00:06:14,068 showing any of the telltale signs. 148 00:06:14,069 --> 00:06:15,957 Well, all possibilities. We need more data. 149 00:06:15,958 --> 00:06:17,326 Ericka and Jacob, track down 150 00:06:17,327 --> 00:06:19,710 his military history, anyone who served with Steve. 151 00:06:19,711 --> 00:06:21,233 Look into this Aiden fellow, see 152 00:06:21,234 --> 00:06:22,927 if he was treated for similar symptoms. 153 00:06:22,928 --> 00:06:25,257 In order to understand Steve's present condition, 154 00:06:25,258 --> 00:06:26,921 we need to know his past. Go. 155 00:06:26,922 --> 00:06:30,087 And I'll talk to Josh, see if he has any ideas. 156 00:06:31,689 --> 00:06:33,228 You talk to Josh? 157 00:06:34,607 --> 00:06:36,623 Yes. I do. 158 00:06:36,810 --> 00:06:38,163 He's my friend. 159 00:06:38,164 --> 00:06:39,966 Oh, but by "friend," you mean colleague, 160 00:06:39,967 --> 00:06:42,027 like you share a cold, exacting, 161 00:06:42,028 --> 00:06:43,946 professional connection with him? 162 00:06:43,947 --> 00:06:45,541 Unlike you, 163 00:06:45,542 --> 00:06:48,541 I actually enjoy the company of other people. 164 00:06:48,542 --> 00:06:52,632 And... I happen to know that he was in the military. 165 00:06:53,694 --> 00:06:54,733 Well... 166 00:06:59,724 --> 00:07:04,349 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 167 00:07:05,178 --> 00:07:08,159 Why you never call my Paulina? 168 00:07:08,319 --> 00:07:11,658 Every time I come for dialysis, I tell you... 169 00:07:11,713 --> 00:07:14,762 my granddaughter is single, smart. 170 00:07:15,872 --> 00:07:18,684 Looks like a Russian Megan Fox. 171 00:07:19,292 --> 00:07:21,381 Good genes. 172 00:07:21,382 --> 00:07:22,841 Like her Babushka. 173 00:07:22,842 --> 00:07:24,841 I'm... I'm sure Pauline is lovely. 174 00:07:24,842 --> 00:07:26,551 It's just I-I really don't have time to date. 175 00:07:26,552 --> 00:07:28,841 Your generation 176 00:07:28,842 --> 00:07:32,181 doesn't know how to have fun anymore! 177 00:07:32,404 --> 00:07:34,243 How many times, Mrs. Petrov? 178 00:07:34,244 --> 00:07:36,432 You cannot smoke in a hospital! 179 00:07:36,442 --> 00:07:38,191 Dr. Warner... 180 00:07:41,668 --> 00:07:44,747 So... what was up with you and Wolf earlier? 181 00:07:44,748 --> 00:07:46,797 I-I don't know what you're referring to. 182 00:07:46,798 --> 00:07:48,760 Don't gaslight me, Ben. He went out of his way 183 00:07:48,761 --> 00:07:50,091 to get your take on John Doe. 184 00:07:50,092 --> 00:07:52,091 Why are you suddenly his favorite? 185 00:07:52,178 --> 00:07:53,967 Oh, my God! You're sleeping with Wolf! 186 00:07:53,968 --> 00:07:55,927 What?! No. No. No. I... 187 00:07:55,928 --> 00:07:57,847 He... He asked for my opinion 188 00:07:57,848 --> 00:08:00,847 because he recently diagnosed me 189 00:08:00,848 --> 00:08:02,825 with Mirror-Touch Synesthesia. 190 00:08:03,358 --> 00:08:05,517 Wow. Wow, wow, wow, wow! 191 00:08:05,518 --> 00:08:08,317 You have Mirror-Touch? Hah! 192 00:08:08,318 --> 00:08:11,001 So all those times when you were freaking out in front of patients... 193 00:08:11,017 --> 00:08:12,985 You were just feeling what they were feeling. 194 00:08:12,986 --> 00:08:15,027 This makes so much sense! 195 00:08:15,028 --> 00:08:18,537 Did you know that MTS only impacts 1.6% of the population? 196 00:08:18,538 --> 00:08:20,707 Van, you basically have a superpower! 197 00:08:20,708 --> 00:08:23,368 Yeah, well, it feels more like a super curse, okay? 198 00:08:23,378 --> 00:08:25,377 And if I'm being honest, 199 00:08:25,378 --> 00:08:28,047 I'm still processing what it all means. 200 00:08:28,048 --> 00:08:29,301 Hmm. 201 00:08:29,968 --> 00:08:32,337 Have you ever noticed that you can't spell "Dana" 202 00:08:32,338 --> 00:08:35,058 without the letters N-D-A? 203 00:08:36,442 --> 00:08:38,361 I will take this to my grave. 204 00:08:41,107 --> 00:08:42,486 Thank you? 205 00:09:27,398 --> 00:09:28,555 Dr. Wolf? 206 00:09:29,712 --> 00:09:31,185 What are you doing here? 207 00:09:31,186 --> 00:09:32,739 Steve. How are you? 208 00:09:32,740 --> 00:09:34,947 I came to check in on you. 209 00:09:34,948 --> 00:09:37,567 Doctors don't just show up at people's places of work. 210 00:09:37,568 --> 00:09:41,447 I do. Um, I realize my methods are a little unorthodox, 211 00:09:41,448 --> 00:09:44,287 but too many doctors treat symptoms, not people. 212 00:09:44,288 --> 00:09:45,530 So... 213 00:09:45,670 --> 00:09:47,327 Um, you left this with me. 214 00:09:47,328 --> 00:09:49,707 I wanted to bring it back to you. 215 00:09:49,708 --> 00:09:51,877 I hope you don't mind. I took a look inside. 216 00:09:51,878 --> 00:09:54,417 And what I found was very impressive. 217 00:09:54,418 --> 00:09:55,877 - Really? - Absolutely. 218 00:09:55,878 --> 00:09:58,137 I wish all my patients were as prepared as you. 219 00:10:00,656 --> 00:10:03,325 Did anyone follow you here? 220 00:10:03,678 --> 00:10:07,148 Uh, no, no. I don't think so. Why? 221 00:10:07,938 --> 00:10:10,727 Do you think someone's following you? 222 00:10:10,728 --> 00:10:13,986 They already came for Aiden. Now they're coming for me next. 223 00:10:14,538 --> 00:10:16,288 Um... 224 00:10:18,213 --> 00:10:21,212 Steve, is there anything you didn't tell us earlier? 225 00:10:21,582 --> 00:10:24,922 Something you didn't want to say in front of your wife? 226 00:10:26,312 --> 00:10:27,941 I'm sorry, Dr. Wolf. 227 00:10:27,942 --> 00:10:29,747 You should go. We're about to close. 228 00:10:29,748 --> 00:10:31,788 Anything that you share with me stays between us. 229 00:10:31,790 --> 00:10:35,999 Doctor-patient confidentiality. You're safe. You can trust me. 230 00:10:44,388 --> 00:10:45,877 See this? 231 00:10:46,428 --> 00:10:49,307 Nano chips. Developed by DARTA. 232 00:10:49,308 --> 00:10:51,058 And look here. 233 00:10:53,536 --> 00:10:55,655 They say it's to track our health, 234 00:10:55,796 --> 00:10:57,920 but it's all a lie. 235 00:10:58,693 --> 00:11:02,687 The military put a microchip in my head to control me. 236 00:11:03,078 --> 00:11:06,537 It's malfunctioning, making me see things. 237 00:11:06,538 --> 00:11:09,321 The VA won't take responsibility. No one will. 238 00:11:09,322 --> 00:11:11,361 That's why I came to you. 239 00:11:11,381 --> 00:11:13,178 I need you to help me. 240 00:11:13,179 --> 00:11:15,301 I need you to take it out. 241 00:11:21,910 --> 00:11:24,740 - It's normal. There's no chip. - Obviously. 242 00:11:24,750 --> 00:11:26,749 There are no signs of intracranial lesion 243 00:11:26,750 --> 00:11:29,419 or a process that could explain his hallucinations. 244 00:11:29,420 --> 00:11:31,749 So how much longer do we go along with him? 245 00:11:31,927 --> 00:11:33,636 He deserves to know the truth, right? 246 00:11:33,637 --> 00:11:35,466 No, not necessarily. 247 00:11:35,960 --> 00:11:37,799 Think of Steve as a man 248 00:11:37,800 --> 00:11:41,389 who's been adrift at sea for weeks, starving. 249 00:11:41,390 --> 00:11:43,429 One might think what he needs is a feast... 250 00:11:43,430 --> 00:11:45,559 But that'd put his system in shock. 251 00:11:45,560 --> 00:11:48,099 - It's too much too fast. - Yeah, exactly. 252 00:11:48,100 --> 00:11:50,099 If we're not careful, our patient could go 253 00:11:50,100 --> 00:11:52,769 from paranoid delusions to full psychosis. 254 00:11:52,770 --> 00:11:54,729 So we ease him back to reality? 255 00:11:54,730 --> 00:11:58,239 Yeah. Let's admit him. And your job is to keep him calm. 256 00:11:58,240 --> 00:12:00,575 Be sure we don't lose his trust. 257 00:12:02,132 --> 00:12:05,682 Believe me, I've seen what paranoia can do to people. 258 00:12:07,540 --> 00:12:10,829 Did you know forests contain 60,000 different tree species, 259 00:12:10,830 --> 00:12:13,155 80% of amphibian species, 260 00:12:13,249 --> 00:12:15,339 75% of bird species, 261 00:12:15,340 --> 00:12:17,799 and 68% of the world's mammals? 262 00:12:17,800 --> 00:12:20,629 We can hunt some of them with your grandpa's rifle here. 263 00:12:20,630 --> 00:12:22,066 You know, when I was your age, 264 00:12:22,067 --> 00:12:23,925 he taught me how to use this thing. 265 00:12:24,054 --> 00:12:25,843 Today I'm gonna teach you. 266 00:12:26,139 --> 00:12:28,470 There's this rare calcite 267 00:12:28,480 --> 00:12:31,019 that grows by concave riverbeds. 268 00:12:31,020 --> 00:12:33,309 Think we can hunt for that instead? 269 00:12:33,310 --> 00:12:34,729 Of course. 270 00:12:34,730 --> 00:12:36,479 We'll scout crystals for your collection. 271 00:12:36,480 --> 00:12:37,899 Don't worry. 272 00:12:40,639 --> 00:12:42,529 - Get down. Get down. - What's wrong? 273 00:12:42,530 --> 00:12:45,343 - What is it? - Those... Those hikers. 274 00:12:46,885 --> 00:12:48,617 They're following us. 275 00:12:49,464 --> 00:12:52,329 Okay. Stay down. Keep quiet. 276 00:12:59,090 --> 00:13:02,009 Hi. Jacob and I reached out to the VA about Steve's unit, 277 00:13:02,010 --> 00:13:05,179 and one of their people wants to talk to you. 278 00:13:05,180 --> 00:13:06,719 Her name's Dr. Jordana Moore. 279 00:13:06,720 --> 00:13:08,679 I-I don't know how to use this. 280 00:13:08,680 --> 00:13:11,559 N-No. She's... She's actually here. 281 00:13:11,560 --> 00:13:12,729 Oh. Uh... 282 00:13:14,310 --> 00:13:15,899 I knew Steve personally. 283 00:13:15,900 --> 00:13:18,020 He went through basic training when I was a camp medic. 284 00:13:18,030 --> 00:13:20,609 Didn't stay in touch, but I always liked him. 285 00:13:20,610 --> 00:13:22,609 What was he like back then? 286 00:13:22,610 --> 00:13:24,739 Let's just say some lead by rank, 287 00:13:24,740 --> 00:13:26,320 others lead by example. 288 00:13:26,321 --> 00:13:27,967 Steve was exemplary. 289 00:13:27,968 --> 00:13:30,289 "Was." So what changed? 290 00:13:30,290 --> 00:13:31,596 I wish I knew. 291 00:13:31,627 --> 00:13:33,459 When he came to us after his deployment, 292 00:13:33,460 --> 00:13:35,034 we did everything we could to help. 293 00:13:35,035 --> 00:13:36,999 And one day, he just refused further treatment 294 00:13:37,000 --> 00:13:40,549 for his delusions, said he didn't trust us anymore. 295 00:13:40,550 --> 00:13:42,129 He stopped coming after that. 296 00:13:42,130 --> 00:13:44,129 Turns out he sees us as the enemy. 297 00:13:44,130 --> 00:13:46,799 Well, I can understand Steve as a Black man 298 00:13:46,800 --> 00:13:48,929 being concerned about his care. 299 00:13:48,930 --> 00:13:51,559 - Who's treating him now? - Nobody. 300 00:13:51,560 --> 00:13:53,349 He lost his benefits after he was 301 00:13:53,350 --> 00:13:56,150 other-than-honorably discharged. 302 00:13:57,810 --> 00:14:00,899 He was threatening to disclose military secrets online. 303 00:14:00,900 --> 00:14:03,069 The DoD cannot tolerate that. 304 00:14:03,070 --> 00:14:06,109 Well, it's no stretch to say that Steve was traumatized in some way. 305 00:14:06,110 --> 00:14:09,119 Who's to say what he saw on the front lines? 306 00:14:09,120 --> 00:14:11,239 Steve was never on the front lines. 307 00:14:11,240 --> 00:14:14,039 He never got within 10 miles of a battle, period. 308 00:14:14,040 --> 00:14:16,669 What kind of military action did he participate in? 309 00:14:16,670 --> 00:14:18,580 I can't disclose that information. 310 00:14:18,590 --> 00:14:20,019 Military protocol. 311 00:14:20,027 --> 00:14:21,656 As Steve found out the hard way, 312 00:14:21,657 --> 00:14:24,453 we take our confidentiality very seriously. 313 00:14:25,130 --> 00:14:27,549 I wish the best for Steve. I really do. 314 00:14:27,550 --> 00:14:29,429 But my hands are tied. 315 00:14:32,662 --> 00:14:35,581 Okay. Let's keep this simple. 316 00:14:35,683 --> 00:14:38,813 Look up for "yes" and look down for "no." 317 00:14:39,730 --> 00:14:41,340 Can you feel if you understands? 318 00:14:41,341 --> 00:14:43,953 And can you feel how weird I feel asking you to feel his feelings? 319 00:14:43,954 --> 00:14:46,602 No. And I regret telling you anything. 320 00:14:47,293 --> 00:14:50,173 Tell us. Can you hear me? 321 00:14:54,300 --> 00:14:57,180 Can you tell us... are you in pain? 322 00:14:59,670 --> 00:15:02,000 Do you know where you are? 323 00:15:03,010 --> 00:15:04,197 Oh. 324 00:15:04,198 --> 00:15:07,129 Okay. Let's ask him again to make sure he's answering correctly. 325 00:15:07,130 --> 00:15:10,090 Um, tell me again. Can you hear me? 326 00:15:15,535 --> 00:15:17,995 Are you in pain, sir? 327 00:15:19,754 --> 00:15:22,058 JD, can you look up? 328 00:15:23,349 --> 00:15:25,109 I think he's feeling anxious. 329 00:15:25,110 --> 00:15:27,449 What you're feeling is me... all the time. 330 00:15:27,450 --> 00:15:29,369 Welcome to my amygdala. 331 00:15:30,968 --> 00:15:32,557 I got some intel. 332 00:15:32,558 --> 00:15:34,239 My Navy buddy couldn't give me much. 333 00:15:34,240 --> 00:15:35,829 As expected, the military is pretty buttoned-up, 334 00:15:35,830 --> 00:15:37,200 but I was able to find out a little, 335 00:15:37,210 --> 00:15:39,329 and it turns out that Dr. Moore was right. 336 00:15:39,330 --> 00:15:42,919 Steve and his unit never saw any combat? 337 00:15:42,920 --> 00:15:44,459 It's a relatively new strategy... 338 00:15:44,460 --> 00:15:46,419 Minimize the number of soldiers on the ground 339 00:15:46,420 --> 00:15:48,839 while units like Steve's pound the enemy with artillery fire. 340 00:15:48,840 --> 00:15:51,009 So he was miles away from the front lines. 341 00:15:51,010 --> 00:15:52,540 Which is why he and his unit 342 00:15:52,541 --> 00:15:54,309 never suffered any combat-related injuries. 343 00:15:54,310 --> 00:15:57,115 Not one single casualty during their deployment. 344 00:15:57,890 --> 00:16:00,029 And, yet, since returning home... 345 00:16:00,886 --> 00:16:02,055 What? 346 00:16:03,000 --> 00:16:04,910 It wasn't just Aiden Miller. 347 00:16:05,030 --> 00:16:07,780 More than half the unit is dead. 348 00:16:09,093 --> 00:16:11,262 Some from unintended drug overdose, 349 00:16:11,263 --> 00:16:13,308 but others by suicide. 350 00:16:13,309 --> 00:16:14,739 - Hi, babe. - How you doing? 351 00:16:14,740 --> 00:16:17,039 - How'd it go? - Dr. Warner... 352 00:16:17,040 --> 00:16:18,700 Something happened to him. 353 00:16:18,710 --> 00:16:20,925 Something happened to all of them. 354 00:16:23,686 --> 00:16:25,406 We have a normal MRI. 355 00:16:25,407 --> 00:16:26,870 With severe delusions. 356 00:16:26,871 --> 00:16:29,490 But their unit was decimated by something. 357 00:16:29,584 --> 00:16:31,544 I mean, the rate of descent... it's like it's 358 00:16:31,554 --> 00:16:33,843 Lewy Body Dementia, early-onset Alzheimer's. 359 00:16:33,844 --> 00:16:36,723 It almost reminds me of some former football players I've seen. 360 00:16:36,724 --> 00:16:40,514 If I didn't know better, I'd say Steve was suffering from CTE. 361 00:16:41,215 --> 00:16:42,424 What'd you say? 362 00:16:42,425 --> 00:16:44,004 Chronic Traumatic Encephalopathy. 363 00:16:44,005 --> 00:16:45,725 Yeah, no, I know what CTE is, Wolf. 364 00:16:45,726 --> 00:16:47,822 It's just that that's a sound theory. That would explain a lot. 365 00:16:47,823 --> 00:16:49,847 Mood swings, cognitive impairment, paranoia. 366 00:16:49,848 --> 00:16:51,097 But he wasn't an athlete. 367 00:16:51,098 --> 00:16:52,738 He was never in a serious accident. 368 00:16:52,739 --> 00:16:55,699 If he was never in combat, how is CTE possible? 369 00:16:56,378 --> 00:16:58,367 I want to show you something. 370 00:17:05,059 --> 00:17:06,929 I'm gonna assume you've never handled one of these before? 371 00:17:06,930 --> 00:17:09,299 - Uh, no. - Okay. Safety 101. 372 00:17:09,482 --> 00:17:11,231 Always treat the gun as if it's loaded. 373 00:17:11,232 --> 00:17:13,111 Always keep the gun pointed in a safe direction. 374 00:17:13,112 --> 00:17:14,902 And always keep your finger off the trigger 375 00:17:14,912 --> 00:17:16,531 till you're ready to shoot, okay? 376 00:17:16,532 --> 00:17:18,680 I'm really seeing the military in you now. 377 00:17:20,388 --> 00:17:21,975 What was that like? 378 00:17:22,418 --> 00:17:23,837 It was good for me. 379 00:17:23,877 --> 00:17:25,506 Whipped me into shape when I needed it. 380 00:17:25,507 --> 00:17:27,256 Forced me out of the house, away from my parents. 381 00:17:27,257 --> 00:17:29,836 And, um, I got really close with a lot of the guys. 382 00:17:30,002 --> 00:17:31,881 One in particular. 383 00:17:31,882 --> 00:17:33,946 What about "Don't Ask, Don't Tell"? 384 00:17:36,208 --> 00:17:37,417 Not ideal. 385 00:17:37,802 --> 00:17:41,472 But, um, we found a way to make it work. 386 00:17:42,897 --> 00:17:44,567 Okay. 387 00:17:45,977 --> 00:17:47,185 That's right. 388 00:17:47,351 --> 00:17:48,901 Just gonna put your thumb... 389 00:17:48,929 --> 00:17:50,077 There you go. 390 00:17:50,108 --> 00:17:51,930 Okay. Now put the front sight on the target. 391 00:17:51,931 --> 00:17:54,431 Bracket it by the rear sight. 392 00:17:57,032 --> 00:17:58,836 Okay. Squeeze the trigger. 393 00:18:03,752 --> 00:18:05,001 The impact. The shock. 394 00:18:05,002 --> 00:18:07,081 It's like a blast wave through my arms. 395 00:18:07,082 --> 00:18:10,251 Now imagine that from a gun a thousand times bigger, 396 00:18:10,252 --> 00:18:13,334 100 times a day, every day for months. 397 00:18:13,335 --> 00:18:14,964 So Steve's brain injury wasn't caused 398 00:18:14,965 --> 00:18:18,535 by enemy blast exposure, but by firing his own weapon. 399 00:18:18,947 --> 00:18:20,260 It's a theory... 400 00:18:20,261 --> 00:18:23,011 That we can only confirm by analyzing Steve's brain postmortem. 401 00:18:23,012 --> 00:18:24,972 Thankfully, our patient is still alive. 402 00:18:24,982 --> 00:18:27,148 But there were others who weren't so lucky. 403 00:18:28,062 --> 00:18:29,981 Let's call Carol. 404 00:18:29,982 --> 00:18:31,651 Thank you, Mrs. Miller, for having us. 405 00:18:31,652 --> 00:18:34,992 We're grateful to the two of you for taking the time. 406 00:18:35,492 --> 00:18:37,111 That must be Aiden. 407 00:18:37,112 --> 00:18:39,321 From what I understand, he was very good friends 408 00:18:39,322 --> 00:18:40,951 with our patient, Steve Hill? 409 00:18:40,952 --> 00:18:42,741 Well, he mentioned Steve a few times. 410 00:18:42,742 --> 00:18:44,291 Making friends came easy to Aiden. 411 00:18:44,292 --> 00:18:46,870 Overseas, the men he served with were like brothers. 412 00:18:46,871 --> 00:18:49,528 It wasn't until he came home we noticed a change. 413 00:18:51,462 --> 00:18:52,882 He grew paranoid. 414 00:18:52,883 --> 00:18:54,617 He was convinced he was being watched. 415 00:18:54,618 --> 00:18:58,301 VA got him into therapy, but he became combative. 416 00:18:58,443 --> 00:19:00,273 He was other-than-honorably discharged 417 00:19:00,274 --> 00:19:01,933 after assaulting his therapist. 418 00:19:02,082 --> 00:19:05,331 We thought school would help, but on orientation day... 419 00:19:06,642 --> 00:19:08,311 Aiden never came downstairs. 420 00:19:08,312 --> 00:19:09,602 Hm. 421 00:19:10,375 --> 00:19:11,880 The love you had... 422 00:19:11,896 --> 00:19:14,588 Still have for Aiden is palpable. 423 00:19:14,680 --> 00:19:16,720 I know healing will take a lot more time, 424 00:19:16,721 --> 00:19:19,741 but we want to help you get answers. 425 00:19:19,742 --> 00:19:22,281 Have you heard of CTE? 426 00:19:22,282 --> 00:19:23,951 What's that have to do with my son? 427 00:19:23,952 --> 00:19:25,621 Well, I believe that there was an element 428 00:19:25,622 --> 00:19:29,461 to Aden's daily duties as a soldier that exposed his brain 429 00:19:29,462 --> 00:19:33,081 to the repeated micro-traumas necessary to develop CTE. 430 00:19:33,082 --> 00:19:35,091 And with your permission, we would like 431 00:19:35,092 --> 00:19:37,511 to exhume Aiden's body to study his brain 432 00:19:37,512 --> 00:19:40,422 and to find out for sure what really happened. 433 00:19:40,432 --> 00:19:42,921 We just buried our son, and you want to dig him up. 434 00:19:42,922 --> 00:19:46,489 Steve is suffering the way Aiden was... paranoia, delusions. 435 00:19:46,490 --> 00:19:48,520 We want to help him, but we need more information. 436 00:19:48,522 --> 00:19:50,771 CTE can only be properly diagnosed after death, 437 00:19:50,772 --> 00:19:52,811 and Aiden's is the only brain we have access to. 438 00:19:52,812 --> 00:19:54,191 He's the only member of his unit 439 00:19:54,192 --> 00:19:56,522 that was not given a military burial. 440 00:19:56,532 --> 00:19:58,321 So, in a sense, 441 00:19:58,322 --> 00:20:01,281 his dishonorable discharge was a gift. 442 00:20:01,282 --> 00:20:04,491 A gift? Aiden was a third-generation Marine. 443 00:20:04,492 --> 00:20:07,282 If his grandfather... The answer is no. 444 00:20:07,292 --> 00:20:09,791 You... My... My colleague meant no offense. 445 00:20:09,792 --> 00:20:12,541 I know you would give anything to have him back. 446 00:20:12,542 --> 00:20:14,541 All we're trying to do is give another family 447 00:20:14,542 --> 00:20:17,211 a fighting chance at a different fate. 448 00:20:17,212 --> 00:20:21,381 I promise you. This was... is... our last resort. 449 00:20:21,382 --> 00:20:23,221 Aiden's brain holds the answers 450 00:20:23,222 --> 00:20:25,801 for our patient and for you. 451 00:20:25,802 --> 00:20:28,891 I imagine closure is something Aiden would want. 452 00:20:34,522 --> 00:20:36,311 Traveling outside of your neighborhood, 453 00:20:36,312 --> 00:20:38,190 taking public transportation, driving yourself? 454 00:20:38,191 --> 00:20:39,690 I can do all that. No problem. 455 00:20:39,691 --> 00:20:40,801 Okay. Um... 456 00:20:40,802 --> 00:20:43,690 I need your answers in the form of a number... zero to three... 457 00:20:43,691 --> 00:20:46,030 Three meaning these things are impossible for you to do without help. 458 00:20:46,031 --> 00:20:48,610 Zero, I guess. I-I don't need help getting around. 459 00:20:48,611 --> 00:20:50,450 Okay, well, what about managing finances? 460 00:20:50,451 --> 00:20:52,490 Paying bills, tracking expenses, that sort of thing? 461 00:20:52,491 --> 00:20:55,393 Zero. Some days, maybe one. 462 00:20:55,634 --> 00:20:57,391 What's all this about, Doc? 463 00:20:57,392 --> 00:20:59,500 The purpose of this survey is to better understand 464 00:20:59,501 --> 00:21:02,000 how you're doing at home, what's going well, what's not. 465 00:21:02,001 --> 00:21:03,300 And then by comparing your answers with 466 00:21:03,301 --> 00:21:04,500 patients who have had brain injuries 467 00:21:04,501 --> 00:21:06,550 like chronic traumatic encephalopathy... 468 00:21:06,551 --> 00:21:08,130 - Um... - ...which you might know as CTE... 469 00:21:08,131 --> 00:21:09,630 Hold on. Hold on. CTE? 470 00:21:09,631 --> 00:21:11,214 You mean what football players get? 471 00:21:11,215 --> 00:21:13,625 I asked you to take a microchip out of my brain. 472 00:21:13,626 --> 00:21:15,211 That was the deal! 473 00:21:15,313 --> 00:21:19,362 We looked into your friend, Lance Corporal Aiden Miller. 474 00:21:23,486 --> 00:21:24,766 Steve... 475 00:21:25,464 --> 00:21:27,673 Before he died, he was complaining 476 00:21:27,674 --> 00:21:29,263 of symptoms similar to yours. 477 00:21:29,531 --> 00:21:31,570 And with his family's cooperation, 478 00:21:31,571 --> 00:21:33,334 we're able to examine his brain. 479 00:21:33,483 --> 00:21:35,857 If he had CTE... 480 00:21:36,628 --> 00:21:39,467 There's a chance you might, too. 481 00:21:39,751 --> 00:21:42,500 I-I realize that sounds incredibly scary, 482 00:21:42,501 --> 00:21:45,590 but I promise, the more we know, the more we can help you. 483 00:21:50,761 --> 00:21:54,100 It's called the fire triangle. Heat, fuel, and oxygen. 484 00:21:54,242 --> 00:21:56,031 And to get the best fire, you have to balance 485 00:21:56,032 --> 00:21:58,004 all three elements. 486 00:21:58,340 --> 00:22:00,760 I'm gonna get us some more fuel. 487 00:22:07,861 --> 00:22:09,940 Dad! What are you doing?! 488 00:22:09,941 --> 00:22:11,901 Protecting us from them. The hikers. 489 00:22:11,911 --> 00:22:13,871 They can see the smoke. 490 00:22:14,781 --> 00:22:18,620 Oh, this. This is why I stopped taking my meds. 491 00:22:18,621 --> 00:22:20,336 So I could feel more alert. 492 00:22:20,511 --> 00:22:22,336 So I could protect you. 493 00:22:24,094 --> 00:22:26,962 You haven't told your mom about any of this? 494 00:22:27,464 --> 00:22:28,873 About my medication? 495 00:22:28,874 --> 00:22:31,133 No. I promise. 496 00:22:31,134 --> 00:22:32,754 Okay. 497 00:22:33,253 --> 00:22:35,673 I know I can always count on you. 498 00:22:38,347 --> 00:22:41,966 Attention. Code Green. Attention. Code Green. 499 00:22:42,005 --> 00:22:44,464 - Code Green? - You don't think it's... 500 00:22:44,465 --> 00:22:46,174 Dr. Wolf! Dr. Wolf, It's Steve! 501 00:22:46,175 --> 00:22:48,514 - He's locked himself in the room. - And he's refusing to come out. 502 00:22:48,515 --> 00:22:50,345 Dr. Wolf, he has a scalpel in his hand! 503 00:22:50,355 --> 00:22:52,104 - I can't get in. - He's barricaded the door. 504 00:22:52,105 --> 00:22:53,854 Steve, it's Dr. Wolf. 505 00:22:53,855 --> 00:22:56,184 Uh, I want to help, but I can't from out here. Can I come in? 506 00:22:56,185 --> 00:22:58,354 You said you would help me, Dr. Wolf! 507 00:22:58,355 --> 00:22:59,961 They've gotten to you, too! 508 00:22:59,962 --> 00:23:01,360 No, no. Nobody's gotten to me, Steve. 509 00:23:01,369 --> 00:23:03,378 If you let me in, you're getting just me. 510 00:23:03,379 --> 00:23:04,726 I promise. You can trust me. 511 00:23:04,727 --> 00:23:06,856 I can't trust any of you. 512 00:23:06,857 --> 00:23:08,937 This is my only option. 513 00:23:09,219 --> 00:23:10,758 I have to take the chip out myself. 514 00:23:10,759 --> 00:23:13,638 Steve, no, no, no, no, no, no. Please let me help you. 515 00:23:13,639 --> 00:23:16,679 You wanna help? Start by telling me where to cut! 516 00:23:19,106 --> 00:23:20,361 Open the door, please. 517 00:23:20,378 --> 00:23:21,941 I have nothing to do with the chip in your head. 518 00:23:21,942 --> 00:23:23,110 Then why won't you take it out? 519 00:23:23,111 --> 00:23:25,444 Because it's not my area of expertise. 520 00:23:27,014 --> 00:23:28,803 But I do know a lot about your brain, 521 00:23:28,804 --> 00:23:30,553 and right now your amygdala is working overtime... 522 00:23:30,554 --> 00:23:32,554 If you want to think of that as the chip. 523 00:23:32,922 --> 00:23:35,171 It controls the fear and the anger response. 524 00:23:35,172 --> 00:23:37,792 But I want to help you tap into your prefrontal cortex, 525 00:23:37,802 --> 00:23:40,422 t-the logic side of your brain. 526 00:23:40,931 --> 00:23:43,221 One way we can do that is by using simple math. 527 00:23:43,222 --> 00:23:45,552 How far along is your wife? 528 00:23:47,165 --> 00:23:49,625 How far along is your wife? 529 00:23:51,812 --> 00:23:54,021 Uh, 34 weeks. 530 00:23:54,022 --> 00:23:56,505 34 divided by 4. What is that? 531 00:23:56,562 --> 00:23:58,071 Eight and a half. 532 00:23:58,072 --> 00:23:59,861 So that means in six weeks, give or take, 533 00:23:59,862 --> 00:24:01,512 you're gonna be a dad! 534 00:24:01,604 --> 00:24:03,273 Steve, that's spectacular! 535 00:24:03,274 --> 00:24:05,734 W-What are you having again? 536 00:24:06,774 --> 00:24:08,871 - A boy. - A boy. 537 00:24:08,872 --> 00:24:10,571 Steve, listen to me. 538 00:24:10,572 --> 00:24:12,371 In six weeks, I want you to be in that hospital room 539 00:24:12,372 --> 00:24:14,763 holding your wife's hand through every contraction. 540 00:24:15,922 --> 00:24:19,711 I want your whole heart to break open 541 00:24:19,712 --> 00:24:21,801 when you lay eyes on your little boy for the first time. 542 00:24:21,802 --> 00:24:24,551 And when you see his tiny, perfect face, 543 00:24:24,552 --> 00:24:27,449 I want you to promise that you're gonna take care of him 544 00:24:27,450 --> 00:24:29,286 for the rest of your life. 545 00:24:30,262 --> 00:24:33,037 That's what I want for you, Steve, for your family. 546 00:24:34,272 --> 00:24:36,061 But none of that is gonna happen 547 00:24:36,062 --> 00:24:37,561 if you don't put that scalpel down 548 00:24:37,562 --> 00:24:39,731 and open this door right now. 549 00:24:58,350 --> 00:25:00,719 Stand down. Stand down. 550 00:25:00,814 --> 00:25:02,250 We're going to take care of you. 551 00:25:02,266 --> 00:25:05,033 Copy that. Confirm. Stand down. 552 00:25:12,471 --> 00:25:16,150 - Dr. Beck to Pediatrics. - Dr. Beck to Pediatrics. 553 00:25:18,037 --> 00:25:21,706 Hey. Excited for the EMG on Mr. Allen? 554 00:25:21,942 --> 00:25:24,611 Wolf said we could take the lead. 555 00:25:24,612 --> 00:25:26,951 You know, I'm actually feeling a migraine coming on. 556 00:25:26,952 --> 00:25:28,951 Mind if I tap out? 557 00:25:28,952 --> 00:25:30,322 Sure. 558 00:25:30,678 --> 00:25:33,848 You know I'm happy to have those needles to myself. 559 00:25:38,425 --> 00:25:40,465 You know, if you ever want to talk about anything... 560 00:25:40,466 --> 00:25:43,210 Look. I'm fine, Ericka. 561 00:25:44,556 --> 00:25:46,725 It's just a headache. 562 00:25:49,302 --> 00:25:51,342 I just reviewed the slides with pathology. 563 00:25:51,352 --> 00:25:53,011 It's all here. The results are definitive. 564 00:25:53,012 --> 00:25:54,675 It's CTE. Look. 565 00:25:54,676 --> 00:25:56,706 This stain indicates 566 00:25:56,707 --> 00:25:59,231 an abnormal accumulation of tau protein. 567 00:25:59,232 --> 00:26:01,771 - That's a lot of red. - This is not the news we wanted. 568 00:26:01,772 --> 00:26:03,901 But it can help us help Steve. 569 00:26:03,902 --> 00:26:05,982 Sorry to interrupt. 570 00:26:05,992 --> 00:26:08,201 Uh, Mrs. Hill is looking for Steve. 571 00:26:08,202 --> 00:26:09,652 Oh, uh, of course. 572 00:26:09,662 --> 00:26:11,742 He's just in Room 237 under observation. 573 00:26:11,743 --> 00:26:15,001 No, he's not. I checked. I've looked everywhere. 574 00:26:15,277 --> 00:26:17,356 Okay. Um... 575 00:26:17,357 --> 00:26:19,616 Don't worry. I'll find him. 576 00:26:23,055 --> 00:26:26,354 If I have to ask one more patient to follow my finger... 577 00:26:26,512 --> 00:26:28,446 - Anything? - Not looking so good. 578 00:26:28,447 --> 00:26:30,616 Why don't you see for yourself? 579 00:26:30,663 --> 00:26:32,212 Well... 580 00:26:32,392 --> 00:26:35,011 His eye movements were more responsive yesterday. 581 00:26:35,012 --> 00:26:37,521 If he had one stroke that caused this, he could have another. 582 00:26:37,522 --> 00:26:40,101 Or he could be brewing a new infection. 583 00:26:40,102 --> 00:26:41,351 Anything happen last night? 584 00:26:41,352 --> 00:26:42,981 His vitals are stone-cold normal. 585 00:26:42,982 --> 00:26:44,521 White count isn't up No fever. 586 00:26:44,522 --> 00:26:47,052 And, yet, he's less responsive somehow. 587 00:26:47,199 --> 00:26:48,949 Question is why. 588 00:26:49,007 --> 00:26:50,836 Should we get another scan? 589 00:26:50,892 --> 00:26:52,722 Cover empirically with antibiotics? 590 00:26:52,723 --> 00:26:54,241 No, I don't think he's sick. 591 00:26:54,242 --> 00:26:56,831 But maybe he's giving up? 592 00:26:56,832 --> 00:26:58,291 He had a little spark of life 593 00:26:58,292 --> 00:27:00,121 with his field trip with Ericka and Jacob, 594 00:27:00,122 --> 00:27:01,541 and now it's wearing off? 595 00:27:04,212 --> 00:27:05,437 Did you see that? 596 00:27:08,802 --> 00:27:10,171 Mrs. Petrov. 597 00:27:10,687 --> 00:27:12,946 Maybe he misses his g-grandmother. 598 00:27:12,947 --> 00:27:15,240 Yeah, or maybe she's speaking his language. 599 00:27:16,658 --> 00:27:19,077 Mrs. Petrov? 600 00:27:19,562 --> 00:27:22,605 We need your help... translating for a patient. 601 00:27:22,628 --> 00:27:24,537 Hmm. 602 00:27:29,782 --> 00:27:31,031 Okay. 603 00:27:37,492 --> 00:27:39,911 Brought you a bacon, egg, and cheese if you're hungry. 604 00:27:42,188 --> 00:27:44,294 Where did you sleep last night? 605 00:27:44,782 --> 00:27:47,412 The Reading Room has a couch. 606 00:27:50,132 --> 00:27:51,671 Sorry I went AWOL last night. 607 00:27:51,672 --> 00:27:54,091 I just couldn't be in the hospital anymore, 608 00:27:54,092 --> 00:27:57,562 and it didn't feel right going home. 609 00:27:58,999 --> 00:28:01,141 I want to be there for Anna and the baby, 610 00:28:01,142 --> 00:28:03,641 but I'm no good like this as a husband and a dad. 611 00:28:03,642 --> 00:28:06,362 You know my dad had ghosts, too? 612 00:28:07,369 --> 00:28:09,922 Symptoms similar to yours. 613 00:28:10,509 --> 00:28:13,068 And, yet, I wish he was in my life today. 614 00:28:13,514 --> 00:28:15,634 This is not your fault. 615 00:28:17,391 --> 00:28:19,782 The postmortem came back on Aiden, 616 00:28:19,792 --> 00:28:21,291 and he had CTE, as suspected, 617 00:28:21,292 --> 00:28:23,001 which means that there's a good chance 618 00:28:23,002 --> 00:28:25,072 you're suffering from it, as well. 619 00:28:26,434 --> 00:28:28,023 I'm sorry. 620 00:28:35,836 --> 00:28:39,258 I think I convinced myself there was a microchip in my head 621 00:28:39,259 --> 00:28:42,598 because I couldn't handle the alternative... 622 00:28:42,599 --> 00:28:45,349 That my brain is just broken. 623 00:28:47,599 --> 00:28:50,108 But now that I have an answer, I don't know which is scarier. 624 00:28:50,109 --> 00:28:51,898 It feels like you handed me a life sentence. 625 00:28:51,899 --> 00:28:53,478 But you don't have to face it alone. 626 00:28:53,479 --> 00:28:56,608 I will help you manage and live with your symptoms. 627 00:28:56,609 --> 00:28:58,778 - That's what I'm here for. - Dr. Wolf. 628 00:28:58,779 --> 00:29:00,198 I've got a kid on the way. 629 00:29:00,199 --> 00:29:01,988 I can barely support us on my salary. 630 00:29:01,989 --> 00:29:03,771 The VA cut off my benefits. 631 00:29:03,772 --> 00:29:05,498 Dishonorably discharged. Remember? 632 00:29:05,499 --> 00:29:07,980 There is nothing dishonorable about you. 633 00:29:08,459 --> 00:29:11,128 I want to fix that for you, for your family. 634 00:29:11,129 --> 00:29:12,600 If you'll let me. 635 00:29:16,003 --> 00:29:17,132 You got this. 636 00:29:17,625 --> 00:29:20,454 Um, thank you for coming. 637 00:29:20,455 --> 00:29:24,044 Um, my patient, Steve Hill, is a veteran. 638 00:29:24,045 --> 00:29:26,674 He's a husband. He's a soon-to-be father. 639 00:29:26,832 --> 00:29:28,661 Uh, he served in the 2nd Battalion. 640 00:29:28,662 --> 00:29:30,726 Yeah, we've been briefed, Dr. Wolf. 641 00:29:30,727 --> 00:29:32,952 Oh. Okay. Then you're aware 642 00:29:32,953 --> 00:29:35,816 that Steve's unit fired long-range howitzers 643 00:29:35,817 --> 00:29:38,146 from a distance far from the threat of battle, 644 00:29:38,147 --> 00:29:40,566 and, yet, despite this fact, Steve is one of the few 645 00:29:40,567 --> 00:29:42,156 surviving members of his unit. 646 00:29:42,157 --> 00:29:44,776 How is that possible? The answer lies in the howitzer. 647 00:29:44,777 --> 00:29:47,446 Every time that cannon fired, shockwaves reverberated 648 00:29:47,447 --> 00:29:49,156 through the neurons of Steve's brain, 649 00:29:49,157 --> 00:29:53,030 causing irreparable damage over and over and over again. 650 00:29:55,870 --> 00:29:57,540 Uh... 651 00:29:59,022 --> 00:30:02,101 Think of your brain as a rubber band. 652 00:30:02,587 --> 00:30:06,716 Every time you stretch it, micro-tears form. 653 00:30:06,717 --> 00:30:10,677 Now, the brain has elasticity, so it can take a blow or two, 654 00:30:10,687 --> 00:30:12,436 maybe three or four even. 655 00:30:12,437 --> 00:30:15,766 But what happens after one too many? 656 00:30:15,767 --> 00:30:18,896 Stretch these a-and find out for yourselves. 657 00:30:25,657 --> 00:30:27,616 Just like that band, 658 00:30:27,617 --> 00:30:29,286 the brain will break over time. 659 00:30:29,287 --> 00:30:30,866 And we have proof. 660 00:30:30,867 --> 00:30:32,907 A fellow unit member, Aiden Miller's postmortem 661 00:30:32,917 --> 00:30:36,018 neuropathological results showed catastrophic damage 662 00:30:36,019 --> 00:30:37,456 on the microscopic level. 663 00:30:37,457 --> 00:30:39,490 It was a textbook case of CTE. 664 00:30:43,219 --> 00:30:45,676 Steve's conspiracies and delusions 665 00:30:45,677 --> 00:30:49,097 are not an attempt to betray his country. 666 00:30:50,301 --> 00:30:52,550 They're a cry for help... 667 00:30:52,840 --> 00:30:55,509 Caused by a neurodegenerative disease. 668 00:30:55,662 --> 00:30:59,197 Now, I have never served in the military, 669 00:31:00,271 --> 00:31:04,667 but I have always admired the concept of Nemo Resideo: 670 00:31:05,138 --> 00:31:06,977 "Leave No One Behind." 671 00:31:07,197 --> 00:31:10,576 We have to care for Steve and every soldier like him. 672 00:31:10,577 --> 00:31:12,786 Restore their lost benefits, restore their dignity. 673 00:31:12,787 --> 00:31:15,915 Understanding and compensating 674 00:31:16,343 --> 00:31:18,416 can be your first steps. 675 00:31:30,814 --> 00:31:31,893 It's a "yes." 676 00:31:31,894 --> 00:31:33,393 Alright. We got one more. 677 00:31:33,441 --> 00:31:36,070 Uh, let's keep going. Uh... 678 00:31:54,996 --> 00:31:56,745 Maybe we're missing a letter? 679 00:31:56,746 --> 00:31:58,366 Mnh. 680 00:31:59,707 --> 00:32:01,746 I think the message is complete. 681 00:32:01,747 --> 00:32:03,700 Uh, do you mind, Mrs. Petrov? 682 00:32:03,716 --> 00:32:05,137 Sure. 683 00:32:08,217 --> 00:32:11,419 Imagine how long he's wanted to get these words out. 684 00:32:16,206 --> 00:32:18,167 _ 685 00:32:20,833 --> 00:32:22,493 Poor boy. 686 00:32:43,417 --> 00:32:45,126 You going to bed, Dad? 687 00:32:45,127 --> 00:32:48,757 We haven't seen those hikers in hours. 688 00:32:50,227 --> 00:32:51,736 They don't want you to see them, 689 00:32:51,737 --> 00:32:53,146 but they can see you. 690 00:32:53,147 --> 00:32:55,566 They've been watching you for a while now. 691 00:32:58,807 --> 00:33:00,875 They want you 'cause you're special. 692 00:33:00,876 --> 00:33:03,125 Because you're brilliant. 693 00:33:03,607 --> 00:33:05,777 You've been chosen, Oliver. 694 00:33:06,317 --> 00:33:08,486 You're gonna be the world's greatest doctor. 695 00:33:08,487 --> 00:33:11,691 You're gonna help so many people someday. 696 00:33:12,777 --> 00:33:14,730 You're the messiah. 697 00:33:14,945 --> 00:33:16,675 But don't worry. 698 00:33:16,880 --> 00:33:18,609 I'll protect you. 699 00:33:22,442 --> 00:33:23,482 Dad. 700 00:33:27,938 --> 00:33:29,978 Don't leave me. 701 00:33:31,979 --> 00:33:33,598 I never will. 702 00:33:37,557 --> 00:33:39,727 Stay right here. 703 00:33:40,149 --> 00:33:42,739 Dad. Dad! 704 00:33:48,442 --> 00:33:50,652 What does it say? 705 00:33:52,028 --> 00:33:54,157 "Don't leave me." 706 00:33:58,233 --> 00:33:59,812 Um... 707 00:33:59,907 --> 00:34:02,178 Well, why don't you two, um, 708 00:34:02,287 --> 00:34:04,000 you know, page interpreter services 709 00:34:04,001 --> 00:34:07,121 and get a proper translator in here to talk to him 710 00:34:07,122 --> 00:34:09,724 until we can find out a better way to communicate with our patient? 711 00:34:09,725 --> 00:34:11,024 Uh... 712 00:34:21,597 --> 00:34:23,050 Uh... okay. 713 00:34:24,551 --> 00:34:26,260 Hey... 714 00:34:26,261 --> 00:34:28,011 What are you doing here? 715 00:34:28,012 --> 00:34:29,551 I was just out. 716 00:34:29,552 --> 00:34:32,432 Thought I'd stop by and say what up. 717 00:34:33,254 --> 00:34:35,213 Can I come in? 718 00:34:35,410 --> 00:34:36,853 Yeah. 719 00:34:37,859 --> 00:34:39,649 Thank you. 720 00:34:41,381 --> 00:34:42,590 Shoes! 721 00:34:42,591 --> 00:34:45,420 Okay. Okay. 722 00:34:45,421 --> 00:34:47,340 One. 723 00:34:47,341 --> 00:34:49,510 Two. 724 00:34:49,566 --> 00:34:51,755 Three. 725 00:34:55,587 --> 00:34:58,806 Ahh. Nice. 726 00:34:58,807 --> 00:35:01,136 What the hell were you doing out in the rain? 727 00:35:01,137 --> 00:35:02,822 I needed to blow off some steam. 728 00:35:02,823 --> 00:35:06,202 I figured, hey, maybe I should enjoy my life 729 00:35:06,203 --> 00:35:09,292 before I turn into Steve. 730 00:35:09,607 --> 00:35:12,276 - Jacob. - Well, I do black out, 731 00:35:12,277 --> 00:35:14,147 like, a lot. 732 00:35:14,157 --> 00:35:16,809 Yeah, because you party too hard. 733 00:35:16,810 --> 00:35:18,349 Not because you have CTE. 734 00:35:18,350 --> 00:35:19,809 Right. 735 00:35:19,963 --> 00:35:21,802 Well, it doesn't matter anyways. 736 00:35:21,827 --> 00:35:24,157 Because, I mean, you won't know anything 737 00:35:24,167 --> 00:35:26,942 until you slice my brain up. 738 00:35:27,167 --> 00:35:30,175 Okay. Okay. Go on. Go get dry. 739 00:35:30,176 --> 00:35:32,732 There's a towel in the cabinet in the bathroom. 740 00:35:33,138 --> 00:35:36,267 Think I have an oversized shirt somewhere. 741 00:35:42,347 --> 00:35:45,556 Oh, boy. Hm. 742 00:35:45,557 --> 00:35:49,356 So... what exactly happened that made you stop playing? 743 00:35:49,357 --> 00:35:51,203 Thank you. Um... 744 00:35:51,897 --> 00:35:54,146 Well, my junior year, I had two concussions 745 00:35:54,147 --> 00:35:57,736 in the same season, and the doctors told me 746 00:35:57,761 --> 00:36:00,702 if I had one more, I might not wake up. 747 00:36:01,061 --> 00:36:03,140 So I had to decide. 748 00:36:03,313 --> 00:36:05,272 Should I take the risk or not? 749 00:36:05,273 --> 00:36:07,522 - I chose not to. - Hm. 750 00:36:07,545 --> 00:36:10,214 And I regret it. Every day. 751 00:36:10,215 --> 00:36:11,764 What? 752 00:36:12,047 --> 00:36:15,086 Why? You're alive. You're okay. 753 00:36:15,087 --> 00:36:17,823 No. You should have seen me, Ericka. 754 00:36:18,859 --> 00:36:20,198 I was great. 755 00:36:20,325 --> 00:36:21,617 I was, like... 756 00:36:22,846 --> 00:36:25,015 Really, really great. 757 00:36:25,142 --> 00:36:26,911 And now I'm just a... 758 00:36:28,397 --> 00:36:30,437 Bad doctor. 759 00:36:31,897 --> 00:36:34,526 - Where is this coming from? - Ah. Come on. 760 00:36:34,777 --> 00:36:37,015 - Everyone thinks it. - Mnh-mnh. 761 00:36:37,016 --> 00:36:38,435 Wolf thinks it. 762 00:36:39,517 --> 00:36:41,310 Even you think it. 763 00:36:42,140 --> 00:36:44,016 I don't think you're a bad doctor. 764 00:36:44,664 --> 00:36:46,254 Mnh-mnh. 765 00:36:51,556 --> 00:36:52,895 I should go to bed. 766 00:36:53,087 --> 00:36:55,802 - Okay. - Here's a blanket. 767 00:36:55,803 --> 00:36:57,553 - Thank you. - Pillow. 768 00:36:57,554 --> 00:36:59,463 - Hey, Kinney. - Hm? 769 00:36:59,570 --> 00:37:03,869 If anyone ever does have to slice my brain open... 770 00:37:05,678 --> 00:37:07,678 ...I want it to be you. 771 00:37:07,757 --> 00:37:09,951 Um... 772 00:37:10,761 --> 00:37:12,591 Same, I guess. 773 00:37:12,887 --> 00:37:17,847 โ™ช Oh, darlin', make it go โ™ช 774 00:37:27,370 --> 00:37:29,030 Good morning! 775 00:37:30,080 --> 00:37:32,619 Good morning! Come on. Wake up. Wake up. 776 00:37:32,620 --> 00:37:34,903 - Uh... - Coffee? 777 00:37:35,170 --> 00:37:37,155 Sure. 778 00:37:47,618 --> 00:37:49,447 Last night, did... did we... 779 00:37:49,448 --> 00:37:51,997 No. Mnh. Absolutely not. 780 00:37:51,998 --> 00:37:54,037 Good. 781 00:37:54,038 --> 00:37:56,207 That's good. 782 00:37:56,208 --> 00:37:59,707 Well, um, to whatever happened last night. 783 00:37:59,708 --> 00:38:02,086 - Nothing happened. - Thank you. 784 00:38:02,747 --> 00:38:05,586 This blanket is cozy as hell. 785 00:38:05,587 --> 00:38:07,717 It's microfiber. 786 00:38:09,388 --> 00:38:10,887 - What?! - He's got Mirror-Touch?! 787 00:38:10,888 --> 00:38:12,677 - That's what he told me. - How long have you known this? 788 00:38:12,678 --> 00:38:15,388 - That's why he's... Shh. - I can't believe it. 789 00:38:15,875 --> 00:38:17,057 What? 790 00:38:17,499 --> 00:38:20,139 Oh, did Mrs. Petrov bring her granddaughter into the hospital? 791 00:38:20,140 --> 00:38:22,320 Nah. Nah. But I did just annihilate 792 00:38:22,321 --> 00:38:24,237 a huge breakfast burrito. 793 00:38:24,238 --> 00:38:26,537 "Anything to note, Dr. Markus?" 794 00:38:26,538 --> 00:38:29,737 Ignore him. I've always appreciated your sensitivity. 795 00:38:29,738 --> 00:38:32,354 I think we need more of it around here. 796 00:38:32,908 --> 00:38:34,327 You told them. 797 00:38:34,328 --> 00:38:37,327 I'm so sorry, Van. 798 00:38:37,328 --> 00:38:39,578 I know I said... I shouldn't have done it, 799 00:38:39,588 --> 00:38:41,417 but it was so interesting. 800 00:38:41,418 --> 00:38:44,587 And... And I was doing some research and... 801 00:38:44,588 --> 00:38:47,380 My God. Can you ever forgive me? 802 00:38:48,338 --> 00:38:50,974 Why do you think I told you, Dana? 803 00:38:53,018 --> 00:38:55,927 Saved me from "coming out" three times. 804 00:38:59,180 --> 00:39:00,969 I underestimated you. 805 00:39:00,990 --> 00:39:03,162 Well played. 806 00:39:03,650 --> 00:39:05,689 Well played. 807 00:39:06,108 --> 00:39:10,067 Once the VA understood the cause of Steve's trauma, 808 00:39:10,068 --> 00:39:12,197 his benefits were reinstated, 809 00:39:12,198 --> 00:39:14,407 his family was compensated, 810 00:39:14,408 --> 00:39:16,867 his honor restored. 811 00:39:16,993 --> 00:39:18,833 You ready? 812 00:39:23,942 --> 00:39:27,467 7 times 12.84. 813 00:39:27,468 --> 00:39:29,243 You're good. 814 00:39:29,788 --> 00:39:31,926 Divided by 6. 815 00:39:33,360 --> 00:39:35,149 Fourteen. 816 00:39:38,228 --> 00:39:40,477 Welcome, everyone. 817 00:39:40,478 --> 00:39:43,308 I want to thank you all for coming today. 818 00:39:43,318 --> 00:39:45,318 My name is Steve. 819 00:39:46,778 --> 00:39:49,027 And I'm here to share my story. 820 00:39:49,028 --> 00:39:52,067 There was no changing Steve's pathology, 821 00:39:52,068 --> 00:39:54,617 not even an official diagnosis. 822 00:39:54,618 --> 00:39:58,957 But in a sense, couldn't you say that about us all? 823 00:39:58,958 --> 00:40:01,077 There is no cure for CTE, 824 00:40:01,078 --> 00:40:03,627 but we could slow the symptoms with treatments 825 00:40:03,628 --> 00:40:06,337 for similar neurodegenerative diseases. 826 00:40:06,338 --> 00:40:08,917 Exercise. Diet. Sleep. 827 00:40:08,918 --> 00:40:10,507 Giving Steve time. 828 00:40:10,508 --> 00:40:14,217 Hope for a future in which we know more. 829 00:40:14,218 --> 00:40:17,347 Steve could see a hopeful future now. 830 00:40:17,348 --> 00:40:18,887 He could hold it in his hands. 831 00:40:18,888 --> 00:40:20,517 It's Daddy. 832 00:40:20,518 --> 00:40:24,057 Our nervous systems can't heal in isolation. 833 00:40:24,058 --> 00:40:25,857 - Aww! - We need care... 834 00:40:25,858 --> 00:40:28,027 Love, connection. 835 00:40:30,198 --> 00:40:31,857 That's right. 836 00:40:40,102 --> 00:40:44,311 Wolf. You paged me? Something urgent? 837 00:40:44,668 --> 00:40:46,957 What do you got? Gardening issues? 838 00:40:46,958 --> 00:40:51,877 Of a sort. I'm thinking of planting a microchip. 839 00:40:51,878 --> 00:40:54,137 - Not you, too. - Not Steve. No, no. 840 00:40:54,138 --> 00:40:56,548 For Steve, a microchip was a coping mechanism. 841 00:40:56,558 --> 00:40:59,402 But what if, for John Doe... 842 00:41:00,162 --> 00:41:02,532 it was an actual mechanism? 843 00:41:02,724 --> 00:41:06,933 A brain computer interface to help him communicate. 844 00:41:06,995 --> 00:41:08,825 Uh... 845 00:41:10,327 --> 00:41:14,739 Wolf, y-you realize how experimental this tech is. It... 846 00:41:15,488 --> 00:41:17,968 This man has lost his voice. 847 00:41:18,614 --> 00:41:20,903 And you could give it back to him, 848 00:41:20,904 --> 00:41:22,380 awaken him. 849 00:41:24,498 --> 00:41:27,508 Are you with me or not? 850 00:41:29,838 --> 00:41:32,668 Because I refuse to leave him. 851 00:41:38,154 --> 00:41:41,776 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 62790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.