Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:05,537
Genetically, all humans
are 99.9% identical.
2
00:00:05,587 --> 00:00:07,127
Composed of the same elements.
3
00:00:07,167 --> 00:00:09,667
Oxygen. Carbon. Hydrogen. Nitrogen.
4
00:00:09,707 --> 00:00:12,087
Calcium. Phosphorus.
5
00:00:12,127 --> 00:00:15,847
But society creates
barriers that separate us.
6
00:00:15,887 --> 00:00:17,347
Disconnect us.
7
00:00:17,387 --> 00:00:19,887
Sometimes we fear
those who are different.
8
00:00:19,927 --> 00:00:22,307
Ignore them. Block them out.
9
00:00:22,347 --> 00:00:24,767
Or simply look away.
10
00:00:24,807 --> 00:00:27,437
What if we took a moment to stop?
11
00:00:27,477 --> 00:00:29,817
Look? Listen?
12
00:00:29,857 --> 00:00:34,907
Step outside of ourselves
and into their shoes?
13
00:00:34,947 --> 00:00:38,577
Perhaps we could find a way to connect.
14
00:00:38,617 --> 00:00:42,117
Hey, there. Hi. Um...
15
00:00:42,157 --> 00:00:46,127
My name is Oliver
Wolf. Uh, I'm a doctor.
16
00:00:46,206 --> 00:00:48,076
- Are you okay?
- Everyone's just walking around,
17
00:00:48,087 --> 00:00:49,877
acting like everything's normal.
18
00:00:49,917 --> 00:00:52,717
I mean, I don't think that
there is any standard way
19
00:00:52,757 --> 00:00:55,297
of being or perceiving.
20
00:00:55,337 --> 00:00:58,307
- Do you see it, too?
- Uh, sure.
21
00:00:58,347 --> 00:01:00,467
Just, um...
22
00:01:00,517 --> 00:01:05,477
Just remind me one more time,
exactly what are we seeing?
23
00:01:05,488 --> 00:01:07,078
The dragon.
24
00:01:07,147 --> 00:01:09,437
The dragon.
25
00:01:09,448 --> 00:01:11,328
This is Pete.
26
00:01:11,554 --> 00:01:14,136
He is in the throes
of an extremely vivid,
27
00:01:14,147 --> 00:01:17,407
sustained hallucination of a dragon.
28
00:01:17,447 --> 00:01:19,327
Oh, cool.
29
00:01:19,396 --> 00:01:21,396
I mean, not for him. Like,
uh, medically speaking.
30
00:01:21,407 --> 00:01:23,747
We talking Pokemon
dragon or Game of Thrones?
31
00:01:23,787 --> 00:01:25,577
Dragonite is so baby. I love him.
32
00:01:25,617 --> 00:01:27,207
I have no idea what any of that means,
33
00:01:27,247 --> 00:01:29,667
but I would say whichever's scariest.
34
00:01:29,678 --> 00:01:31,388
- Found his social.
- Let me guess.
35
00:01:31,457 --> 00:01:32,627
Frat boy from Fordham?
36
00:01:32,667 --> 00:01:34,087
- Bingo.
- How did you do that?
37
00:01:34,098 --> 00:01:35,745
We get one like him
at least twice a week.
38
00:01:35,756 --> 00:01:37,626
College kids gone wild in the big city.
39
00:01:37,637 --> 00:01:39,547
Probably hit his head on a keg.
40
00:01:39,597 --> 00:01:41,007
And now he needs our help.
41
00:01:41,057 --> 00:01:43,767
Okay. We'll run labs and a UTox.
42
00:01:43,807 --> 00:01:46,267
Hey, hey. Where did he come from?
43
00:01:46,307 --> 00:01:47,794
I saved him.
44
00:01:48,686 --> 00:01:50,356
From a dragon.
45
00:01:50,437 --> 00:01:51,977
Of course you did.
46
00:01:52,027 --> 00:01:54,687
Okay, well, make sure he
gets formally admitted.
47
00:01:54,766 --> 00:01:56,766
You know, standard patient procedure.
48
00:01:56,777 --> 00:01:58,067
You may have heard of it.
49
00:01:58,136 --> 00:01:59,896
Chief wants to see us right away.
50
00:01:59,907 --> 00:02:01,737
And do not make a dragon lady joke.
51
00:02:01,787 --> 00:02:03,537
Your words, not mine.
52
00:02:03,670 --> 00:02:05,316
Ericka, take point on
Pete. And not just labs.
53
00:02:05,633 --> 00:02:09,053
I want to know exactly
what he's seeing and why.
54
00:02:11,430 --> 00:02:13,440
Ah.
55
00:02:13,547 --> 00:02:15,627
I'm having trouble with one
of my patients this morning.
56
00:02:15,922 --> 00:02:18,746
Scheduled for a lap chole
for chronic cholelithiasis.
57
00:02:18,969 --> 00:02:21,757
Why is the Chief Medical
Officer removing gallbladders?
58
00:02:21,901 --> 00:02:24,521
Too many surgeries, not enough surgeons.
59
00:02:24,561 --> 00:02:26,151
Anyway, as I was saying,
60
00:02:26,191 --> 00:02:28,821
my patient has called off
her surgery this morning
61
00:02:28,861 --> 00:02:30,741
because she had a disturbing dream.
62
00:02:30,781 --> 00:02:34,531
Woke up feeling that she was
temporarily unable to move.
63
00:02:34,774 --> 00:02:37,661
Sleep paralysis, pre-operative anxiety?
64
00:02:37,894 --> 00:02:40,866
That's what I said. But
she has gotten hysterical.
65
00:02:40,877 --> 00:02:43,331
She's expressed that she
doesn't feel listened to
66
00:02:43,439 --> 00:02:45,489
or like she's being taken seriously.
67
00:02:45,500 --> 00:02:47,040
And we all know how that can blow up
68
00:02:47,080 --> 00:02:48,790
if she takes it to social media.
69
00:02:48,801 --> 00:02:52,181
So you called us here because
you're concerned about optics?
70
00:02:52,192 --> 00:02:54,482
No. I need neuro and psych evaluations.
71
00:02:54,580 --> 00:02:56,210
Make sure she's safe for surgery.
72
00:02:56,221 --> 00:02:57,579
We're doing our due diligence.
73
00:02:57,590 --> 00:02:59,550
Yeah. Listening to her
and taking her seriously
74
00:02:59,561 --> 00:03:01,681
seems like a great place to start.
75
00:03:01,692 --> 00:03:03,862
We are on it, Chief.
76
00:03:03,873 --> 00:03:05,233
Thank you.
77
00:03:06,050 --> 00:03:07,930
Wait.
78
00:03:08,231 --> 00:03:10,571
Your patient is Jessica Williams?
79
00:03:10,611 --> 00:03:13,031
- Mm-hmm.
- As in Jessie from the block?
80
00:03:13,042 --> 00:03:14,400
- Yes.
- Jessie from which block?
81
00:03:14,411 --> 00:03:17,081
The boogie-down Bronx, baby.
82
00:03:17,092 --> 00:03:19,672
WNBA All-Star, all time assist leader,
83
00:03:19,683 --> 00:03:21,813
and just all around good people.
84
00:03:21,824 --> 00:03:23,324
She retired last year,
85
00:03:23,461 --> 00:03:26,541
and now she coaches a
local girls Varsity team.
86
00:03:26,610 --> 00:03:28,240
She's a hometown hero.
87
00:03:28,604 --> 00:03:31,051
My husband and daughter
and I, we never miss a game.
88
00:03:31,062 --> 00:03:33,982
Oliver, may I have a word?
89
00:03:34,080 --> 00:03:35,235
Carol, if you don't mind...
90
00:03:35,246 --> 00:03:36,916
I do not.
91
00:03:40,790 --> 00:03:42,290
Have a seat.
92
00:03:42,313 --> 00:03:43,816
Am I in trouble?
93
00:03:45,537 --> 00:03:47,197
I just wanted to reiterate
94
00:03:47,208 --> 00:03:49,498
how happy I am that you're on the team.
95
00:03:49,691 --> 00:03:52,031
There's no one who is more
devoted to their patients
96
00:03:52,071 --> 00:03:54,151
than you. And everyone
in New York knows that.
97
00:03:54,201 --> 00:03:55,451
I'm sensing a "but."
98
00:03:55,462 --> 00:03:57,382
Well, where you get into trouble
99
00:03:57,451 --> 00:04:00,741
is with the establishment.
Your disregard for rules.
100
00:04:00,752 --> 00:04:03,712
Only when they get in the way
of what's best for my patients.
101
00:04:03,723 --> 00:04:05,053
Yeah. Right.
102
00:04:05,064 --> 00:04:08,274
So, this should help.
103
00:04:10,689 --> 00:04:12,479
Please tell me you
did not write a memoir.
104
00:04:12,490 --> 00:04:16,000
It's a manual outlining the
protocols for our hospital.
105
00:04:16,011 --> 00:04:17,757
Sounds riveting.
106
00:04:18,117 --> 00:04:20,157
Mugwump,
107
00:04:20,471 --> 00:04:23,311
there aren't many
hospitals left in this town
108
00:04:23,351 --> 00:04:25,351
that are willing to take a risk on you.
109
00:04:25,391 --> 00:04:27,885
I may very well be your last chance.
110
00:04:28,688 --> 00:04:30,045
Lucky me.
111
00:04:34,361 --> 00:04:36,589
Outside hospital records
for the patient in Bed 4.
112
00:04:36,600 --> 00:04:38,180
Thank you.
113
00:04:39,951 --> 00:04:42,333
Good morning to you, too, Dr. Wolf.
114
00:04:50,490 --> 00:04:52,280
Are you the brain doctor?
115
00:04:52,501 --> 00:04:55,171
They told me to come and see you.
116
00:04:55,182 --> 00:04:57,092
Jessie. Um...
117
00:04:57,181 --> 00:05:00,301
Yeah, uh, you can call
me Wolf. Or Oliver.
118
00:05:00,380 --> 00:05:01,920
Did they tell you I was crazy?
119
00:05:01,931 --> 00:05:04,771
I believe the word that
they used was hysterical,
120
00:05:04,840 --> 00:05:06,880
which, by the way, our generation knows
121
00:05:06,891 --> 00:05:08,481
not to say anymore.
122
00:05:08,550 --> 00:05:10,122
Ever have one of those dreams
123
00:05:10,133 --> 00:05:12,213
that feels so real, you can't shake it?
124
00:05:12,321 --> 00:05:14,981
- Haunts you the rest of the day?
- All the time.
125
00:05:14,992 --> 00:05:16,572
This is 100 times worse.
126
00:05:16,906 --> 00:05:20,201
I can still feel it in my
body, like something is wrong.
127
00:05:20,241 --> 00:05:23,680
Can you describe the dream for me?
128
00:05:23,691 --> 00:05:25,271
I was in my bed.
129
00:05:25,466 --> 00:05:28,216
But I was floating above,
130
00:05:28,291 --> 00:05:29,691
looking down at myself.
131
00:05:31,461 --> 00:05:34,098
And when I tried to move, I...
132
00:05:34,807 --> 00:05:36,937
I-I couldn't.
133
00:05:36,948 --> 00:05:40,368
I felt... disembodied.
134
00:05:44,141 --> 00:05:45,771
That is agate.
135
00:05:45,850 --> 00:05:48,930
The youngest of its kind is
almost 13 million years old.
136
00:05:49,179 --> 00:05:51,843
That piece you're holding took
thousands of years to form,
137
00:05:51,854 --> 00:05:54,614
molecule by molecule, layer by layer.
138
00:05:57,091 --> 00:05:59,051
- I'm so sorry.
- No, no, no.
139
00:05:59,062 --> 00:06:00,522
There's... There's no need to apologize.
140
00:06:00,690 --> 00:06:02,400
That's... You know,
it's just a silly rock
141
00:06:02,411 --> 00:06:05,541
that happens to be exceedingly rare.
142
00:06:05,581 --> 00:06:07,701
Basketball players should
be better with their hands.
143
00:06:07,751 --> 00:06:09,661
I don't know why this is happening.
144
00:06:09,711 --> 00:06:12,541
You know, um, the mind
doesn't produce a nightmare
145
00:06:12,581 --> 00:06:15,131
without a reason, much
like an agate can't form
146
00:06:15,171 --> 00:06:17,395
without a preexisting rock.
147
00:06:17,713 --> 00:06:19,003
Am I making any sense?
148
00:06:19,014 --> 00:06:20,934
Shockingly, yes.
149
00:06:20,945 --> 00:06:22,945
Good. I'd use a basketball analogy,
150
00:06:22,956 --> 00:06:24,977
but I'm worried I'd "strike out."
151
00:06:26,040 --> 00:06:29,880
Any, um, physical symptoms, Jessie?
152
00:06:30,021 --> 00:06:31,891
I'm a little shaky, obviously.
153
00:06:31,941 --> 00:06:34,521
I don't know if that's
physical or just in my head.
154
00:06:34,561 --> 00:06:37,031
Well, when we have a bad dream,
155
00:06:37,042 --> 00:06:39,372
our logic brain, the prefrontal cortex,
156
00:06:39,441 --> 00:06:41,321
goes offline. It becomes physical.
157
00:06:41,361 --> 00:06:43,085
Heart rate rises. Breathing quickens.
158
00:06:43,096 --> 00:06:45,085
So you don't think
it's just psychosomatic?
159
00:06:45,096 --> 00:06:47,889
No. What you're feeling is very real.
160
00:06:47,900 --> 00:06:50,990
Now, it is my job to make
sure it's nothing serious.
161
00:06:51,001 --> 00:06:54,381
So let's just run some
tests, and then my colleague
162
00:06:54,392 --> 00:06:57,022
Dr. Pierce, uh, is gonna
spend some time with you.
163
00:06:57,033 --> 00:06:59,203
A warning... She is a fan.
164
00:07:00,810 --> 00:07:02,120
Thanks for the heads up.
165
00:07:02,131 --> 00:07:05,641
You're in good hands, Jessie.
We are gonna take care of you.
166
00:07:07,430 --> 00:07:10,440
He has green, glowing scales.
167
00:07:10,521 --> 00:07:12,641
These big, sharp, red talons.
168
00:07:12,652 --> 00:07:17,192
And his eyes are like tiny,
dim light staring right at me.
169
00:07:17,203 --> 00:07:19,686
Pete. Something like that?
170
00:07:19,697 --> 00:07:21,180
Damn, Jacob. That's pretty good.
171
00:07:21,220 --> 00:07:22,810
Wouldn't have pegged you
as the artist of the group.
172
00:07:22,850 --> 00:07:25,480
Well, Dana, I am a man of many talents.
173
00:07:25,491 --> 00:07:27,781
Can one of those talents be
checking Pete's UTox results?
174
00:07:27,860 --> 00:07:31,400
Already done. Lab's backed up,
but Portia's rushing it for me.
175
00:07:31,411 --> 00:07:34,001
- Who's Portia?
- Don't worry about it.
176
00:07:34,012 --> 00:07:36,682
Pete, any of these look right?
177
00:07:38,461 --> 00:07:40,631
Pete, what's wrong?
178
00:07:40,671 --> 00:07:43,301
Are you seeing one right now? Dragon?
179
00:07:43,341 --> 00:07:45,540
I think he's gonna hurl.
180
00:07:48,750 --> 00:07:51,340
- Good catch. How's Pete?
- Extremely hungover.
181
00:07:51,351 --> 00:07:53,561
Uh, give him a liter of
LR. Add thiamine and folate.
182
00:07:53,601 --> 00:07:57,441
I need two volunteers to help
me with a workup on... Jessie.
183
00:07:57,452 --> 00:07:59,622
Uh, you two, let's go.
184
00:08:03,252 --> 00:08:04,962
Why am I always stuck babysitting bros
185
00:08:05,060 --> 00:08:07,810
who O.D. on shrooms and
binge "House of the Dragon"?
186
00:08:07,821 --> 00:08:11,241
You're describing me. Every Sunday.
187
00:08:19,054 --> 00:08:20,110
Find anything?
188
00:08:20,121 --> 00:08:22,029
Uh, these labs are all in the black,
189
00:08:22,040 --> 00:08:24,710
but I want to give this
thing time to declare itself.
190
00:08:24,750 --> 00:08:26,620
- We need to keep an eye on her.
- Too late.
191
00:08:26,631 --> 00:08:29,141
She's going in for surgery.
Said she was feeling better,
192
00:08:29,239 --> 00:08:31,739
said she wanted to get it
over with and get out of here.
193
00:08:31,750 --> 00:08:34,760
Signed her paperwork and my ball.
194
00:08:34,771 --> 00:08:37,765
Well, that must be nice,
to have a collectible.
195
00:08:37,776 --> 00:08:39,536
Jessie broke my agate.
196
00:08:39,930 --> 00:08:41,970
Your what? You know
what? I don't even...
197
00:08:41,981 --> 00:08:43,281
How did things go with your mom?
198
00:08:43,292 --> 00:08:45,372
Oh, um, she gave me homework.
199
00:08:47,560 --> 00:08:49,560
Really? I'm so glad you
find this funny, Carol.
200
00:08:49,571 --> 00:08:51,281
I am having a really
hard time working here
201
00:08:51,331 --> 00:08:53,541
at this hospital with her. It's like...
202
00:08:53,552 --> 00:08:55,552
being a kid again, and not in a fun way.
203
00:08:55,621 --> 00:08:57,751
Wolf, you knew this would be hard.
204
00:08:57,791 --> 00:09:02,001
Look. I've had a front row seat
to your mommy issues for years.
205
00:09:02,041 --> 00:09:04,091
You two need to figure this thing out.
206
00:09:04,131 --> 00:09:06,341
You are right. She can go first.
207
00:09:06,352 --> 00:09:10,522
Jessie said she feels disembodied.
208
00:09:10,601 --> 00:09:13,261
Don't you think that's such an
odd word choice? So specific.
209
00:09:13,272 --> 00:09:15,692
Well, her psych eval came back benign.
210
00:09:15,771 --> 00:09:18,191
Jessie did say that talking
to you made her feel better.
211
00:09:18,416 --> 00:09:19,603
It's not surprising.
212
00:09:19,614 --> 00:09:21,494
You've always had a
way with your patients.
213
00:09:21,651 --> 00:09:23,111
Whatever it is you're doing with them,
214
00:09:23,122 --> 00:09:24,582
you should try it with your mom.
215
00:09:24,651 --> 00:09:26,571
- Is this her signature?
- Think so.
216
00:09:26,640 --> 00:09:28,640
She filled out her consent
with the surgical resident.
217
00:09:28,651 --> 00:09:30,411
No, it's completely different.
218
00:09:30,422 --> 00:09:32,212
Look. It... It looks like it was signed
219
00:09:32,281 --> 00:09:33,741
by somebody with a different hand.
220
00:09:33,810 --> 00:09:37,610
Perhaps by somebody
who feels disembodied.
221
00:09:37,740 --> 00:09:39,110
When did she sign this basketball?
222
00:09:39,160 --> 00:09:41,120
- About 2 1/2 hours ago.
- And the consent form?
223
00:09:41,160 --> 00:09:43,280
Less than 30 minutes later.
You think she's declining?
224
00:09:43,392 --> 00:09:44,877
Yes. And fast.
225
00:09:44,888 --> 00:09:46,478
- You are not listening to me.
- Ma'am, I need you to relax.
226
00:09:46,489 --> 00:09:48,199
I-I said I don't want to do this.
227
00:09:48,381 --> 00:09:51,091
You will feel so much calmer
when the anesthesia kicks in.
228
00:09:51,102 --> 00:09:53,323
- I'm not... How are you gonna...
- Stop! Hey.
229
00:09:53,334 --> 00:09:55,834
Jessie, what's going on?
230
00:09:56,021 --> 00:09:58,941
I was laying here
getting ready for surgery,
231
00:09:58,952 --> 00:10:01,162
and something changed.
232
00:10:01,173 --> 00:10:03,713
My body, it's like I'm not in it.
233
00:10:03,840 --> 00:10:05,817
You mean like your nightmare?
234
00:10:05,828 --> 00:10:07,646
It's coming true.
235
00:10:14,966 --> 00:10:19,966
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
236
00:10:20,070 --> 00:10:22,170
Jessie consented to the surgery.
237
00:10:22,181 --> 00:10:23,486
What made you intervene?
238
00:10:23,497 --> 00:10:25,167
- She changed her mind.
- Again?
239
00:10:25,178 --> 00:10:27,098
Jessie expressed that her body
doesn't feel like it's hers.
240
00:10:27,484 --> 00:10:28,944
To proceed with the operation
241
00:10:28,955 --> 00:10:30,505
could cause irreparable
psychological damage,
242
00:10:30,545 --> 00:10:31,925
let alone the physical harm
243
00:10:31,965 --> 00:10:33,425
that could come from
operating on someone
244
00:10:33,465 --> 00:10:35,595
with a progressive and
still undiagnosed condition.
245
00:10:35,606 --> 00:10:37,686
- What have you found?
- Look. Here.
246
00:10:37,697 --> 00:10:39,827
Same signature, less
than two hours apart.
247
00:10:39,838 --> 00:10:42,178
That shows a significant decline
in fine motor functioning.
248
00:10:42,305 --> 00:10:44,055
- Underlying causes?
- We don't know yet.
249
00:10:44,124 --> 00:10:45,794
We'll get her straight to the MRI,
250
00:10:45,805 --> 00:10:48,025
rule out stroke, tumor,
other abnormalities,
251
00:10:48,065 --> 00:10:49,687
and bring you back
something more conclusive.
252
00:10:49,698 --> 00:10:52,915
Let's figure this out.
Quickly, before it escalates.
253
00:10:53,828 --> 00:10:56,418
Oliver, try not to get too attached.
254
00:10:56,429 --> 00:10:59,639
We both know it hasn't
served you well in the past.
255
00:11:02,751 --> 00:11:04,751
I do not get too attached.
256
00:11:08,165 --> 00:11:10,455
Nice of you to grace us
with your presence, Oliver.
257
00:11:10,466 --> 00:11:12,376
Take the seat next to Benedict.
258
00:11:16,048 --> 00:11:18,758
Today, Oliver.
259
00:11:20,297 --> 00:11:21,765
That's not Benedict.
260
00:11:21,776 --> 00:11:24,370
Perhaps if you spent a little less
time with your head in the clouds,
261
00:11:24,381 --> 00:11:26,341
you'd know your
classmates' names by now.
262
00:11:29,521 --> 00:11:31,771
What's wrong with him?
263
00:11:33,304 --> 00:11:36,514
Let's continue. Open your jars.
264
00:11:37,427 --> 00:11:39,927
Place the cotton ball inside
265
00:11:40,058 --> 00:11:42,478
to euthanize the specimen.
266
00:11:46,170 --> 00:11:47,798
Hey, little buddy.
267
00:11:50,194 --> 00:11:52,154
Oliver?
268
00:11:52,165 --> 00:11:55,875
Oliver, where do you think you're going?
269
00:11:55,886 --> 00:12:00,056
So, is this an official
medical examination?
270
00:12:00,067 --> 00:12:02,067
I guess you could say so.
271
00:12:02,078 --> 00:12:05,208
Your brain MRI was normal,
but something's going on.
272
00:12:05,384 --> 00:12:09,594
I wanted to observe you in your element.
273
00:12:09,605 --> 00:12:11,525
What position did you play?
274
00:12:11,604 --> 00:12:15,184
Point guard. I ran the
offense, called out the plays,
275
00:12:15,195 --> 00:12:18,445
made sure we all worked
together as a single unit.
276
00:12:18,514 --> 00:12:20,854
A great team moves as a single body.
277
00:12:20,865 --> 00:12:22,865
Now that's what I'm
trying to teach my girls.
278
00:12:22,876 --> 00:12:25,176
- I'm guessing you don't play?
- Basketball? No.
279
00:12:26,224 --> 00:12:28,175
Team sports in general,
not really my thing.
280
00:12:28,185 --> 00:12:29,496
PTSD from being the gay kid
281
00:12:29,507 --> 00:12:31,303
who always got picked last in gym class.
282
00:12:31,314 --> 00:12:32,590
Mm.
283
00:12:43,508 --> 00:12:45,678
- What is it?
- I just...
284
00:12:45,905 --> 00:12:47,825
- It doesn't feel right.
- In what way?
285
00:12:47,885 --> 00:12:51,015
It's like I'm outside my body,
286
00:12:51,026 --> 00:12:52,946
like I'm watching a video of myself,
287
00:12:52,957 --> 00:12:54,367
but I can't control it.
288
00:12:54,378 --> 00:12:56,348
- Have you ever felt this before?
- In my dream,
289
00:12:56,611 --> 00:12:58,918
and then when they were
prepping me for surgery.
290
00:12:58,929 --> 00:13:01,672
It felt like my body is...
291
00:13:02,744 --> 00:13:06,244
dead, or not mine.
292
00:13:16,766 --> 00:13:19,556
It's okay, Jessie.
293
00:13:19,625 --> 00:13:23,135
We're gonna keep running
tests until we figure this out.
294
00:13:24,631 --> 00:13:26,211
Dr. Pierce.
295
00:13:26,475 --> 00:13:29,055
You know the patient that
Dr. Wolf brought in? Pete?
296
00:13:29,066 --> 00:13:30,736
Uh, the one he saved from the monster?
297
00:13:30,747 --> 00:13:33,797
Dragon. I-If we're splitting hairs.
298
00:13:33,808 --> 00:13:35,478
Uh, well, we ran additional tests,
299
00:13:35,517 --> 00:13:38,897
and he's positive for LSD,
but he's still seeing dragons
300
00:13:39,054 --> 00:13:41,264
24 hours after his
last dose. And Dana said
301
00:13:41,304 --> 00:13:43,394
that acid typically
doesn't last that long,
302
00:13:43,405 --> 00:13:48,325
so my gut tells me it
might be a psychotic break.
303
00:13:49,514 --> 00:13:50,974
Thanks, Dr. Pierce.
304
00:13:50,985 --> 00:13:53,695
Whoa, whoa, whoa, whoa, not so fast.
305
00:13:53,781 --> 00:13:56,241
It's a drug-induced hallucination,
306
00:13:56,252 --> 00:13:59,082
possibly tipping off his
first episode of psychosis.
307
00:13:59,215 --> 00:14:01,675
- Doesn't that fall under psych?
- We don't know yet.
308
00:14:01,715 --> 00:14:04,255
And Pete's your patient,
so you can't just skip off
309
00:14:04,295 --> 00:14:07,135
and join Wolf on his mystery
disembodied case just yet.
310
00:14:07,175 --> 00:14:09,305
Come on. You're coming with me.
311
00:14:09,316 --> 00:14:10,946
So, Pete, have you ever been diagnosed
312
00:14:10,957 --> 00:14:12,703
- with a mental health disorder?
- No.
313
00:14:12,714 --> 00:14:14,544
- Any family history?
- Not that I know of,
314
00:14:14,555 --> 00:14:16,475
unless you count Grandpa George
telling his entire golf club
315
00:14:16,525 --> 00:14:19,460
he had syphilis. The man's a
nut, but he can still get it.
316
00:14:19,471 --> 00:14:21,141
Okay. Got it.
317
00:14:21,308 --> 00:14:23,938
So, tell me about this dragon
I've been hearing about.
318
00:14:23,949 --> 00:14:26,869
- Do you see it right now?
- Yeah.
319
00:14:26,924 --> 00:14:29,934
But when I was tripping,
it felt so intense.
320
00:14:29,945 --> 00:14:33,005
- And now?
- I still see it, but...
321
00:14:33,478 --> 00:14:36,058
I know it's not really there.
322
00:14:36,224 --> 00:14:38,194
- It's not real.
- Got it.
323
00:14:38,205 --> 00:14:41,035
I'm just gonna speak with
Dr. Kinney for a moment.
324
00:14:43,944 --> 00:14:46,614
He's aware that the
dragon is a hallucination.
325
00:14:46,755 --> 00:14:49,215
A psychotic break is
fundamentally characterized
326
00:14:49,265 --> 00:14:51,345
by a loss of contact with reality.
327
00:14:51,385 --> 00:14:53,515
If he can distinguish between
what's real and what isn't...
328
00:14:53,555 --> 00:14:55,258
Then he's still in touch with reality.
329
00:14:55,269 --> 00:14:57,059
Which means...
330
00:14:57,225 --> 00:14:59,105
This is a neuro case.
331
00:14:59,211 --> 00:15:00,831
Have fun, Doctor.
332
00:15:05,565 --> 00:15:08,445
My sister's team has playoffs next week.
333
00:15:08,485 --> 00:15:10,745
The girls are asking
if she's gonna be okay.
334
00:15:10,814 --> 00:15:12,984
You tell them we are
doing everything we can
335
00:15:12,995 --> 00:15:15,225
to get her back to them ASAP.
336
00:15:16,544 --> 00:15:19,174
How you feeling, Jessie?
337
00:15:19,335 --> 00:15:21,885
Well, I don't love the
sound of a spinal tap,
338
00:15:22,034 --> 00:15:25,614
but if it gives us a medical
explanation for my air ball,
339
00:15:25,625 --> 00:15:28,425
I'm all for it.
340
00:15:28,595 --> 00:15:32,225
Dr. Markus is gonna collect a
sample of cerebral spinal fluid.
341
00:15:32,265 --> 00:15:34,055
The results will let us know
342
00:15:34,066 --> 00:15:37,276
if you have an infection or inflammation
343
00:15:37,355 --> 00:15:39,248
that's causing your symptoms.
344
00:15:40,605 --> 00:15:44,985
Uh, would you mind leaning
forward just a little? Thank you.
345
00:15:45,025 --> 00:15:47,815
Take deep breaths.
346
00:15:47,826 --> 00:15:50,246
Everything okay there, Dr. Markus?
347
00:15:50,257 --> 00:15:53,257
Yeah. Just, uh... Just didn't
think I'd have an audience.
348
00:15:56,785 --> 00:15:58,375
Damn it.
349
00:15:58,415 --> 00:16:01,290
- Van...
- Take this. I can't do this.
350
00:16:02,135 --> 00:16:03,885
All good.
351
00:16:04,024 --> 00:16:06,154
You might feel a little pinch, okay?
352
00:16:06,165 --> 00:16:09,585
3, 2, 1.
353
00:16:09,680 --> 00:16:11,119
Good job.
354
00:16:12,638 --> 00:16:14,240
Dr. Markus?
355
00:16:16,458 --> 00:16:17,908
What happened in there?
356
00:16:17,991 --> 00:16:19,451
I-I don't know. I got overwhelmed.
357
00:16:19,645 --> 00:16:21,145
Yeah, well, that's obvious, but why?
358
00:16:21,462 --> 00:16:22,833
It's, like, this thing that happens.
359
00:16:22,844 --> 00:16:25,304
I-It was like I could feel
the pain from the needle.
360
00:16:25,344 --> 00:16:26,974
And not to mention your disappointment
361
00:16:26,985 --> 00:16:28,905
and Jacob's judgment, and
her whole family is watching,
362
00:16:28,916 --> 00:16:30,133
and just... I was a mess.
363
00:16:30,144 --> 00:16:33,064
Well, I'd call that
an accurate assessment.
364
00:16:33,325 --> 00:16:36,205
A lumbar puncture is a
basic procedure, Dr. Markus.
365
00:16:36,245 --> 00:16:38,495
- I-I know...
- Jessie is already terrified.
366
00:16:38,643 --> 00:16:41,558
And you may have just
scared her even more.
367
00:16:41,971 --> 00:16:44,011
Figure this out.
368
00:16:48,505 --> 00:16:51,965
"Chapter 4, billing procedures.
When logging patient notes,
369
00:16:52,005 --> 00:16:55,975
a physician must follow" a long
list of bureaucratic nonsense
370
00:16:56,015 --> 00:16:58,685
that improves the health of no one
and bends to the insurance lobby,
371
00:16:58,696 --> 00:17:00,236
because lest you forget,
372
00:17:00,247 --> 00:17:03,377
medicine is a for-profit industry.
373
00:17:09,081 --> 00:17:11,291
Yeah, this is Wolf.
374
00:17:13,025 --> 00:17:14,270
I'll be right there.
375
00:17:15,655 --> 00:17:17,655
Okay, so her tap was clear, Dr. Wolf.
376
00:17:17,744 --> 00:17:20,114
But I-I don't understand
what's going on.
377
00:17:20,125 --> 00:17:23,545
- Okay, well, what happened, Jacob?
- Well, we found her like this. I...
378
00:17:24,981 --> 00:17:26,236
I...
379
00:17:29,304 --> 00:17:30,924
Jessie?
380
00:17:32,994 --> 00:17:35,969
Jessie, can you... can you
put your arms down for me?
381
00:17:35,980 --> 00:17:37,150
I can't.
382
00:17:37,265 --> 00:17:38,805
I-I can't control them.
383
00:17:38,845 --> 00:17:41,725
It's okay. It's okay.
I'm gonna help you.
384
00:17:43,031 --> 00:17:45,861
Okay. It's okay. Just breathe.
385
00:17:45,985 --> 00:17:47,315
Okay. Here we go.
386
00:17:47,395 --> 00:17:50,655
We're gonna just walk
it off, okay? So...
387
00:17:54,144 --> 00:17:57,144
Alright, can you... can you
just take a couple of steps
388
00:17:57,155 --> 00:17:59,455
toward Dr. Nash?
389
00:18:10,354 --> 00:18:11,774
- I-I can't.
- What is it now?
390
00:18:11,835 --> 00:18:13,295
Tell me... Tell me,
what are you feeling?
391
00:18:13,306 --> 00:18:17,346
Like there's no ground to stand on.
392
00:18:17,357 --> 00:18:21,067
I can't walk. I can't even stand.
393
00:18:21,250 --> 00:18:23,752
What is happening to me?
394
00:18:27,902 --> 00:18:30,362
Okay, things just got really weird.
395
00:18:30,571 --> 00:18:33,111
I'll say it. Van gives good head.
396
00:18:33,122 --> 00:18:35,122
Is this punishment for
my failed lumbar puncture?
397
00:18:35,338 --> 00:18:36,958
No. You're helping
me illustrate a point.
398
00:18:36,975 --> 00:18:38,235
Everyone, shush.
399
00:18:38,246 --> 00:18:40,076
Okay, right now, when Van looks down,
400
00:18:40,139 --> 00:18:42,899
he's unaware of his body's
presence or position.
401
00:18:42,939 --> 00:18:44,609
He's essentially blind to his body.
402
00:18:44,649 --> 00:18:45,819
That's what Jessie is experiencing...
403
00:18:45,859 --> 00:18:47,279
a very specific nerve damage
404
00:18:47,319 --> 00:18:49,449
resulting in total
proprioceptive deficit
405
00:18:49,489 --> 00:18:51,029
from her toes to her head.
406
00:18:51,069 --> 00:18:53,489
It is often said proprioception
is our sixth sense.
407
00:18:53,500 --> 00:18:55,460
You mean she sees dead people?
408
00:18:55,471 --> 00:18:56,731
No. What?
409
00:18:56,742 --> 00:18:58,782
Uh, but her body feels dead to her,
410
00:18:58,842 --> 00:19:01,102
like in her dream. Her brain
knew something was wrong
411
00:19:01,238 --> 00:19:02,818
before her body showed any symptoms.
412
00:19:02,829 --> 00:19:04,339
- Literally a horror movie.
- Okay, Van,
413
00:19:04,379 --> 00:19:05,985
hold up your hand in
front of your face. Right?
414
00:19:05,996 --> 00:19:07,916
Okay, so Jessie can see
her hand in this position,
415
00:19:08,089 --> 00:19:10,719
but the moment it moves
outside the field of vision,
416
00:19:10,759 --> 00:19:12,383
it's like she no longer
has a hand at all.
417
00:19:12,394 --> 00:19:14,274
Well, she's an athlete. Can
her loss of proprioception
418
00:19:14,469 --> 00:19:16,469
be from an old spine
injury or contusion?
419
00:19:16,480 --> 00:19:17,780
Good idea. Look into it.
420
00:19:17,849 --> 00:19:19,579
- Can we turn the lights back on?
- Yes.
421
00:19:19,590 --> 00:19:21,010
Or a cavernous malformation
422
00:19:21,168 --> 00:19:23,338
in the dorsal column
of her posterior cord.
423
00:19:23,417 --> 00:19:26,427
We should scan her again,
the entire spine this time.
424
00:19:26,438 --> 00:19:29,018
- Get those to me ASAP.
- I'm pretty sure this happened
425
00:19:29,029 --> 00:19:31,109
to a friend of mine who
got way too into Whippets.
426
00:19:31,178 --> 00:19:33,558
That reminds me, how's the
frat boy who sees dragons?
427
00:19:33,569 --> 00:19:34,986
- Pete?
- Yeah.
428
00:19:34,997 --> 00:19:37,497
Well, his CT brain, CSF,
and EEG are all unrevealing.
429
00:19:37,789 --> 00:19:39,369
We're still waiting on a few labs,
430
00:19:39,409 --> 00:19:41,909
but if it isn't drugs or psychosis...
431
00:19:41,959 --> 00:19:43,829
We know that sustained hallucination
432
00:19:43,869 --> 00:19:45,289
doesn't just come out of nowhere.
433
00:19:45,329 --> 00:19:46,662
That's right. It's got to be connected.
434
00:19:46,679 --> 00:19:48,302
Let's keep digging.
435
00:19:48,313 --> 00:19:51,073
Mugwump? A word?
436
00:19:55,730 --> 00:19:57,520
Excuse me.
437
00:20:03,139 --> 00:20:05,688
- Mugwump?
- What even is that?
438
00:20:05,699 --> 00:20:07,079
I don't know, but it's embarrassing,
439
00:20:07,269 --> 00:20:09,939
and my mom calls me
her little butter bean.
440
00:20:09,979 --> 00:20:12,609
Wait, wait, Dr. Wolf is the Chief's son?
441
00:20:12,620 --> 00:20:14,374
Dude, duh.
442
00:20:15,035 --> 00:20:17,495
Did you seriously not
google your new boss?
443
00:20:17,648 --> 00:20:20,438
So help me understand how a
patient walks into my hospital
444
00:20:20,478 --> 00:20:23,738
for a routine surgery and
now may never walk again.
445
00:20:23,778 --> 00:20:27,068
I was trying to solve that
before I was interrupted.
446
00:20:27,079 --> 00:20:29,379
- It could be viral.
- Well, we're looking into it...
447
00:20:29,419 --> 00:20:32,379
Autoimmune, bacterial,
environmental exposure.
448
00:20:32,904 --> 00:20:34,368
And if we don't know what caused it,
449
00:20:34,379 --> 00:20:36,523
we don't know how to stop it
or how far it could progress.
450
00:20:36,534 --> 00:20:38,544
I said I am on it.
451
00:20:38,697 --> 00:20:41,697
Now, against my better judgment,
perhaps, we are colleagues now.
452
00:20:41,861 --> 00:20:45,338
So no more pet names.
And stop micromanaging me.
453
00:20:45,455 --> 00:20:48,077
Do your job, and I won't have to.
454
00:20:58,710 --> 00:21:01,840
I didn't want to kill the frogs.
455
00:21:01,851 --> 00:21:04,731
I want to be a doctor. Do no harm.
456
00:21:04,829 --> 00:21:07,169
I know.
457
00:21:07,209 --> 00:21:09,820
You're not in trouble, honey.
458
00:21:09,831 --> 00:21:12,461
I brought you here so
you can learn to dissect
459
00:21:12,472 --> 00:21:14,288
the proper way.
460
00:21:15,860 --> 00:21:18,657
- Who is that?
- It's a body that a person chose
461
00:21:18,668 --> 00:21:21,168
to donate to the medical school,
462
00:21:21,179 --> 00:21:23,849
so aspiring doctors can learn
463
00:21:23,889 --> 00:21:26,139
and one day help people.
464
00:21:29,642 --> 00:21:30,885
Okay.
465
00:21:37,098 --> 00:21:39,228
So, you start at the collarbone.
466
00:21:39,239 --> 00:21:41,779
Once you're through the
sternum, you'll see the heart.
467
00:21:41,829 --> 00:21:43,539
It won't be easy, Mugwump.
468
00:21:43,579 --> 00:21:46,579
You'll have to cut
deeper than you expect.
469
00:21:50,738 --> 00:21:53,569
Dr. Wolf. Hey. You paged me?
470
00:21:53,580 --> 00:21:55,500
I did, 20 minutes ago. It's about time.
471
00:21:55,751 --> 00:21:57,331
I was in surgery. What do you need?
472
00:21:57,382 --> 00:22:01,382
Ah, I need a consult
on my patient Jessie.
473
00:22:01,538 --> 00:22:03,708
Acute, severe proprioceptive deficit.
474
00:22:03,719 --> 00:22:06,429
She came in for an elective
surgery, and now she can't walk.
475
00:22:06,479 --> 00:22:10,229
It's moving fast. I have
never seen anything like this.
476
00:22:10,240 --> 00:22:11,762
Is that how this works? You, uh...
477
00:22:11,773 --> 00:22:14,313
You only acknowledge me
when you need something?
478
00:22:14,537 --> 00:22:16,207
Come on. You keep
blowing past me out there.
479
00:22:16,218 --> 00:22:17,598
- What? When?
- Today,
480
00:22:17,609 --> 00:22:19,359
on three separate occasions.
481
00:22:19,428 --> 00:22:21,688
- Why are you counting?
- It's rude, okay?
482
00:22:21,699 --> 00:22:24,289
- It's rude. You are rude.
- No.
483
00:22:24,300 --> 00:22:26,710
I have prosopagnosia.
484
00:22:26,891 --> 00:22:28,971
It is a neurological condition.
485
00:22:29,270 --> 00:22:30,650
It means I can't recognize faces.
486
00:22:30,661 --> 00:22:32,568
Okay, so how does it work for you?
487
00:22:32,618 --> 00:22:35,788
- How do you recognize people?
- Um, defining characteristics.
488
00:22:35,946 --> 00:22:41,418
Style, gait triggers my
temporal cortex, or...
489
00:22:41,668 --> 00:22:45,546
deep crow's feet,
ghostly white complexion.
490
00:22:45,557 --> 00:22:47,057
Do you want me to check
if you have a pulse?
491
00:22:47,068 --> 00:22:49,698
Let's go back to you ignoring me.
492
00:22:50,088 --> 00:22:53,178
Okay. You can read an MRI
as well as I can, Dr. Wolf.
493
00:22:53,189 --> 00:22:55,019
You and I both know
there's nothing here.
494
00:22:55,030 --> 00:22:57,070
- So why did you call me?
- Well, sometimes
495
00:22:57,149 --> 00:23:00,569
even the most brilliant
doctors need a second opinion.
496
00:23:04,045 --> 00:23:07,295
Nichols... I'm worried about her.
497
00:23:07,477 --> 00:23:11,708
Well, hopefully the fact there's
nothing to resect is good news.
498
00:23:13,459 --> 00:23:15,516
Hey, Coach, can I ask
you a personal question?
499
00:23:15,527 --> 00:23:18,447
Okay, ESPN. Shoot.
500
00:23:18,458 --> 00:23:22,168
When you retired, you
were in your prime.
501
00:23:22,208 --> 00:23:24,038
Were you hiding an injury or something?
502
00:23:24,049 --> 00:23:25,389
No, I was just ready.
503
00:23:25,400 --> 00:23:27,030
Well, it couldn't have been that easy.
504
00:23:27,099 --> 00:23:29,389
I mean, you were a star.
You averaged like...
505
00:23:29,400 --> 00:23:32,530
Sure, I was scared to leave the game.
506
00:23:32,599 --> 00:23:35,019
But once I did, I knew it was right.
507
00:23:35,030 --> 00:23:38,250
When I started coaching,
something just clicked.
508
00:23:38,319 --> 00:23:40,859
I knew it was what I
was supposed to be doing
509
00:23:40,870 --> 00:23:42,920
with my whole life.
510
00:23:42,989 --> 00:23:45,569
You know, um,
511
00:23:45,619 --> 00:23:48,699
I was a quarterback back in the day.
512
00:23:48,710 --> 00:23:50,880
- Played D1.
- Damn!
513
00:23:50,891 --> 00:23:52,358
How'd you end up in scrubs?
514
00:23:52,369 --> 00:23:54,959
Um, one too many concussions.
515
00:23:54,999 --> 00:23:57,879
Mm. Well, it seems you got a
good head on your shoulders,
516
00:23:57,919 --> 00:24:01,169
even if it is a little banged up.
517
00:24:04,888 --> 00:24:07,963
If I can't walk again...
518
00:24:09,498 --> 00:24:11,139
can't move...
519
00:24:12,111 --> 00:24:14,454
I don't want to let my girls down.
520
00:24:15,505 --> 00:24:18,675
This is a tough place to grow up.
521
00:24:18,712 --> 00:24:21,382
And a tough time to be a kid.
522
00:24:24,408 --> 00:24:25,748
Am I gonna be okay?
523
00:24:25,775 --> 00:24:27,485
Hey, Coach J,
524
00:24:27,638 --> 00:24:30,308
you have plenty of court-side
huddles left in you, trust me,
525
00:24:30,449 --> 00:24:32,959
okay? And while you're
here, we're your team.
526
00:24:32,999 --> 00:24:36,199
And we're not giving
up until we fix this.
527
00:24:37,225 --> 00:24:38,938
I promise.
528
00:24:40,919 --> 00:24:43,339
You should try to get some rest.
529
00:24:47,009 --> 00:24:48,469
I think I know the cause.
530
00:24:48,480 --> 00:24:50,190
Smoothies. Jessie
drinks them all the time,
531
00:24:50,201 --> 00:24:52,889
and they're loaded with supplements.
Then I rechecked her blood work,
532
00:24:52,900 --> 00:24:55,450
and her B6 levels are high.
533
00:24:55,548 --> 00:24:57,588
So the pyridoxine toxicity from the B6
534
00:24:57,599 --> 00:24:59,149
could have caused the
proprioceptive damage,
535
00:24:59,160 --> 00:25:00,870
which means...
536
00:25:00,881 --> 00:25:03,131
There's hope.
537
00:25:03,239 --> 00:25:04,699
He's been sleeping a lot.
538
00:25:04,710 --> 00:25:06,460
Hasn't been to class in a month.
539
00:25:06,471 --> 00:25:07,801
Classic Pete.
540
00:25:07,909 --> 00:25:10,989
Doesn't have to care about
grades. He's a legacy.
541
00:25:11,000 --> 00:25:13,090
Of course he is.
542
00:25:21,616 --> 00:25:23,202
I'll check the fridge for mold.
543
00:25:23,213 --> 00:25:25,803
Mycotoxins could be the culprit.
544
00:25:25,968 --> 00:25:27,598
What is that smell?
545
00:25:27,748 --> 00:25:31,708
I'm getting notes of weed
and, uh, booze-soaked carpet.
546
00:25:31,834 --> 00:25:34,512
Reminds me of the good, old days.
547
00:25:34,555 --> 00:25:37,685
Man, it's been so long
since I've shotgunned a beer.
548
00:25:37,980 --> 00:25:40,359
You know, like...
549
00:25:41,620 --> 00:25:43,075
Yeah.
550
00:25:43,522 --> 00:25:45,642
Oh, my God. You've never
shotgunned a beer before.
551
00:25:45,653 --> 00:25:46,909
Uh...
552
00:25:47,529 --> 00:25:49,949
Keg stands, Edward 40 hands, beer pong?
553
00:25:50,188 --> 00:25:52,398
- Did you have any fun in college?
- Listen, I would have loved
554
00:25:52,438 --> 00:25:53,858
to have gone to parties.
555
00:25:53,869 --> 00:25:55,699
I would have loved
to have been a legacy.
556
00:25:55,749 --> 00:25:58,249
I would have loved to have
slacked off and skipped class
557
00:25:58,289 --> 00:26:00,499
and been hungover all
day, but I was busy
558
00:26:00,539 --> 00:26:02,039
busting my butt to get into med school
559
00:26:02,089 --> 00:26:03,919
while working two jobs to pay for it.
560
00:26:03,959 --> 00:26:06,669
It is so rank in here!
561
00:26:12,049 --> 00:26:14,099
- The dragon.
- Uh-oh.
562
00:26:14,110 --> 00:26:16,190
You seeing him, too?
563
00:26:24,239 --> 00:26:25,375
Jessie?
564
00:26:27,218 --> 00:26:29,428
We are almost done flushing your system
565
00:26:29,558 --> 00:26:32,148
to see if it helps your symptoms.
566
00:26:32,159 --> 00:26:34,159
- Jessie?
- Coach J?
567
00:26:34,170 --> 00:26:35,960
We were just giving her
fluids. What's going on?
568
00:26:35,971 --> 00:26:38,141
She was alert a minute ago.
569
00:26:39,485 --> 00:26:42,865
Her lungs are clear, so
fluids aren't the problem.
570
00:26:44,513 --> 00:26:45,538
Her O-2 sat is dropping,
571
00:26:45,549 --> 00:26:47,419
and she's unresponsive.
Get the crash cart.
572
00:26:49,299 --> 00:26:50,679
Let's go, let's go!
573
00:26:52,469 --> 00:26:54,284
She's not breathing!
574
00:26:55,838 --> 00:26:57,338
Come on, Van. Come on, Van. Come on.
575
00:26:57,349 --> 00:26:59,223
- No pulse.
- I'll start compressions.
576
00:27:00,019 --> 00:27:02,399
We can't bag forever. We
need to intubate her now.
577
00:27:02,410 --> 00:27:04,080
- Where's anesthesia?
- They're coming.
578
00:27:04,149 --> 00:27:05,939
Go, go.
579
00:27:05,950 --> 00:27:08,750
Come on, Coach J. Come
on. Come on, Coach.
580
00:27:08,761 --> 00:27:10,174
We got you.
581
00:27:26,094 --> 00:27:28,264
We flushed her system,
hoping that it would
582
00:27:28,304 --> 00:27:30,564
slow or reverse the
progression of her symptoms.
583
00:27:30,604 --> 00:27:32,934
Unfortunately, she's still
not breathing on her own,
584
00:27:32,984 --> 00:27:36,604
which means that perhaps the
B6 wasn't the cause after all.
585
00:27:36,683 --> 00:27:38,433
But even though we don't know the cause,
586
00:27:38,444 --> 00:27:42,324
we're still looking for a solution.
587
00:27:42,364 --> 00:27:46,748
My big sister has always been...
588
00:27:48,034 --> 00:27:49,488
invincible.
589
00:27:50,494 --> 00:27:52,794
- How is this happening to her?
- You have to understand
590
00:27:52,834 --> 00:27:55,714
how exceedingly rare
your sister's case is.
591
00:27:55,754 --> 00:27:57,794
I mean, I've read of
similar deteriorations,
592
00:27:57,834 --> 00:28:00,094
but nothing this fast.
593
00:28:00,134 --> 00:28:02,554
And it's possible we
may never know the cause.
594
00:28:02,594 --> 00:28:04,174
Are you saying this is permanent?
595
00:28:04,214 --> 00:28:06,094
I don't know yet.
596
00:28:06,105 --> 00:28:08,615
But what I can tell you
is that all of you...
597
00:28:08,684 --> 00:28:10,894
her family, her team...
give her purpose.
598
00:28:10,905 --> 00:28:12,905
That's what Jessie needs right now.
599
00:28:12,916 --> 00:28:15,176
A reason to get better.
600
00:28:21,469 --> 00:28:22,769
First Van, now you.
601
00:28:22,780 --> 00:28:25,154
You interns are a real time suck.
602
00:28:25,165 --> 00:28:27,465
- What happened?
- Nothing. I just...
603
00:28:27,930 --> 00:28:29,483
stepped out to finish some notes.
604
00:28:29,494 --> 00:28:32,374
Okay, well, we don't walk out
on patients to finish notes.
605
00:28:32,414 --> 00:28:35,334
You don't think I already
feel crappy enough?
606
00:28:35,345 --> 00:28:36,982
I told Jessie she would get better.
607
00:28:36,993 --> 00:28:39,993
I looked her right in the
eye, and I lied to her.
608
00:28:40,004 --> 00:28:41,754
Yeah, that's not great.
609
00:28:41,823 --> 00:28:44,663
But contrary to popular
belief, doctors are humans, too.
610
00:28:44,674 --> 00:28:47,844
Sometimes we need hope
to be better at our jobs.
611
00:28:47,884 --> 00:28:51,787
And sometimes we need to
know when hope is not enough.
612
00:28:51,798 --> 00:28:53,447
And what about you?
613
00:28:54,684 --> 00:28:56,564
- Have you lost hope?
- No. For Jessie's sake,
614
00:28:56,604 --> 00:28:58,604
I can't afford to. And neither can you.
615
00:28:58,615 --> 00:28:59,995
Dr. Wolf?
616
00:29:00,029 --> 00:29:01,840
We need you to see Pete's MRI.
617
00:29:06,276 --> 00:29:08,616
- Hallucinatory palinopsia.
- Yeah.
618
00:29:08,690 --> 00:29:10,610
As soon as we saw the dragon
outside Pete's frat house,
619
00:29:10,621 --> 00:29:13,081
we realized that it isn't
just some random hallucination.
620
00:29:13,244 --> 00:29:14,874
It's like a memory,
621
00:29:14,885 --> 00:29:16,805
an image he's been seeing
outside his window every day
622
00:29:16,874 --> 00:29:19,874
that his brain's visual memory
area keeps causing him to see,
623
00:29:19,885 --> 00:29:21,545
even when it's not
directly in front of him.
624
00:29:21,634 --> 00:29:23,544
Which only happens
when there's a lesion.
625
00:29:23,652 --> 00:29:26,402
Right here. The noncon CT
never could have picked that up.
626
00:29:26,413 --> 00:29:28,753
An occipital lobe dural
arteriovenous fistula,
627
00:29:28,764 --> 00:29:30,554
causing a buildup of blood
and venous hypertension
628
00:29:30,633 --> 00:29:33,593
- in the occipital lobe.
- Causing visual disturbances
629
00:29:33,604 --> 00:29:36,224
- like palinopsia.
- The lesion could bleed out
630
00:29:36,274 --> 00:29:38,354
into his brain at any moment, can't it?
631
00:29:38,365 --> 00:29:40,205
I'm off to prep the O.R.
632
00:29:44,020 --> 00:29:45,310
How's our frat boy?
633
00:29:45,321 --> 00:29:47,161
Uh, he's in surgery. It's delicate.
634
00:29:47,566 --> 00:29:48,922
Well, Nichols is one of the best.
635
00:29:48,933 --> 00:29:51,443
Oh, "one of." That
doesn't inspire confidence.
636
00:29:51,454 --> 00:29:53,124
I heard Jessie had visitors today.
637
00:29:53,222 --> 00:29:56,182
Yes. It's really important for
her to maintain a connection
638
00:29:56,193 --> 00:29:58,573
- to her community, her purpose.
- I agree.
639
00:29:58,613 --> 00:30:00,363
And I've been meaning to
talk to you about this.
640
00:30:00,374 --> 00:30:01,812
If she doesn't improve
in the next few weeks,
641
00:30:01,823 --> 00:30:03,533
we're gonna have to talk about a trach
642
00:30:03,544 --> 00:30:05,214
and long-term care facilities.
643
00:30:05,396 --> 00:30:06,663
Ship her off to be forgotten
644
00:30:06,674 --> 00:30:08,174
so you can free up a bed? Not an option.
645
00:30:08,243 --> 00:30:09,583
Unfortunately, it's not your call.
646
00:30:09,594 --> 00:30:11,224
Well, whose call is it, Carol?
647
00:30:11,235 --> 00:30:12,905
My mother's?
648
00:30:13,061 --> 00:30:15,423
This is why I didn't want to
work here. Jessie is my patient.
649
00:30:15,434 --> 00:30:17,854
I determine her course of
care based on who she is,
650
00:30:17,894 --> 00:30:20,064
what's important to her,
and what she would choose.
651
00:30:20,563 --> 00:30:22,002
And I don't like you doing
my mother's bidding...
652
00:30:22,013 --> 00:30:23,513
- I'm not doing your mother's...
- Look, Carol, I've known you
653
00:30:23,524 --> 00:30:24,920
for 20 years.
654
00:30:24,930 --> 00:30:26,614
Never play poker.
655
00:30:26,712 --> 00:30:30,462
Hey. I know you don't want to hear this,
656
00:30:30,473 --> 00:30:32,943
but your mother isn't always wrong.
657
00:30:32,983 --> 00:30:35,773
Without knowing the
etiology, we have to assume
658
00:30:35,784 --> 00:30:37,874
that Jessie's nerve damage is permanent.
659
00:30:38,209 --> 00:30:40,443
Proprioception is necessary
for breathing, too,
660
00:30:40,454 --> 00:30:42,214
which means that if this is permanent,
661
00:30:42,254 --> 00:30:43,834
- she won't be able to breathe...
- Exactly.
662
00:30:43,903 --> 00:30:45,703
And she's getting weaker
the longer she lays there
663
00:30:45,714 --> 00:30:48,464
not using or even trying
to use her muscles.
664
00:30:48,562 --> 00:30:49,862
You put her in long-term care,
665
00:30:49,873 --> 00:30:51,793
next it'll be pneumonia, then bedsores.
666
00:30:51,804 --> 00:30:54,644
She'll never walk, talk,
or breathe again on her own.
667
00:30:54,684 --> 00:30:58,434
And her team needs her.
They cannot see her quit.
668
00:30:58,445 --> 00:31:00,271
See her quit or you?
669
00:31:01,564 --> 00:31:03,144
Wolf, I know this is hard,
670
00:31:03,194 --> 00:31:04,530
but this is what you do.
671
00:31:04,541 --> 00:31:06,711
You get too attached.
672
00:31:06,957 --> 00:31:09,087
Who is that?
673
00:31:14,990 --> 00:31:18,320
Yes, this is John Doe.
674
00:31:18,534 --> 00:31:22,294
No ID, no medical history, no family.
675
00:31:22,334 --> 00:31:23,964
Transferred from hospital to hospital
676
00:31:24,004 --> 00:31:26,674
every time he gets a new
infection. Now he's ours.
677
00:31:26,743 --> 00:31:29,274
No one knows who he is
or where he came from.
678
00:31:30,346 --> 00:31:31,636
Diagnosis?
679
00:31:31,913 --> 00:31:33,783
Uh, stroke?
680
00:31:33,953 --> 00:31:37,043
Whatever it is, it's
not salvageable now.
681
00:31:37,054 --> 00:31:39,684
Whoever John Doe was is gone.
682
00:31:39,724 --> 00:31:44,894
And this is what happens
when no one gets attached.
683
00:31:59,704 --> 00:32:01,414
I couldn't do it.
684
00:32:01,425 --> 00:32:04,805
I picked up the scalpel,
and I froze. I couldn't move.
685
00:32:04,816 --> 00:32:06,700
Hey, kiddo. It's okay.
686
00:32:06,711 --> 00:32:09,913
No, it's not. I couldn't
even make the first incision.
687
00:32:09,924 --> 00:32:12,525
- Forget all that.
- I don't want to.
688
00:32:13,006 --> 00:32:17,636
I want to be a doctor, like you and Mom.
689
00:32:17,647 --> 00:32:19,397
Alright.
690
00:32:25,673 --> 00:32:29,003
Next time, try this.
691
00:32:30,144 --> 00:32:32,484
Step outside yourself.
692
00:32:32,495 --> 00:32:35,705
Don't worry about the entire
cadaver in front of you.
693
00:32:35,716 --> 00:32:37,302
Start small.
694
00:32:37,757 --> 00:32:40,799
Just focus on your hand.
695
00:32:41,690 --> 00:32:43,398
I believe in you.
696
00:32:45,057 --> 00:32:47,807
Enough for the both of us.
697
00:32:56,283 --> 00:32:57,913
We're taking out Jessie's tube.
698
00:32:57,924 --> 00:32:59,424
We're gonna stop her precedex,
699
00:32:59,474 --> 00:33:01,934
reduce the vent settings
to minimal support,
700
00:33:02,032 --> 00:33:03,501
loosen the breathing tube,
701
00:33:03,512 --> 00:33:04,992
and get ready to deflate the cuff.
702
00:33:05,003 --> 00:33:06,253
Dr. Wolf, she could die.
703
00:33:06,264 --> 00:33:07,524
Yeah, she can't breathe on her own.
704
00:33:07,535 --> 00:33:08,888
Jessie can't move her body
705
00:33:08,899 --> 00:33:11,223
because she's suddenly blind
to it. It's overwhelming.
706
00:33:11,455 --> 00:33:13,064
But what if she steps
outside of herself?
707
00:33:13,133 --> 00:33:16,263
What if she uses her other
senses to control her body?
708
00:33:16,274 --> 00:33:19,114
Starting small, focusing
on one body part at a time.
709
00:33:19,409 --> 00:33:20,733
It's not that her muscles are weak.
710
00:33:20,744 --> 00:33:22,352
It's not that she
can't breathe. She can.
711
00:33:22,363 --> 00:33:25,113
She just doesn't know it
yet, because she has to learn
712
00:33:25,124 --> 00:33:27,124
to connect with her
body in a brand-new way.
713
00:33:27,193 --> 00:33:28,903
And the longer we wait,
the weaker she gets,
714
00:33:28,943 --> 00:33:30,193
and the more she loses hope.
715
00:33:30,204 --> 00:33:31,624
I mean, if we don't believe in her,
716
00:33:31,635 --> 00:33:34,515
how is she supposed
to believe in herself?
717
00:33:34,584 --> 00:33:36,180
Let's get in there.
718
00:33:36,526 --> 00:33:38,326
Let's do this.
719
00:33:38,652 --> 00:33:41,322
He gives locker room speeches now?
720
00:33:41,466 --> 00:33:43,856
Clear eyes, full hearts, can't breathe.
721
00:33:43,867 --> 00:33:45,617
Jessie?
722
00:33:47,854 --> 00:33:51,234
Will you run a drill with
me? Just the two of us.
723
00:33:51,245 --> 00:33:53,415
When we take out the breathing tube,
724
00:33:53,523 --> 00:33:57,103
I want to see your
breath on this tray, okay?
725
00:33:57,114 --> 00:33:59,484
Now, in order to do that,
726
00:33:59,495 --> 00:34:03,915
I want you to embrace your
feelings of disembodiment.
727
00:34:03,994 --> 00:34:06,034
Look at yourself from the outside,
728
00:34:06,045 --> 00:34:07,635
focus on your chest in space,
729
00:34:07,704 --> 00:34:11,544
and then use your eyes
to imagine it moving.
730
00:34:11,555 --> 00:34:13,635
Can you do that for me?
731
00:34:28,706 --> 00:34:30,540
Step outside of yourself.
732
00:34:30,874 --> 00:34:32,714
Start small.
733
00:34:32,753 --> 00:34:35,043
One breath.
734
00:34:44,504 --> 00:34:47,174
I know you can do this, Jessie.
735
00:34:48,683 --> 00:34:50,511
I know you can.
736
00:34:51,165 --> 00:34:52,760
Come on.
737
00:34:53,700 --> 00:34:55,780
I believe in you.
738
00:34:58,015 --> 00:35:00,515
Enough for the both of us.
739
00:35:20,350 --> 00:35:22,810
Oh, my God.
740
00:35:23,034 --> 00:35:24,359
Good job.
741
00:35:32,439 --> 00:35:36,775
Jessie has been working Incredibly hard.
742
00:35:37,789 --> 00:35:39,879
She's made great progress.
743
00:35:39,999 --> 00:35:42,670
- I want to manage your expectations...
- Wolf.
744
00:35:42,681 --> 00:35:45,811
It's okay. Let's just show them.
745
00:36:21,723 --> 00:36:22,901
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Jessie.
746
00:36:22,912 --> 00:36:25,122
Don't. I got it.
747
00:36:49,216 --> 00:36:50,706
How about a huddle?
748
00:36:52,520 --> 00:36:53,880
Yes.
749
00:37:12,583 --> 00:37:14,493
Thank you.
750
00:37:14,553 --> 00:37:16,803
For not giving up on me.
751
00:37:16,910 --> 00:37:19,124
Right back at you, Coach.
752
00:37:21,494 --> 00:37:23,290
Jessie.
753
00:37:23,330 --> 00:37:26,080
Once Jessie was able to
breathe on her own again,
754
00:37:26,133 --> 00:37:29,183
she needed to relearn how
to move the rest of her body
755
00:37:29,194 --> 00:37:32,944
using vision and touch
instead of proprioception.
756
00:37:33,010 --> 00:37:34,800
We started small...
757
00:37:34,811 --> 00:37:38,111
one hand and a piece of paper.
758
00:37:39,246 --> 00:37:40,916
It takes practice.
759
00:37:40,959 --> 00:37:44,879
But just like in basketball,
you start with the fundamentals,
760
00:37:44,919 --> 00:37:48,299
teaching different parts
of the body to move as one,
761
00:37:48,368 --> 00:37:51,038
just like players on one team.
762
00:37:51,049 --> 00:37:55,179
We'll likely never know what
caused Jessie's nerve damage.
763
00:37:55,190 --> 00:37:57,820
But with a lot of
patience and strong will,
764
00:37:57,928 --> 00:38:02,728
Jessie is reconnecting with
her body in a brand-new way.
765
00:38:02,768 --> 00:38:06,478
It takes hard work for a group
of players to come together.
766
00:38:06,489 --> 00:38:11,449
It might even seem
impossible, until you try.
767
00:38:17,749 --> 00:38:20,999
I know working together
is not gonna be easy.
768
00:38:21,010 --> 00:38:23,720
That said, I want to try.
769
00:38:23,731 --> 00:38:26,491
Okay. Now I'm sensing a "but."
770
00:38:26,560 --> 00:38:28,390
Never attempt to transfer
one of my patients
771
00:38:28,440 --> 00:38:30,650
without discussing
it with me ever again.
772
00:38:30,719 --> 00:38:33,599
I only said that to Carol
to light a fire under you.
773
00:38:33,610 --> 00:38:36,240
I don't care. That's annoying, too.
774
00:38:36,338 --> 00:38:38,418
Oh, and that John Doe in ICU?
775
00:38:38,429 --> 00:38:42,359
- What about him?
- He's mine.
776
00:38:42,370 --> 00:38:44,950
That's my patient now.
777
00:38:51,040 --> 00:38:53,210
I connected with your dad.
778
00:38:53,250 --> 00:38:56,300
- He's on his way.
- Thanks.
779
00:38:56,369 --> 00:38:59,079
And Dr. Nichols says you
should be out in a few days.
780
00:38:59,458 --> 00:39:00,568
You saved me.
781
00:39:00,579 --> 00:39:03,499
In a way, the dragon saved you.
782
00:39:03,510 --> 00:39:05,180
It was signaling something was wrong.
783
00:39:05,191 --> 00:39:07,930
I just needed to look closer.
784
00:39:08,300 --> 00:39:11,879
Well, I'm lucky you spend all
your Friday nights in the library.
785
00:39:11,889 --> 00:39:13,650
I mean, I'm assuming.
786
00:39:15,657 --> 00:39:19,836
Good thing it's not too late
for both of us to have a life.
787
00:39:19,969 --> 00:39:22,179
My bias could have cost Pete his life.
788
00:39:22,370 --> 00:39:24,030
Am I a judgey bitch?
789
00:39:24,080 --> 00:39:25,790
You don't get to answer that.
790
00:39:26,024 --> 00:39:28,961
Ericka, you made a mistake. It happens.
791
00:39:28,972 --> 00:39:31,359
We're interns. We're
supposed to screw up.
792
00:39:31,370 --> 00:39:34,290
Van fumbled a simple
LP. Sports reference!
793
00:39:34,369 --> 00:39:36,369
And I gave a patient,
you know, false hope.
794
00:39:36,409 --> 00:39:38,329
And I'm perfect, of course.
795
00:39:38,340 --> 00:39:40,300
But I have to give you
all something to aspire to.
796
00:39:40,311 --> 00:39:42,231
- Ah.
- Flanagan!
797
00:39:42,300 --> 00:39:44,260
Three beers. In a can.
798
00:39:44,271 --> 00:39:46,151
Why do we need beers?
What... What are you doing?
799
00:39:46,249 --> 00:39:47,709
I'm not doing anything.
800
00:39:47,720 --> 00:39:50,119
- You're clearly up to something.
- Sweet baby angel.
801
00:39:50,130 --> 00:39:51,590
You're shotgunning your first beer.
802
00:39:51,810 --> 00:39:53,350
- Yo.
- Tonight.
803
00:39:53,361 --> 00:39:54,389
Yes!
804
00:40:11,650 --> 00:40:13,290
So, the post-op should
be waking up soon,
805
00:40:13,301 --> 00:40:15,238
and we'll need Q2 hour neuro checks.
806
00:40:15,500 --> 00:40:16,920
Thank you.
807
00:40:19,221 --> 00:40:21,256
Oh, hey, Nichols.
808
00:40:22,719 --> 00:40:25,129
I'm just kidding. Good job with Pete.
809
00:40:25,140 --> 00:40:27,430
Thank you. Oh, hey, uh,
810
00:40:27,499 --> 00:40:29,089
since you finally recognized me,
811
00:40:29,100 --> 00:40:31,140
what defining feature did you land on?
812
00:40:31,406 --> 00:40:32,666
Oh, you know, in the end,
813
00:40:32,677 --> 00:40:35,097
it was the, um, freakishly large hands.
814
00:40:35,108 --> 00:40:37,049
Honestly, how do you perform
815
00:40:37,060 --> 00:40:40,110
brain surgery with those
things? They're liabilities.
816
00:40:40,208 --> 00:40:43,628
Oh, uh, one more question.
Is the anatomy lab still here?
817
00:40:47,070 --> 00:40:48,780
What are we doing?
818
00:40:48,791 --> 00:40:51,411
Well, it's harder to
empathize with a cadaver.
819
00:40:51,500 --> 00:40:53,354
They have fewer feelings.
820
00:40:54,372 --> 00:40:57,622
Go ahead. Let's see
your best spinal tap.
821
00:41:01,774 --> 00:41:03,364
I'm so grateful to you.
822
00:41:03,579 --> 00:41:06,042
Having Oliver home, it just...
823
00:41:07,083 --> 00:41:09,423
It means everything.
824
00:41:09,499 --> 00:41:11,757
And he would never
have agreed to work here
825
00:41:11,768 --> 00:41:13,438
if you hadn't convinced him.
826
00:41:15,480 --> 00:41:17,650
He really trusts you.
827
00:41:17,719 --> 00:41:21,179
That's why I'm going to need
you to keep an eye on him.
828
00:41:21,190 --> 00:41:25,450
Muriel, I am not gonna
be his babysitter.
829
00:41:25,490 --> 00:41:27,700
I had a feeling you were gonna say that.
830
00:41:27,827 --> 00:41:31,915
But there are things about my son's past
831
00:41:32,621 --> 00:41:34,767
that even you don't know.
832
00:42:12,033 --> 00:42:17,033
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
63125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.