Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:05,770
♪ ♪
2
00:00:29,930 --> 00:00:32,898
♪ ♪
3
00:01:00,895 --> 00:01:03,762
♪ ♪
4
00:01:35,528 --> 00:01:36,962
DAVID:
Hey, don't touch that dial.
5
00:01:37,030 --> 00:01:38,130
It's time to stop the violence
6
00:01:38,199 --> 00:01:40,231
towards women
and Take Back The Night.
7
00:01:40,301 --> 00:01:43,268
This is KXCU, and we'll be here
with you for the lectures,
8
00:01:43,337 --> 00:01:45,903
the workshops and the rallies,
all week long.
9
00:01:45,973 --> 00:01:47,405
MAN (in movie):
Every animal species
10
00:01:47,475 --> 00:01:49,240
has its own set of dating rules,
(lion snarling)
11
00:01:49,309 --> 00:01:51,743
and if you break the rules,
you'd better watch out,
12
00:01:51,812 --> 00:01:54,012
even if you are
king of the jungle.
13
00:01:54,081 --> 00:01:57,148
(snarling)
14
00:01:59,220 --> 00:02:02,220
For the giraffe, a nuzzle
is a sure sign of affection.
15
00:02:02,289 --> 00:02:03,955
(giraffe squeals)
16
00:02:04,024 --> 00:02:05,289
What's this?
17
00:02:05,358 --> 00:02:07,893
The koala has its own unique way
of saying "I love you."
18
00:02:07,962 --> 00:02:10,528
I really hope that David
is paying attention to this.
19
00:02:10,597 --> 00:02:12,764
Why, you see this, and
you think of David?
20
00:02:12,833 --> 00:02:15,967
You have to admit,
there is a certain resemblance.
21
00:02:16,036 --> 00:02:17,635
(laughing)
22
00:02:17,705 --> 00:02:19,304
The dance
of the diamondback rattler.
23
00:02:19,372 --> 00:02:20,472
DONNA:
Isn't that...?
24
00:02:20,541 --> 00:02:22,007
Why, yes it is--
it's John Sears.
25
00:02:22,075 --> 00:02:24,409
You know, I would recognize
those shifty moves anywhere.
26
00:02:24,478 --> 00:02:27,112
Believe it or not,
he's actually being very sweet.
27
00:02:27,181 --> 00:02:29,814
Almost old-fashioned.
28
00:02:29,884 --> 00:02:33,885
Man has evolved mating rituals
as mysterious as any
29
00:02:33,954 --> 00:02:35,219
in the animal kingdom.
30
00:02:35,288 --> 00:02:37,855
It's our own way of saying,
"yes," or "no."
31
00:02:37,925 --> 00:02:40,325
(cheering)
32
00:02:42,963 --> 00:02:44,496
(cheering and whistling)
33
00:02:44,565 --> 00:02:46,998
Welcome, all of you.
34
00:02:47,067 --> 00:02:49,868
And thanks for being part
of Take Back The Night Week.
35
00:02:49,937 --> 00:02:53,137
Well, we've just seen
that, uh, birds do it,
36
00:02:53,207 --> 00:02:57,242
and bees do it, and believe me,
Charlie Chaplin did it.
37
00:02:57,311 --> 00:02:58,777
(scattered laughter)
38
00:02:58,846 --> 00:03:01,146
But let's go back and ask
ourselves why they do it.
39
00:03:01,215 --> 00:03:02,680
Because we'll start to look
at differences
40
00:03:02,749 --> 00:03:04,115
between men and women,
41
00:03:04,184 --> 00:03:06,117
that I think are at the heart
of the war between the sexes
42
00:03:06,186 --> 00:03:07,352
we're all fighting today.
43
00:03:07,421 --> 00:03:08,820
Doesn't the husband
of the lecturer
44
00:03:08,889 --> 00:03:10,021
rate a better
seat than this?
45
00:03:10,090 --> 00:03:11,590
I didn't want
to make her nervous,
46
00:03:11,658 --> 00:03:13,992
and apparently my wife really
knows how to play a room.
47
00:03:14,061 --> 00:03:16,127
Yeah. Lucinda's a
player all right.
48
00:03:16,196 --> 00:03:17,930
So, are you coming
over at our place
49
00:03:17,998 --> 00:03:19,263
for supper around 8:00?
50
00:03:19,332 --> 00:03:20,465
That's tonight?
51
00:03:20,534 --> 00:03:21,833
Hey, come on,
52
00:03:21,902 --> 00:03:23,201
your favorite basketball star
is gonna be there.
53
00:03:23,269 --> 00:03:24,569
Shouldn't D'Shawn
really be cramming
54
00:03:24,638 --> 00:03:26,204
for his midterms about now?
55
00:03:26,272 --> 00:03:28,272
All right, look,
I'll give D'Shawn a pep talk.
56
00:03:28,341 --> 00:03:30,208
I'm afraid it's gonna take a
lot more than a pep talk, Cory.
57
00:03:30,277 --> 00:03:31,643
We are way behind.
58
00:03:31,711 --> 00:03:32,911
Okay, fine,
we'll double-team him.
59
00:03:32,980 --> 00:03:34,246
Whatever it takes
to keep him eligible
60
00:03:34,314 --> 00:03:36,047
because the thought of another
losing basketball season
61
00:03:36,116 --> 00:03:38,183
is just too much to bear.
62
00:03:41,288 --> 00:03:43,721
You know what I've got here?
63
00:03:43,791 --> 00:03:45,223
A royal flush?
64
00:03:45,292 --> 00:03:46,691
Uh, five of a kind.
65
00:03:46,760 --> 00:03:48,626
Five phone messages for you,
66
00:03:48,695 --> 00:03:50,628
all from a certain
Laura Kingman.
67
00:03:50,697 --> 00:03:53,031
All in the last 24 hours.
68
00:03:53,100 --> 00:03:55,267
Yeah, well, I don't want
to talk to her.
69
00:03:55,335 --> 00:03:57,669
Well, if you want to keep
the good times rolling,
70
00:03:57,737 --> 00:03:59,037
you've got to throw the girl
a bone.
71
00:03:59,106 --> 00:04:01,272
Dude, I don't want to keep
the ball rolling, okay?
72
00:04:01,341 --> 00:04:02,540
I went out with her once,
73
00:04:02,610 --> 00:04:03,308
and it was a mistake.
74
00:04:03,376 --> 00:04:04,709
SEARS:
Then blow her off,
75
00:04:04,778 --> 00:04:06,578
so we don't get stuck
being your answering machine.
76
00:04:06,647 --> 00:04:07,980
Or pass her on to someone else.
77
00:04:08,048 --> 00:04:09,514
Yes, experience
the gift of giving.
78
00:04:09,583 --> 00:04:12,050
(phone ringing)
You guys are bent.
79
00:04:12,119 --> 00:04:14,720
"Yello"?
80
00:04:14,788 --> 00:04:16,822
I'll see if he's in.
81
00:04:18,391 --> 00:04:20,858
(with British accent):
Sanders, are you in?
82
00:04:20,928 --> 00:04:23,228
It's, uh, Laura.
83
00:04:29,503 --> 00:04:31,870
Why did I take poetry?
I am doomed.
84
00:04:31,938 --> 00:04:33,705
Ah, come on, Bren, the exam's
only, what, half your grade.
85
00:04:33,773 --> 00:04:35,040
Don't worry about it.
86
00:04:35,109 --> 00:04:36,708
Dr. Pettey could have been
speaking Martian just now
87
00:04:36,776 --> 00:04:37,876
for all I know.
88
00:04:37,944 --> 00:04:39,544
Like Biographia Literaria.
89
00:04:39,613 --> 00:04:41,113
What is that?
90
00:04:41,181 --> 00:04:42,947
(with German accent):
It is a condition which
develops when you spend
91
00:04:43,017 --> 00:04:46,184
the entire semester running
around with Stuart Carson.
92
00:04:46,253 --> 00:04:47,685
Dylan, you know I
just never connected
93
00:04:47,754 --> 00:04:49,087
with this romantic
poetry stuff.
94
00:04:49,156 --> 00:04:50,489
Bren, obviously you do.
95
00:04:50,557 --> 00:04:51,990
You ran off to Las Vegas
to elope with some guy
96
00:04:52,059 --> 00:04:53,492
you'd only known
for five minutes.
97
00:04:53,560 --> 00:04:54,926
It was five weeks.
Whatever.
98
00:04:54,995 --> 00:04:57,062
And I'm telling you, it's
all just words to me.
99
00:04:57,131 --> 00:04:58,430
What are you saying?
100
00:04:58,499 --> 00:05:00,232
You want me to help you
study for this exam?
101
00:05:00,300 --> 00:05:02,300
Is that your way
of offering to?
102
00:05:02,369 --> 00:05:04,102
I asked you first.
103
00:05:04,171 --> 00:05:06,804
Yes.
104
00:05:06,874 --> 00:05:11,743
♪ You know I'd swim
the deepest sea ♪
105
00:05:11,811 --> 00:05:13,077
(indistinct conversations)
106
00:05:13,147 --> 00:05:14,745
♪ I'd give you ♪
107
00:05:14,815 --> 00:05:16,080
(sighs)
108
00:05:16,149 --> 00:05:17,582
♪ Everything you wanted ♪
109
00:05:17,651 --> 00:05:19,050
(laughing)
110
00:05:19,119 --> 00:05:20,585
Ah, speak of the devil.
111
00:05:20,654 --> 00:05:22,387
It's about time
you showed up.
112
00:05:22,456 --> 00:05:24,022
I was just telling
your friend Laura
113
00:05:24,091 --> 00:05:25,990
how you once worked here
for three days
114
00:05:26,059 --> 00:05:27,191
on a bet with Brandon.
115
00:05:27,261 --> 00:05:30,262
I don't remember it
being that funny.
116
00:05:30,331 --> 00:05:32,030
Mm-hmm. It was.
117
00:05:32,099 --> 00:05:33,198
Come on, let's
get a booth.
118
00:05:33,266 --> 00:05:34,832
Sure. It was nice
to meet you.
119
00:05:34,902 --> 00:05:36,534
The pleasure was mine,
sweetheart.
120
00:05:36,603 --> 00:05:38,536
I'm gonna kill you later.
121
00:05:43,710 --> 00:05:46,744
I'm sorry about
all the phone calls.
122
00:05:46,813 --> 00:05:48,880
I just kept thinking about you.
123
00:05:48,949 --> 00:05:51,349
It's no big deal, really.
124
00:05:51,418 --> 00:05:54,485
Didn't you think about me
a little bit, too?
125
00:05:54,555 --> 00:05:55,887
Yeah.
126
00:05:55,956 --> 00:05:59,024
And, Laura, I have something
I need to tell you.
127
00:05:59,093 --> 00:06:00,258
Oh...
128
00:06:00,327 --> 00:06:02,827
Something good, I hope.
129
00:06:02,896 --> 00:06:06,464
Laura, I have a girlfriend.
130
00:06:06,533 --> 00:06:07,865
Her name is Celeste.
131
00:06:07,934 --> 00:06:09,433
And I know I should
have told you this
132
00:06:09,503 --> 00:06:11,502
before we went out...
133
00:06:11,572 --> 00:06:13,271
Hey, come on.
134
00:06:13,340 --> 00:06:15,273
Come on,
try not to take it so hard.
135
00:06:15,342 --> 00:06:17,175
What do you expect?
136
00:06:17,244 --> 00:06:19,010
You pressured me
137
00:06:19,079 --> 00:06:21,713
into sleeping with you,
and now you're dumping me.
138
00:06:21,782 --> 00:06:23,948
Look, I know this won't
come out the way I mean it,
139
00:06:24,017 --> 00:06:25,817
but couldn't we just be friends?
140
00:06:25,886 --> 00:06:28,019
The other night you didn't want
to just be friends.
141
00:06:28,088 --> 00:06:30,121
There are other guys
at the KEG House
142
00:06:30,190 --> 00:06:31,422
I could
introduce you to.
143
00:06:31,491 --> 00:06:33,624
I don't want other guys.
144
00:06:33,694 --> 00:06:34,993
Look, I'm sorry.
145
00:06:35,062 --> 00:06:36,661
I wish there was something
I could say,
146
00:06:36,730 --> 00:06:37,662
something I could do.
147
00:06:37,731 --> 00:06:39,764
You can go to hell.
148
00:06:39,833 --> 00:06:43,501
♪ Don't care how long... ♪
149
00:06:43,570 --> 00:06:45,536
(shop bell jingles)
150
00:06:45,606 --> 00:06:47,772
♪ To make you mine. ♪
151
00:06:47,841 --> 00:06:50,141
(music fades out)
152
00:06:50,210 --> 00:06:52,510
I have to say, this
feels like old times.
153
00:06:52,579 --> 00:06:55,646
Yeah, only it used to be Brenda
helping me with my homework
154
00:06:55,716 --> 00:06:56,581
and not vice versa.
155
00:06:56,649 --> 00:06:58,849
Oh, so that means you owe me.
156
00:07:02,322 --> 00:07:03,855
Honey, you look very nice.
157
00:07:03,924 --> 00:07:05,156
Thank you, Mom.
158
00:07:05,225 --> 00:07:07,292
You know, everyone else
is going crazy over midterms
159
00:07:07,360 --> 00:07:10,128
and Brandon is going
to his professor's for dinner.
160
00:07:10,196 --> 00:07:12,230
Does he know something
that we don't?
161
00:07:12,299 --> 00:07:14,065
I'd rather be
studying, believe me.
162
00:07:14,134 --> 00:07:15,700
Geez, back in our time,
163
00:07:15,769 --> 00:07:18,469
dinner with a professor
was a major perk.
164
00:07:18,539 --> 00:07:20,171
It meant, you
had arrived.
165
00:07:20,240 --> 00:07:22,040
Still does.
Well, if any of you
166
00:07:22,109 --> 00:07:24,041
would like to "arrive"
in my place, please...
167
00:07:24,111 --> 00:07:26,111
Oh, I would love to, if I could
meet your professor's wife.
168
00:07:26,180 --> 00:07:27,846
Donna said she gave
the most amazing talk
169
00:07:27,915 --> 00:07:29,614
to kick off Take Back
The Night Week.
170
00:07:29,682 --> 00:07:31,549
It was on
courtship rituals.
171
00:07:31,618 --> 00:07:33,084
It's kind of a
hobby of hers.
172
00:07:33,153 --> 00:07:35,387
Well, are you two going to
the date rape seminar tomorrow?
173
00:07:35,456 --> 00:07:36,955
Yeah, and have some woman
in a crew cut
174
00:07:37,023 --> 00:07:38,490
label me a potential rapist?
175
00:07:38,559 --> 00:07:39,791
I don't think so.
176
00:07:39,860 --> 00:07:40,959
CINDY:
Whoa.
177
00:07:41,028 --> 00:07:42,160
A little male backlash here.
178
00:07:42,229 --> 00:07:43,328
What are you
talking about?
179
00:07:43,397 --> 00:07:44,662
I mean, they didn't even
allow men
180
00:07:44,731 --> 00:07:46,564
to take part in this thing
until last year.
181
00:07:46,633 --> 00:07:48,533
Bro, you should
really consider going.
182
00:07:48,602 --> 00:07:49,767
There were a lot
of babes there.
183
00:07:49,837 --> 00:07:51,736
Brandon.
Brandon.
184
00:07:51,805 --> 00:07:53,571
Sorry.
185
00:07:53,640 --> 00:07:55,707
Good night.
186
00:08:00,547 --> 00:08:02,814
STEVE:
Wow, what a nice surprise.
187
00:08:02,883 --> 00:08:04,315
Isn't it great?
188
00:08:04,384 --> 00:08:05,583
It just came in today.
189
00:08:05,651 --> 00:08:07,051
Oh...
190
00:08:07,120 --> 00:08:09,354
Hey, what is this
made out of?
191
00:08:09,423 --> 00:08:10,521
It's cloth, Sanders.
192
00:08:10,591 --> 00:08:11,890
It's cashmere,
193
00:08:11,959 --> 00:08:13,925
and it's 40% off with
my employee discount.
194
00:08:13,994 --> 00:08:15,393
It's beautiful.
195
00:08:16,497 --> 00:08:17,696
Oh, look, how cute.
196
00:08:17,764 --> 00:08:19,330
They can't keep their
hands off each other.
197
00:08:19,399 --> 00:08:20,932
You should take
a lesson from her.
198
00:08:21,001 --> 00:08:21,933
(Celeste laughs)
199
00:08:22,002 --> 00:08:23,167
Hey.
200
00:08:23,236 --> 00:08:24,735
What do you
guys think, huh?
201
00:08:24,805 --> 00:08:28,573
Well, I think that Celeste
has very good taste.
202
00:08:28,642 --> 00:08:30,341
Mm-hmm. You need me.
203
00:08:30,409 --> 00:08:32,910
I never said I didn't.
204
00:08:32,980 --> 00:08:34,946
I'm gonna go to the bathroom.
205
00:08:35,015 --> 00:08:37,549
Mm... wait for me.
206
00:08:37,618 --> 00:08:39,017
Hurry back.
207
00:08:39,085 --> 00:08:40,986
Mm...
208
00:08:41,054 --> 00:08:44,122
I'd give anything to be a fly
on the wall of that bathroom.
209
00:08:44,190 --> 00:08:46,090
That's quite
an ambition.
210
00:08:46,159 --> 00:08:48,092
I'll tell you
what you'd hear.
211
00:08:48,161 --> 00:08:51,329
Kelly would be saying how
tonight she closes the deal.
212
00:08:51,398 --> 00:08:53,398
She was giving me vibe
all through dinner.
213
00:08:53,467 --> 00:08:55,700
Man, why don't you
cut her a break?
214
00:08:55,769 --> 00:08:57,067
Is that all you think about?
215
00:08:57,137 --> 00:09:00,371
Hey, I know you used to have
a thing for her, Sanders,
216
00:09:00,440 --> 00:09:01,973
but come on, she's into me now.
217
00:09:02,042 --> 00:09:03,107
Oh, of course.
218
00:09:03,176 --> 00:09:04,609
But does she know about
that bunch of girls
219
00:09:04,678 --> 00:09:05,743
you have on the side?
220
00:09:05,812 --> 00:09:07,211
Oh, like, uh,
221
00:09:07,281 --> 00:09:08,946
you told Celeste
about, uh, what's her name?
222
00:09:09,015 --> 00:09:10,181
Love bunny?
223
00:09:10,250 --> 00:09:11,582
No, I didn't.
224
00:09:11,651 --> 00:09:14,052
But I did tell Laura
about Celeste and believe me,
225
00:09:14,121 --> 00:09:15,686
it would've been an education
for both of you
226
00:09:15,756 --> 00:09:17,388
to see how hurt she was.
227
00:09:17,457 --> 00:09:20,024
Oh, I get it-- you hurt Laura
so I shouldn't sleep with Kelly.
228
00:09:20,093 --> 00:09:21,593
Oh, that makes a lot of sense.
229
00:09:21,662 --> 00:09:23,594
Sears, this is not a game.
230
00:09:23,664 --> 00:09:25,196
People do get bruised, you know.
231
00:09:28,001 --> 00:09:30,167
Thank you for sharing,
Mr. Sensitive.
232
00:09:30,236 --> 00:09:32,403
Shall we?
233
00:09:32,472 --> 00:09:34,205
Okay.
234
00:09:39,613 --> 00:09:40,812
BRANDON:
Malone can take Barkley any day.
235
00:09:40,880 --> 00:09:42,146
RANDALL:
That's crazy talk.
236
00:09:42,215 --> 00:09:44,215
Nobody can guard Barkley,
one-on-one that long.
237
00:09:44,283 --> 00:09:47,151
I'm not talking about...
Oh, please,
no more basketball.
238
00:09:47,220 --> 00:09:49,487
I have done my requisite
job time this week.
239
00:09:49,556 --> 00:09:51,322
We went to the Clipper game
last night.
240
00:09:51,391 --> 00:09:52,656
You know, I'd think
241
00:09:52,726 --> 00:09:54,125
as an anthropologist
242
00:09:54,194 --> 00:09:57,128
you'd find the ritual
of basketball a fascinating one.
243
00:09:57,197 --> 00:09:58,830
Well, as an anthropologist,
244
00:09:58,899 --> 00:10:01,199
I do find guys
running around in gym shorts
245
00:10:01,267 --> 00:10:03,501
an interesting public display.
246
00:10:03,570 --> 00:10:06,404
(Lucinda and D'Shawn laughing)
247
00:10:06,473 --> 00:10:08,973
You should study the game,
Lucinda, you'd enjoy it more.
248
00:10:09,042 --> 00:10:11,009
Stop the presses, you're telling
somebody to study?
249
00:10:11,078 --> 00:10:12,743
Well, that must be
your influence.
250
00:10:12,812 --> 00:10:14,346
How is he?
251
00:10:14,414 --> 00:10:15,880
As a teacher?
252
00:10:15,949 --> 00:10:17,582
Difficult, man.
253
00:10:17,651 --> 00:10:19,350
Brandon is hard.
254
00:10:21,088 --> 00:10:22,487
Yeah, so I've noticed.
255
00:10:25,025 --> 00:10:27,525
I-I think I'll, uh,
clear the table now.
256
00:10:27,593 --> 00:10:30,428
I'll give you
a hand.
257
00:10:30,497 --> 00:10:34,031
I believe you two
have some business to discuss.
258
00:10:34,101 --> 00:10:35,165
D'Shawn...
259
00:10:35,235 --> 00:10:36,500
Here it is.
260
00:10:36,569 --> 00:10:38,135
Sociology.
261
00:10:38,205 --> 00:10:41,105
(whispering):
You were flirting with me
right in front of your husband.
262
00:10:41,174 --> 00:10:43,174
Was I?
Weren't you?
263
00:10:43,243 --> 00:10:44,976
Good God,
Brandon, grow up.
264
00:10:45,045 --> 00:10:47,412
It was only flirting,
it's meaningless.
265
00:10:47,481 --> 00:10:50,882
And stop whispering.
266
00:10:50,951 --> 00:10:52,817
Am I acting
like a hick here?
267
00:10:52,886 --> 00:10:56,354
Yes, and it's boring.
268
00:10:56,423 --> 00:10:57,688
(sighs)
269
00:10:59,226 --> 00:11:01,626
But, uh...
270
00:11:01,695 --> 00:11:04,062
you want know
how you can make it up to me?
271
00:11:04,131 --> 00:11:06,464
I can't wait to hear.
272
00:11:09,503 --> 00:11:12,103
Have you ever done it
on a kitchen table?
273
00:11:18,678 --> 00:11:20,912
You're dangerous.
274
00:11:30,824 --> 00:11:32,790
Don't you think it's
time we moved on
275
00:11:32,859 --> 00:11:34,459
to the main event?
276
00:11:34,527 --> 00:11:35,993
Mmm.
277
00:11:36,062 --> 00:11:38,663
I thought you said
you'd wait 50 years for me.
278
00:11:38,732 --> 00:11:41,666
It feels like it's already
been that long.
279
00:11:43,536 --> 00:11:45,470
Um...
280
00:11:45,538 --> 00:11:48,506
John, I don't want
to do this, okay?
281
00:11:50,009 --> 00:11:51,976
What, have you been talking
to Sanders or something?
282
00:11:52,045 --> 00:11:55,312
No. It's not a conspiracy that
I don't want to sleep with you.
283
00:11:55,381 --> 00:11:56,947
Well, something's
going on.
284
00:11:57,017 --> 00:11:58,383
I'm a senior. I'm in KEG House.
285
00:11:58,451 --> 00:12:00,084
I've got girls lined up
in the hallway taking numbers
286
00:12:00,153 --> 00:12:01,752
and you make me feel
like I've got the plague.
287
00:12:01,822 --> 00:12:03,454
What do you want me to do?
288
00:12:03,523 --> 00:12:05,957
It just doesn't feel right,
okay?
289
00:12:06,026 --> 00:12:07,625
"Feel right"?
290
00:12:07,693 --> 00:12:10,194
Geez, what's
with the Snow White act?
291
00:12:10,263 --> 00:12:11,428
Come on,
I was there.
292
00:12:11,497 --> 00:12:13,431
I know what
you're really about.
293
00:12:13,500 --> 00:12:14,832
What, do you think
I'm hanging around with you
294
00:12:14,901 --> 00:12:16,100
for your brilliant
Freshman repartee?
295
00:12:16,169 --> 00:12:18,836
You haven't changed a bit,
have you?
296
00:12:18,905 --> 00:12:20,337
Kelly...
You do not know
297
00:12:20,407 --> 00:12:22,607
the first thing about what
it's like to care for somebody.
298
00:12:22,675 --> 00:12:24,475
I can't believe
I was actually falling for you.
299
00:12:24,544 --> 00:12:26,143
If this is how you fall
for someone,
300
00:12:26,213 --> 00:12:27,711
you've got a lot to learn.
301
00:12:27,781 --> 00:12:30,714
Why don't you find somebody else
to teach it to.
302
00:12:33,053 --> 00:12:34,552
Dylan, I did not
tell you this
303
00:12:34,620 --> 00:12:36,821
so you would run over
there and punch him out.
304
00:12:36,890 --> 00:12:38,256
Come on, Kelly,
somebody's got to.
305
00:12:38,325 --> 00:12:40,658
But not by you, okay?
306
00:12:40,727 --> 00:12:42,093
Whatever.
307
00:12:42,161 --> 00:12:43,428
As long as you're okay.
308
00:12:43,497 --> 00:12:45,429
You are okay?
309
00:12:46,500 --> 00:12:48,432
Yes, I'm okay.
310
00:12:49,669 --> 00:12:51,603
I'm better than okay.
311
00:12:51,671 --> 00:12:53,605
That's what I came
here to tell you.
312
00:12:53,673 --> 00:12:55,039
You know,
313
00:12:55,108 --> 00:12:56,874
if this had happened
three years ago,
314
00:12:56,943 --> 00:12:58,309
I probably would have
stayed with him
315
00:12:58,377 --> 00:13:00,144
even after what
he said.
316
00:13:00,212 --> 00:13:03,147
Well, I'm glad
it's not three years ago.
317
00:13:03,215 --> 00:13:04,816
You're getting it
together.
318
00:13:04,884 --> 00:13:07,751
Hmm, I hope so.
319
00:13:07,821 --> 00:13:10,087
And if I am starting
320
00:13:10,156 --> 00:13:12,924
to get more...
inner strength,
321
00:13:12,992 --> 00:13:14,926
or whatever, I think
322
00:13:14,994 --> 00:13:16,593
maybe it's because you
were the first guy
323
00:13:16,662 --> 00:13:18,028
whoever took me
seriously.
324
00:13:18,098 --> 00:13:20,598
Kel...
325
00:13:20,667 --> 00:13:23,034
No, you were.
326
00:13:23,103 --> 00:13:25,603
(sighs)
327
00:13:25,672 --> 00:13:27,938
I just can't believe
I got so caught up with him.
328
00:13:31,645 --> 00:13:33,644
What happened to us, Dylan?
329
00:13:35,749 --> 00:13:38,282
I don't know.
330
00:13:39,886 --> 00:13:41,819
(sighs)
331
00:13:41,888 --> 00:13:44,422
We must have gotten lost
somewhere.
332
00:13:46,526 --> 00:13:48,459
You sure you don't want me
to whack him?
333
00:13:48,528 --> 00:13:50,494
'Cause I will.
334
00:13:50,564 --> 00:13:52,496
No.
335
00:13:52,566 --> 00:13:54,498
I think that for Sears,
336
00:13:54,568 --> 00:13:56,601
having a girl tell
him to get lost
337
00:13:56,670 --> 00:13:59,503
is cruel and unusual
punishment enough.
338
00:13:59,573 --> 00:14:00,504
Yeah.
339
00:14:00,574 --> 00:14:02,306
No macho guy
stuff, okay?
340
00:14:02,375 --> 00:14:03,975
Okay.
341
00:14:04,043 --> 00:14:05,376
No guy stuff.
342
00:14:05,445 --> 00:14:07,711
I will walk you
to your car.
343
00:14:07,781 --> 00:14:10,081
That's guy stuff.
344
00:14:18,959 --> 00:14:26,897
(speaking French)
345
00:14:26,967 --> 00:14:30,901
Has he gotten to the point where
he'll wait, uh, 50 years yet?
346
00:14:30,971 --> 00:14:32,903
That's the good stuff.
347
00:14:32,973 --> 00:14:34,738
Give me a sec.
348
00:14:34,807 --> 00:14:36,074
I'll be right
back, okay?
349
00:14:36,142 --> 00:14:37,341
What's your problem, McKay?
350
00:14:37,410 --> 00:14:38,409
No problem.
351
00:14:38,477 --> 00:14:39,843
Just my way of saying
enough's enough.
352
00:14:39,913 --> 00:14:41,078
Yeah, well, maybe
I haven't decided
353
00:14:41,147 --> 00:14:42,546
when enough is enough.
354
00:14:42,615 --> 00:14:44,615
And Kelly can make
her own decisions,
don't you think?
355
00:14:44,684 --> 00:14:46,651
Yeah, she's decided
you make her sick.
356
00:14:46,720 --> 00:14:48,219
Well, she'll change
her mind.
357
00:14:48,287 --> 00:14:49,387
They always do.
358
00:14:49,456 --> 00:14:50,655
Not this time.
359
00:14:50,724 --> 00:14:51,789
Well, then you don't
have anything
360
00:14:51,858 --> 00:14:52,924
to worry about,
do you, partner?
361
00:14:52,993 --> 00:14:54,925
Leave her alone.
362
00:14:54,995 --> 00:14:56,794
I mean it.
363
00:15:03,003 --> 00:15:04,935
STEVE:
Kelly!
364
00:15:05,005 --> 00:15:05,936
Well, well, well,
365
00:15:06,006 --> 00:15:07,371
what an enlightened time
we live in.
366
00:15:07,440 --> 00:15:09,540
A KEG man going
to a seminar on date rape.
367
00:15:09,608 --> 00:15:10,874
Yeah, right.
368
00:15:10,944 --> 00:15:12,509
No, I just came here
to find you.
369
00:15:12,578 --> 00:15:13,945
Well, here I am.
What's up?
370
00:15:14,014 --> 00:15:16,681
Kelly, I know you're sleeping
with John Sears and I...
371
00:15:16,750 --> 00:15:18,249
I am not!
372
00:15:18,317 --> 00:15:19,683
And I'm not going to, either.
373
00:15:19,753 --> 00:15:21,252
Not after last night.
374
00:15:21,321 --> 00:15:22,987
You mean you already know
he's like the state reptile?
375
00:15:23,056 --> 00:15:25,122
Yes, and it should be stamped
on his forehead.
376
00:15:25,191 --> 00:15:28,192
Did you come here
to warn me about him?
377
00:15:28,261 --> 00:15:30,194
Yeah.
378
00:15:30,263 --> 00:15:32,230
I should've told you
sooner, I'm sorry.
379
00:15:32,299 --> 00:15:34,231
Well, it looks like
I'm not the only one
380
00:15:34,301 --> 00:15:36,233
getting their act together.
381
00:15:36,303 --> 00:15:38,068
Thank you.
382
00:15:55,989 --> 00:15:57,921
Donna.
383
00:15:57,991 --> 00:15:59,256
This is Laura Kingman.
384
00:15:59,325 --> 00:16:00,591
We're in Organic Chem
together.
385
00:16:00,659 --> 00:16:02,593
Hi.
Hi. Oh, another
genius, huh?
386
00:16:02,661 --> 00:16:05,029
Oh, there's
Kelly.
387
00:16:05,098 --> 00:16:06,863
Hey, guys.
388
00:16:06,932 --> 00:16:08,999
Hi, I'm Kelly.
Hi, Laura.
389
00:16:09,069 --> 00:16:11,402
LESLIE:
Hello, everyone.
390
00:16:11,471 --> 00:16:13,571
Uh, I'm Leslie Sumner
from Alpha House
391
00:16:13,639 --> 00:16:14,905
and the Pan Hellenic Council.
392
00:16:14,975 --> 00:16:16,841
Uh, we'll be splitting up
393
00:16:16,909 --> 00:16:19,344
into smaller groups a little
later on, on the lawn,
394
00:16:19,412 --> 00:16:22,013
but first I would like
to introduce Angela Rhodes
395
00:16:22,082 --> 00:16:23,348
from the student senate
396
00:16:23,416 --> 00:16:25,015
just so we're all in sync.
397
00:16:25,085 --> 00:16:26,684
Angela?
398
00:16:26,752 --> 00:16:28,519
(applause)
399
00:16:28,588 --> 00:16:30,188
Thank you.
400
00:16:30,256 --> 00:16:32,456
Let me ask you a few questions.
401
00:16:32,525 --> 00:16:34,291
How many of you have
ever been burglarized?
402
00:16:34,360 --> 00:16:35,459
Uh, raise your hands.
403
00:16:35,528 --> 00:16:38,161
In a dorm room or your home.
404
00:16:38,231 --> 00:16:41,132
Does having your purse
stolen count?
405
00:16:41,201 --> 00:16:43,100
Sure. Welcome to the club.
406
00:16:43,169 --> 00:16:45,703
Take a look; you're, uh,
you're not alone.
407
00:16:45,772 --> 00:16:47,371
Okay.
408
00:16:47,439 --> 00:16:50,874
How many of you have ever
been held up at gunpoint?
409
00:16:50,944 --> 00:16:53,744
Wow, if only Dylan
were here to see this.
410
00:16:55,181 --> 00:16:57,148
ANGELA:
Okay, I know
this is a sensitive question,
411
00:16:57,217 --> 00:17:01,351
but how many of you have ever
been a victim of date rape?
412
00:17:03,289 --> 00:17:06,690
High school, it was practically
a weekend ritual.
413
00:17:06,760 --> 00:17:10,360
If you look at the hands
going up and down,
414
00:17:10,429 --> 00:17:13,196
you realize that date rape
is a little different.
415
00:17:13,266 --> 00:17:18,569
See, if someone holds a gun
to your head, you know it.
416
00:17:18,638 --> 00:17:22,573
But if you're date raped,
maybe you're not sure.
417
00:17:22,642 --> 00:17:24,875
So let's talk about that today.
418
00:17:29,149 --> 00:17:31,582
120 pounds.
419
00:17:31,651 --> 00:17:33,017
That's more than
I weigh.
420
00:17:33,086 --> 00:17:34,552
Just think.
421
00:17:34,621 --> 00:17:36,721
You could grab me in your hands,
422
00:17:36,789 --> 00:17:39,123
right here and here...
423
00:17:40,460 --> 00:17:44,395
...press me up,
and press me up.
424
00:17:44,464 --> 00:17:45,863
It would be fun.
425
00:17:45,932 --> 00:17:47,030
Don't you have
426
00:17:47,100 --> 00:17:48,933
a Take Back The Night workshop
to go to?
427
00:17:49,002 --> 00:17:51,469
I already did my bit
for humanity.
428
00:17:51,537 --> 00:17:54,305
Today I am a free woman.
429
00:17:54,374 --> 00:17:55,939
Well, if you're just going
to stand there,
430
00:17:56,008 --> 00:17:58,376
the least you could do is spot
my weight for me, huh?
431
00:18:00,947 --> 00:18:03,514
Hey, don't you push down
on that.
432
00:18:05,818 --> 00:18:08,752
See how much easier life is
when we work as a team?
433
00:18:10,857 --> 00:18:12,890
You just don't give up, do you?
434
00:18:12,959 --> 00:18:14,892
It's a cliché, I know.
435
00:18:14,961 --> 00:18:16,894
Younger man, bolder woman.
436
00:18:16,963 --> 00:18:18,963
No, it's gonna be a lot more
than a cliché
437
00:18:19,031 --> 00:18:21,198
if your husband finds out
what's going on.
438
00:18:21,267 --> 00:18:23,033
Nothing is going on,
439
00:18:23,102 --> 00:18:24,468
or we'd both be sweating.
440
00:18:25,839 --> 00:18:27,905
Don't look at me that way.
441
00:18:29,342 --> 00:18:31,509
LUCINDA:
Admit it,
442
00:18:31,578 --> 00:18:33,577
you love
the attention.
443
00:18:40,253 --> 00:18:43,220
My boyfriend wants to
have sex and I don't,
444
00:18:43,289 --> 00:18:46,390
but I know that
if he begged and
pleaded and pushed,
445
00:18:46,459 --> 00:18:49,393
that I'd probably eventually
give in.
446
00:18:49,462 --> 00:18:50,428
And I know
447
00:18:50,497 --> 00:18:51,929
that's not rape,
but it's,
448
00:18:51,998 --> 00:18:53,598
it's not with my
consent either.
449
00:18:53,666 --> 00:18:55,166
Does that make
any sense?
450
00:18:55,235 --> 00:18:56,633
ALL:
Yeah.
451
00:18:56,703 --> 00:18:59,636
It was on Halloween,
a couple of years ago.
452
00:18:59,706 --> 00:19:02,306
At first I felt responsible,
453
00:19:02,374 --> 00:19:05,176
because I was looking
to meet someone.
454
00:19:05,244 --> 00:19:06,844
(softly clears throat)
455
00:19:06,913 --> 00:19:09,847
In a costume that was
four sizes too small.
456
00:19:09,916 --> 00:19:13,517
But he threw me
down on a bed,
457
00:19:13,586 --> 00:19:16,187
and I was
yelling, no.
458
00:19:16,255 --> 00:19:18,022
If it hadn't been
459
00:19:18,091 --> 00:19:19,924
for my friends
bursting in, then,
460
00:19:19,993 --> 00:19:23,360
well, I guess I know
what would've happened.
461
00:19:25,298 --> 00:19:28,766
I-I don't want anybody to
take this the wrong way,
462
00:19:28,834 --> 00:19:30,801
but I-I'm worried
463
00:19:30,870 --> 00:19:34,305
that we're assigning
women a very outdated,
464
00:19:34,374 --> 00:19:36,407
very passive role here.
465
00:19:36,476 --> 00:19:38,743
Well, it doesn't take
a genius to figure out
466
00:19:38,811 --> 00:19:41,712
that men rape women,
not the other way around.
467
00:19:41,781 --> 00:19:44,548
I know that, but...
you know what?
468
00:19:44,617 --> 00:19:47,150
It's like if I get drunk
and I run somebody over,
469
00:19:47,219 --> 00:19:48,552
that's my fault.
470
00:19:48,621 --> 00:19:51,455
But if I get drunk and I decide
to have sex with some guy,
471
00:19:51,524 --> 00:19:53,924
and wish later I hadn't, we're
saying that it's his fault.
472
00:19:53,993 --> 00:19:57,027
Really, Andrea,
men do get women drunk.
473
00:19:57,096 --> 00:19:58,696
Excuse me, Phil Donahue,
474
00:19:58,764 --> 00:20:00,364
but women can decide
what they will
475
00:20:00,433 --> 00:20:03,133
and will not drink.
(sighs)
476
00:20:03,202 --> 00:20:05,001
For a guy who claims
to be a feminist,
477
00:20:05,070 --> 00:20:06,870
you sure put me in
my place, didn't you?
478
00:20:06,939 --> 00:20:08,505
I was arguing the feminist
point of view.
479
00:20:08,574 --> 00:20:10,140
No, I was arguing the
feminist point of view.
480
00:20:10,209 --> 00:20:12,076
You were trying
to make me look stupid.
481
00:20:12,144 --> 00:20:13,577
Okay, I'm sorry.
482
00:20:13,646 --> 00:20:15,112
I'll never
contradict you again.
483
00:20:15,181 --> 00:20:17,114
I gotta go study.
484
00:20:20,019 --> 00:20:22,619
When did you figure out
the guy was a rapist?
485
00:20:22,688 --> 00:20:24,621
Not soon enough.
486
00:20:24,690 --> 00:20:26,623
Otherwise, I wouldn't have
gone upstairs with him.
487
00:20:26,692 --> 00:20:28,625
Right.
488
00:20:28,694 --> 00:20:30,627
You wouldn't have.
489
00:20:32,532 --> 00:20:34,631
You know, Laura,
sometimes it helps
490
00:20:34,700 --> 00:20:36,300
to talk to somebody.
491
00:20:36,369 --> 00:20:38,802
I mean, I know most people
aren't as lucky as I was.
492
00:20:38,871 --> 00:20:41,805
Oh, no, I'm okay.
493
00:20:41,874 --> 00:20:43,807
Really.
494
00:20:43,876 --> 00:20:46,610
And you're probably
swamped with stuff.
495
00:20:46,679 --> 00:20:48,178
No, I'm not.
496
00:20:49,815 --> 00:20:52,216
Do you want to go somewhere
and talk?
497
00:20:55,454 --> 00:20:57,388
Okay.
498
00:20:57,457 --> 00:21:02,125
"Had we
but world enough, and time,
499
00:21:02,194 --> 00:21:06,129
This coyness, Lady,
were no crime."
500
00:21:06,198 --> 00:21:09,132
Well, a miracle of paradox.
501
00:21:09,201 --> 00:21:12,803
Obviously a meditation
on desire.
502
00:21:12,872 --> 00:21:14,638
Yeah, his desire.
503
00:21:14,707 --> 00:21:16,139
Miss Walsh,
504
00:21:16,208 --> 00:21:19,042
are you finally joining us
after half a semester?
505
00:21:19,111 --> 00:21:21,211
Well, I read it
last night,
506
00:21:21,280 --> 00:21:22,579
and it's pretty
one-sided.
507
00:21:22,648 --> 00:21:24,048
I mean, she keeps on
508
00:21:24,116 --> 00:21:27,051
saying "no", and he won't
take no for an answer.
509
00:21:27,120 --> 00:21:29,619
It's like, uh, date rape.
510
00:21:29,688 --> 00:21:31,956
That's ridiculous, come on.
511
00:21:32,025 --> 00:21:32,989
Well, class,
512
00:21:33,059 --> 00:21:34,124
She says it's
date rape.
513
00:21:34,193 --> 00:21:35,359
He says it's not.
514
00:21:35,428 --> 00:21:36,593
DYLAN:
It's not even close.
515
00:21:36,662 --> 00:21:37,928
I mean, it's not.
516
00:21:37,997 --> 00:21:40,497
The girl in the poem,
I mean, she obviously knows
517
00:21:40,566 --> 00:21:43,000
how difficult it is to open your
heart to another human being.
518
00:21:43,069 --> 00:21:44,501
That's why she's skittish.
519
00:21:44,570 --> 00:21:45,970
How do you know
that one day
520
00:21:46,038 --> 00:21:47,438
your girlfriend,
she's not gonna tell you
521
00:21:47,506 --> 00:21:49,907
that she loves you and then
you turn around the next day
522
00:21:49,975 --> 00:21:52,242
and she's running around with
some geek from the KEG House?
523
00:21:52,311 --> 00:21:54,712
Well, I think you might
be reading too much
524
00:21:54,780 --> 00:21:56,213
into the text, Mr. McKay.
525
00:21:56,282 --> 00:21:58,349
(clears throat)
526
00:22:00,253 --> 00:22:03,820
He made me have
sex with him,
527
00:22:03,889 --> 00:22:05,823
and all I can think about is
528
00:22:05,892 --> 00:22:07,691
what I should have
done differently.
529
00:22:07,760 --> 00:22:09,526
It's not your fault.
530
00:22:09,595 --> 00:22:11,028
It really isn't.
531
00:22:11,097 --> 00:22:13,731
I hate him so much now.
532
00:22:13,800 --> 00:22:15,633
So it's somebody you know?
533
00:22:18,271 --> 00:22:19,670
You know, Laura, it is a crime.
534
00:22:19,739 --> 00:22:21,072
You can tell the police.
535
00:22:21,140 --> 00:22:24,074
It happened more
than a week ago.
536
00:22:24,143 --> 00:22:25,743
And-and I didn't go to a doctor.
537
00:22:25,811 --> 00:22:27,077
Nobody would believe me.
538
00:22:27,146 --> 00:22:29,079
I believe you.
539
00:22:29,148 --> 00:22:30,681
And I will stand by you.
540
00:22:30,750 --> 00:22:32,182
You will?
541
00:22:32,251 --> 00:22:33,617
Yes.
542
00:22:33,686 --> 00:22:35,252
And if you can't go
to the police,
543
00:22:35,321 --> 00:22:37,120
then maybe you can stand up
at the Take Back
544
00:22:37,190 --> 00:22:38,121
The Night rally
tomorrow
545
00:22:38,191 --> 00:22:39,255
and tell every girl
on this campus
546
00:22:39,325 --> 00:22:40,824
exactly who to watch out for.
547
00:22:40,893 --> 00:22:43,660
No, I don't think
I could do that.
548
00:22:43,729 --> 00:22:45,396
Yes, you can.
549
00:22:45,465 --> 00:22:48,365
Come on, there's some people
I want you to talk to.
550
00:22:55,775 --> 00:22:57,707
BRANDON:
So when you get
551
00:22:57,777 --> 00:22:59,143
right down to it,
552
00:22:59,211 --> 00:23:01,711
classic sociological theory
is basically ways
553
00:23:01,781 --> 00:23:03,847
of stating and restating
the obvious.
554
00:23:03,916 --> 00:23:07,117
It's not that
obvious, Walsh.
555
00:23:07,186 --> 00:23:08,685
D'Shawn, don't do it, man,
556
00:23:08,755 --> 00:23:11,455
or I'm out of here.
557
00:23:11,524 --> 00:23:14,090
SPORTS COMMENTATOR:
Reejay looking
to get the ball inside...
558
00:23:14,159 --> 00:23:15,258
See you later, man.
559
00:23:15,327 --> 00:23:16,827
I got better things to do.
560
00:23:16,896 --> 00:23:18,329
Don't I know it.
561
00:23:18,398 --> 00:23:21,899
I saw you two at the gym today
aching to get busy.
562
00:23:21,968 --> 00:23:24,401
SPORTS COMMENTATOR:
He's going to be out
the next six games
563
00:23:24,470 --> 00:23:26,003
with this ankle injury.
564
00:23:26,072 --> 00:23:27,637
He keeps nagging,
"I'm coming back..."
565
00:23:27,706 --> 00:23:29,440
What are you talking about?
566
00:23:29,509 --> 00:23:30,741
You and Lucinda.
567
00:23:30,810 --> 00:23:33,443
I saw her moving on you at
dinner last night, too.
568
00:23:33,513 --> 00:23:34,945
(laughs)
569
00:23:35,014 --> 00:23:37,047
I don't know
what you think you saw.
570
00:23:37,116 --> 00:23:38,315
Oh, man!
571
00:23:38,384 --> 00:23:39,950
That look in her eye said
572
00:23:40,019 --> 00:23:41,785
you two are doing
the sweet thing.
573
00:23:43,389 --> 00:23:45,923
I'll have to ask the professor
if he saw it, too.
574
00:23:47,393 --> 00:23:48,992
No, just kidding.
575
00:23:49,061 --> 00:23:50,393
D'Shawn, you'd better
start spending
576
00:23:50,462 --> 00:23:52,462
a little more time studying
and a lot less time fantasizing
577
00:23:52,531 --> 00:23:53,764
if you're going
to pass this test.
578
00:23:53,833 --> 00:23:55,032
(laughs)
That's okay.
579
00:23:55,100 --> 00:23:56,933
We both know
you're going to pass it for me.
580
00:23:57,003 --> 00:23:58,402
You're dreaming.
581
00:23:58,471 --> 00:24:03,173
Well, in my dream,
you get me a big fat B.
582
00:24:03,242 --> 00:24:05,442
You said
you were kidding, right?
583
00:24:05,511 --> 00:24:06,943
Do I look like I'm kidding?
584
00:24:13,051 --> 00:24:14,785
How are you doing?
585
00:24:14,853 --> 00:24:16,587
Better. Oh, thanks.
586
00:24:16,656 --> 00:24:19,823
ANGELA:
Are you sure you don't want
to tell us his name?
587
00:24:19,892 --> 00:24:21,125
Laura, I guarantee
588
00:24:21,194 --> 00:24:22,660
you'll feel a
whole lot better.
589
00:24:22,728 --> 00:24:25,061
I do want to tell you.
590
00:24:25,130 --> 00:24:27,231
It's just...
591
00:24:29,802 --> 00:24:32,135
He's from KEG House.
592
00:24:32,205 --> 00:24:35,772
That's where it happened.
593
00:24:35,842 --> 00:24:38,508
He poured some vodka
or something.
594
00:24:38,577 --> 00:24:41,578
It was the last thing
that I wanted.
595
00:24:41,647 --> 00:24:45,615
Anyway, we were making out,
which was nice.
596
00:24:45,684 --> 00:24:47,852
I mean, 'cause
I really like this guy.
597
00:24:47,920 --> 00:24:50,787
Before. I mean,
I liked him before.
598
00:24:52,558 --> 00:24:55,125
Somehow my dress got unbuttoned,
599
00:24:55,194 --> 00:24:58,996
and before I knew it,
600
00:24:59,065 --> 00:25:02,199
he had pulled my dress down completely,
601
00:25:02,268 --> 00:25:05,068
and he pushed me back onto the bed.
602
00:25:05,137 --> 00:25:07,737
I tried to get him to stop, but he wouldn't.
603
00:25:07,806 --> 00:25:11,709
And I-I tried to push him off, but he... he was too heavy.
604
00:25:13,478 --> 00:25:16,479
I begged him to stop.
605
00:25:16,548 --> 00:25:18,182
Finally, I just said,
606
00:25:18,250 --> 00:25:22,152
"If you're going to do this,
please at least use a condom."
607
00:25:23,990 --> 00:25:26,123
Is that date rape?
608
00:25:26,192 --> 00:25:28,525
That's exactly what it is.
609
00:25:28,594 --> 00:25:31,494
But don't be afraid
to call it that.
610
00:25:32,598 --> 00:25:34,998
Look, Laura,
611
00:25:35,067 --> 00:25:36,800
if this guy is from KEG House,
612
00:25:36,869 --> 00:25:39,336
then we all know other people
that he can hurt.
613
00:25:39,405 --> 00:25:42,339
Yeah, you know guys like that--
they don't do this just once.
614
00:25:42,408 --> 00:25:43,507
It's... it's a pattern.
615
00:25:46,011 --> 00:25:48,579
I just need more time.
616
00:25:48,647 --> 00:25:49,813
ANGELA:
Look,
617
00:25:49,882 --> 00:25:53,250
we have some time
before the rally.
618
00:25:53,318 --> 00:25:56,419
I'm sure you'll be ready
to say his name by then.
619
00:25:58,124 --> 00:25:59,456
Okay?
620
00:26:04,931 --> 00:26:06,863
KELLY:
Leslie's right,
you know.
621
00:26:06,933 --> 00:26:09,433
He's just going
to do this again.
622
00:26:09,501 --> 00:26:11,302
Maybe he won't.
623
00:26:11,370 --> 00:26:14,471
If it's who I think it is,
you can count on it.
624
00:26:14,540 --> 00:26:17,708
Look, you don't have
to protect him anymore.
625
00:26:17,777 --> 00:26:19,375
I know it was John Sears.
626
00:26:19,444 --> 00:26:21,878
I don't even know John.
627
00:26:23,416 --> 00:26:24,782
It was this guy.
628
00:26:24,850 --> 00:26:26,750
His name is Steve Sanders.
629
00:26:26,818 --> 00:26:29,219
Steve?
630
00:26:29,287 --> 00:26:32,656
Wait, this has got
to be a mistake.
631
00:26:32,725 --> 00:26:34,191
You heard them.
632
00:26:34,259 --> 00:26:35,559
It was rape.
633
00:26:35,627 --> 00:26:37,861
No, but I know him,
and he's not like that.
634
00:26:37,930 --> 00:26:40,163
He did everything
exactly like I said he did.
635
00:26:40,232 --> 00:26:41,365
Laura, I am begging.
636
00:26:41,433 --> 00:26:42,966
You cannot go to that march
637
00:26:43,034 --> 00:26:44,801
and tell everybody
that Steve raped you.
638
00:26:44,870 --> 00:26:46,036
I can't believe you.
639
00:26:46,105 --> 00:26:47,638
You promised me
that you would stick by me
640
00:26:47,706 --> 00:26:49,640
through thick and thin,
and now you're trying to tell me
641
00:26:49,708 --> 00:26:50,807
that it didn't even happen.
642
00:26:50,876 --> 00:26:53,643
Look, at least let me talk
to him first.
643
00:26:53,712 --> 00:26:56,279
You're doing
exactly what men
have always done
644
00:26:56,348 --> 00:26:58,715
when a woman finds the
strength to come forward.
645
00:26:58,784 --> 00:27:00,751
You're as bad as he is.
646
00:27:07,292 --> 00:27:09,059
(birds singing,
indistinct chatter)
647
00:27:09,127 --> 00:27:11,461
How could you do that
to Laura?
648
00:27:11,530 --> 00:27:14,531
Uh, all right,
it was sleazy,
and I'm sorry,
649
00:27:14,599 --> 00:27:16,667
but people get dumped
all the time, Kel.
650
00:27:16,735 --> 00:27:18,768
No. I mean,
how could you rape her?
651
00:27:18,837 --> 00:27:20,937
Rape?
652
00:27:21,006 --> 00:27:22,305
Did you say rape?
653
00:27:22,374 --> 00:27:23,506
She says rape.
654
00:27:23,575 --> 00:27:24,908
She's out of her mind.
655
00:27:24,977 --> 00:27:26,276
She's not saying that you
656
00:27:26,345 --> 00:27:27,944
held a gun to her head
or anything.
657
00:27:28,013 --> 00:27:30,480
She's saying that you pushed and
pushed until she had no choice.
658
00:27:30,549 --> 00:27:31,982
That's just crazy.
659
00:27:32,051 --> 00:27:34,618
She's saying
that you plied her with drinks.
660
00:27:34,686 --> 00:27:35,885
I didn't ply her
with anything.
661
00:27:35,954 --> 00:27:38,055
Wait a second. How do
you even know about this?
662
00:27:38,123 --> 00:27:39,689
Laura told me.
663
00:27:39,758 --> 00:27:40,857
And you believe her?
664
00:27:40,926 --> 00:27:42,459
Not like this girl
could lie, Kelly?
665
00:27:42,528 --> 00:27:44,227
Or maybe she
forgot to tell you
666
00:27:44,296 --> 00:27:45,495
about her major
party personality.
667
00:27:45,564 --> 00:27:48,865
Man, everything out of her mouth
was a come-on.
668
00:27:48,934 --> 00:27:52,002
She wore this sexed up lingerie.
669
00:27:52,071 --> 00:27:54,071
It was hot.
670
00:27:54,139 --> 00:27:56,506
We got close.
671
00:27:56,575 --> 00:28:00,811
We danced over to the bed; you know how it works.
672
00:28:00,879 --> 00:28:02,545
But the insane thing about it is,
673
00:28:02,614 --> 00:28:04,314
I didn't even think we were going to go all the way
674
00:28:04,382 --> 00:28:06,483
until she pulls a condom out of her own purse.
675
00:28:06,552 --> 00:28:07,884
What is that?
676
00:28:07,953 --> 00:28:10,087
She was into it.
677
00:28:10,155 --> 00:28:12,222
Believe me, she was into it.
678
00:28:12,291 --> 00:28:14,324
Has she been telling this crap
to everybody?
679
00:28:14,393 --> 00:28:17,360
She's been vague.
(sighs)
680
00:28:17,430 --> 00:28:20,464
But Steve, she's going to name
you publicly at the rally.
681
00:28:20,532 --> 00:28:21,631
At the rally?!
682
00:28:21,700 --> 00:28:22,966
She can't do that.
683
00:28:23,035 --> 00:28:25,302
She can do that,
and she's going to.
684
00:28:25,371 --> 00:28:27,003
And people are going
to believe her.
685
00:28:27,072 --> 00:28:29,272
Do you believe me, Kelly?
686
00:28:32,878 --> 00:28:34,778
Yes, I do, but....
687
00:28:34,846 --> 00:28:36,112
I'm dead.
688
00:28:36,181 --> 00:28:37,480
(sighs)
You're probably going
689
00:28:37,549 --> 00:28:39,382
to get kicked out
of your fraternity
690
00:28:39,451 --> 00:28:40,850
and the university.
691
00:28:40,919 --> 00:28:43,086
I mean, Celeste.
692
00:28:43,155 --> 00:28:45,488
I'm going to lose Celeste.
693
00:28:45,557 --> 00:28:48,459
You really outdid yourself
this time.
694
00:28:50,729 --> 00:28:52,895
DAVID:
Howard,
695
00:28:52,964 --> 00:28:55,064
it's not like I ask
for that many favors.
696
00:28:55,133 --> 00:28:56,265
I'm sure Donna can handle
697
00:28:56,334 --> 00:28:58,168
the Take Back The Night
broadcast by herself.
698
00:28:58,237 --> 00:28:59,335
Right?
699
00:28:59,404 --> 00:29:00,837
Yeah, I guess...
if I have to.
700
00:29:00,906 --> 00:29:01,938
Did you hear that?
701
00:29:02,007 --> 00:29:03,540
She's thrilled.
702
00:29:03,608 --> 00:29:05,642
Huh?!
703
00:29:05,710 --> 00:29:07,477
Oh, great. He
put me on hold.
704
00:29:07,546 --> 00:29:09,212
So, how come you don't want
to cover the rally?
705
00:29:09,281 --> 00:29:11,214
Because all I've
been hearing all week
706
00:29:11,283 --> 00:29:13,216
is how men are just
slobbering sex fiends,
707
00:29:13,285 --> 00:29:14,384
and I'm tired of it.
708
00:29:14,453 --> 00:29:15,719
Look, David,
709
00:29:15,788 --> 00:29:18,221
I know some of the girls may not
have that much objectivity,
710
00:29:18,290 --> 00:29:19,656
but what they're talking
about is real.
711
00:29:19,724 --> 00:29:20,824
Yeah, it's real.
712
00:29:20,893 --> 00:29:22,559
Remember that woman
who talked to us
713
00:29:22,628 --> 00:29:24,027
about having AIDS
in high school?
714
00:29:24,096 --> 00:29:26,696
She's dead now.
That's real.
715
00:29:26,765 --> 00:29:28,799
I have a father who keeps
ruining his life and mine
716
00:29:28,867 --> 00:29:30,467
because he can't keep
his pants on. That's real.
717
00:29:30,536 --> 00:29:31,801
David...
I just don't
718
00:29:31,870 --> 00:29:34,337
need any more reminders
of how horrible things are.
719
00:29:35,774 --> 00:29:38,308
I haven't even told you
the worst part yet.
720
00:29:38,376 --> 00:29:39,943
What?
721
00:29:41,046 --> 00:29:42,813
My girlfriend won't sleep
with me.
722
00:29:42,882 --> 00:29:45,115
(chuckles)
Brutal.
723
00:29:45,184 --> 00:29:47,684
(scoffs)
Yeah.
724
00:29:50,856 --> 00:29:52,122
Laura!
725
00:29:53,225 --> 00:29:54,557
I didn't do
anything.
726
00:29:54,626 --> 00:29:56,492
You're just lucky I'm not
pressing criminal charges.
727
00:29:56,561 --> 00:29:57,694
You can't press
criminal charges
728
00:29:57,762 --> 00:29:59,029
because there was no rape.
729
00:29:59,098 --> 00:30:00,864
It was sex,
that's all it was.
730
00:30:00,933 --> 00:30:02,466
Listen to me.
What are you going
731
00:30:02,534 --> 00:30:04,401
to do now, throw me down?
You want to beat me up?
732
00:30:04,469 --> 00:30:06,669
You're handing me over to
a lynch mob just because
733
00:30:06,738 --> 00:30:09,172
you got dumped?
Lynch mob? What do you think
it was like with you?
734
00:30:09,241 --> 00:30:10,406
Oh, was it so horrible?
735
00:30:10,475 --> 00:30:11,475
Is that why
you agreed
736
00:30:11,543 --> 00:30:12,542
to meet me at the
Peach Pit, Laura?
737
00:30:12,610 --> 00:30:14,811
Laura!
738
00:30:14,880 --> 00:30:16,813
God.
739
00:30:19,785 --> 00:30:21,952
Hey, any last tips
before the midterm?
740
00:30:22,021 --> 00:30:24,154
Oh, you seem to have
your own ideas.
741
00:30:24,223 --> 00:30:26,289
Well, you were right
about that poem.
742
00:30:27,693 --> 00:30:29,459
It's called romantic poetry
for a reason.
743
00:30:29,528 --> 00:30:30,927
Well, I don't
know, Bren.
744
00:30:30,996 --> 00:30:32,962
Maybe it's all a bad joke,
you know?
745
00:30:33,032 --> 00:30:35,232
Like Kelly and John Sears--
that's a bad joke.
746
00:30:35,301 --> 00:30:36,966
Kelly said she called it quits.
747
00:30:37,035 --> 00:30:39,202
Well, I don't think
he'll give up that easy.
748
00:30:39,271 --> 00:30:41,571
Well, I don't believe
that I'm about to encourage you
749
00:30:41,640 --> 00:30:43,006
to give Kelly a second chance,
750
00:30:43,075 --> 00:30:45,675
but if that's
751
00:30:45,744 --> 00:30:47,577
what you want,
752
00:30:47,646 --> 00:30:49,980
Dylan, don't let stupid stuff
stand in your way.
753
00:30:50,049 --> 00:30:51,414
Stupid stuff?
754
00:30:51,483 --> 00:30:54,017
Like maybe, uh, he apologizes,
she goes out with him again.
755
00:30:54,086 --> 00:30:55,785
I think that'd
be pretty stupid.
756
00:30:55,854 --> 00:30:58,188
And like you said,
that's the risk we take.
757
00:30:58,257 --> 00:31:00,157
I don't know.
758
00:31:00,225 --> 00:31:01,658
I don't know if it's worth it.
759
00:31:01,726 --> 00:31:05,128
Dylan, maybe it's different,
760
00:31:05,196 --> 00:31:08,231
but even after you went off
with Kelly,
761
00:31:08,300 --> 00:31:11,067
I would have taken you back
in a second.
762
00:31:11,136 --> 00:31:14,037
No questions asked.
763
00:31:15,140 --> 00:31:17,773
You know, I bet Kelly will be
764
00:31:17,842 --> 00:31:20,410
at the rally tonight.
765
00:31:20,479 --> 00:31:24,314
Well, it looks like you two
have come to some agreement.
766
00:31:24,383 --> 00:31:27,050
So what do you think
the poem is about?
767
00:31:29,354 --> 00:31:31,587
I'd say it's personal.
768
00:31:31,656 --> 00:31:34,056
Let's go.
769
00:31:34,125 --> 00:31:36,226
♪ Baby... ♪
770
00:31:36,295 --> 00:31:38,228
(clears throat)
771
00:31:38,297 --> 00:31:39,495
If you, uh...
772
00:31:39,564 --> 00:31:42,632
If you need anything else,
just, uh...
773
00:31:44,603 --> 00:31:47,837
♪ I'm asking you
to show me your heart... ♪
774
00:31:47,906 --> 00:31:50,340
Well, did you do it?
775
00:31:50,409 --> 00:31:52,675
Of course not.
776
00:31:52,744 --> 00:31:55,645
I just wanted you
to hear it from me first.
777
00:31:55,714 --> 00:31:57,981
I know
you wouldn't rape anybody.
778
00:31:59,852 --> 00:32:01,384
But did you sleep with her?
779
00:32:01,453 --> 00:32:03,687
♪ If you love me so... ♪
780
00:32:03,755 --> 00:32:06,055
I would like
to be able to say no,
781
00:32:06,124 --> 00:32:09,225
because it really
didn't matter to me,
782
00:32:09,294 --> 00:32:11,895
but, yes, I did.
783
00:32:15,334 --> 00:32:16,866
(voice breaking):
What should I expect
784
00:32:16,935 --> 00:32:19,736
from some guy
I met on a TV game show?
785
00:32:19,805 --> 00:32:20,970
Hey, come on.
786
00:32:21,039 --> 00:32:24,106
You know how much
I care about you.
787
00:32:24,175 --> 00:32:26,209
Even that first night,
you didn't really want
788
00:32:26,277 --> 00:32:28,378
to be with me.
789
00:32:28,447 --> 00:32:29,679
And ever since then,
790
00:32:29,747 --> 00:32:31,647
you've made me feel
like I wasn't enough.
791
00:32:31,716 --> 00:32:33,883
Whether it was the way
you talked about Kelly
792
00:32:33,952 --> 00:32:37,420
or Jill, or whatever other girl
you happened to be
793
00:32:37,489 --> 00:32:39,956
obsessing on at the moment.
794
00:32:40,025 --> 00:32:41,892
I tried to convince myself,
795
00:32:41,960 --> 00:32:45,628
he's looking at them,
but he really loves me.
796
00:32:45,697 --> 00:32:47,564
I really do love you.
797
00:32:47,632 --> 00:32:50,600
Not if you slept
with somebody else.
798
00:32:50,669 --> 00:32:54,738
♪ Now's the time... ♪
799
00:32:54,807 --> 00:32:56,973
Celeste, please don't leave me.
800
00:32:57,042 --> 00:32:59,910
I have to.
801
00:32:59,978 --> 00:33:07,651
♪ I can see
it's all in your eyes... ♪
802
00:33:07,719 --> 00:33:09,653
STEVE:
Man,
803
00:33:09,722 --> 00:33:11,087
I am such an idiot.
804
00:33:11,156 --> 00:33:13,790
Celeste is the first girl
who ever really loves me,
805
00:33:13,859 --> 00:33:15,725
and I go and
throw it away.
806
00:33:15,794 --> 00:33:17,293
You stray, you pay,
my brother.
807
00:33:17,362 --> 00:33:20,163
But telling her the truth
was the right thing to do.
808
00:33:20,232 --> 00:33:21,731
I'm not so sure
about that.
809
00:33:21,800 --> 00:33:22,932
It was.
810
00:33:23,001 --> 00:33:24,367
If you want
to turn your life around,
811
00:33:24,436 --> 00:33:26,336
you got to start doing
the right thing, which you did.
812
00:33:26,404 --> 00:33:29,872
So now what
are you going to do?
813
00:33:29,942 --> 00:33:31,874
Go to the rally, I guess.
814
00:33:31,943 --> 00:33:33,843
Sounds kind of suicidal.
815
00:33:33,912 --> 00:33:36,112
I can't hide.
I got to face them.
816
00:33:36,181 --> 00:33:38,749
Then I get to go shop
for a new college.
817
00:33:38,817 --> 00:33:41,818
(sighs):
Well, you're not
the only fugitive around here.
818
00:33:41,887 --> 00:33:44,620
You know how you're in deep
for sleeping with someone?
819
00:33:44,689 --> 00:33:46,455
I'm in deep
for not sleeping with someone.
820
00:33:46,524 --> 00:33:47,523
What's that mean?
821
00:33:47,592 --> 00:33:48,725
I'll tell you later.
822
00:33:48,793 --> 00:33:50,727
There's something
I got to take care.
823
00:33:50,796 --> 00:33:51,928
Now? No, no, no, no.
824
00:33:51,996 --> 00:33:54,030
You got to come to this
rally with me, man.
825
00:33:54,098 --> 00:33:55,198
I need reinforcements
for this.
826
00:33:55,266 --> 00:33:57,033
I'll meet you there, okay?
827
00:33:57,102 --> 00:33:59,636
I got to do this first.
828
00:34:02,607 --> 00:34:05,008
(knock at door)
829
00:34:05,077 --> 00:34:06,576
SPORTS ANNOUNCER:
Pete Myers pushes the ball
up the floor,
830
00:34:06,645 --> 00:34:08,177
cuts past to Williams,
going away,
831
00:34:08,246 --> 00:34:10,013
and another block for the Bulls.
832
00:34:10,082 --> 00:34:11,915
They are just walking away
with this...
833
00:34:11,984 --> 00:34:12,916
Hey, cuz.
834
00:34:12,985 --> 00:34:14,751
What's on your mind?
835
00:34:14,820 --> 00:34:19,723
By the way,
Bulls have it locked.
836
00:34:19,791 --> 00:34:21,090
Last time I
was in here,
837
00:34:21,159 --> 00:34:24,160
things got a little confusing,
at least for me.
838
00:34:24,229 --> 00:34:26,128
I don't want there
to be any misunderstanding.
839
00:34:26,197 --> 00:34:27,363
Who does?
840
00:34:27,432 --> 00:34:30,232
Straight ahead, then.
841
00:34:30,301 --> 00:34:32,101
I want to wish you luck
on your midterm.
842
00:34:32,170 --> 00:34:33,203
Straight ahead?
843
00:34:35,607 --> 00:34:37,907
I meant it, Walsh.
844
00:34:37,976 --> 00:34:40,443
You take my test or I'll tell
Randall you doing his wife.
845
00:34:40,512 --> 00:34:41,912
There's nothing going on.
846
00:34:41,980 --> 00:34:42,946
I saw what I saw.
847
00:34:43,015 --> 00:34:44,247
Don't insult me.
848
00:34:44,316 --> 00:34:47,616
Okay... something started,
849
00:34:47,685 --> 00:34:50,553
but when I found out she was
married to Randall, it stopped.
850
00:34:50,621 --> 00:34:52,388
No harm, no foul.
851
00:34:52,457 --> 00:34:54,790
You want to tell Randall,
go ahead.
852
00:34:54,860 --> 00:34:56,526
The worst he can do is flunk me.
853
00:34:56,595 --> 00:34:57,760
You don't understand, man.
854
00:34:57,829 --> 00:34:59,395
I can't do the test.
855
00:34:59,464 --> 00:35:01,798
If you fail,
I'll keep working with you, man.
856
00:35:01,867 --> 00:35:04,600
You might miss a few games, but
you can still pass the semester.
857
00:35:04,669 --> 00:35:06,436
I can't miss games.
858
00:35:06,505 --> 00:35:08,438
Coach said he'll lose me
from the squad.
859
00:35:08,507 --> 00:35:09,873
You're fooling
with my life, man.
860
00:35:09,942 --> 00:35:11,741
I can't take the test for you.
861
00:35:11,810 --> 00:35:13,510
And even
if I could,
862
00:35:13,579 --> 00:35:16,279
this academic stuff
isn't going to go away.
863
00:35:16,348 --> 00:35:17,514
You got to deal with it.
864
00:35:17,583 --> 00:35:19,115
No, you got to deal with it!
865
00:35:19,183 --> 00:35:20,650
You got
to help me out, man.
866
00:35:20,719 --> 00:35:22,818
What can I do
if I can't play ball?
867
00:35:22,887 --> 00:35:23,853
Tell me that, huh?
868
00:35:23,922 --> 00:35:26,689
I'm sorry.
869
00:35:28,393 --> 00:35:30,493
I got to go.
870
00:35:37,569 --> 00:35:38,868
I'll talk.
871
00:35:38,937 --> 00:35:40,370
I'll mess you up.
872
00:35:40,439 --> 00:35:42,305
You're buying yourself
a world of hurt.
873
00:35:48,647 --> 00:35:50,713
(chanting):
No more silence, no more lies.
874
00:35:50,782 --> 00:35:52,381
We will not be victimized.
875
00:35:52,450 --> 00:35:54,917
No more silence, no more lies.
876
00:35:54,987 --> 00:35:56,853
We will not be victimized.
877
00:35:56,921 --> 00:35:59,055
No more silence, no more lies.
878
00:35:59,124 --> 00:36:00,857
We will not be victimized.
879
00:36:00,925 --> 00:36:02,925
No more silence, no more lies.
880
00:36:02,994 --> 00:36:04,661
We will not be victimized.
881
00:36:04,730 --> 00:36:06,897
No more silence,
no more lies.
882
00:36:06,965 --> 00:36:08,732
We will not be victimized.
883
00:36:08,800 --> 00:36:10,867
No more silence,
no more lies.
884
00:36:10,936 --> 00:36:11,902
We will not...
885
00:36:11,970 --> 00:36:12,902
...no more lies.
886
00:36:12,971 --> 00:36:14,770
We will not be victimized.
887
00:36:14,839 --> 00:36:16,873
No more silence, no more lies.
888
00:36:16,941 --> 00:36:18,941
We will not be victimized.
889
00:36:19,011 --> 00:36:20,977
No more silence, no more lies.
890
00:36:21,046 --> 00:36:23,346
We will not be victimized.
891
00:36:23,415 --> 00:36:25,014
No more silence,
no more lies.
892
00:36:25,083 --> 00:36:26,583
Take Back The Night!
893
00:36:26,651 --> 00:36:29,486
CU unite!
Wow, this is really
quite a spectacle.
894
00:36:29,554 --> 00:36:32,054
Take Back The Night!
I hate to admit it,
but, uh, I'm honestly moved.
895
00:36:32,123 --> 00:36:34,824
CU unite! Take Back The Night!
Well, then
there's hope yet.
896
00:36:34,893 --> 00:36:36,760
CU unite!
897
00:36:36,828 --> 00:36:38,494
Take Back The Night!
898
00:36:38,563 --> 00:36:43,166
Well, the silence
has certainly been broken, huh?
899
00:36:43,235 --> 00:36:46,636
(applause and cheering)
900
00:36:46,704 --> 00:36:49,171
Welcome, everybody, welcome.
901
00:36:49,241 --> 00:36:51,507
At last the night belongs to us.
902
00:36:51,576 --> 00:36:54,610
CROWD:
Yes!
903
00:36:54,679 --> 00:36:59,349
And the truly amazing thing
is that all over the country,
904
00:36:59,418 --> 00:37:00,783
rallies like this are saying
905
00:37:00,852 --> 00:37:02,852
that women have lived
in fear too long,
906
00:37:02,921 --> 00:37:05,988
and we will not stand
for it anymore. Okay?
907
00:37:06,057 --> 00:37:09,158
(applause and cheering)
908
00:37:09,227 --> 00:37:11,461
I'm really
glad you came.
909
00:37:11,529 --> 00:37:12,495
Well, you know,
910
00:37:12,564 --> 00:37:14,364
when push comes to shove,
I love a parade.
911
00:37:14,432 --> 00:37:15,898
(chuckles)
912
00:37:15,967 --> 00:37:18,667
(all cheering)
Yes!
913
00:37:18,736 --> 00:37:22,071
Yeah, well, so do John
Sears and his clones.
914
00:37:24,576 --> 00:37:26,242
I still want
to deck that guy.
915
00:37:26,311 --> 00:37:28,277
Well, by the time
the rally finishes,
916
00:37:28,347 --> 00:37:30,046
you might have to wait in line.
ANGELA: One in every four women
917
00:37:30,115 --> 00:37:32,348
has had an experience that
equals the legal definition
918
00:37:32,417 --> 00:37:35,852
of rape or attempted rape.
Andrea.
919
00:37:35,921 --> 00:37:37,353
(sighing):
I'm sorry
about yesterday.
920
00:37:37,422 --> 00:37:39,122
It's all right.
No,
921
00:37:39,191 --> 00:37:40,123
no, it's not.
922
00:37:40,192 --> 00:37:41,757
I was talking to
hear myself talk.
923
00:37:41,826 --> 00:37:44,727
Well, teachers do that
sometimes.
924
00:37:44,796 --> 00:37:46,962
So, will you forgive me?
925
00:37:47,031 --> 00:37:50,299
ANGELA:
...and we, as a group,
are its victims.
926
00:37:50,368 --> 00:37:51,634
Who could say no to that?
927
00:37:53,071 --> 00:37:56,072
ANGELA:
We're also victims
as individuals,
928
00:37:56,141 --> 00:37:57,674
so let's incite each other
tonight.
929
00:37:57,742 --> 00:37:58,875
You see Kelly?
930
00:37:58,943 --> 00:38:01,578
No, but she must be
around here somewhere.
931
00:38:01,647 --> 00:38:03,579
I kind of thought
she'd stand by me.
932
00:38:03,648 --> 00:38:04,981
(crowd cheering)
933
00:38:05,050 --> 00:38:06,949
Guess I can't blame her.
934
00:38:07,018 --> 00:38:09,952
ANGELA:
One courageous act
to stop the violence.
935
00:38:10,021 --> 00:38:13,556
One courageous act
to take back the night
936
00:38:13,624 --> 00:38:15,725
that has become
our enemy!
937
00:38:15,794 --> 00:38:17,593
(applause and cheering)
938
00:38:17,662 --> 00:38:21,731
ANGELA:
Violence against women
kills love,
939
00:38:21,800 --> 00:38:25,935
and violence is inevitable when
you treat people like things.
940
00:38:26,004 --> 00:38:29,472
Okay, it's time
to speak out,
941
00:38:29,541 --> 00:38:33,609
and we have a young woman here
who would like to do just that.
942
00:38:33,678 --> 00:38:35,611
Let's give her a hand.
943
00:38:35,680 --> 00:38:38,247
(applause and cheering)
944
00:38:51,163 --> 00:38:55,431
I know that date rape is real
because it happened to me.
945
00:38:55,500 --> 00:39:00,003
A couple of years ago, a guy
I had just met tried to rape me,
946
00:39:00,071 --> 00:39:02,204
and whatever I was wearing
947
00:39:02,273 --> 00:39:06,442
or whatever he thought that
implied, it was not my fault.
948
00:39:06,511 --> 00:39:07,877
Oh, my God.
949
00:39:07,946 --> 00:39:09,078
Kelly's siding with Laura.
950
00:39:09,147 --> 00:39:10,446
KELLY:
But there have been other times
951
00:39:10,515 --> 00:39:13,416
when I've ended up
in someone else's bed,
952
00:39:13,484 --> 00:39:18,387
and even though I regretted it,
it was my responsibility.
953
00:39:18,456 --> 00:39:21,357
I didn't say yes,
but I didn't say no either.
954
00:39:25,663 --> 00:39:27,730
And blaming someone else
doesn't make it their fault.
955
00:39:29,534 --> 00:39:31,034
KELLY (sighing):
Anyway,
956
00:39:31,102 --> 00:39:33,068
I don't even know
the name of the guy
957
00:39:33,137 --> 00:39:34,504
who tried to attack me,
958
00:39:34,572 --> 00:39:37,807
but I do know the name of
the guy who saved me that night,
959
00:39:37,876 --> 00:39:40,509
and he's here tonight.
960
00:39:40,578 --> 00:39:42,277
His name is Steve Sanders.
961
00:39:44,415 --> 00:39:45,848
(applause and cheering)
962
00:39:53,992 --> 00:39:55,691
Maybe if there were more people
out there like Steve,
963
00:39:55,760 --> 00:39:56,759
we wouldn't have to hold a rally
964
00:39:56,828 --> 00:39:59,162
to be able to go outside
at night.
965
00:39:59,231 --> 00:40:00,463
(applause)
966
00:40:03,835 --> 00:40:05,634
Thank you.
967
00:40:05,703 --> 00:40:10,807
And I believe we have
another speaker.
968
00:40:10,875 --> 00:40:12,341
Is she here?
969
00:40:14,446 --> 00:40:16,712
Laura.
970
00:40:20,151 --> 00:40:21,985
Thank you.
971
00:40:22,053 --> 00:40:22,986
Thank Kelly.
972
00:40:23,054 --> 00:40:23,987
Wait.
973
00:40:25,090 --> 00:40:27,490
I really am sorry.
974
00:40:27,559 --> 00:40:29,792
I knew I wasn't
going to be there
975
00:40:29,861 --> 00:40:32,996
for you the day after
976
00:40:33,064 --> 00:40:36,565
and I knew you wanted more
than a one-night stand.
977
00:40:38,670 --> 00:40:41,571
Yeah, well,
the funny thing is,
978
00:40:41,639 --> 00:40:43,439
I thought my life
would be so much better
979
00:40:43,508 --> 00:40:45,408
if I had a guy at KEG House.
980
00:40:45,477 --> 00:40:49,045
Well, you have a friend
there if you want one.
981
00:40:50,649 --> 00:40:53,416
Laura, you could have
buried me tonight.
982
00:40:54,519 --> 00:40:58,821
Yeah, well,
I didn't have a choice.
983
00:40:58,890 --> 00:41:02,425
I didn't say yes...
984
00:41:02,493 --> 00:41:04,560
but I never said no.
985
00:41:16,041 --> 00:41:17,974
DAVID:
So you've caused a lot
of commotion on campus.
986
00:41:18,043 --> 00:41:19,608
What do you think
about the turnout here?
987
00:41:19,677 --> 00:41:20,944
I mean, this
is incredible.
988
00:41:21,012 --> 00:41:22,946
ANGELA:
Wonderful turnout.
989
00:41:27,018 --> 00:41:29,985
So what do you think
of Kelly now?
990
00:41:30,055 --> 00:41:31,020
I think she was great.
991
00:41:31,089 --> 00:41:32,155
But did she actually say
992
00:41:32,223 --> 00:41:34,090
she wishes there were
more people like Steve?
993
00:41:34,159 --> 00:41:35,458
Ooh, what a concept.
994
00:41:35,527 --> 00:41:37,160
Huh.
995
00:41:37,228 --> 00:41:39,429
Ugh, there's John Sears.
996
00:41:39,497 --> 00:41:41,597
That guy just does not
get the picture, does he?
997
00:41:41,665 --> 00:41:44,167
I had no idea you were such
a powerful public speaker.
998
00:41:44,235 --> 00:41:45,501
Well,
999
00:41:45,569 --> 00:41:47,269
why don't you add it to
the long list of things
1000
00:41:47,338 --> 00:41:48,704
that you don't know?
1001
00:41:48,773 --> 00:41:51,207
Hey, Kelly,
give peace a chance.
1002
00:41:51,276 --> 00:41:53,976
Maybe in another lifetime, huh?
1003
00:41:54,045 --> 00:41:56,312
BRENDA:
Dylan, do you want
a piece of pie?
1004
00:42:01,786 --> 00:42:04,554
I'm reaching out to you here,
Kelly, come on.
1005
00:42:04,623 --> 00:42:05,921
You want some?
1006
00:42:05,990 --> 00:42:07,156
You're a dead man.
1007
00:42:07,225 --> 00:42:08,157
Hey, hey...
1008
00:42:08,226 --> 00:42:09,158
Yeah, you want some?!
1009
00:42:09,227 --> 00:42:10,192
I'm gonna
hunt you down.
1010
00:42:10,261 --> 00:42:11,393
Right here!
1011
00:42:11,462 --> 00:42:13,362
Keep your back to
the wall, McKay.
1012
00:42:13,431 --> 00:42:15,197
You're dead!
1013
00:42:15,266 --> 00:42:17,300
(laughing):
Oh!
1014
00:42:17,368 --> 00:42:20,135
You are crazy,
but thank you.
1015
00:42:22,006 --> 00:42:23,939
My pleasure.
1016
00:42:28,880 --> 00:42:30,947
Like a moth
to a flame.
1017
00:42:31,016 --> 00:42:33,549
Can you get off that thing?
We got a major problem here.
1018
00:42:33,618 --> 00:42:35,385
Oh, no, now you've
been reading Freud
again, haven't you?
1019
00:42:35,453 --> 00:42:39,389
Will you be serious
for once?
1020
00:42:39,457 --> 00:42:41,624
D'Shawn saw us here
yesterday.
1021
00:42:41,692 --> 00:42:42,658
Yeah, so he saw us.
1022
00:42:42,727 --> 00:42:43,726
So he knows.
1023
00:42:43,795 --> 00:42:44,961
He says he's going
to tell your husband
1024
00:42:45,030 --> 00:42:46,695
unless I take
his sociology test for him.
1025
00:42:46,764 --> 00:42:49,198
So take the stupid test.
1026
00:42:49,267 --> 00:42:50,599
That was probably
the deal anyway.
1027
00:42:50,668 --> 00:42:52,134
What deal?
1028
00:42:52,203 --> 00:42:54,770
Brandon, you are so naive.
1029
00:42:54,839 --> 00:42:57,373
Why do you think my husband's
being so nice to you?
1030
00:42:57,441 --> 00:43:00,443
Why do you think the exam is
a take-home, for God's sake?
1031
00:43:00,512 --> 00:43:03,145
I don't know what to say.
1032
00:43:03,214 --> 00:43:06,049
Say you'll stop being a baby
and start playing your part.
1033
00:43:06,117 --> 00:43:07,617
Meaning run around
behind your husband's back
1034
00:43:07,685 --> 00:43:09,084
and write D'Shawn's test
for him?
1035
00:43:09,153 --> 00:43:12,021
Well, yeah, it would make things
a hell of a lot easier.
1036
00:43:12,089 --> 00:43:15,224
Sorry, I kind of like
doing things the hard way.
1037
00:43:15,292 --> 00:43:17,860
Hey, Brandon.
1038
00:43:17,929 --> 00:43:19,194
You want some advice?
1039
00:43:19,263 --> 00:43:21,563
No.
1040
00:43:22,633 --> 00:43:24,566
(sighs)
1041
00:43:24,635 --> 00:43:26,635
Okay.
1042
00:43:44,255 --> 00:43:46,255
What's with the bag?
1043
00:43:46,324 --> 00:43:47,690
Since Mom and Dad
went out already,
1044
00:43:47,759 --> 00:43:49,592
will you just tell them
I went camping?
1045
00:43:49,661 --> 00:43:50,993
Where to?
I don't know.
1046
00:43:51,062 --> 00:43:53,829
Well, I think they'll want
more details than that.
1047
00:43:53,898 --> 00:43:54,997
Are you in trouble?
(sighs)
1048
00:43:55,066 --> 00:43:56,932
Nothing I can't handle.
1049
00:43:57,001 --> 00:43:58,367
You know,
I always heard people talk
1050
00:43:58,436 --> 00:44:01,036
about how they, uh, need
their space.
1051
00:44:01,106 --> 00:44:02,271
Now I know what they mean.
1052
00:44:02,340 --> 00:44:03,840
Do you need any help?
1053
00:44:03,908 --> 00:44:05,708
I mean, I know a lot
about running off.
1054
00:44:07,712 --> 00:44:09,978
Have I ever told you
what a great chick you are?
1055
00:44:10,047 --> 00:44:12,782
Not in so many words.
1056
00:44:12,851 --> 00:44:14,884
There must be a reason for that.
1057
00:44:14,952 --> 00:44:16,719
(chuckles):
Um, call collect.
1058
00:44:16,788 --> 00:44:17,720
I'll accept the charges.
1059
00:44:17,789 --> 00:44:18,721
All right,
1060
00:44:18,790 --> 00:44:20,723
I'll keep in touch.
86730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.