Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:05,770
♪ ♪
2
00:00:29,897 --> 00:00:32,864
♪ ♪
3
00:01:00,861 --> 00:01:03,728
♪ ♪
4
00:02:31,918 --> 00:02:33,151
Mm.
5
00:02:35,689 --> 00:02:37,689
When you look at me like that,
I don't know how I managed
6
00:02:37,758 --> 00:02:40,024
all these years
without you next to me.
7
00:02:40,093 --> 00:02:43,294
Well, you weren't exactly
lacking for company.
8
00:02:43,363 --> 00:02:46,298
No, this is different.
9
00:02:46,367 --> 00:02:48,767
Yeah, for me, too.
10
00:02:50,604 --> 00:02:53,305
I can't wait to start spending
the rest of my life with you.
11
00:02:55,075 --> 00:02:56,641
We are going to have
a real marriage.
12
00:02:56,710 --> 00:02:58,777
No holding back.
No playacting.
13
00:02:58,846 --> 00:03:03,582
You can tell me anything
and I'll always love you.
14
00:03:03,650 --> 00:03:05,950
Nothing will ever
come between us.
15
00:03:06,019 --> 00:03:10,155
Well, I have to be
the luckiest man alive.
16
00:03:10,223 --> 00:03:12,323
You're beautiful, intelligent,
17
00:03:12,392 --> 00:03:14,025
sensitive,
18
00:03:14,094 --> 00:03:16,794
and you're all mine.
19
00:03:20,634 --> 00:03:22,467
She's irrational,
she's stubborn,
20
00:03:22,536 --> 00:03:23,669
she won't listen to reason,
21
00:03:23,737 --> 00:03:25,403
she's out of control--
out of control!
22
00:03:25,472 --> 00:03:26,772
Jim, just calm down.
23
00:03:26,840 --> 00:03:28,006
She's always been
headstrong,
24
00:03:28,075 --> 00:03:29,641
but now he's put her
up in that hotel
25
00:03:29,710 --> 00:03:31,510
like they're starring
in their own version
of Pretty Woman!
26
00:03:31,578 --> 00:03:33,544
He's not "putting her up"
at that hotel.
27
00:03:33,614 --> 00:03:35,146
They live there.
28
00:03:35,215 --> 00:03:36,815
How could she accept a ring
from a guy
29
00:03:36,884 --> 00:03:38,683
that she's only known
for three weeks?
30
00:03:38,752 --> 00:03:40,685
Maybe, if we're lucky,
it'll be a long engagement
31
00:03:40,754 --> 00:03:42,320
and they'll both come
to their senses.
32
00:03:42,389 --> 00:03:43,822
Maybe if we're lucky,
one of them
33
00:03:43,891 --> 00:03:45,356
will get hit by a cement mixer
34
00:03:45,425 --> 00:03:47,058
and they'll be laid up
for three years.
Jim...
35
00:03:47,127 --> 00:03:49,461
Guys, if I could interject
for one minute here.
36
00:03:49,530 --> 00:03:53,731
I can't help thinking this all
has a very familiar ring to it.
37
00:03:53,800 --> 00:03:54,766
You mean, like with Dylan?
38
00:03:54,835 --> 00:03:56,100
No, no, no.
No.
39
00:03:56,169 --> 00:03:57,402
(phone ringing)
With Dylan,
they were playing house.
40
00:03:57,471 --> 00:03:58,437
Yes, and we knew
they'd be
41
00:03:58,505 --> 00:03:59,638
at each other's throats
in three days.
42
00:03:59,707 --> 00:04:01,606
And they never talked
about getting married.
43
00:04:01,675 --> 00:04:03,342
Hello?
44
00:04:03,410 --> 00:04:04,743
Uh, yeah, just one second.
45
00:04:04,812 --> 00:04:06,277
I'll get him for you.
46
00:04:06,347 --> 00:04:09,848
Dad, it's Rene from Lawrence
Carson's office, for you.
47
00:04:13,787 --> 00:04:15,487
Jim Walsh.
48
00:04:17,757 --> 00:04:19,658
Uh... What?
49
00:04:19,726 --> 00:04:20,692
Today?
50
00:04:20,760 --> 00:04:21,926
(sighs)
51
00:04:21,995 --> 00:04:26,364
Yeah, I think I can rearrange
my schedule...
52
00:04:26,433 --> 00:04:29,100
One o'clock.
53
00:04:29,169 --> 00:04:30,535
Yeah, that'll be fine.
54
00:04:30,604 --> 00:04:31,570
Okay, thanks.
55
00:04:35,842 --> 00:04:37,842
What... Jim,
what is it?
56
00:04:37,911 --> 00:04:40,778
The Carsons want to meet
with us.
57
00:04:40,847 --> 00:04:43,214
They've invited themselves over
for lunch.
58
00:04:43,283 --> 00:04:45,550
Does that mean we RSVP
to them?
59
00:04:45,619 --> 00:04:48,353
I think I just did.
60
00:04:48,421 --> 00:04:50,421
You know, Larry Carson is
not the world's
61
00:04:50,490 --> 00:04:52,323
most spontaneous human being.
62
00:04:52,392 --> 00:04:54,792
His schedule is usually booked
for weeks in advance.
63
00:04:54,861 --> 00:04:58,463
They're obviously just as upset
about this thing as we are.
64
00:04:58,532 --> 00:05:00,198
Yeah.
65
00:05:00,267 --> 00:05:01,699
Maybe, between the four of us,
66
00:05:01,768 --> 00:05:03,101
we'll be able
to restore some...
67
00:05:03,170 --> 00:05:04,969
vague semblance of reality here.
68
00:05:05,038 --> 00:05:08,139
Everything is gonna work out.
69
00:05:12,045 --> 00:05:14,145
Donna, come on, we're
gonna be late.
70
00:05:14,214 --> 00:05:16,714
Ugh, if Kelly were here, I could
borrow her black clogs.
71
00:05:16,783 --> 00:05:19,050
Yeah, well, thank God she's not.
72
00:05:19,119 --> 00:05:22,086
Oh, I liked it better
when you used to be late.
73
00:05:22,155 --> 00:05:23,521
Wait, let me
just grab
74
00:05:23,590 --> 00:05:25,256
a granola bar
from the kitchen.
75
00:05:25,325 --> 00:05:27,125
Donna, you can get
something on campus.
76
00:05:27,194 --> 00:05:28,894
David, I'm starving.
77
00:05:30,964 --> 00:05:32,764
Hi, Donna.
78
00:05:32,833 --> 00:05:33,999
You're back.
79
00:05:34,068 --> 00:05:35,867
Yeah, I came to pick up
a few things.
80
00:05:35,936 --> 00:05:37,635
I'll make it quick.
81
00:05:37,705 --> 00:05:38,936
The quicker,
the better.
82
00:05:39,005 --> 00:05:40,238
Oh, you guys are being
ridiculous.
83
00:05:40,306 --> 00:05:41,840
There's nothing to be
angry about.
84
00:05:41,908 --> 00:05:44,375
This is all about the lawyers
and that damn deposition.
85
00:05:44,445 --> 00:05:45,877
Donna, just cool it,
all right?
86
00:05:45,946 --> 00:05:47,446
No, I won't cool it.
87
00:05:47,514 --> 00:05:49,380
You guys are
my best friends.
88
00:05:49,449 --> 00:05:51,148
With friends like that,
who needs enemies?
89
00:05:51,217 --> 00:05:53,618
You know what, Kelly,
you're the psych major.
90
00:05:53,686 --> 00:05:55,720
Why don't you tell me why your
mother is doing this to him?
91
00:05:55,789 --> 00:05:58,256
Listen, David...
92
00:05:58,325 --> 00:06:00,091
your dad has always been
nice to me,
93
00:06:00,160 --> 00:06:01,492
but I don't want to see Erin
get hurt.
94
00:06:01,561 --> 00:06:02,994
She's only two years old.
95
00:06:03,063 --> 00:06:04,529
Do you really think
it's gonna make a difference?
96
00:06:04,598 --> 00:06:06,631
Maybe not now, but this is
about the rest of her life.
97
00:06:06,699 --> 00:06:08,366
No, Kelly, this is
about your mother
98
00:06:08,435 --> 00:06:11,102
being lonely and miserable
and taking it out on my father.
99
00:06:13,173 --> 00:06:15,173
Come on, Donna,
let's get out of here.
100
00:06:15,242 --> 00:06:16,474
We're already
late for class.
101
00:06:19,513 --> 00:06:21,946
I'll call you later, okay?
102
00:06:34,561 --> 00:06:35,961
(phone ringing)
103
00:06:36,029 --> 00:06:37,229
Ah, I'll get it.
104
00:06:37,297 --> 00:06:39,264
Cool. Don't keep
me waiting.
105
00:06:41,401 --> 00:06:43,201
Yo! KEG House.
106
00:06:43,270 --> 00:06:44,636
Steve Sanders?
107
00:06:44,704 --> 00:06:45,637
Let me check.
108
00:06:45,705 --> 00:06:48,306
Who should I say is calling,
please?
109
00:06:48,375 --> 00:06:50,541
Laura?
110
00:06:52,912 --> 00:06:53,978
Uh, you just missed him.
111
00:06:54,047 --> 00:06:55,513
He just left for class.
112
00:06:55,582 --> 00:06:57,582
Yeah, sure, I'll tell him.
113
00:06:57,650 --> 00:06:59,050
Okay.
114
00:07:00,153 --> 00:07:01,519
What'd you do
to that girl, man?
115
00:07:01,588 --> 00:07:02,687
She's writhing on the floor.
116
00:07:02,755 --> 00:07:04,422
She's begging for it.
117
00:07:04,491 --> 00:07:05,890
Look, don't make a
big deal out of it.
118
00:07:05,959 --> 00:07:07,359
She's a nice girl.
It just didn't work out.
119
00:07:07,427 --> 00:07:08,893
Whatever you say.
120
00:07:08,962 --> 00:07:11,396
Third time she's called.
121
00:07:19,206 --> 00:07:20,471
So, now, Jim and
Cindy think
122
00:07:20,540 --> 00:07:22,940
that they're all gonna form
a united front to stop her.
123
00:07:23,009 --> 00:07:24,875
Yeah, bro, your sister's
a piece of work,
I'm telling you.
124
00:07:24,944 --> 00:07:26,477
You know what bothers me
the most about this?
125
00:07:26,546 --> 00:07:27,679
She's gonna wind up
with another trip
126
00:07:27,747 --> 00:07:28,946
to Paris out of this,
you watch.
127
00:07:29,015 --> 00:07:30,281
Yeah, a few more
boyfriends, she'll have
128
00:07:30,350 --> 00:07:32,016
enough frequent flyer miles,
she can go for free.
129
00:07:32,085 --> 00:07:33,351
(laughing)
130
00:07:33,420 --> 00:07:35,119
Man, she's gonna wrap Stuart
around her little finger,
131
00:07:35,188 --> 00:07:36,721
just like she does
everybody else.
132
00:07:36,789 --> 00:07:38,690
I think this time,
it's gonna be more like
133
00:07:38,759 --> 00:07:40,058
an albatross
around her neck.
134
00:07:40,127 --> 00:07:42,127
You know, you keep dropping all
these hints about Stuart, man.
135
00:07:42,195 --> 00:07:43,428
What's the deal
with him, anyway?
136
00:07:43,497 --> 00:07:44,429
No comment.
137
00:07:44,498 --> 00:07:45,530
What does that mean?
138
00:07:45,599 --> 00:07:47,031
That means I already tried
139
00:07:47,100 --> 00:07:48,933
to get in the middle of
your sister's love life, man.
140
00:07:49,002 --> 00:07:50,034
I did more harm
than good.
141
00:07:50,103 --> 00:07:51,335
So from now on,
she's on her own.
142
00:07:51,404 --> 00:07:52,537
Even if she's gonna
marry the guy?
143
00:07:52,605 --> 00:07:54,939
Hey. They're just engaged.
144
00:08:00,447 --> 00:08:02,280
Andrea. Hi.
145
00:08:02,349 --> 00:08:03,314
Hi, Laura.
146
00:08:03,383 --> 00:08:05,517
Oh, after that chemistry
experiment we had,
147
00:08:05,586 --> 00:08:07,184
I'll never have another
French fry again.
148
00:08:07,254 --> 00:08:11,089
I guess it'll take
more than that for me.
149
00:08:11,158 --> 00:08:13,858
You went to West Beverly,
didn't you?
150
00:08:13,927 --> 00:08:14,859
Mm-hmm.
151
00:08:14,928 --> 00:08:15,894
But don't hold it against me.
152
00:08:15,963 --> 00:08:17,862
Why would I hold it against you?
153
00:08:17,931 --> 00:08:19,231
(laughing gently):
I'm just kidding.
154
00:08:19,299 --> 00:08:20,465
Some people have ideas.
155
00:08:20,534 --> 00:08:21,566
Oh.
156
00:08:21,635 --> 00:08:23,001
Well, when you were
in high school,
157
00:08:23,069 --> 00:08:24,569
did you know a Steve Sanders?
158
00:08:24,638 --> 00:08:26,604
Yeah, very well.
He's one of my closest friends.
159
00:08:26,673 --> 00:08:29,073
Yeah, he seems like
a really nice guy.
160
00:08:29,142 --> 00:08:32,443
We have a "Folklore and
Mythology" class together.
161
00:08:32,512 --> 00:08:35,112
You wouldn't know how I can get
in touch with him, would you?
162
00:08:35,181 --> 00:08:36,647
I don't know.
163
00:08:36,717 --> 00:08:38,917
He, uh... well, he spends a lot
of time at the KEG House.
164
00:08:38,986 --> 00:08:40,952
Yeah, see, I tried there,
165
00:08:41,021 --> 00:08:43,488
but I don't think he's getting
my messages.
166
00:08:43,556 --> 00:08:44,889
The thing is,
is that I missed
167
00:08:44,958 --> 00:08:47,559
one of my classes and I thought
maybe I could borrow his notes.
168
00:08:47,628 --> 00:08:50,428
I don't know
how good they'll be.
169
00:08:50,497 --> 00:08:54,198
Yeah, well, I'd still like
to talk to him, anyway.
170
00:08:54,267 --> 00:08:55,900
Could you give me
his home phone number?
171
00:08:55,969 --> 00:08:57,002
Uh, sure.
172
00:08:57,070 --> 00:08:58,569
I think I have it right here.
173
00:08:58,638 --> 00:08:59,837
Use this.
174
00:08:59,906 --> 00:09:01,639
Oh, that's okay,
I have a piece of paper.
Okay.
175
00:09:01,708 --> 00:09:04,042
You know, that's one thing
I really love about college:
176
00:09:04,111 --> 00:09:05,543
all kinds of people
coming together
177
00:09:05,612 --> 00:09:06,845
from all sorts of places;
178
00:09:06,913 --> 00:09:08,747
even people that you would
least expect.
179
00:09:10,383 --> 00:09:11,749
He doesn't do his reading,
180
00:09:11,818 --> 00:09:13,285
he doesn't do his assignments,
181
00:09:13,353 --> 00:09:16,121
all he wants to do is
watch TV and play basketball,
182
00:09:16,189 --> 00:09:19,590
so I'm thinking maybe he needs
someone who speaks his language;
183
00:09:19,659 --> 00:09:21,426
someone who knows how
to get through to him,
184
00:09:21,494 --> 00:09:22,827
'cause I obviously don't.
185
00:09:22,896 --> 00:09:24,695
All right, let me tell you
something about D'Shawn.
186
00:09:24,764 --> 00:09:26,964
The dropout rate in
his high school was 42%.
187
00:09:27,033 --> 00:09:29,066
He's the first person in his
family ever to go to college.
188
00:09:29,135 --> 00:09:30,468
He's only the second person
in his family
189
00:09:30,537 --> 00:09:31,603
to graduate high school.
190
00:09:31,671 --> 00:09:32,937
He's a smart kid.
191
00:09:33,006 --> 00:09:34,972
I know; that's what's
so frustrating about it.
192
00:09:35,041 --> 00:09:36,607
I mean, with midterms
coming up next week,
193
00:09:36,676 --> 00:09:38,009
I don't think he's gonna be
194
00:09:38,078 --> 00:09:39,744
eligible to play on the team
this season.
195
00:09:39,813 --> 00:09:41,846
What do you think about asking
D'Shawn to join us
196
00:09:41,914 --> 00:09:44,248
when Lucinda and I have you over
for dinner?
197
00:09:44,317 --> 00:09:47,352
I didn't know we had
definite plans.
198
00:09:47,420 --> 00:09:49,887
Well, I think if you meet
in a more relaxed atmosphere,
199
00:09:49,957 --> 00:09:51,423
away from the pressures
and the roles
200
00:09:51,491 --> 00:09:53,057
you normally have to play...
201
00:09:55,028 --> 00:09:55,960
Am I interrupting something?
202
00:09:56,029 --> 00:09:57,428
Oh, no, not at all.
Come on in, sweetie.
203
00:09:57,497 --> 00:09:58,797
You remember Brandon.
204
00:09:58,865 --> 00:10:00,198
Sure.
205
00:10:00,266 --> 00:10:01,432
Nice to see you again, Brandon.
206
00:10:01,501 --> 00:10:02,833
Yeah, you too.
207
00:10:02,902 --> 00:10:04,502
RANDALL:
I was just talking to him
208
00:10:04,571 --> 00:10:06,071
about he and D'Shawn
coming for dinner.
209
00:10:06,139 --> 00:10:08,039
Do you like spicy food?
210
00:10:08,108 --> 00:10:09,307
Yeah. I guess.
211
00:10:09,376 --> 00:10:10,708
Well, great,
then you're in luck.
212
00:10:10,777 --> 00:10:12,343
She's got all these native
recipes from Guatemala
213
00:10:12,412 --> 00:10:13,578
that are out of this world.
214
00:10:13,647 --> 00:10:15,380
LUCINDA:
Yeah, it'll be fun.
215
00:10:15,449 --> 00:10:17,415
I love getting to know
my husband's students.
216
00:10:21,088 --> 00:10:22,053
Thank you.
217
00:10:22,122 --> 00:10:23,555
Chardonnay...
218
00:10:23,623 --> 00:10:25,190
and an extra
dry martini.
219
00:10:25,258 --> 00:10:26,624
Thank you.
220
00:10:29,796 --> 00:10:31,596
Jim, this is perfect.
221
00:10:31,664 --> 00:10:33,998
Glad you like it.
222
00:10:34,067 --> 00:10:36,401
And we're very glad that
we could all get together
223
00:10:36,469 --> 00:10:40,371
and discuss our
children's engagement.
224
00:10:40,440 --> 00:10:43,675
I'm sure you have as many
concerns about it as we do.
225
00:10:43,743 --> 00:10:45,877
Well, it certainly
caught us by surprise.
226
00:10:45,946 --> 00:10:48,212
Especially since
they've only known each other
227
00:10:48,281 --> 00:10:50,648
for a couple of months.
228
00:10:50,717 --> 00:10:51,649
Three weeks.
229
00:10:51,718 --> 00:10:53,417
(door opens)
Hi.
230
00:10:53,486 --> 00:10:55,353
Well, here's
the happy couple now.
231
00:10:55,421 --> 00:10:56,821
Brenda...
232
00:10:56,890 --> 00:10:58,423
you look wonderful.
233
00:10:58,491 --> 00:11:00,458
BRENDA: Hi.
VIVIAN:
Is this a new suit?
234
00:11:00,526 --> 00:11:01,492
Stuart just bought
it for me.
235
00:11:01,561 --> 00:11:02,627
You know, your son is
spoiling me.
236
00:11:02,696 --> 00:11:04,496
VIVIAN:
Oh, well, he takes
after his father.
237
00:11:04,564 --> 00:11:05,529
LAWRENCE:
Thank you.
238
00:11:05,598 --> 00:11:08,032
Jim, Cindy.
239
00:11:08,101 --> 00:11:10,034
Or would it be okay if
I just called you Mom and Dad?
240
00:11:13,306 --> 00:11:16,240
I thought it was gonna be
just the four of us.
241
00:11:16,309 --> 00:11:17,942
Well, it is their wedding.
242
00:11:18,010 --> 00:11:20,044
They ought to have some say
in it, don't you think?
243
00:11:20,113 --> 00:11:22,713
Now that we're all here,
let's get down to business.
244
00:11:22,782 --> 00:11:24,982
Shall we sit?
Good idea.
245
00:11:27,753 --> 00:11:30,287
Jim, as you well know,
246
00:11:30,356 --> 00:11:33,090
I've never been one
to beat around the bush.
247
00:11:33,159 --> 00:11:35,927
Now I know you've done very well
for yourself.
248
00:11:35,996 --> 00:11:37,562
You've got a nice little
practice going.
249
00:11:37,631 --> 00:11:40,398
But I want to tell you,
nothing would give me
250
00:11:40,467 --> 00:11:41,833
more pleasure
251
00:11:41,902 --> 00:11:44,902
than if you would
let me pay for the wedding.
252
00:11:44,971 --> 00:11:46,704
Father has so much tact.
253
00:11:46,773 --> 00:11:48,339
Well...
254
00:11:48,408 --> 00:11:50,274
VIVIAN:
Poor Larry doesn't know what
he's getting himself into.
255
00:11:50,343 --> 00:11:52,610
I've been talking to the
wedding coordinators.
256
00:11:52,679 --> 00:11:54,779
By the time we're
finished with this,
257
00:11:54,848 --> 00:11:56,714
my poor husband is going
to have to build
258
00:11:56,783 --> 00:11:59,384
a whole new city
just to pay for it all.
259
00:11:59,452 --> 00:12:02,319
Well, I mean,
what-what-what exactly
260
00:12:02,388 --> 00:12:03,822
are we really talking
about here?
261
00:12:03,890 --> 00:12:07,058
Well, naturally,
we have a lot of obligations.
262
00:12:07,127 --> 00:12:08,659
I mean, from our side alone,
263
00:12:08,728 --> 00:12:12,630
we're looking at between
350, 400 people.
264
00:12:12,699 --> 00:12:14,999
Just a few of their
closest friends.
265
00:12:15,068 --> 00:12:17,969
So how many guests
would you like to invite?
266
00:12:18,038 --> 00:12:21,906
Well, I-I... I really
haven't the slightest idea.
267
00:12:21,974 --> 00:12:23,975
Oh, dear.
268
00:12:24,043 --> 00:12:26,077
I hope I haven't
offended anyone.
269
00:12:26,146 --> 00:12:29,047
Cindy, Jim, we want
you to be involved
270
00:12:29,115 --> 00:12:31,482
in absolutely every decision.
271
00:12:34,821 --> 00:12:36,488
C-Cindy and I...
272
00:12:36,556 --> 00:12:38,689
kind of, uh,
hoped that...
273
00:12:38,758 --> 00:12:39,690
(takes deep breath)
274
00:12:39,759 --> 00:12:40,925
the children
could wait a while.
275
00:12:40,994 --> 00:12:41,960
Wait...
276
00:12:42,028 --> 00:12:43,294
BRENDA: Dad...
JIM: Well...
277
00:12:43,363 --> 00:12:45,429
Oh, no, no, no, we couldn't
agree with you more.
278
00:12:45,498 --> 00:12:47,565
We were thinking
279
00:12:47,634 --> 00:12:49,834
a June wedding would be perfect.
280
00:12:49,903 --> 00:12:53,671
That is, if it doesn't bother
Stewie's allergies.
281
00:12:53,740 --> 00:12:55,640
Uh, Mother...
282
00:12:55,709 --> 00:12:57,374
Oh...
283
00:12:57,443 --> 00:13:00,678
Listen, I've got to say
one thing about my son:
284
00:13:00,746 --> 00:13:02,447
He may be irresponsible,
285
00:13:02,515 --> 00:13:04,615
he may be immature,
286
00:13:04,684 --> 00:13:08,386
he may be spoiled rotten,
287
00:13:08,455 --> 00:13:10,855
but, for once in his life,
he made a snap decision
288
00:13:10,923 --> 00:13:13,157
that is right on the money,
don't you think?
289
00:13:13,226 --> 00:13:14,459
Well...
290
00:13:14,527 --> 00:13:15,493
Good.
291
00:13:15,562 --> 00:13:16,727
Then it's all settled.
292
00:13:16,796 --> 00:13:19,263
The ladies will spend
the next six months arguing
293
00:13:19,332 --> 00:13:20,598
over their color schemes,
294
00:13:20,667 --> 00:13:22,500
while we try to figure out
295
00:13:22,568 --> 00:13:24,435
how to come up with the cash.
296
00:13:24,504 --> 00:13:25,937
VIVIAN (mock groaning):
Oh, Larry...
297
00:13:26,005 --> 00:13:27,471
Isn't he awful?
298
00:13:27,540 --> 00:13:29,006
(chortling)
299
00:13:29,075 --> 00:13:30,007
He's terrible.
300
00:13:30,076 --> 00:13:32,343
(polite laughter)
301
00:13:32,412 --> 00:13:33,344
Um...
302
00:13:35,982 --> 00:13:37,148
Listen, I'm sorry.
303
00:13:37,216 --> 00:13:38,416
It figures they'd try
to turn our wedding
304
00:13:38,484 --> 00:13:39,716
into a three-ring circus.
305
00:13:39,785 --> 00:13:41,185
And my parents are
so negative about us,
306
00:13:41,254 --> 00:13:42,353
it's ruining everything.
307
00:13:42,422 --> 00:13:43,921
Well, there is a way
around it, you know.
308
00:13:43,990 --> 00:13:44,956
What?
309
00:13:45,024 --> 00:13:46,357
We hop on a plane
to Las Vegas tonight
310
00:13:46,426 --> 00:13:48,125
and we do it ourselves.
Tonight?
311
00:13:48,194 --> 00:13:49,526
We know we're gonna
get married,
312
00:13:49,595 --> 00:13:51,562
so why postpone
the inevitable?
313
00:13:51,630 --> 00:13:53,298
I can't think
of a single reason why.
314
00:13:53,366 --> 00:13:55,065
We'll grab our things
and we won't tell a soul.
315
00:13:55,134 --> 00:13:58,302
There is one person
that I have to tell.
316
00:13:58,371 --> 00:13:59,871
Are you crazy?
317
00:13:59,939 --> 00:14:02,039
Mom and Dad are gonna kill you.
318
00:14:02,108 --> 00:14:03,774
Look, after tonight,
I'll be out of their control.
319
00:14:03,843 --> 00:14:05,676
There's nothing that they can do
about it.
320
00:14:05,745 --> 00:14:07,511
Brenda, this all seems
a little impetuous.
321
00:14:07,580 --> 00:14:10,114
I mean, have you given
this any thought at all?
322
00:14:10,182 --> 00:14:12,850
I've been doing nothing but
thinking about it for weeks.
323
00:14:12,919 --> 00:14:13,985
Yeah, but not like this.
324
00:14:14,054 --> 00:14:15,653
I mean, the two of you are
acting like fugitives.
325
00:14:15,722 --> 00:14:17,822
Why do I have to keep on
explaining myself to everyone?
326
00:14:19,325 --> 00:14:23,694
Look, Brandon, I was really
hoping for your blessing.
327
00:14:23,763 --> 00:14:25,463
I mean, you're the only
one I can turn to.
328
00:14:29,936 --> 00:14:32,303
Then I guess you have
my blessing.
329
00:14:32,372 --> 00:14:34,171
Thank you.
330
00:14:34,240 --> 00:14:35,907
Do you realize the next time
you see me,
331
00:14:35,975 --> 00:14:37,675
I'll be Mrs. Stuart Carson?
332
00:14:39,312 --> 00:14:41,312
Oh, uh, one more thing:
Whatever you do,
333
00:14:41,381 --> 00:14:43,013
don't tell Mom and
Dad, okay? Promise?
334
00:14:55,595 --> 00:14:58,829
(classic rock 'n' roll beat):
♪ Tenderness... ♪
335
00:14:58,898 --> 00:15:02,199
Still hanging out
at the Peach Pit, huh, McKay?
336
00:15:02,268 --> 00:15:04,402
That's what
it looks like.
337
00:15:04,470 --> 00:15:07,138
Mm... the old
high school hangout.
338
00:15:07,206 --> 00:15:08,705
Hard to break old habits, huh?
339
00:15:08,774 --> 00:15:11,074
No. I just like
the food.
340
00:15:11,143 --> 00:15:12,609
I guess you're
one of those guys
341
00:15:12,679 --> 00:15:14,145
that can't handle
change too well.
342
00:15:14,213 --> 00:15:17,181
Maybe I just don't try to fix
something that isn't broken.
343
00:15:17,249 --> 00:15:20,151
Or maybe you just can't face
what's already breaking up.
344
00:15:20,219 --> 00:15:21,953
Ooh, you're
so subtle, John.
345
00:15:22,022 --> 00:15:23,421
You know, Kelly tells me
346
00:15:23,489 --> 00:15:25,189
she doesn't want to see
you anymore.
347
00:15:25,258 --> 00:15:26,457
Hmm.
348
00:15:26,526 --> 00:15:28,125
But every time I turn around,
she's still with you.
349
00:15:28,194 --> 00:15:29,527
Yeah.
350
00:15:29,596 --> 00:15:32,330
So I figure you must have
some kind of hold on her.
351
00:15:32,398 --> 00:15:33,831
Kelly can see
whoever she wants.
352
00:15:33,899 --> 00:15:35,533
She knows that.
353
00:15:35,602 --> 00:15:37,367
But why she'd want
to see you,
354
00:15:37,436 --> 00:15:40,037
that's just beyond me.
355
00:15:44,177 --> 00:15:45,876
That's right, McKay...
356
00:15:47,279 --> 00:15:49,247
..it is beyond you.
357
00:15:53,052 --> 00:15:55,018
I don't like that kid.
358
00:15:55,087 --> 00:15:56,487
Even when he was
in high school,
359
00:15:56,555 --> 00:15:58,722
I always knew there'd be
trouble whenever he showed up.
360
00:15:58,791 --> 00:15:59,957
Yeah.
361
00:16:00,026 --> 00:16:01,992
Let me ask you
something, Nat:
362
00:16:02,061 --> 00:16:03,260
I've been with
a lot of girls.
363
00:16:03,330 --> 00:16:04,862
Why is it the only two
I ever loved
364
00:16:04,931 --> 00:16:07,731
are running around
with total dirtbags?
365
00:16:07,800 --> 00:16:09,466
(chuckles)
366
00:16:11,971 --> 00:16:13,504
(sighs)
367
00:16:15,074 --> 00:16:17,141
The nerve of those people.
368
00:16:17,209 --> 00:16:18,809
Barging in here,
railroading
369
00:16:18,878 --> 00:16:20,745
their overinflated plans
down our throats,
370
00:16:20,813 --> 00:16:23,413
and then saying they want us
involved in every decision.
371
00:16:23,482 --> 00:16:25,016
I didn't know
what I was supposed to do.
372
00:16:25,084 --> 00:16:26,617
Carson's my biggest client.
373
00:16:26,686 --> 00:16:28,519
I couldn't exactly tell him
we don't want him in our family.
374
00:16:28,587 --> 00:16:29,754
Will you tell me
one thing?
375
00:16:29,822 --> 00:16:31,956
Why are they so eager
to marry off their son?
376
00:16:32,025 --> 00:16:32,990
You know what I think?
377
00:16:33,059 --> 00:16:34,625
I think this is
just an excuse
378
00:16:34,694 --> 00:16:36,593
for Vivian to throw
another party.
379
00:16:38,031 --> 00:16:40,198
So, uh, how'd it go?
380
00:16:41,600 --> 00:16:42,834
Not exactly as we'd hoped.
381
00:16:42,902 --> 00:16:44,368
The Carsons have decided
to throw them
382
00:16:44,437 --> 00:16:45,703
the wedding
of the century.
383
00:16:45,772 --> 00:16:47,004
And you guys
are okay with that?
384
00:16:47,073 --> 00:16:48,872
We didn't have a whole
lot of choice.
385
00:16:48,941 --> 00:16:49,907
Listen, Jim...
386
00:16:49,976 --> 00:16:51,775
maybe it's not as bad
as we think.
387
00:16:51,844 --> 00:16:54,011
I mean, they are talking
about six months' preparation.
388
00:16:54,079 --> 00:16:56,514
A lot can change
in six months.
389
00:16:56,583 --> 00:16:58,682
Listen, I'm not ready
to give up yet.
390
00:16:58,751 --> 00:17:01,486
I still think if we get Brenda
alone and sit her down,
391
00:17:01,554 --> 00:17:03,488
we can reason with her.
392
00:17:07,760 --> 00:17:09,726
(war movie playing
on TV)
393
00:17:09,796 --> 00:17:12,263
(phone ringing)
394
00:17:12,331 --> 00:17:13,697
Yeah, what's up,
what's up, what's up?
395
00:17:13,766 --> 00:17:14,799
Steve, it's Brandon.
396
00:17:14,867 --> 00:17:16,333
Pack your bags.
We're going to Vegas.
397
00:17:16,402 --> 00:17:18,101
Dig it. A road trip.
398
00:17:18,170 --> 00:17:19,437
All right, man! Vegas!
399
00:17:19,505 --> 00:17:20,604
Do you need an I.D.,
because...
400
00:17:20,673 --> 00:17:22,507
Steve, we're not going there
to gamble.
401
00:17:22,575 --> 00:17:23,841
Then why are we going?
402
00:17:25,011 --> 00:17:26,610
Brenda's eloping.
403
00:17:26,679 --> 00:17:28,179
(explosion on TV)
404
00:17:28,247 --> 00:17:29,180
(turns off TV)
405
00:17:29,248 --> 00:17:30,480
What did you say?
406
00:17:30,549 --> 00:17:32,316
You heard me.
407
00:17:32,384 --> 00:17:34,118
With Stuart?
408
00:17:34,187 --> 00:17:35,586
No, with Pope John Paul II.
409
00:17:35,654 --> 00:17:36,921
Of course with Stuart.
410
00:17:36,990 --> 00:17:37,922
Hey, man,
what's with your sister?
411
00:17:37,991 --> 00:17:38,923
What, is she flipping out?
412
00:17:38,992 --> 00:17:40,424
I don't know.
Listen:
413
00:17:40,492 --> 00:17:42,226
I'm gonna get us tickets for
the 5:00 flight from Burbank.
414
00:17:42,295 --> 00:17:43,360
Burbank?
415
00:17:43,429 --> 00:17:44,795
Why do we have to drive
all the way to Burbank?
416
00:17:44,864 --> 00:17:46,663
Because everything from LAX
is booked.
417
00:17:46,732 --> 00:17:48,132
Let's just do this, okay?
418
00:17:48,201 --> 00:17:50,000
And listen, any problems,
I'm gonna call you right back.
419
00:17:50,069 --> 00:17:51,535
Okay.
420
00:17:52,705 --> 00:17:55,005
(phone ringing)
421
00:17:55,074 --> 00:17:56,173
So what's the problem?
422
00:17:56,242 --> 00:17:58,776
Gee, Steve, where would
you like me to start?
423
00:17:58,844 --> 00:17:59,777
Who is this?
424
00:17:59,846 --> 00:18:01,745
It's Laura.
425
00:18:01,814 --> 00:18:04,081
Laura. Uh...
426
00:18:04,150 --> 00:18:05,749
Look, I've been meaning
to call you.
427
00:18:05,818 --> 00:18:08,085
I'm sorry I haven't, but I'm
on my way to Vegas right now.
428
00:18:08,154 --> 00:18:09,486
I'll speak to you
when I get back, okay?
429
00:18:09,555 --> 00:18:11,288
(phone beeps off)
430
00:18:23,236 --> 00:18:24,235
KELLY:
Hello?
431
00:18:24,303 --> 00:18:27,571
Kel... you're not gonna
believe this...
432
00:18:27,640 --> 00:18:29,540
She what?!
433
00:18:29,608 --> 00:18:31,142
She is?!
434
00:18:31,210 --> 00:18:32,409
When?
435
00:18:32,478 --> 00:18:33,577
Okay...
436
00:18:33,646 --> 00:18:35,179
Bye.
437
00:18:37,550 --> 00:18:38,883
You are not gonna
believe this,
438
00:18:38,951 --> 00:18:41,618
but Brenda's on her way
to Las Vegas to get married.
439
00:18:49,261 --> 00:18:52,062
(no audio)
440
00:18:52,131 --> 00:18:54,798
(sighs)
441
00:18:59,405 --> 00:19:02,239
I'm, uh, going out.
442
00:19:02,308 --> 00:19:03,908
Okay.
Where are you going?
443
00:19:03,977 --> 00:19:05,976
Las Vegas.
444
00:19:06,044 --> 00:19:07,678
Las Vegas?!
445
00:19:07,746 --> 00:19:09,012
I thought you'd
stopped gambling.
446
00:19:09,081 --> 00:19:11,282
I have stopped gambling, Dad.
447
00:19:11,351 --> 00:19:13,083
Well, then why in the world
are you going to Las Vegas?
448
00:19:15,722 --> 00:19:17,755
I promised Brenda
I wouldn't tell you.
449
00:19:17,824 --> 00:19:19,323
What now?
450
00:19:19,392 --> 00:19:21,058
CINDY:
Brandon...
451
00:19:24,130 --> 00:19:25,629
(sighs)
452
00:19:25,697 --> 00:19:27,798
She and Stuart are getting
married there tonight.
453
00:19:27,866 --> 00:19:29,633
(gasps)
I have taken
just about enough of this!
454
00:19:29,702 --> 00:19:31,335
Oh, my God!
We're going.
455
00:19:31,404 --> 00:19:33,170
No, Dad, you can't go.
456
00:19:33,239 --> 00:19:35,172
If you show up there,
she'll never trust me again.
457
00:19:36,609 --> 00:19:38,175
We won't tell her
that you said anything.
458
00:19:38,243 --> 00:19:40,043
And what, you just wound up
at the hotel by coincidence?
459
00:19:40,112 --> 00:19:41,278
Come on!
460
00:19:41,347 --> 00:19:43,014
You can't do anything
to stop her anyway.
461
00:19:43,082 --> 00:19:44,315
We're still her parents.
462
00:19:44,384 --> 00:19:46,951
And if you try,
you're going to lose her.
463
00:19:48,754 --> 00:19:50,454
He's probably right, you know.
464
00:19:55,228 --> 00:19:56,894
But you have
some kind of plan, right?
465
00:19:58,531 --> 00:20:00,664
(chuckles nervously)
466
00:20:01,868 --> 00:20:03,167
WOMAN (over P.A.):
Ladies and gentlemen,
467
00:20:03,236 --> 00:20:05,402
this is the last and final call
to board Flight 86
468
00:20:05,471 --> 00:20:08,539
to Las Vegas, scheduled
for departure at 5:00 p.m.
469
00:20:08,608 --> 00:20:10,608
BRANDON:
I can't believe we made it here
in one piece.
470
00:20:10,676 --> 00:20:11,976
What were you worried
about, Walsh?
471
00:20:12,044 --> 00:20:13,110
Oh, I don't know,
472
00:20:13,178 --> 00:20:15,045
maybe it was that Cadillac
we cut off on Barham.
473
00:20:15,114 --> 00:20:17,214
Or the big rig we almost
jackknifed on the freeway.
474
00:20:17,282 --> 00:20:18,448
I told you
we'd get here.
475
00:20:18,517 --> 00:20:19,583
Yeah, right on time.
476
00:20:19,652 --> 00:20:20,951
Hey, got to hand it
to Brenda.
477
00:20:21,020 --> 00:20:22,319
Vegas is a great
place to par-ty!
478
00:20:22,387 --> 00:20:23,988
Steve, I told you, we're not
going there to party.
479
00:20:24,056 --> 00:20:25,455
Hey, what's the big deal?
480
00:20:25,524 --> 00:20:27,491
Marriage, blackjack,
it's all crapshoot,
right, man?
481
00:20:27,559 --> 00:20:29,559
Excuse me, son.
482
00:20:34,200 --> 00:20:36,533
KELLY:
Donna, maybe if you hadn't
taken so long to pack,
483
00:20:36,602 --> 00:20:38,435
we wouldn't have had
to rush here.
484
00:20:38,504 --> 00:20:39,904
I wanted to be prepared.
485
00:20:39,972 --> 00:20:41,371
What do you have to bring
to Las Vegas--
486
00:20:41,440 --> 00:20:43,841
a few spangles,
a little see-through negligee?
487
00:20:43,910 --> 00:20:45,275
Kel, it's
nothing like that.
488
00:20:45,344 --> 00:20:48,079
Yeah, maybe I should have
brought my Girl Scout uniform.
489
00:20:48,147 --> 00:20:49,446
Oh my God,
look who's here.
490
00:20:49,515 --> 00:20:50,847
I told you
it'd be a party.
491
00:20:50,916 --> 00:20:52,282
What are you
guys doing here?
492
00:20:52,351 --> 00:20:54,451
We thought we'd catch
Wayne Newton's supper show.
493
00:20:54,520 --> 00:20:56,954
You don't think we'd
let Brenda get married
without us, do you?
494
00:20:57,023 --> 00:20:58,989
ANDREA:
Our seats are over there.
495
00:20:59,058 --> 00:21:00,257
Oh, Donna...
496
00:21:00,325 --> 00:21:02,026
KELLY:
See you later.
497
00:21:02,095 --> 00:21:04,962
Who else did
you tell, Steve?
498
00:21:05,030 --> 00:21:06,797
Only Kelly.
499
00:21:06,865 --> 00:21:08,966
And my good friend, E.
500
00:21:13,306 --> 00:21:14,405
Look, don't give me
any hassle, okay?
501
00:21:14,473 --> 00:21:15,706
It's a late boarding pass.
502
00:21:15,775 --> 00:21:17,908
I already went through it
with the guy at the front desk.
503
00:21:17,976 --> 00:21:18,909
Hey, guys.
504
00:21:20,379 --> 00:21:21,445
Aw, come on, Brandon.
505
00:21:21,513 --> 00:21:23,380
You know what they say:
The more the merrier.
506
00:21:26,385 --> 00:21:27,551
David, you made it.
507
00:21:27,620 --> 00:21:29,887
Yeah, I finally got somebody
to cover my shift.
508
00:21:29,956 --> 00:21:31,288
Donna, I'm gonna
go sit in the back.
509
00:21:31,357 --> 00:21:32,656
No, Kelly Taylor,
510
00:21:32,724 --> 00:21:33,723
you come back here
right now.
511
00:21:33,792 --> 00:21:35,359
We are all
sitting together.
512
00:21:35,428 --> 00:21:36,393
Donna...
513
00:21:36,462 --> 00:21:37,461
Just let her go.
514
00:21:37,529 --> 00:21:38,929
I don't want to talk
to her, anyway.
515
00:21:38,998 --> 00:21:40,264
No.
516
00:21:40,333 --> 00:21:41,665
Can't the two of you
517
00:21:41,733 --> 00:21:43,601
put your differences aside
for one night?
518
00:21:43,670 --> 00:21:46,937
I mean, this is the biggest
moment in Brenda's life,
519
00:21:47,006 --> 00:21:48,939
and the last thing
she or any of us need
520
00:21:49,008 --> 00:21:52,242
are the two of you
at each other's throats.
521
00:21:54,747 --> 00:21:58,215
Yeah, I guess we could
call a temporary truce.
522
00:22:00,753 --> 00:22:03,821
Sort of like a national holiday?
523
00:22:03,890 --> 00:22:07,224
Gee, Kel, would you
like the window seat?
524
00:22:07,293 --> 00:22:08,993
No, David, I would never
deprive you of that.
525
00:22:09,061 --> 00:22:09,994
Go right ahead.
526
00:22:10,063 --> 00:22:12,162
Thank you so much.
527
00:22:17,737 --> 00:22:19,703
(clears throat nervously)
528
00:22:24,043 --> 00:22:25,843
Look, David, I'm sorry.
529
00:22:25,912 --> 00:22:28,111
You know, I hate this mess
between our parents
530
00:22:28,181 --> 00:22:29,346
just as much as you do.
531
00:22:29,415 --> 00:22:31,481
The worst part about it is,
532
00:22:31,550 --> 00:22:34,752
I had a sister for a year,
and now I miss that.
533
00:22:37,790 --> 00:22:39,222
Me, too.
534
00:22:39,291 --> 00:22:41,291
Out of all of my mom's
five marriages,
535
00:22:41,360 --> 00:22:42,993
you're the only brother
I ever had.
536
00:22:45,431 --> 00:22:46,597
Well, you know what?
537
00:22:46,666 --> 00:22:49,066
If you're willing to give it
another try,
538
00:22:49,134 --> 00:22:51,669
I've got this room
at a great apartment,
539
00:22:51,738 --> 00:22:52,737
right on the beach.
540
00:22:52,805 --> 00:22:54,638
That is my room
and don't you forget it.
541
00:22:54,707 --> 00:22:57,675
Aw! I'm already crying.
542
00:22:57,743 --> 00:22:59,109
I just love weddings.
543
00:22:59,178 --> 00:23:00,978
ATTENDANT:
Will all passengers
please take their seats
544
00:23:01,046 --> 00:23:02,513
and fasten their seat belts.
545
00:23:02,581 --> 00:23:05,048
Please make sure your seat is
in the upright position.
546
00:23:05,117 --> 00:23:07,517
We'll be departing shortly.
547
00:23:07,587 --> 00:23:09,953
Dylan, you came!
548
00:23:10,022 --> 00:23:11,221
Are you kidding?
549
00:23:11,289 --> 00:23:13,924
I wouldn't miss this wedding
for the world.
550
00:23:21,734 --> 00:23:23,901
(whistling happily)
551
00:23:25,304 --> 00:23:26,236
Room service!
552
00:23:28,508 --> 00:23:29,940
Oh, boy.
553
00:23:30,009 --> 00:23:31,809
My last supper as
a single woman.
554
00:23:31,878 --> 00:23:34,044
Well, you can't get married
on an empty stomach.
555
00:23:34,113 --> 00:23:35,045
(both laugh quietly)
556
00:23:35,114 --> 00:23:36,046
(cork pops)
557
00:23:36,115 --> 00:23:37,047
Whoa!
Whoa!
558
00:23:37,116 --> 00:23:38,315
My God.
559
00:23:39,919 --> 00:23:41,351
Here you go.
Thank you.
560
00:23:41,421 --> 00:23:44,521
This is turning out to be
everything that I had hoped for.
561
00:23:44,590 --> 00:23:46,790
Oh, you ain't see nothing yet.
562
00:23:46,858 --> 00:23:48,258
To the rest of our lives.
563
00:23:48,327 --> 00:23:49,559
(glasses ting)
564
00:23:51,163 --> 00:23:52,095
Mmm.
565
00:23:52,164 --> 00:23:53,396
I cannot believe
we did it.
566
00:23:53,465 --> 00:23:54,832
I mean, we got away
from them all.
567
00:23:54,901 --> 00:23:56,867
(gentle laugh)
568
00:24:04,577 --> 00:24:06,009
Okay, if you have an ace,
569
00:24:06,078 --> 00:24:07,778
it's worth one,
or it's worth 11.
570
00:24:07,847 --> 00:24:10,013
If you have a picture card,
it's worth ten.
571
00:24:10,082 --> 00:24:12,516
I wonder how long
it takes before you
really know somebody.
572
00:24:12,585 --> 00:24:13,818
Okay, say you have a 16,
573
00:24:13,886 --> 00:24:15,385
dealer has a seven
or higher showing,
574
00:24:15,455 --> 00:24:17,321
you ask the dealer for a hit,
and he'll give you
575
00:24:17,390 --> 00:24:18,889
a third card.
576
00:24:18,957 --> 00:24:20,858
I mean, do you ever
really know what someone
else is thinking?
577
00:24:20,926 --> 00:24:22,426
What are you thinking?
578
00:24:22,495 --> 00:24:24,862
Ah, the whole concept
of human connection--
579
00:24:24,930 --> 00:24:26,363
maybe it's just
an illusion.
580
00:24:26,432 --> 00:24:28,532
Andrea, you need
to listen to me here now,
581
00:24:28,600 --> 00:24:29,733
because we're going to Vegas,
582
00:24:29,802 --> 00:24:31,902
and you need to learn
how to play 21.
583
00:24:31,971 --> 00:24:33,136
But I'm not 21;
they're never going
584
00:24:33,205 --> 00:24:34,237
to let me into
the casinos.
585
00:24:34,306 --> 00:24:35,238
They'll never check.
586
00:24:36,676 --> 00:24:37,608
Twenty-one.
587
00:24:37,677 --> 00:24:38,742
(laughing):
Twenty-one.
588
00:24:38,811 --> 00:24:40,243
Do you want to go
to a wedding?
589
00:24:40,313 --> 00:24:42,212
(laughs)
590
00:24:42,281 --> 00:24:43,713
Look, Dylan, I
respect the fact
591
00:24:43,783 --> 00:24:45,482
you don't want
to interfere in
Brenda's life,
592
00:24:45,550 --> 00:24:47,217
but now that she's
gonna marry this guy,
593
00:24:47,286 --> 00:24:49,519
you got to tell me
what you know about
Stuart Carson.
594
00:24:49,588 --> 00:24:51,054
Hey, Bran, don't
get me started, all right?
595
00:24:51,123 --> 00:24:52,656
I don't want
to get involved.
596
00:24:52,724 --> 00:24:54,958
Bro, you got involved
the second you set
foot on this plane.
597
00:24:55,027 --> 00:24:57,628
(sighs)
598
00:24:57,697 --> 00:24:59,229
All right.
599
00:24:59,298 --> 00:25:01,598
There used to be this place
called Eve's Apple.
600
00:25:01,667 --> 00:25:02,899
You ever heard of it?
601
00:25:02,969 --> 00:25:05,068
No. What was it,
some kind of nightclub?
602
00:25:05,137 --> 00:25:06,703
Yeah, some kind of nightclub.
603
00:25:06,772 --> 00:25:08,839
That's where everybody went
to score their drugs.
604
00:25:08,908 --> 00:25:11,141
Stuart was the manager,
and when he wasn't managing,
605
00:25:11,210 --> 00:25:13,043
uh, he was dealing.
606
00:25:13,112 --> 00:25:14,478
Well, that settles it, man.
607
00:25:14,546 --> 00:25:16,679
We got to figure out a way to
stop her from marrying this guy.
608
00:25:16,749 --> 00:25:17,848
Come on, Bran.
Things change.
609
00:25:17,916 --> 00:25:19,250
Just because he was dealing then
610
00:25:19,318 --> 00:25:20,650
doesn't necessarily mean
he's dealing now.
611
00:25:20,720 --> 00:25:22,119
So what are we supposed to do,
612
00:25:22,188 --> 00:25:24,421
cross our fingers and hope
that he's cleaned up his act?
613
00:25:24,490 --> 00:25:25,789
Hey, man, let's just hope
614
00:25:25,858 --> 00:25:27,691
that your sister knows
what she's doing.
615
00:25:31,297 --> 00:25:33,229
(sighs)
616
00:25:37,736 --> 00:25:40,837
♪ Hello from Vegas ♪
617
00:25:40,906 --> 00:25:44,608
♪ I'm losing everything I got ♪
618
00:25:44,677 --> 00:25:47,277
♪ Since you left Vegas ♪
619
00:25:47,346 --> 00:25:49,713
♪ There's nothing
in this town I want ♪
620
00:25:49,782 --> 00:25:53,650
♪ Hello from Vegas ♪
621
00:25:53,719 --> 00:25:59,690
♪ I was a winner once,
it's true ♪
622
00:26:01,561 --> 00:26:03,227
♪ Yeah, yeah! ♪
623
00:26:06,666 --> 00:26:09,033
You guys, it was so wild
getting off that airplane
624
00:26:09,101 --> 00:26:10,734
and seeing all those
aluminum palm trees.
625
00:26:10,803 --> 00:26:13,170
It was like we were entering
a whole new universe.
626
00:26:13,238 --> 00:26:14,838
Wait till you see
the moving statues.
627
00:26:14,907 --> 00:26:15,939
And the jousting matches.
628
00:26:16,008 --> 00:26:17,507
But Circus Circus is by far
the best.
629
00:26:17,576 --> 00:26:19,677
Yeah, I have to
admit, it's not quite
what I expected.
630
00:26:19,745 --> 00:26:20,911
What'd you expect?
631
00:26:20,980 --> 00:26:23,047
A lot of, uh,
mobsters and hookers.
632
00:26:23,115 --> 00:26:24,447
(snickering, laughing)
633
00:26:24,516 --> 00:26:26,050
No, I just didn't
think it was the
kind of place
634
00:26:26,118 --> 00:26:27,317
you could bring
your family to.
635
00:26:27,386 --> 00:26:28,919
(knocking on door)
636
00:26:31,457 --> 00:26:32,622
(Donna hums cheerfully)
637
00:26:36,595 --> 00:26:37,794
(all groaning)
638
00:26:37,863 --> 00:26:40,997
(laughing)
639
00:26:41,066 --> 00:26:42,399
Talk about an entrance.
DYLAN:
Yeah.
640
00:26:42,468 --> 00:26:44,100
It's from a Marx Brothers movie,
you know what I mean?
641
00:26:44,169 --> 00:26:45,669
Say the magic word,
and you win a duck.
642
00:26:45,738 --> 00:26:47,203
DONNA:
Thanks, Groucho.
BRENDAN: I'm Harpo.
643
00:26:47,272 --> 00:26:49,172
DAVID: I'm Chico.
No, no, no,
I'm Chico; he's Zeppo.
644
00:26:50,676 --> 00:26:52,142
I think you're all crazy.
645
00:26:52,211 --> 00:26:54,111
All right, man, what's
on the agenda first?
646
00:26:54,179 --> 00:26:55,812
A little blackjack?
Maybe a little craps?
647
00:26:55,881 --> 00:26:57,447
DONNA:
Well, wait, shouldn't
we find Brenda?
648
00:26:57,515 --> 00:26:59,649
BRIAN:
I don't know, Donna.
It is their honeymoon.
649
00:26:59,718 --> 00:27:01,818
We did not come
all this way to
leave them alone.
650
00:27:01,887 --> 00:27:03,386
We have to give
Brenda a shower.
651
00:27:03,455 --> 00:27:04,788
Yeah. A cold shower.
652
00:27:04,857 --> 00:27:05,856
ANDREA:
Thank you.
653
00:27:05,924 --> 00:27:07,924
You mean I am not
the only one here
654
00:27:07,993 --> 00:27:09,926
who thinks this is just a
little bit ridiculous?
655
00:27:09,995 --> 00:27:11,395
(laughs)
656
00:27:11,463 --> 00:27:13,697
This has to be
the most idiotic thing
that Brenda's ever done.
657
00:27:13,765 --> 00:27:15,732
You don't know
what she was like
when she was a kid.
658
00:27:16,836 --> 00:27:17,767
So, what do we do?
659
00:27:17,836 --> 00:27:19,135
Well, we have to
go and find her
660
00:27:19,204 --> 00:27:20,704
and tell her how we
feel about all this.
661
00:27:20,772 --> 00:27:22,138
No, I don't think
that's a good idea.
662
00:27:22,207 --> 00:27:24,308
The first one of us
that tries to stop her is just
663
00:27:24,376 --> 00:27:26,076
going to be driving her
to the nearest wedding chapel.
664
00:27:26,145 --> 00:27:27,944
BRANDON:
Yeah, he's right.
The thing we have to do is
665
00:27:28,013 --> 00:27:29,812
make her think that we're
all behind her on this.
666
00:27:29,881 --> 00:27:32,049
Make it out like
this is the coolest
thing she's ever done.
667
00:27:32,117 --> 00:27:33,650
But all the time,
we gotta
668
00:27:33,718 --> 00:27:34,952
drop these little bombs
669
00:27:35,020 --> 00:27:36,954
that, hopefully, will make
her come to her senses.
670
00:27:37,023 --> 00:27:38,455
Brilliant.
671
00:27:38,524 --> 00:27:40,857
Yeah, 'cause if we do it right,
it'll drive her up the wall.
672
00:27:40,926 --> 00:27:42,760
So, are we all set to go?
673
00:27:42,828 --> 00:27:44,527
Well, the honeymooners
are in suite 1096.
674
00:27:44,596 --> 00:27:45,795
Thank you, Rosie the Maid.
675
00:27:45,864 --> 00:27:47,197
Thank you,
Steve Sanders.
676
00:27:47,266 --> 00:27:48,364
(laughter)
677
00:27:48,433 --> 00:27:49,532
KELLY:
Let's do it.
678
00:27:49,601 --> 00:27:51,367
All right-- uh, guys,
wait a minute.
679
00:27:51,436 --> 00:27:52,669
We got Brenda figured out.
680
00:27:52,737 --> 00:27:54,104
What about Stuart?
681
00:27:56,709 --> 00:27:58,374
I'll take care of Stuart.
682
00:28:01,514 --> 00:28:04,748
I wonder what my life is going
to be like as a married woman.
683
00:28:04,816 --> 00:28:06,950
Nothing like my mother's,
that's for sure.
684
00:28:07,019 --> 00:28:09,353
Well, you could do
charities or join clubs...
685
00:28:09,422 --> 00:28:10,554
or do nothing.
686
00:28:10,622 --> 00:28:12,156
It's all up to you.
687
00:28:12,224 --> 00:28:14,824
What about my career?
688
00:28:14,893 --> 00:28:16,226
Darling, don't
misinterpret me.
689
00:28:16,295 --> 00:28:17,727
Anything
is possible,
690
00:28:17,796 --> 00:28:20,330
as long as it doesn't
take you away from me.
691
00:28:20,399 --> 00:28:23,733
Have I told you that I love you
within the last ten minutes?
692
00:28:23,802 --> 00:28:25,302
Hmm... I think you're
just about due.
693
00:28:25,371 --> 00:28:26,470
Mm.
694
00:28:26,539 --> 00:28:28,472
(knocking at door)
695
00:28:28,541 --> 00:28:31,141
Oh, that must be
housekeeping to
turn down the bed.
696
00:28:31,210 --> 00:28:33,243
Well, tell them
the bed's already turned down.
697
00:28:33,312 --> 00:28:34,844
(pounding on door)
698
00:28:34,913 --> 00:28:36,680
I can't believe
how rude they are.
699
00:28:36,748 --> 00:28:38,682
I'll get it.
700
00:28:42,788 --> 00:28:44,855
ALL:
Surprise!
701
00:28:44,924 --> 00:28:47,457
(weak laugh) How did you guys
all know I was here?
702
00:28:47,526 --> 00:28:48,625
Who do you think?
703
00:28:48,694 --> 00:28:49,960
Oh, you've got
the biggest mouth.
704
00:28:50,028 --> 00:28:51,728
I just thought you'd
want all your friends
705
00:28:51,797 --> 00:28:53,063
to see you cross
the threshold.
706
00:28:53,132 --> 00:28:54,998
Hmm, I've been thinking
about you guys all day.
707
00:28:55,067 --> 00:28:57,134
Well, how about it, Bren?
Have you done it yet?
708
00:28:57,202 --> 00:28:58,368
Done what, Kelly?
709
00:28:58,437 --> 00:29:00,670
Get married!
Are we too late?
Nope.
710
00:29:00,739 --> 00:29:02,205
Stuart and I decided
to get married
711
00:29:02,274 --> 00:29:03,973
at the stroke of midnight.
Isn't that romantic?
712
00:29:04,042 --> 00:29:05,309
Aww!
713
00:29:05,377 --> 00:29:06,776
DAVID:
Yeah, that's real cool.
Let's go.
714
00:29:08,480 --> 00:29:10,313
Dylan, I'm so glad you're here.
715
00:29:10,382 --> 00:29:12,416
Well, I got to thinking
about it-- Bren, you're right.
716
00:29:12,484 --> 00:29:14,918
I have no right to tell
you how to run your life.
717
00:29:14,987 --> 00:29:17,988
You're a smart young
woman, and you'll do fine.
718
00:29:18,057 --> 00:29:19,923
I wouldn't miss
it for the world.
719
00:29:22,594 --> 00:29:24,127
STUART:
What's going
on out here?
720
00:29:24,196 --> 00:29:25,962
Well, looks like
we have some company.
721
00:29:26,031 --> 00:29:29,299
(clears throat)
Ah.
722
00:29:29,368 --> 00:29:32,135
Well, everyone, welcome
to my honeymoon.
723
00:29:32,204 --> 00:29:33,804
Not yet.
724
00:29:33,873 --> 00:29:35,705
Not until your
bachelor party, tough guy.
725
00:29:35,774 --> 00:29:37,774
And you are getting
a bridal shower.
726
00:29:37,843 --> 00:29:38,975
(sighs)
727
00:29:39,044 --> 00:29:40,543
Well, it wasn't
on the itinerary,
728
00:29:40,612 --> 00:29:41,912
but what the hell?
729
00:29:41,980 --> 00:29:43,513
Well, okay.
730
00:29:43,582 --> 00:29:45,315
(keypad beeps)
731
00:29:45,384 --> 00:29:47,584
Room service,
this is suite 1096.
732
00:29:47,653 --> 00:29:49,953
I need three magnums
of your finest champagne,
733
00:29:50,022 --> 00:29:52,956
and I want you to charge it
to Stuart Carson. Carson.
734
00:29:53,025 --> 00:29:55,325
(imitating Elvis):
And I need a peanut butter
and 'nana sandwich.
735
00:29:55,394 --> 00:29:56,493
Thank you.
736
00:29:56,562 --> 00:29:58,928
(laughs)
This suite is incredible.
737
00:29:58,997 --> 00:30:02,198
Oh, well, come on,
and I'll show you the rest.
738
00:30:02,267 --> 00:30:04,334
Stu!
Stewie!
739
00:30:04,403 --> 00:30:05,902
BRANDON:
Stewie!
740
00:30:05,971 --> 00:30:07,771
STUART:
Uh... I can't believe
you guys just hopped on a plane.
741
00:30:07,840 --> 00:30:09,272
Talk about good friends.
742
00:30:09,341 --> 00:30:11,241
Yeah, it's more
like a family.
Get used to it, Stuart.
743
00:30:11,310 --> 00:30:12,409
You're just not
marrying Brenda,
744
00:30:12,478 --> 00:30:13,576
you're inheriting
a whole family.
745
00:30:13,645 --> 00:30:15,311
STEVE:
Take all the
girls, for instance.
746
00:30:15,380 --> 00:30:16,746
They're inseparable.
They're either talking
747
00:30:16,815 --> 00:30:18,781
to each other on the phone,
or at each other's house.
748
00:30:18,850 --> 00:30:19,950
DAVID:
And you'll
get to know
749
00:30:20,018 --> 00:30:21,885
all of them just as well
as you know Brenda.
750
00:30:21,954 --> 00:30:23,320
DYLAN:
And they will get
to know you.
751
00:30:23,389 --> 00:30:24,654
BRANDON:
You know what's great about
these girls, Stuart--
752
00:30:24,723 --> 00:30:26,657
there's never any secrets
between them.
753
00:30:26,725 --> 00:30:29,693
I mean, Brenda tells
these girls everything.
754
00:30:30,995 --> 00:30:32,462
Wow, look at this bed.
It's huge.
755
00:30:32,531 --> 00:30:34,631
I bet you even have
a sauna in your bathroom.
756
00:30:34,700 --> 00:30:35,799
And a
steam room.
757
00:30:35,868 --> 00:30:37,634
Oh, this suite must
have cost a fortune.
758
00:30:37,703 --> 00:30:39,936
Well, good thing
Stuart has one, hmm?
759
00:30:40,005 --> 00:30:41,438
Yeah. You're lucky he didn't
make you sign a prenup.
760
00:30:41,506 --> 00:30:43,006
Well, actually, he did.
761
00:30:43,075 --> 00:30:44,174
Oh.
762
00:30:44,243 --> 00:30:45,575
BRENDA:
But it's no
big deal.
763
00:30:45,644 --> 00:30:47,444
I mean, he's tearing it up
after six months.
764
00:30:47,513 --> 00:30:49,880
Well, then I guess there's
nothing to worry about.
765
00:30:49,949 --> 00:30:51,815
I'm just glad
we're all together.
766
00:30:51,884 --> 00:30:53,016
BRENDA:
Yeah, me, too.
767
00:30:53,085 --> 00:30:54,518
Now you guys can be
my maids of honor.
768
00:30:54,586 --> 00:30:56,386
I would have killed
you if you didn't ask.
769
00:30:56,455 --> 00:30:58,221
Well, I mean,
when you all showed up here,
770
00:30:58,289 --> 00:31:00,490
I thought that you had come
to try and stop me.
771
00:31:00,559 --> 00:31:03,160
Why would we want
to stop you?
772
00:31:04,262 --> 00:31:05,595
STEVE:
Hey, everybody.
773
00:31:05,664 --> 00:31:07,363
Listen up:
This is a great suite,
774
00:31:07,432 --> 00:31:09,732
but what are we doing here?
Come on, this is Vegas!
775
00:31:09,801 --> 00:31:12,936
Buck and a half, two and a nine
on the hop-- yo, eleven!
776
00:31:13,005 --> 00:31:15,605
Oh, my God.
777
00:31:15,673 --> 00:31:17,340
(indistinct conversation,
slot machines clacking)
778
00:31:23,248 --> 00:31:24,647
DAVID:
Okay, who's
feeling lucky?
779
00:31:24,716 --> 00:31:26,183
You guys, we
can't do this.
780
00:31:26,251 --> 00:31:27,350
We're underage.
781
00:31:27,419 --> 00:31:28,651
It's against the law.
782
00:31:28,720 --> 00:31:30,887
Come on, Andrea, like
they're really gonna check.
783
00:31:30,956 --> 00:31:32,155
Well, what if they do?
784
00:31:32,224 --> 00:31:33,990
Would you guys stop
worrying so much?
785
00:31:34,059 --> 00:31:36,392
Nobody's even looking.
Just go for it.
786
00:31:36,461 --> 00:31:37,828
Fine.
787
00:31:37,896 --> 00:31:39,963
(clears throat)
788
00:31:41,033 --> 00:31:43,300
(levers clacking,
coins clinking)
789
00:31:47,472 --> 00:31:48,738
(bell ringing)
790
00:31:48,806 --> 00:31:50,973
(gasping):
Oh, my God! Oh, my God!
791
00:31:51,042 --> 00:31:53,477
Oh... Oh, you guys... Oh!
792
00:31:53,545 --> 00:31:54,911
DONNA:
Oh, my God.
793
00:31:54,980 --> 00:31:56,079
Quick! Grab a cup!
794
00:31:56,148 --> 00:31:57,780
This is fantastic!
Oh, I love Vegas!
795
00:31:57,849 --> 00:31:59,049
Talk about
beginner's luck.
796
00:31:59,117 --> 00:32:01,117
Oh, this is great!
Just keep talking.
797
00:32:01,186 --> 00:32:02,952
Oh, this is amazing.
How much do you
think is here?
798
00:32:03,021 --> 00:32:04,654
Oh, I don't know, but let's go
cash it all in.
799
00:32:04,722 --> 00:32:05,655
Come on, come on.
800
00:32:05,723 --> 00:32:06,789
What, are you kidding?
801
00:32:06,858 --> 00:32:08,158
This machine's hot.
We can't stop now.
802
00:32:08,226 --> 00:32:10,293
GUARD:
Oh, yes, you can.
803
00:32:10,362 --> 00:32:12,262
I need to see some I.D., please.
804
00:32:12,330 --> 00:32:13,597
(laughs)
Do we look under 21?
805
00:32:13,665 --> 00:32:15,365
I gotta tell you,
that's a big compliment.
806
00:32:15,434 --> 00:32:16,766
Thank you.
807
00:32:16,835 --> 00:32:19,402
Let's see a driver's license
or a picture I.D.
808
00:32:19,471 --> 00:32:20,703
You're kidding, right?
809
00:32:20,772 --> 00:32:22,105
GUARD:
Come on, guys.
810
00:32:22,174 --> 00:32:23,273
You don't have
to leave the hotel,
811
00:32:23,342 --> 00:32:24,608
but you can't stay
in the casino.
812
00:32:24,676 --> 00:32:28,178
And I believe 500
of those dollars
belongs to us.
813
00:32:28,247 --> 00:32:30,380
Anything left over, you can
pick up at the cashier's.
814
00:32:38,423 --> 00:32:40,923
Welcome to Las Vegas.
815
00:32:42,594 --> 00:32:43,626
Never check, huh?
816
00:32:46,331 --> 00:32:47,664
(weak laugh)
817
00:32:47,733 --> 00:32:49,666
(crowd chatter)
818
00:32:49,734 --> 00:32:51,902
(coins and tokens clinking)
819
00:32:51,970 --> 00:32:53,536
Steve, I ain't
going down there.
820
00:32:53,605 --> 00:32:54,838
Oh, come on, pal.
821
00:32:54,907 --> 00:32:56,973
You want to borrow my I.D.,
it's cool.
822
00:32:57,042 --> 00:32:58,641
Bro, you know
that's not the problem.
823
00:32:58,710 --> 00:33:00,110
Great.
824
00:33:00,179 --> 00:33:01,912
You won't gamble with me,
Dylan won't drink with me,
825
00:33:01,980 --> 00:33:03,313
and you,
you probably want to back out
826
00:33:03,381 --> 00:33:04,347
of your bachelor party, right?
827
00:33:04,416 --> 00:33:06,015
Hey, I'm
not turning
into a monk.
828
00:33:06,084 --> 00:33:08,184
I know this great place
just outside the city limits
829
00:33:08,253 --> 00:33:10,620
that doesn't serve any booze,
so you guys can get in.
830
00:33:10,689 --> 00:33:12,122
No drinks?
831
00:33:12,190 --> 00:33:13,289
You'll live, Steve.
832
00:33:13,358 --> 00:33:14,457
STUART:
Believe me,
833
00:33:14,526 --> 00:33:16,826
the girls in this place
make up for it.
834
00:33:16,895 --> 00:33:19,196
Yeah? Sounds like
you're still the
swinging guy, Stuart.
835
00:33:19,264 --> 00:33:20,397
No way, man.
836
00:33:20,466 --> 00:33:22,499
These days, I'm on
the straight and narrow.
837
00:33:22,568 --> 00:33:24,867
After some of the stuff
that's happened to me...
838
00:33:24,936 --> 00:33:26,470
Like what?
839
00:33:26,538 --> 00:33:28,905
Dylan, you knew me
in the old days.
840
00:33:28,974 --> 00:33:30,474
You think
I'd be marrying Brenda
841
00:33:30,542 --> 00:33:32,476
if that's what
I was still into?
842
00:33:33,812 --> 00:33:35,278
Guess not.
843
00:33:35,347 --> 00:33:37,013
So what are we going
to do, stand around here
844
00:33:37,082 --> 00:33:39,048
and talk about it, or
are we gonna make a move?
845
00:33:39,117 --> 00:33:40,217
(imitates Elvis):
You know what I'm saying?
846
00:33:40,285 --> 00:33:41,618
Let's go.
847
00:33:44,423 --> 00:33:46,222
Okay, it's gonna be
a little harder
than I thought.
848
00:33:46,291 --> 00:33:48,057
Yeah. I'm beginning
to like the guy.
849
00:33:48,126 --> 00:33:49,292
You, too?
850
00:33:49,361 --> 00:33:50,660
Yeah.
851
00:33:59,237 --> 00:34:01,471
(sighs)
852
00:34:09,247 --> 00:34:11,181
(chuckling)
853
00:34:11,250 --> 00:34:13,283
What's so funny?
854
00:34:13,351 --> 00:34:14,484
(laughing)
855
00:34:14,552 --> 00:34:17,954
I was just picturing
Vivian Carson's face
856
00:34:18,023 --> 00:34:21,124
when she finds out that all 350
of her closest friends
857
00:34:21,193 --> 00:34:22,726
are gonna miss the wedding.
858
00:34:22,794 --> 00:34:24,060
(wry laugh)
859
00:34:30,602 --> 00:34:32,535
Honey, what are we doing?
860
00:34:33,639 --> 00:34:36,339
I don't know.
861
00:34:36,408 --> 00:34:37,640
Making ourselves miserable.
862
00:34:37,709 --> 00:34:40,443
There's still time
to catch a flight to Vegas.
863
00:34:40,512 --> 00:34:43,346
(sighing):
What about what Brandon said?
864
00:34:43,414 --> 00:34:44,481
If we're gonna lose Brenda,
865
00:34:44,550 --> 00:34:45,915
we might as well
go down fighting.
866
00:34:45,984 --> 00:34:47,783
I'm gonna go pack.
867
00:34:49,254 --> 00:34:50,953
I'll call the airlines.
868
00:34:51,023 --> 00:34:52,955
Here we go.
869
00:35:00,966 --> 00:35:02,198
ANDREA:
Only in Las Vegas
870
00:35:02,266 --> 00:35:04,400
would they have a bridal shop
in the hotel lobby.
871
00:35:04,469 --> 00:35:06,302
KELLY:
Yeah, and one that's
still open at 11:00 p.m.
872
00:35:06,371 --> 00:35:07,971
DONNA:
Lucky for us.
873
00:35:08,039 --> 00:35:09,873
BRENDA:
You know, I didn't notice until
I was in the dressing room,
874
00:35:09,941 --> 00:35:11,173
but this is a polyester blend.
875
00:35:11,242 --> 00:35:13,510
I mean, how can I get married
in a wash-and-wear gown?
876
00:35:13,578 --> 00:35:15,211
Well, it's the sentiment
that counts.
877
00:35:15,279 --> 00:35:16,679
Well, it's
something new.
878
00:35:16,748 --> 00:35:19,081
I've had this handkerchief
from Grandma Rose for years--
879
00:35:19,150 --> 00:35:20,583
definitely
something old.
880
00:35:20,652 --> 00:35:22,385
Okay, and here's
something borrowed.
881
00:35:22,453 --> 00:35:24,054
You give
that back.
882
00:35:24,122 --> 00:35:25,688
And something blue.
883
00:35:25,757 --> 00:35:26,822
A garter?
884
00:35:26,891 --> 00:35:28,591
Well, I was going
to surprise you with it later,
885
00:35:28,660 --> 00:35:30,059
but there you go.
886
00:35:30,128 --> 00:35:31,794
I guess that just about
takes care of everything.
887
00:35:31,863 --> 00:35:33,062
Well, except
for the ceremony.
888
00:35:33,131 --> 00:35:35,632
This is so weird.
889
00:35:35,700 --> 00:35:39,669
You know, the last wedding
I was at was Mel and Jackie's,
890
00:35:39,737 --> 00:35:42,171
but I'm sure yours will work
out much better than theirs.
891
00:35:45,176 --> 00:35:48,178
♪ All you see is reflection ♪
892
00:35:48,246 --> 00:35:50,013
♪ Of your projection ♪
893
00:35:50,082 --> 00:35:54,017
♪ I can see all of that ♪
894
00:35:54,086 --> 00:35:57,186
♪ Timed responses control you ♪
895
00:35:57,255 --> 00:35:59,255
♪ I coulda told you ♪
896
00:35:59,324 --> 00:36:02,459
♪ I can see all of that... ♪
897
00:36:02,527 --> 00:36:03,660
Oh, would you check out
898
00:36:03,729 --> 00:36:06,295
the set of headlights
on that chick?
899
00:36:06,365 --> 00:36:08,431
David, those are
not headlights.
900
00:36:08,500 --> 00:36:11,000
Those are high beams.
901
00:36:11,069 --> 00:36:13,302
(sighing):
I think I'm in love.
902
00:36:13,372 --> 00:36:14,704
I gotta hand it
to you, Stuart.
903
00:36:14,773 --> 00:36:16,539
I mean, I just don't think
I could spend
904
00:36:16,608 --> 00:36:19,242
the rest of my life
stuck to one girl.
905
00:36:19,311 --> 00:36:20,776
♪ ...two scoops
and you got Froot Looped ♪
906
00:36:20,846 --> 00:36:22,879
♪ And now you're irritated... ♪
907
00:36:22,948 --> 00:36:24,214
♪ Perhaps I'm just
an opportunist... ♪
908
00:36:24,282 --> 00:36:26,148
Well, when you've got
a girl like Brenda...
909
00:36:26,217 --> 00:36:28,017
Oh, yeah, I'm sure
she's grown up a lot
910
00:36:28,085 --> 00:36:29,084
since we were together.
911
00:36:29,153 --> 00:36:30,753
Yeah, I'm sure she has.
912
00:36:30,822 --> 00:36:33,289
'Cause back then, fidelity
wasn't really her strong suit.
913
00:36:33,358 --> 00:36:35,458
You know what I'm saying?
But that's ancient history.
914
00:36:35,527 --> 00:36:37,293
You don't want
to hear about that.
915
00:36:37,362 --> 00:36:39,929
Uh, well, maybe I should.
916
00:36:39,998 --> 00:36:42,265
There was this guy
in her aerobics class.
917
00:36:42,333 --> 00:36:43,366
Aerobics class.
918
00:36:43,434 --> 00:36:45,368
Mm, and then she had
a boyfriend in Paris.
919
00:36:45,437 --> 00:36:46,369
Paris?
920
00:36:46,438 --> 00:36:47,370
Yeah.
921
00:36:47,439 --> 00:36:48,371
She said
it didn't mean anything.
922
00:36:48,440 --> 00:36:49,372
And you know what?
923
00:36:49,441 --> 00:36:50,974
It probably didn't mean
anything.
924
00:36:51,042 --> 00:36:53,442
I mean, we were just both
too young to settle down.
925
00:36:53,511 --> 00:36:57,247
Yeah, well, you know, this is
a whole different situation.
926
00:36:57,315 --> 00:36:58,881
Yeah, yeah, you know,
I'm sure it is.
927
00:36:58,950 --> 00:37:02,018
I'm sure that you know Brenda
a lot better than I do.
928
00:37:02,087 --> 00:37:03,753
♪ I coulda told you ♪
929
00:37:03,822 --> 00:37:07,857
♪ I can see all of that ♪
930
00:37:07,926 --> 00:37:09,759
(hip-hop verse begins)
931
00:37:09,828 --> 00:37:12,429
♪ How we only discuss,
but what's more is I'm a human ♪
932
00:37:12,497 --> 00:37:14,697
♪ A world citizen, before I draw
a line in the sand ♪
933
00:37:14,766 --> 00:37:17,167
♪ And stand with the man
so I can fit in ♪
934
00:37:17,235 --> 00:37:19,002
♪ You were left in the lurch
when research passed you up ♪
935
00:37:19,071 --> 00:37:21,504
♪ You passed the buck, now your
ass is stuck in the blame game ♪
936
00:37:21,573 --> 00:37:22,772
♪ Like there's an oath
of inspiration... ♪
937
00:37:22,841 --> 00:37:24,140
Well, look at the
time, would you?
938
00:37:24,209 --> 00:37:26,175
BRENDAN:
We got to get out of here.
939
00:37:26,245 --> 00:37:27,243
STEVE:
Yeah, Stu.
940
00:37:27,311 --> 00:37:28,611
You're about
to get hitched.
941
00:37:28,680 --> 00:37:29,913
♪ I'm just an opportunist ♪
942
00:37:29,981 --> 00:37:31,381
♪ You're in your first lifetime
of doing this ♪
943
00:37:31,450 --> 00:37:33,450
♪ For now, your creativity
will live in squalor ♪
944
00:37:33,518 --> 00:37:35,418
♪ Don't try to cut people off
at the knees ♪
945
00:37:35,487 --> 00:37:36,486
♪ So you can look taller ♪
946
00:37:36,554 --> 00:37:37,687
♪ All you... ♪
947
00:37:37,756 --> 00:37:40,323
(phone line ringing)
948
00:37:43,294 --> 00:37:44,494
There's still no answer.
949
00:37:44,563 --> 00:37:45,995
Try Stuart's room again;
maybe they're there.
950
00:37:46,064 --> 00:37:47,764
(sighing):
Honey, we've called
them half a dozen times.
951
00:37:47,833 --> 00:37:49,432
What if we're
too late?
952
00:37:49,501 --> 00:37:50,533
Call down
to the concierge,
953
00:37:50,602 --> 00:37:52,201
get a list of all
the wedding chapels in town.
954
00:37:52,270 --> 00:37:53,503
Yes!
955
00:37:53,571 --> 00:37:57,173
(bell chiming
Wagner's "Wedding March")
956
00:37:58,243 --> 00:37:59,542
Now, on to the music:
957
00:37:59,611 --> 00:38:01,444
I have Hawaiian:
"The War Chant,"
958
00:38:01,513 --> 00:38:03,746
inspirational: "Love Me Tender,"
959
00:38:03,815 --> 00:38:05,114
traditional: "The
Wedding March."
960
00:38:05,183 --> 00:38:06,749
The Hawaiian "War Chant"?!
961
00:38:06,818 --> 00:38:08,617
How about if we just
take "The Wedding March"?
962
00:38:08,686 --> 00:38:10,119
Yeah, that's good,
that sounds good.
963
00:38:10,188 --> 00:38:12,388
VICKIE:
And as an extra
added touch, we also
964
00:38:12,456 --> 00:38:15,257
offer celebrants to throw rice
as you leave the chapel.
965
00:38:15,326 --> 00:38:17,093
I don't think we need
any more celebrants.
966
00:38:17,162 --> 00:38:18,127
Oh, but you do want the rice.
967
00:38:18,196 --> 00:38:20,096
Rice-- rice sounds good.
Good.
968
00:38:20,165 --> 00:38:21,731
Okay, that's $55 for the license
969
00:38:21,800 --> 00:38:22,765
and the silver-embossed
license holder,
970
00:38:22,834 --> 00:38:24,167
$40 for the ceremony,
971
00:38:24,235 --> 00:38:26,769
$15 for the audio cassette,
$40 for the video cassette,
972
00:38:26,837 --> 00:38:30,106
$25 for the photos, $40 for
the live organist and the rice,
973
00:38:30,175 --> 00:38:32,008
which makes a grand
total of $215.
974
00:38:32,076 --> 00:38:33,476
Would that be cash or charge?
975
00:38:40,819 --> 00:38:45,388
You know, Donna, now would be
as good a time as any.
976
00:38:45,457 --> 00:38:46,656
For what?
977
00:38:46,725 --> 00:38:48,758
For me and you
to get married.
978
00:38:48,827 --> 00:38:50,560
Have you lost
your mind?
979
00:38:50,628 --> 00:38:53,496
Tomorrow we can have it
annulled, but tonight...
980
00:38:53,565 --> 00:38:57,433
Oh, David Silver, you
have lost your mind.
981
00:38:57,502 --> 00:38:58,468
It was worth a shot.
982
00:38:58,536 --> 00:38:59,569
Mm-hmm.
983
00:38:59,638 --> 00:39:02,805
So, Stuart, a few more
moments of freedom left.
984
00:39:02,874 --> 00:39:03,806
You ready?
985
00:39:03,875 --> 00:39:04,907
Uh, yeah, I'm ready.
986
00:39:04,976 --> 00:39:05,908
That's good.
987
00:39:05,977 --> 00:39:08,177
You got the ring?
988
00:39:08,245 --> 00:39:10,012
What, you can't hold
your own ring, man.
989
00:39:10,081 --> 00:39:11,648
That's what you got
a best man for.
990
00:39:11,716 --> 00:39:13,682
I really don't have one.
991
00:39:13,751 --> 00:39:16,786
Well, you know,
you got one now.
992
00:39:21,693 --> 00:39:23,326
This is hopeless.
993
00:39:23,394 --> 00:39:25,361
Keep trying.
994
00:39:28,533 --> 00:39:30,934
(line rings, clicks)
WOMAN: Hello?
995
00:39:31,002 --> 00:39:33,569
Yes, have a Stuart Carson
and a Brenda Walsh
996
00:39:33,638 --> 00:39:34,971
gotten married in
your chapel today?
997
00:39:35,040 --> 00:39:36,039
WOMAN:
Well, ma'am,
they're here right now.
998
00:39:36,108 --> 00:39:37,406
Would you like to speak to them?
They are?
999
00:39:37,475 --> 00:39:39,109
Right now?
1000
00:39:39,177 --> 00:39:40,409
Hello?
1001
00:39:40,478 --> 00:39:43,412
(playing Wagner's
"Wedding March" off-key)
1002
00:39:49,053 --> 00:39:51,888
Well, it's a good thing we got
here early to get a good seat.
1003
00:39:54,959 --> 00:39:56,893
(Brenda and Brandon sigh)
1004
00:39:56,961 --> 00:39:59,428
Brandon, I am
really nervous.
1005
00:39:59,497 --> 00:40:02,031
Nothing to be nervous
about, is there?
1006
00:40:02,099 --> 00:40:03,699
No.
1007
00:40:03,768 --> 00:40:05,668
I'm just glad you're
here to give me away.
1008
00:40:05,737 --> 00:40:07,236
Yeah, me, too.
1009
00:40:07,304 --> 00:40:10,773
Although I know Dad would've
loved to have done it.
1010
00:40:10,842 --> 00:40:12,408
Yeah, I know.
1011
00:40:12,476 --> 00:40:16,478
You know, I think, eventually,
he'll accept Stuart as a son.
1012
00:40:16,548 --> 00:40:19,181
After all, it is
"till death do you part."
1013
00:40:22,253 --> 00:40:23,786
Well, this is it.
1014
00:40:25,523 --> 00:40:26,789
(nervous laugh)
1015
00:40:37,101 --> 00:40:38,535
(slam echoing)
1016
00:40:41,273 --> 00:40:44,607
In a world of alienation
and poverty
1017
00:40:44,676 --> 00:40:47,277
and war and misery,
1018
00:40:47,345 --> 00:40:49,245
perhaps we most truly reveal
1019
00:40:49,314 --> 00:40:52,381
our belief in possibilities
1020
00:40:52,450 --> 00:40:57,319
when we make the commitment
to share our lives forever.
1021
00:40:57,388 --> 00:40:59,455
And ever and ever.
1022
00:40:59,524 --> 00:41:02,926
It is not a decision
entered into lightly,
1023
00:41:02,994 --> 00:41:06,429
for marriage is not a gambol
across sunlit meadows.
1024
00:41:06,497 --> 00:41:08,698
Oh, no.
1025
00:41:08,767 --> 00:41:11,266
It's a long
and arduous journey
1026
00:41:11,335 --> 00:41:13,736
(both snickering)
through a dark forest,
1027
00:41:13,804 --> 00:41:17,273
fraught with unseen dangers
and, sometimes,
1028
00:41:17,342 --> 00:41:19,242
disappointments,
1029
00:41:19,310 --> 00:41:21,810
but it is the ultimate testament
1030
00:41:21,880 --> 00:41:25,514
to man's refusal
to accept despair.
1031
00:41:25,583 --> 00:41:27,316
(both snickering)
1032
00:41:27,385 --> 00:41:28,484
So...
1033
00:41:28,553 --> 00:41:31,654
at this time, I turn
to the congregation and I say:
1034
00:41:31,723 --> 00:41:34,089
If anybody here knows why
these two should not be joined
1035
00:41:34,158 --> 00:41:35,858
in holy matrimony,
1036
00:41:35,927 --> 00:41:40,563
let him speak now
or forever hold his peace.
1037
00:41:45,136 --> 00:41:48,904
(traffic passing by,
truck horn honking in distance)
1038
00:41:51,742 --> 00:41:52,741
I do.
1039
00:41:54,412 --> 00:41:56,379
Not yet.
1040
00:41:56,448 --> 00:41:58,514
I haven't asked you
the question.
1041
00:41:59,617 --> 00:42:04,987
No, no, no, just... wait.
Wait.
1042
00:42:05,056 --> 00:42:06,622
Stuart, I don't know
how to say this.
1043
00:42:06,691 --> 00:42:08,324
No, it's okay, go ahead.
1044
00:42:10,228 --> 00:42:12,195
Look, these last few weeks...
1045
00:42:13,298 --> 00:42:15,865
I don't think anyone
could imagine asking
1046
00:42:15,933 --> 00:42:17,299
for anything more.
1047
00:42:17,368 --> 00:42:21,637
I-It's been the most exciting
time in my entire life.
1048
00:42:21,705 --> 00:42:23,239
I know.
1049
00:42:25,343 --> 00:42:27,777
Look, I thought
I was in love with you,
1050
00:42:27,845 --> 00:42:29,212
but I'm more in love
with love.
1051
00:42:29,281 --> 00:42:30,746
I mean, do you understand
what I'm trying to say?
1052
00:42:30,815 --> 00:42:32,047
Yes, I do.
1053
00:42:32,116 --> 00:42:33,282
You know,
when I look at my parents--
1054
00:42:33,350 --> 00:42:34,283
they've been married
for 20 years.
1055
00:42:34,351 --> 00:42:35,818
It's been such hard work,
you know?
1056
00:42:35,887 --> 00:42:38,053
I realize that...
...we hardly
know each other.
1057
00:42:41,159 --> 00:42:42,825
You don't want us
to get married either.
1058
00:42:42,894 --> 00:42:44,160
(sighs)
1059
00:42:44,229 --> 00:42:45,595
(laughing):
Oh, thank God.
1060
00:42:45,664 --> 00:42:47,529
(organ starts playing)
1061
00:42:47,598 --> 00:42:49,065
All right, that's it.
1062
00:42:49,134 --> 00:42:50,599
Stop the wedding!
Stop the wedding!
1063
00:42:50,669 --> 00:42:51,968
Dad, what are
you doing?
1064
00:42:52,037 --> 00:42:53,936
Brenda, we are not going to
let you go through with this.
1065
00:42:54,005 --> 00:42:56,672
We are stopping the wedding
right here and right now.
1066
00:42:56,740 --> 00:42:58,507
Too late, guys,
it's already been stopped.
1067
00:43:00,611 --> 00:43:02,845
Good.
Oh.
1068
00:43:02,914 --> 00:43:03,913
Good.
Right.
1069
00:43:03,982 --> 00:43:06,248
(clears throat)
1070
00:43:06,317 --> 00:43:07,516
I can't believe
1071
00:43:07,585 --> 00:43:09,786
all of you were just standing
there, watching it happen.
1072
00:43:09,854 --> 00:43:11,654
Come on, Jim,
what were we supposed to do?
1073
00:43:11,723 --> 00:43:13,322
You know how Brenda is.
1074
00:43:13,391 --> 00:43:16,159
Guys, you know, it's not
too late to hit the tables.
1075
00:43:16,227 --> 00:43:18,327
We could catch the 2:00 show
of Siegfried and Roy.
1076
00:43:18,396 --> 00:43:19,796
I have to get some sleep.
1077
00:43:19,864 --> 00:43:22,031
You know, I hate to admit it,
but they look great together.
1078
00:43:22,100 --> 00:43:25,034
(piano playing
gentle, romantic melody)
1079
00:43:33,377 --> 00:43:35,311
You know, but for
a small turn of fate,
1080
00:43:35,379 --> 00:43:37,613
this would've been
our wedding dance.
1081
00:43:37,682 --> 00:43:40,015
You're lucky to have
so many good friends.
1082
00:43:40,084 --> 00:43:42,518
Well, there's always room
for one more.
1083
00:43:43,621 --> 00:43:46,455
You know, somewhere
along the way,
1084
00:43:46,524 --> 00:43:49,625
I realized I was trying to
create a life for myself
1085
00:43:49,694 --> 00:43:51,260
by becoming
part of yours.
1086
00:43:51,328 --> 00:43:54,329
That's pretty
pathetic, huh?
1087
00:43:54,399 --> 00:43:56,932
Well, in a way, I guess
I was kind of doing
the same thing, too.
1088
00:43:57,001 --> 00:43:59,234
Hmm.
Not that it wasn't wonderful.
1089
00:43:59,303 --> 00:44:01,136
Oh, it was great
while it lasted.
1090
00:44:01,205 --> 00:44:04,406
You know... just because
you're not my husband
1091
00:44:04,475 --> 00:44:06,275
doesn't mean
I don't love you.
1092
00:44:07,778 --> 00:44:08,777
Yeah...
1093
00:44:08,846 --> 00:44:10,879
Well, we'll always
have Vegas.
1094
00:44:10,948 --> 00:44:12,882
(both laugh gently)
1095
00:44:17,788 --> 00:44:19,722
Should we do
our special little dip here?
1096
00:44:19,790 --> 00:44:21,924
(laughs)
91922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.