Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,302
♪ ♪
2
00:00:31,532 --> 00:00:32,931
♪ ♪
3
00:01:00,761 --> 00:01:02,327
♪ ♪
4
00:01:33,561 --> 00:01:35,126
DAVID:
Imagine this, seniors.
5
00:01:35,195 --> 00:01:38,430
All you can hear is the sound of your own heartbeat.
6
00:01:38,499 --> 00:01:39,731
Metal strains against metal.
7
00:01:39,800 --> 00:01:41,533
The weight of your own body presses against
8
00:01:41,602 --> 00:01:42,868
the back of your seat.
9
00:01:42,937 --> 00:01:45,504
Sweat forms on your forehead
10
00:01:45,573 --> 00:01:47,573
and you reach the point of no return.
11
00:01:47,641 --> 00:01:49,441
For a split second, you're completely at rest.
12
00:01:49,510 --> 00:01:51,877
(people screaming)
13
00:01:54,681 --> 00:01:57,982
DONNA:
And then you have to buy a
ticket to experience the rest.
14
00:01:58,051 --> 00:01:59,585
The thrill of victory...
15
00:01:59,653 --> 00:02:01,553
Or the agony of
not being there.
16
00:02:01,622 --> 00:02:03,988
So which is it
gonna be, seniors?
17
00:02:04,057 --> 00:02:06,825
Tickets for Senior Ditch Day
at Six Flags Magic Mountain
18
00:02:06,893 --> 00:02:08,460
on sale for ten
more minutes only.
19
00:02:08,529 --> 00:02:10,295
DAVID:
And remember, for those seniors
not planning
20
00:02:10,364 --> 00:02:11,563
on signing up for Ditch Day,
21
00:02:11,631 --> 00:02:14,733
there is that exciting
mandatory study hall
22
00:02:14,802 --> 00:02:17,101
in the library.
23
00:02:17,170 --> 00:02:19,838
MAN:
Steve Sanders?
24
00:02:19,906 --> 00:02:21,840
Sanders,
are you here?
25
00:02:21,908 --> 00:02:23,375
Where else would I be?
26
00:02:23,444 --> 00:02:25,143
(bell rings)
27
00:02:30,884 --> 00:02:33,218
♪ ♪
28
00:02:51,305 --> 00:02:54,005
Donna, David, you guys
did a great sales job.
29
00:02:54,074 --> 00:02:56,308
95% of the senior
class is going.
30
00:02:56,376 --> 00:02:58,576
Yeah, well, it's not hard
to get people to trade in
31
00:02:58,645 --> 00:03:00,645
a day of school
for a day at Magic Mountain.
32
00:03:00,714 --> 00:03:01,947
I've never been
there before.
33
00:03:02,015 --> 00:03:02,981
MEYERS:
You're kidding.
34
00:03:03,050 --> 00:03:03,982
It's the greatest.
35
00:03:04,051 --> 00:03:05,249
Why do you think
I volunteered
36
00:03:05,318 --> 00:03:06,284
to be your
chaperone?
37
00:03:06,353 --> 00:03:09,153
Wait till you experience
The Viper.
38
00:03:09,222 --> 00:03:10,255
What's The Viper?
39
00:03:10,323 --> 00:03:11,556
It's a roller coaster.
40
00:03:11,625 --> 00:03:12,724
DAVID:
Oh, but it's not
41
00:03:12,793 --> 00:03:14,192
just any roller coaster--
it's the biggest,
42
00:03:14,260 --> 00:03:15,827
baddest, fastest roller
coaster on the West Coast.
43
00:03:15,895 --> 00:03:18,363
First time I ever rode it,
I was scared to death.
44
00:03:18,432 --> 00:03:20,131
You're really
gonna love it.
45
00:03:23,370 --> 00:03:24,803
Hey, Dylan.
46
00:03:27,808 --> 00:03:29,241
Tell me you're not closed.
47
00:03:29,309 --> 00:03:31,643
Well, for you two...
48
00:03:31,711 --> 00:03:33,278
maybe we can make a deal.
49
00:03:33,347 --> 00:03:34,946
We're a single,
I'm afraid.
50
00:03:35,015 --> 00:03:36,814
You're gonna miss
Senior Ditch Day?
51
00:03:36,883 --> 00:03:39,251
I got to take the SATs
again Saturday.
52
00:03:39,319 --> 00:03:40,919
Dylan, that's great.
53
00:03:40,988 --> 00:03:42,320
Yeah, but it leaves me
only one day
54
00:03:42,389 --> 00:03:43,388
to study, and
that's Ditch Day.
55
00:03:43,456 --> 00:03:45,056
Yep, and he's got
a heavy-duty
56
00:03:45,125 --> 00:03:46,658
study plan all worked out.
57
00:03:46,726 --> 00:03:48,960
This time don't forget
to put your name on the test.
58
00:03:49,029 --> 00:03:51,029
They give you 200 points
just for doing that right.
59
00:03:51,098 --> 00:03:53,865
Steve should know that's the
only way he got any points.
60
00:03:53,934 --> 00:03:55,800
At least it was
an honest 200 points.
61
00:03:55,869 --> 00:03:57,368
What are you talking about,
Sanders?
62
00:03:57,437 --> 00:03:58,837
Nothing.
63
00:04:00,373 --> 00:04:02,407
Look, the testing bureau
screwed up, that's all.
64
00:04:02,475 --> 00:04:04,475
I was just kidding.
65
00:04:04,544 --> 00:04:06,878
Wouldn't hurt you
to take your SATs over.
66
00:04:06,946 --> 00:04:08,513
You know what did
they get voted again
67
00:04:08,582 --> 00:04:09,848
this year
in the Senior Poll?
68
00:04:09,916 --> 00:04:10,915
"Gloomiest Couple"?
69
00:04:12,419 --> 00:04:14,486
You ready for
The Viper, big guy?
70
00:04:14,555 --> 00:04:15,787
'Fraid not, small guy.
71
00:04:15,856 --> 00:04:17,923
Miss Teasly won't let me
out of detention.
72
00:04:17,991 --> 00:04:19,591
You're kidding?
Ditch Day is like
73
00:04:19,660 --> 00:04:20,859
an inalienable rite
of passage.
74
00:04:20,928 --> 00:04:23,094
If I miss detention,
75
00:04:23,163 --> 00:04:25,263
she's gonna make me do
senior year all over again.
76
00:04:25,332 --> 00:04:26,798
Yeah, well, don't do the crime,
77
00:04:26,867 --> 00:04:29,100
if you can't do the time,
huge guy.
78
00:04:35,409 --> 00:04:38,476
"Don't do the crime,
if you can't do the time."
79
00:04:38,545 --> 00:04:39,844
What a hypocrite.
80
00:04:39,913 --> 00:04:41,713
Yeah, well,
Dylan's been through a lot.
81
00:04:41,782 --> 00:04:43,715
Yeah, fine, but is he ever
gonna lighten up?
82
00:04:43,784 --> 00:04:45,550
Maybe after the SAT's.
83
00:04:45,619 --> 00:04:47,352
Feels like he's got
to prove his score
84
00:04:47,421 --> 00:04:48,553
last time wasn't a fluke.
85
00:04:48,621 --> 00:04:50,822
College was real important
to his father.
86
00:04:50,890 --> 00:04:52,491
It's, yeah,
it's kind of like his
87
00:04:52,559 --> 00:04:53,892
last salute to him,
you know?
88
00:04:53,961 --> 00:04:56,360
Okay, but does he have to do it
with so much attitude?
89
00:04:56,429 --> 00:04:58,363
He even has Kelly
spouting off attitude.
90
00:04:58,432 --> 00:05:02,500
Oh, so that's
what's bugging you.
91
00:05:02,569 --> 00:05:04,302
No, no, no, it's not.
92
00:05:04,371 --> 00:05:06,004
I'm over her, I'm way over her.
93
00:05:06,072 --> 00:05:07,338
I am.
94
00:05:07,407 --> 00:05:12,376
♪ Dum, dum, dum,
then let's fall in love ♪
95
00:05:12,445 --> 00:05:17,782
♪ Whee... la-la-la-la. ♪
96
00:05:19,286 --> 00:05:20,619
Over, huh?
97
00:05:24,224 --> 00:05:25,156
Excuse me.
98
00:05:25,225 --> 00:05:27,693
Are you Nat... Bussichio?
99
00:05:27,761 --> 00:05:29,728
I could be... if
you wanted me to.
100
00:05:29,797 --> 00:05:32,931
Excuse me, I think the lovely
young lady was talking to me.
101
00:05:33,000 --> 00:05:35,066
Oh, I'm sorry,
you're "Brandon."
102
00:05:35,135 --> 00:05:38,370
Yes, and I'm also busted.
103
00:05:38,438 --> 00:05:39,804
Oh, Nat?
104
00:05:39,873 --> 00:05:41,472
Nat Bussichio?
105
00:05:41,541 --> 00:05:42,674
I'm Steve.
106
00:05:42,742 --> 00:05:44,776
I don't believe
in writing on shirts.
107
00:05:44,844 --> 00:05:46,311
Blond-haired beauty
here to see you.
108
00:05:49,015 --> 00:05:50,549
Mr. Bussichio.
109
00:05:50,617 --> 00:05:52,483
Bussichio.
Bussichio.
110
00:05:52,552 --> 00:05:53,685
Um, I'm Ginger O'Hara
111
00:05:53,753 --> 00:05:55,554
from the J. Thomas Parnell
Celebrity Tours
112
00:05:55,622 --> 00:05:56,588
and I'm just dropping by
113
00:05:56,656 --> 00:05:57,789
to confirm our breakfast
arrangements
114
00:05:57,857 --> 00:05:58,790
for tomorrow morning.
115
00:06:00,360 --> 00:06:01,993
Arrangement?
116
00:06:02,062 --> 00:06:04,328
He didn't call you?
117
00:06:04,397 --> 00:06:05,596
Sorry.
118
00:06:05,665 --> 00:06:07,965
That man is so scattered.
119
00:06:08,034 --> 00:06:10,101
I don't know how he runs
a successful business.
120
00:06:10,170 --> 00:06:12,070
I've only been working
for him a few days
121
00:06:12,138 --> 00:06:13,071
and it seems like
122
00:06:13,139 --> 00:06:14,739
I have to check
every detail myself
123
00:06:14,808 --> 00:06:15,940
or nothing gets down and....
124
00:06:16,009 --> 00:06:17,575
Ginger, slow down.
125
00:06:17,644 --> 00:06:18,810
Start from the beginning.
126
00:06:18,879 --> 00:06:21,078
I'm sorry.
127
00:06:21,147 --> 00:06:23,882
Mr. Parnell,
he charters groups
128
00:06:23,950 --> 00:06:25,950
from all over the country
to come to L.A.
129
00:06:26,019 --> 00:06:27,652
and have
a "Hollywood experience."
130
00:06:27,721 --> 00:06:29,053
Whatever that is.
131
00:06:29,122 --> 00:06:30,588
Well, you know,
they, they get
132
00:06:30,657 --> 00:06:32,390
to see where their
favorite star lives,
133
00:06:32,459 --> 00:06:34,792
where they eat,
they screen a couple
of their movies.
134
00:06:34,861 --> 00:06:36,961
I don't know-- like I said,
I just started working for him
135
00:06:37,030 --> 00:06:39,697
and tomorrow he's booked
the Burt Reynolds Fan Club
136
00:06:39,766 --> 00:06:41,099
from Phoenix, Arizona.
137
00:06:41,168 --> 00:06:43,267
I can't believe he didn't
get in touch with you.
138
00:06:43,336 --> 00:06:44,569
Well, it's no problem.
139
00:06:44,638 --> 00:06:46,938
It's not?
No.
140
00:06:47,007 --> 00:06:48,472
You couldn't have picked
a better place
141
00:06:48,542 --> 00:06:49,574
to bring your people.
142
00:06:49,643 --> 00:06:51,475
That stool
you're learning against.
143
00:06:51,544 --> 00:06:53,244
That's Burt's favorite.
144
00:06:53,313 --> 00:06:55,680
Always insists
on sitting right there.
145
00:06:55,748 --> 00:06:57,082
You're kidding?
146
00:06:57,150 --> 00:06:58,483
(quietly):
I thought that was
147
00:06:58,552 --> 00:06:59,817
Steve McQueen's
favorite stool.
148
00:06:59,886 --> 00:07:01,052
Next one.
Oh.
149
00:07:01,120 --> 00:07:02,787
Nat's fed all
the stars here.
150
00:07:02,856 --> 00:07:04,389
Well, that's what
our guidebook says.
151
00:07:04,458 --> 00:07:06,191
Our clients are
gonna love it here.
152
00:07:06,259 --> 00:07:07,826
Uh, by the way,
how many "clients"
153
00:07:07,895 --> 00:07:09,861
are we talking
about here?
154
00:07:09,930 --> 00:07:14,933
Oh, um, about 20 or so.
155
00:07:15,001 --> 00:07:16,334
Is that a problem?
156
00:07:16,402 --> 00:07:19,237
No. It's just that
usually you don't have
157
00:07:19,306 --> 00:07:20,906
that many waiters
in the morning.
158
00:07:20,974 --> 00:07:22,206
Wait a minute.
159
00:07:22,275 --> 00:07:24,175
How long's this breakfast
gig supposed to last?
160
00:07:24,244 --> 00:07:26,745
Well, we're on
a pretty tight schedule.
161
00:07:26,813 --> 00:07:29,046
Um, breakfast 7:30,
162
00:07:29,115 --> 00:07:30,949
a retrospective screening
of Deliverance
163
00:07:31,018 --> 00:07:32,317
and Starting Over
at 9:00,
164
00:07:32,386 --> 00:07:33,651
followed by a preview
165
00:07:33,720 --> 00:07:35,987
of his new hit movie,
Cop-And-A-Half at 12:45.
166
00:07:36,056 --> 00:07:37,122
NAT:
Perfect.
167
00:07:37,191 --> 00:07:38,756
I'll come in
for the breakfast shift.
168
00:07:38,825 --> 00:07:40,591
What about Ditch Day?
169
00:07:40,660 --> 00:07:41,593
Hey, it's no problem.
170
00:07:41,662 --> 00:07:43,662
The fan club will be out of here
by 9:00,
171
00:07:43,730 --> 00:07:45,930
I'll jump in my 'Stang, cruise
up to Magic Mountain by myself.
172
00:07:45,999 --> 00:07:47,131
Or you could always hop
173
00:07:47,200 --> 00:07:50,235
in my 'Vette, cruise up
there in style.
174
00:07:50,303 --> 00:07:51,336
What about...?
175
00:07:51,404 --> 00:07:52,770
I, uh,
176
00:07:52,839 --> 00:07:54,873
I have that covered.
(chuckles)
177
00:07:54,941 --> 00:07:56,374
(sneezes)
178
00:07:56,443 --> 00:07:57,943
You okay, Boss?
179
00:07:58,011 --> 00:08:01,012
Couldn't be better.
180
00:08:03,550 --> 00:08:06,017
(phone ringing)
181
00:08:14,394 --> 00:08:16,494
Brandon?
182
00:08:16,563 --> 00:08:18,163
Brandon!
183
00:08:18,231 --> 00:08:19,197
Mm?
184
00:08:19,266 --> 00:08:22,267
It's Nat.
185
00:08:22,335 --> 00:08:25,970
I'm reconsidering getting a
separate phone line for you.
186
00:08:26,039 --> 00:08:26,971
Hello.
187
00:08:27,040 --> 00:08:28,005
Brandon.
188
00:08:28,075 --> 00:08:29,074
Hi, Nat.
189
00:08:29,142 --> 00:08:32,109
Am I late?
190
00:08:32,179 --> 00:08:34,612
No, no. I just need you
to open up for me.
191
00:08:34,681 --> 00:08:35,913
You sure?
192
00:08:35,982 --> 00:08:37,582
What's the matter?
You don't sound so hot.
193
00:08:37,651 --> 00:08:39,717
Some kinda bug bit me
last night.
194
00:08:39,786 --> 00:08:41,953
It hit me like a ton of bricks.
195
00:08:42,022 --> 00:08:45,623
No, no problem,
I'm practically on my way.
196
00:08:45,692 --> 00:08:47,025
You should probably stay home.
197
00:08:47,093 --> 00:08:49,160
If it wasn't for that fan club
coming, ya know?
198
00:08:49,229 --> 00:08:50,428
Oh, hey,
199
00:08:50,496 --> 00:08:51,796
between Willie, Nadine
and myself,
200
00:08:51,865 --> 00:08:53,331
I'm sure we can handle
20 people.
201
00:08:53,400 --> 00:08:55,166
You get some rest.
We'll be fine.
202
00:08:57,870 --> 00:08:59,537
So you got a note
from your mother
203
00:08:59,606 --> 00:09:00,571
to ride the Viper, Silver?
204
00:09:00,640 --> 00:09:01,572
Cute, Tony.
205
00:09:01,641 --> 00:09:03,008
What is it
about this Viper ride?
206
00:09:03,076 --> 00:09:04,910
Oh, it's killer.
It flips you all around
207
00:09:04,978 --> 00:09:06,878
until your guts are
completely upside down.
208
00:09:06,947 --> 00:09:08,179
Upside down?
209
00:09:08,248 --> 00:09:10,348
What keeps you from falling out?
210
00:09:10,417 --> 00:09:12,417
Fear.
Fear.
211
00:09:12,485 --> 00:09:15,486
Hey, come on, guys,
quit trying to freak her out.
212
00:09:18,691 --> 00:09:20,458
Steve, what're
you doing here?
213
00:09:20,527 --> 00:09:22,693
Well, they don't call it
Ditch Day for nothing.
214
00:09:22,762 --> 00:09:25,697
What'd do you say
we ride up in my car?
215
00:09:25,766 --> 00:09:26,698
Wind in our hair,
216
00:09:26,767 --> 00:09:28,099
music blasting on the CD.
217
00:09:28,168 --> 00:09:30,467
No, riding on the bus with
everybody is half the fun.
218
00:09:30,536 --> 00:09:31,603
Oh, I see.
219
00:09:31,672 --> 00:09:33,405
Dylan's got you
on a short leash, huh?
220
00:09:33,473 --> 00:09:35,406
Have a nice drive.
221
00:09:35,475 --> 00:09:38,242
Wait a second, I'm sorry.
Stupid thing to say.
222
00:09:38,311 --> 00:09:40,979
I just remember when you used
to like to ride in my car.
223
00:09:41,047 --> 00:09:42,647
And I remember
when you didn't spend
224
00:09:42,716 --> 00:09:43,848
half your life in detention.
225
00:09:43,917 --> 00:09:46,050
Thanks for reminding me.
226
00:09:46,119 --> 00:09:47,285
You're welcome.
227
00:09:47,354 --> 00:09:49,020
So you're actually
gonna ditch detention
228
00:09:49,088 --> 00:09:50,221
and risk getting expelled?
229
00:09:50,290 --> 00:09:53,124
Who said anything
about ditching detention?
230
00:09:53,193 --> 00:09:54,793
Come on, this is simple.
231
00:09:54,861 --> 00:09:56,428
See, I check in, bail out.
232
00:09:56,496 --> 00:09:57,561
Hurry back in time
233
00:09:57,630 --> 00:09:58,863
for the afternoon
session.
234
00:09:58,931 --> 00:10:00,931
You know, I really hope you know
what you're doing
235
00:10:01,000 --> 00:10:02,099
and Mrs. Teasley doesn't.
236
00:10:02,168 --> 00:10:03,868
You know, you were
a lot more fun
237
00:10:03,937 --> 00:10:05,336
when you were going out with me.
238
00:10:05,405 --> 00:10:07,004
Hmm.
239
00:10:08,675 --> 00:10:09,607
Thank you.
240
00:10:09,676 --> 00:10:11,442
Thank you.
(laughs)
241
00:10:17,617 --> 00:10:20,285
Man, quadratic equations,
do you understand these?
242
00:10:20,353 --> 00:10:22,954
I'm more a man of letters.
243
00:10:23,023 --> 00:10:25,023
I am so bummed.
244
00:10:25,091 --> 00:10:27,892
It turns out I didn't even have
to go to detention today.
245
00:10:27,961 --> 00:10:29,094
We had a substitute
proctor.
246
00:10:29,162 --> 00:10:31,396
The guy never even looked up
when he called the roll.
247
00:10:31,465 --> 00:10:32,730
You could have
sat in for me,
248
00:10:32,799 --> 00:10:34,099
he would've never have
known the difference.
249
00:10:34,167 --> 00:10:35,633
I highly doubt it.
250
00:10:35,702 --> 00:10:36,968
Are you almost ready?
251
00:10:37,037 --> 00:10:39,604
Uh, no, I gotta wait for Willie
and Nadine to show up.
252
00:10:39,672 --> 00:10:41,472
Maybe you should just head up
there without me.
253
00:10:41,540 --> 00:10:42,774
That's all right,
I'll hang.
254
00:10:42,842 --> 00:10:44,275
They'll be here in
a minute, right?
I hope so.
255
00:10:44,344 --> 00:10:46,377
Thank God that fan club
flaked out.
256
00:10:46,445 --> 00:10:49,013
Well, that Ginger
chick was, uh, flaky.
257
00:10:49,082 --> 00:10:51,683
Foxy, but flaky.
258
00:10:51,752 --> 00:10:52,683
(phone rings)
259
00:10:52,752 --> 00:10:54,252
Help yourself
to some coffee, bro.
260
00:10:54,320 --> 00:10:55,386
Thanks, man.
261
00:10:57,590 --> 00:10:58,656
So aren't you
supposed
262
00:10:58,724 --> 00:11:00,291
to be in study hall or
something, Steve?
263
00:11:00,359 --> 00:11:01,292
Nope.
264
00:11:01,360 --> 00:11:02,459
I'm heading up
to Magic Mountain
265
00:11:02,528 --> 00:11:04,095
just as soon as the big guy
finishes cleaning up.
266
00:11:04,164 --> 00:11:05,096
You'd better hope
267
00:11:05,164 --> 00:11:06,231
Miss T doesn't find out.
268
00:11:08,368 --> 00:11:09,901
You're like two peas in a pod.
269
00:11:09,969 --> 00:11:11,168
What?
270
00:11:11,237 --> 00:11:12,270
Never mind.
271
00:11:12,338 --> 00:11:13,704
Man, you guys aren't
gonna believe this.
272
00:11:13,774 --> 00:11:15,439
Willie and Nadine were riding
into work together
273
00:11:15,508 --> 00:11:16,741
and get in a fender bender.
274
00:11:16,809 --> 00:11:18,343
They okay?
Yeah,
275
00:11:18,411 --> 00:11:19,977
but they gotta wait
for a tow truck.
276
00:11:20,046 --> 00:11:21,145
It's a real mess.
277
00:11:21,213 --> 00:11:22,346
Looks like I'm stuck here.
278
00:11:22,415 --> 00:11:23,948
Man.
279
00:11:24,016 --> 00:11:25,349
I'm sorry, bro.
280
00:11:25,418 --> 00:11:27,117
I'm gonna make
a quick pit stop,
281
00:11:27,186 --> 00:11:28,419
then I'm headin'
for the Mountain.
282
00:11:31,157 --> 00:11:32,590
All right, Brandon,
I gotta tell ya,
283
00:11:32,659 --> 00:11:33,892
sometimes it's all I can do
284
00:11:33,960 --> 00:11:35,793
to keep from just telling
Sanders where to go.
285
00:11:35,862 --> 00:11:37,494
Hey, come on, cut the guy
some slack, will ya?
286
00:11:37,563 --> 00:11:39,397
Any more slack
and he'd be a liquid, man.
287
00:11:39,466 --> 00:11:41,499
This guy's always working some
angle on somebody, you know?
288
00:11:41,568 --> 00:11:44,702
He's trying to pass himself off
as "Mr. Hollywood--
289
00:11:44,770 --> 00:11:46,304
Hey, I got
this town wired, babe."
290
00:11:46,373 --> 00:11:48,539
To tell you the truth, I think
he's a little jealous of you.
291
00:11:48,608 --> 00:11:50,074
After all, you are going out
with his ex.
292
00:11:50,143 --> 00:11:52,377
You gotta be kidding me.
293
00:11:52,446 --> 00:11:54,345
Hey, everybody's
got a girl but him.
294
00:11:54,413 --> 00:11:56,480
You don't.
I choose not to.
295
00:11:56,549 --> 00:11:57,781
There's a big difference there.
296
00:11:57,850 --> 00:11:59,516
Yeah, right.
297
00:11:59,585 --> 00:12:01,252
Adios, amigos.
298
00:12:04,257 --> 00:12:07,992
Look, everybody,
we're here now.
299
00:12:08,060 --> 00:12:10,294
Uh, this is the Peach Pit,
an old-time Hollywood hangout.
300
00:12:10,363 --> 00:12:11,462
So come on in,
301
00:12:11,531 --> 00:12:16,167
find a seat, check out
the mementos on the wall.
302
00:12:16,235 --> 00:12:19,037
(sighs):
What a morning.
303
00:12:19,105 --> 00:12:21,506
These people complain
about everything.
304
00:12:21,574 --> 00:12:23,174
You were supposed to be here
45 minutes ago.
305
00:12:23,243 --> 00:12:25,009
The bus was late.
306
00:12:25,078 --> 00:12:27,211
And I thought it was supposed
to be 20 people.
307
00:12:27,280 --> 00:12:28,613
That's what Parnell told me.
308
00:12:28,682 --> 00:12:30,848
Is he here?
309
00:12:30,916 --> 00:12:32,616
Of course not.
310
00:12:32,685 --> 00:12:35,353
Order what you want, everybody,
311
00:12:35,422 --> 00:12:36,988
it's all included
in the package.
312
00:12:37,057 --> 00:12:38,289
Ginger, I don't know how
313
00:12:38,358 --> 00:12:39,757
I'm supposed to serve
all these people.
314
00:12:39,826 --> 00:12:40,992
I'm home alone here.
315
00:12:41,061 --> 00:12:43,027
Relax, man.
I'll, uh, I'll
man the grill.
316
00:12:43,096 --> 00:12:45,430
No offense, D, but I'd
better do the cooking.
317
00:12:45,498 --> 00:12:46,564
I gotcha covered,
Brandon.
318
00:12:46,632 --> 00:12:49,466
After all, I used
to work here.
319
00:12:52,738 --> 00:12:55,005
Who wants what?
Coffee? Peach pie?
320
00:12:56,776 --> 00:12:59,043
(people screaming)
321
00:13:11,691 --> 00:13:13,191
All right!
322
00:13:14,794 --> 00:13:17,161
ANDREA:
No wonder they call it
The Colossus.
323
00:13:17,230 --> 00:13:18,229
It's so big.
324
00:13:18,298 --> 00:13:19,463
Well, you better
start movi''
325
00:13:19,532 --> 00:13:20,965
before the line
gets too long.
326
00:13:21,034 --> 00:13:22,300
Come on!
327
00:13:22,368 --> 00:13:23,801
I'll catch up
with you guys later.
328
00:13:23,870 --> 00:13:25,036
I have all this paperwork
to take care of
329
00:13:25,105 --> 00:13:26,036
with the administration office.
330
00:13:26,105 --> 00:13:27,672
Can't you just do it later?
331
00:13:27,741 --> 00:13:29,107
I'd rather do it now,
you know,
332
00:13:29,175 --> 00:13:30,608
get it out of the way.
333
00:13:30,677 --> 00:13:33,077
Okay. Well, we'll meet you at
the office after the ride, okay?
334
00:13:33,146 --> 00:13:34,311
Any day now guys,
come on.
335
00:13:34,380 --> 00:13:35,746
Do you need any help with that?
336
00:13:35,815 --> 00:13:37,014
No, no, go on.
337
00:13:37,083 --> 00:13:39,817
It's a one-woman job,
absolutely. (chuckles)
338
00:13:42,889 --> 00:13:44,722
I'm sorry.
339
00:13:44,791 --> 00:13:46,490
No harm, no foul.
340
00:13:49,795 --> 00:13:51,062
You know, Burt Reynolds
walked in here once.
341
00:13:51,131 --> 00:13:52,463
He found Clint Eastwood
sitting on his stool.
342
00:13:52,532 --> 00:13:53,832
And the next thing you know,
343
00:13:53,900 --> 00:13:55,833
they were shaking hands on
a deal to do a picture together.
344
00:13:55,901 --> 00:13:58,269
Is that right?
345
00:13:58,338 --> 00:13:59,337
Where is Ginger?
346
00:13:59,406 --> 00:14:00,939
We don't want to miss
that screening.
347
00:14:01,007 --> 00:14:03,607
Yep, and we don't want
you to miss it.
348
00:14:03,676 --> 00:14:05,509
Hey, man, here you go.
349
00:14:05,578 --> 00:14:06,945
I uh, got it all totaled up.
350
00:14:07,013 --> 00:14:08,512
here are your checks,
here's the receipts.
351
00:14:08,581 --> 00:14:09,513
Great. Thanks, man.
352
00:14:09,582 --> 00:14:10,748
No sweat--
the sooner we get
353
00:14:10,817 --> 00:14:11,983
all these people
out of here,
354
00:14:12,052 --> 00:14:14,052
the quicker I can go
back to the study thing.
355
00:14:14,120 --> 00:14:15,186
Hey, have you seen Ginger?
356
00:14:15,255 --> 00:14:16,821
I think she's in
the little girls' room.
357
00:14:16,889 --> 00:14:18,189
Cool, thanks.
358
00:14:19,525 --> 00:14:21,892
Hey, Ginger?
359
00:14:21,961 --> 00:14:23,727
Ginger, you in there?
360
00:14:25,965 --> 00:14:27,565
Ginger?
361
00:14:27,633 --> 00:14:30,101
(woman sobbing)
362
00:14:34,174 --> 00:14:36,140
(woman sobbing)
363
00:14:36,209 --> 00:14:37,909
Ginger?
364
00:14:43,382 --> 00:14:44,549
You in there?
365
00:14:44,617 --> 00:14:48,619
Can't a girl have
a little privacy?
366
00:14:48,688 --> 00:14:51,756
Uh... you're in the men's room.
367
00:14:51,824 --> 00:14:53,725
Oh, my God.
368
00:14:53,793 --> 00:14:58,229
Hey, what's the matter?
369
00:14:58,298 --> 00:14:59,329
Can I help?
370
00:15:01,267 --> 00:15:05,536
I don't know how.
371
00:15:05,605 --> 00:15:06,871
You wanna hear this?
372
00:15:06,940 --> 00:15:08,873
The theater
373
00:15:08,942 --> 00:15:11,008
where we're supposed to hold
all the screenings
374
00:15:11,077 --> 00:15:13,811
never heard of J. Thomas Parnell
Celebrity Tours.
375
00:15:13,879 --> 00:15:17,548
Well, did you try calling
Parnell's office?
376
00:15:17,617 --> 00:15:22,120
There was no answer,
377
00:15:22,188 --> 00:15:25,189
not even an answering machine.
378
00:15:25,258 --> 00:15:28,392
Of course, this would
happen to me.
379
00:15:28,461 --> 00:15:32,630
My first job in L.A.
and I end up in the toilet.
380
00:15:32,699 --> 00:15:34,198
The men's toilet, no less.
381
00:15:34,267 --> 00:15:39,069
Well, you gotta admit,
it is a pretty classy toilet.
382
00:15:41,240 --> 00:15:42,606
Is that what I think it is?
383
00:15:45,177 --> 00:15:46,644
Yeah.
384
00:15:46,713 --> 00:15:47,912
Don't worry.
It's not too bad.
385
00:15:47,981 --> 00:15:50,113
How bad?
386
00:15:50,182 --> 00:15:52,816
$312.76
387
00:15:55,255 --> 00:15:57,388
(sobbing)
388
00:15:57,457 --> 00:16:00,324
Mr. Parnell was supposed to be
here to take care of all that.
389
00:16:00,393 --> 00:16:04,462
You mean, you don't
have any money?
390
00:16:20,347 --> 00:16:22,180
BRANDON:
Hey, if it's any consolation,
391
00:16:22,248 --> 00:16:24,615
in my humble opinion,
you look marvelous.
392
00:16:24,684 --> 00:16:26,884
You're so sweet.
393
00:16:26,952 --> 00:16:29,119
I mean, here I'm the
one who brought in
394
00:16:29,188 --> 00:16:31,889
all those movie buffs,
and can't pay the bill and...
395
00:16:34,827 --> 00:16:36,427
Oh, my God.
396
00:16:36,496 --> 00:16:39,163
I still don't know
what I'm going to say
397
00:16:39,232 --> 00:16:40,631
to all those people
out there.
398
00:16:40,699 --> 00:16:42,499
Look, first of all,
don't worry about the bill.
399
00:16:42,568 --> 00:16:44,969
I'm sure this Parnell guy
is on his way here right now.
400
00:16:45,037 --> 00:16:46,303
(knocking)
401
00:16:46,372 --> 00:16:49,473
Yeah, just give me
a second, will ya, pal?
402
00:16:49,542 --> 00:16:51,375
MAN:
Hey, will you hurry
up in there?
403
00:16:51,444 --> 00:16:55,312
In my experience, you can never
go wrong with telling the truth.
404
00:16:55,381 --> 00:16:57,315
They'll understand.
405
00:16:57,383 --> 00:16:58,849
First the motel wasn't booked,
406
00:16:58,918 --> 00:17:01,318
then the bus is an hour late,
there's now no screening?
407
00:17:01,387 --> 00:17:03,754
Next you're going to tell us
we have to pay twice
408
00:17:03,823 --> 00:17:05,456
for a pre-paid breakfast.
409
00:17:05,524 --> 00:17:08,259
I don't know what
kind of a stunt you're
trying to pull here,
410
00:17:08,328 --> 00:17:10,528
but I have half a mind
to call the cops right now.
411
00:17:10,597 --> 00:17:12,863
I'm sure Mr. Parnell
will be here any minute.
412
00:17:12,932 --> 00:17:14,798
Well, until he shows up,
413
00:17:14,867 --> 00:17:16,834
we are not budging
one inch from this spot.
414
00:17:16,902 --> 00:17:19,303
We expect to get
everything we paid for.
415
00:17:19,372 --> 00:17:22,539
that includes meeting
Mr. Burt Reynolds himself.
416
00:17:22,608 --> 00:17:24,509
She promised
Burt Reynolds?
417
00:17:24,577 --> 00:17:25,776
She didn't, Parnell did.
418
00:17:25,845 --> 00:17:28,179
People, people.
419
00:17:28,248 --> 00:17:30,381
You came to Hollywood
to see some stars, right?
420
00:17:30,449 --> 00:17:31,748
Now, I don't know about
Burt Reynolds--
421
00:17:31,817 --> 00:17:33,317
he may come through
that door any minute,
422
00:17:33,385 --> 00:17:35,753
but he is not the only star
in Hollywood's galaxy.
423
00:17:35,821 --> 00:17:37,421
Now...
424
00:17:37,490 --> 00:17:40,525
how would you like
to meet the star
425
00:17:40,593 --> 00:17:44,328
of the longest-running
show in TV history?
426
00:17:45,932 --> 00:17:47,865
We're gonna meet Tony Danza?
427
00:17:47,934 --> 00:17:49,233
No.
428
00:17:50,336 --> 00:17:53,203
How would you like to meet...
429
00:17:53,272 --> 00:17:54,238
Samantha Sanders?
430
00:17:55,307 --> 00:17:56,807
Who?
431
00:17:56,875 --> 00:17:59,443
Samantha Sanders.
432
00:17:59,512 --> 00:18:00,878
The star of The Hartley House.
433
00:18:00,947 --> 00:18:02,479
WOMAN:
You listen to me,
young man.
434
00:18:02,548 --> 00:18:04,514
We paid to meet
Mr. Burt Reynolds,
435
00:18:04,583 --> 00:18:06,517
star of Deliverance, Starting Over,
436
00:18:06,586 --> 00:18:07,884
and Cop-And-A-Half.
437
00:18:07,953 --> 00:18:11,088
Not some washed up old actress
from some stupid sitcom
438
00:18:11,156 --> 00:18:12,089
that's been off the air
for ten years.
439
00:18:12,158 --> 00:18:13,524
Lady, I'll poke you in the eye,
440
00:18:13,593 --> 00:18:14,958
just to take some
of the pressure
441
00:18:15,027 --> 00:18:16,194
off the bulge in your neck...
442
00:18:16,262 --> 00:18:17,228
Hey, hey,
easy, easy...
443
00:18:17,297 --> 00:18:19,297
Sit.
444
00:18:19,365 --> 00:18:21,566
Maybe I'll try
Mr. Parnell's number again.
445
00:18:35,548 --> 00:18:39,316
Andrea, hey, come on,
Revolution's next.
446
00:18:39,385 --> 00:18:40,417
The Revolution?
447
00:18:40,486 --> 00:18:41,485
Yeah.
448
00:18:44,924 --> 00:18:47,024
DAVID:
It's hairy.
449
00:18:49,094 --> 00:18:51,862
You guys, it sounds great,
but the park manager
450
00:18:51,930 --> 00:18:53,931
was going to show me
some of the kiddie rides.
451
00:18:54,000 --> 00:18:55,999
Kiddie rides?
Well, not to ride on.
452
00:18:56,068 --> 00:18:57,535
But I was thinking,
if I'm going to work
453
00:18:57,604 --> 00:18:59,103
as a camp counselor
again this summer...
454
00:18:59,171 --> 00:19:02,940
Andrea...
This place is a perfect place
to bring a group.
455
00:19:03,009 --> 00:19:05,743
Andrea...
That is exactly why the manager
was going to show me around.
456
00:19:05,811 --> 00:19:06,744
Andrea!
457
00:19:06,813 --> 00:19:08,512
Guys, I've...
458
00:19:08,581 --> 00:19:11,248
I've never been
on a roller coaster before.
459
00:19:11,317 --> 00:19:12,783
Well, there's a first time
for everything.
460
00:19:12,852 --> 00:19:14,084
DONNA:
David, no.
461
00:19:14,153 --> 00:19:15,219
You can't force someone
462
00:19:15,287 --> 00:19:16,453
to do something
they're afraid of.
463
00:19:16,522 --> 00:19:18,155
What exactly is it
that you're afraid of?
464
00:19:18,223 --> 00:19:19,456
The heights, speed?
465
00:19:19,525 --> 00:19:21,358
Yeah.
466
00:19:21,427 --> 00:19:24,127
Guys, guys, guys, she
can get therapy later.
467
00:19:24,196 --> 00:19:25,362
Let's go.
468
00:19:25,431 --> 00:19:27,998
No. Uh, David, why don't
you go by yourself?
469
00:19:28,067 --> 00:19:29,166
Donna...
470
00:19:29,234 --> 00:19:31,335
We'll meet up with you
later, go on.
471
00:19:31,403 --> 00:19:33,971
Hey, Tony, wait up, man.
Excuse me.
472
00:19:35,675 --> 00:19:37,608
Look, you guys don't have
to do this, you know.
473
00:19:37,677 --> 00:19:38,609
DONNA:
Yes, we do.
474
00:19:38,678 --> 00:19:40,311
We need a food break.
475
00:19:40,379 --> 00:19:42,045
Come on, I'm starving.
Me, too.
476
00:19:42,114 --> 00:19:43,614
Cotton candy?
477
00:19:43,683 --> 00:19:46,950
(people chanting):
We want Burt, we want Burt...
478
00:19:47,019 --> 00:19:48,853
You know, one thing
I didn't tell your "clients"
479
00:19:48,922 --> 00:19:50,555
was that Samantha Sanders
is my mother?
480
00:19:50,623 --> 00:19:51,722
Yeah?
481
00:19:51,791 --> 00:19:53,824
Well, not only that,
but she once did a cameo
482
00:19:53,893 --> 00:19:55,893
for Burt when he was filming
Smokey and the Bandit.
483
00:19:55,961 --> 00:19:57,495
Oh, no kidding.
484
00:19:57,563 --> 00:19:59,663
Yeah, I've met him.
I met him several times,
485
00:19:59,732 --> 00:20:01,498
and I think Burt's in town.
486
00:20:01,567 --> 00:20:03,134
If he knew all these
people were here
487
00:20:03,202 --> 00:20:04,769
and they came all
the way from Arizona...
488
00:20:04,837 --> 00:20:06,637
Don't you ever
stop, Steve?
489
00:20:06,705 --> 00:20:08,371
Don't you have some SAT
studying to do?
490
00:20:08,440 --> 00:20:10,341
Doesn't he ever stop what?
491
00:20:10,409 --> 00:20:11,775
You can't believe
a word he says.
492
00:20:11,844 --> 00:20:14,211
I mean, one day
he's a hot shot music agent,
493
00:20:14,280 --> 00:20:17,214
then he's a computer hacker,
then a drag racer.
494
00:20:17,283 --> 00:20:19,750
Today, he's Burt Reynolds'
best friend.
495
00:20:19,818 --> 00:20:22,286
Can I talk to you
outside, please?
496
00:20:22,355 --> 00:20:23,387
Excuse us.
497
00:20:23,455 --> 00:20:24,588
We'll be right back.
498
00:20:28,961 --> 00:20:32,996
I have had it with your
holier-than-thou attitude, man.
499
00:20:33,065 --> 00:20:34,932
You have no idea about
what makes me tick.
500
00:20:35,000 --> 00:20:37,335
Sorry to burst your bubble,
Steve, but the mystery's gone.
501
00:20:37,403 --> 00:20:38,536
You're practically
transparent.
502
00:20:38,605 --> 00:20:40,070
I wonder if Kelly
would agree with that.
503
00:20:40,139 --> 00:20:41,838
Why don't we ask her sometime.
Maybe I will.
504
00:20:41,907 --> 00:20:43,807
Steve, you don't care if
Ginger's in trouble or not.
505
00:20:43,876 --> 00:20:45,376
Man, we both know
what's going on here.
506
00:20:45,445 --> 00:20:46,677
All right, and you're
a saint, right?
507
00:20:46,745 --> 00:20:48,045
Picking up on Kelly
behind Brenda's back?
508
00:20:48,114 --> 00:20:49,847
Look, let's just leave
Kelly out of it, all right?
509
00:20:49,915 --> 00:20:50,847
No, let's not.
510
00:20:50,916 --> 00:20:52,183
What's on your
mind, Steve?
511
00:20:52,251 --> 00:20:53,884
You wanna know
what's on my mind?
Yeah.
512
00:20:53,953 --> 00:20:56,487
The only thing bigger than
the chip on that shoulder
is the hair on your head.
513
00:20:56,556 --> 00:20:57,888
And you think you're
twice as slick.
514
00:20:57,957 --> 00:21:00,491
Steve, when you were a kid,
your mom used to tie a pork chop
515
00:21:00,560 --> 00:21:03,127
around your neck just so the dog
would come in and play with you.
516
00:21:03,196 --> 00:21:04,161
You remember that,
I do.
517
00:21:05,097 --> 00:21:07,097
Hey, you guys seen Ginger?
518
00:21:07,165 --> 00:21:09,600
She just borrowed
your car, man.
519
00:21:09,669 --> 00:21:11,835
She borrowed my car?
Yeah, she took off.
520
00:21:14,207 --> 00:21:15,739
Oh, my God.
She just stole my car.
521
00:21:15,807 --> 00:21:18,542
What?
She just stole my car!
522
00:21:18,611 --> 00:21:19,677
Go call the cops.
523
00:21:19,745 --> 00:21:20,978
Come on Steve,
let's go after her.
524
00:21:21,046 --> 00:21:22,413
Where are ya going?
525
00:21:22,482 --> 00:21:23,681
Get in the car, man!
I am!
526
00:21:23,750 --> 00:21:24,882
The 'Vette's faster!
527
00:21:24,951 --> 00:21:26,550
Look man, I don't
think so, all right?
528
00:21:26,619 --> 00:21:29,353
I can't find my keys!
Get in the car!
529
00:21:32,124 --> 00:21:34,191
(tires squealing)
530
00:21:51,744 --> 00:21:53,310
Steve, slow down
a little bit, will you?
531
00:21:53,379 --> 00:21:54,711
Chill out.
532
00:21:54,781 --> 00:21:56,346
Come on man, you're
gonna kill us both.
533
00:21:56,415 --> 00:21:57,714
If I'd wanted
a backseat driver,
534
00:21:57,784 --> 00:21:59,984
I would have bought a car
with a backseat, all right?
535
00:22:00,053 --> 00:22:02,119
Steve, this ain't a video game!
536
00:22:02,187 --> 00:22:04,855
STEVE:
Mach one.
537
00:22:04,924 --> 00:22:06,256
(truck horn blaring)
Whoa, look out!
538
00:22:07,092 --> 00:22:08,926
Whoa!
539
00:22:08,995 --> 00:22:11,261
Mach two!
What're you doing, man?
540
00:22:11,330 --> 00:22:13,330
Any closer and you would've
kissed that guy, come on!
541
00:22:14,934 --> 00:22:16,700
I feel like Starsky
and Hutch, man.
542
00:22:16,769 --> 00:22:18,768
(laughing)
543
00:22:18,837 --> 00:22:21,171
Interception imminent.
544
00:22:21,240 --> 00:22:23,039
Pull over!
545
00:22:24,943 --> 00:22:26,877
What was that?
546
00:22:26,946 --> 00:22:28,512
That was the heartbeat
of America.
547
00:22:28,581 --> 00:22:30,914
My God, what did
you do that for?
548
00:22:30,983 --> 00:22:32,382
I almost hit you.
549
00:22:32,451 --> 00:22:34,852
Maybe we should've just let the
cops catch up with you instead.
550
00:22:34,920 --> 00:22:35,853
What?
551
00:22:35,921 --> 00:22:36,887
Car theft is a felony,
552
00:22:36,956 --> 00:22:38,154
you know that,
don't you?
553
00:22:38,223 --> 00:22:42,192
What, you mean...
you think I stole his car?
554
00:22:43,195 --> 00:22:45,596
No, Brandon lent me his keys.
555
00:22:45,664 --> 00:22:47,097
He did not lend
you his keys.
556
00:22:47,166 --> 00:22:48,832
You stole his keys.
You stole his car!
557
00:22:48,901 --> 00:22:50,467
You stole the car.
I already said that.
558
00:22:50,536 --> 00:22:53,070
No, no, not really.
I just...
559
00:22:57,043 --> 00:22:59,510
I don't know why I did
such a stupid thing.
560
00:22:59,578 --> 00:23:02,546
I guess I figured that
if I got to Parnell's office,
561
00:23:02,615 --> 00:23:06,049
maybe I could get the money
to pay the Peach Pit bill
562
00:23:06,118 --> 00:23:08,251
and maybe even give the fan club
their money back.
563
00:23:10,322 --> 00:23:13,190
But I didn't steal the car,
honest.
564
00:23:13,259 --> 00:23:14,558
You gotta believe me.
565
00:23:14,627 --> 00:23:17,427
So say we give you
the benefit of the doubt.
566
00:23:17,496 --> 00:23:19,029
What doubt, Steve?
567
00:23:19,097 --> 00:23:20,397
Let's just go
to Parnell's office.
568
00:23:20,466 --> 00:23:21,899
We'll get to the
bottom of this.
569
00:23:21,968 --> 00:23:23,634
Oh, thank you.
570
00:23:23,703 --> 00:23:25,068
You guys are wonderful.
571
00:23:25,137 --> 00:23:26,236
Just follow me.
572
00:23:28,140 --> 00:23:29,773
You slide over.
I'm driving.
573
00:23:29,842 --> 00:23:33,443
What about me?
What about you?
574
00:23:41,287 --> 00:23:44,721
Andrea, maybe if you tried
a kiddie roller coaster first.
575
00:23:44,790 --> 00:23:46,156
No, that's a mistake.
576
00:23:46,225 --> 00:23:48,692
It's like entering a cold
swimming pool an inch at a time.
577
00:23:48,760 --> 00:23:50,393
With each step you die
a thousand deaths.
578
00:23:50,462 --> 00:23:51,995
Yeah, you're right.
579
00:23:52,064 --> 00:23:54,298
It's definitely better to just
jump right in, one fell swoop.
580
00:23:54,366 --> 00:23:55,732
Yeah, that way
you only die once.
581
00:23:55,801 --> 00:23:57,901
How much do I owe you, Donna?
582
00:23:57,970 --> 00:23:59,603
Uh, $4.50.
583
00:24:01,941 --> 00:24:03,306
What's wrong?
584
00:24:03,375 --> 00:24:05,575
My wallet's gone.
585
00:24:05,644 --> 00:24:07,844
I had it when
I got on the bus.
586
00:24:07,913 --> 00:24:09,780
What about when you
got off the bus.
587
00:24:09,848 --> 00:24:11,715
I don't know.
588
00:24:11,784 --> 00:24:13,617
Maybe someone turned it
into the lost and found.
589
00:24:13,686 --> 00:24:16,853
Great.
590
00:24:16,922 --> 00:24:19,789
Somebody found it all right.
591
00:24:19,858 --> 00:24:21,091
Empty.
592
00:24:21,159 --> 00:24:23,193
Yeah, right outside
the gate in front of our bus.
593
00:24:23,262 --> 00:24:25,262
Well, do you think it was
someone from our school?
594
00:24:25,331 --> 00:24:26,463
It looks that way.
595
00:24:26,532 --> 00:24:27,531
I feel so stupid.
596
00:24:27,600 --> 00:24:28,998
I mean, I had
everything in here.
597
00:24:29,067 --> 00:24:31,568
My credit cards, my money.
598
00:24:31,637 --> 00:24:34,538
You know, in my next lifetime,
remind me to ditch Ditch Day.
599
00:24:39,845 --> 00:24:41,211
DYLAN:
What is Parnell's address?
600
00:24:41,280 --> 00:24:43,480
GINGER:
He said 15045.
601
00:24:51,523 --> 00:24:53,691
This was the address
he gave me.
602
00:25:00,933 --> 00:25:04,068
Haven't you actually ever
been to his office?
603
00:25:04,136 --> 00:25:07,871
I got the job
over the phone.
604
00:25:07,940 --> 00:25:09,473
Nice office.
605
00:25:09,541 --> 00:25:12,776
Oh, God, how could
I be so naive?
606
00:25:12,844 --> 00:25:13,978
I've probably gotten involved
607
00:25:14,046 --> 00:25:15,679
with some sort of con man,
haven't I?
608
00:25:15,748 --> 00:25:17,447
Kinda looks that way.
609
00:25:17,516 --> 00:25:20,417
Well, that's just great Ginger.
610
00:25:20,485 --> 00:25:22,686
Now all I have to do
is just find Burt Reynolds
611
00:25:22,755 --> 00:25:24,020
and get him to show up.
612
00:25:24,089 --> 00:25:26,323
Well, that shouldn't be
too much of a problem.
613
00:25:26,391 --> 00:25:28,125
I mean, Steve's mom
knows the guy.
614
00:25:28,193 --> 00:25:29,693
Hell, Steve knows
Burt himself.
615
00:25:29,762 --> 00:25:31,027
Isn't that what
you said, Steve?
616
00:25:31,096 --> 00:25:33,463
Yeah.
617
00:25:33,532 --> 00:25:34,764
You think you could
really do it, Steve?
618
00:25:37,203 --> 00:25:39,036
(both laugh)
619
00:25:40,572 --> 00:25:41,604
I could make some calls.
620
00:25:52,951 --> 00:25:54,417
Yeah, for the third time,
621
00:25:54,487 --> 00:25:57,187
my name is Steve Sanders
of Sanders Management Group.
622
00:25:57,255 --> 00:25:58,622
Look, are you new there or what?
623
00:25:58,691 --> 00:26:00,557
I just want to talk
to Burt Reynolds' publicist.
624
00:26:00,626 --> 00:26:02,693
No, don't put me on hold!
625
00:26:02,761 --> 00:26:04,127
Be sure and tell them
626
00:26:04,196 --> 00:26:06,463
about the cameo your mom
did in Smokey and The Bandit.
627
00:26:06,532 --> 00:26:09,733
I'm trying to talk here,
do you mind?
628
00:26:09,802 --> 00:26:12,503
(dialing tones)
629
00:26:14,907 --> 00:26:16,973
Hi, Mom, uh...
630
00:26:17,042 --> 00:26:18,842
That's a real
bummer, Kel.
631
00:26:18,911 --> 00:26:23,146
How could I let my wallet get
stolen right from under my nose?
632
00:26:23,215 --> 00:26:24,414
Don't blame yourself.
633
00:26:24,483 --> 00:26:25,983
Yeah, Kel, it's not your fault.
634
00:26:26,052 --> 00:26:28,618
Then how come I feel like the
poster child for Victims-R-Us?
635
00:26:28,687 --> 00:26:30,286
Well, there's no use crying
over spilled plastic.
636
00:26:30,355 --> 00:26:32,756
There's still a whole bunch of
rides we haven't been on yet.
637
00:26:32,824 --> 00:26:33,857
David...
638
00:26:33,926 --> 00:26:36,126
Sometimes you are
so insensitive.
639
00:26:36,195 --> 00:26:38,228
No, David's right.
640
00:26:38,296 --> 00:26:39,462
That thief may
have my money,
641
00:26:39,531 --> 00:26:41,397
but should I let him
have my fun, too?
642
00:26:41,466 --> 00:26:42,665
Hear, hear.
643
00:26:42,734 --> 00:26:43,733
I am in control
644
00:26:43,803 --> 00:26:45,402
of how much fun
I have, not him.
645
00:26:45,471 --> 00:26:48,171
Come on.
You guys coming?
646
00:26:48,240 --> 00:26:49,506
You are
absolutely right.
647
00:26:49,574 --> 00:26:52,776
I am the one who's
in control of my life.
648
00:26:55,047 --> 00:26:56,045
I'm still chicken.
649
00:26:56,114 --> 00:26:57,548
I'll stay with Andrea
650
00:26:57,616 --> 00:26:59,316
and we'll meet you guys
at The Viper.
651
00:26:59,385 --> 00:27:00,817
Okay.
652
00:27:04,890 --> 00:27:06,756
Why do they have
to call it "The Viper"?
653
00:27:11,931 --> 00:27:14,330
He's been on that phone
a long time.
654
00:27:14,399 --> 00:27:17,067
Yeah, nobody slings
the bull quite like Steve.
655
00:27:17,135 --> 00:27:18,868
But you don't, do you?
656
00:27:18,937 --> 00:27:20,904
Too much work.
657
00:27:20,973 --> 00:27:23,440
You know, keeping all
those bulls up in the air.
658
00:27:25,844 --> 00:27:27,010
You don't like me, do you?
659
00:27:27,079 --> 00:27:29,145
I don't know you.
660
00:27:32,318 --> 00:27:34,184
You know, my name's
not really Ginger.
661
00:27:34,252 --> 00:27:35,319
Really?
662
00:27:35,387 --> 00:27:38,021
It's Tina.
663
00:27:38,090 --> 00:27:41,525
I got into a little bit
of trouble back home.
664
00:27:41,593 --> 00:27:43,293
Nothing illegal
or anything, just, um...
665
00:27:43,362 --> 00:27:48,031
socially unacceptable
behavior for a small town.
666
00:27:48,099 --> 00:27:52,302
Oshkosh isn't exactly
as open-minded as Beverly Hills.
667
00:27:52,370 --> 00:27:53,937
Don't believe the brochures.
668
00:27:54,006 --> 00:27:58,608
Anyway, I said, "So long,
Oshkosh, hello L.A."
669
00:27:58,677 --> 00:28:01,078
I just wanted to start over.
670
00:28:01,146 --> 00:28:03,547
New town, new identity.
671
00:28:03,615 --> 00:28:04,714
Know what I mean?
672
00:28:04,783 --> 00:28:07,384
Yeah, yeah, I left once.
673
00:28:07,453 --> 00:28:10,120
Sometimes the walls can get
closing in on you pretty fast.
674
00:28:10,189 --> 00:28:12,889
Yeah, they do.
675
00:28:12,958 --> 00:28:15,659
Struck out,
huh, champ?
676
00:28:15,728 --> 00:28:17,293
Well, that's the chance
you take
677
00:28:17,362 --> 00:28:18,729
when you swing
for the fences, right?
678
00:28:18,797 --> 00:28:20,063
Thanks for trying.
679
00:28:20,131 --> 00:28:22,166
Course, how else you gonna hit
it out of the park?
680
00:28:22,234 --> 00:28:23,734
Burt Reynolds can be found
at the Calvert Studios.
681
00:28:23,802 --> 00:28:26,135
He's filming
his new movie there.
682
00:28:26,204 --> 00:28:27,136
Son of a....
683
00:28:27,205 --> 00:28:28,137
Steve, that's great!
684
00:28:28,206 --> 00:28:29,172
You did it!
685
00:28:29,241 --> 00:28:31,408
Dylan, did you hear that,
he did it!
686
00:28:31,476 --> 00:28:33,376
What am I, chopped liver?
687
00:28:37,249 --> 00:28:38,882
(laughs)
688
00:28:46,525 --> 00:28:48,959
Maybe it's not my fear
of heights and speed.
689
00:28:49,028 --> 00:28:50,460
I mean, I definitely
have those.
690
00:28:50,529 --> 00:28:51,795
It's not like
I'm a daredevil,
691
00:28:51,864 --> 00:28:53,296
but, I don't know,
maybe it's more
692
00:28:53,365 --> 00:28:54,731
of my fear of the unknown.
693
00:28:54,800 --> 00:28:56,332
Could be.
694
00:28:56,401 --> 00:28:58,602
You've been on it, right?
695
00:28:58,671 --> 00:28:59,836
Definitely.
696
00:28:59,905 --> 00:29:01,438
So, what's it like?
697
00:29:01,506 --> 00:29:08,111
Um, scary, thrilling, huge.
698
00:29:08,180 --> 00:29:11,114
Andrea, it is
totally awesome.
699
00:29:11,183 --> 00:29:13,817
Is that all?
700
00:29:13,886 --> 00:29:15,652
No, really,
701
00:29:15,721 --> 00:29:18,121
it's this incredible rush
of excitement
702
00:29:18,190 --> 00:29:20,791
that just soars through
your body.
703
00:29:20,859 --> 00:29:22,593
You don't know
what's happening,
704
00:29:22,661 --> 00:29:24,795
but you're loving it so much
705
00:29:24,863 --> 00:29:29,199
and it's this unbelievably
amazing feeling
706
00:29:29,267 --> 00:29:31,702
that you don't want to end.
707
00:29:31,770 --> 00:29:33,436
And then when it does,
708
00:29:33,505 --> 00:29:37,608
you kinda get
this wild feeling all over
709
00:29:37,676 --> 00:29:40,744
and you wanna do it over
and over again.
710
00:29:40,813 --> 00:29:42,713
I have to admit
711
00:29:42,781 --> 00:29:45,181
you have definitely
piqued my curiosity.
712
00:29:45,250 --> 00:29:46,516
Yeah.
713
00:29:46,585 --> 00:29:51,488
God, I bet
it's the next best thing to...
714
00:29:51,557 --> 00:29:57,194
Well, I mean, it must feel
like when you have.....
715
00:29:57,262 --> 00:29:59,763
Have sex?
716
00:29:59,832 --> 00:30:02,766
Yeah, I guess.
717
00:30:02,834 --> 00:30:03,767
I hope so.
718
00:30:03,835 --> 00:30:05,435
Wait a minute.
719
00:30:05,504 --> 00:30:06,836
You and David haven't....
720
00:30:06,905 --> 00:30:09,272
No.
721
00:30:09,341 --> 00:30:11,374
Not yet.
722
00:30:11,443 --> 00:30:14,678
I mean, we almost did once.
723
00:30:14,746 --> 00:30:16,413
Actually almost did twice.
724
00:30:16,482 --> 00:30:18,148
Me, too.
725
00:30:18,216 --> 00:30:20,550
Well, almost once.
726
00:30:20,618 --> 00:30:22,618
Really? With who?
727
00:30:22,687 --> 00:30:25,822
I'm-I'm sorry.
It's none of my business.
728
00:30:25,891 --> 00:30:27,557
That's okay.
729
00:30:27,626 --> 00:30:29,693
It was with Brandon.
730
00:30:29,762 --> 00:30:31,728
Just before
the Walsh family
731
00:30:31,797 --> 00:30:32,962
was gonna move back
to Minnesota.
732
00:30:33,031 --> 00:30:37,233
We, uh... I don't know,
we realized it just,
733
00:30:37,302 --> 00:30:38,835
it wasn't the right thing.
734
00:30:40,973 --> 00:30:42,305
Maybe we should've just done it.
735
00:30:42,374 --> 00:30:46,243
No, you probably did
the right thing.
736
00:30:46,312 --> 00:30:49,679
I mean, in a way, it's sort
of like a roller coaster.
737
00:30:49,748 --> 00:30:52,049
You have to decide
what ride to take,
738
00:30:52,117 --> 00:30:55,618
when to take it
and who to take it with.
739
00:31:01,292 --> 00:31:04,962
Look, Mr. Neck, Burt knows me.
740
00:31:05,030 --> 00:31:06,329
He really does.
We're like this.
741
00:31:06,398 --> 00:31:09,666
Just tell him Samantha Sanders'
son is here, okay?
742
00:31:09,734 --> 00:31:10,733
Come on, Steve.
743
00:31:10,803 --> 00:31:12,636
Okay, but boy,
is he gonna be mad
744
00:31:12,704 --> 00:31:14,070
when he finds out
you didn't let us in.
745
00:31:14,139 --> 00:31:16,406
Down, boy.
746
00:31:16,474 --> 00:31:18,241
WOMAN:
Any more extras
lying around?
747
00:31:18,309 --> 00:31:20,710
It's now or never.
748
00:31:24,316 --> 00:31:25,515
(laughs)
749
00:31:28,153 --> 00:31:30,120
I started the day studying
for the SAT's
750
00:31:30,189 --> 00:31:32,222
and now look at me, Steve.
751
00:31:32,291 --> 00:31:33,323
I'm Kermit the Frog.
752
00:31:33,392 --> 00:31:35,058
With a rash.
753
00:31:35,127 --> 00:31:36,593
(both laugh)
754
00:31:36,661 --> 00:31:38,728
What in the world are we
supposed to be, anyway?
755
00:31:38,797 --> 00:31:41,765
What does it matter
as long as it gets us in?
756
00:31:41,833 --> 00:31:45,035
Okay, all you bacteria
in here, please.
757
00:31:45,103 --> 00:31:48,004
Bacteria?
758
00:31:48,073 --> 00:31:49,272
(both laugh)
759
00:31:49,340 --> 00:31:51,074
Come on, man.
760
00:31:51,143 --> 00:31:52,575
WOMAN:
Come on.
Let's move it.
761
00:31:52,644 --> 00:31:54,544
Yeah, I found the bacteria.
They're flying in.
762
00:31:54,613 --> 00:31:55,745
Come on, people,
763
00:31:55,814 --> 00:31:57,447
we're laughing our way
to midnight here.
764
00:31:57,516 --> 00:31:58,815
Time is money.
765
00:31:58,883 --> 00:32:02,185
Okay, listen up, people.
When I yell "action,"
766
00:32:02,254 --> 00:32:05,589
I want all you bacteria
to start painting
767
00:32:05,657 --> 00:32:09,392
only your assigned tooth with
these buckets of plaque here.
768
00:32:09,461 --> 00:32:11,961
Hey, who's talking people?
769
00:32:12,031 --> 00:32:15,598
Thank you. There we go.
770
00:32:15,667 --> 00:32:17,900
Excuse me, babe,
where is Burt, anyway?
771
00:32:17,969 --> 00:32:19,302
Burt finished his scene
this morning.
772
00:32:19,371 --> 00:32:21,438
He's over
at Rossmore Sound now.
773
00:32:21,507 --> 00:32:23,273
Great work, Steve.
So what've you got us
774
00:32:23,341 --> 00:32:24,841
booked for next?
A nasal spray commercial?
775
00:32:24,910 --> 00:32:27,010
You're certainly
dressed for it, man.
776
00:32:27,078 --> 00:32:29,845
Okay people, very quiet,
777
00:32:29,914 --> 00:32:31,814
Action, bacteria.
778
00:32:34,619 --> 00:32:36,819
Painting, painting,
painting.
779
00:32:39,792 --> 00:32:42,692
Painting, painting.
780
00:32:50,235 --> 00:32:52,969
Okay, cue the mouthwash!
781
00:32:54,406 --> 00:32:56,739
(mouthing)
782
00:33:00,879 --> 00:33:03,880
(extras shrieking)
783
00:33:15,594 --> 00:33:17,928
I loved it when the
guy came out screaming,
784
00:33:17,996 --> 00:33:19,228
"Look out for
the dental floss!"
785
00:33:19,297 --> 00:33:20,229
(screeches)
786
00:33:20,298 --> 00:33:21,431
I thought I was going
787
00:33:21,499 --> 00:33:23,099
to die until you grabbed
onto that rope.
788
00:33:23,168 --> 00:33:25,101
That was no rope.
That was the uvula.
789
00:33:25,170 --> 00:33:26,670
It's that small, fleshy,
useless skin
790
00:33:26,738 --> 00:33:28,404
that hangs in the back
of your throat,
791
00:33:28,473 --> 00:33:30,006
kind of looks like
a punching bag.
792
00:33:30,075 --> 00:33:31,307
Uvula; it's a noun.
793
00:33:31,376 --> 00:33:33,009
Very good, Steve.
794
00:33:33,078 --> 00:33:34,210
(siren blips)
795
00:33:34,279 --> 00:33:38,014
(indistinct radio transmission)
796
00:33:40,952 --> 00:33:42,018
BOTH:
Uh-oh.
797
00:33:46,958 --> 00:33:48,859
You didn't call Brandon,
did you, Steve?
798
00:33:48,927 --> 00:33:50,861
Brandon who?
799
00:33:54,166 --> 00:33:55,865
This car belong to you folks?
800
00:33:55,934 --> 00:33:59,102
Actually, it belongs
to a friend of ours.
801
00:33:59,170 --> 00:34:00,337
He let us borrow it.
802
00:34:00,405 --> 00:34:02,171
Is that why your friend
reported it stolen?
803
00:34:02,240 --> 00:34:05,008
Well, actually there was
a little mix-up, Officer.
804
00:34:05,076 --> 00:34:07,410
OFFICER:
Well, let's just go down
to the station, shall we?
805
00:34:07,479 --> 00:34:09,245
We're very good
at un-mixing things down there.
806
00:34:17,922 --> 00:34:21,958
(phone ringing)
807
00:34:22,027 --> 00:34:23,727
Hang on.
808
00:34:23,796 --> 00:34:25,929
Peach Pit. Steve,
what the hell's going on?!
809
00:34:25,997 --> 00:34:27,830
I've been waiting
to hear from you all day.
810
00:34:27,899 --> 00:34:29,899
Well, I've got good news
and some bad news.
811
00:34:29,968 --> 00:34:31,534
Give me the good news first.
812
00:34:31,603 --> 00:34:32,969
The good news is
we found your car.
813
00:34:33,038 --> 00:34:34,104
You did?
814
00:34:34,172 --> 00:34:35,304
That's killer man!
815
00:34:35,373 --> 00:34:36,572
You wanna hear the bad news?
816
00:34:36,641 --> 00:34:38,241
Do I have to?
817
00:34:38,309 --> 00:34:41,411
They're holding us on suspicion
of grand theft auto.
818
00:34:46,718 --> 00:34:48,885
Relax. Steve's in there
talking to Brandon.
819
00:34:48,954 --> 00:34:50,487
I'm sure he's not
gonna press charges.
820
00:34:52,658 --> 00:34:55,291
Dylan, remember how
I told you
821
00:34:55,360 --> 00:34:57,360
I got into some
minor trouble back home?
822
00:34:57,429 --> 00:35:00,497
Yeah.
823
00:35:00,566 --> 00:35:04,267
Well, maybe
it wasn't so minor.
824
00:35:04,336 --> 00:35:05,702
Uh-huh.
825
00:35:05,771 --> 00:35:11,107
I just wanted you
to hear it from me first.
826
00:35:11,176 --> 00:35:14,043
Exactly how
"not so minor" was it?
827
00:35:14,112 --> 00:35:15,445
Dylan McKay?
828
00:35:15,514 --> 00:35:16,646
Yeah.
829
00:35:16,715 --> 00:35:17,847
Ginger O'Hara?
830
00:35:17,916 --> 00:35:19,081
Yes, sir.
831
00:35:19,150 --> 00:35:21,951
You're both free to go.
832
00:35:22,020 --> 00:35:25,188
Can we get out
of here
833
00:35:25,257 --> 00:35:27,056
before someone
has a change of heart?
834
00:35:30,929 --> 00:35:32,562
Hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey.
835
00:35:37,935 --> 00:35:39,736
I can't thank you
guys enough.
836
00:35:39,805 --> 00:35:42,238
You could've hung me out to dry
in there and you didn't.
837
00:35:42,307 --> 00:35:44,307
Well, tooth decay has gotta
stick together, right? Let's go.
838
00:35:44,376 --> 00:35:45,775
Uh, Steve.
839
00:35:45,844 --> 00:35:47,844
I can't believe you're
still willing to help me
840
00:35:47,913 --> 00:35:49,412
after all I've
put you through.
841
00:35:49,481 --> 00:35:51,781
Rossmore Sound's only
a few blocks away.
It's worth a shot.
842
00:35:51,850 --> 00:35:53,682
I think you better
call it a day, Steve.
843
00:35:53,751 --> 00:35:55,918
And wimp out now?
What are you crazy?
844
00:35:55,987 --> 00:35:57,386
Come on, we've
come this far.
845
00:35:57,455 --> 00:35:58,688
Yeah, but aren't you
forgetting something?
846
00:35:58,757 --> 00:36:00,657
You know, it starts with "D,"
rhymes with "T,"
847
00:36:00,725 --> 00:36:01,925
as in Mrs...
848
00:36:01,993 --> 00:36:03,192
Detention.
I forgot all about it.
849
00:36:03,261 --> 00:36:05,061
Forgot what?
If you leave right now,
850
00:36:05,130 --> 00:36:08,130
you can still make it.
851
00:36:08,200 --> 00:36:09,432
I'm sorry, I gotta go.
852
00:36:09,501 --> 00:36:11,167
But what about finding
Burt Reynolds?
853
00:36:11,236 --> 00:36:12,935
I can't. I'll get expelled.
854
00:36:13,004 --> 00:36:15,504
Dylan knows where this place is,
he'll take you over there.
855
00:36:15,573 --> 00:36:17,741
But he doesn't
know Burt Reynolds, you do.
856
00:36:19,644 --> 00:36:22,112
Isn't there some way?
857
00:36:28,653 --> 00:36:30,119
Melinda Rawlings?
858
00:36:30,188 --> 00:36:31,821
Yeah.
Good.
859
00:36:31,889 --> 00:36:34,691
Eric Reeves?
Here.
860
00:36:34,759 --> 00:36:37,660
David Arsemel?
Yeah.
861
00:36:37,729 --> 00:36:39,862
Henry Cho?
Yo.
862
00:36:39,931 --> 00:36:42,932
Barbara Horowitz?
Here.
863
00:36:43,000 --> 00:36:46,402
Steve Sanders?
864
00:36:46,471 --> 00:36:48,070
Steve Sanders?
865
00:36:48,139 --> 00:36:50,906
Here.
866
00:36:56,014 --> 00:36:58,615
How many times can they go
around on that thing?
867
00:36:58,684 --> 00:37:00,917
Just watching it
makes me nauseous.
868
00:37:00,986 --> 00:37:03,553
Well, with David on board,
there is no telling.
869
00:37:03,622 --> 00:37:06,022
I'm gonna get a soda.
You want anything?
870
00:37:06,091 --> 00:37:07,824
No, I'm fine, thanks.
871
00:37:12,731 --> 00:37:14,397
Hey, what're you doing?
Give it to me, blondie.
872
00:37:14,466 --> 00:37:16,499
He's stealing her purse!
873
00:37:17,568 --> 00:37:18,701
No!
874
00:37:20,639 --> 00:37:22,172
Hey, hey.
875
00:37:23,508 --> 00:37:24,440
Are you okay?
876
00:37:24,509 --> 00:37:25,908
I'm fine, I'm fine.
877
00:37:25,977 --> 00:37:28,578
Just get him out of here
before I let him make my day.
878
00:37:28,646 --> 00:37:32,015
All right buddy, you made
a big mistake, pal, that's it.
879
00:37:32,084 --> 00:37:33,182
Come on.
880
00:37:33,251 --> 00:37:36,085
I can't believe
you did that.
881
00:37:36,154 --> 00:37:37,821
Me neither.
882
00:37:37,889 --> 00:37:39,889
It was great.
883
00:37:41,226 --> 00:37:43,893
WOMAN:
Rossmore Sound. May I help you?
884
00:37:45,597 --> 00:37:47,597
Aw, Burt didn't
remember you, did he?
885
00:37:47,666 --> 00:37:51,668
If he were there,
he would've remembered me.
886
00:37:51,736 --> 00:37:53,469
I'm sorry.
887
00:37:53,538 --> 00:37:54,804
You did all
you could. Thanks.
888
00:37:54,872 --> 00:37:56,372
I guess there's
nothing else to do
889
00:37:56,441 --> 00:37:57,841
but go back to the Peach Pit
890
00:37:57,909 --> 00:37:59,676
and fess up.
891
00:37:59,744 --> 00:38:01,110
I can't.
892
00:38:01,179 --> 00:38:03,446
That president will turn me
into the cops like she said.
893
00:38:03,515 --> 00:38:05,782
Why? The only thing
you did wrong
894
00:38:05,850 --> 00:38:07,550
was get hired by
J. Thomas Parnell.
895
00:38:07,619 --> 00:38:11,187
You know that old saying
about killing the messenger?
896
00:38:11,255 --> 00:38:13,156
You can't just walk away
from the problem.
897
00:38:13,224 --> 00:38:15,692
Why not?
898
00:38:15,760 --> 00:38:17,326
Listen, it's Friday.
899
00:38:17,395 --> 00:38:19,528
We've got the whole
weekend ahead of us.
900
00:38:19,597 --> 00:38:22,598
Why don't we just hop in your
'Vette and cruise up to Vegas?
901
00:38:22,667 --> 00:38:23,966
Yeah, right.
902
00:38:24,035 --> 00:38:25,067
I'm serious.
903
00:38:25,136 --> 00:38:26,435
I know some people up there.
904
00:38:28,073 --> 00:38:29,672
We could have a great time.
905
00:38:32,043 --> 00:38:36,145
Look, Ginger, forgetting about
the fan club for just a minute,
906
00:38:36,214 --> 00:38:38,648
and forgetting about
how gorgeous you are...
907
00:38:38,717 --> 00:38:41,350
what are we gonna do
in Vegas without any money?
908
00:38:43,154 --> 00:38:48,725
Well, it just so happens
I have $2,500 right in here.
909
00:38:48,794 --> 00:38:51,961
You've had $2,500 in
your purse all this time
910
00:38:52,029 --> 00:38:54,230
and you didn't use it
to pay your bill
911
00:38:54,298 --> 00:38:55,665
at the Peach Pit
912
00:38:55,734 --> 00:38:58,968
or even refund the money
for the fan club?
913
00:38:59,037 --> 00:39:06,041
Look, Steve, I'm really gonna
level with you now.
914
00:39:06,111 --> 00:39:08,777
My name's not Ginger.
915
00:39:08,846 --> 00:39:11,314
It's Adrienne.
916
00:39:11,382 --> 00:39:14,750
I had some trouble back home
in Salt Lake, so I came to L.A.
917
00:39:14,819 --> 00:39:18,121
You know, fresh city,
fresh start, fresh name.
918
00:39:18,189 --> 00:39:19,555
One thing led to another
919
00:39:19,624 --> 00:39:22,758
and I got hooked up
with Parnell...
920
00:39:22,827 --> 00:39:25,328
What's the use.
921
00:39:25,397 --> 00:39:31,400
Look, it's a very long,
very convoluted story.
922
00:39:31,470 --> 00:39:34,170
I didn't want to give that money
back till I was absolutely sure
923
00:39:34,238 --> 00:39:35,738
we'd exhausted
every possible avenue.
924
00:39:35,807 --> 00:39:38,808
You've got to
believe me, Steve.
925
00:39:38,877 --> 00:39:40,142
And driving to Vegas?
926
00:39:40,211 --> 00:39:41,811
How does that fit
into your plans?
927
00:39:41,880 --> 00:39:45,114
I panic sometimes.
928
00:39:45,183 --> 00:39:47,717
Well, Adrienne...
929
00:39:47,786 --> 00:39:50,620
you know what we have to do?
930
00:39:50,688 --> 00:39:52,588
Fly to Vegas?
931
00:39:52,657 --> 00:39:54,090
Kidding.
932
00:39:54,158 --> 00:39:56,559
Just, just kidding.
933
00:39:58,997 --> 00:40:01,898
So, you see, I was trying
to do everything humanly
934
00:40:01,966 --> 00:40:03,366
and inhumanly
possible
935
00:40:03,434 --> 00:40:06,469
to make this visit everything
it was supposed to be
936
00:40:06,538 --> 00:40:08,638
and everything you paid your
hard-earned money for.
937
00:40:08,707 --> 00:40:12,142
So, on behalf of J. Thomas
Parnell Celebrity Tours,
938
00:40:12,210 --> 00:40:16,078
I'd like to offer you our
humblest, abject apology.
939
00:40:25,389 --> 00:40:28,324
And just to show you
how truly sorry I truly am
940
00:40:28,392 --> 00:40:32,161
since the bus was late,
the motel wasn't booked
941
00:40:32,229 --> 00:40:33,729
and the film festival
got cancelled
942
00:40:33,798 --> 00:40:36,565
and since you missed getting to
meet Burt Reynolds in person...
943
00:40:36,634 --> 00:40:38,034
Look, it's Burt!
944
00:40:38,102 --> 00:40:39,602
(crowd gasping)
945
00:40:39,671 --> 00:40:42,472
We left no stone unturned
in finding for you,
946
00:40:42,541 --> 00:40:45,608
ladies and gentlemen,
Mr. Burt Reynolds.
947
00:40:45,677 --> 00:40:46,842
Hi, how are ya?
948
00:40:46,911 --> 00:40:47,910
Where's Nat?
949
00:40:47,979 --> 00:40:49,379
He's out sick today, sir.
950
00:40:49,447 --> 00:40:51,047
Who are you?
I'm Brandon.
951
00:40:51,116 --> 00:40:52,115
Hi. Nice to see you.
952
00:40:52,183 --> 00:40:53,116
Steve Sanders,
Mr. Reynolds.
953
00:40:53,184 --> 00:40:54,484
We met years ago.
954
00:40:54,552 --> 00:40:56,986
My mom did a cameo for you
on Smokey And The Bandit.
955
00:40:57,055 --> 00:40:58,654
Oh, really? You're not
my son are you?
956
00:40:58,723 --> 00:40:59,788
I'm just kidding,
957
00:40:59,857 --> 00:41:01,224
Tell your mom
she owes me one.
958
00:41:01,292 --> 00:41:02,392
You're a great kid.
959
00:41:02,460 --> 00:41:04,026
Get off my stool.
That's my favorite stool.
960
00:41:04,095 --> 00:41:06,395
STEVE:
It's his favorite stool.
961
00:41:06,464 --> 00:41:08,531
Okay, just give me the names.
962
00:41:08,599 --> 00:41:09,698
Heidi.
963
00:41:09,767 --> 00:41:12,168
Oh, Heidi.
Heidi, I love Heidi...
964
00:41:12,237 --> 00:41:14,003
ANDREA:
You guys, you should've
seen her.
965
00:41:14,071 --> 00:41:15,638
"Make my day,"
she says to him.
966
00:41:15,707 --> 00:41:17,307
Didn't bat an eyelash.
967
00:41:17,375 --> 00:41:19,074
That was dangerous.
You could've gotten hurt.
968
00:41:19,143 --> 00:41:21,377
I know, but I
just got so mad.
969
00:41:21,446 --> 00:41:22,912
And the security guys,
they were great.
970
00:41:22,980 --> 00:41:24,914
I mean, they were
right on top of it.
971
00:41:24,982 --> 00:41:26,248
Well, I don't think
Dean Anderson's
972
00:41:26,318 --> 00:41:27,450
gonna be graduating with us.
973
00:41:27,519 --> 00:41:28,618
You can count on that.
974
00:41:28,687 --> 00:41:30,720
Yeah, well, at least you
got all your stuff back.
975
00:41:30,789 --> 00:41:32,355
Yeah, thanks to Donna.
976
00:41:32,424 --> 00:41:35,325
No, thanks to Brenda
for making me take that
self-defense class.
977
00:41:35,393 --> 00:41:36,559
You're welcome.
978
00:41:36,628 --> 00:41:39,261
All right, you guys,
it's time to hit the road.
979
00:41:41,466 --> 00:41:43,232
You guys...
980
00:41:44,902 --> 00:41:47,337
There's just one more thing
I have to do.
981
00:41:47,405 --> 00:41:49,805
(screaming)
982
00:42:21,339 --> 00:42:23,406
DAVID:
We almost missed the bus
983
00:42:23,474 --> 00:42:25,542
'cause we couldn't
get Andrea off the Viper.
984
00:42:25,610 --> 00:42:28,344
You guys, I never believed
anything could feel that great.
985
00:42:28,413 --> 00:42:29,946
Well, besides...
986
00:42:30,015 --> 00:42:31,313
Besides what?
987
00:42:31,382 --> 00:42:35,351
Oh, honey, go put something
on the juke box, okay?
988
00:42:38,423 --> 00:42:41,024
Well, it sounds like you guys
had a great time at Ditch Day.
989
00:42:41,092 --> 00:42:42,058
I'm sorry I missed it.
990
00:42:42,126 --> 00:42:43,893
I can't believe you
met Burt Reynolds.
991
00:42:43,962 --> 00:42:45,694
GINGER:
He was terrific.
992
00:42:45,763 --> 00:42:48,331
When he found out about the
screening the fan club missed,
993
00:42:48,399 --> 00:42:50,700
he just picked up
the phone, and like that,
994
00:42:50,768 --> 00:42:52,301
he's taking them
to a screening
995
00:42:52,370 --> 00:42:53,836
of Cop-And-A-Half tonight,
996
00:42:53,905 --> 00:42:55,838
and a live taping of
Evening Shade tomorrow.
997
00:42:55,907 --> 00:42:57,406
Oh, I love that show.
998
00:42:57,475 --> 00:42:58,941
He sounds like
a really great guy.
999
00:43:02,112 --> 00:43:04,080
Um, excuse me, I have
to go use the restroom.
1000
00:43:04,149 --> 00:43:07,616
I think you know
where it is.
1001
00:43:07,685 --> 00:43:09,786
So, Dylan, are you ready
for the SAT's tomorrow?
1002
00:43:09,854 --> 00:43:11,053
Yeah.
1003
00:43:11,122 --> 00:43:12,722
I actually got
a little time to cram
1004
00:43:12,791 --> 00:43:14,957
toward the end of the day
thanks to Steve.
1005
00:43:15,025 --> 00:43:17,893
This time you won't forget to
write your name on the test.
1006
00:43:17,962 --> 00:43:19,528
Shut up.
1007
00:43:19,597 --> 00:43:20,896
Excuse me, are you Brandon?
1008
00:43:20,965 --> 00:43:23,800
The waitress here says that you
might know Marla Crawford.
1009
00:43:23,868 --> 00:43:26,269
Sorry, can't say I do.
1010
00:43:26,337 --> 00:43:28,470
I knew I made a mistake
with that girl.
1011
00:43:28,539 --> 00:43:30,172
Knew it right in my gut.
1012
00:43:30,241 --> 00:43:31,841
Now I'm gonna have
to call the cops.
1013
00:43:31,910 --> 00:43:33,509
Cops?
1014
00:43:33,577 --> 00:43:35,344
Yeah, she's got $5,000
of my money.
1015
00:43:35,413 --> 00:43:37,847
Well, just in case
she shows up,
1016
00:43:37,915 --> 00:43:39,815
you can give me a call
at this number.
1017
00:43:42,620 --> 00:43:45,187
ALL:
J. Thomas Parnell.
1018
00:43:45,256 --> 00:43:47,223
Yeah, I've been arranging
celebrity tours in this town
1019
00:43:47,292 --> 00:43:48,791
for over 20 years.
1020
00:43:48,860 --> 00:43:51,493
Well, J, why don't you, uh, stay
here for just one minute.
1021
00:43:51,562 --> 00:43:52,495
Gentlemen.
1022
00:43:56,935 --> 00:43:58,534
Oh, Ginger.
1023
00:43:58,603 --> 00:43:59,702
Tina..
1024
00:43:59,771 --> 00:44:01,104
Adrienne.
1025
00:44:01,172 --> 00:44:02,571
(toilet flushing)
1026
00:44:08,013 --> 00:44:09,478
ALL:
Oh, Marla...
1027
00:44:16,587 --> 00:44:18,787
I'm Marty. Who wants to know?
1028
00:44:18,856 --> 00:44:22,825
(engine starting)
1029
00:44:22,894 --> 00:44:25,160
(engine revving)
1030
00:44:27,331 --> 00:44:31,834
(tires squealing)
1031
00:44:31,903 --> 00:44:33,469
Where are your keys?!
Where are your keys?!
84052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.