Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,404 --> 00:00:05,704
♪ ♪
2
00:00:29,563 --> 00:00:32,931
♪ ♪
3
00:01:00,761 --> 00:01:03,996
♪ ♪
4
00:01:33,727 --> 00:01:35,660
(water running)
5
00:01:51,077 --> 00:01:54,813
(music playing on headphones)
6
00:02:24,277 --> 00:02:26,277
David, get out of here!
7
00:02:26,346 --> 00:02:27,512
Mom!
8
00:02:27,581 --> 00:02:29,248
I'm sorry,
I didn't know you were in here.
9
00:02:29,316 --> 00:02:31,383
Get out of here now!
10
00:02:31,452 --> 00:02:32,584
I'm... going, I'm sorry.
11
00:02:33,687 --> 00:02:36,287
Oh, my God.
12
00:02:36,356 --> 00:02:39,024
Oh...
13
00:02:44,598 --> 00:02:47,265
You have season tickets
to the Kings?
14
00:02:47,334 --> 00:02:48,266
Yeah.
15
00:02:48,335 --> 00:02:49,300
Maybe we'll go sometime.
16
00:02:49,369 --> 00:02:50,468
Well, you're on.
17
00:02:50,537 --> 00:02:51,670
Andrea?
18
00:02:51,739 --> 00:02:52,904
What did you do, sleep here?
19
00:02:52,973 --> 00:02:54,172
(laughs)
20
00:02:54,241 --> 00:02:55,406
Now, there's
a thought.
21
00:02:55,475 --> 00:02:59,144
I could gain 20 minutes by
not commuting from home.
22
00:02:59,212 --> 00:03:01,013
How To Get Into The College of Your Choice?
23
00:03:01,081 --> 00:03:02,014
What's this?
24
00:03:02,082 --> 00:03:03,415
(sighs)
25
00:03:03,484 --> 00:03:05,783
Brandon, college counseling
appointments are all this week.
26
00:03:05,852 --> 00:03:07,185
Between the paper,
classes and rap line,
27
00:03:07,253 --> 00:03:10,054
this is the only time I have
to prepare.
28
00:03:10,123 --> 00:03:11,623
I'd have thought colleges
29
00:03:11,692 --> 00:03:13,525
would be throwing scholarship
money at your feet.
30
00:03:14,995 --> 00:03:19,097
Well, there've been a few,
but none of the top ones.
31
00:03:19,166 --> 00:03:21,366
I mean, who wants to spend
four years going to school
32
00:03:21,434 --> 00:03:24,569
in Cicely, Alaska?
33
00:03:24,638 --> 00:03:27,305
Andrea, you're one of the
smartest kids at West Beverly.
34
00:03:27,374 --> 00:03:29,407
I really don't think you
have much to worry about.
35
00:03:29,476 --> 00:03:31,143
Brandon, getting accepted
into the right college
36
00:03:31,211 --> 00:03:32,510
is the most important
thing in my life.
37
00:03:32,579 --> 00:03:33,945
It's everything
I have ever worked for.
38
00:03:34,014 --> 00:03:35,647
I understand.
39
00:03:35,716 --> 00:03:37,448
We're all in the
same boat here.
40
00:03:37,517 --> 00:03:38,684
The same boat?
The same boat?
41
00:03:38,752 --> 00:03:40,552
Brandon, all you have
to do is figure out
42
00:03:40,620 --> 00:03:41,853
where you're going to go
and you're set.
43
00:03:41,922 --> 00:03:44,189
I not only have to figure out
where I'm going to go,
44
00:03:44,257 --> 00:03:46,457
but how in the world
I'm going to pay for it.
45
00:04:04,177 --> 00:04:06,110
Mr. Hutchins.
46
00:04:06,179 --> 00:04:08,012
I need you to open up my locker.
It won't budge.
47
00:04:08,081 --> 00:04:10,281
Yeah? You're just going
to have to take a number, son.
48
00:04:10,350 --> 00:04:12,050
As soon as I finish
with this here lightbulb,
49
00:04:12,119 --> 00:04:13,118
I got to restock
the boys' bathroom
50
00:04:13,186 --> 00:04:14,586
with toilet paper.
51
00:04:14,654 --> 00:04:16,755
Come on, man,
I got all my books in there.
52
00:04:16,823 --> 00:04:21,159
Well... that's not my problem,
now, is it?
53
00:04:21,227 --> 00:04:22,794
Tell you what.
54
00:04:22,863 --> 00:04:24,229
You give me
your locker number.
55
00:04:24,297 --> 00:04:26,331
As soon as I'm done
with my other chores, I'll...
56
00:04:26,399 --> 00:04:28,366
Hutch, Hutch!
57
00:04:28,435 --> 00:04:30,402
Give me a break, please.
58
00:04:30,470 --> 00:04:34,072
Oh, wipe that pathetic look
off your face, will you?
59
00:04:34,141 --> 00:04:35,073
(sighs)
60
00:04:35,142 --> 00:04:36,274
Which one is it?
61
00:04:37,811 --> 00:04:41,079
Oh, your boyfriend is
a sleaze monger.
62
00:04:41,148 --> 00:04:43,514
Kelly, you said yourself
that David had a Walkman on.
63
00:04:43,583 --> 00:04:44,749
How could he
hear the shower?
64
00:04:44,818 --> 00:04:46,384
I don't know,
but that's not the point.
65
00:04:46,453 --> 00:04:49,187
The point is that I have
no privacy in my own home.
66
00:04:49,256 --> 00:04:50,288
It is so humiliating.
67
00:04:50,357 --> 00:04:52,190
Kelly, what happened
to you yesterday?
68
00:04:52,259 --> 00:04:53,191
I waited until 3:30.
69
00:04:53,260 --> 00:04:54,192
Oh, my God.
70
00:04:54,260 --> 00:04:55,661
I'm sorry,
Mrs. Teasley.
71
00:04:55,729 --> 00:04:56,828
It totally slipped
my mind.
72
00:04:56,897 --> 00:04:57,963
Kelly, these college
73
00:04:58,032 --> 00:04:59,830
counseling sessions
are very important.
74
00:04:59,899 --> 00:05:01,466
Your whole future's
on the line here.
75
00:05:01,535 --> 00:05:03,401
You can't just
forget about it.
76
00:05:03,470 --> 00:05:04,636
I know.
You'll need
to reschedule
77
00:05:04,705 --> 00:05:05,737
as soon as possible.
78
00:05:05,805 --> 00:05:06,738
Donna, don't forget.
79
00:05:06,806 --> 00:05:07,906
Your appointment's
80
00:05:07,975 --> 00:05:09,073
tomorrow.
81
00:05:09,142 --> 00:05:10,742
I won't. 10:00.
82
00:05:12,079 --> 00:05:14,779
Yeah, remind me to put
that on the top of my list
83
00:05:14,848 --> 00:05:16,748
of things to do.
84
00:05:17,851 --> 00:05:19,951
Thanks, Hutch,
I appreciate it.
85
00:05:20,020 --> 00:05:22,387
Yeah, next time it's
going to cost you.
86
00:05:22,455 --> 00:05:24,189
Man, did you forget your
locker combination again?
87
00:05:24,258 --> 00:05:26,524
What, is this,
like, the 30th time?
88
00:05:26,593 --> 00:05:29,060
Fourth, but who's counting?
89
00:05:29,129 --> 00:05:31,229
Now, listen up, all you Wildcat
cheerleading wannabes.
90
00:05:31,298 --> 00:05:35,700
Tryouts for the cheerleading
squad will take place...
91
00:05:36,769 --> 00:05:38,502
Uh...
92
00:05:41,808 --> 00:05:44,943
Uh, th-the tryouts...
93
00:05:45,012 --> 00:05:47,913
David, stop
staring at me.
94
00:05:49,016 --> 00:05:51,850
Uh, uh,
cheerleading tryouts will be
95
00:05:51,919 --> 00:05:53,919
Wednesday at 3:00.
96
00:05:56,423 --> 00:05:58,590
What's going on with you
and Kelly, man?
97
00:05:58,659 --> 00:06:00,559
Nothing, it's just a
little family squabble.
98
00:06:00,627 --> 00:06:02,594
Come on, David,
fess up.
99
00:06:02,663 --> 00:06:04,696
Hey, man, I'm not just
your business associate.
100
00:06:04,765 --> 00:06:05,931
I'm your friend.
101
00:06:05,999 --> 00:06:08,600
Either way,
I'm here for you.
102
00:06:10,704 --> 00:06:13,004
Who taught you
how to kiss?
103
00:06:13,073 --> 00:06:14,439
Kissers aren't made.
104
00:06:14,507 --> 00:06:16,374
They're born.
105
00:06:16,443 --> 00:06:18,944
But there's always
a first time.
106
00:06:19,012 --> 00:06:20,946
Who was she?
107
00:06:24,218 --> 00:06:25,884
Her name was Trudy.
108
00:06:25,953 --> 00:06:27,819
It was in fifth grade.
109
00:06:27,888 --> 00:06:31,056
She charged
a quarter a lesson.
110
00:06:31,125 --> 00:06:35,393
Damn good teacher.
111
00:06:35,462 --> 00:06:37,462
Glad to see you've gotten
over this age thing.
112
00:06:37,530 --> 00:06:40,265
(laughs)
113
00:06:41,334 --> 00:06:42,400
(chuckles)
114
00:06:42,469 --> 00:06:43,801
You're yanking
my chain, Silver.
115
00:06:43,871 --> 00:06:45,503
Steve, I swear.
116
00:06:45,572 --> 00:06:47,605
Okay, a little pop quiz.
117
00:06:47,674 --> 00:06:49,941
Does Kelly Taylor have any
distinguishing birthmarks?
118
00:06:50,010 --> 00:06:52,510
Yeah, on her upper left thigh.
119
00:06:52,578 --> 00:06:55,246
Uh, it's sort of shaped
like a pear.
120
00:06:55,315 --> 00:06:56,280
Actually, no, it's a little more
121
00:06:56,350 --> 00:06:57,682
like a pear
with a bite out of it.
122
00:06:57,750 --> 00:06:59,884
Oh, you dirty dog.
123
00:06:59,953 --> 00:07:02,387
She's a goddess, Steve.
124
00:07:02,456 --> 00:07:04,389
I know.
125
00:07:10,063 --> 00:07:12,964
I said stop staring at me.
126
00:07:13,033 --> 00:07:15,800
(Kelly groans)
127
00:07:15,869 --> 00:07:19,037
It is not like David walked
in on you on purpose.
128
00:07:19,106 --> 00:07:20,505
Would you just
give him a break?
129
00:07:20,573 --> 00:07:22,774
I can't believe you're
sticking up for him.
130
00:07:22,842 --> 00:07:23,808
You know what I think?
131
00:07:23,877 --> 00:07:25,476
I think you're jealous.
132
00:07:25,545 --> 00:07:27,779
Excuse me?
Well...
133
00:07:27,848 --> 00:07:31,015
for the first time, I have
a boyfriend and you don't,
134
00:07:31,084 --> 00:07:32,550
and I think it's getting to you.
135
00:07:32,619 --> 00:07:33,551
(scoffs)
136
00:07:33,620 --> 00:07:35,386
That is absolutely untrue.
137
00:07:35,455 --> 00:07:37,055
MRS. SIGNORELLI:
All right.
138
00:07:37,124 --> 00:07:40,859
Let's get started
by opening our creative minds
139
00:07:40,927 --> 00:07:41,993
and exploring the subject
140
00:07:42,062 --> 00:07:44,595
that has fascinated
artists for centuries...
141
00:07:44,665 --> 00:07:45,864
the female form.
142
00:07:45,933 --> 00:07:47,532
Artists have
always expressed
143
00:07:47,601 --> 00:07:49,334
their visions in so
many different ways,
144
00:07:49,403 --> 00:07:51,769
the most famous
of course being the nude.
145
00:07:51,838 --> 00:07:53,938
Any one of you here know
of any famous nudes?
146
00:07:54,006 --> 00:07:55,373
Venus De Milo?
147
00:07:55,441 --> 00:07:56,775
Good, Nikki, yes.
148
00:07:56,843 --> 00:07:58,776
(quietly):
Kelly Taylor.
149
00:08:08,288 --> 00:08:09,754
Hey, hey.
150
00:08:09,823 --> 00:08:11,055
Oh, what are these, man?
151
00:08:11,124 --> 00:08:14,091
Cliff Notes
to Of Mice and Men?
152
00:08:14,160 --> 00:08:15,226
I read the
book, okay?
153
00:08:15,295 --> 00:08:17,094
These just help me
with my comprehension.
154
00:08:17,163 --> 00:08:19,430
Mm-hmm, ah, what's this?
155
00:08:19,499 --> 00:08:20,598
Meyers' reading list.
156
00:08:20,667 --> 00:08:22,567
Good old AP English.
Faulkner,
157
00:08:22,636 --> 00:08:24,502
Fitzgerald, Norman Mailer,
Theodore Dreiser,
158
00:08:24,571 --> 00:08:26,504
and the poetry
of Langston Hughes.
159
00:08:26,573 --> 00:08:27,505
That's good stuff, man.
160
00:08:27,573 --> 00:08:28,807
You read 'em
all, huh?
161
00:08:28,875 --> 00:08:29,808
Every one.
162
00:08:29,876 --> 00:08:31,309
(chuckles)
163
00:08:31,377 --> 00:08:33,211
Hey, Kel, how
you doing?
164
00:08:33,279 --> 00:08:34,579
Is Peeping Silver here?
165
00:08:34,647 --> 00:08:35,747
No.
166
00:08:35,816 --> 00:08:36,981
Then I'm fine.
167
00:08:37,050 --> 00:08:38,483
Kelly, I hear
168
00:08:38,552 --> 00:08:40,385
you've been giving David
a pretty rough time.
169
00:08:40,454 --> 00:08:41,886
Word gets around.
170
00:08:41,955 --> 00:08:43,788
Well, I mean, can you
blame the kid?
171
00:08:43,856 --> 00:08:46,191
God knows I'd be staring
if I saw you standing there
172
00:08:46,259 --> 00:08:49,227
all wet and naked.
173
00:08:49,296 --> 00:08:51,229
Dylan.
174
00:08:51,298 --> 00:08:52,964
Brandon, is Brenda here?
175
00:08:53,032 --> 00:08:54,365
No, she's at
home preparing
176
00:08:54,434 --> 00:08:56,300
for her college
counseling meeting.
177
00:08:56,369 --> 00:08:57,468
Preparing?
178
00:08:57,537 --> 00:08:59,337
She's not preparing.
She's obsessing.
179
00:08:59,406 --> 00:09:01,672
Hey, come on guys, this
college thing's important.
180
00:09:01,741 --> 00:09:05,810
Not to me.
Not to me.
181
00:09:05,879 --> 00:09:07,679
Well, I've narrowed it down
182
00:09:07,748 --> 00:09:09,814
to Swarthmore, Duke, Vassar
and Brandeis.
183
00:09:09,883 --> 00:09:10,949
What?
184
00:09:11,018 --> 00:09:12,417
Colleges.
Oh.
185
00:09:12,485 --> 00:09:13,585
What's your first choice?
186
00:09:13,654 --> 00:09:15,220
None of them.
187
00:09:15,288 --> 00:09:17,155
Well, then, where do
you want to go?
188
00:09:17,223 --> 00:09:21,425
There's only really one school
I've been dreaming of
189
00:09:21,494 --> 00:09:23,161
ever since I started
high school.
190
00:09:23,230 --> 00:09:26,264
Sounds like?
191
00:09:26,332 --> 00:09:28,232
Yale.
192
00:09:28,301 --> 00:09:29,900
Hmm.
193
00:09:29,969 --> 00:09:31,202
Sounds like Yale.
194
00:09:31,270 --> 00:09:32,604
Well, what's stopping
you, Andrea?
195
00:09:32,672 --> 00:09:33,938
I don't know.
196
00:09:34,007 --> 00:09:36,708
I mean, it's just...
it's just Yale.
197
00:09:36,776 --> 00:09:39,143
Come on, I mean, Andrea, if
anybody's got a shot you do.
198
00:09:39,212 --> 00:09:40,378
They'd be lucky
to have you.
199
00:09:40,447 --> 00:09:41,379
Absolutely.
200
00:09:41,448 --> 00:09:42,613
Do it for all of us.
201
00:09:48,188 --> 00:09:51,122
(sighs)
202
00:09:56,330 --> 00:09:58,530
DYLAN:
Come on Andrea,
you can do it.
203
00:09:58,598 --> 00:09:59,864
You can do it...
204
00:09:59,933 --> 00:10:03,335
If you make it over here,
you can go to Yale.
205
00:10:03,403 --> 00:10:05,770
Besides, we're counting on you.
206
00:10:13,480 --> 00:10:15,347
Hey, Andrea...
207
00:10:15,415 --> 00:10:18,349
isn't Gil Meyers
your AP English teacher?
208
00:10:18,418 --> 00:10:20,117
Yeah...
209
00:10:20,186 --> 00:10:21,920
And your newspaper advisor?
210
00:10:21,989 --> 00:10:23,855
Yeah.
211
00:10:23,923 --> 00:10:25,056
So what's he doing
212
00:10:25,125 --> 00:10:26,524
in your dream?
213
00:10:30,730 --> 00:10:33,231
Mr. Meyers, stop it.
You're gonna make me fall.
214
00:10:33,299 --> 00:10:34,966
(laughing)
215
00:10:35,035 --> 00:10:37,802
Andrea, I didn't know I had
that kind of effect on you.
216
00:10:37,871 --> 00:10:40,538
(laughing)
(screams)
217
00:10:40,607 --> 00:10:41,673
(screaming)
218
00:10:59,126 --> 00:11:02,493
A B-plus average, plus your
extra curricular activities--
219
00:11:02,562 --> 00:11:04,395
I think you'll have
some excellent choices.
220
00:11:04,464 --> 00:11:06,130
Have you decided where
you'd like to apply?
221
00:11:06,199 --> 00:11:07,865
Well, I'm not sure.
222
00:11:07,934 --> 00:11:09,066
I was thinking about
Northwestern.
223
00:11:09,135 --> 00:11:10,835
I hear they have a great
journalism department.
224
00:11:10,903 --> 00:11:13,238
Definitely Northwestern.
225
00:11:13,306 --> 00:11:14,905
They have one of the best
theater departments
226
00:11:14,974 --> 00:11:16,941
in the country
and I love acting.
227
00:11:17,009 --> 00:11:19,677
Well, Stanford's kind
of a long shot.
228
00:11:19,746 --> 00:11:22,046
Stanford's near the top
of my list.
229
00:11:22,115 --> 00:11:24,282
And I was also thinking
about NYU.
230
00:11:24,351 --> 00:11:27,285
But I don't know...
living in New York City?
231
00:11:27,354 --> 00:11:29,153
Greenwich Village and Broadway.
232
00:11:29,222 --> 00:11:31,689
Wow, I would love
to live in Manhattan.
233
00:11:31,758 --> 00:11:33,157
I hear BU's a good school.
234
00:11:33,226 --> 00:11:35,293
I hear BU's
a good school.
235
00:11:35,362 --> 00:11:36,460
Well, those are all
excellent choices,
236
00:11:36,529 --> 00:11:37,695
but they're also
pretty expensive,
237
00:11:37,764 --> 00:11:39,764
and I'm sure you know
it costs a lot more
238
00:11:39,832 --> 00:11:41,299
to go to school out of state.
239
00:11:41,368 --> 00:11:43,735
Well, we're not exactly rich.
Well, we're not exactly poor.
240
00:11:43,803 --> 00:11:47,638
Hi, sweetheart.
241
00:11:47,707 --> 00:11:49,106
How are things?
242
00:11:49,175 --> 00:11:51,743
Jim, it's happening.
243
00:11:51,812 --> 00:11:52,810
They're talking college.
244
00:11:52,879 --> 00:11:56,414
We knew we had to face
this sooner or later.
245
00:11:56,482 --> 00:11:58,682
Well, I just wish
it were later.
246
00:12:00,653 --> 00:12:02,720
Hi, kids.
How's it going?
247
00:12:02,789 --> 00:12:04,589
We're talking
futures here, Dad.
248
00:12:04,658 --> 00:12:07,058
All right, Dad, what's your
dream college for me?
249
00:12:07,126 --> 00:12:11,162
Well... there's a lot of good
colleges that are, uh...
250
00:12:11,230 --> 00:12:12,830
Jim...
251
00:12:12,899 --> 00:12:14,132
What's the matter?
252
00:12:14,200 --> 00:12:18,970
Well, you're mother and I
figured a few things out...
253
00:12:19,039 --> 00:12:20,371
a few financial things...
254
00:12:21,808 --> 00:12:24,909
Boy, I don't know why this is
so hard for me to say.
255
00:12:24,978 --> 00:12:27,545
Just say it, Dad.
256
00:12:27,614 --> 00:12:31,982
Well, with business being a
little slow and the recession
257
00:12:32,051 --> 00:12:33,951
and a few other factors...
258
00:12:34,020 --> 00:12:37,087
we realized that we can only
afford to send one of you
259
00:12:37,157 --> 00:12:39,123
to an expensive,
out-of-state college.
260
00:12:40,460 --> 00:12:42,193
You're kidding.
261
00:12:42,262 --> 00:12:43,527
We wish we were.
262
00:12:43,596 --> 00:12:45,429
Honey, when we moved
here from Minnesota,
263
00:12:45,498 --> 00:12:47,999
we had to put a big chunk
of our savings into this house.
264
00:12:48,068 --> 00:12:49,333
And a lot of our other
investments went south.
265
00:12:49,402 --> 00:12:51,068
CINDY:
And with college tuition
266
00:12:51,137 --> 00:12:53,003
running up to
$20,000 a year...
267
00:12:53,072 --> 00:12:54,605
Plus room and board
times two...
268
00:12:54,674 --> 00:12:56,240
Well, we just don't have
that kind of money
269
00:12:56,309 --> 00:12:57,274
lying around right now.
270
00:12:57,343 --> 00:12:59,410
Well, what about financial aid?
271
00:12:59,479 --> 00:13:02,146
That's the catch-22.
272
00:13:02,215 --> 00:13:03,948
We're too rich for financial aid
273
00:13:04,017 --> 00:13:05,316
and we're too poor
for it not to matter.
274
00:13:05,384 --> 00:13:06,751
So, what are you gonna do?
275
00:13:06,819 --> 00:13:08,452
Which one of us
is gonna be able to go?
276
00:13:08,521 --> 00:13:10,588
Well, I think
the best thing to do
277
00:13:10,657 --> 00:13:12,122
is put our heads together
278
00:13:12,191 --> 00:13:15,059
and try and come up with some
fair and equitable solution.
279
00:13:15,127 --> 00:13:17,462
Why should I take a back seat?
Because I'm a girl?!
280
00:13:17,530 --> 00:13:18,695
Brenda.
281
00:13:18,764 --> 00:13:20,665
Oh, that is totally
bogus and you know it!
Brandon.
282
00:13:20,733 --> 00:13:22,032
No, I don't know it!
283
00:13:22,101 --> 00:13:23,400
This has nothing to do with
whether you're a girl or not!
284
00:13:23,469 --> 00:13:25,403
It has to do with you
getting a free ride.
285
00:13:25,472 --> 00:13:26,404
Cut it out, guys!
286
00:13:26,473 --> 00:13:27,905
No, Dad.
287
00:13:27,974 --> 00:13:29,573
Brenda, you've always gotten
everything you've wanted,
288
00:13:29,642 --> 00:13:30,608
one way or the other.
289
00:13:30,677 --> 00:13:31,842
And I've never
said anything.
290
00:13:31,911 --> 00:13:33,677
But this time, I won't allow it.
291
00:13:33,746 --> 00:13:35,179
What do you mean,
you won't allow it?
292
00:13:35,248 --> 00:13:37,648
Let's just take a look at the
record here for a minute, okay?
293
00:13:37,717 --> 00:13:39,250
Who's the guy around here
294
00:13:39,318 --> 00:13:40,684
who's been working
since he was a sophomore,
295
00:13:40,753 --> 00:13:41,853
and never asks Mom and Dad
296
00:13:41,921 --> 00:13:43,921
for a dime?
Oh, get over
yourself, Brandon!
297
00:13:43,990 --> 00:13:45,523
Hey, guys, just cut it out!
298
00:13:45,592 --> 00:13:47,591
This is hard enough for us!
299
00:13:47,660 --> 00:13:49,093
Now I thought
that we could
300
00:13:49,162 --> 00:13:50,895
discuss this as a family,
but I guess I was wrong.
301
00:13:50,964 --> 00:13:53,798
Now your mother and I
will talk this over
302
00:13:53,867 --> 00:13:56,667
and we'll give you our decision
at the end of the week.
303
00:14:08,848 --> 00:14:10,581
Come on, Bren,
you know as well as I do,
304
00:14:10,650 --> 00:14:12,049
Mom and Dad
are gonna give it to you.
305
00:14:12,118 --> 00:14:13,451
I don't always get what I want.
306
00:14:13,520 --> 00:14:14,819
Yes, you do.
307
00:14:14,887 --> 00:14:16,887
It's a fact of life
I've come to accept.
308
00:14:16,956 --> 00:14:18,523
Brandon, that is not true.
309
00:14:18,591 --> 00:14:19,957
They've been easier on you
ever since we were little.
310
00:14:20,026 --> 00:14:21,859
Oh, really?
311
00:14:21,928 --> 00:14:23,061
Remember when I crashed Mondale
312
00:14:23,129 --> 00:14:25,229
and they wouldn't let me
drive for six months
313
00:14:25,298 --> 00:14:26,731
and then I had
to buy my own car?
314
00:14:26,800 --> 00:14:27,765
What did you expect?
315
00:14:27,834 --> 00:14:28,966
"Here's a new car, Brandon.
316
00:14:29,035 --> 00:14:30,968
This time, try not
to drive it into a truck."
317
00:14:31,037 --> 00:14:33,104
You lie to them,
you run off to Mexico
318
00:14:33,172 --> 00:14:34,438
with your boyfriend here,
319
00:14:34,507 --> 00:14:36,040
and they reward you
with a trip to Paris!
320
00:14:36,108 --> 00:14:37,307
What's that?
321
00:14:37,376 --> 00:14:38,743
DYLAN:
All right, time out, you guys.
322
00:14:38,811 --> 00:14:41,646
When the bell rings, go to your
neutral corners and chill out.
323
00:14:41,714 --> 00:14:43,581
Yeah, Brandon, you should
really try and chill out.
324
00:14:46,452 --> 00:14:48,652
Bren, you guys are blowing
this way out of proportion.
325
00:14:48,721 --> 00:14:49,654
I'm telling you right now.
326
00:14:49,723 --> 00:14:50,755
Oh, that's easy for you you say.
327
00:14:50,823 --> 00:14:51,756
You're rich.
328
00:14:56,062 --> 00:14:57,328
Haven't you ever even thought
329
00:14:57,397 --> 00:14:59,397
of where you'd like
to go to college?
330
00:14:59,466 --> 00:15:00,898
I didn't think
there was any point.
331
00:15:00,967 --> 00:15:03,368
I mean, maybe if my learning
disability had been found
332
00:15:03,436 --> 00:15:06,070
sooner, I could've
done better in my classes.
333
00:15:06,139 --> 00:15:08,072
But it's too late now.
334
00:15:08,141 --> 00:15:09,540
I couldn't disagree
with you more, Donna.
335
00:15:09,609 --> 00:15:12,744
There are dozens of fine
colleges with special programs
336
00:15:12,812 --> 00:15:14,778
for people with all sorts
of learning disabilities.
337
00:15:14,847 --> 00:15:16,247
I know.
338
00:15:16,315 --> 00:15:18,415
Have you spoken with
your parents about this?
339
00:15:18,484 --> 00:15:19,851
Yes.
340
00:15:19,919 --> 00:15:21,118
And?
341
00:15:21,187 --> 00:15:24,555
And... they seem to think
342
00:15:24,624 --> 00:15:27,791
that Beverly Hills Community
College is the place for me.
343
00:15:27,860 --> 00:15:29,159
Well, there's nothing
wrong with that,
344
00:15:29,228 --> 00:15:30,762
but there are lots
of other options.
345
00:15:30,830 --> 00:15:32,529
Unless money's a problem.
346
00:15:32,598 --> 00:15:35,399
No, it has nothing to do
with money, Mrs. Teasley.
347
00:15:35,468 --> 00:15:37,167
It's just...
348
00:15:37,236 --> 00:15:39,137
I don't think my father
349
00:15:39,205 --> 00:15:41,372
really believes I have
a learning disability.
350
00:15:41,441 --> 00:15:42,940
Why do you think that?
351
00:15:43,009 --> 00:15:44,107
I don't know...
352
00:15:44,176 --> 00:15:47,712
I guess he just figures
I'm not too smart.
353
00:15:48,815 --> 00:15:49,780
They just figure
354
00:15:49,849 --> 00:15:51,448
I'll major in shopping anyway.
355
00:15:51,517 --> 00:15:53,851
They're probably right.
356
00:16:03,296 --> 00:16:05,829
Steve, I'm having flashbacks.
357
00:16:05,898 --> 00:16:08,666
Enjoy it. Use it.
358
00:16:08,734 --> 00:16:09,767
You don't understand.
359
00:16:09,835 --> 00:16:11,636
I can't work,
I can't concentrate.
360
00:16:11,704 --> 00:16:13,771
All I can think
about is Kelly
361
00:16:13,840 --> 00:16:16,373
naked and glistening
wherever I go.
362
00:16:16,442 --> 00:16:18,943
STEVE:
Yeah, well, I know
the visual on that
363
00:16:19,011 --> 00:16:20,244
is pretty mind-blowing,
but, look,
364
00:16:20,312 --> 00:16:22,914
bask in the glow of the moment
and move on with your life.
365
00:16:22,982 --> 00:16:23,948
Hey, guys.
366
00:16:24,017 --> 00:16:25,282
Hey, Brandon.
Hey.
367
00:16:25,351 --> 00:16:26,884
You know big Dave's stressing
because he can't get
368
00:16:26,953 --> 00:16:29,219
the visual of Kelly Taylor
in the buff out of his mind.
369
00:16:29,288 --> 00:16:30,654
Ah, the infamous
shower scene.
370
00:16:30,723 --> 00:16:32,189
You know about that, too?
371
00:16:32,258 --> 00:16:33,557
Silver, you're
a celebrity.
372
00:16:33,626 --> 00:16:34,659
Don't sweat it.
373
00:16:34,727 --> 00:16:36,560
Guys undress girls
in their mind all the time.
374
00:16:36,629 --> 00:16:37,561
BRANDON:
All the time.
375
00:16:37,630 --> 00:16:38,563
STEVE:
It's no biggie.
376
00:16:38,631 --> 00:16:40,031
Like that one.
377
00:16:42,635 --> 00:16:46,170
You guys that's Sue Scanlon,
Scott's little sister.
378
00:16:46,238 --> 00:16:47,938
I've known her
since I was four.
379
00:16:48,007 --> 00:16:48,973
I can't look at her.
380
00:16:49,041 --> 00:16:50,808
Hi, David.
381
00:16:50,877 --> 00:16:53,044
Hi, Sue.
382
00:16:53,112 --> 00:16:55,412
Excuse me, guys.
383
00:16:55,481 --> 00:16:57,014
I couldn't help
but overhear.
384
00:16:57,083 --> 00:17:02,853
Have you guys ever, you know...
undressed me in your minds?
385
00:17:02,922 --> 00:17:05,856
I'm doing it right now.
386
00:17:05,924 --> 00:17:07,024
Andrea, you look fabulous.
387
00:17:07,093 --> 00:17:10,528
Ooh.
Mm.
388
00:17:10,597 --> 00:17:13,531
Does a burger
come with that shake?
389
00:17:13,600 --> 00:17:15,933
(laughing)
390
00:17:18,003 --> 00:17:20,071
Hi, Andrea.
391
00:17:20,139 --> 00:17:21,372
Mr. Meyers.
392
00:17:21,441 --> 00:17:23,207
Andrea,
call me Gil, please.
393
00:17:23,276 --> 00:17:24,641
Whatever.
394
00:17:24,710 --> 00:17:26,543
Uh, were you ever
in the circus?
395
00:17:26,612 --> 00:17:28,245
What?
396
00:17:28,314 --> 00:17:33,151
Did you ever, uh, run off
and join the circus?
397
00:17:33,219 --> 00:17:36,620
No, but I ran off
and went to Yale.
398
00:17:36,689 --> 00:17:38,288
You did?
399
00:17:38,357 --> 00:17:40,558
Well, I'm thinking
of applying
400
00:17:40,626 --> 00:17:41,759
to their early
admissions program.
401
00:17:41,828 --> 00:17:43,194
Just thinking about it...
402
00:17:43,262 --> 00:17:46,396
Really... well, good luck.
403
00:17:46,465 --> 00:17:48,032
What do you mean good luck?
404
00:17:48,101 --> 00:17:50,334
Are you saying
that I shouldn't apply?
405
00:17:50,402 --> 00:17:51,636
No, not at all.
406
00:17:51,704 --> 00:17:53,904
It's just that they're
very selective.
407
00:17:53,972 --> 00:17:58,876
Well, don't you think
I have as good a chance
as anyone else?
408
00:17:58,944 --> 00:18:00,511
Of course you do.
409
00:18:00,579 --> 00:18:02,446
I'm just saying that
you might not want
410
00:18:02,515 --> 00:18:04,415
to put all your eggs
in one basket.
411
00:18:08,054 --> 00:18:09,720
ANDREA:
Oh, he hates me.
412
00:18:09,789 --> 00:18:11,355
He doesn't hate you.
413
00:18:11,424 --> 00:18:12,690
He was just being realistic.
414
00:18:12,758 --> 00:18:14,292
Yale's a tough school.
415
00:18:14,360 --> 00:18:16,160
Brandon, he was discouraging
me from even trying.
416
00:18:16,229 --> 00:18:17,929
He never does that with you.
417
00:18:17,997 --> 00:18:19,563
Let's not get
into that again, okay?
418
00:18:19,632 --> 00:18:21,565
Oh, yeah, let's not.
Don't wanna rock the boat.
419
00:18:21,634 --> 00:18:24,235
Andrea, you're not the only
person around here
420
00:18:24,304 --> 00:18:25,769
with college
problems, all right?
421
00:18:25,838 --> 00:18:27,205
What are you talking about?
422
00:18:27,273 --> 00:18:28,739
Let me put it this way,
423
00:18:28,808 --> 00:18:31,509
money doesn't exactly grow on
trees around my house, either.
424
00:18:31,578 --> 00:18:33,210
I thought your dad
was doing fine.
He is,
425
00:18:33,279 --> 00:18:35,412
but with two of us to
contend with, it ain't easy.
426
00:18:35,481 --> 00:18:36,881
So what are you gonna do?
427
00:18:36,949 --> 00:18:39,317
I don't know.
428
00:18:42,888 --> 00:18:44,855
I must say, it's wonderful
to have a student
429
00:18:44,924 --> 00:18:47,224
who's actually zeroed
in on what he wants.
430
00:18:47,293 --> 00:18:49,059
Well, USC is numero uno.
431
00:18:49,128 --> 00:18:50,327
In fact, it's the only numero.
432
00:18:50,396 --> 00:18:52,496
It's a tradition
with my family.
433
00:18:52,565 --> 00:18:53,797
My father was
an alumni there,
434
00:18:53,866 --> 00:18:54,965
so was my uncle.
435
00:18:55,034 --> 00:18:56,267
Well, that'll certainly help.
436
00:18:56,336 --> 00:18:58,236
But you'll need
a little more
437
00:18:58,304 --> 00:18:59,837
than a legacy to get accepted.
438
00:18:59,905 --> 00:19:02,973
I know this isn't cool
to say, Mrs. Teasley,
439
00:19:03,042 --> 00:19:05,075
but we've got the bucks.
440
00:19:06,746 --> 00:19:09,446
I'm referring to your grade
point average, Steven,
441
00:19:09,515 --> 00:19:10,681
not your bank account.
442
00:19:12,485 --> 00:19:14,318
You have a D-plus average.
443
00:19:14,387 --> 00:19:18,656
Really? I thought I had
a C-minus.
444
00:19:18,725 --> 00:19:22,993
Now, I'm not saying USC
is out of the question,
445
00:19:23,062 --> 00:19:25,996
but unless you start putting
a few more A's into the mix,
446
00:19:26,065 --> 00:19:28,732
you'd better start thinking
about numero dos.
447
00:19:32,104 --> 00:19:34,905
Kelly, Wait up.
448
00:19:34,974 --> 00:19:36,273
Hi, guys.
449
00:19:36,342 --> 00:19:37,307
Hi.
450
00:19:37,376 --> 00:19:38,909
Uh, how about
a lift home?
451
00:19:38,978 --> 00:19:40,878
So you can stare at me
while I drive?
452
00:19:40,947 --> 00:19:43,114
I don't think so.
453
00:19:43,182 --> 00:19:44,214
Kelly, wait.
454
00:19:44,283 --> 00:19:45,215
What?
455
00:19:45,284 --> 00:19:47,084
What is going on
with you?
456
00:19:47,153 --> 00:19:48,218
Nothing.
457
00:19:48,287 --> 00:19:49,620
I don't know what
you're talking about.
458
00:19:49,689 --> 00:19:51,188
Kelly, I know you.
459
00:19:51,257 --> 00:19:52,323
You haven't been
yourself lately.
460
00:19:52,391 --> 00:19:53,690
Something's wrong.
461
00:19:53,759 --> 00:19:56,427
Something more than David
walking in on you in the shower.
462
00:19:56,496 --> 00:19:58,362
What gave it away?
463
00:19:58,431 --> 00:20:00,530
Kelly, I'm your best friend.
464
00:20:00,599 --> 00:20:01,932
I've never seen
you so down,
465
00:20:02,001 --> 00:20:03,467
for so long.
466
00:20:03,536 --> 00:20:05,202
I don't know.
467
00:20:05,271 --> 00:20:06,837
Maybe it's all
the college stuff.
468
00:20:06,906 --> 00:20:08,672
I just can't get into it.
469
00:20:08,741 --> 00:20:10,975
I don't know what college
I want to go to.
470
00:20:11,043 --> 00:20:14,745
And I have no idea what I want
to do for the rest of my life.
471
00:20:14,814 --> 00:20:17,014
I just feel kind of useless.
472
00:20:17,083 --> 00:20:18,849
Why didn't you say
something to me?
473
00:20:18,918 --> 00:20:21,618
Because you seemed so
excited about everything.
474
00:20:21,687 --> 00:20:23,287
I didn't want to bring you down.
475
00:20:23,355 --> 00:20:24,454
Kelly, I feel really bad.
476
00:20:24,523 --> 00:20:26,123
Is there anything
that I can do?
477
00:20:27,893 --> 00:20:30,261
Well, if we hurry, we can
catch an movie in Westwood.
478
00:20:30,329 --> 00:20:31,928
We can hang out tonight.
479
00:20:31,997 --> 00:20:33,964
I can't. I'm supposed
to go to Dylan's later.
480
00:20:34,033 --> 00:20:36,767
Hey, do you want to come?
481
00:20:36,835 --> 00:20:38,635
No, that's okay.
482
00:20:38,704 --> 00:20:39,736
Three's a crowd.
483
00:20:42,908 --> 00:20:45,709
I just feel so helpless.
I mean, Kelly's my best friend.
484
00:20:45,778 --> 00:20:48,546
I can't just sit by and watch
her get more and more depressed.
485
00:20:48,614 --> 00:20:50,548
Well, I'm sure she knows
you mean well, Bren.
486
00:20:50,616 --> 00:20:52,082
Hand me that socket wrench.
487
00:20:52,151 --> 00:20:54,285
Dylan, we're talking
about Kelly's future.
488
00:20:54,353 --> 00:20:56,687
No, Bren, we're not--
you are.
489
00:20:56,755 --> 00:20:59,290
That one.
490
00:20:59,358 --> 00:21:00,758
And what does that mean?
491
00:21:00,826 --> 00:21:03,460
I mean, maybe Kelly doesn't
want to go to college.
492
00:21:03,529 --> 00:21:05,295
Of course, she does.
Everybody does.
493
00:21:05,364 --> 00:21:06,797
Not everybody, Bren.
494
00:21:06,866 --> 00:21:08,432
I don't want to, I'm not going.
495
00:21:08,501 --> 00:21:10,401
I can't believe
you're saying that.
496
00:21:10,470 --> 00:21:12,436
I told you that a long time ago.
497
00:21:12,505 --> 00:21:14,238
Yeah, but I didn't think
you really meant it.
498
00:21:14,307 --> 00:21:16,874
Have you ever known me to say
anything I didn't mean?
499
00:21:16,942 --> 00:21:19,276
Dylan, you're just doing this
to get back at your father.
500
00:21:19,345 --> 00:21:24,281
I don't do things
to get back at people, Brenda.
501
00:21:24,350 --> 00:21:25,916
I know.
502
00:21:25,985 --> 00:21:27,818
I shouldn't have said that.
503
00:21:27,887 --> 00:21:29,987
No, you shouldn't have.
504
00:21:30,056 --> 00:21:32,389
I just assumed that we would
both be going
505
00:21:32,458 --> 00:21:33,424
to the same college.
506
00:21:33,492 --> 00:21:35,626
Hand me the feeler gauge,
will ya?
507
00:21:35,695 --> 00:21:37,595
What does it look like?
508
00:21:37,663 --> 00:21:40,464
Uh, it looks like
a pocket knife.
509
00:21:40,533 --> 00:21:42,233
Is this it?
510
00:21:42,301 --> 00:21:43,400
Yeah.
511
00:21:46,472 --> 00:21:48,438
So, what about us?
512
00:21:48,507 --> 00:21:50,875
I mean, what if I
go away to college?
513
00:21:50,943 --> 00:21:54,445
Well, we'll cross that bridge
when the time comes.
514
00:21:54,513 --> 00:21:58,315
I'll be done here in a second.
Do you wanna go for a ride?
515
00:21:58,383 --> 00:22:00,484
No, I hate motorcycles.
516
00:22:02,054 --> 00:22:04,588
Besides, we're talking about
something serious, Dylan.
517
00:22:04,656 --> 00:22:08,425
Look, Bren, do me a favor, okay?
518
00:22:08,494 --> 00:22:10,661
I don't want you, or anybody
else for that matter,
519
00:22:10,730 --> 00:22:12,229
trying to plan my future.
520
00:22:17,637 --> 00:22:20,304
I know that Dylan has the right
to do whatever he wants.
521
00:22:20,373 --> 00:22:21,672
But can't you talk to him,
522
00:22:21,740 --> 00:22:23,641
explain how
important college is.
523
00:22:23,709 --> 00:22:26,377
Brenda, the best way to insure
that Dylan never goes to college
524
00:22:26,445 --> 00:22:28,111
is for me to tell him to go.
525
00:22:28,180 --> 00:22:30,380
But, Dad, he might be throwing
his whole life away.
526
00:22:30,449 --> 00:22:31,515
We have to do something.
527
00:22:31,584 --> 00:22:34,585
Now, don't take
this the wrong way,
528
00:22:34,653 --> 00:22:37,921
but has it ever occurred to you
that maybe you and Dylan
529
00:22:37,990 --> 00:22:39,657
are beginning to move in
two different directions?
530
00:22:39,725 --> 00:22:41,725
I can't believe
you're starting this again.
531
00:22:41,793 --> 00:22:44,028
Honey, you asked me to
take your relationship
532
00:22:44,096 --> 00:22:45,129
with Dylan seriously.
533
00:22:45,198 --> 00:22:46,430
That's exactly what I'm doing.
534
00:22:46,499 --> 00:22:48,032
Oh, by trying to break us up?!
535
00:22:48,100 --> 00:22:49,666
I'm not trying to break you up.
536
00:22:49,735 --> 00:22:50,767
Not in any way.
537
00:22:50,836 --> 00:22:52,403
But let me ask
you something.
538
00:22:52,471 --> 00:22:54,337
What were you and Dylan
doing tonight
539
00:22:54,406 --> 00:22:55,739
when you should have
been studying?
540
00:22:55,808 --> 00:22:57,041
Dad...
541
00:22:57,110 --> 00:22:58,208
Well?
542
00:22:58,277 --> 00:22:59,810
Look, it's not what you think.
543
00:22:59,878 --> 00:23:00,944
He was fixing his motorcycle.
544
00:23:01,013 --> 00:23:02,712
Exactly my point.
545
00:23:02,781 --> 00:23:03,980
Which is?
546
00:23:04,049 --> 00:23:09,219
Dylan is a young man with,
as far as I can tell,
547
00:23:09,287 --> 00:23:12,489
absolutely no goals
and no ambition whatsoever.
548
00:23:12,558 --> 00:23:13,724
Dad...
549
00:23:13,793 --> 00:23:15,626
I'm not trying to be harsh.
550
00:23:15,695 --> 00:23:16,827
I'm being realistic.
551
00:23:16,895 --> 00:23:18,395
You have to ask
yourself:
552
00:23:18,463 --> 00:23:19,830
Who would he be
without his money?
553
00:23:19,898 --> 00:23:23,634
A kind, caring,
sensitive person.
554
00:23:23,702 --> 00:23:25,436
The person that I love.
555
00:23:25,504 --> 00:23:28,338
That may well be.
556
00:23:28,407 --> 00:23:30,607
But we're talking
about the future.
557
00:23:30,676 --> 00:23:32,476
I mean, look, you
and your brother
558
00:23:32,545 --> 00:23:34,644
are at each others throats
about what college to go to
559
00:23:34,713 --> 00:23:37,381
and all Dylan seems to want is
to spend the rest of his life
560
00:23:37,450 --> 00:23:38,415
surfing at the beach
561
00:23:38,483 --> 00:23:40,650
and tinkering with
his motorcycle.
562
00:23:40,719 --> 00:23:44,121
You have to ask yourself:
Is that what you want?
563
00:23:55,334 --> 00:23:56,533
Hello, anybody home?
564
00:23:56,602 --> 00:23:58,134
CINDY:
Hi, honey.
How was work?
565
00:23:58,203 --> 00:23:59,803
Greasy.
566
00:24:01,440 --> 00:24:02,706
So, where's the troops?
567
00:24:02,775 --> 00:24:05,609
Oh, your dad's upstairs
talking to Brenda.
568
00:24:05,678 --> 00:24:07,378
Oh, really?
569
00:24:07,446 --> 00:24:08,846
Did Dad need to
talk to Brenda
570
00:24:08,914 --> 00:24:10,647
or did Brenda need
to talk to Dad?
571
00:24:10,716 --> 00:24:12,616
Well...
Unbelievable.
572
00:24:12,684 --> 00:24:14,884
She's gonna win.
She always does.
573
00:24:14,953 --> 00:24:16,353
What are you talking about?
574
00:24:16,421 --> 00:24:17,688
You know, Mom,
575
00:24:17,757 --> 00:24:19,490
it seems going
to some fancy college
576
00:24:19,558 --> 00:24:21,725
means a whole lot more to Brenda
than it does to me, so I'm
577
00:24:21,794 --> 00:24:23,894
gonna make everyone's life
around here a little easier.
578
00:24:23,963 --> 00:24:26,063
I'm gonna apply
to California University,
579
00:24:26,132 --> 00:24:27,998
which is cheap
and right here in L.A.
580
00:24:28,067 --> 00:24:30,267
And my second choice will be
University of Minnesota.
581
00:24:30,335 --> 00:24:31,735
And I'll even use
Grandma's address,
582
00:24:31,804 --> 00:24:34,037
so you and Dad don't have
to pay out-of-state tuition
583
00:24:34,106 --> 00:24:36,039
and everyone will be happy.
584
00:24:36,108 --> 00:24:38,041
Brandon...
585
00:24:39,678 --> 00:24:41,845
CINDY:
Just because Brandon
says he'll go
586
00:24:41,914 --> 00:24:44,248
to a state school,
doesn't mean he wants to.
587
00:24:44,317 --> 00:24:45,816
He's just giving up, Jim.
588
00:24:45,884 --> 00:24:47,051
You know how he is.
589
00:24:47,119 --> 00:24:48,252
Well, isn't that better
590
00:24:48,321 --> 00:24:50,955
than them being at
each other's throats?
591
00:24:51,023 --> 00:24:53,290
But that's not the point.
592
00:24:55,027 --> 00:24:58,195
You know, sometimes I really
think Brandon
593
00:24:58,264 --> 00:25:01,598
does deserve it more
because he has worked so hard.
594
00:25:01,667 --> 00:25:04,201
Brandon worked because
he wanted extra money
595
00:25:04,270 --> 00:25:06,036
to buy a car, Brenda didn't.
596
00:25:06,105 --> 00:25:08,338
She shouldn't be
penalized for that.
597
00:25:08,406 --> 00:25:11,241
I hate being in this position.
598
00:25:12,410 --> 00:25:14,011
Jim?
599
00:25:14,079 --> 00:25:15,178
Hmm?
600
00:25:15,247 --> 00:25:17,113
What about taking out
601
00:25:17,182 --> 00:25:18,348
a second mortgage on the house?
602
00:25:18,417 --> 00:25:20,684
Honey, you know what
you're talking about?
603
00:25:20,753 --> 00:25:21,919
Living in debt.
604
00:25:21,987 --> 00:25:23,587
Always having that thing
hanging over us.
605
00:25:23,656 --> 00:25:25,489
We said we'd never do that.
606
00:25:25,557 --> 00:25:29,259
But how are we ever
gonna choose?
607
00:25:31,663 --> 00:25:33,763
I don't know.
608
00:25:33,832 --> 00:25:36,032
I feel like I'm walking
a tightrope.
609
00:25:40,172 --> 00:25:41,938
BRANDON:
Go for it, Andrea.
610
00:25:42,007 --> 00:25:44,274
Brandon,
what are you doing here?
611
00:25:44,343 --> 00:25:46,443
I'm always in your
dreams, aren't I?
612
00:25:46,512 --> 00:25:48,445
I don't know if I can do this.
613
00:25:50,016 --> 00:25:51,281
It's Meyers, isn't it?
614
00:25:51,350 --> 00:25:53,149
Why are you letting
that guy rattle you?
615
00:25:53,218 --> 00:25:54,785
He went to Yale, remember?
616
00:25:54,854 --> 00:25:55,986
So what?
617
00:25:56,055 --> 00:25:57,621
He's not in charge
of admissions.
618
00:25:57,690 --> 00:25:59,623
I know.
619
00:26:01,960 --> 00:26:03,293
What should I do?
620
00:26:03,362 --> 00:26:05,162
You should go for what
you want, Andrea.
621
00:26:05,231 --> 00:26:08,766
Don't let Gil Meyers or
anybody else stand in your way.
622
00:26:08,834 --> 00:26:10,300
You think so?
623
00:26:10,369 --> 00:26:12,068
Come on.
624
00:26:12,137 --> 00:26:13,403
It's show time.
625
00:26:13,471 --> 00:26:15,405
(fanfare trumpets)
626
00:26:19,312 --> 00:26:21,244
(sawing)
627
00:26:24,049 --> 00:26:25,949
Mr. Meyers, what are you doing?
628
00:26:26,018 --> 00:26:27,283
Hey!
629
00:26:27,352 --> 00:26:31,121
I thought I was the only
guy in your dreams.
630
00:26:31,190 --> 00:26:33,389
Why do you keep haunting me?
631
00:26:33,458 --> 00:26:35,658
Really, Andrea.
632
00:26:35,727 --> 00:26:38,995
I didn't know I had
that kind of effect on you.
633
00:26:39,064 --> 00:26:40,664
(Mr. Meyer laughs)
634
00:26:40,732 --> 00:26:42,666
(laughing)
635
00:26:43,735 --> 00:26:46,202
(screams):
No!
636
00:27:11,296 --> 00:27:13,397
What took you so long to come
to your senses, big guy?
637
00:27:13,466 --> 00:27:15,399
Just give me
the key, will you?
638
00:27:16,468 --> 00:27:18,768
And so...
639
00:27:18,837 --> 00:27:20,771
the torch is passed.
640
00:27:20,840 --> 00:27:22,906
At this time next year,
641
00:27:22,974 --> 00:27:25,509
you'll be pledging
our fraternity.
642
00:27:25,577 --> 00:27:27,076
Is this really the master key
to the school?
643
00:27:27,145 --> 00:27:28,344
Every office,
644
00:27:28,413 --> 00:27:30,413
every filing cabinet,
645
00:27:30,483 --> 00:27:32,215
every grade bank.
646
00:27:32,284 --> 00:27:36,053
The legacy's in your
hands now, Steve.
647
00:27:36,122 --> 00:27:38,188
Guard it with your life.
648
00:28:02,481 --> 00:28:04,415
♪ ♪
649
00:28:21,300 --> 00:28:23,233
Damn!
650
00:28:27,405 --> 00:28:28,572
(entrance bell rings)
651
00:28:28,640 --> 00:28:29,840
Steve, what dragged
you out of bed
652
00:28:29,908 --> 00:28:31,407
on this fine
Beverly Hills morning?
653
00:28:31,477 --> 00:28:33,242
I'm meeting B.J.
for breakfast.
654
00:28:33,311 --> 00:28:34,911
Oh, yeah, sure,
he's over there.
655
00:28:34,980 --> 00:28:37,714
I'll take your
order in a minute.
656
00:28:40,318 --> 00:28:42,352
B, just tell me one thing.
657
00:28:42,420 --> 00:28:43,587
Was this a solo operation
658
00:28:43,655 --> 00:28:45,121
or was the whole fraternity
involved in it?
659
00:28:45,190 --> 00:28:47,491
What have you been putting
in your granola, Sanders?
660
00:28:47,560 --> 00:28:49,426
Oh, it was a real funny joke.
661
00:28:49,495 --> 00:28:50,660
You tell the guys
back at the house
662
00:28:50,729 --> 00:28:51,961
that I really went for the bait.
663
00:28:53,365 --> 00:28:55,198
You sent me
on a wild goose chase, man.
664
00:28:55,267 --> 00:28:57,434
Hey, lamebrain, I gave you
665
00:28:57,502 --> 00:28:59,769
the West Beverly Legacy Key.
666
00:28:59,839 --> 00:29:01,738
The same key
that was given to me,
667
00:29:01,807 --> 00:29:04,140
and the guy before me,
and the guy before him.
668
00:29:04,209 --> 00:29:05,409
Then why didn't it work?
669
00:29:05,477 --> 00:29:08,278
I don't know, maybe they
changed the locks.
670
00:29:08,347 --> 00:29:09,746
You ever think
of that one, Einstein?
671
00:29:11,750 --> 00:29:15,985
Now remember, relative size
is the key to perspective.
672
00:29:16,054 --> 00:29:18,422
And don't hold back, please.
673
00:29:18,490 --> 00:29:20,790
Learning to draw is a blending
674
00:29:20,859 --> 00:29:23,059
of technique and spirituality.
675
00:29:23,128 --> 00:29:24,661
If she starts
passing out crystals,
676
00:29:24,730 --> 00:29:26,396
I'm out of here.
Shh!
677
00:29:26,465 --> 00:29:28,298
Excuse me.
678
00:29:28,366 --> 00:29:30,333
Oh, much better, Nikki.
679
00:29:30,402 --> 00:29:31,568
Thank you.
Just let it happen.
680
00:29:31,637 --> 00:29:33,570
You're welcome.
681
00:29:34,807 --> 00:29:36,139
Donna,
682
00:29:36,208 --> 00:29:38,242
you have a very graceful stroke.
683
00:29:38,310 --> 00:29:39,543
Where have you trained?
684
00:29:39,612 --> 00:29:41,344
Nowhere, I just like to draw.
685
00:29:41,413 --> 00:29:42,846
Well, then you should.
686
00:29:42,914 --> 00:29:44,815
Should what?
Train.
687
00:29:44,883 --> 00:29:46,883
Have you ever thought
about going to art school?
688
00:29:48,153 --> 00:29:51,054
Are you serious?
689
00:29:51,122 --> 00:29:52,656
May I?
Yeah.
690
00:29:53,825 --> 00:29:58,528
People, this is the work
of an artist.
691
00:29:58,597 --> 00:30:00,263
(giggles)
692
00:30:02,101 --> 00:30:03,833
Can you believe this?
693
00:30:03,902 --> 00:30:05,935
If this happens,
this will be so incredible.
694
00:30:06,004 --> 00:30:08,071
I mean, I've never really
thought about art school before
695
00:30:08,140 --> 00:30:09,339
until she said it.
696
00:30:09,408 --> 00:30:10,641
Hi.
Hi.
697
00:30:10,709 --> 00:30:12,676
Oh, Bren, I have got
the greatest news.
698
00:30:12,744 --> 00:30:15,379
What?
Ms. Signorelli,
she said she thinks
699
00:30:15,447 --> 00:30:17,247
I should apply to the College
of Art and Design.
700
00:30:17,316 --> 00:30:19,283
I mean, I told her drawing
was just a hobby for me,
701
00:30:19,351 --> 00:30:20,917
but she said not
with the right training.
702
00:30:20,986 --> 00:30:22,085
She wants me to make a portfolio
703
00:30:22,154 --> 00:30:23,453
and she's going
to help me with it.
704
00:30:23,522 --> 00:30:24,954
Isn't that the best?
705
00:30:25,023 --> 00:30:27,457
Oh, I have got to go
tell Mrs. Teasley. Bye.
706
00:30:27,526 --> 00:30:29,092
Bye, Donna.
707
00:30:29,161 --> 00:30:30,327
What was that all about?
708
00:30:30,395 --> 00:30:32,061
Something about
"nurturing raw talent."
709
00:30:32,130 --> 00:30:33,730
Kelly, can I talk
to you for a second?
710
00:30:33,799 --> 00:30:35,732
Yeah.
711
00:30:36,835 --> 00:30:39,969
So what's up?
712
00:30:40,038 --> 00:30:42,005
Kelly, do you think Dylan
and I have anything in common?
713
00:30:42,073 --> 00:30:44,574
Where did that come from?
714
00:30:44,643 --> 00:30:46,276
From my dad,
we had a talk last night
715
00:30:46,344 --> 00:30:48,378
and a couple things
he said really got to me.
716
00:30:48,447 --> 00:30:49,746
I mean, lately
it's like Dylan and I
717
00:30:49,815 --> 00:30:51,314
are on two different
wavelengths.
718
00:30:51,383 --> 00:30:52,649
In what way?
719
00:30:53,886 --> 00:30:55,786
Well, for starters,
I go over to his house
720
00:30:55,854 --> 00:30:57,086
to talk about college
721
00:30:57,155 --> 00:30:58,822
and all he wants to do
is work on his motorcycle.
722
00:30:58,890 --> 00:31:01,091
Brenda, he's your boyfriend,
not your Siamese twin.
723
00:31:01,159 --> 00:31:03,493
You guys can lead separate
lives and still go out.
724
00:31:03,562 --> 00:31:04,928
I know.
725
00:31:04,997 --> 00:31:07,030
It's just that Dylan's
not very ambitious.
726
00:31:07,099 --> 00:31:08,231
I guess he doesn't have to be
727
00:31:08,300 --> 00:31:10,566
with all that money.
Is that a problem for you?
728
00:31:10,635 --> 00:31:12,969
I didn't think it was
until my dad mentioned it.
729
00:31:13,038 --> 00:31:14,871
Well, have you talked
to Dylan about it?
730
00:31:14,940 --> 00:31:16,606
No, not yet.
731
00:31:16,675 --> 00:31:18,075
Why not?
732
00:31:18,143 --> 00:31:20,610
Because what if my father's
right?
733
00:31:26,018 --> 00:31:27,784
Isn't that your
sister over there?
734
00:31:27,853 --> 00:31:30,153
Yeah, we're not
on speaking terms today.
735
00:31:30,222 --> 00:31:31,588
I used to get
in fights all the time
736
00:31:31,656 --> 00:31:34,458
with my brothers and sisters
when I lived in San Francisco.
737
00:31:34,526 --> 00:31:35,959
A drag, isn't it?
738
00:31:37,463 --> 00:31:38,695
I don't know.
739
00:31:38,763 --> 00:31:40,464
I kind of miss it.
740
00:31:40,532 --> 00:31:42,966
You're one sick puppy,
you know that?
741
00:31:44,536 --> 00:31:47,804
So why are you and your
sister not on speaking terms?
742
00:31:47,872 --> 00:31:49,473
There was a minor
743
00:31:49,541 --> 00:31:52,008
incident at Casa Walsh
yesterday in regards
744
00:31:52,077 --> 00:31:54,544
to who gets to go away
to college and who doesn't.
745
00:31:54,613 --> 00:31:56,045
Oh.
Brenda went for the kill
746
00:31:56,115 --> 00:31:58,548
and lobbied my dad
behind my back.
747
00:31:58,617 --> 00:32:00,984
I'm sure glad I don't
have to worry about that yet.
748
00:32:02,654 --> 00:32:04,087
Besides, what's the big deal?
749
00:32:04,156 --> 00:32:05,922
I mean, isn't
California University
750
00:32:05,991 --> 00:32:07,590
one of the best
colleges in the country?
751
00:32:07,659 --> 00:32:09,592
Yeah.
752
00:32:09,661 --> 00:32:10,994
So maybe you ought
to think about it.
753
00:32:11,063 --> 00:32:12,462
I mean, I don't want
to start going out
754
00:32:12,531 --> 00:32:14,998
with a senior just before
he goes away to school.
755
00:32:15,066 --> 00:32:16,733
(both chuckle)
756
00:32:16,801 --> 00:32:17,968
We're going out, are we?
757
00:32:18,036 --> 00:32:20,203
If I have anything
to say about it.
758
00:32:20,272 --> 00:32:22,672
Something tells me you do.
759
00:32:27,980 --> 00:32:29,245
(knocking)
760
00:32:29,314 --> 00:32:31,681
Brandon.
761
00:32:31,750 --> 00:32:34,117
Bren, I got a lot
of work to do.
762
00:32:34,186 --> 00:32:35,685
Well, I just wanted
to let you know
763
00:32:35,754 --> 00:32:37,954
that you can go away
to school if you want.
764
00:32:38,023 --> 00:32:39,289
Hold it.
765
00:32:41,326 --> 00:32:42,793
What happened?
766
00:32:45,064 --> 00:32:46,796
Nothing.
767
00:32:46,865 --> 00:32:48,365
I just had some time to think,
768
00:32:48,434 --> 00:32:50,367
and decided that maybe
you were right.
769
00:32:50,436 --> 00:32:52,035
Maybe you do deserve it more
than I do.
770
00:32:52,104 --> 00:32:54,871
Bren, you and I both know
you're not doing this
771
00:32:54,939 --> 00:32:56,072
out of the goodness
of your heart.
772
00:32:57,675 --> 00:32:59,876
Something else is going on.
I want to know what it is.
773
00:32:59,945 --> 00:33:02,045
It's not a what.
774
00:33:02,114 --> 00:33:03,680
It's a who.
775
00:33:05,850 --> 00:33:07,784
(phone rings)
776
00:33:10,488 --> 00:33:11,922
Yeah.
777
00:33:11,990 --> 00:33:14,024
BRENDA:
Hi.
778
00:33:14,092 --> 00:33:16,492
Hi.
779
00:33:16,561 --> 00:33:18,428
What are you doing?
780
00:33:18,496 --> 00:33:20,864
I'm just waxing the bike.
781
00:33:23,668 --> 00:33:25,101
Look, Dylan, I'm sorry.
782
00:33:25,170 --> 00:33:27,337
I didn't mean...
783
00:33:27,406 --> 00:33:29,372
I wasn't trying
to plan your future.
784
00:33:29,441 --> 00:33:31,641
Yeah.
785
00:33:31,709 --> 00:33:33,209
I guess I was just scared.
786
00:33:33,278 --> 00:33:36,046
Scared of what?
787
00:33:36,115 --> 00:33:38,748
Well, it's hard to think
about going away to college
788
00:33:38,817 --> 00:33:40,250
and you not being there.
789
00:33:40,319 --> 00:33:43,319
Maybe you'll give me those
frequent visitation rights.
790
00:33:43,388 --> 00:33:46,356
Yeah, well,
you won't have to travel far.
791
00:33:47,959 --> 00:33:49,859
I'm not going away.
I'm going to school in L.A.
792
00:33:49,928 --> 00:33:53,063
Bren, are you doing this
because of us?
793
00:33:53,131 --> 00:33:54,698
Well, Dylan, our relationship
794
00:33:54,766 --> 00:33:56,466
hasn't exactly
thrived long-distance.
795
00:33:56,535 --> 00:33:59,302
Don't plan your life around me.
796
00:33:59,371 --> 00:34:01,003
But you're a part of my life.
797
00:34:01,072 --> 00:34:02,571
I thought
I was a part of yours, too.
798
00:34:02,640 --> 00:34:06,176
Yes, you are.
You're a big part.
799
00:34:06,244 --> 00:34:07,844
But, if you don't do this
for yourself,
800
00:34:07,913 --> 00:34:10,213
you're going to resent me,
and I don't want that.
801
00:34:11,750 --> 00:34:13,316
(knocking on door)
802
00:34:13,384 --> 00:34:15,551
Hold on a sec.
803
00:34:20,759 --> 00:34:22,025
Hi.
Hi.
804
00:34:22,094 --> 00:34:23,359
Is it a bad time?
805
00:34:23,428 --> 00:34:24,594
No.
806
00:34:24,662 --> 00:34:26,096
I can go.
807
00:34:26,164 --> 00:34:27,196
Come on in.
808
00:34:29,300 --> 00:34:30,566
Brenda?
809
00:34:30,635 --> 00:34:31,768
Yeah. What happened?
810
00:34:31,837 --> 00:34:34,870
Nothing.
I got to take care of something.
811
00:34:34,939 --> 00:34:36,272
Can I call
you back?
812
00:34:36,341 --> 00:34:37,440
Yeah. Sure.
813
00:34:37,508 --> 00:34:39,909
Think about what I said.
814
00:34:39,978 --> 00:34:41,611
I will.
815
00:34:41,680 --> 00:34:44,480
And, Dylan, I love you.
816
00:34:44,549 --> 00:34:46,949
I love you.
817
00:35:01,366 --> 00:35:04,133
So tell me, Kel.
What brings you by?
818
00:35:04,203 --> 00:35:07,537
Do I need an excuse?
819
00:35:07,606 --> 00:35:09,472
I saw your lights were on.
820
00:35:09,541 --> 00:35:11,407
Brenda said you were working
on your bike.
821
00:35:11,476 --> 00:35:12,409
It looks great.
822
00:35:12,478 --> 00:35:13,910
Thanks.
823
00:35:13,978 --> 00:35:17,513
Listen. I found these wrenches
in my garage.
824
00:35:17,582 --> 00:35:20,016
One of my stepdads
must have left them behind.
825
00:35:20,084 --> 00:35:22,318
God knows Mel doesn't know
what to do with tools, so here.
826
00:35:22,387 --> 00:35:23,653
I thought maybe
you could use them.
827
00:35:23,722 --> 00:35:25,555
Thank you.
828
00:35:25,624 --> 00:35:29,225
You know, I've been moping
around for the past few weeks.
829
00:35:29,293 --> 00:35:31,494
Yeah. I noticed.
830
00:35:31,563 --> 00:35:34,097
I thought
it was just college stuff,
831
00:35:34,166 --> 00:35:37,667
but the truth is...
I miss our friendship.
832
00:35:39,371 --> 00:35:42,738
I mean, I keep avoiding you,
but why should I?
833
00:35:42,807 --> 00:35:44,307
If I want
to talk to you,
834
00:35:44,376 --> 00:35:46,609
why do I need an excuse
like a set of wrenches?
835
00:35:46,678 --> 00:35:48,911
It's a very nice set
of wrenches.
836
00:35:48,980 --> 00:35:50,813
It's like, you and I are
837
00:35:50,882 --> 00:35:52,081
the only two people
in the whole school
838
00:35:52,150 --> 00:35:53,850
who haven't gone
completely manic
839
00:35:53,919 --> 00:35:55,785
about this whole college thing.
840
00:35:55,854 --> 00:35:58,154
Well, I think it's because
841
00:35:58,223 --> 00:36:00,189
we both have a pretty good idea
what we don't want.
842
00:36:00,258 --> 00:36:02,158
And, in my book,
that's just
843
00:36:02,226 --> 00:36:03,993
as important as knowing
what you do want.
844
00:36:04,062 --> 00:36:08,498
So am I ever going
to get to ride this thing?
845
00:36:08,566 --> 00:36:12,068
I think so.
846
00:36:12,137 --> 00:36:14,870
I'll see you tomorrow, Dylan.
847
00:36:20,645 --> 00:36:23,212
(phone ringing)
848
00:36:24,783 --> 00:36:26,249
Hello.
849
00:36:26,317 --> 00:36:27,484
DYLAN:
Hi.
850
00:36:27,552 --> 00:36:28,684
Hi. Is everything okay?
851
00:36:28,753 --> 00:36:30,687
Yeah.
852
00:36:30,755 --> 00:36:33,756
Bren, we're going
to make it through this.
853
00:36:33,825 --> 00:36:34,758
I hope so.
854
00:36:34,826 --> 00:36:35,759
We will. I...
855
00:36:35,827 --> 00:36:37,026
I just don't want you
856
00:36:37,095 --> 00:36:38,595
to miss out on anything
because of me.
857
00:36:38,663 --> 00:36:41,030
Dylan, if I stay here,
I won't miss anything.
858
00:36:41,099 --> 00:36:42,966
I'll have everything I want.
859
00:36:43,035 --> 00:36:44,534
(knocking)
860
00:36:44,602 --> 00:36:45,702
I'm on the phone...
861
00:36:45,771 --> 00:36:46,703
Yeah, well, get off.
862
00:36:46,772 --> 00:36:47,904
Mom and Dad are waiting
downstairs
863
00:36:47,973 --> 00:36:50,406
to have another one
of their family discussions.
864
00:36:50,475 --> 00:36:51,874
I have to go.
865
00:36:53,311 --> 00:36:54,744
I love you, Bren.
866
00:36:54,813 --> 00:36:56,946
I love you, too.
867
00:37:00,785 --> 00:37:05,020
Well, we've looked at this
from every angle possible.
868
00:37:05,089 --> 00:37:06,155
And a few that weren't.
869
00:37:06,224 --> 00:37:07,957
And it always came down
to one thing.
870
00:37:08,026 --> 00:37:10,259
How do we choose
between our children?
871
00:37:10,328 --> 00:37:12,728
And the answer is...
we don't.
872
00:37:12,797 --> 00:37:14,997
And that's
why we've decided
873
00:37:15,066 --> 00:37:16,332
that the two of you
should be looking
874
00:37:16,400 --> 00:37:18,167
at any school
you want to go to.
875
00:37:18,236 --> 00:37:20,503
And your mother and I will do
anything we can to help.
876
00:37:20,571 --> 00:37:22,805
Wait a minute.
877
00:37:22,874 --> 00:37:24,674
Did someone win the
lottery around here?
878
00:37:24,742 --> 00:37:28,778
No. Somebody's taking out a
second mortgage on our house.
879
00:37:28,847 --> 00:37:30,113
So, we'll die in debt.
880
00:37:30,182 --> 00:37:31,447
It's the American way.
881
00:37:31,516 --> 00:37:35,084
Thanks, guys, but you're
not gonna have to do that.
882
00:37:35,152 --> 00:37:36,919
We're not?
883
00:37:36,988 --> 00:37:39,255
No. I decided to go
to college right here.
884
00:37:39,324 --> 00:37:41,124
You did?
885
00:37:41,193 --> 00:37:42,559
Well, ever since we moved
to Beverly Hills,
886
00:37:42,628 --> 00:37:44,527
I've been dreaming of going
to California University.
887
00:37:44,596 --> 00:37:46,029
I guess I just got
888
00:37:46,097 --> 00:37:47,396
wrapped up
in all the excitement.
889
00:37:48,699 --> 00:37:51,334
So, Brandon,
I guess it's up to you.
890
00:37:51,403 --> 00:37:53,737
Now that you have all those
thousands of dollars
891
00:37:53,805 --> 00:37:56,372
at your fingertips,
where are you gonna apply?
892
00:37:57,809 --> 00:37:59,709
California University.
893
00:37:59,778 --> 00:38:01,544
What?!
What?!
894
00:38:01,613 --> 00:38:03,345
Well, when I found out
I might have to settle
895
00:38:03,414 --> 00:38:04,480
for a state school,
896
00:38:04,549 --> 00:38:06,048
I, uh, did a
little research
897
00:38:06,117 --> 00:38:07,316
of my own.
898
00:38:07,385 --> 00:38:08,885
Found out I wouldn't
have to settle at all.
899
00:38:08,954 --> 00:38:11,654
California University's one of
the best schools in the country,
900
00:38:11,723 --> 00:38:14,457
and they do publish an award-
winning college newspaper.
901
00:38:14,526 --> 00:38:17,059
And their theater and film
department's one of the top ten.
902
00:38:17,128 --> 00:38:19,796
Well, I don't know
whether to be incredibly happy
903
00:38:19,864 --> 00:38:22,298
or incredibly angry
that you put us through all this
904
00:38:22,366 --> 00:38:23,632
or incredibly relieved...
905
00:38:23,702 --> 00:38:25,835
Jim. Incredibly happy.
906
00:38:25,904 --> 00:38:27,336
BRENDA:
Ooh, I have
a good idea!
907
00:38:27,405 --> 00:38:29,939
Why don't you guys take all
that money that you're saving
908
00:38:30,008 --> 00:38:32,475
on private college
and give it to Brandon and me
909
00:38:32,543 --> 00:38:33,742
for our high school
graduation gifts.
910
00:38:33,811 --> 00:38:35,778
You see, now,
that's an idea.
Mm-hmm.
911
00:38:36,881 --> 00:38:39,849
BOTH:
Not!
912
00:38:39,918 --> 00:38:42,519
(laughing)
913
00:38:42,587 --> 00:38:44,654
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
914
00:38:44,722 --> 00:38:47,357
may we call your attention
to the center ring.
915
00:38:47,425 --> 00:38:50,126
Our daring guest for talent's
about to take her place
916
00:38:50,195 --> 00:38:53,196
high in the sky
above the big top.
917
00:38:53,264 --> 00:38:55,431
(creaking)
918
00:38:55,500 --> 00:38:57,033
MEYERS:
Hey, Andrea!
919
00:38:59,137 --> 00:39:00,202
(echoing):
You're not gonna make it.
920
00:39:00,271 --> 00:39:01,637
(laughing)
921
00:39:03,708 --> 00:39:05,642
Oop, looks like
you're slipping.
922
00:39:05,710 --> 00:39:08,577
Hasta la vista, baby!
923
00:39:09,480 --> 00:39:10,680
(screaming)
924
00:39:10,749 --> 00:39:11,881
(fanfare playing)
925
00:39:11,950 --> 00:39:13,850
(applause)
926
00:39:16,254 --> 00:39:18,354
CROWD:
You can do it!
You can do it!
927
00:39:18,423 --> 00:39:19,856
You can do it, yeah!
928
00:39:19,924 --> 00:39:21,591
You can do it!
You can do it!
929
00:39:21,659 --> 00:39:22,925
(cheering)
930
00:39:22,994 --> 00:39:24,928
(fanfare, applause)
931
00:39:37,642 --> 00:39:39,575
Mr. Meyers.
932
00:39:39,644 --> 00:39:43,046
Andrea. I didn't
expect you until later.
933
00:39:43,115 --> 00:39:45,414
Couldn't stay
away, huh?
934
00:39:45,483 --> 00:39:48,684
Um... actually, I, um,
935
00:39:48,754 --> 00:39:50,419
I-I came here
to tell you something.
936
00:39:52,023 --> 00:39:54,290
No matter what you think,
no matter how much you try
937
00:39:54,358 --> 00:39:56,659
to shake my confidence,
I am still applying to Yale.
938
00:39:56,727 --> 00:39:58,994
And I'm doing it
939
00:39:59,063 --> 00:40:01,498
because I want to
and because...
940
00:40:01,566 --> 00:40:03,166
because they would be
lucky to have me.
941
00:40:03,234 --> 00:40:04,634
And if I don't
make it,
942
00:40:04,702 --> 00:40:06,035
it won't be
the end of the world,
943
00:40:06,104 --> 00:40:07,270
because I'll know
that I have tried.
944
00:40:07,338 --> 00:40:09,872
Now, if you can't
support that... fine.
945
00:40:09,941 --> 00:40:12,141
That's terrific.
946
00:40:12,210 --> 00:40:14,410
What?
947
00:40:14,479 --> 00:40:17,746
You're exactly the kind of
person Yale's looking for.
948
00:40:17,815 --> 00:40:20,516
Wait, were...
949
00:40:20,585 --> 00:40:22,752
Were you just testing me
the other day?
950
00:40:22,820 --> 00:40:26,923
Hey, if I'm going to write a
glowing letter of recommendation
951
00:40:26,992 --> 00:40:29,358
for somebody, I better be sure.
952
00:40:29,427 --> 00:40:32,462
Do you have any idea
what you've put me through?
953
00:40:32,530 --> 00:40:35,465
I didn't know I had
that kind of effect on you.
954
00:40:43,575 --> 00:40:45,507
Hey, what's up, Steve?
Later, man.
955
00:41:00,524 --> 00:41:02,458
(knocking)
956
00:41:33,390 --> 00:41:35,325
♪ ♪
957
00:41:55,413 --> 00:41:57,347
(door creaking)
958
00:42:13,631 --> 00:42:15,565
Forget your combination
again, son?
959
00:42:15,633 --> 00:42:17,633
It's not what you think.
960
00:42:17,702 --> 00:42:19,201
I, uh...
961
00:42:19,270 --> 00:42:20,769
Oh, no, no, I know
what you're here for.
962
00:42:20,839 --> 00:42:21,770
You're not the first senior
963
00:42:21,840 --> 00:42:23,206
who tried to get
his hands on the key.
964
00:42:23,274 --> 00:42:25,942
Mr. Hutchins, I swear,
I wasn't gonna do anything bad.
965
00:42:26,010 --> 00:42:27,342
Well, that's for sure.
966
00:42:27,411 --> 00:42:29,111
'Cause the only place
that key on the wall
967
00:42:29,180 --> 00:42:31,247
is gonna get you is
into my RV in Oxnard.
968
00:42:31,315 --> 00:42:32,248
All you're gonna
find in there
969
00:42:32,316 --> 00:42:33,582
are a couple
of fishing poles.
970
00:42:33,651 --> 00:42:38,755
This... this is what I believe
you were looking for.
971
00:42:38,823 --> 00:42:40,857
Look, just let me
get out of here.
972
00:42:40,925 --> 00:42:42,692
We'll forget about
this whole thing.
973
00:42:42,761 --> 00:42:44,326
That might be
difficult, son.
974
00:42:44,395 --> 00:42:45,995
This is a serious offense.
975
00:42:46,064 --> 00:42:47,863
You could get kicked
out of school for this.
976
00:42:47,932 --> 00:42:50,867
Please!
977
00:42:50,935 --> 00:42:52,401
I'm graduating.
978
00:42:52,470 --> 00:42:53,870
I don't want any trouble.
979
00:42:53,938 --> 00:42:55,605
I'll bet you never thought
about the kind of trouble
980
00:42:55,673 --> 00:42:56,972
you could've gotten me into,
now, did you?
981
00:42:57,041 --> 00:42:58,975
All right.
982
00:42:59,043 --> 00:43:02,411
Uh... what'll it take?
983
00:43:02,480 --> 00:43:04,180
What are you talking about?
984
00:43:08,219 --> 00:43:11,688
A C-note-- we'll forget
about the whole thing.
985
00:43:11,756 --> 00:43:14,390
This must be important to you.
986
00:43:14,458 --> 00:43:16,559
Very important.
987
00:43:16,627 --> 00:43:20,896
Well, I don't see why anyone
has to know about this.
988
00:43:20,965 --> 00:43:23,665
Thank you.
989
00:43:23,734 --> 00:43:26,568
You know, any more
where this come from,
990
00:43:26,637 --> 00:43:28,570
you could buy yourself
a legacy key.
991
00:43:32,243 --> 00:43:34,877
How did you know it was
called the legacy key?
992
00:43:34,946 --> 00:43:36,879
Like I said, you're
not the first.
993
00:43:45,489 --> 00:43:46,655
There you are.
994
00:43:46,724 --> 00:43:48,757
I've been looking for you.
995
00:43:48,826 --> 00:43:49,758
You have?
996
00:43:49,827 --> 00:43:51,727
Mm-hmm.
997
00:43:51,796 --> 00:43:53,696
I think I owe you
an apology, David.
998
00:43:53,765 --> 00:43:55,164
You do?
999
00:43:55,233 --> 00:43:56,199
Yeah.
1000
00:43:56,267 --> 00:43:58,901
This whole new
Taylor/Silver setup
1001
00:43:58,970 --> 00:44:00,502
has been a little weird
for me, too.
1002
00:44:00,571 --> 00:44:02,138
Anyway,
1003
00:44:02,206 --> 00:44:04,373
I've got some ideas--
1004
00:44:04,441 --> 00:44:06,542
some bathroom scheduling,
stuff like that--
1005
00:44:06,611 --> 00:44:09,045
to make things run
a little smoother around here.
1006
00:44:09,113 --> 00:44:10,446
I can live with that.
1007
00:44:10,515 --> 00:44:12,515
But we're both gonna have to be
a lot more careful.
1008
00:44:12,584 --> 00:44:13,683
Definitely.
1009
00:44:13,752 --> 00:44:16,119
Look, seriously,
it really was an accident.
1010
00:44:16,187 --> 00:44:17,186
I know.
1011
00:44:17,254 --> 00:44:19,689
And I've been giving you
a lot of grief.
1012
00:44:19,757 --> 00:44:21,657
And I'm sorry.
1013
00:44:21,726 --> 00:44:23,425
It's okay.
1014
00:44:23,494 --> 00:44:24,994
No, it's not okay.
1015
00:44:26,331 --> 00:44:28,798
And to prove to you
how sorry I am,
1016
00:44:28,867 --> 00:44:30,566
I've got a very special,
1017
00:44:30,635 --> 00:44:32,701
very private little treat
for you right now.
1018
00:44:36,574 --> 00:44:38,340
(water running)
1019
00:44:40,478 --> 00:44:42,578
Uh, Kelly, that's not necessary.
1020
00:44:42,646 --> 00:44:44,714
Oh, but it is.
1021
00:44:46,784 --> 00:44:48,818
Kelly...
1022
00:44:53,124 --> 00:44:55,058
Pleasant dreams.
81198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.