Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,404 --> 00:00:05,704
♪ ♪
2
00:00:29,563 --> 00:00:32,931
♪ ♪
3
00:01:00,761 --> 00:01:03,996
♪ ♪
4
00:01:40,701 --> 00:01:43,201
MAN:
And you will look forward
5
00:01:43,270 --> 00:01:45,136
to the morning when you will awaken
6
00:01:45,205 --> 00:01:47,138
from a good night's sleep,
7
00:01:47,207 --> 00:01:50,908
bring your ID
and your #2 pencils,
8
00:01:50,977 --> 00:01:54,011
and arrive
at your SAT testing site
9
00:01:54,080 --> 00:01:57,515
approximately 20 minutes
before the test begins.
10
00:01:57,584 --> 00:02:00,118
Why? So we can worry
for an extra 20 minutes?
11
00:02:00,186 --> 00:02:02,721
No, so you don't have
to worry about being late
12
00:02:02,789 --> 00:02:04,021
on top of
everything else.
13
00:02:04,090 --> 00:02:05,323
Relax, Eraserhead.
You're a junior.
14
00:02:05,392 --> 00:02:07,158
Come on.
It's a piece of cake.
15
00:02:07,227 --> 00:02:08,493
MAN:
Once you open
those test books,
16
00:02:08,562 --> 00:02:09,794
you're going to concentrate
on the questions...
17
00:02:09,863 --> 00:02:11,062
Yeah, well, if
it's so easy,
18
00:02:11,131 --> 00:02:12,997
why are you all in here
taking your SATs again?
19
00:02:13,066 --> 00:02:15,701
I want you to simply
bring yourself back
20
00:02:15,769 --> 00:02:20,105
to the sound
of my voice saying, S-D-S-M.
21
00:02:20,173 --> 00:02:22,641
Scan, discard,
22
00:02:22,710 --> 00:02:25,176
select, move on.
23
00:02:25,245 --> 00:02:30,748
Scan, discard, select, move on.
24
00:02:30,817 --> 00:02:32,283
GIRL:
Found my
SAT test.
25
00:02:32,353 --> 00:02:33,918
(laughing)
26
00:02:33,987 --> 00:02:35,086
MAN:
Boring, huh?
27
00:02:35,155 --> 00:02:36,488
Excuse me. We're
from KTMB TV.
28
00:02:36,557 --> 00:02:38,790
Would any of you be willing
to talk to us
29
00:02:38,859 --> 00:02:40,025
about the pressures
you're feeling
30
00:02:40,093 --> 00:02:42,094
getting ready for the
college entrance exams?
31
00:02:42,162 --> 00:02:44,029
WOMAN:
I know. Same here.
32
00:02:44,098 --> 00:02:45,998
What's going on?
Oh, it's just
the local news.
33
00:02:46,066 --> 00:02:48,733
BRENDA:
The fact is, there's so much
pressure to get the highest
34
00:02:48,802 --> 00:02:50,468
possible scores.
35
00:02:50,537 --> 00:02:53,071
These courses make us
feel like at least we have
36
00:02:53,140 --> 00:02:54,439
a systematic approach.
The hell it is.
37
00:02:54,508 --> 00:02:55,740
I'm going to
try and see
38
00:02:55,809 --> 00:02:57,975
if I can improve my scores
the second time around.
39
00:02:58,044 --> 00:02:59,778
Hey!
Steve, what
are you doing?
40
00:02:59,846 --> 00:03:01,613
Can I have my mike
back, please?
41
00:03:01,682 --> 00:03:02,948
Why should I?
42
00:03:03,017 --> 00:03:04,215
Steve!
43
00:03:04,284 --> 00:03:06,051
Don't you know
who these people are, Brenda?
44
00:03:06,119 --> 00:03:08,420
Did you ever hear
of a sleazy TV show
45
00:03:08,488 --> 00:03:09,554
called Back Story?
46
00:03:09,622 --> 00:03:10,822
It's a junkathon
47
00:03:10,891 --> 00:03:12,891
news magazine
that goes out of its way
48
00:03:12,960 --> 00:03:14,726
to ruin people's lives
on national TV.
49
00:03:14,795 --> 00:03:16,094
Look, that is not true.
50
00:03:16,163 --> 00:03:18,897
What about the story
you ran on Samantha Sanders?
51
00:03:18,966 --> 00:03:20,298
Hey, I'm new on the show.
52
00:03:20,367 --> 00:03:21,999
Oh, don't try
and weasel out of it.
53
00:03:22,068 --> 00:03:24,735
(laughs)
That was a hatchet job
if ever I've seen a hatchet job.
54
00:03:24,804 --> 00:03:26,237
Steve, let's just get
out of here, okay?
55
00:03:26,306 --> 00:03:28,807
Hey, come on man, don't
waste your breath.
Really.
56
00:03:28,875 --> 00:03:30,341
My mike, please?
57
00:03:30,410 --> 00:03:31,743
Thanks.
58
00:03:31,812 --> 00:03:33,378
Next time,
I'll break it.
59
00:03:33,447 --> 00:03:35,780
And your camera, too.
60
00:03:40,821 --> 00:03:42,821
Samantha Sanders
is his mom.
61
00:03:42,889 --> 00:03:44,723
He's very
protective of her.
62
00:03:44,792 --> 00:03:46,725
I can see that.
63
00:03:48,161 --> 00:03:51,262
Well, Brenda, good luck
on your test.
64
00:03:51,332 --> 00:03:53,298
Thanks.
65
00:04:10,517 --> 00:04:12,050
Hey, buddy, I
heard you whaled
66
00:04:12,118 --> 00:04:14,052
on some unsuspecting
newswoman last night.
67
00:04:14,120 --> 00:04:15,854
Oh. Don't get me started.
68
00:04:15,922 --> 00:04:17,689
Brenda said you were
just releasing some,
69
00:04:17,758 --> 00:04:18,857
uh, pent-up
sexual tension.
70
00:04:18,926 --> 00:04:19,991
Give a break, okay?
71
00:04:20,060 --> 00:04:21,560
(chuckles)
72
00:04:21,628 --> 00:04:23,795
Oh well, speaking
of pent-up, there's some
73
00:04:23,863 --> 00:04:25,464
sweet young thing
who has her eye on you.
74
00:04:28,401 --> 00:04:29,500
Nikki Witt?
75
00:04:29,569 --> 00:04:31,602
Oh, try not to show
so much enthusiasm.
76
00:04:31,671 --> 00:04:32,837
She's a sophomore!
77
00:04:32,906 --> 00:04:35,473
So, you got some, uh,
age bias thing going here?
78
00:04:35,542 --> 00:04:37,842
No, I've got no age
bias thing going here.
79
00:04:37,911 --> 00:04:39,945
But let's not forget,
this is the girl
80
00:04:40,013 --> 00:04:41,780
who's thrown herself
at young David Silver.
81
00:04:41,848 --> 00:04:43,114
Now maybe
you're hard up...
82
00:04:43,183 --> 00:04:45,083
Hi, Steve.
Hey, Suds.
How you doing?
83
00:04:45,151 --> 00:04:47,586
Great. So, uh, we're still on
for tonight, right?
84
00:04:47,654 --> 00:04:48,887
8:00, Peach Pit.
85
00:04:48,955 --> 00:04:50,221
Great.
86
00:04:50,290 --> 00:04:51,757
Bye, Brandon.
Bye.
87
00:04:53,159 --> 00:04:55,260
Well, I guess
Brenda was wrong.
88
00:04:55,328 --> 00:04:56,561
No flies on you.
89
00:04:56,630 --> 00:04:58,864
Mm. No Suds
on me, either.
90
00:04:58,932 --> 00:05:00,365
She's BJ Harrison's
girlfriend.
91
00:05:00,434 --> 00:05:02,434
He'll be sitting
between us.
92
00:05:02,502 --> 00:05:04,536
Aren't there enough
college girls in the world
93
00:05:04,604 --> 00:05:06,671
that these guys don't
have to come back
94
00:05:06,740 --> 00:05:08,173
and raid our
class, huh?
95
00:05:08,242 --> 00:05:09,908
Bran, she's a junior.
A junior?
96
00:05:09,976 --> 00:05:12,044
Don't you know,
girls mature faster than guys?
97
00:05:12,112 --> 00:05:13,245
(laughs)
98
00:05:13,313 --> 00:05:14,712
Not in my house,
they don't!
99
00:05:15,849 --> 00:05:17,482
Oh, I really
need a cigarette.
100
00:05:17,551 --> 00:05:19,084
You're really hooked now,
aren't you?
101
00:05:19,153 --> 00:05:20,385
I am not!
102
00:05:20,454 --> 00:05:22,387
It's just that I'm
a little stressed out
103
00:05:22,456 --> 00:05:24,356
with these SATs and
everything else going on.
104
00:05:24,425 --> 00:05:26,091
So you want
to add radiology treatments
105
00:05:26,160 --> 00:05:27,259
to your busy schedule?
106
00:05:27,327 --> 00:05:28,760
Kelly, I don't smoke
that much.
107
00:05:28,828 --> 00:05:31,729
A few measly puffs is not
going to give me lung cancer.
108
00:05:31,798 --> 00:05:33,231
Do you know that
smoking actually
109
00:05:33,300 --> 00:05:34,399
increases your
stress level?
110
00:05:34,468 --> 00:05:35,867
Why don't you
just lighten up?
111
00:05:35,935 --> 00:05:38,002
If your parents knew,
they would flip out.
112
00:05:38,071 --> 00:05:40,105
Yeah, well,
so would Dylan.
113
00:05:40,173 --> 00:05:42,474
He hates smoking
with a passion.
114
00:05:42,542 --> 00:05:44,642
But fortunately,
he loves the smell of perfume.
115
00:05:44,711 --> 00:05:46,243
Hmm.
Oh. Uh,
116
00:05:46,312 --> 00:05:47,979
don't say
anything, okay?
117
00:05:48,048 --> 00:05:49,747
Whatever.
118
00:05:49,816 --> 00:05:51,950
And don't say good-bye, either.
119
00:05:52,018 --> 00:05:53,485
Hey.
120
00:05:53,554 --> 00:05:55,620
Hi.
121
00:06:02,196 --> 00:06:04,462
Since you're technically
still my senior buddy,
122
00:06:04,531 --> 00:06:06,130
can I ask you a question?
123
00:06:06,200 --> 00:06:07,399
Sure.
124
00:06:07,467 --> 00:06:09,734
Why is everyone
so rattled around here?
125
00:06:09,803 --> 00:06:11,336
It's not even
a full moon.
126
00:06:11,405 --> 00:06:13,204
The SATs are
this Saturday.
127
00:06:13,272 --> 00:06:15,906
Oh. That's what's going on
with Brandon.
128
00:06:15,975 --> 00:06:18,576
No. Actually, he and Andrea
are the only ones I know
129
00:06:18,645 --> 00:06:20,044
who aren't taking the SAT again.
130
00:06:20,113 --> 00:06:21,746
Well, then, what's his story?
131
00:06:21,814 --> 00:06:23,915
I mean, he's so serious
all the time.
132
00:06:23,984 --> 00:06:25,349
Mm, that's just at school.
133
00:06:25,418 --> 00:06:28,053
At the Peach Pit, he is
a completely different person.
134
00:06:28,121 --> 00:06:30,388
Ah, thanks for the tip.
135
00:06:30,457 --> 00:06:33,057
Well, once a buddy,
always a buddy.
136
00:06:33,126 --> 00:06:35,059
(bell ringing)
137
00:06:50,644 --> 00:06:53,044
Brenda, I was hoping
I'd find you.
138
00:06:53,112 --> 00:06:54,312
You got a minute?
139
00:06:54,380 --> 00:06:55,713
Sure.
140
00:06:55,782 --> 00:06:58,749
I want you to know,
I had nothing to do
141
00:06:58,819 --> 00:07:00,718
with that smear
on your friend's mom.
142
00:07:00,787 --> 00:07:03,454
You came all the way here
just to tell me that?
143
00:07:03,523 --> 00:07:06,057
Can we go somewhere
and talk?
144
00:07:08,028 --> 00:07:10,795
Believe me, working
for Back Story was not
145
00:07:10,864 --> 00:07:13,431
where I thought I'd end up
after journalism school,
146
00:07:13,499 --> 00:07:15,600
but jobs are hard
to come by.
147
00:07:15,669 --> 00:07:18,970
Well, I guess you got
to do what you got to do.
148
00:07:19,039 --> 00:07:22,139
Well, I still think I can do
the kind of quality work
149
00:07:22,208 --> 00:07:24,809
that bucks convention
and breaks down the stereotypes.
150
00:07:24,878 --> 00:07:27,545
But I need your help.
151
00:07:27,614 --> 00:07:29,180
Beth, I don't know.
152
00:07:29,248 --> 00:07:30,715
It's a natural. Come on.
153
00:07:30,784 --> 00:07:32,283
Stay tuned
for the Back Story
154
00:07:32,351 --> 00:07:34,385
on the kids that go
to high school
155
00:07:34,454 --> 00:07:36,220
in the most glamorous city
in America.
156
00:07:36,289 --> 00:07:39,290
How is that going to break down
any stereotypes?
157
00:07:39,358 --> 00:07:41,860
Because I'm not going
to do a generic profile
158
00:07:41,928 --> 00:07:43,928
of the blonde bimbette
on Rodeo Drive
159
00:07:43,997 --> 00:07:45,329
with her daddy's gold card.
160
00:07:45,398 --> 00:07:47,032
What interests me
161
00:07:47,100 --> 00:07:48,699
is that you
and your friends
162
00:07:48,768 --> 00:07:51,136
are just a bunch
of ordinary kids
163
00:07:51,205 --> 00:07:54,305
living in an extraordinary
community.
164
00:07:54,374 --> 00:07:57,776
Yeah, I guess Beverly Hills
can take some getting used to.
165
00:07:57,844 --> 00:07:59,443
Which is a lot easier
166
00:07:59,512 --> 00:08:01,279
if you get past
the surface glitz
167
00:08:01,348 --> 00:08:02,981
and look at the difference
168
00:08:03,049 --> 00:08:04,582
between what's real
and what's hype.
169
00:08:04,651 --> 00:08:07,018
Right?
170
00:08:07,087 --> 00:08:08,853
Do you have another cigarette?
171
00:08:13,293 --> 00:08:15,226
So, when did you start smoking?
172
00:08:15,295 --> 00:08:17,094
I was in Paris
for the summer.
173
00:08:17,163 --> 00:08:18,463
Everybody was doing it.
174
00:08:18,532 --> 00:08:21,166
I started
my senior year, too.
175
00:08:21,234 --> 00:08:24,302
Actually, your friends remind me
176
00:08:24,371 --> 00:08:27,171
of the crowd I used
to hang with in high school.
177
00:08:27,240 --> 00:08:29,240
We're still really close.
178
00:08:31,478 --> 00:08:33,544
So, what do you say?
179
00:08:33,613 --> 00:08:35,546
Well...
180
00:08:38,284 --> 00:08:40,551
Do I get to be on camera?
181
00:08:43,390 --> 00:08:45,490
(door bell tinkles)
182
00:08:45,559 --> 00:08:47,692
There you go, ma'am.
183
00:08:47,760 --> 00:08:49,461
Uh, BJ, Steve called.
184
00:08:49,529 --> 00:08:51,396
He's running a little
late, as usual.
185
00:08:51,465 --> 00:08:53,364
Oh, no sweat.
How's college
treating you, okay?
186
00:08:53,433 --> 00:08:54,699
I'm learning
the ropes.
187
00:08:54,767 --> 00:08:56,234
Good deal.
188
00:08:56,303 --> 00:08:57,535
Here you go.
189
00:08:57,604 --> 00:08:58,936
(sighs)
190
00:08:59,005 --> 00:09:00,105
Brandon?
Whoa!
191
00:09:00,173 --> 00:09:01,873
I need to talk to you.
192
00:09:01,942 --> 00:09:03,040
(sniffing)
193
00:09:03,109 --> 00:09:05,109
How much perfume
are you wearing?
194
00:09:05,178 --> 00:09:07,612
Listen, can we go
sit down for a minute?
195
00:09:07,681 --> 00:09:08,779
Brandon,
order's up!
196
00:09:08,848 --> 00:09:10,014
I can't
right now, Bren.
197
00:09:10,083 --> 00:09:11,182
What's the matter?
198
00:09:11,251 --> 00:09:13,217
It's nothing. It's just...
199
00:09:13,286 --> 00:09:15,553
Brand-o!
200
00:09:15,622 --> 00:09:17,488
Look, you go ahead.
I'll wait.
Thanks.
201
00:09:17,557 --> 00:09:18,723
STEVE:
Hey, Brandon.
202
00:09:18,792 --> 00:09:20,692
Stevie, your date's
right over there.
203
00:09:20,761 --> 00:09:22,093
(fake laugh)
(laughs)
204
00:09:22,162 --> 00:09:23,695
Nice perfume
you're wearing.
205
00:09:23,763 --> 00:09:25,830
(Brandon laughs,
door bell tinkles)
206
00:09:25,899 --> 00:09:28,967
Sir, your order
will be right up.
207
00:09:29,035 --> 00:09:32,236
♪ As we walked in the sand... ♪
208
00:09:32,305 --> 00:09:34,072
Here you go.
209
00:09:34,140 --> 00:09:35,907
And here you go.
210
00:09:35,976 --> 00:09:37,609
Orders up
on 11 and 14.
211
00:09:37,677 --> 00:09:39,577
Yeah, yeah, yeah.
Brandon!
212
00:09:39,646 --> 00:09:40,845
Hi!
213
00:09:40,914 --> 00:09:42,547
Wow, I didn't know
you worked here.
214
00:09:42,616 --> 00:09:43,848
What a...
Brandon?
215
00:09:43,916 --> 00:09:45,517
♪ Tonight we are dancing... ♪
216
00:09:45,585 --> 00:09:46,884
Excuse me.
217
00:09:46,953 --> 00:09:48,119
...surprise.
218
00:09:48,188 --> 00:09:50,488
(sighs)
219
00:09:50,556 --> 00:09:52,256
Hey, Beej, you got
any old term papers
220
00:09:52,325 --> 00:09:53,424
lying around
collecting dust?
221
00:09:53,493 --> 00:09:54,593
I might.
222
00:09:54,661 --> 00:09:56,394
I thought my senior year
would be a breeze,
223
00:09:56,463 --> 00:09:57,795
but they're just
piling on the work.
224
00:09:57,864 --> 00:10:00,265
It's, uh... it's funny
you should say that, Steve.
225
00:10:00,333 --> 00:10:01,766
It's, uh...
226
00:10:01,834 --> 00:10:03,134
(laughs)
227
00:10:03,203 --> 00:10:06,804
...kind of
why I'm here.
228
00:10:06,873 --> 00:10:09,340
I'm about to make
your life.
229
00:10:09,409 --> 00:10:11,676
Oh, what is that,
the key to your heart?
230
00:10:11,745 --> 00:10:12,843
(laughs)
231
00:10:12,912 --> 00:10:16,280
No, this is the master key
to West Beverly High.
232
00:10:16,349 --> 00:10:18,115
It unlocks every office,
233
00:10:18,184 --> 00:10:22,486
every filing cabinet,
every grade bank.
234
00:10:22,555 --> 00:10:25,523
Think of the possibilities,
Steve-o.
235
00:10:25,592 --> 00:10:26,925
Yeah, right.
236
00:10:26,993 --> 00:10:28,893
Hey, this isn't a trick,
Sanders.
237
00:10:28,961 --> 00:10:30,528
This key is a legacy
238
00:10:30,596 --> 00:10:32,364
that's been passed down
year after year
239
00:10:32,432 --> 00:10:34,231
to the one student
who's lucky enough
240
00:10:34,300 --> 00:10:35,767
to carry on
the tradition.
241
00:10:35,835 --> 00:10:39,070
And now...
it's your turn.
242
00:10:39,138 --> 00:10:41,005
Where'd you get it?
243
00:10:41,074 --> 00:10:42,240
(laughs)
244
00:10:42,308 --> 00:10:44,476
Well, I'm not going
to tell you that,
245
00:10:44,544 --> 00:10:47,879
and you'll never say
where you got it.
246
00:10:47,947 --> 00:10:49,481
Right?
247
00:10:49,549 --> 00:10:51,482
Why me, BJ?
248
00:10:51,550 --> 00:10:54,586
I just want to make sure
you end up in my frat some day.
249
00:10:54,654 --> 00:10:57,455
I don't know.
250
00:10:57,524 --> 00:10:59,957
Hey, look, Steve,
you don't want it?
251
00:11:01,194 --> 00:11:03,828
I'll find someone else who does.
252
00:11:03,897 --> 00:11:06,898
I didn't say
I don't want it. I...
253
00:11:06,966 --> 00:11:10,468
I could get into a lot
of trouble with that key.
254
00:11:10,536 --> 00:11:13,371
Okay, look, you need
a little time to, uh...
255
00:11:13,440 --> 00:11:14,939
to think it over.
256
00:11:15,007 --> 00:11:17,175
You got till the weekend.
257
00:11:19,745 --> 00:11:22,447
And, um,
258
00:11:22,515 --> 00:11:24,515
for once in your
life, Sanders,
259
00:11:24,584 --> 00:11:26,985
try not to be a jerk.
260
00:11:27,053 --> 00:11:28,986
See you.
261
00:11:36,062 --> 00:11:37,795
So, I've got
three orders up,
262
00:11:37,863 --> 00:11:39,964
and she just keeps saying,
"I can't decide."
263
00:11:40,032 --> 00:11:41,999
I mean, either you like
vanilla or chocolate.
264
00:11:42,068 --> 00:11:43,367
Am I right?
265
00:11:43,436 --> 00:11:46,271
Why don't you just ask Nikki
out and get it over with?
266
00:11:46,339 --> 00:11:47,705
I don't know.
267
00:11:47,774 --> 00:11:48,940
She makes me nervous.
268
00:11:49,009 --> 00:11:50,674
Well, maybe you
make her nervous.
269
00:11:50,743 --> 00:11:53,544
I just wish I could make her
a little older, you know?
270
00:11:53,613 --> 00:11:56,014
She seems so innocent.
271
00:11:56,083 --> 00:11:58,749
Hmm, appearances
can be deceiving.
272
00:11:58,818 --> 00:12:00,818
Oh, very deep,
Bren, very deep.
273
00:12:00,887 --> 00:12:02,419
Can we go now?
Sure.
274
00:12:04,891 --> 00:12:07,392
BRENDA:
Look, I know that Back Story
has a bad reputation,
275
00:12:07,460 --> 00:12:08,492
but Beth only wants to do
276
00:12:08,561 --> 00:12:10,562
the story if it's
from my point of view.
277
00:12:10,630 --> 00:12:13,598
I'm sure that's exactly what
they told Samantha Sanders.
278
00:12:13,666 --> 00:12:15,933
Well, I don't know
anything about that, Brandon.
279
00:12:16,002 --> 00:12:17,702
But Beth is
the field producer
280
00:12:17,770 --> 00:12:19,437
and she controls
what goes into the piece.
281
00:12:19,506 --> 00:12:20,671
I mean, isn't that
how it works?
282
00:12:20,740 --> 00:12:23,741
Yeah, still I'd check
with Mrs. Teasley first.
283
00:12:23,810 --> 00:12:25,109
Why do I need her permission?
284
00:12:25,178 --> 00:12:26,277
Well, you know
how image-conscious
285
00:12:26,346 --> 00:12:27,445
the school district is,
286
00:12:27,514 --> 00:12:29,280
especially when it comes
to the media.
287
00:12:30,684 --> 00:12:31,949
Why do you want to do
this thing anyway?
288
00:12:32,018 --> 00:12:33,751
Well, I want to help Beth.
289
00:12:33,820 --> 00:12:35,619
What is she,
your new best friend?
290
00:12:35,688 --> 00:12:38,089
As opposed to my old
non-friends?
291
00:12:38,158 --> 00:12:39,891
What's that supposed to mean?
292
00:12:39,960 --> 00:12:42,460
I don't know, I mean, ever since
I got back from Europe,
293
00:12:42,529 --> 00:12:45,296
I feel like I'm not on the same
wavelength with anybody.
294
00:12:45,365 --> 00:12:47,565
I mean, Donna's off doing
her thing with David,
295
00:12:47,634 --> 00:12:48,967
and Kelly's been
so moody lately,
296
00:12:49,035 --> 00:12:50,434
it's like I can't say
anything right.
297
00:12:50,503 --> 00:12:53,303
If it weren't for Dylan,
I wouldn't have anyone.
298
00:12:53,372 --> 00:12:54,539
Excuse me.
299
00:12:54,607 --> 00:12:56,573
Present company excluded.
300
00:12:56,642 --> 00:12:57,975
Thank you.
301
00:12:58,044 --> 00:12:59,243
I don't know, I mean
302
00:12:59,312 --> 00:13:01,078
at the very least,
I have the opportunity
303
00:13:01,147 --> 00:13:03,080
to make a positive statement
about what it's really like
304
00:13:03,149 --> 00:13:04,682
to grow up in Beverly Hills.
305
00:13:04,750 --> 00:13:08,686
Still, check with Mrs. Teasley
before you get into it.
306
00:13:12,492 --> 00:13:13,758
Hey, Dad, what's up?
307
00:13:13,827 --> 00:13:15,426
Going out
someplace, big guy?
308
00:13:15,495 --> 00:13:17,095
Yes, if your mother
ever finds the address.
309
00:13:17,164 --> 00:13:18,296
Ah.
How are you guys?
310
00:13:18,364 --> 00:13:19,764
Great.
Beat.
311
00:13:19,833 --> 00:13:22,333
All set.
Finally, I'm starved.
312
00:13:22,402 --> 00:13:24,602
Well, don't study too hard.
She will.
313
00:13:24,671 --> 00:13:25,904
Well, don't
party too hard.
314
00:13:25,972 --> 00:13:27,438
See you later.
Good night.
315
00:13:33,647 --> 00:13:35,946
This is the thanks we get
for sending you to Paris?
316
00:13:36,015 --> 00:13:37,448
Everybody smokes in Paris.
317
00:13:37,517 --> 00:13:39,917
Well, no one smokes
in this house; it's that simple.
318
00:13:39,986 --> 00:13:42,453
I don't know anyone
who smokes anymore.
319
00:13:42,522 --> 00:13:44,622
It really is
a disgusting habit, Bren.
320
00:13:44,690 --> 00:13:47,291
Look, I've only smoked
a couple of times.
321
00:13:47,360 --> 00:13:50,294
I don't even inhale hardly,
so you can all stop worrying.
322
00:13:50,363 --> 00:13:52,463
Aren't there enough health
hazards that we can't control,
323
00:13:52,532 --> 00:13:54,098
without your voluntarily
adding another?
324
00:13:54,167 --> 00:13:57,802
Dad, if I can survive
the smog in the air,
325
00:13:57,870 --> 00:14:00,538
the pesticides in my food,
and the crime in the streets,
326
00:14:00,606 --> 00:14:02,773
then I am bound
to beat the odds
327
00:14:02,842 --> 00:14:04,041
on a couple of lousy cigarettes.
328
00:14:04,110 --> 00:14:05,409
Don't you dare
make light of this.
329
00:14:05,478 --> 00:14:06,577
Mom, I'm sorry, I just think
330
00:14:06,646 --> 00:14:07,678
you're all overreacting.
331
00:14:07,747 --> 00:14:10,081
Well, then you have
a short memory.
332
00:14:10,149 --> 00:14:11,682
Think back to when you had
to see Dr. Donner about that
333
00:14:11,750 --> 00:14:13,785
lump in your breast
or do we have to refresh
334
00:14:13,853 --> 00:14:15,552
your memory about this family's
medical history
335
00:14:15,621 --> 00:14:16,754
when it comes to cancer?
336
00:14:16,823 --> 00:14:18,122
No.
337
00:14:18,191 --> 00:14:20,525
Okay, okay, okay, listen...
338
00:14:20,594 --> 00:14:22,694
so she lost her perspective
over there
339
00:14:22,762 --> 00:14:24,328
with the Frenchies this summer,
that's fine.
340
00:14:24,397 --> 00:14:26,231
But now that
she's back...
341
00:14:26,299 --> 00:14:27,998
Brandon, please shut up.
342
00:14:30,436 --> 00:14:32,936
Do any of your friends smoke?
343
00:14:33,005 --> 00:14:34,672
No, Dad.
344
00:14:34,741 --> 00:14:36,507
And I don't either.
345
00:14:36,576 --> 00:14:38,275
I mean, somebody gave me
that pack.
346
00:14:38,344 --> 00:14:40,177
In fact, I can quit anytime.
347
00:14:40,246 --> 00:14:43,514
Well, in that case, now is just
as good a time as any, right?
348
00:14:45,518 --> 00:14:46,617
No problem.
349
00:14:54,861 --> 00:14:56,126
♪ I know that I exaggerate... ♪
350
00:14:56,195 --> 00:14:57,528
Assuage.
351
00:14:57,597 --> 00:14:59,797
To lessen
the intensity of.
♪ On the little things ♪
352
00:14:59,866 --> 00:15:02,233
♪ I know I overanalyze ♪
Vitiate.
353
00:15:02,301 --> 00:15:04,968
Um... pass, next word.
♪ And I know I under simplify ♪
354
00:15:05,037 --> 00:15:06,236
What do you mean, "pass"?
355
00:15:06,305 --> 00:15:07,572
What do you think
this is, a game show?
356
00:15:07,640 --> 00:15:09,574
I wish it was.
357
00:15:09,642 --> 00:15:11,008
Oh, yes, Donna Martin,
358
00:15:11,077 --> 00:15:12,910
you get this one right, you can
win the grand prize trip to:
359
00:15:12,979 --> 00:15:14,645
da, da-da-da,
study hall!
360
00:15:14,714 --> 00:15:15,913
Yay!
(laughing)
361
00:15:15,982 --> 00:15:18,149
Applause from the
audience, thank you.
362
00:15:18,218 --> 00:15:19,617
What?
363
00:15:19,685 --> 00:15:21,785
Look, they're at it again.
364
00:15:21,854 --> 00:15:22,854
Can't you at least be
365
00:15:22,922 --> 00:15:24,221
sympathetic to what
I'm going through?
366
00:15:24,290 --> 00:15:26,323
I mean, you sound disappointed
that I wasn't grounded.
367
00:15:26,392 --> 00:15:28,525
All I'm saying is, I'm glad
your parents caught you.
368
00:15:28,594 --> 00:15:30,428
Can you please keep
your voice down?
369
00:15:30,497 --> 00:15:31,762
No, it's too
late for that.
370
00:15:31,831 --> 00:15:32,997
What did they catch you
doing this time, Bren?
371
00:15:33,065 --> 00:15:35,166
Because I know
I wasn't involved.
372
00:15:35,235 --> 00:15:36,934
It was nothing.
373
00:15:37,003 --> 00:15:38,769
Brenda, if you don't
tell me, Kelly will.
374
00:15:38,838 --> 00:15:41,538
My parents found
a pack of cigarettes
375
00:15:41,607 --> 00:15:43,607
that somebody gave me
and they went ballistic.
376
00:15:43,676 --> 00:15:45,376
They wouldn't believe
that they weren't mine.
377
00:15:45,444 --> 00:15:47,811
Well, Bren,
that's because nonsmokers
378
00:15:47,880 --> 00:15:48,980
don't usually carry cigarettes.
379
00:15:49,048 --> 00:15:51,082
You don't believe me either?
Great.
380
00:15:51,150 --> 00:15:54,052
Brenda, the only thing worse
than having an addiction
381
00:15:54,120 --> 00:15:55,686
is denying that you have one.
382
00:15:55,754 --> 00:15:57,788
Kelly, please don't
get all AA on me.
383
00:15:57,856 --> 00:15:58,989
Fine.
384
00:15:59,058 --> 00:16:01,024
I quit, okay?
385
00:16:01,094 --> 00:16:03,093
Whether I was ever
officially a "smoker,"
386
00:16:03,162 --> 00:16:04,928
I am now a "nonsmoker,"
end of discussion.
387
00:16:04,997 --> 00:16:06,463
What I would really
like to talk about
388
00:16:06,533 --> 00:16:08,032
is what time you're picking
me up Saturday morning.
389
00:16:08,100 --> 00:16:10,234
We should get there 20 minutes
before the test starts.
390
00:16:10,302 --> 00:16:12,069
Actually, Bren,
there's been a change of plans.
391
00:16:12,138 --> 00:16:13,171
I'm going to go to West Lompoc
392
00:16:13,239 --> 00:16:15,172
to see my dad.
What about the SAT?
393
00:16:15,241 --> 00:16:16,340
I'll take it the next time.
394
00:16:16,409 --> 00:16:18,076
Dylan, that's what you said
last time.
395
00:16:18,144 --> 00:16:20,544
You're gonna miss the college
application deadlines.
396
00:16:20,613 --> 00:16:22,180
So, those are the breaks.
397
00:16:22,248 --> 00:16:24,414
You are so frustrating.
398
00:16:24,483 --> 00:16:25,749
Brenda,
it's not written in stone
399
00:16:25,818 --> 00:16:27,251
that everybody has to go
right to college
400
00:16:27,320 --> 00:16:28,452
after they graduate
from high school.
401
00:16:28,521 --> 00:16:30,254
Thank you.
402
00:16:30,322 --> 00:16:31,655
Thanks, Kel.
403
00:16:36,228 --> 00:16:38,262
Hi.
Hi.
404
00:16:38,330 --> 00:16:40,598
I saw you guys watching us.
405
00:16:40,667 --> 00:16:42,132
Did you work everything out?
406
00:16:42,201 --> 00:16:44,936
Oh, yeah,
everything's just groovy.
407
00:16:45,004 --> 00:16:46,403
David, did you remember to bring
408
00:16:46,472 --> 00:16:48,439
the video scrapbook
I asked for?
409
00:16:48,508 --> 00:16:50,274
Uh, yeah, sure.
410
00:16:50,343 --> 00:16:52,176
I hope your friend
gets a kick out of it.
411
00:16:52,245 --> 00:16:53,677
♪ Instead of breaking down ♪
412
00:16:53,746 --> 00:16:56,747
You know, I hate seeing you
and Kelly fighting all the time.
413
00:16:56,815 --> 00:16:58,382
Yeah, well, tell it to Kelly.
414
00:16:58,450 --> 00:17:02,519
♪ Instead of complicating things
that ain't confusing... ♪
415
00:17:09,262 --> 00:17:10,528
(knocking)
416
00:17:12,965 --> 00:17:14,898
I was hoping it was you.
417
00:17:14,967 --> 00:17:16,733
I brought you the yearbook
418
00:17:16,802 --> 00:17:18,902
and the video scrapbook
that a friend of mine made.
419
00:17:18,971 --> 00:17:21,405
It's actually pretty good.
Most of it's in focus.
420
00:17:21,474 --> 00:17:24,542
Fantastic. This is going
to be a dynamite segment.
421
00:17:24,611 --> 00:17:26,844
One more thing, before you start
you need to get permission
422
00:17:26,913 --> 00:17:28,545
from Mrs. Teasley.
Who?
423
00:17:28,614 --> 00:17:29,680
Our vice principal.
424
00:17:29,748 --> 00:17:31,916
Oh, okay, whatever's standard.
425
00:17:31,985 --> 00:17:34,418
But I think I'm gonna
put the piece together,
426
00:17:34,487 --> 00:17:36,453
let her see it first
and then make up her mind.
427
00:17:36,522 --> 00:17:37,855
You're the reporter. Bye.
428
00:17:37,923 --> 00:17:38,856
Where are you going?
Wait a second.
429
00:17:38,925 --> 00:17:41,826
I have to get back to class.
430
00:17:41,894 --> 00:17:45,629
Oh, I wanted you
to go over this stuff with us.
431
00:17:45,698 --> 00:17:48,899
At least let me introduce you
to my supervising producer.
432
00:17:48,968 --> 00:17:49,900
Come on.
433
00:17:51,570 --> 00:17:53,504
(door closes)
434
00:17:55,341 --> 00:17:56,607
Want one?
435
00:17:56,675 --> 00:17:58,876
No, thanks.
436
00:17:58,945 --> 00:18:00,644
BETH:
Dan'll be off in a minute.
437
00:18:00,713 --> 00:18:02,479
Wow, you have, like,
a whole command post
438
00:18:02,548 --> 00:18:04,215
set up here,
don't you?
439
00:18:04,284 --> 00:18:08,553
Yeah, Back Story has 15 mobile
units around the country.
440
00:18:08,621 --> 00:18:11,722
We can edit right in here.
441
00:18:11,791 --> 00:18:13,523
Gives us a lot of options.
442
00:18:13,592 --> 00:18:15,626
Well, now I have the back story
on Back Story.
443
00:18:17,296 --> 00:18:18,862
You sure you can't
stay and help me?
444
00:18:18,931 --> 00:18:21,566
Well...
445
00:18:21,634 --> 00:18:24,068
maybe just for a minute.
446
00:18:25,471 --> 00:18:27,305
So Mr. Meyers wants to see
the proofs by tomorrow.
447
00:18:27,373 --> 00:18:28,472
No problem.
448
00:18:28,541 --> 00:18:29,607
Oh, and another thing,
you know how we were talking
449
00:18:29,676 --> 00:18:30,974
about getting a representative
from each grade
450
00:18:31,043 --> 00:18:32,176
to put be put
on the Blaze staff?
451
00:18:32,245 --> 00:18:33,411
Yeah, I think
it's a good idea.
452
00:18:33,479 --> 00:18:35,079
Well, I think we found
our first volunteer
453
00:18:35,147 --> 00:18:37,681
in the sophomore class.
454
00:18:37,750 --> 00:18:38,715
Hi, guys.
455
00:18:38,784 --> 00:18:41,251
Brandon, you know
Nikki, don't you?
456
00:18:41,321 --> 00:18:43,521
Yes, we've met.
457
00:18:43,589 --> 00:18:45,523
Several times.
458
00:18:50,763 --> 00:18:54,098
Brenda, I'd even share
my clothes with you
459
00:18:54,167 --> 00:18:55,599
if it meant that you'd stay.
460
00:18:57,837 --> 00:19:00,338
She struck me
as kind of an airhead.
461
00:19:00,406 --> 00:19:02,706
No, she's not.
462
00:19:02,775 --> 00:19:04,108
In fact, Donna and I
463
00:19:04,177 --> 00:19:06,710
were in a French immersion
program in Paris this summer,
464
00:19:06,779 --> 00:19:10,447
and by the end of it,
she was speaking...
465
00:19:10,516 --> 00:19:13,384
Well, she had really,
really improved.
466
00:19:13,452 --> 00:19:16,387
So she's partial airhead.
467
00:19:16,456 --> 00:19:18,722
No, Donna has a
learning disability.
468
00:19:18,791 --> 00:19:20,724
But she's not
letting that stop her
469
00:19:20,793 --> 00:19:22,726
from taking her SATs.
470
00:19:22,795 --> 00:19:24,261
And she's the sweetest
person I know.
471
00:19:24,330 --> 00:19:26,430
And well dressed.
472
00:19:26,499 --> 00:19:30,134
Yeah, she is a total
clotheshorse.
(chuckles)
473
00:19:30,202 --> 00:19:32,069
Although she's not
quite as bad as Kelly.
474
00:19:32,138 --> 00:19:33,404
Kelly...
475
00:19:33,472 --> 00:19:34,571
(button clicks)
476
00:19:34,640 --> 00:19:36,907
Now, Kelly's
the other blonde.
477
00:19:36,976 --> 00:19:39,276
Right.
And what's she like?
478
00:19:39,345 --> 00:19:42,079
Well, when I
first met her
479
00:19:42,147 --> 00:19:45,082
I thought she was
a typical Beverly Hills snob.
480
00:19:45,150 --> 00:19:47,117
You know, nose job, Beemer
481
00:19:47,186 --> 00:19:48,619
and an attitude.
Hmm.
482
00:19:48,688 --> 00:19:50,120
But she's become one
of my best friends,
483
00:19:50,189 --> 00:19:51,989
and I really admire her.
And why is that?
484
00:19:52,058 --> 00:19:54,291
Because she's totally
turned her life around.
485
00:19:54,360 --> 00:19:55,426
Before I moved here,
486
00:19:55,494 --> 00:19:58,262
she was...
487
00:19:58,331 --> 00:20:00,097
shall we say, pretty loose.
488
00:20:00,166 --> 00:20:01,732
And now?
489
00:20:01,801 --> 00:20:04,601
She's completely changed.
490
00:20:04,670 --> 00:20:06,337
I feel sorry for her though.
491
00:20:06,405 --> 00:20:08,739
A lot of people can't get
past her looks and see what
492
00:20:08,807 --> 00:20:11,876
a smart and loving and caring
person she really is.
493
00:20:11,944 --> 00:20:13,944
You know what,
you're really good at this.
494
00:20:14,013 --> 00:20:15,446
Thanks.
495
00:20:15,514 --> 00:20:16,613
Can I have one of those?
496
00:20:16,682 --> 00:20:18,516
Sure. Help yourself.
497
00:20:27,560 --> 00:20:28,793
Mrs. T? How you be?
498
00:20:28,861 --> 00:20:30,794
I'd be fine if a
certain senior
499
00:20:30,863 --> 00:20:32,563
didn't park his car in
the faculty parking lot.
500
00:20:32,632 --> 00:20:35,266
Well...
Steve, next time, I tow it.
501
00:20:35,334 --> 00:20:36,800
Mrs. Teasley,
how's it going?
502
00:20:36,869 --> 00:20:38,468
BJ, to what do
we owe the honor?
503
00:20:40,573 --> 00:20:42,473
Please don't treat him
like royalty.
504
00:20:42,541 --> 00:20:44,008
It goes straight to his head.
505
00:20:44,077 --> 00:20:46,911
Well, you don't make Dean's
List and Boys' Honor Society
506
00:20:46,980 --> 00:20:48,545
three terms in a row
507
00:20:48,615 --> 00:20:50,247
unless your feet are
planted on the ground.
508
00:20:50,316 --> 00:20:51,915
Or unless you're just lucky.
509
00:20:51,984 --> 00:20:53,184
How you doing, Steve?
510
00:20:53,252 --> 00:20:55,886
Well, not as good as you,
I guess.
511
00:20:59,391 --> 00:21:02,092
And so, America,
you might think that the kids
512
00:21:02,161 --> 00:21:05,896
that live in Beverly Hills
must be some alien life form,
513
00:21:05,965 --> 00:21:07,164
but if you stop
and look at somebody
514
00:21:07,233 --> 00:21:09,566
like me, for example:
515
00:21:09,635 --> 00:21:11,835
I have a head,
two arms, two legs.
516
00:21:11,904 --> 00:21:14,604
I have two parents who've been
married to each other
517
00:21:14,674 --> 00:21:16,073
for almost 20 years.
518
00:21:16,142 --> 00:21:17,574
That isn't typical, is it?
519
00:21:17,643 --> 00:21:19,743
I'm from Minnesota, remember?
520
00:21:19,812 --> 00:21:21,178
(chuckles)
521
00:21:21,247 --> 00:21:22,346
Okay, cut.
522
00:21:22,414 --> 00:21:23,614
Was that okay?
523
00:21:23,683 --> 00:21:25,882
That was great,
better than I ever
524
00:21:25,951 --> 00:21:27,785
could have hoped for.
525
00:21:27,854 --> 00:21:30,454
Oh, my God, I can't believe
how late it is.
526
00:21:30,523 --> 00:21:32,155
I guess I totally
blew off school.
527
00:21:32,224 --> 00:21:34,357
I'm sorry, Brenda.
528
00:21:34,426 --> 00:21:36,460
It's okay.
It was for a good cause.
529
00:21:37,696 --> 00:21:39,529
You don't have
a spare toothbrush
530
00:21:39,598 --> 00:21:40,897
by any chance, do you?
531
00:21:40,966 --> 00:21:42,366
No.
532
00:21:42,435 --> 00:21:44,368
Sorry.
533
00:21:45,037 --> 00:21:46,570
(knocking)
534
00:21:49,041 --> 00:21:51,141
Hey.
Sorry I'm late.
535
00:21:51,210 --> 00:21:52,642
I didn't think you
were gonna come at all.
536
00:21:52,712 --> 00:21:53,811
Yeah, and did you miss me?
537
00:21:53,879 --> 00:21:55,645
Yeah, come here.
538
00:21:58,550 --> 00:22:00,817
Babe, I can tell you
brushed your teeth,
539
00:22:00,886 --> 00:22:02,653
but you still reek
of cigarette smoke.
540
00:22:02,722 --> 00:22:05,523
Well, I was, um,
in a confined space
541
00:22:05,591 --> 00:22:06,957
with a lot of smokers.
542
00:22:07,025 --> 00:22:10,094
Bren, I have never had
543
00:22:10,163 --> 00:22:12,396
a long-term relationship
with a smoker.
544
00:22:12,464 --> 00:22:13,763
I don't intend
to start now.
545
00:22:13,832 --> 00:22:15,599
Fair enough.
546
00:22:15,667 --> 00:22:17,267
Tell you what.
547
00:22:17,336 --> 00:22:19,103
I'll quit smoking forever...
548
00:22:19,171 --> 00:22:20,538
on one condition.
549
00:22:20,606 --> 00:22:22,139
And what might that be?
550
00:22:22,207 --> 00:22:24,841
That you take your SATs
this Saturday.
551
00:22:26,612 --> 00:22:28,879
Dylan, just consider it.
552
00:22:28,948 --> 00:22:30,380
Deal.
553
00:22:30,449 --> 00:22:31,381
I'll consider it.
554
00:22:31,450 --> 00:22:33,951
Now, you come here.
555
00:22:34,019 --> 00:22:34,951
(both moaning)
556
00:22:35,020 --> 00:22:36,654
Ugh.
557
00:22:36,722 --> 00:22:38,655
Not until you get out of
those smoke-ridden clothes.
558
00:22:38,724 --> 00:22:40,357
You just want
to see me slip
559
00:22:40,425 --> 00:22:41,358
into something
more comfortable.
560
00:22:41,426 --> 00:22:42,359
Absolutely.
561
00:22:46,365 --> 00:22:48,932
Yeah, that,
that part's no good anyway.
562
00:22:49,001 --> 00:22:51,402
It's really overwritten.
563
00:22:51,470 --> 00:22:53,504
That's the part
I liked.
564
00:22:53,572 --> 00:22:54,971
Yeah?
565
00:22:55,040 --> 00:22:56,039
Well, it's stylized.
566
00:22:56,108 --> 00:22:58,242
It's sort of a cafeteria
567
00:22:58,310 --> 00:23:02,479
stream of consciousness
sort of thing.
568
00:23:02,548 --> 00:23:04,114
Listen, Nikki,
I'm not giving this
569
00:23:04,183 --> 00:23:06,383
the full attention
it deserves right now.
570
00:23:06,452 --> 00:23:08,518
Uh... maybe
we should give this to Andrea
571
00:23:08,587 --> 00:23:10,354
and see what she has
to say.
572
00:23:10,423 --> 00:23:11,755
Um...
573
00:23:11,824 --> 00:23:13,824
so you want me
to come back later?
574
00:23:13,893 --> 00:23:14,959
Yeah.
575
00:23:15,027 --> 00:23:15,960
(laughs quietly)
576
00:23:16,028 --> 00:23:18,162
Okay.
577
00:23:18,231 --> 00:23:20,164
Um... bye.
578
00:23:22,234 --> 00:23:23,600
Bye.
579
00:23:23,669 --> 00:23:24,602
Hi.
580
00:23:24,670 --> 00:23:26,403
No, it won't
work, Brandon.
581
00:23:26,471 --> 00:23:28,038
You can't just
pawn her off on me
582
00:23:28,106 --> 00:23:31,241
although what you have against
her I don't quite understand.
583
00:23:31,310 --> 00:23:32,576
I mean, she's
smart, adorable...
584
00:23:32,645 --> 00:23:34,211
All right, enough already.
585
00:23:34,279 --> 00:23:36,680
Andrea, you like her so much,
why don't you take her out?
586
00:23:36,748 --> 00:23:39,282
Look, if it's that bad,
can I give you a word of advice?
587
00:23:40,386 --> 00:23:41,618
Nip it in the bud.
588
00:23:42,722 --> 00:23:44,922
Yeah.
589
00:23:44,991 --> 00:23:48,859
Yeah, it's no fun pining over
someone who's not interested.
590
00:23:54,967 --> 00:23:57,067
Brenda.
591
00:23:57,136 --> 00:23:59,403
I hope I didn't catch you
at a bad time.
592
00:23:59,472 --> 00:24:02,706
Oh, well, we're still piecing
the segment together.
593
00:24:02,774 --> 00:24:04,341
I'd invite you in, but it's...
It's okay.
594
00:24:04,409 --> 00:24:05,409
I have to get back to class.
595
00:24:05,478 --> 00:24:06,977
I just need to return the video.
596
00:24:07,046 --> 00:24:09,345
Okay.
Hold on. I'll get it for you.
597
00:24:12,418 --> 00:24:14,351
Brenda Walsh is here.
598
00:24:14,420 --> 00:24:15,786
What am I supposed
to tell her?
599
00:24:15,855 --> 00:24:17,521
Tell her
it's not going to fly...
600
00:24:17,590 --> 00:24:19,723
unless you can come up
with a better hook.
601
00:24:19,792 --> 00:24:20,724
Where's the heat?
602
00:24:20,793 --> 00:24:22,960
Where's the "ooh"?
603
00:24:23,028 --> 00:24:24,562
That's not
what I pitched.
604
00:24:24,630 --> 00:24:25,930
Well, that's what I need.
605
00:24:25,998 --> 00:24:29,399
Dan, I promised her I wasn't
going to exploit these kids.
606
00:24:29,468 --> 00:24:31,468
I hope you didn't put it
in writing.
607
00:24:31,536 --> 00:24:33,136
It's just not right.
608
00:24:33,205 --> 00:24:35,839
Either you're going to do it
or I am.
609
00:24:35,907 --> 00:24:39,743
(tape rewinding)
610
00:24:46,218 --> 00:24:48,418
Here you go.
611
00:24:48,487 --> 00:24:49,453
Thanks for all your help.
612
00:24:49,522 --> 00:24:50,521
Thank you.
613
00:24:50,589 --> 00:24:52,188
I can't wait to see it. Bye.
614
00:24:52,257 --> 00:24:54,191
Bye.
615
00:25:01,934 --> 00:25:03,867
ANDREA:
You mean Back Story is doing
616
00:25:03,936 --> 00:25:05,101
a piece on West Beverly High?
617
00:25:05,170 --> 00:25:08,138
We had to escort a cameraman
off the premises
618
00:25:08,207 --> 00:25:11,375
and they have a Winnebago
parked on Alcott Drive.
619
00:25:11,444 --> 00:25:12,943
So no one asked
for permission?
620
00:25:13,011 --> 00:25:14,311
No, they
did not,
621
00:25:14,380 --> 00:25:17,248
probably because they knew
we wouldn't give it to them,
622
00:25:17,316 --> 00:25:20,250
so, please, put an
announcement in the paper
623
00:25:20,319 --> 00:25:21,719
that we don't want any
students cooperating
624
00:25:21,787 --> 00:25:23,119
with these people.
625
00:25:23,188 --> 00:25:25,055
No problem. We can probably
squeeze it into this issue.
626
00:25:25,123 --> 00:25:27,324
BRANDON:
Yeah.
Thanks.
627
00:25:27,393 --> 00:25:28,425
(groans)
628
00:25:28,493 --> 00:25:29,559
I hate tabloid
journalists.
629
00:25:29,628 --> 00:25:33,163
They are the sleaziest.
630
00:25:33,232 --> 00:25:35,899
What's wrong?
631
00:25:35,968 --> 00:25:38,535
I got to go talk
to Brenda.
632
00:25:40,606 --> 00:25:42,940
Steve.
633
00:25:43,009 --> 00:25:44,108
Steve, you seen Brenda?
634
00:25:44,176 --> 00:25:46,010
No.
635
00:25:47,412 --> 00:25:49,813
(laughing nervously):
I hope everything's okay.
636
00:25:49,882 --> 00:25:51,849
Do you think he
works too hard?
637
00:25:52,919 --> 00:25:54,484
I love new
art supplies.
638
00:25:54,553 --> 00:25:55,652
They're so clean.
639
00:25:55,720 --> 00:25:57,120
Hey, you guys seen
Brenda?
640
00:25:57,189 --> 00:25:59,156
Haven't had the pleasure.
641
00:26:00,759 --> 00:26:02,792
¿Qué pasa?
Uh...
642
00:26:02,861 --> 00:26:06,196
Brenda and Kelly haven't been
getting along so well lately.
643
00:26:09,735 --> 00:26:12,535
Hey, Brandon,
where's your sister, man?
644
00:26:12,604 --> 00:26:14,571
I was just about
to ask you the same thing.
645
00:26:14,640 --> 00:26:15,872
I was looking for her.
646
00:26:15,941 --> 00:26:17,273
I wanted to say good-bye
before I left for Santa Maria.
647
00:26:17,342 --> 00:26:18,275
Going to see
your old man?
648
00:26:18,344 --> 00:26:19,609
Yeah.
649
00:26:19,678 --> 00:26:21,111
Oh, by the way, this girl,
she was asking about you.
650
00:26:21,180 --> 00:26:23,113
Her name is,
um, Nikki Witt?
651
00:26:23,182 --> 00:26:24,314
(sighs)
652
00:26:24,382 --> 00:26:25,315
That girl.
653
00:26:25,383 --> 00:26:26,449
Yeah, she
wanted to know
654
00:26:26,518 --> 00:26:27,684
if you had any hobbies
or anything, so...
655
00:26:27,753 --> 00:26:29,419
I told her how much
you like to knit.
656
00:26:29,488 --> 00:26:30,954
Thanks, buddy.
657
00:26:31,023 --> 00:26:32,156
Anyway, tell Bren
I'll be back Sunday.
658
00:26:32,224 --> 00:26:33,157
I'll see her then.
659
00:26:33,225 --> 00:26:34,925
Aren't the SATs
on Saturday?
660
00:26:34,993 --> 00:26:36,126
Yeah, but, you know,
661
00:26:36,195 --> 00:26:37,428
college isn't really
where my head's at.
662
00:26:37,496 --> 00:26:38,429
Yeah, I know
what you're saying,
663
00:26:38,497 --> 00:26:40,030
but there is something
to be said
664
00:26:40,099 --> 00:26:41,331
for keeping
your options open.
665
00:26:41,400 --> 00:26:43,533
Mm-hmm, same could
be said for you.
666
00:26:43,602 --> 00:26:44,635
(laughs quietly)
667
00:26:44,703 --> 00:26:46,637
Tell Nikki I said hi.
668
00:26:46,705 --> 00:26:48,004
I'll do that.
669
00:26:48,073 --> 00:26:49,206
(phone ringing)
670
00:26:49,275 --> 00:26:50,874
CINDY:
Hello?
671
00:26:50,942 --> 00:26:52,709
BRANDON:
Mom, listen, did Brenda...
672
00:26:52,777 --> 00:26:53,710
What's wrong?
673
00:26:53,779 --> 00:26:54,712
Nothing, nothing.
674
00:26:54,780 --> 00:26:57,013
Um... was Brenda expecting me
675
00:26:57,082 --> 00:26:58,916
to give her a ride home
from school today?
676
00:26:58,984 --> 00:27:00,050
Do you know?
677
00:27:00,118 --> 00:27:01,418
Because I have some things
I have to do.
678
00:27:01,486 --> 00:27:03,486
No, no, no, she was gonna study
all day in the library
679
00:27:03,556 --> 00:27:04,588
because the SATs are tomorrow.
680
00:27:04,656 --> 00:27:05,589
(clicks tongue)
681
00:27:05,657 --> 00:27:07,591
Thanks, Mom.
682
00:27:08,627 --> 00:27:09,559
Is everything
all right?
683
00:27:10,896 --> 00:27:14,998
Yes, yes, everything is all
right, thank you very much,
684
00:27:15,067 --> 00:27:16,767
and everything
will remain fine
685
00:27:16,836 --> 00:27:18,902
whether you're hanging out
here asking me about it,
686
00:27:18,971 --> 00:27:20,838
hanging around the newsroom,
dropping by the Peach Pit,
687
00:27:20,906 --> 00:27:22,473
or whatever else you happen
to be doing,
688
00:27:22,541 --> 00:27:24,475
everything will be just fine.
689
00:27:27,045 --> 00:27:29,179
Look, look, I'm sorry,
I'm sorry...
690
00:27:29,248 --> 00:27:30,547
I have nothing
against you personally.
691
00:27:30,616 --> 00:27:33,016
I don't. It's...
692
00:27:33,085 --> 00:27:34,651
I've had a lot
on my mind lately.
693
00:27:34,720 --> 00:27:36,086
(sighs)
No, wait,
that's not even a...
694
00:27:36,155 --> 00:27:38,454
Look.
695
00:27:38,523 --> 00:27:41,024
It just wouldn't work out,
that's all.
696
00:27:41,093 --> 00:27:42,626
We're completely
different people.
697
00:27:42,695 --> 00:27:44,094
The odds are stacked
against us
698
00:27:44,163 --> 00:27:46,163
if you know
what I'm saying.
699
00:27:46,231 --> 00:27:47,998
It's just the way I feel,
I'm sorry.
700
00:27:48,066 --> 00:27:50,134
(scoffs)
701
00:27:50,202 --> 00:27:51,768
Wait, um...
702
00:27:51,837 --> 00:27:54,871
I think I missed a vital
part of this conversation.
703
00:27:54,940 --> 00:27:56,272
Can we go back?
704
00:27:56,341 --> 00:27:58,275
All I said was,
"Is everything okay?"
705
00:27:58,343 --> 00:28:03,146
and you told me that it was
and I'm happy to hear it.
706
00:28:06,251 --> 00:28:08,852
I've just been
a little distracted.
707
00:28:08,921 --> 00:28:10,854
Bye, Brandon.
708
00:28:26,038 --> 00:28:27,837
What are you doing here?
709
00:28:27,906 --> 00:28:28,872
Brenda,
710
00:28:28,941 --> 00:28:30,307
I don't give you
advice that often,
711
00:28:30,376 --> 00:28:32,409
so when I do, do me a favor
and take it, okay?
712
00:28:32,478 --> 00:28:34,578
Fine, thanks.
713
00:28:34,647 --> 00:28:35,946
How are you?
714
00:28:36,015 --> 00:28:38,682
I was better before Ms. Teasley
came in with an edict
715
00:28:38,750 --> 00:28:41,251
from the school board
about Back Story.
716
00:28:41,320 --> 00:28:42,686
Didn't I tell you
to get permission?
717
00:28:42,755 --> 00:28:44,588
Well, the show is going
to take care of all that.
718
00:28:44,657 --> 00:28:47,357
They're going
through channels.
719
00:28:47,426 --> 00:28:48,592
What'd you tell these people,
Bren?
720
00:28:48,660 --> 00:28:50,894
Brandon, I think
that you should just relax...
721
00:28:50,963 --> 00:28:53,997
and let me get back to the one
thing I do have to worry about,
722
00:28:54,066 --> 00:28:55,299
which is the SATs.
723
00:29:01,606 --> 00:29:03,974
(sighing):
Man, what a
miserable day.
724
00:29:04,043 --> 00:29:05,542
I spend all afternoon
looking for Brenda
725
00:29:05,610 --> 00:29:06,977
to keep her out
of hot water,
726
00:29:07,046 --> 00:29:08,411
and when I finally
track her down,
727
00:29:08,480 --> 00:29:11,181
her response is: "Go away,
Brandon. I'm busy."
728
00:29:11,249 --> 00:29:14,584
Ah, Brenda can take care
of herself.
729
00:29:14,653 --> 00:29:16,086
The counter's filling up,
Brandon.
730
00:29:16,154 --> 00:29:17,087
Come on.
731
00:29:17,155 --> 00:29:19,122
I'll be there.
732
00:29:19,191 --> 00:29:20,990
I wish this job could take care
of itself,
733
00:29:21,059 --> 00:29:22,025
or that paper that's due
734
00:29:22,094 --> 00:29:25,428
on Monday I haven't
started yet.
735
00:29:25,497 --> 00:29:27,063
Brandon, what would you do
if someone offered
736
00:29:27,132 --> 00:29:28,898
to make your life
a little easier,
737
00:29:28,967 --> 00:29:30,901
at least
in the academic department?
738
00:29:30,969 --> 00:29:33,536
I'd say, "How much
and where do I sign?"
739
00:29:33,605 --> 00:29:36,473
(chuckles)
740
00:29:36,542 --> 00:29:39,742
Well... you've got to swear
on your parents' grave
741
00:29:39,811 --> 00:29:41,878
that what I'm about
to tell you
742
00:29:41,946 --> 00:29:43,379
no one will ever know.
743
00:29:43,448 --> 00:29:45,782
How about just
a simple promise?
744
00:29:45,851 --> 00:29:49,919
Someone offered to give me
the master key to the school.
745
00:29:49,988 --> 00:29:51,988
What do you mean the master key?
746
00:29:52,057 --> 00:29:56,026
It's been handed down from
student to student for years.
747
00:29:56,095 --> 00:29:59,863
It opens up every office,
every filing cabinet,
748
00:29:59,932 --> 00:30:01,164
every grade bank.
749
00:30:02,267 --> 00:30:04,300
And you have this key?
750
00:30:04,369 --> 00:30:07,003
Let's just say there's
a window of opportunity
751
00:30:07,072 --> 00:30:08,305
that's available to me.
752
00:30:08,373 --> 00:30:11,308
Or us, if you're into it.
753
00:30:13,845 --> 00:30:16,679
Well, I guess things
have come full circle.
754
00:30:16,748 --> 00:30:18,982
We became friends in
Mr. Danzel's history class
755
00:30:19,050 --> 00:30:20,383
when you were only
interested in studying
756
00:30:20,452 --> 00:30:22,018
for tests you already
knew the questions to.
757
00:30:22,087 --> 00:30:23,086
Well, that sure backfired.
758
00:30:23,155 --> 00:30:25,455
What makes you
think this won't?
759
00:30:25,524 --> 00:30:26,456
(sighs)
760
00:30:26,525 --> 00:30:27,824
Steve, the way
I look at it,
761
00:30:27,892 --> 00:30:29,059
anything you can't
do out in the open
762
00:30:29,127 --> 00:30:30,527
ain't worth doing.
763
00:30:30,596 --> 00:30:32,662
You'll get into SC, man.
764
00:30:32,730 --> 00:30:34,197
If I don't blow it.
765
00:30:34,266 --> 00:30:36,566
Yeah, but you
don't need a scam.
766
00:30:36,635 --> 00:30:37,835
What do you want to be?
767
00:30:37,903 --> 00:30:40,170
You want to be big man
on campus with a huge GPA
768
00:30:40,239 --> 00:30:41,839
who's always worried
about getting busted?
769
00:30:41,907 --> 00:30:42,873
Or would you rather be
770
00:30:42,941 --> 00:30:44,207
a guy who can
sleep at night,
771
00:30:44,275 --> 00:30:46,476
knowing he's doing
the best he can?
772
00:30:50,849 --> 00:30:53,917
(laughing):
You always bring out
the Boy Scout in me, Walsh.
773
00:30:53,985 --> 00:30:55,652
That's why I'm here.
774
00:30:55,720 --> 00:30:56,653
(laughs)
775
00:30:56,721 --> 00:30:58,021
Come on.
776
00:30:59,791 --> 00:31:02,392
JIM:
Well, speak
of the devil.
777
00:31:02,460 --> 00:31:04,761
We were just watching the news
when they started promoting
778
00:31:04,830 --> 00:31:08,698
a segment on Back Story on
growing up in Beverly Hills.
779
00:31:08,767 --> 00:31:09,699
They're running it tonight?
780
00:31:09,768 --> 00:31:11,667
What did they say?
781
00:31:11,736 --> 00:31:15,104
"Rich and spoiled
in Beverly Hills.
782
00:31:15,173 --> 00:31:16,773
"The Back Story
on the teenage inhabitants
783
00:31:16,842 --> 00:31:17,807
"of the most glamorous city
784
00:31:17,876 --> 00:31:19,242
on Earth."
785
00:31:19,311 --> 00:31:20,310
"Rich and spoiled"?
786
00:31:20,378 --> 00:31:22,612
When you hear the name
Beverly Hills,
787
00:31:22,681 --> 00:31:25,882
you think of swimming pools,
movie stars,
788
00:31:25,951 --> 00:31:29,218
the lifestyles
of the rich and richer.
789
00:31:30,722 --> 00:31:33,189
A golden fantasyland of palatial estates
790
00:31:33,258 --> 00:31:36,093
and world-class everything.
791
00:31:36,161 --> 00:31:37,394
And the pride of this community
792
00:31:37,463 --> 00:31:39,462
is West Beverly Hills
793
00:31:39,531 --> 00:31:43,200
High School, where the princes and princesses go to school
794
00:31:43,268 --> 00:31:45,268
in their Porsches and convertibles,
795
00:31:45,337 --> 00:31:48,204
their designer clothes and their all-American smiles.
796
00:31:48,273 --> 00:31:51,074
CINDY (gasping):
Look, there's Kelly!
797
00:31:51,142 --> 00:31:53,443
And Donna!
798
00:31:53,512 --> 00:31:54,911
And Steve!
799
00:31:54,979 --> 00:31:58,848
But at Back Story we found
that these children of privilege
800
00:31:58,917 --> 00:32:00,717
have nothing
to be smiling about,
801
00:32:00,786 --> 00:32:02,219
for it's a sad fact
802
00:32:02,287 --> 00:32:05,155
that all the money in the world
can't compensate
803
00:32:05,224 --> 00:32:07,457
for the breakdown
of family values
804
00:32:07,526 --> 00:32:11,428
that we found in our visit
to this mecca.
805
00:32:11,496 --> 00:32:13,130
Brenda, that's you.
806
00:32:13,198 --> 00:32:15,331
I have two parents
who have been married
807
00:32:15,400 --> 00:32:17,266
to each other
for almost 20 years.
808
00:32:17,335 --> 00:32:19,335
That's not typical here,
though, is it?
809
00:32:19,404 --> 00:32:21,904
I'm from Minnesota, remember?
810
00:32:21,973 --> 00:32:24,007
Brenda,
when did you do this?
811
00:32:24,076 --> 00:32:25,509
I didn't say it that way.
812
00:32:25,577 --> 00:32:27,010
I never even talked to that guy.
813
00:32:27,078 --> 00:32:29,312
In Beverly Hills,
you find the tragedy
814
00:32:29,381 --> 00:32:32,049
of dysfunctional families in the extreme.
815
00:32:32,117 --> 00:32:33,683
There are the showbiz kids,
816
00:32:33,752 --> 00:32:34,851
whose parents are consumed
817
00:32:34,920 --> 00:32:38,021
by their own failing careers
at the expense
818
00:32:38,089 --> 00:32:40,857
of their children's emotional stability.
819
00:32:40,926 --> 00:32:44,061
This girl has a severe learning disability.
820
00:32:44,129 --> 00:32:45,695
Her parents' solution?
821
00:32:45,764 --> 00:32:46,696
Send her to Paris
822
00:32:46,765 --> 00:32:48,765
on a whirlwind shopping spree.
823
00:32:48,834 --> 00:32:49,833
That is so twisted.
824
00:32:49,901 --> 00:32:51,467
I can't even watch this.
825
00:32:51,536 --> 00:32:54,537
And then there's the girl with the reputation.
826
00:32:54,606 --> 00:32:57,607
This girl found at an early age that in Beverly Hills
827
00:32:57,676 --> 00:33:00,777
pretty young girls do
exactly what they can
828
00:33:00,846 --> 00:33:02,645
for what they want.
829
00:33:02,714 --> 00:33:03,646
I'm ruined.
830
00:33:03,715 --> 00:33:04,880
Maybe no one's watching it.
831
00:33:04,950 --> 00:33:07,818
With an absentee father
and a no-limit credit card
832
00:33:07,886 --> 00:33:11,955
and a mother who's battled
the demons of drugs and alcohol
833
00:33:12,023 --> 00:33:13,256
most of her adult life,
834
00:33:13,325 --> 00:33:14,523
it's no wonder
835
00:33:14,592 --> 00:33:18,328
that this blonde vixen
has no moral foundation
836
00:33:18,397 --> 00:33:21,564
and a jaded,
world-weary attitude.
837
00:33:22,967 --> 00:33:26,436
Kelly's line is still busy.
838
00:33:26,505 --> 00:33:27,970
Dad, can't we sue them?
839
00:33:28,039 --> 00:33:28,972
I don't know.
840
00:33:29,040 --> 00:33:30,207
Maybe we should look into it.
841
00:33:30,275 --> 00:33:31,641
Honey, I'm sure your
friends will understand
842
00:33:31,710 --> 00:33:32,976
when you tell them
843
00:33:33,044 --> 00:33:37,714
that those people just
distorted everything you said.
844
00:33:37,782 --> 00:33:41,418
No, I never should have said
anything in the first place.
845
00:33:41,487 --> 00:33:43,420
I have to take a walk.
846
00:34:06,578 --> 00:34:08,578
You saw Back Story, huh?
847
00:34:08,646 --> 00:34:11,481
Yeah, it was horrible.
848
00:34:11,549 --> 00:34:13,383
Come on, I'll give you
a ride home.
849
00:34:13,452 --> 00:34:15,685
No, I just want to
walk for a while.
850
00:34:15,753 --> 00:34:17,720
Want some company?
851
00:34:17,789 --> 00:34:20,390
That's okay.
852
00:34:20,459 --> 00:34:22,291
What's up, Bren?
853
00:34:22,360 --> 00:34:24,427
You want to be alone
so you can have a smoke?
854
00:34:25,530 --> 00:34:27,964
Brandon, they made it seem
855
00:34:28,032 --> 00:34:29,699
like I said
all those terrible things.
856
00:34:29,768 --> 00:34:31,934
Nobody's ever going
to talk to me again.
857
00:34:32,003 --> 00:34:33,970
I really need a cigarette.
858
00:34:34,039 --> 00:34:35,805
Bren.
859
00:34:35,874 --> 00:34:38,041
It seems to me
if you can get through this
860
00:34:38,109 --> 00:34:39,042
without having a cigarette,
861
00:34:39,111 --> 00:34:40,577
you can probably get
through anything.
862
00:34:54,492 --> 00:34:57,127
So, you want chocolate sauce
on this?
863
00:34:57,195 --> 00:34:58,294
No.
864
00:34:58,363 --> 00:34:59,829
Three scoops, straight up.
865
00:34:59,898 --> 00:35:01,164
Kelly's line is still busy.
866
00:35:01,233 --> 00:35:02,666
Well, what about Donna?
867
00:35:02,734 --> 00:35:04,668
No answer.
868
00:35:04,736 --> 00:35:07,904
You know I wish I could get
a hold of Beth Nielsen.
869
00:35:07,972 --> 00:35:09,906
Break down some
of her stereotypes.
870
00:35:09,975 --> 00:35:11,808
Of course,
she's not even listed.
871
00:35:11,877 --> 00:35:15,045
Kelly, get off the phone!
872
00:35:17,883 --> 00:35:20,817
(line ringing)
873
00:35:20,885 --> 00:35:23,720
Yeah, David, hi...
is Kelly there?
874
00:35:23,789 --> 00:35:25,722
Uh, yeah, but she doesn't wanna
talk to you.
875
00:35:25,790 --> 00:35:27,657
And frankly, neither do I.
876
00:35:47,345 --> 00:35:49,279
Hey, Dad.
877
00:35:49,347 --> 00:35:51,047
Hey, I didn't expect
to see you
878
00:35:51,116 --> 00:35:52,315
until next weekend.
Yeah, I know.
879
00:35:52,384 --> 00:35:54,384
You know you told me
how slow time passes here,
880
00:35:54,452 --> 00:35:55,818
so, um, I picked up
these books you want
881
00:35:55,887 --> 00:35:57,253
and I brought 'em up.
882
00:35:57,322 --> 00:35:58,988
Well, yeah, time
does go slowly here,
883
00:35:59,057 --> 00:36:00,323
but that's why
I'm getting good
884
00:36:00,391 --> 00:36:01,724
at keeping dates
in my head.
885
00:36:01,793 --> 00:36:03,125
You got the SATs
tomorrow.
886
00:36:03,194 --> 00:36:04,661
So?
887
00:36:04,730 --> 00:36:07,430
So, why did you want
to drive all the way
up here and back?
888
00:36:07,499 --> 00:36:08,964
You oughta be home getting
a good night's sleep.
889
00:36:09,033 --> 00:36:11,334
I just thought
I'd go check out the waves
890
00:36:11,403 --> 00:36:13,336
at Avila State Beach instead.
891
00:36:15,674 --> 00:36:17,540
What?
892
00:36:17,609 --> 00:36:19,442
Don't tell me
you're disappointed.
893
00:36:19,511 --> 00:36:22,545
Well, what good is
that gonna do, huh?
894
00:36:22,614 --> 00:36:24,881
I mean, if you wanna learn
everything the hard way
895
00:36:24,950 --> 00:36:26,716
just like I did,
you're entitled.
896
00:36:26,785 --> 00:36:28,651
That's right. I am.
897
00:36:28,720 --> 00:36:30,520
And if you just wanna
wait around, hang out,
898
00:36:30,589 --> 00:36:31,621
until your trust fund matures?
899
00:36:31,689 --> 00:36:33,189
Sounds good, huh?
900
00:36:33,258 --> 00:36:34,524
Doesn't sound bad.
901
00:36:34,593 --> 00:36:36,926
Yeah, well, then you got a wad
of money in your pocket,
902
00:36:36,995 --> 00:36:38,160
and you'll think
people respect you...
903
00:36:38,229 --> 00:36:39,796
till the money
runs out
904
00:36:39,864 --> 00:36:41,798
and you realize
they don't.
905
00:36:41,866 --> 00:36:44,400
That's right. I must've forgot
who I was talking to.
906
00:36:44,469 --> 00:36:46,036
You know everything
about trying to buy respect,
907
00:36:46,104 --> 00:36:47,237
don't you, Dad?
908
00:36:47,306 --> 00:36:48,437
I mean,
909
00:36:48,506 --> 00:36:50,106
that's the reason
for the big endowment
910
00:36:50,175 --> 00:36:51,374
to California University,
wasn't it?
911
00:36:51,442 --> 00:36:52,541
That's right, Dylan.
912
00:36:52,610 --> 00:36:54,477
That's exactly right.
913
00:36:54,546 --> 00:36:55,945
And it didn't work.
914
00:36:56,014 --> 00:36:57,947
Because deep inside
I knew I was a fraud.
915
00:36:58,016 --> 00:36:59,616
Look, whether
you go
916
00:36:59,684 --> 00:37:01,351
to college or not
is your decision.
917
00:37:01,419 --> 00:37:03,419
But if you bust your butt
for the four years
918
00:37:03,488 --> 00:37:04,787
and you get a degree,
919
00:37:04,856 --> 00:37:06,790
nobody can take that
away from you.
920
00:37:06,858 --> 00:37:09,191
You and Jim Walsh have
the same speechwriter.
921
00:37:09,260 --> 00:37:12,028
Look, I don't expect
you to do anything
922
00:37:12,096 --> 00:37:13,530
just because
I tell you to,
923
00:37:13,599 --> 00:37:14,964
but if you really
want the respect
924
00:37:15,033 --> 00:37:16,399
of the Jim Walshes
in this world,
925
00:37:16,468 --> 00:37:18,401
you better earn it.
926
00:37:18,470 --> 00:37:21,403
I'll keep that in mind.
927
00:37:30,748 --> 00:37:32,182
Look, Donna, you
gotta stop thinking
928
00:37:32,250 --> 00:37:33,482
about that stupid show.
929
00:37:33,551 --> 00:37:35,819
Now if your mind starts
drifting during the test,
930
00:37:35,887 --> 00:37:37,153
just remember
what we learned:
931
00:37:37,222 --> 00:37:38,387
S-D-S-M.
932
00:37:38,456 --> 00:37:40,890
Scan, Discard, Select
and Move on.
933
00:37:40,959 --> 00:37:43,893
Scan, Discard, Select
and Move on.
934
00:37:46,031 --> 00:37:47,663
Hey...
935
00:37:47,732 --> 00:37:49,498
saw you guys
on TV last night.
936
00:37:49,567 --> 00:37:51,501
Miller, why don't you leave
Kelly alone.
937
00:37:51,569 --> 00:37:53,636
She's a hard enough time
without your lip, okay?
938
00:37:53,704 --> 00:37:55,639
Hey, I'm not gonna
dis her, man.
939
00:37:55,707 --> 00:37:57,140
I'm just a little
concerned
940
00:37:57,208 --> 00:37:59,242
about your
"emotional instability."
941
00:38:01,279 --> 00:38:03,212
Get outta my space,
butthead!
942
00:38:14,626 --> 00:38:16,592
Donna, I tried
to call you last night.
943
00:38:16,661 --> 00:38:18,261
Scan.
944
00:38:18,330 --> 00:38:19,429
Discard.
945
00:38:19,497 --> 00:38:20,597
Select.
946
00:38:20,665 --> 00:38:22,865
Move On.
947
00:38:33,377 --> 00:38:34,944
Kelly, I know
how mad you must be,
948
00:38:35,012 --> 00:38:37,013
but please let me say something
before we go in there.
949
00:38:37,082 --> 00:38:38,948
Even though we've been
fighting a lot lately,
950
00:38:39,017 --> 00:38:41,217
you have to know
that I love you,
951
00:38:41,286 --> 00:38:44,186
and I would never have said
those things about you,
952
00:38:44,255 --> 00:38:45,421
on or off camera.
953
00:38:45,490 --> 00:38:46,856
I mean, you have to believe me.
954
00:38:46,925 --> 00:38:47,923
I feel terrible.
955
00:38:47,992 --> 00:38:49,392
It's okay, Brenda.
956
00:38:49,461 --> 00:38:51,461
I'm sure you needed to get that
off your chest.
957
00:38:51,530 --> 00:38:53,329
And now that you've done
what you needed to do
958
00:38:53,398 --> 00:38:56,332
to feel better,
I have a test to take.
959
00:39:14,352 --> 00:39:17,287
Is it too late to sign up
for the test?
960
00:39:26,497 --> 00:39:28,431
(doorbell rings)
961
00:39:30,435 --> 00:39:31,768
Can I help you?
962
00:39:31,836 --> 00:39:33,169
Is Brenda home?
963
00:39:33,238 --> 00:39:35,405
No, she's out all morning,
taking her SATs.
964
00:39:35,473 --> 00:39:36,606
Right, she told me.
965
00:39:36,675 --> 00:39:38,007
I totally forgot.
966
00:39:38,075 --> 00:39:39,175
And you are?
967
00:39:39,243 --> 00:39:41,077
Beth Nielsen.
968
00:39:41,146 --> 00:39:43,746
Ah, the backstabber
from Back Story.
969
00:39:43,815 --> 00:39:45,381
And what do you want
with my sister?
970
00:39:45,450 --> 00:39:47,450
More gossip or have you come
to finish her off?
971
00:39:47,519 --> 00:39:49,452
Listen, should I come
back another time,
972
00:39:49,520 --> 00:39:50,753
or will you take
a message?
973
00:39:50,822 --> 00:39:52,054
No, I think you owe it to her
974
00:39:52,123 --> 00:39:53,122
to talk to her
face-to-face.
975
00:39:53,191 --> 00:39:55,024
Fair enough.
976
00:39:55,093 --> 00:39:57,026
Just out of curiosity,
977
00:39:57,094 --> 00:39:59,728
what could you possibly
have to say to my sister
978
00:39:59,797 --> 00:40:00,897
after that smear job?
979
00:40:00,966 --> 00:40:02,465
That I quit.
980
00:40:03,635 --> 00:40:06,169
That my stomach
can't handle it anymore,
981
00:40:06,237 --> 00:40:09,505
and neither can my conscience.
982
00:40:09,574 --> 00:40:12,941
Do you know how I can get
in touch with Kelly Taylor?
983
00:40:17,048 --> 00:40:19,983
Yeah, as a matter of fact, I do.
984
00:40:21,352 --> 00:40:23,285
Whoo!
985
00:40:23,354 --> 00:40:25,788
You know, somehow
it seemed easier
for me this time.
986
00:40:25,857 --> 00:40:27,456
Well, you always focus
when you're angry.
987
00:40:27,525 --> 00:40:28,691
How'd you do, bro?
988
00:40:28,760 --> 00:40:30,359
I think my brain cells
are fried.
989
00:40:30,428 --> 00:40:32,428
Well, it was a walk
in the park for me.
990
00:40:32,497 --> 00:40:33,863
I nailed that sucker.
991
00:40:33,932 --> 00:40:35,498
Speaking of walking,
let's get out of here
992
00:40:35,566 --> 00:40:37,100
before Miss Teenage
America comes out.
993
00:40:37,168 --> 00:40:38,267
Really. I'm starving.
994
00:40:38,336 --> 00:40:39,736
Uh, guys,
what about Donna?
995
00:40:39,804 --> 00:40:41,170
I mean, they're giving her
extra time,
996
00:40:41,239 --> 00:40:43,239
but it may take like
an hour and a half.
997
00:40:43,307 --> 00:40:44,540
So we'll go get something
to eat
998
00:40:44,609 --> 00:40:45,775
and come back for her.
Yeah.
999
00:40:45,844 --> 00:40:47,376
And what if
she finishes early?
1000
00:40:47,445 --> 00:40:48,544
(sighs)
Oh, great.
1001
00:40:48,613 --> 00:40:49,945
Look, guess
who's coming out.
1002
00:40:50,014 --> 00:40:51,947
STEVE:
Well, I got nothi''
to say to her.
1003
00:41:03,561 --> 00:41:05,194
So, how'd it go?
1004
00:41:05,263 --> 00:41:07,329
As badly as you would expect,
1005
00:41:07,398 --> 00:41:08,397
considering the amount
of sleep
1006
00:41:08,467 --> 00:41:09,566
that I got
last night.
1007
00:41:09,634 --> 00:41:10,733
Well, if it's any consolation,
1008
00:41:10,802 --> 00:41:12,168
I didn't sleep much either,
Brenda.
1009
00:41:12,237 --> 00:41:13,802
I'm glad.
1010
00:41:13,871 --> 00:41:15,238
You have every right
to hate me.
1011
00:41:15,307 --> 00:41:16,539
I totally betrayed your trust.
1012
00:41:16,608 --> 00:41:18,307
Yeah, you did,
and I don't get it.
1013
00:41:18,376 --> 00:41:19,975
You were in cahoots
with them too, Brandon?
1014
00:41:20,044 --> 00:41:22,478
No, he wasn't,
and neither was Brenda.
1015
00:41:22,546 --> 00:41:23,813
She's as much
an innocent victim
1016
00:41:23,882 --> 00:41:25,248
in all of this
as you were.
1017
00:41:25,317 --> 00:41:26,882
That's why I'm here,
to try to explain.
1018
00:41:26,952 --> 00:41:28,684
Yeah, save it
for the judge.
1019
00:41:28,753 --> 00:41:29,919
Steve, come on.
Give her a chance.
1020
00:41:29,988 --> 00:41:31,921
Why should we believe
anything she has to say?
1021
00:41:31,989 --> 00:41:33,356
Because why else
would I be here
1022
00:41:33,425 --> 00:41:34,757
if I didn't wanna
tell the truth?
1023
00:41:34,826 --> 00:41:35,925
She's just trying
to assuage
1024
00:41:35,994 --> 00:41:37,093
her feelings
of guilt.
1025
00:41:37,161 --> 00:41:38,694
Well, it's not gonna work.
1026
00:41:38,763 --> 00:41:40,029
Yeah, you're right.
It won't work.
1027
00:41:40,097 --> 00:41:41,564
Because I caved
at the end,
1028
00:41:41,633 --> 00:41:43,399
and I have to live
with that,
1029
00:41:43,468 --> 00:41:45,668
but it didn't start out
that way.
1030
00:41:45,736 --> 00:41:47,503
We wanted to do it
differently, Brenda and I.
1031
00:41:47,572 --> 00:41:48,904
We wanted to say:
1032
00:41:48,973 --> 00:41:51,540
Here, you see this blonde
bombshell from Beverly Hills?
1033
00:41:51,609 --> 00:41:53,576
Well, she's a really
terrific girl.
1034
00:41:53,645 --> 00:41:55,277
She's sweet
and intelligent
1035
00:41:55,346 --> 00:41:56,812
and one of a kind.
That's right.
1036
00:41:56,881 --> 00:41:58,448
That's what you were gonna say.
What was wrong with that?
1037
00:41:58,516 --> 00:42:01,451
Because in the real world,
you have a boss,
1038
00:42:01,519 --> 00:42:03,653
and your boss has a boss,
and...
1039
00:42:03,721 --> 00:42:05,488
you get sucked in.
1040
00:42:05,556 --> 00:42:06,989
That's not a good enough reason.
1041
00:42:07,058 --> 00:42:08,357
I agree.
1042
00:42:08,426 --> 00:42:09,859
That's why I quit,
1043
00:42:09,928 --> 00:42:12,395
immediately after
the broadcast.
1044
00:42:12,464 --> 00:42:14,898
Look, my apology
doesn't make it right.
1045
00:42:14,966 --> 00:42:16,900
But believe me,
Brenda had nothing
1046
00:42:16,968 --> 00:42:18,934
but the best
intentions
in this.
1047
00:42:19,003 --> 00:42:21,037
And I have her on tape
to prove it
1048
00:42:21,105 --> 00:42:23,039
if you'll take the time
to look.
1049
00:42:24,742 --> 00:42:27,243
Did you
really say
1050
00:42:27,312 --> 00:42:29,779
that I'm... intelligent?
1051
00:42:29,848 --> 00:42:31,948
And one of a kind?
1052
00:42:32,016 --> 00:42:34,317
I sure did.
1053
00:42:38,055 --> 00:42:39,989
I'm sorry.
1054
00:42:42,326 --> 00:42:44,961
Beth, you shouldn't smoke.
1055
00:42:45,029 --> 00:42:46,963
It's bad
for your health.
1056
00:42:48,165 --> 00:42:50,099
Yeah.
1057
00:42:54,839 --> 00:42:58,007
"Assuage,"
young David?
1058
00:42:58,075 --> 00:43:01,010
It's "to lessen
the intensity of."
1059
00:43:01,078 --> 00:43:03,012
I know what it means.
1060
00:43:03,080 --> 00:43:05,281
Is that really
what it means?
1061
00:43:05,349 --> 00:43:07,049
Yeah.
1062
00:43:07,118 --> 00:43:09,118
So Donna, what kind
of special treatment
did you get?
1063
00:43:09,187 --> 00:43:10,652
Is it like open book testing
or what?
1064
00:43:10,721 --> 00:43:12,655
No, it just means
I got more time.
1065
00:43:12,723 --> 00:43:14,190
Well, I wish
I had more time.
1066
00:43:14,259 --> 00:43:15,424
Remember all those questions
they asked
1067
00:43:15,493 --> 00:43:16,626
about space
exploration?
1068
00:43:16,694 --> 00:43:18,193
Yeah, in the reading
comprehension part.
1069
00:43:18,262 --> 00:43:20,863
Well, was the narrator
supposed to be a Martian?
1070
00:43:20,931 --> 00:43:22,031
(sighs)
1071
00:43:22,100 --> 00:43:23,765
You are so lame.
1072
00:43:23,834 --> 00:43:25,802
Steve,
he was a Martian.
1073
00:43:25,870 --> 00:43:27,804
Otherwise the whole story
wouldn't have made any sense.
1074
00:43:27,872 --> 00:43:29,872
He was a Martian?
1075
00:43:33,044 --> 00:43:36,145
Nikki! Come here.
Sit next to me.
1076
00:43:36,214 --> 00:43:37,579
Um, no, thanks, really,
1077
00:43:37,648 --> 00:43:38,647
it's okay.
1078
00:43:38,717 --> 00:43:40,349
Uh, I don't want
to intrude.
1079
00:43:40,418 --> 00:43:42,351
Excuse me.
1080
00:43:42,420 --> 00:43:44,687
Nikki, Nikki.
1081
00:43:44,755 --> 00:43:47,957
Can I talk to you
for a second?
1082
00:43:48,025 --> 00:43:51,760
♪ I'm ready and... ♪
1083
00:43:53,864 --> 00:43:55,831
I know what you're
going to say,
1084
00:43:55,900 --> 00:43:57,499
but they told me you
weren't working today.
1085
00:43:57,568 --> 00:43:59,135
I didn't know you
were gonna be here.
1086
00:43:59,203 --> 00:44:00,702
I'm sorry, I didn't mean
to be bugging you...
1087
00:44:00,771 --> 00:44:02,672
Nikki, Nikki,
it's okay.
1088
00:44:02,740 --> 00:44:04,206
I just want to apologize
1089
00:44:04,275 --> 00:44:05,441
for blowing up
at you yesterday.
1090
00:44:05,510 --> 00:44:07,076
I was preoccupied
with a lot of things.
1091
00:44:07,145 --> 00:44:09,144
In fact, I don't know really
what was going on.
1092
00:44:09,214 --> 00:44:10,779
It was so unlike me,
actually.
1093
00:44:10,848 --> 00:44:13,482
Obviously you're
a very nice person.
1094
00:44:13,551 --> 00:44:15,817
In fact, I, I like you.
1095
00:44:15,886 --> 00:44:18,487
(chuckles)
1096
00:44:18,556 --> 00:44:20,489
There was this boy,
uh, in third grade.
1097
00:44:20,558 --> 00:44:22,525
His name was
Marty Halfon.
1098
00:44:22,593 --> 00:44:25,694
He used to kick my chair
and make me cry.
1099
00:44:25,763 --> 00:44:28,030
And my mother said
it was because he liked me,
1100
00:44:28,098 --> 00:44:31,033
which I found
so strange...
1101
00:44:35,172 --> 00:44:36,539
I'm sorry, I didn't mean
to interrupt.
1102
00:44:36,608 --> 00:44:38,307
I just, uh,
had to do that.
1103
00:44:38,375 --> 00:44:39,642
It's okay.
1104
00:44:39,710 --> 00:44:41,644
I understand.
1105
00:44:45,182 --> 00:44:46,815
(clears throat)
1106
00:44:46,884 --> 00:44:50,319
So, you, uh, want a milk shake
or something?
1107
00:44:51,388 --> 00:44:52,588
Yeah.
1108
00:44:52,657 --> 00:44:55,023
Chocolate
or vanilla?
1109
00:44:55,092 --> 00:44:57,426
How 'bout a little
of both.
A little of both.
1110
00:44:57,495 --> 00:45:04,900
♪ ...And every tomorrow
I know we will share... ♪
91457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.