Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,454 --> 00:00:06,688
♪ ♪
2
00:00:30,581 --> 00:00:33,882
♪ ♪
3
00:01:01,795 --> 00:01:04,946
♪ ♪
4
00:01:36,363 --> 00:01:38,397
(grunts)
5
00:01:38,465 --> 00:01:40,131
JIM:
There's one more
small box
6
00:01:40,201 --> 00:01:42,167
in the backseat
of the car, Brandon.
7
00:01:42,236 --> 00:01:43,368
I'll get it.
8
00:01:43,437 --> 00:01:45,604
Oh, I got a good feeling
about this, Nat.
9
00:01:45,673 --> 00:01:46,805
Oh, you think so?
10
00:01:46,873 --> 00:01:49,241
Yeah, did you read the brochure
my client sent over?
11
00:01:49,310 --> 00:01:50,475
Yeah. It was
pretty impressive.
12
00:01:50,544 --> 00:01:53,011
This is the perfect place
for one of these things.
13
00:01:53,080 --> 00:01:54,479
You already have
a well-established clientele.
14
00:01:54,548 --> 00:01:56,481
This is only gonna bring in
new traffic.
15
00:01:56,550 --> 00:01:58,183
Believe me,
that cash register's gonna ring.
16
00:01:58,252 --> 00:02:00,085
Oh, I hope
you're right.
(both laughing)
17
00:02:00,153 --> 00:02:01,820
JIM: Brandon, make sure
the whole crew is here
18
00:02:01,888 --> 00:02:03,388
tomorrow night, when
we crank this baby up,
19
00:02:03,457 --> 00:02:05,390
'cause we are gonna
rock and roll.
20
00:02:07,328 --> 00:02:10,195
(rock music playing)
21
00:02:35,322 --> 00:02:37,822
MAN:
Okay, move
those arms.
22
00:02:37,891 --> 00:02:39,291
Feel the beat.
23
00:02:39,360 --> 00:02:40,392
(man whoops)
24
00:02:42,162 --> 00:02:44,829
Good!
Dig it in!
25
00:02:44,898 --> 00:02:46,831
(both laughing)
26
00:02:50,371 --> 00:02:52,304
(laughs)
27
00:02:52,373 --> 00:02:54,473
Go on, laugh all you want.
28
00:02:54,541 --> 00:02:56,775
They hired me for comic relief.
29
00:02:56,843 --> 00:02:58,076
You're doing great.
30
00:02:58,145 --> 00:02:59,478
Better than my friend here.
31
00:02:59,546 --> 00:03:00,879
Oh, thank you.
32
00:03:00,947 --> 00:03:03,014
You must be
a ringer.
33
00:03:03,083 --> 00:03:05,183
Actually, it's my first time.
34
00:03:05,252 --> 00:03:07,118
Oh, God, now I'm
really humiliated.
35
00:03:07,187 --> 00:03:09,655
MAN:
Okay, move our hips.
36
00:03:09,723 --> 00:03:12,557
Isolate, isolate.
37
00:03:12,626 --> 00:03:14,793
What does he think
I am, a Fly Girl?
38
00:03:14,861 --> 00:03:16,895
Uh, Tim, could we focus here?
39
00:03:16,963 --> 00:03:18,730
I'm focusing.
40
00:03:18,799 --> 00:03:20,799
TIM:
I'm focusing.
41
00:03:23,970 --> 00:03:25,437
He's cute.
42
00:03:25,506 --> 00:03:27,506
Kelly, we're not
here to meet guys.
43
00:03:27,574 --> 00:03:29,107
Speak for yourself.
44
00:03:33,914 --> 00:03:36,515
Hi.
45
00:03:36,583 --> 00:03:38,817
My name is Sarah...
46
00:03:38,885 --> 00:03:41,753
and I'm an alcoholic.
47
00:03:41,822 --> 00:03:44,623
ALL:
Hi, Sarah.
48
00:03:44,692 --> 00:03:47,659
I've been sober
50 days now.
49
00:03:47,728 --> 00:03:49,994
Unfortunately, they've
been spread out
50
00:03:50,063 --> 00:03:52,163
over the last
four years.
51
00:03:53,934 --> 00:03:55,801
I wasn't that comfortable
with myself...
52
00:03:58,939 --> 00:04:00,939
...so drinking helped me fit in.
53
00:04:01,007 --> 00:04:02,507
I know this girl.
54
00:04:02,576 --> 00:04:04,710
You sure?
55
00:04:04,778 --> 00:04:06,077
I think she's
56
00:04:06,146 --> 00:04:07,379
a first-timer.
57
00:04:07,448 --> 00:04:09,481
I was drunk at school a lot.
58
00:04:11,685 --> 00:04:13,618
One time,
I even tossed my cookies
59
00:04:13,687 --> 00:04:15,286
in the principal's office.
60
00:04:15,356 --> 00:04:16,588
(laughter)
61
00:04:16,657 --> 00:04:18,724
I'm 18 now,
62
00:04:18,792 --> 00:04:22,160
and about a year ago,
63
00:04:22,229 --> 00:04:24,195
I thought I hit rock bottom.
64
00:04:28,201 --> 00:04:32,136
I got really wasted one time
I went surfing...
65
00:04:32,205 --> 00:04:34,138
and nearly drowned.
66
00:04:34,207 --> 00:04:36,174
Some kids fished me out
67
00:04:36,243 --> 00:04:38,410
and took me to the hospital
just in time.
68
00:04:38,479 --> 00:04:41,279
My friends were the ones
who fished her out of the ocean.
69
00:04:41,348 --> 00:04:42,547
Then I met
this guy...
70
00:04:44,718 --> 00:04:47,151
...and we moved in together...
71
00:04:49,022 --> 00:04:50,989
...and we drank together.
72
00:04:51,057 --> 00:04:54,993
But a couple
weeks ago,
73
00:04:55,061 --> 00:04:56,661
he beat me up pretty bad...
74
00:04:56,730 --> 00:04:58,663
(crowd murmuring)
75
00:05:02,168 --> 00:05:04,235
...and that's how I got here.
76
00:05:06,774 --> 00:05:09,040
I've been sober
for about a week now...
77
00:05:11,278 --> 00:05:13,144
...and I guess that's a start.
78
00:05:21,388 --> 00:05:23,955
Up slowly.
79
00:05:24,024 --> 00:05:25,256
(sighs)
80
00:05:25,325 --> 00:05:27,526
Okay.
G'night, everybody.
81
00:05:27,594 --> 00:05:29,961
(applause
and indistinct chatter)
82
00:05:33,133 --> 00:05:35,734
Hi. I'm Tim
Matthews.
83
00:05:35,803 --> 00:05:37,201
Brenda Walsh.
84
00:05:37,270 --> 00:05:38,703
Let me guess.
Actress?
85
00:05:38,772 --> 00:05:39,938
Dancer?
86
00:05:40,006 --> 00:05:41,706
Star Search spokesmodel?
87
00:05:41,775 --> 00:05:44,142
No. I go to
West Beverly.
88
00:05:44,210 --> 00:05:45,610
(laughing):
Oh, no kidding?
89
00:05:45,679 --> 00:05:46,812
I went to Beverly.
90
00:05:46,880 --> 00:05:48,179
I'm at,
uh, UCLA
91
00:05:48,248 --> 00:05:49,815
now, premed.
92
00:05:49,883 --> 00:05:51,750
Oh, it's nice
meeting you.
93
00:05:51,819 --> 00:05:53,384
This is my
friend Kelly.
94
00:05:53,454 --> 00:05:54,686
Hello, friend Kelly.
95
00:05:54,755 --> 00:05:55,720
Hi.
96
00:05:55,789 --> 00:05:57,121
So, uh, listen,
97
00:05:57,190 --> 00:05:59,524
just about the
last thing I want
to do right now
98
00:05:59,593 --> 00:06:02,026
is go back to
the dorm and study
organic chemistry,
99
00:06:02,095 --> 00:06:03,528
so, I was
wondering,
100
00:06:03,597 --> 00:06:06,498
maybe you'd like to
go get a bite to
eat or something?
101
00:06:06,567 --> 00:06:07,899
Brenda...
102
00:06:07,968 --> 00:06:10,469
Uh, sorry,
but Kelly's my ride.
103
00:06:10,537 --> 00:06:12,003
I have to go.
104
00:06:12,072 --> 00:06:13,872
Well, I can take you home.
105
00:06:13,941 --> 00:06:15,907
I don't think so.
106
00:06:15,976 --> 00:06:18,409
Okay, well, maybe
I can call you sometime?
107
00:06:18,479 --> 00:06:20,679
Well...
108
00:06:20,747 --> 00:06:21,713
Come on.
109
00:06:21,782 --> 00:06:23,081
You do have a phone.
110
00:06:23,149 --> 00:06:24,248
Yes.
111
00:06:24,317 --> 00:06:25,650
So?
112
00:06:28,421 --> 00:06:31,189
So, I also have a boyfriend.
113
00:06:31,257 --> 00:06:33,191
Oh, gee, and I only have
a two-seater.
114
00:06:33,259 --> 00:06:34,693
He's gonna have to stay home.
115
00:06:34,761 --> 00:06:38,096
Brenda...
116
00:06:38,164 --> 00:06:39,564
We really
have to go.
117
00:06:39,633 --> 00:06:41,432
Well, then I'll see you back
here Sunday night then.
118
00:06:41,502 --> 00:06:43,434
Sunday night?
119
00:06:43,504 --> 00:06:44,636
Sure.
120
00:06:44,705 --> 00:06:45,837
See you then.
121
00:06:48,842 --> 00:06:51,776
Brenda, I thought we were only
coming to this class on Fridays
122
00:06:51,845 --> 00:06:53,712
when Dylan's at his
AA meeting in Malibu.
123
00:06:53,780 --> 00:06:56,648
Well, I was thinking
I might need a little
bit more exercise.
124
00:06:56,717 --> 00:06:57,949
Oh, I see.
125
00:06:58,018 --> 00:06:59,117
What's the matter?
126
00:06:59,185 --> 00:07:00,752
(scoffs)
I can't believe you.
127
00:07:00,821 --> 00:07:02,654
What?
You were totally
coming on to him.
128
00:07:02,723 --> 00:07:03,822
I was not.
129
00:07:03,891 --> 00:07:05,289
I was being
sociable.
130
00:07:05,358 --> 00:07:08,593
I don't think that Tim was able
to make that subtle distinction.
131
00:07:08,662 --> 00:07:09,761
Look, Kelly, it's not like
132
00:07:09,830 --> 00:07:11,429
I gave him my phone number
or anything.
133
00:07:11,498 --> 00:07:13,131
And besides,
I told him that I had
134
00:07:13,199 --> 00:07:15,433
a boyfriend.
Only because
I was standing there.
135
00:07:15,502 --> 00:07:17,702
Kelly, I'm here to exercise.
136
00:07:17,771 --> 00:07:19,871
Nothing more.
137
00:07:23,209 --> 00:07:24,643
Uh, Sarah?
138
00:07:24,711 --> 00:07:26,411
I know you.
139
00:07:26,479 --> 00:07:27,913
Dylan.
I know.
140
00:07:27,981 --> 00:07:29,313
How you doing?
141
00:07:29,382 --> 00:07:30,582
I'm okay.
142
00:07:30,651 --> 00:07:32,617
Uh, how you doing?
143
00:07:34,287 --> 00:07:36,721
Well, better than
the last time you saw me.
144
00:07:36,790 --> 00:07:38,322
Yeah, you were
pretty wasted.
145
00:07:38,391 --> 00:07:40,358
Yeah, I'm pretty good
at that.
146
00:07:42,563 --> 00:07:44,529
So, you ever see
that guy,
147
00:07:44,598 --> 00:07:46,665
um... Brandon?
148
00:07:46,733 --> 00:07:48,667
Yeah, yeah, um,
all the time,
149
00:07:48,735 --> 00:07:50,334
you know, at
school and...
150
00:07:50,403 --> 00:07:51,770
then some.
151
00:07:51,838 --> 00:07:53,304
How's he doing?
152
00:07:53,373 --> 00:07:54,839
Oh, he's good.
153
00:07:54,908 --> 00:07:56,875
Uh, never really got
into surfing, though.
154
00:07:56,944 --> 00:07:59,510
I mean, you can take the boy
out of Minnesota,
155
00:07:59,580 --> 00:08:02,581
but you can't take the Minnesota
out of the boy.
156
00:08:02,649 --> 00:08:04,716
He-He saved my life.
157
00:08:04,785 --> 00:08:06,350
Him and his sister, um...
158
00:08:06,419 --> 00:08:08,252
Brenda.
159
00:08:08,321 --> 00:08:10,188
Yeah, Brenda.
160
00:08:12,292 --> 00:08:14,258
They should have just
let me drown.
161
00:08:14,327 --> 00:08:16,895
It's not their style.
162
00:08:18,765 --> 00:08:20,699
S-So, are you still surfing?
163
00:08:20,767 --> 00:08:22,133
Oh, all the time.
164
00:08:22,202 --> 00:08:24,569
Yeah, I was actually thinking
about getting back into it.
165
00:08:24,638 --> 00:08:26,437
Maybe the salt water
will help me
166
00:08:26,506 --> 00:08:28,707
get this mush out of my brain.
167
00:08:30,744 --> 00:08:32,077
The waves are up,
168
00:08:32,145 --> 00:08:33,612
and I'm going out
tomorrow morning
169
00:08:33,680 --> 00:08:35,179
if you want to meet me.
170
00:08:35,248 --> 00:08:37,415
Yeah. Yeah.
171
00:08:37,484 --> 00:08:39,217
Uh, may... maybe I will.
172
00:08:39,285 --> 00:08:41,185
It'd be good for you.
173
00:08:45,792 --> 00:08:46,958
(grunting)
174
00:08:47,027 --> 00:08:49,094
You sure this
is a good idea?
175
00:08:49,162 --> 00:08:51,162
Oh, you don't see
the bills, Brandon,
176
00:08:51,231 --> 00:08:53,965
since the remodeling,
and this recession thing.
177
00:08:54,034 --> 00:08:56,367
Yeah, we got the lunch
traffic, all right,
178
00:08:56,436 --> 00:08:58,670
but our night business
isn't what it used to be.
179
00:08:58,739 --> 00:09:00,338
(knock at door)
180
00:09:00,406 --> 00:09:02,007
Who's that?
181
00:09:02,075 --> 00:09:05,110
If he's got a gun and a mask,
tell him we're closed.
182
00:09:06,279 --> 00:09:08,613
(laughs)
183
00:09:08,682 --> 00:09:10,414
Hey, man, what
are you doing here?
184
00:09:10,483 --> 00:09:13,184
Well, I came to bring you
greetings from an old friend.
185
00:09:13,253 --> 00:09:14,418
Really?
Who's that?
186
00:09:14,487 --> 00:09:16,487
Uh, you remember
Surf Betty? Sarah?
187
00:09:16,556 --> 00:09:17,789
How could I forget?
188
00:09:17,858 --> 00:09:19,357
I jump-started
her lungs.
189
00:09:19,425 --> 00:09:21,292
Yeah, well,
she remembers you, too.
190
00:09:21,361 --> 00:09:23,628
Well, that's because I
give great mouth-to-mouth.
191
00:09:23,697 --> 00:09:25,163
(groans)
So, how's
she doing?
192
00:09:25,231 --> 00:09:27,999
I saw her
at an AA meeting.
193
00:09:28,068 --> 00:09:32,003
Oh, from what I remember,
she could use it.
194
00:09:32,072 --> 00:09:34,438
Hey, what am I doing this alone
or what?
195
00:09:34,507 --> 00:09:36,407
Don't ask.
196
00:09:39,312 --> 00:09:41,312
(crickets chirping,
doorbell ringing)
197
00:09:43,583 --> 00:09:45,016
Dylan.
198
00:09:45,085 --> 00:09:46,217
Hi.
199
00:09:46,286 --> 00:09:47,952
It's not too
late, is it?
200
00:09:48,021 --> 00:09:49,453
No, of course not.
201
00:09:49,522 --> 00:09:51,089
How was your class?
202
00:09:51,158 --> 00:09:53,992
Oh, you know, a lot
of lonely, sweaty people
203
00:09:54,061 --> 00:09:55,927
without a date
on a Friday night.
204
00:09:55,996 --> 00:09:57,628
How was your meeting?
205
00:09:57,698 --> 00:09:59,363
Oh, it was fine.
206
00:09:59,432 --> 00:10:02,100
Actually, I got something
to show you.
207
00:10:02,169 --> 00:10:03,401
What?
208
00:10:03,469 --> 00:10:05,203
90 days
sobriety, Bren.
209
00:10:05,271 --> 00:10:07,706
Dylan, I had no idea.
210
00:10:07,774 --> 00:10:09,974
I'm so proud of you.
211
00:10:10,043 --> 00:10:12,310
I didn't even know about it.
212
00:10:12,378 --> 00:10:15,780
Maybe you should come
to a meeting with me sometime.
213
00:10:15,849 --> 00:10:17,281
I would love to.
214
00:10:17,350 --> 00:10:19,383
How about Sunday?
215
00:10:19,452 --> 00:10:21,319
Sunday night?
216
00:10:21,387 --> 00:10:23,121
Yeah.
217
00:10:23,190 --> 00:10:25,190
Um, I don't know.
218
00:10:25,258 --> 00:10:26,591
I might have something.
219
00:10:26,659 --> 00:10:28,993
(sighs)
220
00:10:29,062 --> 00:10:31,229
But I'll just cancel.
221
00:10:31,297 --> 00:10:32,931
It's okay.
222
00:10:32,999 --> 00:10:34,632
Thanks.
223
00:10:34,701 --> 00:10:36,835
So, do you want
to come in for a while?
224
00:10:36,903 --> 00:10:38,002
No, it's-it's
getting late,
225
00:10:38,071 --> 00:10:40,271
and I got to get up
early in the morning,
226
00:10:40,340 --> 00:10:41,539
'cause the waves are happening,
227
00:10:41,608 --> 00:10:43,274
and the shape will probably
blow out in a couple
228
00:10:43,343 --> 00:10:45,610
of days.
229
00:10:45,678 --> 00:10:48,279
Good night, Bren.
230
00:10:48,348 --> 00:10:49,413
Good night.
231
00:11:04,231 --> 00:11:06,097
Glad you made it.
232
00:11:07,367 --> 00:11:09,667
I didn't think you'd show.
233
00:11:09,736 --> 00:11:11,803
(exhaling deeply):
It feels great.
234
00:11:11,872 --> 00:11:13,537
I haven't been here in so long.
235
00:11:13,606 --> 00:11:15,807
Well, we'll go around
the point there.
236
00:11:15,876 --> 00:11:17,341
Prettiest swells
that you've ever seen.
237
00:11:18,511 --> 00:11:20,444
Thanks, Dylan.
238
00:11:20,513 --> 00:11:22,346
Thanks for getting me out here.
239
00:11:26,352 --> 00:11:28,219
♪ ♪
240
00:11:50,643 --> 00:11:52,443
This is what
it used to be like,
241
00:11:52,512 --> 00:11:55,046
before I had to get drunk
to have a good time.
242
00:11:55,115 --> 00:11:57,381
Man, I used to love to get high
243
00:11:57,450 --> 00:11:59,150
and ride those waves.
244
00:11:59,219 --> 00:12:01,319
Me, too.
245
00:12:01,387 --> 00:12:04,388
I started drinking at the beach.
246
00:12:04,457 --> 00:12:07,425
It's crazy, but it seemed
so natural at the time.
247
00:12:07,493 --> 00:12:10,561
That's what other people
don't get, do they?
248
00:12:10,630 --> 00:12:12,563
No.
249
00:12:12,632 --> 00:12:13,998
I guess they don't.
250
00:12:16,937 --> 00:12:19,503
So are you...
you still in school,
251
00:12:19,572 --> 00:12:22,073
or did you graduate?
252
00:12:22,142 --> 00:12:24,075
Uh, neither. I dropped out.
253
00:12:24,144 --> 00:12:26,510
My boyfriend and I--
ex-boyfriend, that is--
254
00:12:26,579 --> 00:12:30,215
were sharing a dump on
Calvert Street up in Van Nuys.
255
00:12:30,283 --> 00:12:32,683
And I got a job
shampooing hair
256
00:12:32,752 --> 00:12:35,019
at a hair salon.
That's great.
257
00:12:35,088 --> 00:12:36,921
No, it isn't.
258
00:12:38,424 --> 00:12:40,358
But I did sign up
for beauty school
259
00:12:40,426 --> 00:12:41,960
and I'm going to get
my license to cut hair.
260
00:12:42,028 --> 00:12:43,962
Yeah?
261
00:12:44,030 --> 00:12:45,496
You wanna cut my hair?
262
00:12:46,666 --> 00:12:48,166
Now that'd be a challenge.
263
00:12:55,175 --> 00:12:57,909
Good morning, good morning.
264
00:12:57,978 --> 00:12:59,744
Is everyone looking forward
to tonight?
265
00:12:59,812 --> 00:13:02,046
Oh, yeah-- you haven't lived
till you've karaoked, right?
266
00:13:02,115 --> 00:13:04,148
I talked to the guys at
the office-- everyone is coming.
267
00:13:04,217 --> 00:13:06,751
Oh, our friends, too:
Kelly, Steve, Donna,
268
00:13:06,819 --> 00:13:08,586
David, even Andrea.
269
00:13:08,654 --> 00:13:10,788
Well, sounds like
the Pit's gonna be packed.
270
00:13:10,857 --> 00:13:12,023
Great. My clients tell me
271
00:13:12,092 --> 00:13:13,457
that the bigger the crowd,
the better.
272
00:13:13,526 --> 00:13:16,027
Get people to try karaoke once,
and they're hooked.
273
00:13:16,096 --> 00:13:19,130
Uh, you're not going
to stand up there
and sing, are you?
274
00:13:19,199 --> 00:13:20,431
Yes, I am.
275
00:13:20,500 --> 00:13:22,267
(phone rings)
Don't worry, Mom,
276
00:13:22,335 --> 00:13:23,768
you'll only be humiliated
277
00:13:23,836 --> 00:13:26,437
in front of 150 of
our closest friends.
278
00:13:26,506 --> 00:13:28,139
Hello?
279
00:13:28,208 --> 00:13:30,008
Oh, yes,
she is right here.
280
00:13:30,076 --> 00:13:31,642
Who's calling, please?
281
00:13:31,711 --> 00:13:33,311
Tim Matthews.
282
00:13:34,480 --> 00:13:36,447
Tell him I'm not home.
283
00:13:36,516 --> 00:13:38,049
Too late for that.
284
00:13:43,589 --> 00:13:46,524
Tim... hi.
285
00:13:47,693 --> 00:13:50,828
Sure, it's okay.
286
00:13:50,897 --> 00:13:55,133
No, no, you did not make a fool
out of yourself last night.
287
00:13:55,201 --> 00:13:57,535
Who's Tim Matthews?
288
00:13:57,603 --> 00:13:59,637
I don't know.
289
00:13:59,705 --> 00:14:02,773
Oh, I can't.
I have other plans.
290
00:14:02,842 --> 00:14:05,276
Well, I'm sorry
to disappoint you.
291
00:14:05,345 --> 00:14:07,478
Sounds like she likes him.
292
00:14:07,547 --> 00:14:09,713
BRENDA:
All right, well,
thanks for calling.
293
00:14:09,782 --> 00:14:11,349
You're very sweet.
294
00:14:11,418 --> 00:14:13,284
Bye.
295
00:14:18,925 --> 00:14:20,858
What are you staring at?
296
00:14:20,927 --> 00:14:22,893
ALL:
Nothing.
297
00:14:22,963 --> 00:14:24,095
Nothing at all.
298
00:14:29,336 --> 00:14:31,836
(dolphin chittering)
299
00:14:31,904 --> 00:14:34,339
Thanks again, Dylan,
for getting me out here.
300
00:14:34,407 --> 00:14:36,007
It was, it was fun.
301
00:14:36,076 --> 00:14:38,343
Oh, anytime.
302
00:14:38,411 --> 00:14:41,112
Listen...
303
00:14:41,181 --> 00:14:43,647
I was wondering...
304
00:14:43,716 --> 00:14:46,750
you feel like going to the
movies tonight or something?
305
00:14:46,819 --> 00:14:48,953
I can't.
306
00:14:49,022 --> 00:14:51,089
I made plans already.
307
00:14:52,292 --> 00:14:54,859
Oh, no sweat. I'll find
something to do.
308
00:14:54,927 --> 00:14:57,428
It's just not that easy being my
myself these days, you know?
309
00:14:57,497 --> 00:14:59,563
Yeah.
310
00:14:59,632 --> 00:15:01,532
You can always go
to a meeting, you know.
311
00:15:01,601 --> 00:15:03,567
What, two days in a row?
312
00:15:03,636 --> 00:15:06,237
Hey... whatever gets you
through the night.
313
00:15:11,511 --> 00:15:12,743
NAT:
All right, everyone...
314
00:15:12,812 --> 00:15:15,313
...please, I'd like
to welcome you
315
00:15:15,382 --> 00:15:18,282
to the debut of
karaoke at the Peach Pit.
316
00:15:18,351 --> 00:15:19,950
All right!
317
00:15:20,020 --> 00:15:22,953
(audience cheering)
318
00:15:23,023 --> 00:15:26,324
And I would like
to invite Jim Walsh
319
00:15:26,393 --> 00:15:27,925
the honor of "first at mic."
320
00:15:27,994 --> 00:15:30,794
Go get 'em, big guy.
After all,
it was his idea.
321
00:15:32,965 --> 00:15:34,598
Thank you, Nat.
322
00:15:34,667 --> 00:15:36,067
Welcome, everybody.
323
00:15:36,136 --> 00:15:37,368
Great to see you all.
324
00:15:37,437 --> 00:15:38,436
Thanks for coming out.
325
00:15:38,505 --> 00:15:40,505
For my first number...
326
00:15:40,573 --> 00:15:42,073
I'm gonna do one
of my old favorites.
327
00:15:42,142 --> 00:15:44,742
His first number?
How many of these
things is he gonna do?
328
00:15:44,810 --> 00:15:45,910
Shh!
329
00:15:45,978 --> 00:15:47,478
Take it away, Nat.
330
00:15:47,547 --> 00:15:48,879
(playful laugh)
331
00:15:48,948 --> 00:15:50,814
(rock 'n' roll intro plays)
332
00:15:52,552 --> 00:15:57,655
♪ There she was just a-walkin'
down the street, singing ♪
333
00:15:57,723 --> 00:15:59,757
♪ Do Wah Diddy,
Diddy Dum, Diddy Do ♪
I do not know that man.
334
00:15:59,825 --> 00:16:01,426
Come on, Mrs. Walsh,
he's great.
335
00:16:01,494 --> 00:16:04,262
♪ Tapping her fingers
and a-shuffling her feet... ♪
336
00:16:04,330 --> 00:16:06,197
So what do you think?
337
00:16:07,733 --> 00:16:08,933
♪ He looked good ♪
338
00:16:09,001 --> 00:16:11,135
♪ She looked fine,
looked fine ♪
339
00:16:11,204 --> 00:16:13,604
♪ Does she... looks fine,
blew my mind ♪
340
00:16:13,673 --> 00:16:15,273
♪ And I really lost my mind... ♪
341
00:16:15,341 --> 00:16:17,275
(squealing laughter):
Oh, Steve...!
342
00:16:17,343 --> 00:16:19,577
♪ Walking next to me singing ♪
343
00:16:19,645 --> 00:16:22,947
♪ Do Wah Diddy,
Diddy Dum, Diddy Do ♪
344
00:16:23,015 --> 00:16:27,285
♪ Holding my hand
just as natural as can be ♪
345
00:16:27,353 --> 00:16:30,621
♪ ...Diddy, diddy dum,
diddy...♪ Hello?
346
00:16:30,690 --> 00:16:31,655
♪ We walked on ♪
347
00:16:31,724 --> 00:16:32,656
♪ Walked on ♪
348
00:16:32,725 --> 00:16:34,092
♪ To my door ♪
349
00:16:34,160 --> 00:16:36,127
♪ My door ♪
♪ We walked on to my door ♪
350
00:16:36,196 --> 00:16:37,895
♪ Then we kissed
a little more ♪
351
00:16:40,100 --> 00:16:41,966
♪ Whoa-oh, whoa-oh...! ♪
352
00:16:47,740 --> 00:16:50,007
I can't believe even
you got up there.
353
00:16:50,076 --> 00:16:51,942
Yeah, I've never seen
so many sober people
354
00:16:52,011 --> 00:16:53,211
acting stupid in my whole life.
355
00:16:53,279 --> 00:16:54,378
Listen, I'm hungry.
356
00:16:54,447 --> 00:16:56,180
You, uh, you want a sandwich
or something?
357
00:16:56,249 --> 00:16:58,983
Boy, times sure have changed.
358
00:16:59,051 --> 00:17:00,118
What?
359
00:17:01,287 --> 00:17:02,987
Used to be, we'd walk in here
360
00:17:03,055 --> 00:17:05,889
and the first thing on your mind
was definitely not food.
361
00:17:05,958 --> 00:17:09,860
Oh, well, that is definitely
not out of the question.
362
00:17:09,929 --> 00:17:11,229
Come here.
363
00:17:14,601 --> 00:17:17,001
Wait a minute-- incoming.
364
00:17:17,069 --> 00:17:18,402
Well, it can't
be that important.
365
00:17:18,471 --> 00:17:20,505
I just saw everybody
in the world that I know.
366
00:17:20,573 --> 00:17:22,740
(tape rewinding)
367
00:17:22,808 --> 00:17:25,976
Hi, it's me-- Sarah.
368
00:17:26,045 --> 00:17:28,546
I hope it's not too late.
369
00:17:28,615 --> 00:17:31,182
But I'm not doing
so hot tonight.
370
00:17:31,251 --> 00:17:33,651
In fact, I need
a drink pretty bad.
371
00:17:33,719 --> 00:17:37,388
Call me. Please.
372
00:17:37,457 --> 00:17:38,956
Bye.
373
00:17:39,025 --> 00:17:41,492
Someone from the program.
374
00:17:41,561 --> 00:17:43,427
I figured.
375
00:17:43,496 --> 00:17:45,996
It's supposed to be
confidential. I'm sorry.
376
00:17:48,768 --> 00:17:51,068
Why don't you
drive me home.
377
00:17:51,137 --> 00:17:54,104
That way, you can
call her and do what
you have to do.
378
00:17:55,241 --> 00:17:56,507
Are you sure?
379
00:17:56,576 --> 00:17:58,075
Yeah, it's okay.
380
00:18:15,195 --> 00:18:16,694
I'm so glad to see you.
381
00:18:16,762 --> 00:18:18,563
Hey, calm down.
382
00:18:18,631 --> 00:18:19,630
Thanks for coming.
383
00:18:19,699 --> 00:18:22,132
I didn't know who
else to call.
384
00:18:22,202 --> 00:18:23,701
DYLAN:
Huh, not a pretty
sight, is it?
385
00:18:23,769 --> 00:18:25,236
He won't leave.
And if he stays,
386
00:18:25,305 --> 00:18:26,304
I know I'm going
to take that bottle
387
00:18:26,372 --> 00:18:28,372
out of his hand
and drink it myself.
388
00:18:28,441 --> 00:18:30,308
Hey, buddy,
time to go home.
389
00:18:31,544 --> 00:18:34,011
Come on.
390
00:18:34,080 --> 00:18:35,413
Who-Who the
hell are you?
391
00:18:35,481 --> 00:18:37,081
I'm a friend of Sarah's.
392
00:18:37,149 --> 00:18:39,116
And I think she asked
you to leave, right?
393
00:18:40,886 --> 00:18:43,187
Oh, so this is him.
394
00:18:43,256 --> 00:18:46,524
This is why you wanted
to break up so bad.
395
00:18:46,593 --> 00:18:47,958
It wasn't the booze.
396
00:18:48,027 --> 00:18:49,460
You got another guy.
397
00:18:49,529 --> 00:18:50,828
That's not true.
398
00:18:50,896 --> 00:18:51,929
You little slut!
399
00:18:51,997 --> 00:18:53,231
Hey...
400
00:18:53,299 --> 00:18:55,999
Oh, I'm real scared
of you, tough guy.
401
00:18:56,068 --> 00:18:57,501
Doug, please.
402
00:18:57,570 --> 00:19:00,705
Come on, man, let's just take
the bottle, go somewhere else.
403
00:19:00,773 --> 00:19:03,274
She's made it real clear, she
doesn't want to see you anymore.
404
00:19:03,343 --> 00:19:05,343
Oh, I get it.
405
00:19:05,411 --> 00:19:06,844
You're the sobriety patrol.
406
00:19:06,912 --> 00:19:08,912
I didn't know you
guys made house calls.
407
00:19:08,981 --> 00:19:10,681
Or is it just for the blondes?
408
00:19:10,750 --> 00:19:11,849
Come on.
409
00:19:11,917 --> 00:19:13,951
Hey, I'm goin', I'm goin'.
410
00:19:15,121 --> 00:19:16,086
You can have her.
411
00:19:23,296 --> 00:19:24,895
Oh, God.
412
00:19:24,964 --> 00:19:27,365
Hey, it's all right.
413
00:19:27,433 --> 00:19:29,833
Please, please,
don't leave.
414
00:19:29,902 --> 00:19:32,202
Please, stay with me.
415
00:19:32,272 --> 00:19:33,904
He's gonna come back.
416
00:19:33,973 --> 00:19:36,006
No, he's not.
I'm scared he's
gonna come back.
417
00:19:36,075 --> 00:19:38,442
He's not gonna
come back, all right?
418
00:19:38,511 --> 00:19:40,911
Not as long as I'm here.
419
00:19:46,786 --> 00:19:48,252
Forget about it, Bren.
420
00:19:48,321 --> 00:19:50,321
Outreach calls are
part of Dylan's program.
421
00:19:50,390 --> 00:19:53,557
I know, but it's just
weird hearing her voice.
422
00:19:53,626 --> 00:19:56,327
"Hi, Dylan. It's me,
Sarah. I need you."
423
00:19:58,230 --> 00:20:01,131
It's not just like it's
any girl, I know her.
424
00:20:01,200 --> 00:20:03,867
How?
425
00:20:03,936 --> 00:20:07,171
Remember that girl
last year, who was
surfing drunk?
426
00:20:07,239 --> 00:20:10,207
Yeah, the blonde.
I thought her name was Betty.
427
00:20:10,276 --> 00:20:11,509
That's just what
they called her,
428
00:20:11,577 --> 00:20:13,243
'cause she was a
Surf Betty, you know?
429
00:20:13,313 --> 00:20:15,346
Oh, a bimbo.
430
00:20:15,415 --> 00:20:19,049
You know, Dylan didn't
even tell me it was her.
431
00:20:19,118 --> 00:20:22,386
He told Brandon he
ran into her, not me.
432
00:20:22,455 --> 00:20:25,423
Bren, that doesn't
necessarily mean anything.
433
00:20:25,491 --> 00:20:27,891
I called him before I
went to sleep last night.
434
00:20:27,960 --> 00:20:29,993
It was real late.
And?
435
00:20:30,062 --> 00:20:31,696
He wasn't home, Kel.
436
00:20:31,764 --> 00:20:34,264
And he wasn't there
first thing this
morning, either.
437
00:20:34,334 --> 00:20:36,200
Brenda, I'm sure there's
a simple explanation.
438
00:20:36,268 --> 00:20:37,501
You should just ask him.
439
00:20:37,570 --> 00:20:39,937
I just don't want
to push it, you know?
440
00:20:40,005 --> 00:20:42,272
Besides, I wanna see if
he'll tell me himself.
441
00:20:42,342 --> 00:20:44,074
Yeah, I guess.
442
00:20:44,143 --> 00:20:47,077
I mean, it's not like you've
told him about Tim or anything.
443
00:20:47,146 --> 00:20:48,946
What does that mean?
444
00:20:49,014 --> 00:20:51,114
Brenda, you were
flirting with him.
445
00:20:51,183 --> 00:20:54,819
Kelly, he's just some
guy who said hello to
me in exercise class.
446
00:20:54,887 --> 00:20:56,253
There's nothing to tell.
447
00:20:56,322 --> 00:20:59,256
Okay.
448
00:20:59,325 --> 00:21:02,159
♪ There she was just a-walking
down the street ♪
449
00:21:02,228 --> 00:21:05,730
♪ Singing, "Do wah diddy,
diddy, dum diddy do." ♪
450
00:21:05,798 --> 00:21:07,698
(chuckling):
Jim, please.
451
00:21:07,767 --> 00:21:08,766
Give it a rest.
452
00:21:08,835 --> 00:21:10,100
Yeah, Jim.
453
00:21:10,169 --> 00:21:12,837
You guys just don't have
an ear for talent.
454
00:21:12,905 --> 00:21:14,171
(girls breathing heavily)
455
00:21:14,240 --> 00:21:15,773
Ladies, ladies, ladies.
456
00:21:15,842 --> 00:21:16,907
What is all this?
457
00:21:16,976 --> 00:21:18,876
Exercise class
and jogging?
458
00:21:18,944 --> 00:21:20,544
What are you getting
in shape for?
459
00:21:20,613 --> 00:21:21,645
That's a good question,
Brenda.
460
00:21:21,714 --> 00:21:23,080
What are we getting
in shape for?
461
00:21:23,148 --> 00:21:24,915
For ourselves.
462
00:21:24,984 --> 00:21:27,017
Did Dylan happen to call
while we were out?
463
00:21:28,220 --> 00:21:31,389
No, but, uh, Tim called.
464
00:21:31,457 --> 00:21:32,956
He did?
465
00:21:33,025 --> 00:21:35,225
He's calling you now?
466
00:21:35,294 --> 00:21:37,060
Oh, and there's nothing
to tell, huh?
467
00:21:37,129 --> 00:21:38,362
Kelly.
468
00:21:38,431 --> 00:21:40,498
I'm sure you'll tell Dylan
all about it,
469
00:21:40,566 --> 00:21:42,232
won't you?
470
00:21:42,301 --> 00:21:43,233
He left a number.
471
00:21:43,302 --> 00:21:44,334
Ah!
472
00:21:44,404 --> 00:21:46,336
Just who is
this Tim character anyway?
473
00:21:47,607 --> 00:21:50,340
Just some guy that I met
in exercise class.
474
00:21:50,410 --> 00:21:52,777
Mm-hmm.
475
00:21:52,845 --> 00:21:54,011
A guy who makes you blush.
476
00:21:54,079 --> 00:21:55,446
Brandon!
477
00:21:55,515 --> 00:21:57,981
Fear not, young sibling.
478
00:21:58,050 --> 00:22:00,284
My lips are sealed.
479
00:22:18,304 --> 00:22:19,770
Oh, what's that?
480
00:22:21,941 --> 00:22:23,908
Breakfast in bed.
481
00:22:23,976 --> 00:22:24,909
Eggs, toast.
482
00:22:24,977 --> 00:22:26,043
I couldn't find
any coffee,
483
00:22:26,111 --> 00:22:28,546
but I think this soda has
caffeine in it.
484
00:22:28,614 --> 00:22:29,713
Wow, that's great.
485
00:22:29,782 --> 00:22:31,582
Thanks.
486
00:22:31,651 --> 00:22:34,885
No, thank you.
487
00:22:34,954 --> 00:22:36,754
I don't think
I could have slept a wink
488
00:22:36,823 --> 00:22:38,689
if I had to be here
by myself.
489
00:22:43,529 --> 00:22:45,262
You look cute
in the morning.
490
00:22:45,331 --> 00:22:46,797
(chuckles)
491
00:22:46,866 --> 00:22:50,668
Thanks.
492
00:22:50,736 --> 00:22:52,035
(whispering):
Dylan...
493
00:23:04,784 --> 00:23:06,951
Yeah, this isn't
a good idea.
494
00:23:07,019 --> 00:23:07,952
But why not?
495
00:23:09,121 --> 00:23:11,922
Look, you know about
the 12 Steps, right?
496
00:23:11,991 --> 00:23:14,492
Sure. "AA 12 Steps are
a group of principles which,
497
00:23:14,560 --> 00:23:16,994
"if practiced
as a way of life,
498
00:23:17,062 --> 00:23:18,762
can expel the obsession
to drink."
499
00:23:18,831 --> 00:23:20,865
Yada, yada...
Yeah, but then
there's the 13th step,
500
00:23:20,933 --> 00:23:23,567
and that's when people in the
program start fooling around.
501
00:23:23,636 --> 00:23:25,168
Well, what's wrong
with that?
502
00:23:25,237 --> 00:23:26,937
At least you know
you're fooling around with...
503
00:23:27,006 --> 00:23:29,272
someone
who doesn't drink.
504
00:23:29,341 --> 00:23:32,643
No, no-- look, I know that
it's hard for you right now.
505
00:23:32,712 --> 00:23:36,013
I know that, but you just
can't go getting involved
506
00:23:36,081 --> 00:23:37,748
with every guy
that's nice to you.
507
00:23:37,817 --> 00:23:41,919
I'm not talking
about every guy.
508
00:23:41,988 --> 00:23:43,854
I'm talking about you.
509
00:23:43,923 --> 00:23:45,656
I need you, Dylan.
510
00:23:45,725 --> 00:23:47,290
You're in the program and...
511
00:23:47,359 --> 00:23:50,861
y-you can help me
stay sober.
512
00:23:50,930 --> 00:23:53,163
You don't even know me.
513
00:23:55,134 --> 00:23:56,534
You surf and you're sober.
514
00:23:56,602 --> 00:24:01,539
What else do I need
to know?
515
00:24:01,607 --> 00:24:05,042
God, I want a drink
so bad.
516
00:24:05,110 --> 00:24:07,545
Just forget about one
day at a time, okay?
517
00:24:07,613 --> 00:24:09,212
Try one hour.
518
00:24:09,281 --> 00:24:11,148
Call a sponsor,
go to a meeting
519
00:24:11,216 --> 00:24:13,851
or take a walk--
anything.
520
00:24:13,920 --> 00:24:16,687
Why can't I just have you?
521
00:24:16,756 --> 00:24:19,189
Why?
I have a girlfriend.
522
00:24:22,795 --> 00:24:24,662
Oh.
523
00:24:25,831 --> 00:24:28,165
I should have told you sooner.
524
00:24:29,334 --> 00:24:31,201
I'm sorry.
525
00:24:38,544 --> 00:24:40,945
Dylan, I can't do this
by myself.
526
00:24:44,917 --> 00:24:48,218
I'm scared.
527
00:24:48,287 --> 00:24:49,653
I'm so scared...
528
00:24:54,326 --> 00:24:59,196
...scared I'm, I'm just gonna,
I'm gonna slide away.
529
00:25:00,365 --> 00:25:04,201
I'm not gonna let that happen.
530
00:25:04,269 --> 00:25:05,302
(sighs)
531
00:25:05,370 --> 00:25:07,004
I promise.
532
00:25:07,073 --> 00:25:08,606
I'll go to the
meeting tonight, okay?
533
00:25:08,674 --> 00:25:09,707
I'll be there.
534
00:25:18,367 --> 00:25:21,235
(lively pop music playing)
535
00:25:32,181 --> 00:25:33,313
Friend Kelly, right?
536
00:25:33,382 --> 00:25:35,782
Hi, Tim.
Brenda's not here.
537
00:25:35,851 --> 00:25:37,017
I know.
538
00:25:37,086 --> 00:25:38,886
She told me she wasn't
going to be here.
539
00:25:38,954 --> 00:25:40,354
She said she had
other plans.
540
00:25:40,422 --> 00:25:42,722
With her boyfriend.
541
00:25:42,791 --> 00:25:45,725
So?
542
00:25:45,794 --> 00:25:47,394
They're not engaged, are they?
543
00:25:47,462 --> 00:25:48,695
(chuckling):
No.
544
00:25:48,764 --> 00:25:50,730
Well, then, fair game.
545
00:25:50,799 --> 00:25:52,900
You don't give up, do you?
546
00:25:52,968 --> 00:25:54,667
I'm relentless.
547
00:25:54,736 --> 00:25:56,303
It's part of my charm.
548
00:26:00,075 --> 00:26:03,710
Uh, next week, Dylan,
you're bringing the coffee.
549
00:26:03,779 --> 00:26:06,479
And Phil,
you're leading.
550
00:26:06,548 --> 00:26:08,015
Great.
551
00:26:08,083 --> 00:26:09,582
All right, see
you all then.
552
00:26:09,651 --> 00:26:13,453
And, uh, remember:
what do we say?
553
00:26:14,957 --> 00:26:16,890
ALL:
"Keep coming back.
554
00:26:16,959 --> 00:26:18,892
It works if you work it."
555
00:26:18,961 --> 00:26:20,760
Great, thanks.
556
00:26:22,932 --> 00:26:25,132
DYLAN:
So, what do you think?
557
00:26:25,200 --> 00:26:27,534
Well, it was different
than I expected.
558
00:26:27,602 --> 00:26:30,137
I mean, I thought it would be
depressing or boring
559
00:26:30,205 --> 00:26:32,339
or something,
but it wasn't.
560
00:26:32,408 --> 00:26:35,475
It was kind of intense
and fun at the same time.
561
00:26:35,544 --> 00:26:38,478
Yeah, well, nobody would
come if it was a total drag.
562
00:26:38,547 --> 00:26:39,746
People get
really personal, though.
563
00:26:39,815 --> 00:26:41,781
I mean, they talk
about everything:
564
00:26:41,850 --> 00:26:43,417
Sex, money...
565
00:26:43,485 --> 00:26:45,185
I thought they would
just talk about drinking.
566
00:26:45,254 --> 00:26:47,720
People need
to share their secrets.
567
00:26:47,789 --> 00:26:48,721
It's, uh,
568
00:26:48,790 --> 00:26:49,722
it's a big relief.
569
00:26:49,791 --> 00:26:50,857
You get it off
your chest,
570
00:26:50,926 --> 00:26:52,192
you know, it makes
it less painful,
571
00:26:52,261 --> 00:26:55,195
and, well, if you're in
less pain, you might not drink.
572
00:26:57,366 --> 00:26:59,399
You didn't have much
to say tonight.
573
00:26:59,468 --> 00:27:01,935
Don't you have
any secrets?
574
00:27:02,004 --> 00:27:04,271
BEN:
So, uh...
575
00:27:04,340 --> 00:27:07,240
I finally get to meet
the much-exalted Brenda Walsh.
576
00:27:07,309 --> 00:27:08,875
Yup, finally got her
to come.
577
00:27:08,944 --> 00:27:11,311
You mean
you finally asked.
578
00:27:11,380 --> 00:27:12,545
I'm Ben.
579
00:27:12,614 --> 00:27:13,546
My sponsor.
580
00:27:13,615 --> 00:27:14,814
I know who Ben is.
581
00:27:14,883 --> 00:27:16,450
Dylan's told me
a lot about you.
582
00:27:16,518 --> 00:27:19,219
Not as much as he's told me
about you.
583
00:27:19,288 --> 00:27:21,288
Ooh, I was afraid of that.
584
00:27:21,357 --> 00:27:22,822
Oh, don't worry.
585
00:27:22,891 --> 00:27:26,426
Your secrets are safe with me...
and a roomful of alcoholics.
586
00:27:26,495 --> 00:27:28,261
(laughing):
Oh.
587
00:27:30,432 --> 00:27:33,100
Uh, Ben, have you seen Sarah?
588
00:27:33,168 --> 00:27:34,868
No.
589
00:27:34,936 --> 00:27:36,336
(sighs)
590
00:27:36,405 --> 00:27:37,604
I'm worried about her, man.
591
00:27:37,672 --> 00:27:38,771
Listen.
592
00:27:38,840 --> 00:27:41,808
You work your program
and let Sarah work hers.
593
00:27:46,948 --> 00:27:49,816
("Your Cheatin' Heart" playing)
594
00:27:49,885 --> 00:27:52,886
(off-key):
♪ Your cheatin' heart ♪
595
00:27:52,954 --> 00:27:56,823
♪ Will make you weep... ♪
596
00:27:58,160 --> 00:27:59,192
(both laughing)
597
00:27:59,261 --> 00:28:00,760
Shh, this is,
like, too hip, huh?
598
00:28:00,829 --> 00:28:03,163
Oh, come on,
she's got real talent.
599
00:28:03,232 --> 00:28:04,264
Yeah, yeah.
600
00:28:04,333 --> 00:28:07,034
Someone put her
out of her misery, please.
601
00:28:07,102 --> 00:28:10,504
She's making me nostalgic
for Mr. Walsh.
602
00:28:10,572 --> 00:28:11,638
Hello, hello.
603
00:28:11,706 --> 00:28:12,772
Hey, Nat.
604
00:28:12,841 --> 00:28:13,806
So what'd I tell you?
605
00:28:13,875 --> 00:28:15,208
Is this great or what?
606
00:28:15,277 --> 00:28:16,543
I got to
admit it.
607
00:28:16,611 --> 00:28:18,711
They are here and
they are buying.
608
00:28:18,780 --> 00:28:19,913
Thank you, pal.
609
00:28:19,981 --> 00:28:21,014
My pleasure.
610
00:28:21,083 --> 00:28:22,882
I don't know how
to tell you this, honey,
611
00:28:22,951 --> 00:28:25,519
but, uh, I feel
a song coming on.
612
00:28:25,587 --> 00:28:27,720
Oh, no, honey,
not again.
613
00:28:27,789 --> 00:28:30,457
(applause)
614
00:28:30,526 --> 00:28:32,125
♪ Ooh ♪
615
00:28:32,194 --> 00:28:35,495
♪ Be-bop-a-Lula, she's my baby ♪
616
00:28:35,564 --> 00:28:37,097
♪ Be-bop-a-Lula... ♪
617
00:28:37,166 --> 00:28:38,465
Ah, hang in there, Mom.
618
00:28:38,534 --> 00:28:39,699
Only three more hours
till closing.
619
00:28:39,768 --> 00:28:42,502
♪ Be-bop-a-Lula,
she's my baby. ♪
620
00:28:42,571 --> 00:28:43,503
(sighs)
621
00:28:43,572 --> 00:28:44,871
♪ Be-bop-a-Lula ♪
622
00:28:44,940 --> 00:28:47,207
♪ I don't mean maybe ♪
623
00:28:47,276 --> 00:28:49,576
♪ Be-bop-a-Lula... ♪
624
00:28:49,644 --> 00:28:52,412
Hey, guys.
625
00:28:52,481 --> 00:28:54,181
This is Tim.
626
00:28:54,249 --> 00:28:55,248
Hi.
DAVID:
How you doing?
627
00:28:55,317 --> 00:28:57,050
All right.
Good to meet you.
628
00:28:57,119 --> 00:28:58,485
BRANDON:
Hey, Kel,
what'll it be?
629
00:28:58,554 --> 00:29:00,120
Oh, uh, this is, uh,
Brandon, Brenda's brother.
630
00:29:00,189 --> 00:29:01,121
This is Tim Matthews.
631
00:29:01,190 --> 00:29:02,489
Oh, hi, Brandon.
632
00:29:02,558 --> 00:29:04,023
You got
a real cute sister.
633
00:29:04,093 --> 00:29:05,625
Thanks.
634
00:29:05,694 --> 00:29:08,027
Uh, you must be
"Exercise Class Tim."
635
00:29:08,097 --> 00:29:09,429
I guess I am.
636
00:29:09,498 --> 00:29:11,198
Uh, but don't let this
incredible physique fool you.
637
00:29:11,266 --> 00:29:12,232
I'm really lousy at it.
638
00:29:12,301 --> 00:29:13,633
JIM:
♪ ...she's my baby ♪
639
00:29:13,702 --> 00:29:14,834
♪ Be-bop-a-Lula... ♪
640
00:29:14,903 --> 00:29:17,537
Now I know why you're
suddenly so into aerobics.
641
00:29:17,606 --> 00:29:19,839
Not even. He doesn't
even know I exist.
642
00:29:19,908 --> 00:29:21,374
Yeah, so why's he here?
643
00:29:21,443 --> 00:29:23,543
He's looking
for Brenda.
644
00:29:23,612 --> 00:29:25,145
Brenda?
What about Dylan?
645
00:29:25,214 --> 00:29:26,513
I know.
646
00:29:26,582 --> 00:29:30,283
I tried to tell him but
it's just not sinking in.
647
00:29:30,352 --> 00:29:31,851
Well, don't look now,
648
00:29:31,920 --> 00:29:34,521
but things are about
to get interesting.
649
00:29:34,590 --> 00:29:36,022
JIM:
Yeah!
650
00:29:36,091 --> 00:29:38,791
Hoo, boy,
651
00:29:38,860 --> 00:29:40,727
Who knew accountants could be
so groovy?
652
00:29:40,795 --> 00:29:42,462
Hi, guys.
653
00:29:42,531 --> 00:29:44,498
Bren, uh, a friend of yours
just showed up.
654
00:29:44,566 --> 00:29:46,233
Who?
655
00:29:46,301 --> 00:29:47,601
JIM:
To the letter!
656
00:29:48,770 --> 00:29:51,171
Great.
Brenda.
657
00:29:53,175 --> 00:29:54,441
Who's that?
658
00:29:54,510 --> 00:29:57,744
Just some guy I met
in exercise class.
659
00:29:57,812 --> 00:30:01,581
Uh, excuse me,
will you, a minute?
660
00:30:01,650 --> 00:30:02,516
Sure.
661
00:30:03,685 --> 00:30:05,385
Hi.
662
00:30:05,454 --> 00:30:06,586
Kelly told me you might be here.
663
00:30:06,655 --> 00:30:08,988
She did?
664
00:30:09,057 --> 00:30:10,190
I'll be sure to thank her.
665
00:30:11,693 --> 00:30:14,727
Uh, Tim Matthews,
this is Dylan McKay.
666
00:30:14,796 --> 00:30:17,464
Hi.
How you doing?
667
00:30:17,533 --> 00:30:20,099
So you guys met at,
what, an aerobics class?
668
00:30:20,169 --> 00:30:21,968
Uh, cardio funk, actually.
669
00:30:22,037 --> 00:30:23,303
Really gets
the heart rate going.
670
00:30:23,372 --> 00:30:24,304
Yeah.
671
00:30:24,373 --> 00:30:25,905
Take my pulse, please.
672
00:30:25,974 --> 00:30:28,241
(laughs)
673
00:30:28,310 --> 00:30:29,742
He's pre-med.
674
00:30:29,811 --> 00:30:32,479
Yeah, um, I gotta
make a phone call.
675
00:30:32,548 --> 00:30:33,647
Now?
676
00:30:33,715 --> 00:30:35,182
Yeah, I, I want to try Sarah,
677
00:30:35,250 --> 00:30:36,616
see if she's come in yet.
678
00:30:36,685 --> 00:30:38,251
Okay.
679
00:30:38,320 --> 00:30:39,486
♪ My baby doll,
my baby doll... ♪
680
00:30:39,555 --> 00:30:40,787
I'll be right back.
681
00:30:44,526 --> 00:30:45,958
Hi, honey.
682
00:30:46,027 --> 00:30:46,959
Hi.
683
00:30:47,028 --> 00:30:48,662
Uh, Tim,
this is my mother.
684
00:30:48,730 --> 00:30:50,096
Oh, hi.
685
00:30:50,165 --> 00:30:51,998
Nice to meet you.
686
00:30:52,067 --> 00:30:54,668
And that up there
is my father.
687
00:30:54,736 --> 00:30:57,671
TIM:
Wow, the whole family's
here tonight, huh?
688
00:30:57,739 --> 00:30:59,172
Yes, and unfortunately,
your father
689
00:30:59,241 --> 00:31:01,941
just can't say
no to karaoke.
690
00:31:02,010 --> 00:31:05,011
Well, I know how
to take care of that.
691
00:31:05,080 --> 00:31:06,045
Come on, Brenda.
692
00:31:06,114 --> 00:31:07,280
Let's show 'em
how it's done.
693
00:31:07,349 --> 00:31:09,583
JIM:
♪ My baby doll,
my baby doll... ♪
694
00:31:09,651 --> 00:31:11,518
("Wild Thing" playing)
695
00:31:11,587 --> 00:31:13,052
(Brenda giggling)
696
00:31:14,223 --> 00:31:15,822
BOTH:
♪ Wild thing ♪
697
00:31:17,426 --> 00:31:19,826
You make my heart sing.
♪ You make my heart sing. ♪
698
00:31:19,894 --> 00:31:22,462
(all laughing)
699
00:31:22,531 --> 00:31:23,496
You make
everything sing.
700
00:31:23,565 --> 00:31:24,964
Whoo-hoo-hoo-hoo!
701
00:31:25,033 --> 00:31:27,934
BOTH:
♪ ...groovy ♪
702
00:31:28,002 --> 00:31:30,937
♪ Wild thing. ♪
703
00:31:31,005 --> 00:31:33,540
TIM:
I love this part.
704
00:31:33,609 --> 00:31:38,311
♪ Wild thing, I
think I love you ♪
705
00:31:38,380 --> 00:31:42,849
♪ But I want to
know for sure ♪
706
00:31:42,917 --> 00:31:45,118
♪ Come on and hold me tight. ♪
Come on and...
707
00:31:45,186 --> 00:31:46,052
Ooh, baby.
708
00:31:48,257 --> 00:31:50,624
♪ I love you! ♪
Whoo!
709
00:31:56,398 --> 00:31:58,265
Uh, I'm sorry.
710
00:31:58,333 --> 00:31:59,633
He, he dragged
me up there.
711
00:31:59,701 --> 00:32:00,767
Forget about it.
712
00:32:00,835 --> 00:32:04,304
Listen, um, I just tried
to get ahold of Sarah.
713
00:32:04,373 --> 00:32:06,205
She was really on the edge
last night, Bren.
714
00:32:06,275 --> 00:32:07,540
I'm worried about her.
715
00:32:07,609 --> 00:32:09,476
I think I should go over there
and see what's going on.
716
00:32:09,544 --> 00:32:11,311
Isn't there anyone else
who can go and help her?
717
00:32:11,380 --> 00:32:12,812
She's counting on me, Bren.
718
00:32:12,881 --> 00:32:13,913
I can't let her down.
719
00:32:13,982 --> 00:32:16,149
Fine, go.
720
00:32:16,217 --> 00:32:18,718
I'd rather be here with you.
721
00:32:18,787 --> 00:32:20,487
Look, just do
what you have to do.
722
00:32:20,555 --> 00:32:21,655
Bren...
723
00:32:21,723 --> 00:32:23,089
Dylan, just go, all right?
724
00:32:23,158 --> 00:32:24,457
I understand.
725
00:32:29,130 --> 00:32:31,698
Where do you think
he's going?
726
00:32:31,767 --> 00:32:33,566
I don't know, but it
must be pretty important.
727
00:32:33,635 --> 00:32:34,901
He's just leaving
her there.
728
00:32:36,070 --> 00:32:37,904
Listen.
729
00:32:37,972 --> 00:32:40,340
If you need a ride,
I can take you home.
730
00:32:47,816 --> 00:32:49,982
DOUG:
Who the hell is that?
731
00:32:50,051 --> 00:32:51,918
Open the door.
732
00:32:56,358 --> 00:32:57,290
Hi, Dylan.
733
00:32:57,359 --> 00:32:58,558
(giggles)
734
00:32:58,627 --> 00:32:59,793
DOUG:
Who the hell is that?
735
00:32:59,861 --> 00:33:02,629
It's my friend Dylan.
736
00:33:04,499 --> 00:33:06,733
So, Dylan...
737
00:33:06,802 --> 00:33:07,934
feel like a beer?
738
00:33:08,002 --> 00:33:10,102
We're just having
a couple ourselves.
739
00:33:10,171 --> 00:33:11,571
Yeah, I can see that.
740
00:33:11,640 --> 00:33:13,306
I can't believe
you gave her a drink.
741
00:33:13,375 --> 00:33:14,407
(groans)
742
00:33:14,476 --> 00:33:15,442
I didn't give
her nothing.
743
00:33:15,510 --> 00:33:16,810
She was drunk
when I got here.
744
00:33:16,878 --> 00:33:17,910
Is that true?
745
00:33:17,979 --> 00:33:18,911
Is it?!
746
00:33:18,980 --> 00:33:20,780
Hey...
747
00:33:20,849 --> 00:33:23,216
if it's anybody's fault
I'm drunk, it's yours.
748
00:33:23,284 --> 00:33:26,152
I told you I couldn't
do it alone,
749
00:33:26,221 --> 00:33:28,388
but you turned your back on me.
750
00:33:28,457 --> 00:33:30,256
What was I supposed to do?
751
00:33:30,325 --> 00:33:31,858
I told you what to do.
752
00:33:31,926 --> 00:33:33,092
You didn't listen to me.
753
00:33:33,161 --> 00:33:34,461
No, you didn't listen to me!
754
00:33:36,865 --> 00:33:38,832
I think you better go now.
755
00:33:38,900 --> 00:33:42,068
Yeah, Mr. Clean.
756
00:33:42,136 --> 00:33:43,336
Time to go home.
757
00:33:43,405 --> 00:33:45,538
Come with me, Sarah.
758
00:33:45,607 --> 00:33:46,573
I'll help you.
759
00:33:46,641 --> 00:33:48,307
She's not going anywhere.
760
00:33:48,377 --> 00:33:50,009
I think that's up to her,
isn't it?
761
00:33:50,078 --> 00:33:52,712
I don't think so.
762
00:33:54,583 --> 00:33:57,250
No!
763
00:33:57,318 --> 00:33:58,818
Come on.
764
00:33:58,887 --> 00:34:00,319
Get out.
765
00:34:02,691 --> 00:34:04,357
Get out!
766
00:34:09,431 --> 00:34:12,732
I don't know how
Sinatra does it.
767
00:34:12,801 --> 00:34:15,402
75 and he still
gets up there.
768
00:34:15,470 --> 00:34:17,537
They're still
outside, Jim.
769
00:34:17,606 --> 00:34:19,305
So what?
770
00:34:19,374 --> 00:34:20,774
He's a nice guy.
771
00:34:20,842 --> 00:34:23,242
Well, what do you
think it means?
772
00:34:23,311 --> 00:34:26,078
Honey, they're
just talking.
773
00:34:26,147 --> 00:34:28,915
I know, but...
774
00:34:28,983 --> 00:34:31,851
what about Dylan?
775
00:34:31,920 --> 00:34:34,220
They're just talking.
776
00:34:36,357 --> 00:34:39,459
Thanks for
taking me home.
777
00:34:39,528 --> 00:34:42,228
I'll take you home
any night of the week.
778
00:34:42,297 --> 00:34:43,229
Tim...
779
00:34:43,298 --> 00:34:44,397
What?
780
00:34:44,466 --> 00:34:45,765
I know.
781
00:34:45,834 --> 00:34:48,601
You have a boyfriend.
782
00:34:48,670 --> 00:34:50,603
I tell you what.
783
00:34:50,672 --> 00:34:53,306
If you want,
I'll get in my car,
784
00:34:53,374 --> 00:34:55,442
I'll drive away,
and I'll never look back.
785
00:34:55,510 --> 00:34:56,676
Just say the word.
786
00:35:00,816 --> 00:35:04,484
Well?
787
00:35:04,553 --> 00:35:06,719
I don't want you to do that.
788
00:35:15,764 --> 00:35:17,564
I shouldn't be doing this.
789
00:35:24,473 --> 00:35:27,340
(whispering):
Yes, you should.
790
00:35:27,408 --> 00:35:29,542
Look, I'm sorry.
791
00:35:29,611 --> 00:35:30,844
I can't.
792
00:35:32,581 --> 00:35:35,214
I don't mean to lead you on.
793
00:35:35,283 --> 00:35:38,117
You're not.
794
00:35:38,186 --> 00:35:40,487
Wow.
795
00:35:40,555 --> 00:35:42,288
(chuckles)
796
00:35:42,357 --> 00:35:43,556
Good night, then.
797
00:35:43,625 --> 00:35:46,693
Do me a favor and think
about it, will you, Brenda?
798
00:35:46,761 --> 00:35:48,628
I will.
799
00:35:48,697 --> 00:35:50,296
Promise?
800
00:35:50,365 --> 00:35:52,732
I promise.
801
00:35:52,801 --> 00:35:56,202
I like you, Brenda Walsh.
802
00:36:05,346 --> 00:36:06,212
(knock at door)
803
00:36:08,383 --> 00:36:10,783
Hey, you coming
to school?
804
00:36:10,852 --> 00:36:13,853
No.
805
00:36:13,922 --> 00:36:15,522
Okay.
806
00:36:15,590 --> 00:36:17,156
See ya.
807
00:36:17,225 --> 00:36:18,157
Brandon, wait!
808
00:36:18,226 --> 00:36:19,058
What?
809
00:36:20,729 --> 00:36:23,195
I don't know, uh...
810
00:36:23,264 --> 00:36:25,532
I'm depressed or confused.
811
00:36:25,600 --> 00:36:28,300
I just don't feel like
getting up out of bed.
812
00:36:29,470 --> 00:36:32,471
What's wrong, Bren?
813
00:36:32,541 --> 00:36:33,973
I kissed him.
814
00:36:34,042 --> 00:36:35,975
Tim?
815
00:36:36,044 --> 00:36:38,878
He drove me home,
and we were outside talking,
816
00:36:38,947 --> 00:36:40,146
and it happened.
817
00:36:40,214 --> 00:36:42,982
Well, it was just
a kiss, Brenda.
818
00:36:43,051 --> 00:36:44,951
No, it wasn't.
819
00:36:45,020 --> 00:36:46,285
It was an awesome kiss.
820
00:36:46,354 --> 00:36:48,320
Still, it was just a kiss.
821
00:36:48,389 --> 00:36:50,089
Then why do I feel so guilty?
822
00:36:52,260 --> 00:36:54,427
You know, Bren, I think
we're supposed to kiss
823
00:36:54,495 --> 00:36:57,263
a few different people before
we settle down with one person
824
00:36:57,331 --> 00:36:58,932
for the rest
of our lives.
825
00:36:59,000 --> 00:37:01,200
I know.
826
00:37:01,269 --> 00:37:04,704
I was just so sure that Dylan
and I were meant for each other.
827
00:37:04,773 --> 00:37:08,340
Maybe you are
and maybe you aren't.
828
00:37:08,409 --> 00:37:10,710
It's just, why did I do it?
829
00:37:10,779 --> 00:37:11,711
What's wrong with me?
830
00:37:11,780 --> 00:37:12,712
I liked it.
831
00:37:12,781 --> 00:37:14,047
I liked him.
832
00:37:14,115 --> 00:37:16,049
Bren...
833
00:37:16,117 --> 00:37:18,184
I think that's called
being a human being.
834
00:37:22,256 --> 00:37:27,994
♪ To all the girls
I've loved before ♪
835
00:37:28,063 --> 00:37:33,132
♪ Who traveled
in and out my door ♪
836
00:37:35,336 --> 00:37:39,038
We're outta here.
♪ I'm glad they came along ♪
837
00:37:39,107 --> 00:37:41,373
So who's gonna tell him?
838
00:37:41,442 --> 00:37:43,409
Steve, you tell him.
He'll listen to you.
839
00:37:43,478 --> 00:37:44,677
Oh, somebody's got to.
840
00:37:44,746 --> 00:37:46,512
This is getting painful.
841
00:37:46,581 --> 00:37:48,715
So, ladies and gentlemen,
what will it be?
842
00:37:48,783 --> 00:37:49,983
We got to talk.
843
00:37:50,051 --> 00:37:51,084
(mic feedback squeals)
844
00:37:51,152 --> 00:37:52,318
Oh, sounds serious.
845
00:37:52,386 --> 00:37:54,087
It is.
846
00:37:54,155 --> 00:37:56,455
What's up?
847
00:37:56,524 --> 00:37:58,424
Would you listen to that?
848
00:37:58,493 --> 00:38:01,094
♪ I owe a lot, I know... ♪
849
00:38:01,162 --> 00:38:04,063
It's pretty rank.
850
00:38:04,132 --> 00:38:07,000
I can't take it anymore.
851
00:38:07,068 --> 00:38:08,300
Wait a minute,
wait a minute.
852
00:38:08,369 --> 00:38:10,069
I thought everybody
liked karaoke.
853
00:38:10,138 --> 00:38:11,270
Oh, yeah, we do.
854
00:38:11,339 --> 00:38:12,271
Once it's fun,
855
00:38:12,340 --> 00:38:14,107
but all day long?
856
00:38:14,175 --> 00:38:16,242
It's kind of like it's not
ours anymore, you know?
857
00:38:16,311 --> 00:38:18,061
I know.
858
00:38:18,129 --> 00:38:19,361
You got to tell Nat.
859
00:38:19,430 --> 00:38:22,498
It's... it's either
karaoke or it's...
860
00:38:22,567 --> 00:38:24,433
or it's us.
861
00:38:24,502 --> 00:38:26,635
♪ The winds of change
continue blowing ♪
862
00:38:26,704 --> 00:38:29,405
I'll talk to him.
863
00:38:29,474 --> 00:38:32,708
♪ And they just carry me away ♪
864
00:38:32,777 --> 00:38:35,811
Nat, uh, we got
a little problem.
865
00:38:35,880 --> 00:38:36,979
What is it?
866
00:38:37,048 --> 00:38:38,381
♪ To all the girls... ♪
867
00:38:38,450 --> 00:38:39,482
It's the karaoke.
868
00:38:39,551 --> 00:38:41,084
I mean, it's fun
and everything,
869
00:38:41,152 --> 00:38:43,586
but the Pit just
isn't the same.
870
00:38:43,654 --> 00:38:46,021
The people
aren't the same.
871
00:38:46,091 --> 00:38:48,558
(chuckles)
You're telling me?
872
00:38:48,626 --> 00:38:51,294
♪ I'm glad
they came along... ♪
873
00:38:51,362 --> 00:38:53,596
My friends are saying
they're gonna boycott
874
00:38:53,664 --> 00:38:54,663
unless we do something.
875
00:38:54,732 --> 00:38:56,399
You're right, Brandon.
876
00:38:56,468 --> 00:38:57,600
Karaoke's great
877
00:38:57,668 --> 00:38:59,469
but the Peach Pit's
a juke joint.
878
00:38:59,537 --> 00:39:01,804
Always was,
always will be.
879
00:39:01,872 --> 00:39:02,972
What about the money?
880
00:39:03,040 --> 00:39:06,342
You kids are the lifeblood
of this place.
881
00:39:06,411 --> 00:39:08,511
I know what side
my bread's buttered.
882
00:39:08,580 --> 00:39:10,346
Well, I'm glad
to hear you say that.
883
00:39:10,415 --> 00:39:12,215
Yeah, but you have
to do me a favor.
884
00:39:12,283 --> 00:39:14,883
Anything, as long as you
get Julio to shut up.
885
00:39:14,952 --> 00:39:16,152
(chuckles)
886
00:39:16,221 --> 00:39:18,287
Break the news
to your dad.
887
00:39:18,356 --> 00:39:22,158
♪ Of all the girls
I've loved before... ♪
888
00:39:22,227 --> 00:39:24,360
(dance music playing)
889
00:39:24,429 --> 00:39:25,428
MAN:
Good.
890
00:39:25,497 --> 00:39:27,396
And raise it up...
891
00:39:27,465 --> 00:39:29,132
and down.
892
00:39:33,271 --> 00:39:35,138
All right.
893
00:39:40,545 --> 00:39:42,411
So what are you
guys doing tonight?
894
00:39:44,815 --> 00:39:46,182
Kelly, can you give me a minute?
895
00:39:46,251 --> 00:39:48,117
I need to talk to Tim.
896
00:39:51,189 --> 00:39:52,555
Okay.
897
00:39:52,624 --> 00:39:53,956
Lay it on me.
898
00:39:57,061 --> 00:39:59,328
I'm sorry, but...
899
00:39:59,397 --> 00:40:01,397
I don't think that we should be
seeing each other.
900
00:40:01,466 --> 00:40:03,366
Why not?
901
00:40:03,434 --> 00:40:04,967
Brenda, you're in high school.
902
00:40:05,036 --> 00:40:07,069
You should be going out
with lots of guys.
903
00:40:07,138 --> 00:40:09,505
I don't want to.
904
00:40:09,574 --> 00:40:11,240
I want to go out with Dylan.
905
00:40:11,309 --> 00:40:13,543
But the guy just left you
standing there last night.
906
00:40:13,611 --> 00:40:16,412
That's not true.
907
00:40:16,481 --> 00:40:19,582
Dylan wouldn't do that to me.
908
00:40:19,651 --> 00:40:21,517
Someone was in trouble,
909
00:40:21,586 --> 00:40:24,019
and they were counting on him.
910
00:40:24,088 --> 00:40:26,289
Dylan's not the type of guy
who would turn his back
911
00:40:26,357 --> 00:40:27,890
on someone he made a promise to.
912
00:40:27,958 --> 00:40:30,259
I'm sorry.
913
00:40:30,328 --> 00:40:32,761
I, uh, jumped to conclusions.
914
00:40:32,830 --> 00:40:34,063
It's okay.
915
00:40:34,131 --> 00:40:37,433
I guess I just really
wanted to believe
916
00:40:37,502 --> 00:40:39,702
that Dylan was no good for you.
917
00:40:39,770 --> 00:40:42,004
(chuckles)
918
00:40:44,175 --> 00:40:46,775
I just hope he appreciates
what he's got.
919
00:40:46,844 --> 00:40:48,678
Thanks.
920
00:40:49,847 --> 00:40:51,880
Kelly, can you
give me a second?
921
00:40:51,949 --> 00:40:53,349
I forgot something
in my locker.
922
00:40:55,520 --> 00:40:56,586
Bye.
Bye.
923
00:41:00,024 --> 00:41:00,923
Whew!
924
00:41:08,499 --> 00:41:10,032
She dumped me.
925
00:41:10,101 --> 00:41:11,033
Sorry.
926
00:41:11,102 --> 00:41:12,801
I tried to
warn you.
927
00:41:12,870 --> 00:41:14,437
What does she see
in that guy, anyway?
928
00:41:14,505 --> 00:41:16,439
I mean, he's
not that hot.
929
00:41:16,507 --> 00:41:18,006
Trust me.
930
00:41:18,075 --> 00:41:18,974
They're meant for each other.
931
00:41:21,145 --> 00:41:23,879
So, do you have a boyfriend?
932
00:41:23,948 --> 00:41:26,582
No.
933
00:41:26,651 --> 00:41:28,351
Hi.
934
00:41:28,419 --> 00:41:29,818
I'm Tim Matthews.
935
00:41:29,887 --> 00:41:31,053
Kelly Taylor.
936
00:41:31,122 --> 00:41:32,187
Nice to meet you.
937
00:41:37,061 --> 00:41:39,928
DYLAN:
I know the last few days have been hard on you, Bren.
938
00:41:39,997 --> 00:41:43,599
But that girl Sarah,
she needed me.
939
00:41:43,668 --> 00:41:46,068
Dylan, I know
who she is.
940
00:41:46,137 --> 00:41:48,604
Brandon told me.
941
00:41:48,673 --> 00:41:51,340
So, you understand?
942
00:41:51,409 --> 00:41:54,076
Kind of.
943
00:41:54,145 --> 00:41:55,745
Although I'm not
quite sure why
944
00:41:55,813 --> 00:41:57,747
you didn't tell me
who she was.
945
00:41:57,815 --> 00:42:01,216
And why did I have to
hear it from Brandon?
946
00:42:01,286 --> 00:42:03,152
I don't know.
947
00:42:06,724 --> 00:42:09,124
Maybe you should
think about that.
948
00:42:09,193 --> 00:42:11,894
What about you and
that cardio funk guy?
949
00:42:11,962 --> 00:42:13,028
Dylan...
950
00:42:13,097 --> 00:42:14,930
No, maybe you should
think about that, Bren.
951
00:42:14,999 --> 00:42:18,033
At least I was trying
to help someone.
952
00:42:18,102 --> 00:42:21,671
Look, AA is a big part
of your life,
953
00:42:21,739 --> 00:42:25,174
but you heard
what Ben said.
954
00:42:25,242 --> 00:42:28,344
There is such a thing
as getting too involved.
955
00:42:28,413 --> 00:42:32,214
Yeah, well...
956
00:42:32,283 --> 00:42:34,850
didn't really look like
Sarah wanted my help.
957
00:42:34,919 --> 00:42:36,885
The last time
I saw her,
958
00:42:36,954 --> 00:42:39,855
she was curled up with her
boyfriend and a bottle.
959
00:42:41,992 --> 00:42:45,027
I'm sorry.
960
00:42:45,095 --> 00:42:46,929
It's strange,
you know.
961
00:42:46,997 --> 00:42:48,397
I mean, I know
the drill.
962
00:42:48,466 --> 00:42:51,434
You can't save someone who
doesn't want to be saved.
963
00:42:51,502 --> 00:42:54,603
Hell, Bren, for a long
time, I was that person.
964
00:42:56,607 --> 00:43:00,476
But when they're right there
in front of you, drowning...
965
00:43:00,545 --> 00:43:02,411
It can break
your heart.
966
00:43:02,480 --> 00:43:04,413
I know.
967
00:43:08,553 --> 00:43:11,220
Listen, I'm sorry I disappeared
on you last night.
968
00:43:11,288 --> 00:43:13,756
That's okay.
969
00:43:13,825 --> 00:43:15,224
I did a little drifting myself.
970
00:43:15,292 --> 00:43:18,427
Do I need to worry
about this guy?
971
00:43:18,496 --> 00:43:21,364
No. Not anymore.
972
00:43:24,535 --> 00:43:26,902
Dylan...
973
00:43:26,971 --> 00:43:28,303
I kissed him.
974
00:43:30,475 --> 00:43:32,107
I'm sorry.
975
00:43:32,176 --> 00:43:33,509
I feel terrible.
976
00:43:33,578 --> 00:43:35,177
Maybe I'm telling you
just so I'll feel better.
977
00:43:35,246 --> 00:43:36,178
I don't know.
978
00:43:36,247 --> 00:43:38,547
It happens.
979
00:43:38,616 --> 00:43:40,916
Did it happen to you?
980
00:43:45,089 --> 00:43:47,857
Yeah.
981
00:43:51,028 --> 00:43:54,229
What's happening to us?
982
00:43:54,298 --> 00:43:57,500
I don't know.
983
00:43:57,568 --> 00:44:00,436
I wonder what it's like
when you're married 20 years
984
00:44:00,505 --> 00:44:04,172
and somebody else
catches your eye.
985
00:44:06,176 --> 00:44:08,343
I guess, if you're in love,
you're flattered
986
00:44:08,413 --> 00:44:10,178
and you look the other way.
987
00:44:13,951 --> 00:44:16,786
I don't want something like this
to break us up, Bren.
988
00:44:16,854 --> 00:44:20,155
Neither do I.
989
00:44:28,265 --> 00:44:31,066
We're gonna be okay.
990
00:44:31,135 --> 00:44:33,001
Yeah, we are.
991
00:44:40,144 --> 00:44:41,877
♪ Wild thing ♪
992
00:44:41,946 --> 00:44:44,713
♪ I think you move me ♪
993
00:44:44,782 --> 00:44:48,183
♪ But I want to know
for sure... ♪
994
00:44:48,252 --> 00:44:51,854
Dad's been driven
underground, huh?
995
00:44:51,923 --> 00:44:54,523
Looks like it.
996
00:44:54,592 --> 00:44:56,525
Well, I tried
to be gentle.
997
00:44:56,594 --> 00:44:58,627
Hope he didn't take
the news too hard.
998
00:44:58,696 --> 00:45:01,129
Brandon, your father's
a survivor.
999
00:45:01,198 --> 00:45:06,435
♪ You make everything groovy! ♪
1000
00:45:06,504 --> 00:45:08,637
I guess he'll
go down singing.
1001
00:45:11,776 --> 00:45:16,378
♪ Wild thing ♪
1002
00:45:16,447 --> 00:45:19,314
♪ I think I love you. ♪
78463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.