All language subtitles for Beverly Hills, 90210 (1990) - S02E08 - Wildfire (480p DVD x265 Panda)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,816 --> 00:01:40,315 Keep it, buddy. 2 00:01:49,860 --> 00:01:52,260 (breathy): Brandon... 3 00:01:55,699 --> 00:01:58,033 Brandon... 4 00:02:01,138 --> 00:02:02,170 BRENDA: Brandon. 5 00:02:04,608 --> 00:02:06,141 Get outta bed, pokey. 6 00:02:06,209 --> 00:02:09,011 You don't want to be late for school, do you? 7 00:02:09,079 --> 00:02:11,479 I can't believe the summer's over. 8 00:02:11,548 --> 00:02:14,582 I was having the best dream. 9 00:02:14,652 --> 00:02:16,952 You won't believe the nightmare I had last night. 10 00:02:17,021 --> 00:02:19,354 Let me guess... 11 00:02:19,422 --> 00:02:21,723 you showed up at school naked. 12 00:02:21,792 --> 00:02:23,291 How did you know? 13 00:02:23,360 --> 00:02:25,060 Well, it was either that or the one where 14 00:02:25,129 --> 00:02:26,928 you have to take an exam you haven't studied for. 15 00:02:26,997 --> 00:02:29,965 I had that one the night before. 16 00:02:30,034 --> 00:02:32,768 Anxiety dreams, Bren. 17 00:02:32,836 --> 00:02:34,636 What is there for me to be anxious about? 18 00:02:34,705 --> 00:02:36,304 I mean, it's not like we're the new kids 19 00:02:36,373 --> 00:02:37,673 on the block anymore. 20 00:02:37,741 --> 00:02:39,775 The first day of school-- 21 00:02:39,843 --> 00:02:41,743 new classes, new teachers, 22 00:02:41,812 --> 00:02:43,912 old boyfriends. 23 00:02:43,981 --> 00:02:48,684 What does that have to do with going to school naked? 24 00:02:48,752 --> 00:02:50,351 Right. 25 00:02:50,420 --> 00:02:52,487 Relax. You were probably just tyring 26 00:02:52,556 --> 00:02:54,990 to make a fashion statement. 27 00:03:02,966 --> 00:03:06,501 ♪ I thought I'd seen ♪ 28 00:03:06,570 --> 00:03:09,370 ♪ Better days ♪ 29 00:03:09,439 --> 00:03:13,108 ♪ In many ways ♪ 30 00:03:13,177 --> 00:03:16,712 ♪ Learning to be on my own ♪ 31 00:03:16,780 --> 00:03:20,281 ♪ And I have to say ♪ 32 00:03:20,350 --> 00:03:23,585 ♪ Those better days ♪ 33 00:03:23,653 --> 00:03:27,222 ♪ Have turned my heart ♪ 34 00:03:27,290 --> 00:03:29,925 ♪ Turned into stone ♪ 35 00:03:29,993 --> 00:03:34,295 ♪ But tonight, tonight ♪ 36 00:03:34,364 --> 00:03:38,666 ♪ I've learned to fly ♪ 37 00:03:38,736 --> 00:03:44,239 ♪ Higher than the stars in heaven that shine ♪ 38 00:03:44,307 --> 00:03:50,912 ♪ I never thought that I would ever say ♪ 39 00:03:50,981 --> 00:03:57,919 ♪ But tonight, tonight, she's with me ♪ 40 00:04:03,927 --> 00:04:07,929 ♪ Tonight, tonight, tonight, tonight... ♪ 41 00:04:07,998 --> 00:04:08,997 Remember last year, 42 00:04:09,066 --> 00:04:10,598 we drove up here for the first time, 43 00:04:10,667 --> 00:04:11,767 saw all these hot cars? 44 00:04:11,835 --> 00:04:13,635 Yeah, I hate to speak ill of the dead, 45 00:04:13,703 --> 00:04:15,904 but Mondale just did not quite cut it. 46 00:04:15,973 --> 00:04:18,774 ♪ In many ways ♪ 47 00:04:18,842 --> 00:04:22,911 ♪ Learning to be on my own ♪ 48 00:04:22,980 --> 00:04:26,414 ♪ And I have to say... ♪ 49 00:04:26,483 --> 00:04:27,682 Hey, Steve. 50 00:04:27,751 --> 00:04:28,784 Nice shirt. 51 00:04:28,852 --> 00:04:29,751 This old thing? 52 00:04:30,687 --> 00:04:31,719 Hey, guys. 53 00:04:31,789 --> 00:04:33,188 Are you all ready to buckle down? 54 00:04:33,257 --> 00:04:35,657 God, I don't know if I can take another year of this. 55 00:04:35,725 --> 00:04:37,525 Seems like the summer flew by so fast. 56 00:04:37,594 --> 00:04:38,827 Don't they all? 57 00:04:38,896 --> 00:04:40,262 Well Kel, last year at this time, 58 00:04:40,330 --> 00:04:42,063 we were barely on speaking terms. 59 00:04:42,132 --> 00:04:44,065 Ah, the good old days. 60 00:04:44,134 --> 00:04:45,733 I've got a stomachache. 61 00:04:45,803 --> 00:04:48,069 I always get a stomach ache on the first day of school. 62 00:04:48,138 --> 00:04:49,137 Oh, I never do. 63 00:04:49,206 --> 00:04:50,371 I puke the night before. 64 00:04:50,440 --> 00:04:51,339 Ew! 65 00:04:57,014 --> 00:04:59,347 Well, this is it, guys. 66 00:04:59,416 --> 00:05:01,416 Back to the big house. 67 00:05:01,484 --> 00:05:02,984 Open up those cell doors wide, 68 00:05:03,053 --> 00:05:04,352 here we come. 69 00:05:08,225 --> 00:05:09,624 DAVID (over PA): And don't forget, everybody: 70 00:05:09,693 --> 00:05:11,392 Thursday is Hello Day, 71 00:05:11,461 --> 00:05:13,695 the unofficial start of the new school year. 72 00:05:13,763 --> 00:05:16,531 So have your songs and skits ready. 73 00:05:16,599 --> 00:05:18,800 Winners get their names inscribed forever 74 00:05:18,869 --> 00:05:21,736 on the West Beverly Wall of Shame. 75 00:05:21,805 --> 00:05:28,944 ♪ An enemy walking this lonely road ♪ 76 00:05:29,012 --> 00:05:30,745 I wish I was addicted to love. 77 00:05:30,814 --> 00:05:32,814 Donna, be careful what you wish for. 78 00:05:32,883 --> 00:05:34,749 Yeah, well, I'm getting a boyfriend this year. 79 00:05:34,818 --> 00:05:37,219 Can we just not talk about guys for one second? 80 00:05:37,287 --> 00:05:38,920 Let's do something for Hello Day. 81 00:05:38,989 --> 00:05:40,822 No way. I am not getting up 82 00:05:40,891 --> 00:05:42,523 in front of the whole school and singing some dumb song. 83 00:05:42,592 --> 00:05:45,126 Kelly, it is not dumb, and where's your school spirit? 84 00:05:45,195 --> 00:05:47,329 I'm not the performer type, okay? 85 00:05:47,397 --> 00:05:48,930 Well, don't worry. We will carry you. 86 00:05:48,999 --> 00:05:51,032 Won't we, Donna? Yeah, it'll be fun. 87 00:05:51,101 --> 00:05:53,101 I mean after an entire summer in acting class, 88 00:05:53,170 --> 00:05:55,003 we might as well try in front of an audience, right? 89 00:05:55,072 --> 00:05:56,771 That's what I'm afraid of. 90 00:05:58,742 --> 00:06:00,976 Scott, my man, when'd you get in? 91 00:06:01,044 --> 00:06:02,844 Last night. 92 00:06:02,913 --> 00:06:04,045 So, how was Oklahoma? 93 00:06:04,114 --> 00:06:05,380 Pretty decent. 94 00:06:05,448 --> 00:06:06,714 How was Beverly Hills? 95 00:06:06,783 --> 00:06:09,784 It was cool. You know, barbecues, babes. 96 00:06:09,853 --> 00:06:11,052 Did you score? 97 00:06:11,121 --> 00:06:13,721 Not as such. Did you? 98 00:06:13,790 --> 00:06:15,223 No. 99 00:06:15,292 --> 00:06:17,025 So what's up with the hat? 100 00:06:17,094 --> 00:06:19,194 What about it? 101 00:06:19,263 --> 00:06:20,828 Well, isn't it a little big? 102 00:06:20,898 --> 00:06:22,864 No, this is the way it's supposed to be. 103 00:06:22,933 --> 00:06:24,065 It's a Stetson. 104 00:06:24,134 --> 00:06:25,367 Oh. 105 00:06:25,435 --> 00:06:26,501 Hey, I... 106 00:06:26,569 --> 00:06:28,569 I brought back some stuff for you, too. 107 00:06:28,638 --> 00:06:31,206 Really? You know I don't look so good in big hats. 108 00:06:31,275 --> 00:06:33,275 No, here. 109 00:06:34,711 --> 00:06:36,211 Ah. 110 00:06:36,280 --> 00:06:37,678 Country-Western. 111 00:06:37,747 --> 00:06:39,247 Yeah, C&W. 112 00:06:39,316 --> 00:06:41,149 Some, some of it's really cool. 113 00:06:41,218 --> 00:06:43,751 You should play some on your show. 114 00:06:43,820 --> 00:06:44,819 Yeah. 115 00:07:14,751 --> 00:07:16,051 Hi. 116 00:07:16,119 --> 00:07:18,119 Hi. 117 00:07:18,188 --> 00:07:20,755 First day of school and, uh, you're late. 118 00:07:20,824 --> 00:07:22,290 So are you. 119 00:07:22,359 --> 00:07:24,625 A political decision, or did you just oversleep? 120 00:07:24,694 --> 00:07:27,262 Little bit of both, I guess. 121 00:07:27,331 --> 00:07:30,065 Dylan McKay. 122 00:07:30,133 --> 00:07:31,866 Emily Valentine. 123 00:07:33,070 --> 00:07:37,405 New, but, uh, definitely not a freshman? 124 00:07:37,474 --> 00:07:39,174 Transfer. 125 00:07:39,242 --> 00:07:41,309 We just moved from Marin County. 126 00:07:41,378 --> 00:07:42,543 You don't sound thrilled. 127 00:07:42,612 --> 00:07:44,012 Oh, yeah. 128 00:07:44,081 --> 00:07:47,482 I love smog, strip malls, traffic jams. 129 00:07:47,550 --> 00:07:49,284 There is more to L.A. than that. 130 00:07:49,353 --> 00:07:51,252 Like what? 131 00:07:51,321 --> 00:07:53,621 The beach at sunrise... 132 00:07:53,690 --> 00:07:55,123 Santa Ana winds... 133 00:07:55,192 --> 00:07:56,791 Randy's Donuts. 134 00:07:56,860 --> 00:07:59,194 (chuckles): Yeah, well, 135 00:07:59,262 --> 00:08:01,729 maybe you can take me out for a cruller sometime. 136 00:08:01,798 --> 00:08:03,398 How about now? 137 00:08:04,767 --> 00:08:06,601 I don't think ditching the first day of school 138 00:08:06,669 --> 00:08:08,569 is a good way to make a first impression. 139 00:08:08,638 --> 00:08:10,671 How about tonight? 140 00:08:22,185 --> 00:08:23,184 Great. 141 00:08:24,687 --> 00:08:27,655 At my old school this would've fit. 142 00:08:29,059 --> 00:08:32,693 Well, I guess all lockers are not created equal. 143 00:08:32,762 --> 00:08:34,029 First day? 144 00:08:34,097 --> 00:08:35,630 Yep. 145 00:08:35,698 --> 00:08:37,098 Brandon Walsh. 146 00:08:37,167 --> 00:08:38,666 Emily Valentine. 147 00:08:38,735 --> 00:08:40,101 Hi. 148 00:08:40,170 --> 00:08:41,369 Hi. 149 00:08:41,438 --> 00:08:42,837 Well, don't worry. You'll get used to it. 150 00:08:42,906 --> 00:08:44,105 If I did, anyone can. 151 00:08:44,174 --> 00:08:46,041 You going my way? 152 00:08:46,109 --> 00:08:47,308 I don't know. 153 00:08:47,377 --> 00:08:49,377 Well, come on anyway. All right. 154 00:08:49,446 --> 00:08:52,713 So, any survival tips? 155 00:08:52,782 --> 00:08:54,315 Stay away from the meatloaf. 156 00:08:54,384 --> 00:08:56,817 Any a little more relevant? 157 00:08:56,886 --> 00:08:58,353 I wouldn't worry about it. 158 00:08:58,422 --> 00:08:59,854 You're gonna love West Beverly. 159 00:08:59,923 --> 00:09:00,888 I can tell already. 160 00:09:00,957 --> 00:09:02,823 You're gonna fit in just fine. 161 00:09:02,892 --> 00:09:05,326 About as well as your guitar. 162 00:09:05,395 --> 00:09:07,429 Thanks a lot. I was just kidding. 163 00:09:07,497 --> 00:09:08,663 Look, I actually know a place 164 00:09:08,731 --> 00:09:10,398 where you can hide that if you want. Okay. 165 00:09:11,968 --> 00:09:14,035 The West Beverly Blaze. 166 00:09:14,104 --> 00:09:15,370 My home away from home. 167 00:09:15,439 --> 00:09:16,704 You're a writer? 168 00:09:16,773 --> 00:09:18,073 Sports editor. 169 00:09:18,141 --> 00:09:19,407 My dad's a newspaperman. 170 00:09:19,476 --> 00:09:21,076 That's why we moved here. 171 00:09:21,144 --> 00:09:23,545 No kidding. He work for The Times? 172 00:09:23,613 --> 00:09:25,213 Far too mainstream. 173 00:09:25,282 --> 00:09:26,847 He founded a free press in the '60s, 174 00:09:26,916 --> 00:09:28,283 and he's worked on every liberal rag 175 00:09:28,351 --> 00:09:30,885 from Cambridge to Berkeley ever since. 176 00:09:30,954 --> 00:09:34,522 So, ever get any free tickets to Raiders games? 177 00:09:34,591 --> 00:09:36,391 Even if they did bail out on Oakland. 178 00:09:36,460 --> 00:09:38,259 No, but I do have two press box seats 179 00:09:38,328 --> 00:09:39,594 for West Beverly's exciting 180 00:09:39,662 --> 00:09:40,895 practice scrimmage against Beverly Hills 181 00:09:40,964 --> 00:09:42,263 tomorrow night. Wow. 182 00:09:42,332 --> 00:09:43,931 You sure you don't want to save those babies for someone 183 00:09:44,000 --> 00:09:45,967 really special? Brandon, we need to talk about 184 00:09:46,035 --> 00:09:47,102 leads for your first story 185 00:09:47,170 --> 00:09:48,369 because I have to push up the deadline. 186 00:09:48,438 --> 00:09:50,138 You know, given it's the first week and all, 187 00:09:50,207 --> 00:09:52,540 I want to get the paper out, so... Good morning, Andrea. 188 00:09:54,677 --> 00:09:55,843 Sorry. 189 00:09:55,912 --> 00:09:58,213 It's just I've been here since 7:00 a.m. 190 00:09:58,281 --> 00:09:59,981 and I'm so wired. 191 00:10:00,049 --> 00:10:02,150 I just want this year's paper 192 00:10:02,219 --> 00:10:03,784 to be better than last year's, you know? 193 00:10:03,853 --> 00:10:05,686 Maybe even award-winning. 194 00:10:05,755 --> 00:10:08,289 Andrea, relax. 195 00:10:08,358 --> 00:10:09,757 We have all year. 196 00:10:09,826 --> 00:10:12,360 Right. 197 00:10:12,429 --> 00:10:14,529 Um, you said you knew somewhere 198 00:10:14,598 --> 00:10:16,297 I could stash this. 199 00:10:16,366 --> 00:10:17,332 Oh, sorry. 200 00:10:17,400 --> 00:10:19,400 Andrea Zuckerman, this is Emily, uh... 201 00:10:19,469 --> 00:10:20,868 Valentine. 202 00:10:20,937 --> 00:10:22,403 Emily Valentine. 203 00:10:22,472 --> 00:10:24,539 Pleased to meet you. 204 00:10:24,608 --> 00:10:25,873 You, too. 205 00:10:25,942 --> 00:10:27,408 New? 206 00:10:27,477 --> 00:10:28,610 BRANDON: I told her 207 00:10:28,678 --> 00:10:29,844 she could stow her axe here. 208 00:10:29,912 --> 00:10:30,978 It wouldn't fit in her locker. 209 00:10:31,047 --> 00:10:32,147 Her axe? 210 00:10:34,017 --> 00:10:35,150 Oh, yeah, right. 211 00:10:35,218 --> 00:10:36,784 Sure, no problem. 212 00:10:39,856 --> 00:10:40,955 So, are you interested 213 00:10:41,024 --> 00:10:42,757 in working for the school paper? 214 00:10:42,825 --> 00:10:45,226 Me? 215 00:10:45,295 --> 00:10:47,061 I don't think so. 216 00:10:47,130 --> 00:10:49,297 I hardly know my way around here yet. 217 00:10:49,366 --> 00:10:50,598 Oh. 218 00:10:50,667 --> 00:10:52,534 That's too bad. 219 00:10:59,409 --> 00:11:01,142 No, I think we should do Motown. 220 00:11:01,211 --> 00:11:03,778 Go as the Supremes... or the Pointer Sisters? 221 00:11:03,846 --> 00:11:05,012 Nah, too old. 222 00:11:05,081 --> 00:11:07,014 You listen to your mother's junk too much. 223 00:11:07,083 --> 00:11:08,449 Why don't we do a show tune. 224 00:11:08,518 --> 00:11:11,286 Something like, "Somewhere Over the Freeway." 225 00:11:11,354 --> 00:11:13,421 Right, we'll dress up like Munchkins. 226 00:11:13,490 --> 00:11:15,623 Oh, wait, I've got it! 227 00:11:15,692 --> 00:11:16,991 You know that Robert Palmer song 228 00:11:17,060 --> 00:11:18,959 that David was playing today, 229 00:11:19,028 --> 00:11:20,027 "Addicted to Love." 230 00:11:20,096 --> 00:11:23,164 We could do "Addicted to Sex." 231 00:11:23,233 --> 00:11:24,932 Donna, 232 00:11:25,001 --> 00:11:27,935 Hello Day is supposed to be a G-rated event. 233 00:11:28,004 --> 00:11:29,904 Okay, um... 234 00:11:29,972 --> 00:11:32,273 how about "Addicted to School"? 235 00:11:32,342 --> 00:11:33,908 Coming from us? 236 00:11:33,976 --> 00:11:35,776 Uh, no. 237 00:11:35,845 --> 00:11:37,345 EMILY: How 'bout "Addicted to Clothes"? 238 00:11:37,414 --> 00:11:39,880 That's perfect. Perfect. 239 00:11:39,949 --> 00:11:41,616 (toilet flushes) 240 00:11:44,020 --> 00:11:45,119 Hi. 241 00:11:45,188 --> 00:11:46,987 Who are you? 242 00:11:47,056 --> 00:11:49,557 The newest member of your group? 243 00:11:49,626 --> 00:11:51,559 (bell rings) 244 00:11:51,628 --> 00:11:54,629 Listen, B. I, uh, I gotta talk to you for a minute. 245 00:11:54,698 --> 00:11:56,897 About something other than food? 246 00:11:56,966 --> 00:11:58,299 Yeah. 247 00:11:58,368 --> 00:12:01,436 Listen, you know me and Bren been kind of on again-off again. 248 00:12:01,504 --> 00:12:02,570 You're kidding me? 249 00:12:02,639 --> 00:12:03,838 What? Brenda, Dylan, Dylan, Brenda. 250 00:12:03,906 --> 00:12:05,406 That's all I been hearing about all summer. 251 00:12:05,475 --> 00:12:06,974 I don't wanna hear it anymore, all right? 252 00:12:07,043 --> 00:12:09,310 Yeah, I know it's old news, but I got a date tonight 253 00:12:09,379 --> 00:12:11,078 and I wanted to bring her by the Pit 254 00:12:11,147 --> 00:12:13,648 and I wanted to make sure, you know, it wasn't gonna be weird. 255 00:12:13,717 --> 00:12:15,283 Weird? Me? 256 00:12:16,119 --> 00:12:17,184 Yeah. 257 00:12:19,422 --> 00:12:21,556 Just outta curiosity, what kinda car do you drive? 258 00:12:21,625 --> 00:12:22,557 Beemer. 259 00:12:22,626 --> 00:12:24,459 Really. How 'bout you, Donna? 260 00:12:24,527 --> 00:12:25,593 Beemer. 261 00:12:25,662 --> 00:12:26,594 Oh, what a surprise. 262 00:12:26,663 --> 00:12:27,729 KELLY: Like the kids 263 00:12:27,797 --> 00:12:29,797 in San Francisco don't drive nice cars. 264 00:12:29,866 --> 00:12:31,432 Especially Marin County. 265 00:12:31,501 --> 00:12:34,935 I'm just giving you guys a hard time. 266 00:12:35,004 --> 00:12:36,738 How 'bout you, Brenda, what do you got? 267 00:12:36,806 --> 00:12:38,339 Porsche, Jag, Ferrari? 268 00:12:38,408 --> 00:12:39,340 What is it? 269 00:12:39,409 --> 00:12:41,409 Actually, I don't have a car. 270 00:12:41,478 --> 00:12:42,943 No wheels? 271 00:12:43,012 --> 00:12:44,945 I thought nobody walked in L.A. 272 00:12:45,014 --> 00:12:47,515 Well, they do if they don't have a driver's license. 273 00:12:47,584 --> 00:12:49,484 Thanks, Donna. 274 00:12:51,788 --> 00:12:52,953 Brandon. 275 00:12:53,022 --> 00:12:55,089 Emily. Hi. 276 00:12:55,158 --> 00:12:56,957 You live here? 277 00:12:57,026 --> 00:12:58,125 KELLY: You didn't know? 278 00:12:58,194 --> 00:12:59,126 This is the home 279 00:12:59,195 --> 00:13:01,629 of the Minnesota Twins. 280 00:13:01,698 --> 00:13:02,630 You're kidding. 281 00:13:02,699 --> 00:13:03,731 You and Brenda? 282 00:13:03,800 --> 00:13:05,300 Yeah, I know, it's kinda hard 283 00:13:05,368 --> 00:13:07,769 for me to believe, too. 284 00:13:07,837 --> 00:13:09,570 Well, I don't want to interrupt genius here. 285 00:13:09,639 --> 00:13:11,372 I gotta get ready for work. See ya. 286 00:13:13,109 --> 00:13:15,042 I can't believe Brandon's your brother. 287 00:13:15,111 --> 00:13:19,580 Yeah. Well, now that you know the whole family, 288 00:13:19,649 --> 00:13:21,582 we're having a barbecue Wednesday night. 289 00:13:21,651 --> 00:13:22,883 Why don't you join us? 290 00:13:22,952 --> 00:13:24,519 Sure. I'd love to. 291 00:13:26,623 --> 00:13:27,488 (phone ringing) 292 00:13:30,527 --> 00:13:31,592 Hello. 293 00:13:31,661 --> 00:13:33,328 Oh, yes, hello, Dylan. 294 00:13:33,396 --> 00:13:35,229 I'm fine. Thank you. 295 00:13:35,298 --> 00:13:37,398 Just a minute. I'll get him. 296 00:13:37,467 --> 00:13:39,500 It's for Brandon. 297 00:13:41,003 --> 00:13:42,970 I knew that. 298 00:13:43,039 --> 00:13:45,973 You know, I met a guy named Dylan today. 299 00:13:46,042 --> 00:13:47,908 Dylan McKay? 300 00:13:47,977 --> 00:13:49,510 Yeah, I think so. 301 00:13:51,214 --> 00:13:52,913 Porsche speedster? 302 00:13:52,982 --> 00:13:56,317 Cute little scar on his right eyebrow? 303 00:13:56,386 --> 00:13:58,018 Yeah, that would be him. 304 00:14:13,370 --> 00:14:15,236 Haven't lost your touch, Walsh. 305 00:14:15,304 --> 00:14:16,671 It's just like riding a bike, Nat. 306 00:14:16,740 --> 00:14:18,906 Yeah, well, pedal faster. We're backing up. 307 00:14:18,975 --> 00:14:20,575 Emily, Dylan. 308 00:14:20,643 --> 00:14:21,576 Hey, man. 309 00:14:21,644 --> 00:14:23,110 We gotta stop meeting like this. 310 00:14:23,179 --> 00:14:24,445 Yeah. Uh, hey, look, 311 00:14:24,514 --> 00:14:25,680 they're a couple of stools there. 312 00:14:25,749 --> 00:14:26,914 Why don't you guys sit down? 313 00:14:26,983 --> 00:14:28,282 I'll be with you in a second. 314 00:14:29,652 --> 00:14:30,918 Do you know Brandon? 315 00:14:30,987 --> 00:14:32,453 Doesn't everybody? 316 00:14:32,522 --> 00:14:34,489 So, does this pretty new face have a name? 317 00:14:34,557 --> 00:14:35,790 Hey, Nat. 318 00:14:35,859 --> 00:14:37,692 I'd like to introduce Emily Valentine. 319 00:14:37,761 --> 00:14:39,193 I hear you make the best burgers 320 00:14:39,262 --> 00:14:40,194 and fries in town. 321 00:14:40,263 --> 00:14:41,896 NAT: Oh, I like this girl. 322 00:14:41,964 --> 00:14:43,598 Got a quarter for the jukebox? 323 00:14:43,666 --> 00:14:44,932 Come on. It's on the house. 324 00:14:45,001 --> 00:14:46,066 Come, come, come. 325 00:14:47,670 --> 00:14:50,271 Dylan, when you said you were bringing somebody by, 326 00:14:50,339 --> 00:14:51,572 I didn't realize you meant Emily. 327 00:14:51,641 --> 00:14:53,841 So, what's the big deal? 328 00:14:53,910 --> 00:14:56,377 I've got a date with her tomorrow night. 329 00:14:58,214 --> 00:15:00,080 NAT: Hey, fellas! 330 00:15:00,149 --> 00:15:02,082 You gotta watch out for this one. 331 00:15:02,151 --> 00:15:04,351 You got a heartbreaker on your hands. 332 00:15:15,932 --> 00:15:18,232 KELLY: Brenda, she said he had a cute scar. 333 00:15:18,301 --> 00:15:20,100 What do you think is gonna happen? 334 00:15:20,169 --> 00:15:22,403 Kelly, are you gonna do any homework this year? 335 00:15:22,472 --> 00:15:24,906 Brenda, you better tell her about you and Dylan-- 336 00:15:24,974 --> 00:15:26,340 before something happens. 337 00:15:26,409 --> 00:15:27,575 Kelly, I made up my mind. 338 00:15:27,644 --> 00:15:28,943 We're seeing other people. 339 00:15:29,011 --> 00:15:29,944 Brenda... 340 00:15:30,012 --> 00:15:31,879 you're not. 341 00:15:37,787 --> 00:15:40,922 DYLAN: Welcome to L.A. 342 00:15:40,990 --> 00:15:42,723 Wow. 343 00:15:42,792 --> 00:15:44,291 It's spectacular. 344 00:15:45,862 --> 00:15:47,194 You're pretty spectacular, too. 345 00:16:01,210 --> 00:16:04,211 Um... to be fair, 346 00:16:04,280 --> 00:16:08,248 I think I should tell you that I just broke up with someone. 347 00:16:09,619 --> 00:16:10,885 Mm-hmm. 348 00:16:10,954 --> 00:16:15,556 We're not really broken up, 349 00:16:15,625 --> 00:16:19,994 but we're not really together, either. 350 00:16:20,062 --> 00:16:22,162 Mm-hmm. 351 00:16:22,231 --> 00:16:25,933 I'm not looking for anything really heavy right now. 352 00:16:26,002 --> 00:16:28,168 Who said anything was heavy? 353 00:16:43,252 --> 00:16:44,519 (knocking) 354 00:16:46,656 --> 00:16:51,258 Hey, Bren, guess who showed up at the Peach Pit tonight. 355 00:16:51,327 --> 00:16:52,527 Brandon, I'm trying to study. 356 00:16:52,595 --> 00:16:54,529 With Emily Valentine. 357 00:16:55,932 --> 00:16:56,864 Who? 358 00:16:56,933 --> 00:16:58,132 Dylan. 359 00:16:58,200 --> 00:17:01,502 Well, Dylan is free to see whoever he wants. 360 00:17:01,571 --> 00:17:02,537 You mean that? 361 00:17:02,605 --> 00:17:03,704 Yes. 362 00:17:03,773 --> 00:17:06,373 And I am not gonna be a jealous person. 363 00:17:06,442 --> 00:17:09,276 Well, if you can handle it, so can I. 364 00:17:20,289 --> 00:17:21,221 KELLY: Hello. 365 00:17:21,290 --> 00:17:23,223 Kelly, it's me. 366 00:17:23,292 --> 00:17:25,225 You were right about Emily. 367 00:17:25,294 --> 00:17:26,493 She made the first move. 368 00:17:45,648 --> 00:17:47,582 Boy, am I glad to see you. 369 00:17:47,650 --> 00:17:48,583 What's up? 370 00:17:48,651 --> 00:17:49,917 Look, I've really gotta go. 371 00:17:49,986 --> 00:17:51,919 Could you cover me while I hit the head? 372 00:17:51,988 --> 00:17:54,254 Sure. What do I have to do? 373 00:17:54,323 --> 00:17:56,791 As soon as this cut's over, push this button. 374 00:17:56,859 --> 00:17:57,925 As soon as it's over. 375 00:17:57,994 --> 00:17:59,927 No sweat. 376 00:17:59,996 --> 00:18:00,928 You're sure? 377 00:18:00,997 --> 00:18:02,529 Yeah, I told you. 378 00:18:02,599 --> 00:18:03,864 Go. 379 00:18:03,933 --> 00:18:05,132 Okay. 380 00:18:17,814 --> 00:18:19,546 I don't know if I can handle this. 381 00:18:19,616 --> 00:18:22,216 I didn't think anything would happen this fast. 382 00:18:22,284 --> 00:18:24,585 I almost called you at the Rapline last night. 383 00:18:24,654 --> 00:18:26,887 Well, you know you always can. 384 00:18:26,956 --> 00:18:28,823 I was so sure of myself. 385 00:18:28,891 --> 00:18:31,058 I thought that I had it all figured out. 386 00:18:31,127 --> 00:18:33,560 Look, there's not a lot you can do, Brenda. 387 00:18:33,630 --> 00:18:35,796 I mean, you told Dylan to see other people, 388 00:18:35,865 --> 00:18:37,898 and Emily can go out with anyone she wants. 389 00:18:37,967 --> 00:18:40,467 I know, and I know you're right. 390 00:18:40,536 --> 00:18:43,137 Besides, I mean, it's not like it's anything serious. 391 00:18:43,205 --> 00:18:44,905 She's going out with a lot of guys. 392 00:18:44,974 --> 00:18:46,774 In fact, she has a date with Brandon tonight. 393 00:18:46,843 --> 00:18:48,876 She has? 394 00:18:48,945 --> 00:18:50,044 Yeah. 395 00:18:51,514 --> 00:18:53,080 Well, where are they going? 396 00:18:58,855 --> 00:19:00,921 Hey, Corvette. 397 00:19:00,990 --> 00:19:03,057 How is my funny Valentine? 398 00:19:03,126 --> 00:19:04,391 Lost. 399 00:19:04,460 --> 00:19:07,394 Do you know where the tech room is? 400 00:19:07,463 --> 00:19:08,395 Voila. 401 00:19:08,464 --> 00:19:10,665 Well, I was close. 402 00:19:10,733 --> 00:19:11,866 You know, in some cultures, 403 00:19:11,934 --> 00:19:13,600 if a guy helps a lost girl, 404 00:19:13,670 --> 00:19:15,870 they're romantically linked for life. 405 00:19:15,938 --> 00:19:16,971 Oh, yeah? You know, 406 00:19:17,040 --> 00:19:18,205 I read Margaret Mead last year, 407 00:19:18,274 --> 00:19:19,406 but I musta missed that chapter. 408 00:19:21,544 --> 00:19:22,677 Well, thanks. 409 00:19:24,346 --> 00:19:26,213 Did you see that? 410 00:19:26,282 --> 00:19:27,481 I don't believe this. 411 00:19:28,951 --> 00:19:31,185 I do. 412 00:19:31,253 --> 00:19:33,320 KELLY: You know, there's a name 413 00:19:33,389 --> 00:19:34,354 for a girl like that. 414 00:19:35,958 --> 00:19:38,225 Ladies. 415 00:19:38,294 --> 00:19:39,326 ALL Slut. 416 00:19:39,395 --> 00:19:44,598 ♪ Love... ♪ 417 00:19:44,667 --> 00:19:49,236 ♪ ... keeps breaking my heart, tearing me apart... ♪ 418 00:19:49,305 --> 00:19:50,504 What the hell are you doing? 419 00:19:50,573 --> 00:19:51,505 Great song, huh? 420 00:19:51,574 --> 00:19:52,740 All I asked you to do 421 00:19:52,809 --> 00:19:53,974 was push one little button. 422 00:19:54,043 --> 00:19:56,577 (sighs) 423 00:19:56,645 --> 00:19:59,847 If anyone can name that tune, pizza's on me. 424 00:19:59,916 --> 00:20:01,148 (microphone squeals) 425 00:20:01,217 --> 00:20:02,516 What're you trying to do, ruin my reputation? 426 00:20:02,585 --> 00:20:04,719 Not everyone has your taste, David. 427 00:20:04,787 --> 00:20:05,786 The whole school does. 428 00:20:05,855 --> 00:20:06,854 I'm a taste-maker. 429 00:20:06,923 --> 00:20:08,388 Oh, yeah. I forgot. 430 00:20:08,457 --> 00:20:10,024 Now that you hang out with Kelly Taylor, 431 00:20:10,093 --> 00:20:11,726 you're Fred Cool. You know, 432 00:20:11,794 --> 00:20:13,160 it's Joe Cool, and I'm not that. 433 00:20:13,229 --> 00:20:15,029 and this has nothing to do with Kelly Taylor. 434 00:20:15,098 --> 00:20:16,630 You hijacked my show, and that's not cool. 435 00:20:20,336 --> 00:20:22,536 (schoolbell ringing) 436 00:20:22,605 --> 00:20:23,604 Mmm. Those are good. 437 00:20:23,672 --> 00:20:24,605 Mm-hmm. 438 00:20:24,673 --> 00:20:27,141 Hey, guys. 439 00:20:27,210 --> 00:20:28,209 Room for one more? 440 00:20:28,277 --> 00:20:29,143 It's a big lawn. 441 00:20:31,013 --> 00:20:32,813 Listen, uh, I know we were supposed 442 00:20:32,882 --> 00:20:34,248 to rehearse this afternoon, but, 443 00:20:34,316 --> 00:20:36,550 I hate to bail, but I forgot I have a doctor's appointment. 444 00:20:36,619 --> 00:20:37,551 KELLY: Are you okay? 445 00:20:37,620 --> 00:20:39,620 Yeah. My mother's 446 00:20:39,688 --> 00:20:40,955 taking me to the gynecologist. 447 00:20:41,023 --> 00:20:42,890 I'm going on the pill. 448 00:20:42,959 --> 00:20:43,891 Your mother? 449 00:20:43,960 --> 00:20:45,159 You're kidding. 450 00:20:45,228 --> 00:20:47,394 Well, I have two older sisters that weren't 451 00:20:47,463 --> 00:20:49,463 so smart, so by the time it got to me, 452 00:20:49,531 --> 00:20:51,098 I guess she figured better safe than sorry. 453 00:20:51,167 --> 00:20:53,134 Smart move. 454 00:20:54,637 --> 00:20:56,170 Excuse me. 455 00:21:00,342 --> 00:21:02,442 Dylan! 456 00:21:02,511 --> 00:21:03,510 We need to talk. 457 00:21:03,579 --> 00:21:04,511 About what? 458 00:21:04,580 --> 00:21:05,579 About Emily Valentine. 459 00:21:05,648 --> 00:21:06,580 What about her? 460 00:21:06,649 --> 00:21:08,015 Are you going to see her again? 461 00:21:08,084 --> 00:21:09,316 I don't know. Maybe. 462 00:21:09,385 --> 00:21:11,585 Did you know that she was going out with Brandon tonight? 463 00:21:11,654 --> 00:21:15,122 Bren, why don't you just knit her a scarlet letter? 464 00:21:15,191 --> 00:21:16,423 Just forget about it. 465 00:21:16,492 --> 00:21:18,926 Glad to. 466 00:21:18,995 --> 00:21:20,594 I can't win with you, Brenda. 467 00:21:20,663 --> 00:21:22,396 What the hell do you want from me? 468 00:21:22,464 --> 00:21:25,399 I mean, first of all you cut me loose. 469 00:21:25,467 --> 00:21:26,633 You make this big production 470 00:21:26,702 --> 00:21:28,936 about how we ought to see other people, so I did. 471 00:21:29,005 --> 00:21:31,071 And now you're throwing it back in my face. 472 00:21:31,140 --> 00:21:33,473 Look, I didn't think it would happen that fast. 473 00:21:33,542 --> 00:21:36,243 It seemed like forever to me. 474 00:21:36,312 --> 00:21:39,746 So, tell me, Dylan, why are you really going out with her? 475 00:21:39,816 --> 00:21:41,081 Because you like her or because... 476 00:21:41,150 --> 00:21:42,316 Because what? 477 00:21:42,384 --> 00:21:44,651 Because she'll sleep with you. 478 00:21:44,720 --> 00:21:47,888 You can't have it both ways, Bren. 479 00:21:47,957 --> 00:21:50,157 The fact of the matter is, you gave up any right 480 00:21:50,226 --> 00:21:51,158 to ask me questions 481 00:21:51,227 --> 00:21:52,559 about my sex life 482 00:21:52,628 --> 00:21:55,062 when you decided you didn't want to be a part of it. 483 00:22:03,505 --> 00:22:05,572 He didn't actually say he slept with her. 484 00:22:05,641 --> 00:22:07,908 And he didn't say he didn't. 485 00:22:07,977 --> 00:22:09,910 I mean, don't you guys see? 486 00:22:09,979 --> 00:22:12,679 I wouldn't sleep with him so he found somebody that would. 487 00:22:12,748 --> 00:22:13,680 Brenda, calm down. 488 00:22:13,749 --> 00:22:15,182 You're jumping to conclusions. 489 00:22:15,251 --> 00:22:18,319 DAVID: Last song of the day, folks, 490 00:22:18,387 --> 00:22:21,222 and I want to dedicate it to the hottest girl in the halls. 491 00:22:21,290 --> 00:22:23,490 I don't know if I can take another year of this. 492 00:22:23,559 --> 00:22:26,260 I don't know your name, beautiful one, 493 00:22:26,329 --> 00:22:29,696 but I hear you ride a mean bike. 494 00:22:29,765 --> 00:22:32,666 Who's he talking about? 495 00:22:32,735 --> 00:22:34,601 Emily Valentine rides a motorcycle. 496 00:22:34,670 --> 00:22:36,136 Well, I guess you're not 497 00:22:36,205 --> 00:22:39,806 David Silver's primo fantasy anymore, Kel. 498 00:22:39,876 --> 00:22:41,208 I'm devastated. 499 00:22:41,277 --> 00:22:42,943 ♪ ...all these things I've tried... ♪ 500 00:22:43,012 --> 00:22:44,378 This guy talking about me? 501 00:22:44,446 --> 00:22:47,982 It sounds like you've inherited the David Silver Fan Club. 502 00:22:48,050 --> 00:22:50,150 Should I be flattered? 503 00:22:50,219 --> 00:22:51,485 Yeah, Emily. 504 00:22:51,553 --> 00:22:53,553 I guess all the guys are lining up for you. 505 00:22:53,622 --> 00:22:55,522 What's that supposed to mean? 506 00:22:55,591 --> 00:22:56,957 Nothing. 507 00:22:57,026 --> 00:22:59,693 Have a good time at the gynecologist. 508 00:22:59,762 --> 00:23:03,730 ♪ In the morning of your heart's way... ♪ 509 00:23:03,799 --> 00:23:05,065 What's with her? 510 00:23:05,134 --> 00:23:07,902 ♪ Looking up, I see your eyes...♪ Emily, 511 00:23:07,970 --> 00:23:10,570 Brenda's been going out with Dylan McKay for almost a year. 512 00:23:10,639 --> 00:23:12,106 Oh, God. 513 00:23:12,174 --> 00:23:14,574 ♪ ...with you was my best friend... ♪ 514 00:23:14,643 --> 00:23:16,977 He told me he was just coming off a relationship, 515 00:23:17,046 --> 00:23:18,245 but he didn't say with who. 516 00:23:18,314 --> 00:23:21,015 Now you know. 517 00:23:21,083 --> 00:23:29,189 ♪ And everything that went before... ♪ 518 00:23:36,999 --> 00:23:41,935 Listen, I... I just wanted to say I'm sorry for what happened. 519 00:23:42,004 --> 00:23:46,807 Turns out some kids actually like that kind of music. 520 00:23:46,875 --> 00:23:47,941 Really? 521 00:23:48,010 --> 00:23:49,276 I, I told you. 522 00:23:49,345 --> 00:23:51,044 Don't let it happen again. 523 00:23:51,113 --> 00:23:53,280 Okay. 524 00:23:53,349 --> 00:23:55,616 So you wanna come over tonight? 525 00:23:56,885 --> 00:23:58,786 I'd love to, but, um, 526 00:23:58,854 --> 00:24:00,621 I'm supposed to have dinner with my dad 527 00:24:00,690 --> 00:24:02,456 and Kelly and her mom. 528 00:24:02,525 --> 00:24:03,890 It's kind of a big deal. 529 00:24:03,959 --> 00:24:06,226 Well, maybe tomorrow then, 530 00:24:06,295 --> 00:24:08,796 'cause I brought back something else from Oklahoma. 531 00:24:10,633 --> 00:24:13,467 Something really explosive. 532 00:24:13,536 --> 00:24:16,303 BRENDA: So, it's your turn tonight, huh? 533 00:24:16,372 --> 00:24:18,472 Yup. 534 00:24:18,541 --> 00:24:20,941 Doesn't it bother you that she went out with Dylan? 535 00:24:21,009 --> 00:24:22,643 Nope. 536 00:24:22,712 --> 00:24:24,211 And what would you say 537 00:24:24,279 --> 00:24:26,513 if I told you little Miss Popularity was on the pill? 538 00:24:26,582 --> 00:24:28,649 I'd say that that's her business. 539 00:24:31,487 --> 00:24:33,520 Look, Brandon, I just think that you should be careful. 540 00:24:33,589 --> 00:24:35,288 No, Brenda, I think you should be careful. 541 00:24:35,358 --> 00:24:36,557 What's the matter with you? 542 00:24:36,625 --> 00:24:38,091 Now you're trying to stir things up. 543 00:24:38,160 --> 00:24:39,760 Look, I like Emily and I'm gonna go out. 544 00:24:39,829 --> 00:24:41,328 I'm gonna have a good time with her tonight. 545 00:24:41,397 --> 00:24:43,664 Fine. Go. Have a great time. 546 00:24:43,733 --> 00:24:44,865 I will. 547 00:24:49,104 --> 00:24:50,237 (sighs) 548 00:24:51,974 --> 00:24:55,809 EMILY: Let's see. We lived in Cambridge till I was four, 549 00:24:55,878 --> 00:24:59,613 then we moved to Madison, then Sa... no, then Eugene, 550 00:24:59,682 --> 00:25:02,583 then Santa Fe, then Tiburon 551 00:25:02,651 --> 00:25:03,884 and then here. 552 00:25:03,952 --> 00:25:06,319 You must be getting pretty used to it by now. 553 00:25:06,389 --> 00:25:08,489 No, you never get used to it. 554 00:25:08,557 --> 00:25:11,258 There's nothing worse than the first week at a new school. 555 00:25:11,326 --> 00:25:14,461 Except the first week at a new school in Beverly Hills. 556 00:25:14,530 --> 00:25:16,930 (laughing) 557 00:25:16,999 --> 00:25:18,665 Actually, I'd say you're doing just fine. 558 00:25:18,734 --> 00:25:19,833 I was, till I broke 559 00:25:19,902 --> 00:25:21,769 the 11th commandment: 560 00:25:21,837 --> 00:25:23,970 thou shall not go out with Brenda Walsh's boyfriend. 561 00:25:24,039 --> 00:25:25,439 That's my fault. 562 00:25:25,508 --> 00:25:27,040 I was the one who told her. 563 00:25:27,109 --> 00:25:30,110 It's not your fault, Brandon, and it's not Dylan's. 564 00:25:30,178 --> 00:25:31,512 It's not mine either. 565 00:25:31,580 --> 00:25:32,713 If Brenda had a problem 566 00:25:32,782 --> 00:25:34,548 she should have said something to me. 567 00:25:34,617 --> 00:25:37,050 She didn't really have a chance. Things happened kind of fast. 568 00:25:37,119 --> 00:25:40,220 So I like guys. So guys like me. 569 00:25:40,289 --> 00:25:41,354 What's wrong with that? 570 00:25:41,424 --> 00:25:43,356 Nothing. 571 00:26:04,814 --> 00:26:06,980 Well, this is it. 572 00:26:07,049 --> 00:26:08,715 What do you think? 573 00:26:08,784 --> 00:26:11,351 It's incredible. 574 00:26:11,420 --> 00:26:15,155 I've been driven to a lot of makeout spots, 575 00:26:15,223 --> 00:26:17,925 but I gotta tell you, L.A. takes the prize. 576 00:26:17,993 --> 00:26:21,929 You think I just brought you here to make out? 577 00:26:25,200 --> 00:26:26,667 Didn't you? 578 00:26:29,638 --> 00:26:33,707 Well, not completely. 579 00:26:36,178 --> 00:26:37,678 Good. 580 00:26:39,515 --> 00:26:45,819 ♪ Still I'm gonna love you like I've never been hurt before ♪ 581 00:26:48,357 --> 00:26:53,159 ♪ Love you like I've never been hurt before... ♪ 582 00:26:57,332 --> 00:27:00,000 Oh, Brandon, there's something I gotta tell you 583 00:27:00,068 --> 00:27:02,168 in the not-playing-games department. 584 00:27:02,237 --> 00:27:04,838 What's that? 585 00:27:04,907 --> 00:27:08,308 ♪ Love you like I've never been hurt before... ♪ 586 00:27:08,377 --> 00:27:10,744 I came here last night, with Dylan. 587 00:27:10,813 --> 00:27:16,316 ♪ Your stubborn independence remind me of... ♪ 588 00:27:16,385 --> 00:27:17,885 Well, I guess I'm losing points 589 00:27:17,953 --> 00:27:20,521 in the originality department, aren't I? 590 00:27:20,589 --> 00:27:22,956 That's okay. 591 00:27:23,025 --> 00:27:25,358 You can make up for it in other areas. 592 00:27:25,427 --> 00:27:27,227 ♪ I know you want to be alone ♪ 593 00:27:27,295 --> 00:27:32,098 ♪ But I start out talking on the phone ♪ 594 00:27:32,167 --> 00:27:38,371 ♪ And I finally left my carry-on bag behind me ♪ 595 00:27:38,440 --> 00:27:44,545 ♪ Yeah, I'm gonna love you like I've never been hurt before ♪ 596 00:27:46,582 --> 00:27:50,784 ♪ Love you like I've never been hurt before... ♪ 597 00:27:50,853 --> 00:27:53,520 Yo, D, you got a minute? Sure. 598 00:27:53,589 --> 00:27:55,689 You know, I went out with Emily last night. 599 00:27:55,758 --> 00:27:57,024 I know. 600 00:27:57,092 --> 00:28:00,093 And I kind of dig her. And I think she kind of digs me. 601 00:28:00,162 --> 00:28:02,262 Well, congratulations. You guys getting married? 602 00:28:02,330 --> 00:28:06,199 No, I just want to know how serious things got between you two, that's all. 603 00:28:06,268 --> 00:28:08,835 Well, if everything's so great, what're you worried about me for? 604 00:28:08,904 --> 00:28:11,838 Well, I don't know. I just want to know where I stand. 605 00:28:11,907 --> 00:28:16,076 Do you remember the last time you asked me about a girl? 606 00:28:16,144 --> 00:28:17,510 Yes, I do. 607 00:28:17,580 --> 00:28:19,079 And you also remember that I warned you 608 00:28:19,147 --> 00:28:21,081 if you did it again, I'd get a free shot? 609 00:28:21,149 --> 00:28:22,616 I remember. 610 00:28:22,685 --> 00:28:24,350 I meant it, you know. I know. 611 00:28:24,419 --> 00:28:26,453 In that case, are you sure 612 00:28:26,521 --> 00:28:27,821 you want to continue this conversation? 613 00:28:27,890 --> 00:28:29,790 Yeah, 614 00:28:29,858 --> 00:28:31,324 just not the nose. 615 00:28:31,393 --> 00:28:34,094 What do you want to know, Walsh? 616 00:28:34,162 --> 00:28:36,162 Did you sleep with her, man? 617 00:28:36,231 --> 00:28:38,431 No. 618 00:28:38,500 --> 00:28:39,633 Satisfied? 619 00:28:39,702 --> 00:28:40,767 Yes. 620 00:28:40,836 --> 00:28:41,835 Good. 621 00:28:41,904 --> 00:28:45,005 All right, go ahead, free shot. 622 00:28:47,476 --> 00:28:50,310 Not worth it. 623 00:28:50,378 --> 00:28:53,680 SCOTT: Black cats, M-80s, Roman candles. 624 00:28:53,749 --> 00:28:56,216 What do you think? 625 00:28:56,284 --> 00:28:57,651 I hate fireworks. 626 00:28:57,720 --> 00:28:59,285 Since when? 627 00:28:59,354 --> 00:29:01,955 We used to do this all the time. 628 00:29:02,024 --> 00:29:03,289 But that's when we were nine 629 00:29:03,358 --> 00:29:05,191 and I used to play with G.I. Joes. 630 00:29:05,260 --> 00:29:07,928 Okay, you're right. So it's kid stuff. 631 00:29:07,997 --> 00:29:09,796 But look at this. 632 00:29:15,370 --> 00:29:16,937 It's a .22. 633 00:29:17,006 --> 00:29:18,905 My grandfather bought it for me in Tulsa. 634 00:29:18,974 --> 00:29:20,573 Pretty cool, huh? 635 00:29:23,378 --> 00:29:25,378 Yeah, yeah, I guess so. 636 00:29:25,447 --> 00:29:28,448 This baby can take out a bird's eye at 500 yards. 637 00:29:29,985 --> 00:29:31,518 Fascinating. 638 00:29:31,586 --> 00:29:33,954 It's even more accurate with a calibrated scope. 639 00:29:35,991 --> 00:29:37,190 What the hell are you doing? 640 00:29:37,259 --> 00:29:38,491 Check it out. 641 00:29:41,930 --> 00:29:43,730 Have you lost your mind?! 642 00:29:43,799 --> 00:29:45,766 Want to try? 643 00:29:45,834 --> 00:29:46,867 No, I don't. 644 00:29:46,935 --> 00:29:48,035 What's the matter? 645 00:29:48,103 --> 00:29:49,269 I know what I'm doing. 646 00:29:49,337 --> 00:29:51,404 I just don't find this all very amusing. 647 00:29:51,473 --> 00:29:54,174 Aw, come on. 648 00:29:54,242 --> 00:29:56,677 We're just having some fun. 649 00:29:56,745 --> 00:29:58,945 Well, I'm not. 650 00:29:59,014 --> 00:30:01,381 I'll see ya around the corral, pardner. 651 00:30:06,121 --> 00:30:09,656 All right, who called for another rare one? 652 00:30:09,725 --> 00:30:10,857 I did. 653 00:30:10,926 --> 00:30:13,093 JIM: Here you go, I'll bet. 654 00:30:13,162 --> 00:30:14,695 I can't believe she came. 655 00:30:14,763 --> 00:30:17,130 Why not? All of her boyfriends are here. 656 00:30:17,199 --> 00:30:18,331 Hey, did you bring your guitar? 657 00:30:18,400 --> 00:30:19,933 Yeah, I did. It's in the living room. 658 00:30:20,002 --> 00:30:22,602 Well, go get it. We could use some music around here. 659 00:30:22,671 --> 00:30:24,805 Okay. 660 00:30:24,873 --> 00:30:26,907 Oh, great. A hootenanny. 661 00:30:26,975 --> 00:30:28,975 BRANDON: Brenda. 662 00:30:29,044 --> 00:30:31,044 Oh, excuse me. I didn't mean to be rude. 663 00:30:33,749 --> 00:30:35,716 Yes, you did. 664 00:30:35,784 --> 00:30:38,118 In fact, it seems like you're going out of your way 665 00:30:38,187 --> 00:30:39,652 to be rude to me, Brenda. 666 00:30:39,722 --> 00:30:43,790 Well, Em, why don't you just go get your guitar 667 00:30:43,859 --> 00:30:46,559 and bring it back in here and we'll all gather around and swoon. 668 00:30:46,628 --> 00:30:49,662 Hey, you're the one that invited me to this party, remember? 669 00:30:49,732 --> 00:30:51,598 If you want me to leave, just ask. 670 00:30:51,666 --> 00:30:52,766 I'll be happy to oblige. 671 00:30:52,835 --> 00:30:54,067 BRENDA: Oh, and disappoint your fans? 672 00:30:54,136 --> 00:30:56,002 I wouldn't dream of it. 673 00:30:56,071 --> 00:30:57,337 Brenda. 674 00:30:57,405 --> 00:31:00,173 Dylan, stay out of it. 675 00:31:00,242 --> 00:31:01,975 This is between me and Emily. 676 00:31:02,044 --> 00:31:04,444 Geez, this isn't Beverly Hills. It's Knots Landing. 677 00:31:04,512 --> 00:31:07,948 When I got to school they should have given me a score card 678 00:31:08,016 --> 00:31:09,850 instead of a class schedule, 679 00:31:09,918 --> 00:31:11,484 so I could keep track of everyone's boyfriend. 680 00:31:11,553 --> 00:31:13,353 Oh, yeah, like that would have made any difference. 681 00:31:13,421 --> 00:31:15,388 Oh, grow up, Brenda. 682 00:31:15,457 --> 00:31:17,357 You, of all people, should know what it's like 683 00:31:17,425 --> 00:31:19,092 to be the new kid in school. 684 00:31:23,098 --> 00:31:26,900 All I was trying to do was make friends. 685 00:31:26,969 --> 00:31:29,269 I shouldn't have bothered. 686 00:31:31,339 --> 00:31:32,538 Emily, come on. 687 00:31:32,607 --> 00:31:35,108 (door closing) 688 00:31:36,945 --> 00:31:38,111 You happy now? 689 00:31:50,592 --> 00:31:53,860 CINDY: I've never seen you behave like that before. 690 00:31:53,929 --> 00:31:57,463 What did this girl do that's so awful? 691 00:31:57,532 --> 00:32:00,466 She's going out with Dylan, okay? 692 00:32:00,535 --> 00:32:02,836 I thought she was going out with Brandon? 693 00:32:02,905 --> 00:32:05,071 She is. She's very busy. 694 00:32:05,140 --> 00:32:06,572 I don't think you're being fair. 695 00:32:06,641 --> 00:32:09,542 Mom, if you could see her in action. 696 00:32:09,611 --> 00:32:12,345 I mean, I've never seen someone move that fast. 697 00:32:12,414 --> 00:32:15,648 Well, she doesn't seem like that kind of girl to me. 698 00:32:15,717 --> 00:32:18,318 The other day, when she was over here, she was so friendly. 699 00:32:18,386 --> 00:32:21,587 I think she's just trying to fit in. 700 00:32:21,656 --> 00:32:24,224 Oh, she's friendly all right, very friendly. 701 00:32:24,293 --> 00:32:26,359 In fact, I'm sure all the boys at West Beverly 702 00:32:26,428 --> 00:32:27,560 she'll make very, very happy. 703 00:32:27,629 --> 00:32:31,298 Brenda, just put yourself in her place. 704 00:32:31,366 --> 00:32:33,433 Last year you were the new girl at school. 705 00:32:33,501 --> 00:32:35,401 Yes, Mom, I know. 706 00:32:35,470 --> 00:32:37,170 It's just every single time I think 707 00:32:37,239 --> 00:32:40,640 of Dylan and Emily together, I can't stand it. 708 00:32:40,709 --> 00:32:43,009 Oh, Brenda. 709 00:32:46,815 --> 00:32:48,915 She doesn't love him, Mom. 710 00:32:48,984 --> 00:32:50,917 Do you? 711 00:32:50,986 --> 00:32:53,453 I miss him. 712 00:32:53,521 --> 00:32:55,621 A lot? 713 00:32:55,690 --> 00:32:57,590 So much. 714 00:32:57,659 --> 00:33:01,127 Then maybe you should be with him. 715 00:33:01,196 --> 00:33:03,563 I can't believe you're saying this 716 00:33:03,631 --> 00:33:05,631 after everything that's happened. 717 00:33:05,700 --> 00:33:07,067 I mean, what would Dad say? 718 00:33:07,135 --> 00:33:09,970 He'd say he wants you to be happy, too. 719 00:33:13,641 --> 00:33:16,109 (knocking) 720 00:33:16,178 --> 00:33:20,646 Brandon, don't hate me. 721 00:33:20,715 --> 00:33:23,316 I don't. 722 00:33:28,056 --> 00:33:30,056 Well, good night. 723 00:33:41,703 --> 00:33:43,136 DAVID: Up on the left. 724 00:33:43,205 --> 00:33:47,240 Oh, and uh, sound check in ten minutes, okay? 725 00:33:47,309 --> 00:33:49,842 (feedback) 726 00:33:49,912 --> 00:33:51,311 What am I forgetting? 727 00:33:51,380 --> 00:33:53,279 That this is supposed to be fun? 728 00:33:53,348 --> 00:33:55,281 No, it's not fun until it's over. 729 00:33:55,350 --> 00:33:56,750 Right now it's a mess. 730 00:33:59,254 --> 00:34:00,353 Hi, Kel. 731 00:34:00,422 --> 00:34:01,755 Where's Emily? 732 00:34:01,823 --> 00:34:03,690 After last night, I don't think she's gonna show. 733 00:34:03,759 --> 00:34:05,525 Perfect. 734 00:34:05,594 --> 00:34:06,693 Cancel "Addicted to Clothes." 735 00:34:06,762 --> 00:34:07,861 We're not going on. 736 00:34:07,929 --> 00:34:09,295 What? 737 00:34:09,364 --> 00:34:10,830 You can't do this to me. 738 00:34:10,899 --> 00:34:12,265 I'm gonna bomb up here. 739 00:34:12,333 --> 00:34:14,033 You guys are the best act we've got. 740 00:34:14,102 --> 00:34:15,568 Forget it, David. 741 00:34:15,637 --> 00:34:17,771 Without Emily Valentine, we don't even have an act. 742 00:34:17,839 --> 00:34:21,541 Oh, oh, that's great. 743 00:34:21,610 --> 00:34:23,810 You know what this means? 744 00:34:23,879 --> 00:34:26,679 That I've gotta close with Janey Thurman 745 00:34:26,748 --> 00:34:28,981 and the Dancing Soda Cans. 746 00:34:29,050 --> 00:34:31,785 Thanks. Thanks a lot, guys. 747 00:34:34,055 --> 00:34:37,023 You know, I don't blame her. 748 00:34:37,091 --> 00:34:38,291 You were pretty awful. 749 00:34:38,359 --> 00:34:40,326 Look, you guys, I know. 750 00:34:40,395 --> 00:34:42,361 But what should I do now? 751 00:34:42,431 --> 00:34:44,864 Find her. Apologize. 752 00:34:44,933 --> 00:34:46,499 And if that doesn't work, beg. 753 00:34:56,711 --> 00:34:57,777 Emily, wait. 754 00:34:57,846 --> 00:35:01,548 Oh, look, if it isn't the president 755 00:35:01,616 --> 00:35:03,349 of the West Beverly Welcoming Committee. 756 00:35:03,418 --> 00:35:06,118 Okay, I deserve that. 757 00:35:06,187 --> 00:35:08,054 And anything else you want to say about me. 758 00:35:08,122 --> 00:35:10,256 I don't have anything to say to you, Brenda. 759 00:35:10,325 --> 00:35:14,393 Look, Emily... I'm sorry. 760 00:35:14,463 --> 00:35:17,931 I don't know what got into me last night. 761 00:35:17,999 --> 00:35:20,567 Can't we just forget about everything and start over? 762 00:35:20,635 --> 00:35:22,268 Can't you give me another chance? 763 00:35:22,337 --> 00:35:23,603 Yeah, right. 764 00:35:23,672 --> 00:35:29,442 You know the really lousy thing is, Brenda, 765 00:35:29,511 --> 00:35:30,510 I liked you. 766 00:35:30,579 --> 00:35:35,114 And so I opened up and I was honest, 767 00:35:35,183 --> 00:35:37,216 but you turned that against me. 768 00:35:37,285 --> 00:35:39,185 The next time you call someone a slut, 769 00:35:39,253 --> 00:35:41,087 maybe you should get your facts straight. 770 00:35:41,155 --> 00:35:42,121 Emily, I'm sorry. 771 00:35:42,190 --> 00:35:43,957 I didn't mean it like that. 772 00:35:44,025 --> 00:35:46,025 No, you think I sleep around. 773 00:35:46,094 --> 00:35:49,428 Well, I don't. 774 00:35:49,498 --> 00:35:52,298 For your information, I'm a virgin. 775 00:35:52,367 --> 00:35:54,266 Then why are you on the pill? 776 00:35:54,335 --> 00:35:58,938 I want to be prepared if and when the time comes. 777 00:36:00,842 --> 00:36:02,441 I'm sorry. I got the wrong idea. 778 00:36:02,511 --> 00:36:03,977 I totally jumped to conclusions. 779 00:36:04,045 --> 00:36:07,046 You thought I slept with Dylan. 780 00:36:07,115 --> 00:36:08,280 Yes. 781 00:36:08,349 --> 00:36:09,616 You really think 782 00:36:09,684 --> 00:36:11,885 I could have done that and gone out with your brother 783 00:36:11,953 --> 00:36:12,919 the next night? 784 00:36:12,988 --> 00:36:16,022 No, I mean, yes. Emily, I'm sorry. 785 00:36:16,090 --> 00:36:17,790 What else do you want me to say? 786 00:36:17,859 --> 00:36:20,259 I don't know. 787 00:36:20,328 --> 00:36:21,728 Please, even if you can't stand me, 788 00:36:21,796 --> 00:36:23,663 that doesn't mean you can't hang with Kelly and Donna. 789 00:36:23,732 --> 00:36:26,165 Oh, right. 790 00:36:26,234 --> 00:36:27,800 I'll be the Fourth Musketeer. 791 00:36:27,869 --> 00:36:29,936 It's not like that at all. 792 00:36:30,005 --> 00:36:31,004 As a matter of fact, 793 00:36:31,072 --> 00:36:32,505 after the way I behaved last night, 794 00:36:32,574 --> 00:36:34,707 if I don't get you on stage, 795 00:36:34,776 --> 00:36:37,143 neither of them are gonna talk to me again. 796 00:36:37,211 --> 00:36:42,415 Besides, how can you disappoint a horde of drooling freshmen? 797 00:36:47,188 --> 00:36:48,621 (kids cheering) 798 00:36:52,661 --> 00:36:56,195 We were gonna do a sendup called "Addicted to Clothes." 799 00:36:56,264 --> 00:36:58,197 but it promoted your basic stereotype 800 00:36:58,266 --> 00:36:59,899 of what life is like in Beverly Hills 801 00:36:59,968 --> 00:37:01,467 instead of what's really important. 802 00:37:01,536 --> 00:37:03,469 So we thought for you freshmen out there, 803 00:37:03,538 --> 00:37:06,472 it might be better to do something a little more real, 804 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 a little closer to the heart. 805 00:37:08,109 --> 00:37:10,209 Okay, hit it. 806 00:37:11,680 --> 00:37:14,847 ♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪ 807 00:37:14,916 --> 00:37:18,551 ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 808 00:37:18,620 --> 00:37:22,555 ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 809 00:37:22,624 --> 00:37:26,292 ♪ Breaking up is hard to do ♪ 810 00:37:26,360 --> 00:37:31,064 ♪ Don't take your love away from me ♪ ♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪ 811 00:37:31,132 --> 00:37:35,234 ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ ♪ Don't you leave my heart in misery ♪ 812 00:37:35,303 --> 00:37:39,371 ♪ Comma, comma, dum-dee-dum, dee-do ♪ ♪ If you go, then I'll be blue ♪ 813 00:37:39,440 --> 00:37:42,609 ♪ 'Cause breaking up is hard to do ♪ 814 00:37:42,677 --> 00:37:48,047 ♪ Remember when you held me tight? ♪ ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 815 00:37:48,116 --> 00:37:52,284 ♪ And you kissed me all through the night? ♪ ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 816 00:37:52,353 --> 00:37:55,254 ♪ Comma, comma, dum, dee-dum, dee-do ♪ ♪ Think of all that we've been through ♪ 817 00:37:55,323 --> 00:37:57,924 ♪ Breaking up is hard to do ♪ 818 00:37:57,993 --> 00:38:03,129 ♪ They say that breaking up is hard to do ♪ 819 00:38:03,197 --> 00:38:05,031 Pretty talented, huh? 820 00:38:05,100 --> 00:38:07,333 Yeah, she's got a pretty good voice, I guess. 821 00:38:07,401 --> 00:38:09,301 But can she write? 822 00:38:11,506 --> 00:38:13,172 Oh, Andrea... 823 00:38:13,241 --> 00:38:15,942 ♪ I wish that we were making up again ♪ 824 00:38:16,011 --> 00:38:17,877 ♪ I beg of you ♪ ♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪ 825 00:38:17,946 --> 00:38:21,114 ♪ Don't say good-bye ♪ ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 826 00:38:21,182 --> 00:38:23,282 ♪ Can we give our love a brand-new try? ♪ 827 00:38:23,351 --> 00:38:24,751 ♪ Comma-comma-dum, dee-dum, dee-do ♪ 828 00:38:24,819 --> 00:38:27,286 ♪ Come on, let's start anew ♪ 829 00:38:27,355 --> 00:38:31,290 ♪ 'Cause breaking up is hard to do ♪ 830 00:38:31,359 --> 00:38:33,292 ♪ They say that breaking up is...♪ 831 00:38:33,361 --> 00:38:34,293 Hi. 832 00:38:34,362 --> 00:38:36,295 Hey. 833 00:38:36,364 --> 00:38:37,964 The show's great. 834 00:38:38,033 --> 00:38:39,132 Yeah. 835 00:38:39,200 --> 00:38:42,769 I really liked the Dancing Soda Cans. 836 00:38:42,837 --> 00:38:45,972 I'm surprised you didn't shoot them off a fence. 837 00:38:46,041 --> 00:38:48,007 (laughs) 838 00:38:48,076 --> 00:38:51,044 Hey, I'm sorry about yesterday. 839 00:38:51,112 --> 00:38:54,113 I didn't know the rifle'd weird you out. 840 00:38:54,182 --> 00:38:55,948 You sure did change this summer. 841 00:38:58,452 --> 00:38:59,752 I just went away for vacation. 842 00:38:59,821 --> 00:39:01,320 I didn't change that much. 843 00:39:01,389 --> 00:39:04,157 Well, maybe I did. 844 00:39:04,225 --> 00:39:05,825 I know. 845 00:39:05,894 --> 00:39:10,930 You're a big man around here now, and, and I'm still a geek. 846 00:39:10,999 --> 00:39:13,599 You're not a geek. 847 00:39:13,668 --> 00:39:17,170 Maybe we can hang out next week. 848 00:39:17,238 --> 00:39:19,371 Yeah. 849 00:39:19,440 --> 00:39:20,773 I'll-I'll call you. 850 00:39:20,842 --> 00:39:22,341 Yeah. 851 00:39:24,879 --> 00:39:26,278 Scott? 852 00:39:26,347 --> 00:39:27,513 Yeah? 853 00:39:27,582 --> 00:39:30,482 Cool it with the guns, will ya? 854 00:39:32,120 --> 00:39:33,186 Okay. 855 00:39:38,193 --> 00:39:41,327 ♪ I beg of you ♪ ♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪ 856 00:39:41,395 --> 00:39:44,097 ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ ♪ Don't say good-bye ♪ 857 00:39:44,165 --> 00:39:46,432 ♪ Can we give our love a brand new try? ♪ 858 00:39:46,500 --> 00:39:48,500 ♪ Comma-comma-dum, dee-dum, dee-do ♪ 859 00:39:48,569 --> 00:39:51,337 ♪ Come on, baby, let's start anew ♪ 860 00:39:51,405 --> 00:39:55,208 ♪ 'Cause breaking up is hard to do ♪ 861 00:39:55,276 --> 00:39:57,576 ♪ Breaking up is hard to do. ♪ 862 00:40:12,560 --> 00:40:13,525 We were awesome. 863 00:40:13,594 --> 00:40:14,660 Did you hear that applause? 864 00:40:14,729 --> 00:40:16,428 It was so cool. I loved being up there. 865 00:40:16,497 --> 00:40:17,463 Oh, great. She's bitten. 866 00:40:17,531 --> 00:40:18,931 We're all in trouble now. 867 00:40:19,000 --> 00:40:20,699 It's incurable, you know. 868 00:40:20,769 --> 00:40:22,201 So what're you guys gonna go do? 869 00:40:22,270 --> 00:40:23,469 I'm supposed to meet my mom. 870 00:40:23,537 --> 00:40:24,804 Oh, my God, I'm totally late. 871 00:40:24,873 --> 00:40:25,805 I'm baby-sitting. 872 00:40:25,874 --> 00:40:26,973 I'll drop you off. 873 00:40:27,041 --> 00:40:27,974 Okay. 874 00:40:28,042 --> 00:40:29,876 Emily, thank you. You were great. 875 00:40:29,944 --> 00:40:32,879 You guys were great, too. 876 00:40:32,947 --> 00:40:33,946 How 'bout you, Brenda? 877 00:40:34,015 --> 00:40:35,481 What are you gonna do tonight? 878 00:40:35,549 --> 00:40:36,615 Oh, I don't know. 879 00:40:36,684 --> 00:40:38,484 I thought I'd go home, watch some TV, study. 880 00:40:38,552 --> 00:40:40,820 You know, I think 881 00:40:40,889 --> 00:40:42,721 Knot's Landing is on tonight. 882 00:40:42,791 --> 00:40:44,957 (chuckles) 883 00:40:52,767 --> 00:40:54,200 Brenda, I know 884 00:40:54,269 --> 00:40:56,669 it's none of my business, but I'm gonna say it anyway. 885 00:40:56,737 --> 00:40:58,437 What? 886 00:40:58,506 --> 00:41:00,472 He's a helluva guy. 887 00:41:05,646 --> 00:41:06,779 Whatever you've got, 888 00:41:06,848 --> 00:41:08,514 don't throw it away. 889 00:41:10,785 --> 00:41:12,518 Thanks. 890 00:41:30,771 --> 00:41:34,073 Dylan, can we start over? 891 00:41:34,142 --> 00:41:35,908 From where? 892 00:41:35,977 --> 00:41:40,112 The beginning, middle, where we left off? 893 00:41:42,217 --> 00:41:46,118 I don't know. 894 00:41:46,187 --> 00:41:50,389 After everything I went through, I got scared. 895 00:41:50,458 --> 00:41:52,424 I needed time to think things out. 896 00:41:52,493 --> 00:41:56,229 So, what'd you come up with? 897 00:41:58,632 --> 00:42:00,166 That I missed you. 898 00:42:02,203 --> 00:42:04,670 That I needed you. 899 00:42:04,739 --> 00:42:07,840 What we've got is much more than just physical. 900 00:42:07,909 --> 00:42:12,444 Bren, I'm not here because of that. 901 00:42:12,513 --> 00:42:15,014 I never was. 902 00:42:15,083 --> 00:42:16,949 I'm here because I love you. 903 00:42:17,018 --> 00:42:20,519 I love you, too. 904 00:42:35,103 --> 00:42:36,335 Nothing happened with me 905 00:42:36,404 --> 00:42:38,670 and Emily. 906 00:42:38,739 --> 00:42:40,339 I mean, I kissed her, 907 00:42:40,408 --> 00:42:43,542 but that's it. 908 00:42:43,611 --> 00:42:47,446 Dylan, you were right. 909 00:42:47,515 --> 00:42:49,282 It's none of my business. 910 00:42:52,620 --> 00:42:54,520 Look, I'm sorry. 911 00:42:57,125 --> 00:42:59,191 I'm sorry for everything that I put you through. 912 00:42:59,260 --> 00:43:04,463 Whatever it took you to get you here, it was worth it. 913 00:43:17,912 --> 00:43:19,178 I missed this. 914 00:43:19,247 --> 00:43:20,779 Yeah, me, too. 73300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.