Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,816 --> 00:01:40,315
Keep it, buddy.
2
00:01:49,860 --> 00:01:52,260
(breathy):
Brandon...
3
00:01:55,699 --> 00:01:58,033
Brandon...
4
00:02:01,138 --> 00:02:02,170
BRENDA:
Brandon.
5
00:02:04,608 --> 00:02:06,141
Get outta bed, pokey.
6
00:02:06,209 --> 00:02:09,011
You don't want to be late
for school, do you?
7
00:02:09,079 --> 00:02:11,479
I can't believe
the summer's over.
8
00:02:11,548 --> 00:02:14,582
I was having the best dream.
9
00:02:14,652 --> 00:02:16,952
You won't believe the nightmare
I had last night.
10
00:02:17,021 --> 00:02:19,354
Let me guess...
11
00:02:19,422 --> 00:02:21,723
you showed up at school naked.
12
00:02:21,792 --> 00:02:23,291
How did you know?
13
00:02:23,360 --> 00:02:25,060
Well, it was either that
or the one where
14
00:02:25,129 --> 00:02:26,928
you have to take an exam
you haven't studied for.
15
00:02:26,997 --> 00:02:29,965
I had that one the night before.
16
00:02:30,034 --> 00:02:32,768
Anxiety dreams, Bren.
17
00:02:32,836 --> 00:02:34,636
What is there for me
to be anxious about?
18
00:02:34,705 --> 00:02:36,304
I mean, it's not like
we're the new kids
19
00:02:36,373 --> 00:02:37,673
on the block anymore.
20
00:02:37,741 --> 00:02:39,775
The first day
of school--
21
00:02:39,843 --> 00:02:41,743
new classes,
new teachers,
22
00:02:41,812 --> 00:02:43,912
old boyfriends.
23
00:02:43,981 --> 00:02:48,684
What does that have to do
with going to school naked?
24
00:02:48,752 --> 00:02:50,351
Right.
25
00:02:50,420 --> 00:02:52,487
Relax. You were
probably just tyring
26
00:02:52,556 --> 00:02:54,990
to make a fashion
statement.
27
00:03:02,966 --> 00:03:06,501
♪ I thought I'd seen ♪
28
00:03:06,570 --> 00:03:09,370
♪ Better days ♪
29
00:03:09,439 --> 00:03:13,108
♪ In many ways ♪
30
00:03:13,177 --> 00:03:16,712
♪ Learning to be on my own ♪
31
00:03:16,780 --> 00:03:20,281
♪ And I have to say ♪
32
00:03:20,350 --> 00:03:23,585
♪ Those better days ♪
33
00:03:23,653 --> 00:03:27,222
♪ Have turned my heart ♪
34
00:03:27,290 --> 00:03:29,925
♪ Turned into stone ♪
35
00:03:29,993 --> 00:03:34,295
♪ But tonight, tonight ♪
36
00:03:34,364 --> 00:03:38,666
♪ I've learned to fly ♪
37
00:03:38,736 --> 00:03:44,239
♪ Higher than the stars
in heaven that shine ♪
38
00:03:44,307 --> 00:03:50,912
♪ I never thought
that I would ever say ♪
39
00:03:50,981 --> 00:03:57,919
♪ But tonight, tonight,
she's with me ♪
40
00:04:03,927 --> 00:04:07,929
♪ Tonight, tonight, tonight,
tonight... ♪
41
00:04:07,998 --> 00:04:08,997
Remember last year,
42
00:04:09,066 --> 00:04:10,598
we drove up here
for the first time,
43
00:04:10,667 --> 00:04:11,767
saw all these hot cars?
44
00:04:11,835 --> 00:04:13,635
Yeah, I hate to speak
ill of the dead,
45
00:04:13,703 --> 00:04:15,904
but Mondale just
did not quite cut it.
46
00:04:15,973 --> 00:04:18,774
♪ In many ways ♪
47
00:04:18,842 --> 00:04:22,911
♪ Learning to be on my own ♪
48
00:04:22,980 --> 00:04:26,414
♪ And I have to say... ♪
49
00:04:26,483 --> 00:04:27,682
Hey, Steve.
50
00:04:27,751 --> 00:04:28,784
Nice shirt.
51
00:04:28,852 --> 00:04:29,751
This old thing?
52
00:04:30,687 --> 00:04:31,719
Hey, guys.
53
00:04:31,789 --> 00:04:33,188
Are you all ready
to buckle down?
54
00:04:33,257 --> 00:04:35,657
God, I don't know if I can
take another year of this.
55
00:04:35,725 --> 00:04:37,525
Seems like the summer
flew by so fast.
56
00:04:37,594 --> 00:04:38,827
Don't they all?
57
00:04:38,896 --> 00:04:40,262
Well Kel, last year
at this time,
58
00:04:40,330 --> 00:04:42,063
we were barely
on speaking terms.
59
00:04:42,132 --> 00:04:44,065
Ah, the good old days.
60
00:04:44,134 --> 00:04:45,733
I've got a stomachache.
61
00:04:45,803 --> 00:04:48,069
I always get a stomach ache
on the first day of school.
62
00:04:48,138 --> 00:04:49,137
Oh, I never do.
63
00:04:49,206 --> 00:04:50,371
I puke the night
before.
64
00:04:50,440 --> 00:04:51,339
Ew!
65
00:04:57,014 --> 00:04:59,347
Well, this is it, guys.
66
00:04:59,416 --> 00:05:01,416
Back to the big house.
67
00:05:01,484 --> 00:05:02,984
Open up those
cell doors wide,
68
00:05:03,053 --> 00:05:04,352
here we come.
69
00:05:08,225 --> 00:05:09,624
DAVID (over PA):
And don't forget, everybody:
70
00:05:09,693 --> 00:05:11,392
Thursday is Hello Day,
71
00:05:11,461 --> 00:05:13,695
the unofficial start
of the new school year.
72
00:05:13,763 --> 00:05:16,531
So have your songs
and skits ready.
73
00:05:16,599 --> 00:05:18,800
Winners get their names
inscribed forever
74
00:05:18,869 --> 00:05:21,736
on the West Beverly
Wall of Shame.
75
00:05:21,805 --> 00:05:28,944
♪ An enemy walking
this lonely road ♪
76
00:05:29,012 --> 00:05:30,745
I wish I was
addicted to love.
77
00:05:30,814 --> 00:05:32,814
Donna, be careful
what you wish for.
78
00:05:32,883 --> 00:05:34,749
Yeah, well, I'm getting
a boyfriend this year.
79
00:05:34,818 --> 00:05:37,219
Can we just not talk
about guys for one second?
80
00:05:37,287 --> 00:05:38,920
Let's do something
for Hello Day.
81
00:05:38,989 --> 00:05:40,822
No way.
I am not getting up
82
00:05:40,891 --> 00:05:42,523
in front of the whole school
and singing some dumb song.
83
00:05:42,592 --> 00:05:45,126
Kelly, it is not dumb, and
where's your school spirit?
84
00:05:45,195 --> 00:05:47,329
I'm not the performer type,
okay?
85
00:05:47,397 --> 00:05:48,930
Well, don't worry.
We will carry you.
86
00:05:48,999 --> 00:05:51,032
Won't we, Donna?
Yeah, it'll be fun.
87
00:05:51,101 --> 00:05:53,101
I mean after an entire
summer in acting class,
88
00:05:53,170 --> 00:05:55,003
we might as well try in front
of an audience, right?
89
00:05:55,072 --> 00:05:56,771
That's what I'm afraid of.
90
00:05:58,742 --> 00:06:00,976
Scott, my man,
when'd you get in?
91
00:06:01,044 --> 00:06:02,844
Last night.
92
00:06:02,913 --> 00:06:04,045
So, how was Oklahoma?
93
00:06:04,114 --> 00:06:05,380
Pretty decent.
94
00:06:05,448 --> 00:06:06,714
How was Beverly Hills?
95
00:06:06,783 --> 00:06:09,784
It was cool.
You know, barbecues, babes.
96
00:06:09,853 --> 00:06:11,052
Did you score?
97
00:06:11,121 --> 00:06:13,721
Not as such.
Did you?
98
00:06:13,790 --> 00:06:15,223
No.
99
00:06:15,292 --> 00:06:17,025
So what's up
with the hat?
100
00:06:17,094 --> 00:06:19,194
What about it?
101
00:06:19,263 --> 00:06:20,828
Well, isn't it a little big?
102
00:06:20,898 --> 00:06:22,864
No, this is the way
it's supposed to be.
103
00:06:22,933 --> 00:06:24,065
It's a Stetson.
104
00:06:24,134 --> 00:06:25,367
Oh.
105
00:06:25,435 --> 00:06:26,501
Hey, I...
106
00:06:26,569 --> 00:06:28,569
I brought back some stuff
for you, too.
107
00:06:28,638 --> 00:06:31,206
Really? You know I don't look
so good in big hats.
108
00:06:31,275 --> 00:06:33,275
No, here.
109
00:06:34,711 --> 00:06:36,211
Ah.
110
00:06:36,280 --> 00:06:37,678
Country-Western.
111
00:06:37,747 --> 00:06:39,247
Yeah, C&W.
112
00:06:39,316 --> 00:06:41,149
Some, some of it's
really cool.
113
00:06:41,218 --> 00:06:43,751
You should play
some on your show.
114
00:06:43,820 --> 00:06:44,819
Yeah.
115
00:07:14,751 --> 00:07:16,051
Hi.
116
00:07:16,119 --> 00:07:18,119
Hi.
117
00:07:18,188 --> 00:07:20,755
First day of school
and, uh, you're late.
118
00:07:20,824 --> 00:07:22,290
So are you.
119
00:07:22,359 --> 00:07:24,625
A political decision,
or did you just oversleep?
120
00:07:24,694 --> 00:07:27,262
Little bit of both,
I guess.
121
00:07:27,331 --> 00:07:30,065
Dylan McKay.
122
00:07:30,133 --> 00:07:31,866
Emily Valentine.
123
00:07:33,070 --> 00:07:37,405
New, but, uh, definitely
not a freshman?
124
00:07:37,474 --> 00:07:39,174
Transfer.
125
00:07:39,242 --> 00:07:41,309
We just moved from Marin County.
126
00:07:41,378 --> 00:07:42,543
You don't sound thrilled.
127
00:07:42,612 --> 00:07:44,012
Oh, yeah.
128
00:07:44,081 --> 00:07:47,482
I love smog, strip malls,
traffic jams.
129
00:07:47,550 --> 00:07:49,284
There is more to L.A. than that.
130
00:07:49,353 --> 00:07:51,252
Like what?
131
00:07:51,321 --> 00:07:53,621
The beach at sunrise...
132
00:07:53,690 --> 00:07:55,123
Santa Ana winds...
133
00:07:55,192 --> 00:07:56,791
Randy's Donuts.
134
00:07:56,860 --> 00:07:59,194
(chuckles):
Yeah, well,
135
00:07:59,262 --> 00:08:01,729
maybe you can take me out
for a cruller sometime.
136
00:08:01,798 --> 00:08:03,398
How about now?
137
00:08:04,767 --> 00:08:06,601
I don't think ditching
the first day of school
138
00:08:06,669 --> 00:08:08,569
is a good way to make
a first impression.
139
00:08:08,638 --> 00:08:10,671
How about tonight?
140
00:08:22,185 --> 00:08:23,184
Great.
141
00:08:24,687 --> 00:08:27,655
At my old school
this would've fit.
142
00:08:29,059 --> 00:08:32,693
Well, I guess all lockers
are not created equal.
143
00:08:32,762 --> 00:08:34,029
First day?
144
00:08:34,097 --> 00:08:35,630
Yep.
145
00:08:35,698 --> 00:08:37,098
Brandon Walsh.
146
00:08:37,167 --> 00:08:38,666
Emily Valentine.
147
00:08:38,735 --> 00:08:40,101
Hi.
148
00:08:40,170 --> 00:08:41,369
Hi.
149
00:08:41,438 --> 00:08:42,837
Well, don't worry.
You'll get used to it.
150
00:08:42,906 --> 00:08:44,105
If I did, anyone can.
151
00:08:44,174 --> 00:08:46,041
You going my way?
152
00:08:46,109 --> 00:08:47,308
I don't know.
153
00:08:47,377 --> 00:08:49,377
Well, come on anyway.
All right.
154
00:08:49,446 --> 00:08:52,713
So, any survival tips?
155
00:08:52,782 --> 00:08:54,315
Stay away from
the meatloaf.
156
00:08:54,384 --> 00:08:56,817
Any a little
more relevant?
157
00:08:56,886 --> 00:08:58,353
I wouldn't
worry about it.
158
00:08:58,422 --> 00:08:59,854
You're gonna love
West Beverly.
159
00:08:59,923 --> 00:09:00,888
I can tell already.
160
00:09:00,957 --> 00:09:02,823
You're gonna
fit in just fine.
161
00:09:02,892 --> 00:09:05,326
About as well
as your guitar.
162
00:09:05,395 --> 00:09:07,429
Thanks a lot.
I was just kidding.
163
00:09:07,497 --> 00:09:08,663
Look, I actually
know a place
164
00:09:08,731 --> 00:09:10,398
where you can hide
that if you want.
Okay.
165
00:09:11,968 --> 00:09:14,035
The West Beverly Blaze.
166
00:09:14,104 --> 00:09:15,370
My home away from home.
167
00:09:15,439 --> 00:09:16,704
You're a writer?
168
00:09:16,773 --> 00:09:18,073
Sports editor.
169
00:09:18,141 --> 00:09:19,407
My dad's
a newspaperman.
170
00:09:19,476 --> 00:09:21,076
That's why
we moved here.
171
00:09:21,144 --> 00:09:23,545
No kidding.
He work for The Times?
172
00:09:23,613 --> 00:09:25,213
Far too mainstream.
173
00:09:25,282 --> 00:09:26,847
He founded a free press
in the '60s,
174
00:09:26,916 --> 00:09:28,283
and he's worked
on every liberal rag
175
00:09:28,351 --> 00:09:30,885
from Cambridge to
Berkeley ever since.
176
00:09:30,954 --> 00:09:34,522
So, ever get any free tickets
to Raiders games?
177
00:09:34,591 --> 00:09:36,391
Even if they did
bail out on Oakland.
178
00:09:36,460 --> 00:09:38,259
No, but I do have
two press box seats
179
00:09:38,328 --> 00:09:39,594
for West Beverly's exciting
180
00:09:39,662 --> 00:09:40,895
practice scrimmage
against Beverly Hills
181
00:09:40,964 --> 00:09:42,263
tomorrow night.
Wow.
182
00:09:42,332 --> 00:09:43,931
You sure you don't want to save
those babies for someone
183
00:09:44,000 --> 00:09:45,967
really special?
Brandon, we need
to talk about
184
00:09:46,035 --> 00:09:47,102
leads for your first story
185
00:09:47,170 --> 00:09:48,369
because I have to
push up the deadline.
186
00:09:48,438 --> 00:09:50,138
You know, given it's
the first week and all,
187
00:09:50,207 --> 00:09:52,540
I want to get
the paper out, so...
Good morning, Andrea.
188
00:09:54,677 --> 00:09:55,843
Sorry.
189
00:09:55,912 --> 00:09:58,213
It's just I've been
here since 7:00 a.m.
190
00:09:58,281 --> 00:09:59,981
and I'm so wired.
191
00:10:00,049 --> 00:10:02,150
I just want this year's paper
192
00:10:02,219 --> 00:10:03,784
to be better than last year's,
you know?
193
00:10:03,853 --> 00:10:05,686
Maybe even award-winning.
194
00:10:05,755 --> 00:10:08,289
Andrea, relax.
195
00:10:08,358 --> 00:10:09,757
We have all year.
196
00:10:09,826 --> 00:10:12,360
Right.
197
00:10:12,429 --> 00:10:14,529
Um, you said you knew somewhere
198
00:10:14,598 --> 00:10:16,297
I could stash this.
199
00:10:16,366 --> 00:10:17,332
Oh, sorry.
200
00:10:17,400 --> 00:10:19,400
Andrea Zuckerman,
this is Emily, uh...
201
00:10:19,469 --> 00:10:20,868
Valentine.
202
00:10:20,937 --> 00:10:22,403
Emily Valentine.
203
00:10:22,472 --> 00:10:24,539
Pleased to meet you.
204
00:10:24,608 --> 00:10:25,873
You, too.
205
00:10:25,942 --> 00:10:27,408
New?
206
00:10:27,477 --> 00:10:28,610
BRANDON:
I told her
207
00:10:28,678 --> 00:10:29,844
she could stow her axe here.
208
00:10:29,912 --> 00:10:30,978
It wouldn't fit in her locker.
209
00:10:31,047 --> 00:10:32,147
Her axe?
210
00:10:34,017 --> 00:10:35,150
Oh, yeah, right.
211
00:10:35,218 --> 00:10:36,784
Sure, no problem.
212
00:10:39,856 --> 00:10:40,955
So, are you interested
213
00:10:41,024 --> 00:10:42,757
in working for
the school paper?
214
00:10:42,825 --> 00:10:45,226
Me?
215
00:10:45,295 --> 00:10:47,061
I don't think so.
216
00:10:47,130 --> 00:10:49,297
I hardly know my way
around here yet.
217
00:10:49,366 --> 00:10:50,598
Oh.
218
00:10:50,667 --> 00:10:52,534
That's too bad.
219
00:10:59,409 --> 00:11:01,142
No, I think
we should do Motown.
220
00:11:01,211 --> 00:11:03,778
Go as the Supremes...
or the Pointer Sisters?
221
00:11:03,846 --> 00:11:05,012
Nah, too old.
222
00:11:05,081 --> 00:11:07,014
You listen to your
mother's junk too much.
223
00:11:07,083 --> 00:11:08,449
Why don't we do a show tune.
224
00:11:08,518 --> 00:11:11,286
Something like,
"Somewhere Over the Freeway."
225
00:11:11,354 --> 00:11:13,421
Right, we'll dress up
like Munchkins.
226
00:11:13,490 --> 00:11:15,623
Oh, wait, I've got it!
227
00:11:15,692 --> 00:11:16,991
You know that
Robert Palmer song
228
00:11:17,060 --> 00:11:18,959
that David was
playing today,
229
00:11:19,028 --> 00:11:20,027
"Addicted to Love."
230
00:11:20,096 --> 00:11:23,164
We could do
"Addicted to Sex."
231
00:11:23,233 --> 00:11:24,932
Donna,
232
00:11:25,001 --> 00:11:27,935
Hello Day is supposed to be
a G-rated event.
233
00:11:28,004 --> 00:11:29,904
Okay, um...
234
00:11:29,972 --> 00:11:32,273
how about "Addicted
to School"?
235
00:11:32,342 --> 00:11:33,908
Coming from us?
236
00:11:33,976 --> 00:11:35,776
Uh, no.
237
00:11:35,845 --> 00:11:37,345
EMILY:
How 'bout "Addicted
to Clothes"?
238
00:11:37,414 --> 00:11:39,880
That's perfect.
Perfect.
239
00:11:39,949 --> 00:11:41,616
(toilet flushes)
240
00:11:44,020 --> 00:11:45,119
Hi.
241
00:11:45,188 --> 00:11:46,987
Who are you?
242
00:11:47,056 --> 00:11:49,557
The newest member of your group?
243
00:11:49,626 --> 00:11:51,559
(bell rings)
244
00:11:51,628 --> 00:11:54,629
Listen, B. I, uh, I gotta
talk to you for a minute.
245
00:11:54,698 --> 00:11:56,897
About something
other than food?
246
00:11:56,966 --> 00:11:58,299
Yeah.
247
00:11:58,368 --> 00:12:01,436
Listen, you know me and Bren
been kind of on again-off again.
248
00:12:01,504 --> 00:12:02,570
You're kidding me?
249
00:12:02,639 --> 00:12:03,838
What? Brenda, Dylan,
Dylan, Brenda.
250
00:12:03,906 --> 00:12:05,406
That's all I been
hearing about all summer.
251
00:12:05,475 --> 00:12:06,974
I don't wanna hear it
anymore, all right?
252
00:12:07,043 --> 00:12:09,310
Yeah, I know it's old news,
but I got a date tonight
253
00:12:09,379 --> 00:12:11,078
and I wanted to bring
her by the Pit
254
00:12:11,147 --> 00:12:13,648
and I wanted to make sure, you
know, it wasn't gonna be weird.
255
00:12:13,717 --> 00:12:15,283
Weird? Me?
256
00:12:16,119 --> 00:12:17,184
Yeah.
257
00:12:19,422 --> 00:12:21,556
Just outta curiosity,
what kinda car do you drive?
258
00:12:21,625 --> 00:12:22,557
Beemer.
259
00:12:22,626 --> 00:12:24,459
Really.
How 'bout you, Donna?
260
00:12:24,527 --> 00:12:25,593
Beemer.
261
00:12:25,662 --> 00:12:26,594
Oh, what a surprise.
262
00:12:26,663 --> 00:12:27,729
KELLY:
Like the kids
263
00:12:27,797 --> 00:12:29,797
in San Francisco don't
drive nice cars.
264
00:12:29,866 --> 00:12:31,432
Especially Marin County.
265
00:12:31,501 --> 00:12:34,935
I'm just giving you
guys a hard time.
266
00:12:35,004 --> 00:12:36,738
How 'bout you, Brenda,
what do you got?
267
00:12:36,806 --> 00:12:38,339
Porsche, Jag, Ferrari?
268
00:12:38,408 --> 00:12:39,340
What is it?
269
00:12:39,409 --> 00:12:41,409
Actually, I
don't have a car.
270
00:12:41,478 --> 00:12:42,943
No wheels?
271
00:12:43,012 --> 00:12:44,945
I thought nobody
walked in L.A.
272
00:12:45,014 --> 00:12:47,515
Well, they do if they
don't have a driver's license.
273
00:12:47,584 --> 00:12:49,484
Thanks, Donna.
274
00:12:51,788 --> 00:12:52,953
Brandon.
275
00:12:53,022 --> 00:12:55,089
Emily. Hi.
276
00:12:55,158 --> 00:12:56,957
You live here?
277
00:12:57,026 --> 00:12:58,125
KELLY:
You didn't know?
278
00:12:58,194 --> 00:12:59,126
This is the home
279
00:12:59,195 --> 00:13:01,629
of the Minnesota Twins.
280
00:13:01,698 --> 00:13:02,630
You're kidding.
281
00:13:02,699 --> 00:13:03,731
You and Brenda?
282
00:13:03,800 --> 00:13:05,300
Yeah, I know, it's kinda hard
283
00:13:05,368 --> 00:13:07,769
for me to believe, too.
284
00:13:07,837 --> 00:13:09,570
Well, I don't want to
interrupt genius here.
285
00:13:09,639 --> 00:13:11,372
I gotta get ready
for work. See ya.
286
00:13:13,109 --> 00:13:15,042
I can't believe
Brandon's your brother.
287
00:13:15,111 --> 00:13:19,580
Yeah. Well, now that you
know the whole family,
288
00:13:19,649 --> 00:13:21,582
we're having a barbecue
Wednesday night.
289
00:13:21,651 --> 00:13:22,883
Why don't you join us?
290
00:13:22,952 --> 00:13:24,519
Sure. I'd love to.
291
00:13:26,623 --> 00:13:27,488
(phone ringing)
292
00:13:30,527 --> 00:13:31,592
Hello.
293
00:13:31,661 --> 00:13:33,328
Oh, yes, hello, Dylan.
294
00:13:33,396 --> 00:13:35,229
I'm fine. Thank you.
295
00:13:35,298 --> 00:13:37,398
Just a minute.
I'll get him.
296
00:13:37,467 --> 00:13:39,500
It's for Brandon.
297
00:13:41,003 --> 00:13:42,970
I knew that.
298
00:13:43,039 --> 00:13:45,973
You know, I met a guy
named Dylan today.
299
00:13:46,042 --> 00:13:47,908
Dylan McKay?
300
00:13:47,977 --> 00:13:49,510
Yeah, I think so.
301
00:13:51,214 --> 00:13:52,913
Porsche speedster?
302
00:13:52,982 --> 00:13:56,317
Cute little scar
on his right eyebrow?
303
00:13:56,386 --> 00:13:58,018
Yeah, that would be him.
304
00:14:13,370 --> 00:14:15,236
Haven't lost your touch, Walsh.
305
00:14:15,304 --> 00:14:16,671
It's just like
riding a bike, Nat.
306
00:14:16,740 --> 00:14:18,906
Yeah, well, pedal faster.
We're backing up.
307
00:14:18,975 --> 00:14:20,575
Emily, Dylan.
308
00:14:20,643 --> 00:14:21,576
Hey, man.
309
00:14:21,644 --> 00:14:23,110
We gotta stop
meeting like this.
310
00:14:23,179 --> 00:14:24,445
Yeah. Uh, hey, look,
311
00:14:24,514 --> 00:14:25,680
they're a couple
of stools there.
312
00:14:25,749 --> 00:14:26,914
Why don't you
guys sit down?
313
00:14:26,983 --> 00:14:28,282
I'll be with you
in a second.
314
00:14:29,652 --> 00:14:30,918
Do you know Brandon?
315
00:14:30,987 --> 00:14:32,453
Doesn't everybody?
316
00:14:32,522 --> 00:14:34,489
So, does this pretty
new face have a name?
317
00:14:34,557 --> 00:14:35,790
Hey, Nat.
318
00:14:35,859 --> 00:14:37,692
I'd like to introduce
Emily Valentine.
319
00:14:37,761 --> 00:14:39,193
I hear you make the best burgers
320
00:14:39,262 --> 00:14:40,194
and fries in town.
321
00:14:40,263 --> 00:14:41,896
NAT:
Oh, I like this girl.
322
00:14:41,964 --> 00:14:43,598
Got a quarter
for the jukebox?
323
00:14:43,666 --> 00:14:44,932
Come on. It's
on the house.
324
00:14:45,001 --> 00:14:46,066
Come, come, come.
325
00:14:47,670 --> 00:14:50,271
Dylan, when you said you
were bringing somebody by,
326
00:14:50,339 --> 00:14:51,572
I didn't realize
you meant Emily.
327
00:14:51,641 --> 00:14:53,841
So, what's the big deal?
328
00:14:53,910 --> 00:14:56,377
I've got a date
with her tomorrow night.
329
00:14:58,214 --> 00:15:00,080
NAT:
Hey, fellas!
330
00:15:00,149 --> 00:15:02,082
You gotta watch out
for this one.
331
00:15:02,151 --> 00:15:04,351
You got a heartbreaker
on your hands.
332
00:15:15,932 --> 00:15:18,232
KELLY:
Brenda, she said he had a cute scar.
333
00:15:18,301 --> 00:15:20,100
What do you think
is gonna happen?
334
00:15:20,169 --> 00:15:22,403
Kelly, are you gonna do any homework this year?
335
00:15:22,472 --> 00:15:24,906
Brenda, you better tell her
about you and Dylan--
336
00:15:24,974 --> 00:15:26,340
before something happens.
337
00:15:26,409 --> 00:15:27,575
Kelly, I made up my mind.
338
00:15:27,644 --> 00:15:28,943
We're seeing other people.
339
00:15:29,011 --> 00:15:29,944
Brenda...
340
00:15:30,012 --> 00:15:31,879
you're not.
341
00:15:37,787 --> 00:15:40,922
DYLAN:
Welcome to L.A.
342
00:15:40,990 --> 00:15:42,723
Wow.
343
00:15:42,792 --> 00:15:44,291
It's spectacular.
344
00:15:45,862 --> 00:15:47,194
You're pretty spectacular, too.
345
00:16:01,210 --> 00:16:04,211
Um... to be fair,
346
00:16:04,280 --> 00:16:08,248
I think I should tell you that
I just broke up with someone.
347
00:16:09,619 --> 00:16:10,885
Mm-hmm.
348
00:16:10,954 --> 00:16:15,556
We're not really broken up,
349
00:16:15,625 --> 00:16:19,994
but we're not really
together, either.
350
00:16:20,062 --> 00:16:22,162
Mm-hmm.
351
00:16:22,231 --> 00:16:25,933
I'm not looking for anything
really heavy right now.
352
00:16:26,002 --> 00:16:28,168
Who said anything was heavy?
353
00:16:43,252 --> 00:16:44,519
(knocking)
354
00:16:46,656 --> 00:16:51,258
Hey, Bren, guess who showed up
at the Peach Pit tonight.
355
00:16:51,327 --> 00:16:52,527
Brandon, I'm
trying to study.
356
00:16:52,595 --> 00:16:54,529
With Emily Valentine.
357
00:16:55,932 --> 00:16:56,864
Who?
358
00:16:56,933 --> 00:16:58,132
Dylan.
359
00:16:58,200 --> 00:17:01,502
Well, Dylan is free
to see whoever he wants.
360
00:17:01,571 --> 00:17:02,537
You mean that?
361
00:17:02,605 --> 00:17:03,704
Yes.
362
00:17:03,773 --> 00:17:06,373
And I am not gonna be
a jealous person.
363
00:17:06,442 --> 00:17:09,276
Well, if you can handle it,
so can I.
364
00:17:20,289 --> 00:17:21,221
KELLY:
Hello.
365
00:17:21,290 --> 00:17:23,223
Kelly, it's me.
366
00:17:23,292 --> 00:17:25,225
You were right about Emily.
367
00:17:25,294 --> 00:17:26,493
She made the first move.
368
00:17:45,648 --> 00:17:47,582
Boy, am I glad
to see you.
369
00:17:47,650 --> 00:17:48,583
What's up?
370
00:17:48,651 --> 00:17:49,917
Look, I've
really gotta go.
371
00:17:49,986 --> 00:17:51,919
Could you cover me
while I hit the head?
372
00:17:51,988 --> 00:17:54,254
Sure. What do
I have to do?
373
00:17:54,323 --> 00:17:56,791
As soon as this cut's over,
push this button.
374
00:17:56,859 --> 00:17:57,925
As soon as it's over.
375
00:17:57,994 --> 00:17:59,927
No sweat.
376
00:17:59,996 --> 00:18:00,928
You're sure?
377
00:18:00,997 --> 00:18:02,529
Yeah, I told you.
378
00:18:02,599 --> 00:18:03,864
Go.
379
00:18:03,933 --> 00:18:05,132
Okay.
380
00:18:17,814 --> 00:18:19,546
I don't know if
I can handle this.
381
00:18:19,616 --> 00:18:22,216
I didn't think anything
would happen this fast.
382
00:18:22,284 --> 00:18:24,585
I almost called you at
the Rapline last night.
383
00:18:24,654 --> 00:18:26,887
Well, you know
you always can.
384
00:18:26,956 --> 00:18:28,823
I was so sure of myself.
385
00:18:28,891 --> 00:18:31,058
I thought that I had
it all figured out.
386
00:18:31,127 --> 00:18:33,560
Look, there's not a lot
you can do, Brenda.
387
00:18:33,630 --> 00:18:35,796
I mean, you told Dylan
to see other people,
388
00:18:35,865 --> 00:18:37,898
and Emily can go out
with anyone she wants.
389
00:18:37,967 --> 00:18:40,467
I know, and I know
you're right.
390
00:18:40,536 --> 00:18:43,137
Besides, I mean, it's not
like it's anything serious.
391
00:18:43,205 --> 00:18:44,905
She's going out
with a lot of guys.
392
00:18:44,974 --> 00:18:46,774
In fact, she has a date
with Brandon tonight.
393
00:18:46,843 --> 00:18:48,876
She has?
394
00:18:48,945 --> 00:18:50,044
Yeah.
395
00:18:51,514 --> 00:18:53,080
Well, where are they going?
396
00:18:58,855 --> 00:19:00,921
Hey, Corvette.
397
00:19:00,990 --> 00:19:03,057
How is my
funny Valentine?
398
00:19:03,126 --> 00:19:04,391
Lost.
399
00:19:04,460 --> 00:19:07,394
Do you know where
the tech room is?
400
00:19:07,463 --> 00:19:08,395
Voila.
401
00:19:08,464 --> 00:19:10,665
Well, I was close.
402
00:19:10,733 --> 00:19:11,866
You know, in some cultures,
403
00:19:11,934 --> 00:19:13,600
if a guy helps a lost girl,
404
00:19:13,670 --> 00:19:15,870
they're romantically
linked for life.
405
00:19:15,938 --> 00:19:16,971
Oh, yeah? You know,
406
00:19:17,040 --> 00:19:18,205
I read Margaret Mead last year,
407
00:19:18,274 --> 00:19:19,406
but I musta missed that chapter.
408
00:19:21,544 --> 00:19:22,677
Well, thanks.
409
00:19:24,346 --> 00:19:26,213
Did you see that?
410
00:19:26,282 --> 00:19:27,481
I don't believe this.
411
00:19:28,951 --> 00:19:31,185
I do.
412
00:19:31,253 --> 00:19:33,320
KELLY:
You know,
there's a name
413
00:19:33,389 --> 00:19:34,354
for a girl like that.
414
00:19:35,958 --> 00:19:38,225
Ladies.
415
00:19:38,294 --> 00:19:39,326
ALL
Slut.
416
00:19:39,395 --> 00:19:44,598
♪ Love... ♪
417
00:19:44,667 --> 00:19:49,236
♪ ... keeps breaking my heart,
tearing me apart... ♪
418
00:19:49,305 --> 00:19:50,504
What the hell
are you doing?
419
00:19:50,573 --> 00:19:51,505
Great song, huh?
420
00:19:51,574 --> 00:19:52,740
All I asked you to do
421
00:19:52,809 --> 00:19:53,974
was push one
little button.
422
00:19:54,043 --> 00:19:56,577
(sighs)
423
00:19:56,645 --> 00:19:59,847
If anyone can name
that tune, pizza's on me.
424
00:19:59,916 --> 00:20:01,148
(microphone squeals)
425
00:20:01,217 --> 00:20:02,516
What're you trying to do,
ruin my reputation?
426
00:20:02,585 --> 00:20:04,719
Not everyone
has your taste, David.
427
00:20:04,787 --> 00:20:05,786
The whole school does.
428
00:20:05,855 --> 00:20:06,854
I'm a taste-maker.
429
00:20:06,923 --> 00:20:08,388
Oh, yeah. I forgot.
430
00:20:08,457 --> 00:20:10,024
Now that you hang out
with Kelly Taylor,
431
00:20:10,093 --> 00:20:11,726
you're
Fred Cool.
You know,
432
00:20:11,794 --> 00:20:13,160
it's Joe Cool,
and I'm not that.
433
00:20:13,229 --> 00:20:15,029
and this has nothing
to do with Kelly Taylor.
434
00:20:15,098 --> 00:20:16,630
You hijacked my show,
and that's not cool.
435
00:20:20,336 --> 00:20:22,536
(schoolbell ringing)
436
00:20:22,605 --> 00:20:23,604
Mmm. Those are good.
437
00:20:23,672 --> 00:20:24,605
Mm-hmm.
438
00:20:24,673 --> 00:20:27,141
Hey, guys.
439
00:20:27,210 --> 00:20:28,209
Room for one more?
440
00:20:28,277 --> 00:20:29,143
It's a big lawn.
441
00:20:31,013 --> 00:20:32,813
Listen, uh, I know
we were supposed
442
00:20:32,882 --> 00:20:34,248
to rehearse
this afternoon, but,
443
00:20:34,316 --> 00:20:36,550
I hate to bail, but I forgot
I have a doctor's appointment.
444
00:20:36,619 --> 00:20:37,551
KELLY:
Are you okay?
445
00:20:37,620 --> 00:20:39,620
Yeah. My mother's
446
00:20:39,688 --> 00:20:40,955
taking me to
the gynecologist.
447
00:20:41,023 --> 00:20:42,890
I'm going on the pill.
448
00:20:42,959 --> 00:20:43,891
Your mother?
449
00:20:43,960 --> 00:20:45,159
You're kidding.
450
00:20:45,228 --> 00:20:47,394
Well, I have two older
sisters that weren't
451
00:20:47,463 --> 00:20:49,463
so smart, so by the time
it got to me,
452
00:20:49,531 --> 00:20:51,098
I guess she figured
better safe than sorry.
453
00:20:51,167 --> 00:20:53,134
Smart move.
454
00:20:54,637 --> 00:20:56,170
Excuse me.
455
00:21:00,342 --> 00:21:02,442
Dylan!
456
00:21:02,511 --> 00:21:03,510
We need to talk.
457
00:21:03,579 --> 00:21:04,511
About what?
458
00:21:04,580 --> 00:21:05,579
About Emily Valentine.
459
00:21:05,648 --> 00:21:06,580
What about her?
460
00:21:06,649 --> 00:21:08,015
Are you going
to see her again?
461
00:21:08,084 --> 00:21:09,316
I don't know. Maybe.
462
00:21:09,385 --> 00:21:11,585
Did you know that she was going
out with Brandon tonight?
463
00:21:11,654 --> 00:21:15,122
Bren, why don't you just
knit her a scarlet letter?
464
00:21:15,191 --> 00:21:16,423
Just forget about it.
465
00:21:16,492 --> 00:21:18,926
Glad to.
466
00:21:18,995 --> 00:21:20,594
I can't win
with you, Brenda.
467
00:21:20,663 --> 00:21:22,396
What the hell
do you want from me?
468
00:21:22,464 --> 00:21:25,399
I mean, first of all
you cut me loose.
469
00:21:25,467 --> 00:21:26,633
You make this
big production
470
00:21:26,702 --> 00:21:28,936
about how we ought to see
other people, so I did.
471
00:21:29,005 --> 00:21:31,071
And now you're throwing
it back in my face.
472
00:21:31,140 --> 00:21:33,473
Look, I didn't think
it would happen that fast.
473
00:21:33,542 --> 00:21:36,243
It seemed like forever to me.
474
00:21:36,312 --> 00:21:39,746
So, tell me, Dylan, why are you
really going out with her?
475
00:21:39,816 --> 00:21:41,081
Because you
like her or because...
476
00:21:41,150 --> 00:21:42,316
Because what?
477
00:21:42,384 --> 00:21:44,651
Because she'll sleep with you.
478
00:21:44,720 --> 00:21:47,888
You can't have it
both ways, Bren.
479
00:21:47,957 --> 00:21:50,157
The fact of the matter is,
you gave up any right
480
00:21:50,226 --> 00:21:51,158
to ask me questions
481
00:21:51,227 --> 00:21:52,559
about my sex life
482
00:21:52,628 --> 00:21:55,062
when you decided you didn't
want to be a part of it.
483
00:22:03,505 --> 00:22:05,572
He didn't actually say
he slept with her.
484
00:22:05,641 --> 00:22:07,908
And he didn't
say he didn't.
485
00:22:07,977 --> 00:22:09,910
I mean, don't you guys see?
486
00:22:09,979 --> 00:22:12,679
I wouldn't sleep with him
so he found somebody that would.
487
00:22:12,748 --> 00:22:13,680
Brenda, calm down.
488
00:22:13,749 --> 00:22:15,182
You're jumping to conclusions.
489
00:22:15,251 --> 00:22:18,319
DAVID:
Last song of the day, folks,
490
00:22:18,387 --> 00:22:21,222
and I want to dedicate it to
the hottest girl in the halls.
491
00:22:21,290 --> 00:22:23,490
I don't know if I can take
another year of this.
492
00:22:23,559 --> 00:22:26,260
I don't know your name,
beautiful one,
493
00:22:26,329 --> 00:22:29,696
but I hear you ride a mean bike.
494
00:22:29,765 --> 00:22:32,666
Who's he talking about?
495
00:22:32,735 --> 00:22:34,601
Emily Valentine
rides a motorcycle.
496
00:22:34,670 --> 00:22:36,136
Well, I guess
you're not
497
00:22:36,205 --> 00:22:39,806
David Silver's primo
fantasy anymore, Kel.
498
00:22:39,876 --> 00:22:41,208
I'm devastated.
499
00:22:41,277 --> 00:22:42,943
♪ ...all these things
I've tried... ♪
500
00:22:43,012 --> 00:22:44,378
This guy talking
about me?
501
00:22:44,446 --> 00:22:47,982
It sounds like you've inherited
the David Silver Fan Club.
502
00:22:48,050 --> 00:22:50,150
Should I be flattered?
503
00:22:50,219 --> 00:22:51,485
Yeah, Emily.
504
00:22:51,553 --> 00:22:53,553
I guess all the guys
are lining up for you.
505
00:22:53,622 --> 00:22:55,522
What's that supposed to mean?
506
00:22:55,591 --> 00:22:56,957
Nothing.
507
00:22:57,026 --> 00:22:59,693
Have a good time
at the gynecologist.
508
00:22:59,762 --> 00:23:03,730
♪ In the morning
of your heart's way... ♪
509
00:23:03,799 --> 00:23:05,065
What's with her?
510
00:23:05,134 --> 00:23:07,902
♪ Looking up,
I see your eyes...♪
Emily,
511
00:23:07,970 --> 00:23:10,570
Brenda's been going out with
Dylan McKay for almost a year.
512
00:23:10,639 --> 00:23:12,106
Oh, God.
513
00:23:12,174 --> 00:23:14,574
♪ ...with you
was my best friend... ♪
514
00:23:14,643 --> 00:23:16,977
He told me he was just
coming off a relationship,
515
00:23:17,046 --> 00:23:18,245
but he didn't say with who.
516
00:23:18,314 --> 00:23:21,015
Now you know.
517
00:23:21,083 --> 00:23:29,189
♪ And everything
that went before... ♪
518
00:23:36,999 --> 00:23:41,935
Listen, I... I just wanted to
say I'm sorry for what happened.
519
00:23:42,004 --> 00:23:46,807
Turns out some kids actually
like that kind of music.
520
00:23:46,875 --> 00:23:47,941
Really?
521
00:23:48,010 --> 00:23:49,276
I, I told you.
522
00:23:49,345 --> 00:23:51,044
Don't let it happen again.
523
00:23:51,113 --> 00:23:53,280
Okay.
524
00:23:53,349 --> 00:23:55,616
So you wanna come over tonight?
525
00:23:56,885 --> 00:23:58,786
I'd love to, but, um,
526
00:23:58,854 --> 00:24:00,621
I'm supposed to have
dinner with my dad
527
00:24:00,690 --> 00:24:02,456
and Kelly and her mom.
528
00:24:02,525 --> 00:24:03,890
It's kind of
a big deal.
529
00:24:03,959 --> 00:24:06,226
Well, maybe tomorrow then,
530
00:24:06,295 --> 00:24:08,796
'cause I brought back something
else from Oklahoma.
531
00:24:10,633 --> 00:24:13,467
Something
really explosive.
532
00:24:13,536 --> 00:24:16,303
BRENDA:
So, it's your turn tonight, huh?
533
00:24:16,372 --> 00:24:18,472
Yup.
534
00:24:18,541 --> 00:24:20,941
Doesn't it bother you
that she went out with Dylan?
535
00:24:21,009 --> 00:24:22,643
Nope.
536
00:24:22,712 --> 00:24:24,211
And what would you say
537
00:24:24,279 --> 00:24:26,513
if I told you little
Miss Popularity
was on the pill?
538
00:24:26,582 --> 00:24:28,649
I'd say that
that's her business.
539
00:24:31,487 --> 00:24:33,520
Look, Brandon, I just think
that you should be careful.
540
00:24:33,589 --> 00:24:35,288
No, Brenda, I think
you should be careful.
541
00:24:35,358 --> 00:24:36,557
What's the matter
with you?
542
00:24:36,625 --> 00:24:38,091
Now you're trying
to stir things up.
543
00:24:38,160 --> 00:24:39,760
Look, I like Emily
and I'm gonna go out.
544
00:24:39,829 --> 00:24:41,328
I'm gonna have a good time
with her tonight.
545
00:24:41,397 --> 00:24:43,664
Fine. Go.
Have a great time.
546
00:24:43,733 --> 00:24:44,865
I will.
547
00:24:49,104 --> 00:24:50,237
(sighs)
548
00:24:51,974 --> 00:24:55,809
EMILY:
Let's see. We lived in Cambridge
till I was four,
549
00:24:55,878 --> 00:24:59,613
then we moved to Madison,
then Sa... no, then Eugene,
550
00:24:59,682 --> 00:25:02,583
then Santa Fe,
then Tiburon
551
00:25:02,651 --> 00:25:03,884
and then here.
552
00:25:03,952 --> 00:25:06,319
You must be getting
pretty used to it by now.
553
00:25:06,389 --> 00:25:08,489
No, you never get
used to it.
554
00:25:08,557 --> 00:25:11,258
There's nothing worse than
the first week at a new school.
555
00:25:11,326 --> 00:25:14,461
Except the first week at
a new school in Beverly Hills.
556
00:25:14,530 --> 00:25:16,930
(laughing)
557
00:25:16,999 --> 00:25:18,665
Actually, I'd say
you're doing just fine.
558
00:25:18,734 --> 00:25:19,833
I was, till I broke
559
00:25:19,902 --> 00:25:21,769
the 11th commandment:
560
00:25:21,837 --> 00:25:23,970
thou shall not go out
with Brenda Walsh's boyfriend.
561
00:25:24,039 --> 00:25:25,439
That's my fault.
562
00:25:25,508 --> 00:25:27,040
I was the one who told her.
563
00:25:27,109 --> 00:25:30,110
It's not your fault, Brandon,
and it's not Dylan's.
564
00:25:30,178 --> 00:25:31,512
It's not mine either.
565
00:25:31,580 --> 00:25:32,713
If Brenda had a problem
566
00:25:32,782 --> 00:25:34,548
she should have
said something to me.
567
00:25:34,617 --> 00:25:37,050
She didn't really have a chance.
Things happened kind of fast.
568
00:25:37,119 --> 00:25:40,220
So I like guys.
So guys like me.
569
00:25:40,289 --> 00:25:41,354
What's wrong with that?
570
00:25:41,424 --> 00:25:43,356
Nothing.
571
00:26:04,814 --> 00:26:06,980
Well, this is it.
572
00:26:07,049 --> 00:26:08,715
What do you think?
573
00:26:08,784 --> 00:26:11,351
It's incredible.
574
00:26:11,420 --> 00:26:15,155
I've been driven
to a lot of makeout spots,
575
00:26:15,223 --> 00:26:17,925
but I gotta tell you,
L.A. takes the prize.
576
00:26:17,993 --> 00:26:21,929
You think I just brought you
here to make out?
577
00:26:25,200 --> 00:26:26,667
Didn't you?
578
00:26:29,638 --> 00:26:33,707
Well, not completely.
579
00:26:36,178 --> 00:26:37,678
Good.
580
00:26:39,515 --> 00:26:45,819
♪ Still I'm gonna love you like
I've never been hurt before ♪
581
00:26:48,357 --> 00:26:53,159
♪ Love you like I've never
been hurt before... ♪
582
00:26:57,332 --> 00:27:00,000
Oh, Brandon, there's something
I gotta tell you
583
00:27:00,068 --> 00:27:02,168
in the not-playing-games
department.
584
00:27:02,237 --> 00:27:04,838
What's that?
585
00:27:04,907 --> 00:27:08,308
♪ Love you like I've never
been hurt before... ♪
586
00:27:08,377 --> 00:27:10,744
I came here last night,
with Dylan.
587
00:27:10,813 --> 00:27:16,316
♪ Your stubborn independence
remind me of... ♪
588
00:27:16,385 --> 00:27:17,885
Well, I guess I'm losing points
589
00:27:17,953 --> 00:27:20,521
in the originality department,
aren't I?
590
00:27:20,589 --> 00:27:22,956
That's okay.
591
00:27:23,025 --> 00:27:25,358
You can make up for it
in other areas.
592
00:27:25,427 --> 00:27:27,227
♪ I know you want to be alone ♪
593
00:27:27,295 --> 00:27:32,098
♪ But I start out talking
on the phone ♪
594
00:27:32,167 --> 00:27:38,371
♪ And I finally left my
carry-on bag behind me ♪
595
00:27:38,440 --> 00:27:44,545
♪ Yeah, I'm gonna love you like
I've never been hurt before ♪
596
00:27:46,582 --> 00:27:50,784
♪ Love you like I've never
been hurt before... ♪
597
00:27:50,853 --> 00:27:53,520
Yo, D, you got a minute?
Sure.
598
00:27:53,589 --> 00:27:55,689
You know, I went out
with Emily last night.
599
00:27:55,758 --> 00:27:57,024
I know.
600
00:27:57,092 --> 00:28:00,093
And I kind of dig her.
And I think she kind of digs me.
601
00:28:00,162 --> 00:28:02,262
Well, congratulations.
You guys getting married?
602
00:28:02,330 --> 00:28:06,199
No, I just want to know
how serious things got
between you two, that's all.
603
00:28:06,268 --> 00:28:08,835
Well, if everything's
so great, what're you
worried about me for?
604
00:28:08,904 --> 00:28:11,838
Well, I don't know.
I just want to know
where I stand.
605
00:28:11,907 --> 00:28:16,076
Do you remember the last time
you asked me about a girl?
606
00:28:16,144 --> 00:28:17,510
Yes, I do.
607
00:28:17,580 --> 00:28:19,079
And you also remember
that I warned you
608
00:28:19,147 --> 00:28:21,081
if you did it again,
I'd get a free shot?
609
00:28:21,149 --> 00:28:22,616
I remember.
610
00:28:22,685 --> 00:28:24,350
I meant it, you know.
I know.
611
00:28:24,419 --> 00:28:26,453
In that case, are you sure
612
00:28:26,521 --> 00:28:27,821
you want to continue this
conversation?
613
00:28:27,890 --> 00:28:29,790
Yeah,
614
00:28:29,858 --> 00:28:31,324
just not the nose.
615
00:28:31,393 --> 00:28:34,094
What do you want to know,
Walsh?
616
00:28:34,162 --> 00:28:36,162
Did you sleep with her, man?
617
00:28:36,231 --> 00:28:38,431
No.
618
00:28:38,500 --> 00:28:39,633
Satisfied?
619
00:28:39,702 --> 00:28:40,767
Yes.
620
00:28:40,836 --> 00:28:41,835
Good.
621
00:28:41,904 --> 00:28:45,005
All right, go ahead,
free shot.
622
00:28:47,476 --> 00:28:50,310
Not worth it.
623
00:28:50,378 --> 00:28:53,680
SCOTT:
Black cats, M-80s,
Roman candles.
624
00:28:53,749 --> 00:28:56,216
What do you think?
625
00:28:56,284 --> 00:28:57,651
I hate fireworks.
626
00:28:57,720 --> 00:28:59,285
Since when?
627
00:28:59,354 --> 00:29:01,955
We used to do this
all the time.
628
00:29:02,024 --> 00:29:03,289
But that's when
we were nine
629
00:29:03,358 --> 00:29:05,191
and I used to play
with G.I. Joes.
630
00:29:05,260 --> 00:29:07,928
Okay, you're right.
So it's kid stuff.
631
00:29:07,997 --> 00:29:09,796
But look at this.
632
00:29:15,370 --> 00:29:16,937
It's a .22.
633
00:29:17,006 --> 00:29:18,905
My grandfather bought it
for me in Tulsa.
634
00:29:18,974 --> 00:29:20,573
Pretty cool, huh?
635
00:29:23,378 --> 00:29:25,378
Yeah, yeah, I guess so.
636
00:29:25,447 --> 00:29:28,448
This baby can take out
a bird's eye at 500 yards.
637
00:29:29,985 --> 00:29:31,518
Fascinating.
638
00:29:31,586 --> 00:29:33,954
It's even more accurate
with a calibrated scope.
639
00:29:35,991 --> 00:29:37,190
What the hell are you doing?
640
00:29:37,259 --> 00:29:38,491
Check it out.
641
00:29:41,930 --> 00:29:43,730
Have you lost your mind?!
642
00:29:43,799 --> 00:29:45,766
Want to try?
643
00:29:45,834 --> 00:29:46,867
No, I don't.
644
00:29:46,935 --> 00:29:48,035
What's the matter?
645
00:29:48,103 --> 00:29:49,269
I know what I'm doing.
646
00:29:49,337 --> 00:29:51,404
I just don't find this
all very amusing.
647
00:29:51,473 --> 00:29:54,174
Aw, come on.
648
00:29:54,242 --> 00:29:56,677
We're just having
some fun.
649
00:29:56,745 --> 00:29:58,945
Well, I'm not.
650
00:29:59,014 --> 00:30:01,381
I'll see ya around
the corral, pardner.
651
00:30:06,121 --> 00:30:09,656
All right, who called
for another rare one?
652
00:30:09,725 --> 00:30:10,857
I did.
653
00:30:10,926 --> 00:30:13,093
JIM:
Here you go,
I'll bet.
654
00:30:13,162 --> 00:30:14,695
I can't believe
she came.
655
00:30:14,763 --> 00:30:17,130
Why not? All of her
boyfriends are here.
656
00:30:17,199 --> 00:30:18,331
Hey, did you bring
your guitar?
657
00:30:18,400 --> 00:30:19,933
Yeah, I did.
It's in the living room.
658
00:30:20,002 --> 00:30:22,602
Well, go get it. We could use
some music around here.
659
00:30:22,671 --> 00:30:24,805
Okay.
660
00:30:24,873 --> 00:30:26,907
Oh, great. A hootenanny.
661
00:30:26,975 --> 00:30:28,975
BRANDON:
Brenda.
662
00:30:29,044 --> 00:30:31,044
Oh, excuse me.
I didn't mean to be rude.
663
00:30:33,749 --> 00:30:35,716
Yes, you did.
664
00:30:35,784 --> 00:30:38,118
In fact, it seems like
you're going out of your way
665
00:30:38,187 --> 00:30:39,652
to be rude to me, Brenda.
666
00:30:39,722 --> 00:30:43,790
Well, Em, why don't
you just go get your guitar
667
00:30:43,859 --> 00:30:46,559
and bring it back in here
and we'll all gather
around and swoon.
668
00:30:46,628 --> 00:30:49,662
Hey, you're the one that invited
me to this party, remember?
669
00:30:49,732 --> 00:30:51,598
If you want me to leave,
just ask.
670
00:30:51,666 --> 00:30:52,766
I'll be happy
to oblige.
671
00:30:52,835 --> 00:30:54,067
BRENDA:
Oh, and disappoint
your fans?
672
00:30:54,136 --> 00:30:56,002
I wouldn't dream of it.
673
00:30:56,071 --> 00:30:57,337
Brenda.
674
00:30:57,405 --> 00:31:00,173
Dylan, stay out of it.
675
00:31:00,242 --> 00:31:01,975
This is between me and Emily.
676
00:31:02,044 --> 00:31:04,444
Geez, this isn't Beverly Hills.
It's Knots Landing.
677
00:31:04,512 --> 00:31:07,948
When I got to school they should
have given me a score card
678
00:31:08,016 --> 00:31:09,850
instead of a class schedule,
679
00:31:09,918 --> 00:31:11,484
so I could keep track
of everyone's boyfriend.
680
00:31:11,553 --> 00:31:13,353
Oh, yeah, like that would have
made any difference.
681
00:31:13,421 --> 00:31:15,388
Oh, grow up, Brenda.
682
00:31:15,457 --> 00:31:17,357
You, of all people,
should know what it's like
683
00:31:17,425 --> 00:31:19,092
to be the new
kid in school.
684
00:31:23,098 --> 00:31:26,900
All I was trying to do
was make friends.
685
00:31:26,969 --> 00:31:29,269
I shouldn't have bothered.
686
00:31:31,339 --> 00:31:32,538
Emily, come on.
687
00:31:32,607 --> 00:31:35,108
(door closing)
688
00:31:36,945 --> 00:31:38,111
You happy now?
689
00:31:50,592 --> 00:31:53,860
CINDY:
I've never seen you behave like that before.
690
00:31:53,929 --> 00:31:57,463
What did this girl do
that's so awful?
691
00:31:57,532 --> 00:32:00,466
She's going out
with Dylan, okay?
692
00:32:00,535 --> 00:32:02,836
I thought she was
going out with Brandon?
693
00:32:02,905 --> 00:32:05,071
She is. She's very busy.
694
00:32:05,140 --> 00:32:06,572
I don't think
you're being fair.
695
00:32:06,641 --> 00:32:09,542
Mom, if you could
see her in action.
696
00:32:09,611 --> 00:32:12,345
I mean, I've never seen
someone move that fast.
697
00:32:12,414 --> 00:32:15,648
Well, she doesn't seem like
that kind of girl to me.
698
00:32:15,717 --> 00:32:18,318
The other day, when she was over
here, she was so friendly.
699
00:32:18,386 --> 00:32:21,587
I think she's just
trying to fit in.
700
00:32:21,656 --> 00:32:24,224
Oh, she's friendly all right,
very friendly.
701
00:32:24,293 --> 00:32:26,359
In fact, I'm sure all
the boys at West Beverly
702
00:32:26,428 --> 00:32:27,560
she'll make very, very happy.
703
00:32:27,629 --> 00:32:31,298
Brenda, just put
yourself in her place.
704
00:32:31,366 --> 00:32:33,433
Last year you were
the new girl at school.
705
00:32:33,501 --> 00:32:35,401
Yes, Mom, I know.
706
00:32:35,470 --> 00:32:37,170
It's just every single time
I think
707
00:32:37,239 --> 00:32:40,640
of Dylan and Emily together,
I can't stand it.
708
00:32:40,709 --> 00:32:43,009
Oh, Brenda.
709
00:32:46,815 --> 00:32:48,915
She doesn't love him, Mom.
710
00:32:48,984 --> 00:32:50,917
Do you?
711
00:32:50,986 --> 00:32:53,453
I miss him.
712
00:32:53,521 --> 00:32:55,621
A lot?
713
00:32:55,690 --> 00:32:57,590
So much.
714
00:32:57,659 --> 00:33:01,127
Then maybe you should
be with him.
715
00:33:01,196 --> 00:33:03,563
I can't believe
you're saying this
716
00:33:03,631 --> 00:33:05,631
after everything
that's happened.
717
00:33:05,700 --> 00:33:07,067
I mean, what would Dad say?
718
00:33:07,135 --> 00:33:09,970
He'd say he wants you
to be happy, too.
719
00:33:13,641 --> 00:33:16,109
(knocking)
720
00:33:16,178 --> 00:33:20,646
Brandon, don't hate me.
721
00:33:20,715 --> 00:33:23,316
I don't.
722
00:33:28,056 --> 00:33:30,056
Well, good night.
723
00:33:41,703 --> 00:33:43,136
DAVID:
Up on the left.
724
00:33:43,205 --> 00:33:47,240
Oh, and uh, sound check
in ten minutes, okay?
725
00:33:47,309 --> 00:33:49,842
(feedback)
726
00:33:49,912 --> 00:33:51,311
What am I forgetting?
727
00:33:51,380 --> 00:33:53,279
That this is supposed to be fun?
728
00:33:53,348 --> 00:33:55,281
No, it's not fun
until it's over.
729
00:33:55,350 --> 00:33:56,750
Right now it's a mess.
730
00:33:59,254 --> 00:34:00,353
Hi, Kel.
731
00:34:00,422 --> 00:34:01,755
Where's Emily?
732
00:34:01,823 --> 00:34:03,690
After last night,
I don't think she's gonna show.
733
00:34:03,759 --> 00:34:05,525
Perfect.
734
00:34:05,594 --> 00:34:06,693
Cancel "Addicted to Clothes."
735
00:34:06,762 --> 00:34:07,861
We're not going on.
736
00:34:07,929 --> 00:34:09,295
What?
737
00:34:09,364 --> 00:34:10,830
You can't do this to me.
738
00:34:10,899 --> 00:34:12,265
I'm gonna bomb up here.
739
00:34:12,333 --> 00:34:14,033
You guys are the best act
we've got.
740
00:34:14,102 --> 00:34:15,568
Forget it, David.
741
00:34:15,637 --> 00:34:17,771
Without Emily Valentine,
we don't even have an act.
742
00:34:17,839 --> 00:34:21,541
Oh, oh, that's great.
743
00:34:21,610 --> 00:34:23,810
You know what this means?
744
00:34:23,879 --> 00:34:26,679
That I've gotta close
with Janey Thurman
745
00:34:26,748 --> 00:34:28,981
and the Dancing Soda Cans.
746
00:34:29,050 --> 00:34:31,785
Thanks.
Thanks a lot, guys.
747
00:34:34,055 --> 00:34:37,023
You know, I don't blame her.
748
00:34:37,091 --> 00:34:38,291
You were pretty awful.
749
00:34:38,359 --> 00:34:40,326
Look, you guys, I know.
750
00:34:40,395 --> 00:34:42,361
But what should I do now?
751
00:34:42,431 --> 00:34:44,864
Find her. Apologize.
752
00:34:44,933 --> 00:34:46,499
And if that doesn't work, beg.
753
00:34:56,711 --> 00:34:57,777
Emily, wait.
754
00:34:57,846 --> 00:35:01,548
Oh, look, if it
isn't the president
755
00:35:01,616 --> 00:35:03,349
of the West Beverly
Welcoming Committee.
756
00:35:03,418 --> 00:35:06,118
Okay, I deserve that.
757
00:35:06,187 --> 00:35:08,054
And anything else you want
to say about me.
758
00:35:08,122 --> 00:35:10,256
I don't have anything
to say to you, Brenda.
759
00:35:10,325 --> 00:35:14,393
Look, Emily... I'm sorry.
760
00:35:14,463 --> 00:35:17,931
I don't know what
got into me last night.
761
00:35:17,999 --> 00:35:20,567
Can't we just forget about
everything and start over?
762
00:35:20,635 --> 00:35:22,268
Can't you give me
another chance?
763
00:35:22,337 --> 00:35:23,603
Yeah, right.
764
00:35:23,672 --> 00:35:29,442
You know the really lousy thing
is, Brenda,
765
00:35:29,511 --> 00:35:30,510
I liked you.
766
00:35:30,579 --> 00:35:35,114
And so I opened up
and I was honest,
767
00:35:35,183 --> 00:35:37,216
but you turned that
against me.
768
00:35:37,285 --> 00:35:39,185
The next time you call someone
a slut,
769
00:35:39,253 --> 00:35:41,087
maybe you should get
your facts straight.
770
00:35:41,155 --> 00:35:42,121
Emily, I'm sorry.
771
00:35:42,190 --> 00:35:43,957
I didn't mean it like that.
772
00:35:44,025 --> 00:35:46,025
No, you think I sleep around.
773
00:35:46,094 --> 00:35:49,428
Well, I don't.
774
00:35:49,498 --> 00:35:52,298
For your information,
I'm a virgin.
775
00:35:52,367 --> 00:35:54,266
Then why are you on the pill?
776
00:35:54,335 --> 00:35:58,938
I want to be prepared
if and when the time comes.
777
00:36:00,842 --> 00:36:02,441
I'm sorry.
I got the wrong idea.
778
00:36:02,511 --> 00:36:03,977
I totally jumped to conclusions.
779
00:36:04,045 --> 00:36:07,046
You thought
I slept with Dylan.
780
00:36:07,115 --> 00:36:08,280
Yes.
781
00:36:08,349 --> 00:36:09,616
You really think
782
00:36:09,684 --> 00:36:11,885
I could have done that
and gone out with your brother
783
00:36:11,953 --> 00:36:12,919
the next night?
784
00:36:12,988 --> 00:36:16,022
No, I mean, yes.
Emily, I'm sorry.
785
00:36:16,090 --> 00:36:17,790
What else do you want me to say?
786
00:36:17,859 --> 00:36:20,259
I don't know.
787
00:36:20,328 --> 00:36:21,728
Please, even
if you can't stand me,
788
00:36:21,796 --> 00:36:23,663
that doesn't mean you can't hang
with Kelly and Donna.
789
00:36:23,732 --> 00:36:26,165
Oh, right.
790
00:36:26,234 --> 00:36:27,800
I'll be the Fourth Musketeer.
791
00:36:27,869 --> 00:36:29,936
It's not like that at all.
792
00:36:30,005 --> 00:36:31,004
As a matter of fact,
793
00:36:31,072 --> 00:36:32,505
after the way I behaved
last night,
794
00:36:32,574 --> 00:36:34,707
if I don't get you
on stage,
795
00:36:34,776 --> 00:36:37,143
neither of them
are gonna talk to me again.
796
00:36:37,211 --> 00:36:42,415
Besides, how can you disappoint
a horde of drooling freshmen?
797
00:36:47,188 --> 00:36:48,621
(kids cheering)
798
00:36:52,661 --> 00:36:56,195
We were gonna do a sendup called
"Addicted to Clothes."
799
00:36:56,264 --> 00:36:58,197
but it promoted
your basic stereotype
800
00:36:58,266 --> 00:36:59,899
of what life is like
in Beverly Hills
801
00:36:59,968 --> 00:37:01,467
instead of what's
really important.
802
00:37:01,536 --> 00:37:03,469
So we thought
for you freshmen out there,
803
00:37:03,538 --> 00:37:06,472
it might be better to do
something a little more real,
804
00:37:06,541 --> 00:37:08,041
a little closer to the heart.
805
00:37:08,109 --> 00:37:10,209
Okay, hit it.
806
00:37:11,680 --> 00:37:14,847
♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪
807
00:37:14,916 --> 00:37:18,551
♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪
808
00:37:18,620 --> 00:37:22,555
♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪
809
00:37:22,624 --> 00:37:26,292
♪ Breaking up is hard to do ♪
810
00:37:26,360 --> 00:37:31,064
♪ Don't take your love
away from me ♪
♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪
811
00:37:31,132 --> 00:37:35,234
♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪
♪ Don't you leave my heart
in misery ♪
812
00:37:35,303 --> 00:37:39,371
♪ Comma, comma, dum-dee-dum, dee-do ♪
♪ If you go, then I'll be blue ♪
813
00:37:39,440 --> 00:37:42,609
♪ 'Cause breaking up
is hard to do ♪
814
00:37:42,677 --> 00:37:48,047
♪ Remember when
you held me tight? ♪
♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪
815
00:37:48,116 --> 00:37:52,284
♪ And you kissed me
all through the night? ♪
♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪
816
00:37:52,353 --> 00:37:55,254
♪ Comma, comma, dum, dee-dum, dee-do ♪
♪ Think of all
that we've been through ♪
817
00:37:55,323 --> 00:37:57,924
♪ Breaking up is hard to do ♪
818
00:37:57,993 --> 00:38:03,129
♪ They say that breaking up
is hard to do ♪
819
00:38:03,197 --> 00:38:05,031
Pretty talented, huh?
820
00:38:05,100 --> 00:38:07,333
Yeah, she's
got a pretty good
voice, I guess.
821
00:38:07,401 --> 00:38:09,301
But can she write?
822
00:38:11,506 --> 00:38:13,172
Oh, Andrea...
823
00:38:13,241 --> 00:38:15,942
♪ I wish
that we were making up again ♪
824
00:38:16,011 --> 00:38:17,877
♪ I beg of you ♪
♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪
825
00:38:17,946 --> 00:38:21,114
♪ Don't say good-bye ♪
♪ Comma, comma,
dum-doobee-do-dum-dum ♪
826
00:38:21,182 --> 00:38:23,282
♪ Can we give our love
a brand-new try? ♪
827
00:38:23,351 --> 00:38:24,751
♪ Comma-comma-dum, dee-dum, dee-do ♪
828
00:38:24,819 --> 00:38:27,286
♪ Come on, let's start anew ♪
829
00:38:27,355 --> 00:38:31,290
♪ 'Cause breaking up
is hard to do ♪
830
00:38:31,359 --> 00:38:33,292
♪ They say that
breaking up is...♪
831
00:38:33,361 --> 00:38:34,293
Hi.
832
00:38:34,362 --> 00:38:36,295
Hey.
833
00:38:36,364 --> 00:38:37,964
The show's great.
834
00:38:38,033 --> 00:38:39,132
Yeah.
835
00:38:39,200 --> 00:38:42,769
I really liked
the Dancing Soda Cans.
836
00:38:42,837 --> 00:38:45,972
I'm surprised you didn't
shoot them off a fence.
837
00:38:46,041 --> 00:38:48,007
(laughs)
838
00:38:48,076 --> 00:38:51,044
Hey, I'm sorry about yesterday.
839
00:38:51,112 --> 00:38:54,113
I didn't know
the rifle'd weird
you out.
840
00:38:54,182 --> 00:38:55,948
You sure did change this summer.
841
00:38:58,452 --> 00:38:59,752
I just went away for vacation.
842
00:38:59,821 --> 00:39:01,320
I didn't change that much.
843
00:39:01,389 --> 00:39:04,157
Well, maybe I did.
844
00:39:04,225 --> 00:39:05,825
I know.
845
00:39:05,894 --> 00:39:10,930
You're a big man around here
now, and, and I'm still a geek.
846
00:39:10,999 --> 00:39:13,599
You're not a geek.
847
00:39:13,668 --> 00:39:17,170
Maybe we can hang out next week.
848
00:39:17,238 --> 00:39:19,371
Yeah.
849
00:39:19,440 --> 00:39:20,773
I'll-I'll call you.
850
00:39:20,842 --> 00:39:22,341
Yeah.
851
00:39:24,879 --> 00:39:26,278
Scott?
852
00:39:26,347 --> 00:39:27,513
Yeah?
853
00:39:27,582 --> 00:39:30,482
Cool it with the guns, will ya?
854
00:39:32,120 --> 00:39:33,186
Okay.
855
00:39:38,193 --> 00:39:41,327
♪ I beg of you ♪
♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪
856
00:39:41,395 --> 00:39:44,097
♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪
♪ Don't say good-bye ♪
857
00:39:44,165 --> 00:39:46,432
♪ Can we give our love
a brand new try? ♪
858
00:39:46,500 --> 00:39:48,500
♪ Comma-comma-dum, dee-dum, dee-do ♪
859
00:39:48,569 --> 00:39:51,337
♪ Come on, baby,
let's start anew ♪
860
00:39:51,405 --> 00:39:55,208
♪ 'Cause breaking up
is hard to do ♪
861
00:39:55,276 --> 00:39:57,576
♪ Breaking up is hard to do. ♪
862
00:40:12,560 --> 00:40:13,525
We were awesome.
863
00:40:13,594 --> 00:40:14,660
Did you hear
that applause?
864
00:40:14,729 --> 00:40:16,428
It was so cool.
I loved being up there.
865
00:40:16,497 --> 00:40:17,463
Oh, great.
She's bitten.
866
00:40:17,531 --> 00:40:18,931
We're all in trouble now.
867
00:40:19,000 --> 00:40:20,699
It's incurable,
you know.
868
00:40:20,769 --> 00:40:22,201
So what're you guys
gonna go do?
869
00:40:22,270 --> 00:40:23,469
I'm supposed
to meet my mom.
870
00:40:23,537 --> 00:40:24,804
Oh, my God,
I'm totally late.
871
00:40:24,873 --> 00:40:25,805
I'm baby-sitting.
872
00:40:25,874 --> 00:40:26,973
I'll drop you off.
873
00:40:27,041 --> 00:40:27,974
Okay.
874
00:40:28,042 --> 00:40:29,876
Emily, thank you.
You were great.
875
00:40:29,944 --> 00:40:32,879
You guys were great, too.
876
00:40:32,947 --> 00:40:33,946
How 'bout you, Brenda?
877
00:40:34,015 --> 00:40:35,481
What are you
gonna do tonight?
878
00:40:35,549 --> 00:40:36,615
Oh, I don't know.
879
00:40:36,684 --> 00:40:38,484
I thought I'd go home,
watch some TV, study.
880
00:40:38,552 --> 00:40:40,820
You know, I think
881
00:40:40,889 --> 00:40:42,721
Knot's Landing is on tonight.
882
00:40:42,791 --> 00:40:44,957
(chuckles)
883
00:40:52,767 --> 00:40:54,200
Brenda, I know
884
00:40:54,269 --> 00:40:56,669
it's none of my business,
but I'm gonna say it anyway.
885
00:40:56,737 --> 00:40:58,437
What?
886
00:40:58,506 --> 00:41:00,472
He's a helluva guy.
887
00:41:05,646 --> 00:41:06,779
Whatever you've got,
888
00:41:06,848 --> 00:41:08,514
don't throw it away.
889
00:41:10,785 --> 00:41:12,518
Thanks.
890
00:41:30,771 --> 00:41:34,073
Dylan, can we start over?
891
00:41:34,142 --> 00:41:35,908
From where?
892
00:41:35,977 --> 00:41:40,112
The beginning, middle,
where we left off?
893
00:41:42,217 --> 00:41:46,118
I don't know.
894
00:41:46,187 --> 00:41:50,389
After everything I went through,
I got scared.
895
00:41:50,458 --> 00:41:52,424
I needed time
to think things out.
896
00:41:52,493 --> 00:41:56,229
So, what'd you come up with?
897
00:41:58,632 --> 00:42:00,166
That I missed you.
898
00:42:02,203 --> 00:42:04,670
That I needed you.
899
00:42:04,739 --> 00:42:07,840
What we've got is much more
than just physical.
900
00:42:07,909 --> 00:42:12,444
Bren, I'm not here
because of that.
901
00:42:12,513 --> 00:42:15,014
I never was.
902
00:42:15,083 --> 00:42:16,949
I'm here because I love you.
903
00:42:17,018 --> 00:42:20,519
I love you, too.
904
00:42:35,103 --> 00:42:36,335
Nothing happened with me
905
00:42:36,404 --> 00:42:38,670
and Emily.
906
00:42:38,739 --> 00:42:40,339
I mean,
I kissed her,
907
00:42:40,408 --> 00:42:43,542
but that's it.
908
00:42:43,611 --> 00:42:47,446
Dylan, you were right.
909
00:42:47,515 --> 00:42:49,282
It's none of my business.
910
00:42:52,620 --> 00:42:54,520
Look, I'm sorry.
911
00:42:57,125 --> 00:42:59,191
I'm sorry for everything
that I put you through.
912
00:42:59,260 --> 00:43:04,463
Whatever it took you to get you
here, it was worth it.
913
00:43:17,912 --> 00:43:19,178
I missed this.
914
00:43:19,247 --> 00:43:20,779
Yeah, me, too.
73300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.