All language subtitles for 나루토 295

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,940 --> 00:00:46,706 나같은 걸 신경써도 괜찮아? 2 00:00:48,135 --> 00:00:51,668 뭔가 큰일이 벌어진 모양인데... 3 00:00:51,668 --> 00:00:54,053 우릴 우습게 보지마라 4 00:00:55,922 --> 00:00:58,417 뭐, 저것도 어떻게든 되려나? 5 00:01:01,800 --> 00:01:03,391 제..길!! 6 00:01:11,513 --> 00:01:12,289 나루토! 7 00:01:17,651 --> 00:01:19,428 죽는게냐? 8 00:01:22,010 --> 00:01:24,213 여기서 죽는거야? 9 00:01:29,206 --> 00:01:31,670 시시한 녀석... 10 00:01:36,833 --> 00:01:39,013 빌려주마... 11 00:01:39,013 --> 00:01:40,786 "힘"을! 12 00:01:41,891 --> 00:01:43,451 ..."힘"...? 13 00:01:49,984 --> 00:01:52,065 컨트롤이야... 14 00:01:52,065 --> 00:01:53,640 "힘"의..! 15 00:01:55,161 --> 00:01:58,148 "힘"의... 컨트롤...? 16 00:01:59,156 --> 00:02:01,108 나루토!! 17 00:02:05,526 --> 00:02:08,000 아직... 끝낼 수 없어!! 18 00:02:09,814 --> 00:02:11,545 반드시 해낼거야 19 00:02:12,796 --> 00:02:14,454 믿고있어 20 00:02:15,940 --> 00:02:17,154 널... 21 00:02:44,863 --> 00:02:47,953 いつまでも追いかけている 언제까지나 쫓아가고 있어 22 00:02:47,953 --> 00:02:51,234 あなたの殘像を 당신의 흔적을 23 00:02:51,234 --> 00:02:51,414 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 24 00:02:51,414 --> 00:02:51,604 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 25 00:02:51,604 --> 00:02:51,757 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 26 00:02:51,757 --> 00:02:51,924 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 27 00:02:51,924 --> 00:02:52,094 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 28 00:02:52,094 --> 00:02:52,262 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 29 00:02:52,262 --> 00:02:52,442 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 30 00:02:52,442 --> 00:02:52,586 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 31 00:02:52,586 --> 00:02:52,824 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 32 00:02:52,824 --> 00:02:52,980 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 33 00:02:52,980 --> 00:02:53,135 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 34 00:02:53,135 --> 00:02:53,330 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 35 00:02:53,330 --> 00:02:53,496 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 36 00:02:53,496 --> 00:02:53,671 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 37 00:02:53,671 --> 00:02:53,852 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 38 00:02:53,852 --> 00:02:54,020 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 39 00:02:54,020 --> 00:02:54,332 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 40 00:02:54,332 --> 00:02:54,496 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 41 00:02:54,496 --> 00:02:54,709 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 42 00:02:54,709 --> 00:02:54,896 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 43 00:02:54,896 --> 00:02:55,085 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 44 00:02:55,085 --> 00:02:55,254 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 45 00:02:55,254 --> 00:02:55,426 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 46 00:02:55,426 --> 00:02:55,601 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 47 00:02:55,601 --> 00:02:55,767 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 48 00:02:55,767 --> 00:02:56,122 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 49 00:02:56,122 --> 00:02:56,506 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 50 00:02:56,506 --> 00:02:56,883 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 51 00:02:56,883 --> 00:02:57,257 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격☆ 52 00:02:57,583 --> 00:03:03,295 夢にみる橫顔はあの頃のままで 꿈에 본 옆모습은 그때 모습 그대로야 53 00:03:03,295 --> 00:03:08,594 背の高い草竝みに走り去って消えた 나란히 줄지어진 긴 풀사이를 달려가다 사라졌지 54 00:03:09,583 --> 00:03:15,574 思い出す記憶をかけわけ後追うぼくは 나는 떠오르는 기억을 더듬으며 뒤쫓고 55 00:03:15,574 --> 00:03:17,971 もどかしくも息を切らして 답답하게 숨을 헐떡이지만 56 00:03:17,971 --> 00:03:20,101 最後は屆かづに 결국에는 닿지못한채.. 57 00:03:20,101 --> 00:03:21,698 遠く 오래 전 58 00:03:21,698 --> 00:03:26,485 何年前のことでしょう 몇 년전의 일 일까 59 00:03:26,485 --> 00:03:29,586 二度と戾れないあの場所に 두 번 다시 돌아갈수 없는 그 장소에 60 00:03:29,586 --> 00:03:33,982 置いてきてしまったぼくの心さ 멈춰버린 나의 마음속 시간 61 00:03:34,689 --> 00:03:37,447 もしも夢ならば 만약에 꿈이라면 62 00:03:37,447 --> 00:03:40,535 取り戾せないのなら 되돌릴 수 없는거라면 63 00:03:40,535 --> 00:03:46,431 この氣持ちはどうして傳えればいいの? 나의 기분은 어떻게 전달해야좋을까? 64 00:03:46,431 --> 00:03:49,426 いまだに追いかけている 아직까지도 쫓아가고있어 65 00:03:49,426 --> 00:03:52,583 あの日の殘像を 바로 그날의 흔적을 66 00:03:52,583 --> 00:03:58,439 悲しみに明け暮れながらも今 지금은 슬픔에 나날을 보내더라도 67 00:03:58,439 --> 00:04:02,643 あなたなき世界で 당신없는 세상에서 68 00:04:02,643 --> 00:04:08,836 ぼくは生きるよ 나는 살아갈게 69 00:04:09,438 --> 00:04:09,710 http:cafe.naver.com/narutosmi 70 00:04:09,710 --> 00:04:09,964 나루토 자막카페 71 00:04:09,964 --> 00:04:10,248 뉴웨스트 72 00:04:10,248 --> 00:04:10,744 + 73 00:04:10,744 --> 00:04:12,028 고독저격 74 00:04:12,028 --> 00:04:13,425 http:cafe.naver.com/narutosmi 나루토 자막 카페 ☆뉴웨스트+고독저격★ 75 00:04:35,280 --> 00:04:36,378 굉...장해.. 76 00:04:37,212 --> 00:04:39,549 그치만, 구미화(九尾化)가 아니야! 77 00:04:41,703 --> 00:04:42,961 나루토... 78 00:04:49,441 --> 00:04:50,671 도망친건가... 79 00:04:52,257 --> 00:04:53,113 나루토! 80 00:04:57,866 --> 00:04:58,987 도쿠 씨! 81 00:05:00,433 --> 00:05:03,494 여긴 위험해요! 어서 피하셔야합니다! 82 00:05:03,878 --> 00:05:06,685 하지만... 저걸 멈춰야해... 83 00:05:11,652 --> 00:05:13,092 알고있어요... 84 00:05:13,092 --> 00:05:13,973 저희에게 맡겨... 85 00:05:13,973 --> 00:05:15,042 나는... 86 00:05:16,176 --> 00:05:18,255 난 비록 짤리긴 했지만... 87 00:05:18,255 --> 00:05:20,660 이 마을의 징집병이었습니다 88 00:05:21,315 --> 00:05:24,636 이곳... "홀"을 지키는 건... 89 00:05:25,913 --> 00:05:27,513 제 책임입니다! 90 00:05:31,888 --> 00:05:33,018 알겠습니다! 91 00:05:37,127 --> 00:05:38,620 혼자서는 힘들어~ 92 00:05:38,620 --> 00:05:41,342 안돼! 위험하다구! 93 00:05:41,342 --> 00:05:45,799 지금 오빠 체력으로 제대로 도착이나 할 수 있겠어? 94 00:05:48,839 --> 00:05:51,152 부탁할게, 함께가자 95 00:05:55,330 --> 00:05:56,674 선생님... 96 00:05:57,819 --> 00:05:59,264 가지 마세요...! 97 00:05:59,264 --> 00:06:00,684 가지 말아요!! 98 00:06:00,684 --> 00:06:02,371 - 선생님! - 선생님! 99 00:06:02,371 --> 00:06:03,720 얘들아... 100 00:06:29,227 --> 00:06:32,266 파즈, 이제 투정부리면 안된단다 101 00:06:32,266 --> 00:06:34,849 서투르더라도 조금씩 고쳐가는거야 102 00:06:34,849 --> 00:06:38,384 힘을 잔뜩 길러서 모두를 지켜주렴! 103 00:06:42,706 --> 00:06:46,434 란도, 나이가 제일 많은 만큼 모두를 잘 이끌어야 한다! 104 00:06:46,434 --> 00:06:49,435 아이들이 곤란해하면 도와주어야 해 105 00:06:49,435 --> 00:06:50,654 힘내거라! 106 00:06:53,616 --> 00:06:56,700 소라, 아이들을 잘 보살펴주렴 107 00:06:57,138 --> 00:06:59,779 미나를 잘 돌봐줘 108 00:07:03,629 --> 00:07:06,966 레오, 앞으로는 괴로운일도... 109 00:07:06,966 --> 00:07:10,053 슬픈일들도 엄청 많을지 모르지만... 110 00:07:10,053 --> 00:07:12,984 모두를 지탱해주며 힘내거라! 111 00:07:19,351 --> 00:07:20,589 미나... 112 00:07:24,692 --> 00:07:26,603 미나, 부탁해! 113 00:07:27,070 --> 00:07:30,298 그때 때려서 미안해... 114 00:07:30,298 --> 00:07:34,826 너만이 나루토 오빠의 이상한 점을 눈치챘던건데... 115 00:07:34,826 --> 00:07:36,395 몰라봤어... 116 00:07:37,111 --> 00:07:38,583 정말 미안해! 117 00:07:40,337 --> 00:07:43,161 앞으로는 더 큰일이 있을거라고 생각해... 118 00:07:43,779 --> 00:07:47,267 그치만, 좌절하지 않도록 더욱 힘내렴! 119 00:07:47,795 --> 00:07:51,012 오빠들과 언니와 함께... 120 00:07:51,012 --> 00:07:52,454 강하게 커야해... 121 00:08:07,214 --> 00:08:11,142 짧은 시간이었지만.. 너희와 함께여서 즐거웠단다 122 00:08:11,534 --> 00:08:14,363 정말, 행복한 시간이었어 123 00:08:15,074 --> 00:08:17,278 얘들아, 고맙다 124 00:08:18,097 --> 00:08:19,292 고마워 125 00:08:21,290 --> 00:08:22,340 사랑한다... 126 00:08:23,761 --> 00:08:25,375 사랑해 127 00:08:34,166 --> 00:08:37,665 여러분, 아이들을 잘 부탁합니다! 128 00:08:37,665 --> 00:08:38,381 네 129 00:08:38,381 --> 00:08:40,260 어떻게든 지켜내겠습니다! 130 00:08:41,264 --> 00:08:42,182 시세루! 131 00:08:48,653 --> 00:08:50,666 - 선생님!! - 선생님~~ 132 00:09:12,770 --> 00:09:13,901 만약... 133 00:09:13,901 --> 00:09:16,357 만약, 여기서 살아남게되면... 134 00:09:17,017 --> 00:09:17,732 응? 135 00:09:18,100 --> 00:09:20,213 만약에 살아남으면...! 136 00:09:20,922 --> 00:09:22,287 결혼하자! 137 00:09:44,995 --> 00:09:46,813 드디어 말했어! 138 00:09:47,462 --> 00:09:51,082 그럼, 무슨일이 있어도 살아남아야겠지? 139 00:10:29,938 --> 00:10:32,640 있어! 사에즈리야! 140 00:10:35,136 --> 00:10:37,863 저건 패턴의 조합이라고 들었어... 141 00:10:37,863 --> 00:10:39,243 어떤...? 142 00:10:39,243 --> 00:10:40,903 나도 몰라.. 143 00:11:02,408 --> 00:11:04,115 그렇구나! 144 00:11:04,901 --> 00:11:06,494 미나의 멜로디야! 145 00:11:09,771 --> 00:11:12,308 그 아이가 오래전부터 흥얼거렸던, 146 00:11:12,308 --> 00:11:13,622 그거야! 147 00:11:36,184 --> 00:11:41,923 죽여라! 부셔라! 세상의 모든 것을..! 148 00:11:57,177 --> 00:11:59,072 이걸로 분명히 될거야! 149 00:12:02,318 --> 00:12:04,249 나루토! 150 00:12:14,718 --> 00:12:16,061 나루토! 151 00:12:17,226 --> 00:12:18,609 큰일이야! 152 00:12:18,609 --> 00:12:20,477 완전히 자아를 상실했어! 153 00:12:21,358 --> 00:12:22,441 뭐? 154 00:12:54,543 --> 00:12:55,893 시세루! 155 00:12:57,176 --> 00:12:58,731 시세루~! 156 00:13:22,030 --> 00:13:25,002 빨리.. 올라와! 157 00:13:27,050 --> 00:13:29,833 틀렸어.. 팔이 탈구된거 같아 158 00:13:33,466 --> 00:13:36,637 사쿠라, 날 회복시켜 줘! 159 00:13:36,637 --> 00:13:38,021 빨리! 160 00:13:54,540 --> 00:13:55,407 미안! 161 00:13:55,407 --> 00:13:56,633 아닙니다! 162 00:13:56,633 --> 00:14:01,597 구미의 힘이 너무 강해서.. 언제까지 잡고 있을런지 몰라요! 163 00:14:10,167 --> 00:14:12,132 괴로워하고 있어.. 164 00:14:12,972 --> 00:14:14,402 미나! 165 00:14:33,912 --> 00:14:37,372 틀렸어! 뭔가 다음 대책을 간구해야 돼! 166 00:15:07,930 --> 00:15:09,593 지지 마.. 167 00:15:20,881 --> 00:15:23,696 오빠, 이제 그만해.. 168 00:15:26,005 --> 00:15:28,316 각오하고 있어.. 169 00:15:28,947 --> 00:15:31,146 싫어, 놓지 않을거야 170 00:15:31,146 --> 00:15:32,736 시간이 없어..! 171 00:15:32,736 --> 00:15:35,678 나 보다 서둘러서 '천상의 창'을 멈춰야 해! 172 00:15:35,678 --> 00:15:37,586 절대로 놓지 않을거야! 173 00:15:37,586 --> 00:15:41,806 내가 가장 좋아하는 사람이 또 다시 떨어지는걸 보는거.. 174 00:15:41,806 --> 00:15:44,481 이젠 절대로 싫어! 175 00:15:46,598 --> 00:15:50,446 좋아했었어... 줄곧.. 오랫동안.. 계속해서.. 176 00:15:50,446 --> 00:15:54,915 그래서 필사적으로 잡고있었는데... 미안해... 177 00:15:54,915 --> 00:15:56,367 미안... 178 00:15:57,413 --> 00:16:00,397 그러니까, 두 번 다시 놓지 않을거야! 179 00:16:00,397 --> 00:16:04,816 놓을거라면.. 같이 떨어지겠어! 180 00:16:04,816 --> 00:16:08,700 나도 그 때부터 줄곧 당신에게 반했었어 181 00:16:09,394 --> 00:16:13,175 내가 키가 더 커졌더라도.. 점점 뚱뚱해져도.. 182 00:16:13,175 --> 00:16:16,326 머리가 벗겨졌더라도.. 몸이 굼떠도.. 겁쟁이라도.. 183 00:16:16,326 --> 00:16:18,689 나에게서 도망치기만 해도... 184 00:16:19,082 --> 00:16:22,628 그래도 줄 곧 좋아했었으니까... 185 00:16:27,537 --> 00:16:31,311 그렇지만, 저 아이들은 누가 지키지? 186 00:16:32,001 --> 00:16:33,969 당신밖에 없어! 187 00:16:34,539 --> 00:16:38,668 저 아이들의 미래는 당신 밖에 구할 수 없어! 188 00:16:38,668 --> 00:16:41,429 하지만... 하지만... 189 00:17:11,180 --> 00:17:14,822 부탁이야... 구해 줘..! 190 00:17:16,398 --> 00:17:19,045 (지키고 싶어.. 구하고 싶어..) 191 00:17:19,045 --> 00:17:23,537 (소중한 사람들을.. 친구들을..) 192 00:17:30,252 --> 00:17:33,840 엄마와 아빠를... 193 00:17:34,169 --> 00:17:35,281 널 믿어! 194 00:17:35,281 --> 00:17:36,586 믿는다! 195 00:17:36,586 --> 00:17:38,760 너의 올바른 힘을! 196 00:17:38,760 --> 00:17:40,057 너를...! 197 00:17:40,057 --> 00:17:41,531 나루토 형! 198 00:17:41,531 --> 00:17:42,780 부탁이야! 199 00:17:42,780 --> 00:17:44,434 구해 줘! 200 00:17:44,434 --> 00:17:46,323 우리들의..! 201 00:17:46,323 --> 00:17:50,512 아빠와 엄마를..! 202 00:18:05,878 --> 00:18:08,063 세상을 구해 줘..! 203 00:18:08,426 --> 00:18:11,727 저 아이들을 지켜 줘! 204 00:18:13,621 --> 00:18:15,305 사랑해! 205 00:18:15,881 --> 00:18:17,875 사랑해요! 206 00:18:18,737 --> 00:18:21,850 내 소중한... 207 00:18:21,850 --> 00:18:23,891 (당..신..) 208 00:19:09,972 --> 00:19:10,831 나... 209 00:19:10,831 --> 00:19:12,157 나루토..! 210 00:19:12,157 --> 00:19:15,468 아저씨, 저걸 빨리 멈춰! 211 00:19:31,669 --> 00:19:33,328 방해를... 212 00:19:33,328 --> 00:19:35,644 방해를... 하지마라! 213 00:20:30,197 --> 00:20:32,155 뉴웨스트 http://cafe.naver.com/narutosmi 214 00:20:32,155 --> 00:20:34,510 고독저격 http://cafe.naver.com/narutosmi 215 00:20:34,510 --> 00:20:36,685 NEWEST http://cafe.naver.com/narutosmi 216 00:20:36,685 --> 00:20:38,851 SOLITUDE SNIPER http://cafe.naver.com/narutosmi 217 00:20:38,851 --> 00:20:40,505 뉴웨스트 & 고독저격 http://cafe.naver.com/narutosmi 218 00:20:41,340 --> 00:20:50,055 なんでかなぁ 空が飛べないのは 어째서 하늘을 날 수 없는거지? 219 00:20:50,055 --> 00:20:58,261 夢の中の僕は 羽がはえてんのに 꿈 속에서 난 날개가 돋아있었는데 220 00:21:00,871 --> 00:21:09,529 限界を超えて とびだそうここから 한계를 뛰어넘어 여기에서 날아오르자 221 00:21:09,529 --> 00:21:18,384 さみしさ吹き飛ばす 君と君と 외로움을 날려버릴 당신과 당신과 222 00:21:18,384 --> 00:21:26,056 アイラビュ―もさよならも言えなかった 사랑한단 말도 안녕이란 말도 못했어 223 00:21:26,056 --> 00:21:33,767 ここに不完全な僕だけを殘して 여기에 불완전한 나만을 남겨두고 224 00:21:35,786 --> 00:21:43,510 愛のウタ 君にまだ傳えてないよ 사랑의 노랜 아직 당신에게 전하질 못했어 225 00:21:43,510 --> 00:21:51,845 どこまでも まぶしく輝く世界を 끝없이 눈부시게 빛나는 세계를 226 00:21:51,845 --> 00:21:55,647 この歌を 이 노래를 227 00:21:55,647 --> 00:21:57,171 http://cafe.naver.com/narutosmi 228 00:22:02,001 --> 00:22:04,263 나루토 오빠! 229 00:22:12,957 --> 00:22:16,001 나루토 형! 230 00:22:17,309 --> 00:22:19,762 잠깐.. 무겁다구! 231 00:22:24,978 --> 00:22:28,319 나루토, 구해줘서 고마워! 232 00:22:28,319 --> 00:22:29,476 고마워! 233 00:22:29,476 --> 00:22:32,527 정말로 고마워! 234 00:22:37,329 --> 00:22:38,939 마다라... 235 00:22:38,939 --> 00:22:43,491 예토전생으로 인주력들을 회생시키다니 절대로 용서 못해! 236 00:22:43,491 --> 00:22:46,227 이 전쟁은 내가 멈추겠어! 237 00:22:46,227 --> 00:22:49,502 나루토가 적을 감지할수 있게 되었어 238 00:22:49,502 --> 00:22:52,374 이걸로 전장에 나서지 않을 수가 없게 되었어 239 00:22:52,374 --> 00:22:54,274 계획대로야.. 240 00:22:54,274 --> 00:22:57,269 오늘 센쥬의 '불의 의지'가 사라질거다 241 00:22:57,479 --> 00:22:59,137 차회, 나루토 질풍전은 242 00:22:59,137 --> 00:23:00,609 차회, 나루토 질풍전은 "나루토 참전!" 243 00:23:00,749 --> 00:23:03,288 드디어 내가 나설 차례라구! 19420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.