All language subtitles for 나루토 295
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,940 --> 00:00:46,706
나같은 걸 신경써도 괜찮아?
2
00:00:48,135 --> 00:00:51,668
뭔가 큰일이 벌어진 모양인데...
3
00:00:51,668 --> 00:00:54,053
우릴 우습게 보지마라
4
00:00:55,922 --> 00:00:58,417
뭐, 저것도 어떻게든 되려나?
5
00:01:01,800 --> 00:01:03,391
제..길!!
6
00:01:11,513 --> 00:01:12,289
나루토!
7
00:01:17,651 --> 00:01:19,428
죽는게냐?
8
00:01:22,010 --> 00:01:24,213
여기서 죽는거야?
9
00:01:29,206 --> 00:01:31,670
시시한 녀석...
10
00:01:36,833 --> 00:01:39,013
빌려주마...
11
00:01:39,013 --> 00:01:40,786
"힘"을!
12
00:01:41,891 --> 00:01:43,451
..."힘"...?
13
00:01:49,984 --> 00:01:52,065
컨트롤이야...
14
00:01:52,065 --> 00:01:53,640
"힘"의..!
15
00:01:55,161 --> 00:01:58,148
"힘"의... 컨트롤...?
16
00:01:59,156 --> 00:02:01,108
나루토!!
17
00:02:05,526 --> 00:02:08,000
아직... 끝낼 수 없어!!
18
00:02:09,814 --> 00:02:11,545
반드시 해낼거야
19
00:02:12,796 --> 00:02:14,454
믿고있어
20
00:02:15,940 --> 00:02:17,154
널...
21
00:02:44,863 --> 00:02:47,953
いつまでも追いかけている
언제까지나 쫓아가고 있어
22
00:02:47,953 --> 00:02:51,234
あなたの殘像を
당신의 흔적을
23
00:02:51,234 --> 00:02:51,414
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
24
00:02:51,414 --> 00:02:51,604
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
25
00:02:51,604 --> 00:02:51,757
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
26
00:02:51,757 --> 00:02:51,924
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
27
00:02:51,924 --> 00:02:52,094
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
28
00:02:52,094 --> 00:02:52,262
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
29
00:02:52,262 --> 00:02:52,442
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
30
00:02:52,442 --> 00:02:52,586
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
31
00:02:52,586 --> 00:02:52,824
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
32
00:02:52,824 --> 00:02:52,980
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
33
00:02:52,980 --> 00:02:53,135
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
34
00:02:53,135 --> 00:02:53,330
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
35
00:02:53,330 --> 00:02:53,496
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
36
00:02:53,496 --> 00:02:53,671
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
37
00:02:53,671 --> 00:02:53,852
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
38
00:02:53,852 --> 00:02:54,020
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
39
00:02:54,020 --> 00:02:54,332
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
40
00:02:54,332 --> 00:02:54,496
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
41
00:02:54,496 --> 00:02:54,709
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
42
00:02:54,709 --> 00:02:54,896
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
43
00:02:54,896 --> 00:02:55,085
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
44
00:02:55,085 --> 00:02:55,254
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
45
00:02:55,254 --> 00:02:55,426
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
46
00:02:55,426 --> 00:02:55,601
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
47
00:02:55,601 --> 00:02:55,767
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
48
00:02:55,767 --> 00:02:56,122
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
49
00:02:56,122 --> 00:02:56,506
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
50
00:02:56,506 --> 00:02:56,883
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
51
00:02:56,883 --> 00:02:57,257
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격☆
52
00:02:57,583 --> 00:03:03,295
夢にみる橫顔はあの頃のままで
꿈에 본 옆모습은 그때 모습 그대로야
53
00:03:03,295 --> 00:03:08,594
背の高い草竝みに走り去って消えた
나란히 줄지어진 긴 풀사이를 달려가다 사라졌지
54
00:03:09,583 --> 00:03:15,574
思い出す記憶をかけわけ後追うぼくは
나는 떠오르는 기억을 더듬으며 뒤쫓고
55
00:03:15,574 --> 00:03:17,971
もどかしくも息を切らして
답답하게 숨을 헐떡이지만
56
00:03:17,971 --> 00:03:20,101
最後は屆かづに
결국에는 닿지못한채..
57
00:03:20,101 --> 00:03:21,698
遠く
오래 전
58
00:03:21,698 --> 00:03:26,485
何年前のことでしょう
몇 년전의 일 일까
59
00:03:26,485 --> 00:03:29,586
二度と戾れないあの場所に
두 번 다시 돌아갈수 없는 그 장소에
60
00:03:29,586 --> 00:03:33,982
置いてきてしまったぼくの心さ
멈춰버린 나의 마음속 시간
61
00:03:34,689 --> 00:03:37,447
もしも夢ならば
만약에 꿈이라면
62
00:03:37,447 --> 00:03:40,535
取り戾せないのなら
되돌릴 수 없는거라면
63
00:03:40,535 --> 00:03:46,431
この氣持ちはどうして傳えればいいの?
나의 기분은 어떻게 전달해야좋을까?
64
00:03:46,431 --> 00:03:49,426
いまだに追いかけている
아직까지도 쫓아가고있어
65
00:03:49,426 --> 00:03:52,583
あの日の殘像を
바로 그날의 흔적을
66
00:03:52,583 --> 00:03:58,439
悲しみに明け暮れながらも今
지금은 슬픔에 나날을 보내더라도
67
00:03:58,439 --> 00:04:02,643
あなたなき世界で
당신없는 세상에서
68
00:04:02,643 --> 00:04:08,836
ぼくは生きるよ
나는 살아갈게
69
00:04:09,438 --> 00:04:09,710
http:cafe.naver.com/narutosmi
70
00:04:09,710 --> 00:04:09,964
나루토 자막카페
71
00:04:09,964 --> 00:04:10,248
뉴웨스트
72
00:04:10,248 --> 00:04:10,744
+
73
00:04:10,744 --> 00:04:12,028
고독저격
74
00:04:12,028 --> 00:04:13,425
http:cafe.naver.com/narutosmi
나루토 자막 카페
☆뉴웨스트+고독저격★
75
00:04:35,280 --> 00:04:36,378
굉...장해..
76
00:04:37,212 --> 00:04:39,549
그치만, 구미화(九尾化)가 아니야!
77
00:04:41,703 --> 00:04:42,961
나루토...
78
00:04:49,441 --> 00:04:50,671
도망친건가...
79
00:04:52,257 --> 00:04:53,113
나루토!
80
00:04:57,866 --> 00:04:58,987
도쿠 씨!
81
00:05:00,433 --> 00:05:03,494
여긴 위험해요!
어서 피하셔야합니다!
82
00:05:03,878 --> 00:05:06,685
하지만... 저걸 멈춰야해...
83
00:05:11,652 --> 00:05:13,092
알고있어요...
84
00:05:13,092 --> 00:05:13,973
저희에게 맡겨...
85
00:05:13,973 --> 00:05:15,042
나는...
86
00:05:16,176 --> 00:05:18,255
난 비록 짤리긴 했지만...
87
00:05:18,255 --> 00:05:20,660
이 마을의 징집병이었습니다
88
00:05:21,315 --> 00:05:24,636
이곳... "홀"을 지키는 건...
89
00:05:25,913 --> 00:05:27,513
제 책임입니다!
90
00:05:31,888 --> 00:05:33,018
알겠습니다!
91
00:05:37,127 --> 00:05:38,620
혼자서는 힘들어~
92
00:05:38,620 --> 00:05:41,342
안돼! 위험하다구!
93
00:05:41,342 --> 00:05:45,799
지금 오빠 체력으로
제대로 도착이나 할 수 있겠어?
94
00:05:48,839 --> 00:05:51,152
부탁할게, 함께가자
95
00:05:55,330 --> 00:05:56,674
선생님...
96
00:05:57,819 --> 00:05:59,264
가지 마세요...!
97
00:05:59,264 --> 00:06:00,684
가지 말아요!!
98
00:06:00,684 --> 00:06:02,371
- 선생님!
- 선생님!
99
00:06:02,371 --> 00:06:03,720
얘들아...
100
00:06:29,227 --> 00:06:32,266
파즈, 이제 투정부리면 안된단다
101
00:06:32,266 --> 00:06:34,849
서투르더라도
조금씩 고쳐가는거야
102
00:06:34,849 --> 00:06:38,384
힘을 잔뜩 길러서
모두를 지켜주렴!
103
00:06:42,706 --> 00:06:46,434
란도, 나이가 제일 많은 만큼
모두를 잘 이끌어야 한다!
104
00:06:46,434 --> 00:06:49,435
아이들이 곤란해하면
도와주어야 해
105
00:06:49,435 --> 00:06:50,654
힘내거라!
106
00:06:53,616 --> 00:06:56,700
소라, 아이들을 잘 보살펴주렴
107
00:06:57,138 --> 00:06:59,779
미나를 잘 돌봐줘
108
00:07:03,629 --> 00:07:06,966
레오, 앞으로는 괴로운일도...
109
00:07:06,966 --> 00:07:10,053
슬픈일들도 엄청 많을지 모르지만...
110
00:07:10,053 --> 00:07:12,984
모두를 지탱해주며
힘내거라!
111
00:07:19,351 --> 00:07:20,589
미나...
112
00:07:24,692 --> 00:07:26,603
미나, 부탁해!
113
00:07:27,070 --> 00:07:30,298
그때 때려서 미안해...
114
00:07:30,298 --> 00:07:34,826
너만이 나루토 오빠의
이상한 점을 눈치챘던건데...
115
00:07:34,826 --> 00:07:36,395
몰라봤어...
116
00:07:37,111 --> 00:07:38,583
정말 미안해!
117
00:07:40,337 --> 00:07:43,161
앞으로는 더 큰일이 있을거라고 생각해...
118
00:07:43,779 --> 00:07:47,267
그치만, 좌절하지 않도록
더욱 힘내렴!
119
00:07:47,795 --> 00:07:51,012
오빠들과 언니와 함께...
120
00:07:51,012 --> 00:07:52,454
강하게 커야해...
121
00:08:07,214 --> 00:08:11,142
짧은 시간이었지만..
너희와 함께여서 즐거웠단다
122
00:08:11,534 --> 00:08:14,363
정말, 행복한 시간이었어
123
00:08:15,074 --> 00:08:17,278
얘들아, 고맙다
124
00:08:18,097 --> 00:08:19,292
고마워
125
00:08:21,290 --> 00:08:22,340
사랑한다...
126
00:08:23,761 --> 00:08:25,375
사랑해
127
00:08:34,166 --> 00:08:37,665
여러분, 아이들을 잘 부탁합니다!
128
00:08:37,665 --> 00:08:38,381
네
129
00:08:38,381 --> 00:08:40,260
어떻게든 지켜내겠습니다!
130
00:08:41,264 --> 00:08:42,182
시세루!
131
00:08:48,653 --> 00:08:50,666
- 선생님!!
- 선생님~~
132
00:09:12,770 --> 00:09:13,901
만약...
133
00:09:13,901 --> 00:09:16,357
만약, 여기서 살아남게되면...
134
00:09:17,017 --> 00:09:17,732
응?
135
00:09:18,100 --> 00:09:20,213
만약에 살아남으면...!
136
00:09:20,922 --> 00:09:22,287
결혼하자!
137
00:09:44,995 --> 00:09:46,813
드디어 말했어!
138
00:09:47,462 --> 00:09:51,082
그럼, 무슨일이 있어도
살아남아야겠지?
139
00:10:29,938 --> 00:10:32,640
있어! 사에즈리야!
140
00:10:35,136 --> 00:10:37,863
저건 패턴의 조합이라고 들었어...
141
00:10:37,863 --> 00:10:39,243
어떤...?
142
00:10:39,243 --> 00:10:40,903
나도 몰라..
143
00:11:02,408 --> 00:11:04,115
그렇구나!
144
00:11:04,901 --> 00:11:06,494
미나의 멜로디야!
145
00:11:09,771 --> 00:11:12,308
그 아이가 오래전부터 흥얼거렸던,
146
00:11:12,308 --> 00:11:13,622
그거야!
147
00:11:36,184 --> 00:11:41,923
죽여라! 부셔라!
세상의 모든 것을..!
148
00:11:57,177 --> 00:11:59,072
이걸로 분명히 될거야!
149
00:12:02,318 --> 00:12:04,249
나루토!
150
00:12:14,718 --> 00:12:16,061
나루토!
151
00:12:17,226 --> 00:12:18,609
큰일이야!
152
00:12:18,609 --> 00:12:20,477
완전히 자아를 상실했어!
153
00:12:21,358 --> 00:12:22,441
뭐?
154
00:12:54,543 --> 00:12:55,893
시세루!
155
00:12:57,176 --> 00:12:58,731
시세루~!
156
00:13:22,030 --> 00:13:25,002
빨리.. 올라와!
157
00:13:27,050 --> 00:13:29,833
틀렸어.. 팔이 탈구된거 같아
158
00:13:33,466 --> 00:13:36,637
사쿠라, 날 회복시켜 줘!
159
00:13:36,637 --> 00:13:38,021
빨리!
160
00:13:54,540 --> 00:13:55,407
미안!
161
00:13:55,407 --> 00:13:56,633
아닙니다!
162
00:13:56,633 --> 00:14:01,597
구미의 힘이 너무 강해서..
언제까지 잡고 있을런지 몰라요!
163
00:14:10,167 --> 00:14:12,132
괴로워하고 있어..
164
00:14:12,972 --> 00:14:14,402
미나!
165
00:14:33,912 --> 00:14:37,372
틀렸어!
뭔가 다음 대책을 간구해야 돼!
166
00:15:07,930 --> 00:15:09,593
지지 마..
167
00:15:20,881 --> 00:15:23,696
오빠, 이제 그만해..
168
00:15:26,005 --> 00:15:28,316
각오하고 있어..
169
00:15:28,947 --> 00:15:31,146
싫어, 놓지 않을거야
170
00:15:31,146 --> 00:15:32,736
시간이 없어..!
171
00:15:32,736 --> 00:15:35,678
나 보다 서둘러서
'천상의 창'을 멈춰야 해!
172
00:15:35,678 --> 00:15:37,586
절대로 놓지 않을거야!
173
00:15:37,586 --> 00:15:41,806
내가 가장 좋아하는 사람이
또 다시 떨어지는걸 보는거..
174
00:15:41,806 --> 00:15:44,481
이젠 절대로 싫어!
175
00:15:46,598 --> 00:15:50,446
좋아했었어...
줄곧.. 오랫동안.. 계속해서..
176
00:15:50,446 --> 00:15:54,915
그래서 필사적으로 잡고있었는데...
미안해...
177
00:15:54,915 --> 00:15:56,367
미안...
178
00:15:57,413 --> 00:16:00,397
그러니까, 두 번 다시 놓지 않을거야!
179
00:16:00,397 --> 00:16:04,816
놓을거라면.. 같이 떨어지겠어!
180
00:16:04,816 --> 00:16:08,700
나도 그 때부터
줄곧 당신에게 반했었어
181
00:16:09,394 --> 00:16:13,175
내가 키가 더 커졌더라도..
점점 뚱뚱해져도..
182
00:16:13,175 --> 00:16:16,326
머리가 벗겨졌더라도..
몸이 굼떠도.. 겁쟁이라도..
183
00:16:16,326 --> 00:16:18,689
나에게서 도망치기만 해도...
184
00:16:19,082 --> 00:16:22,628
그래도 줄 곧 좋아했었으니까...
185
00:16:27,537 --> 00:16:31,311
그렇지만, 저 아이들은 누가 지키지?
186
00:16:32,001 --> 00:16:33,969
당신밖에 없어!
187
00:16:34,539 --> 00:16:38,668
저 아이들의 미래는
당신 밖에 구할 수 없어!
188
00:16:38,668 --> 00:16:41,429
하지만... 하지만...
189
00:17:11,180 --> 00:17:14,822
부탁이야... 구해 줘..!
190
00:17:16,398 --> 00:17:19,045
(지키고 싶어.. 구하고 싶어..)
191
00:17:19,045 --> 00:17:23,537
(소중한 사람들을.. 친구들을..)
192
00:17:30,252 --> 00:17:33,840
엄마와 아빠를...
193
00:17:34,169 --> 00:17:35,281
널 믿어!
194
00:17:35,281 --> 00:17:36,586
믿는다!
195
00:17:36,586 --> 00:17:38,760
너의 올바른 힘을!
196
00:17:38,760 --> 00:17:40,057
너를...!
197
00:17:40,057 --> 00:17:41,531
나루토 형!
198
00:17:41,531 --> 00:17:42,780
부탁이야!
199
00:17:42,780 --> 00:17:44,434
구해 줘!
200
00:17:44,434 --> 00:17:46,323
우리들의..!
201
00:17:46,323 --> 00:17:50,512
아빠와 엄마를..!
202
00:18:05,878 --> 00:18:08,063
세상을 구해 줘..!
203
00:18:08,426 --> 00:18:11,727
저 아이들을 지켜 줘!
204
00:18:13,621 --> 00:18:15,305
사랑해!
205
00:18:15,881 --> 00:18:17,875
사랑해요!
206
00:18:18,737 --> 00:18:21,850
내 소중한...
207
00:18:21,850 --> 00:18:23,891
(당..신..)
208
00:19:09,972 --> 00:19:10,831
나...
209
00:19:10,831 --> 00:19:12,157
나루토..!
210
00:19:12,157 --> 00:19:15,468
아저씨, 저걸 빨리 멈춰!
211
00:19:31,669 --> 00:19:33,328
방해를...
212
00:19:33,328 --> 00:19:35,644
방해를... 하지마라!
213
00:20:30,197 --> 00:20:32,155
뉴웨스트
http://cafe.naver.com/narutosmi
214
00:20:32,155 --> 00:20:34,510
고독저격
http://cafe.naver.com/narutosmi
215
00:20:34,510 --> 00:20:36,685
NEWEST
http://cafe.naver.com/narutosmi
216
00:20:36,685 --> 00:20:38,851
SOLITUDE SNIPER
http://cafe.naver.com/narutosmi
217
00:20:38,851 --> 00:20:40,505
뉴웨스트 & 고독저격
http://cafe.naver.com/narutosmi
218
00:20:41,340 --> 00:20:50,055
なんでかなぁ 空が飛べないのは
어째서 하늘을 날 수 없는거지?
219
00:20:50,055 --> 00:20:58,261
夢の中の僕は 羽がはえてんのに
꿈 속에서 난 날개가 돋아있었는데
220
00:21:00,871 --> 00:21:09,529
限界を超えて とびだそうここから
한계를 뛰어넘어 여기에서 날아오르자
221
00:21:09,529 --> 00:21:18,384
さみしさ吹き飛ばす 君と君と
외로움을 날려버릴 당신과 당신과
222
00:21:18,384 --> 00:21:26,056
アイラビュ―もさよならも言えなかった
사랑한단 말도 안녕이란 말도 못했어
223
00:21:26,056 --> 00:21:33,767
ここに不完全な僕だけを殘して
여기에 불완전한 나만을 남겨두고
224
00:21:35,786 --> 00:21:43,510
愛のウタ 君にまだ傳えてないよ
사랑의 노랜 아직 당신에게 전하질 못했어
225
00:21:43,510 --> 00:21:51,845
どこまでも まぶしく輝く世界を
끝없이 눈부시게 빛나는 세계를
226
00:21:51,845 --> 00:21:55,647
この歌を
이 노래를
227
00:21:55,647 --> 00:21:57,171
http://cafe.naver.com/narutosmi
228
00:22:02,001 --> 00:22:04,263
나루토 오빠!
229
00:22:12,957 --> 00:22:16,001
나루토 형!
230
00:22:17,309 --> 00:22:19,762
잠깐.. 무겁다구!
231
00:22:24,978 --> 00:22:28,319
나루토, 구해줘서 고마워!
232
00:22:28,319 --> 00:22:29,476
고마워!
233
00:22:29,476 --> 00:22:32,527
정말로 고마워!
234
00:22:37,329 --> 00:22:38,939
마다라...
235
00:22:38,939 --> 00:22:43,491
예토전생으로 인주력들을
회생시키다니 절대로 용서 못해!
236
00:22:43,491 --> 00:22:46,227
이 전쟁은 내가 멈추겠어!
237
00:22:46,227 --> 00:22:49,502
나루토가 적을
감지할수 있게 되었어
238
00:22:49,502 --> 00:22:52,374
이걸로 전장에 나서지
않을 수가 없게 되었어
239
00:22:52,374 --> 00:22:54,274
계획대로야..
240
00:22:54,274 --> 00:22:57,269
오늘 센쥬의
'불의 의지'가 사라질거다
241
00:22:57,479 --> 00:22:59,137
차회, 나루토 질풍전은
242
00:22:59,137 --> 00:23:00,609
차회, 나루토 질풍전은
"나루토 참전!"
243
00:23:00,749 --> 00:23:03,288
드디어 내가 나설 차례라구!
19420