All language subtitles for [SubtitleTools.com] 나루토 79
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,116 --> 00:01:30,319
Caption by †KenSin†http://kensin.er.to
2
00:01:42,726 --> 00:01:44,129
일단 말이다
3
00:01:44,129 --> 00:01:47,623
저 영매 꼬마를 떼어내버리면
4
00:01:47,623 --> 00:01:48,904
술은 풀린다
5
00:01:48,904 --> 00:01:50,432
어떻게 떼어내냐고?!
6
00:01:50,432 --> 00:01:53,356
꼬마한테 한 방 먹이면 돼
7
00:01:55,876 --> 00:02:00,497
라고는 하지만 난
변신이 특기가 아니다
8
00:02:00,497 --> 00:02:05,685
그러니 네가 나의
의지가 되어 인을 맺어라
9
00:02:06,345 --> 00:02:08,231
콤비변신이다
10
00:02:08,883 --> 00:02:11,312
어금니와 발톱이 있는 놈이다!
11
00:02:11,642 --> 00:02:13,066
가자!!
12
00:02:13,879 --> 00:02:16,232
변신이다!
13
00:02:28,835 --> 00:02:34,643
리밋트(한계의) 대승!
~빛과 어둠~
14
00:02:38,918 --> 00:02:39,953
여우?!
15
00:03:09,194 --> 00:03:11,261
엄청난 싸움이군..
16
00:03:13,530 --> 00:03:16,905
여기도 안전하지 않겠군
17
00:03:17,051 --> 00:03:18,985
젠장.
18
00:03:18,985 --> 00:03:20,951
숲이 점점 휘말려들고 있어
19
00:03:21,450 --> 00:03:22,293
두목!
20
00:03:22,293 --> 00:03:25,482
빨리 녀석을 깨우지 않으면
21
00:03:30,665 --> 00:03:32,692
알고 있다
22
00:03:33,582 --> 00:03:35,153
간다!
23
00:03:56,446 --> 00:03:57,702
좋았어
24
00:03:57,702 --> 00:03:58,965
지금이다!
25
00:04:05,466 --> 00:04:07,303
일어나라!
26
00:04:12,116 --> 00:04:13,368
이 자식아!
27
00:04:14,524 --> 00:04:15,544
좋았어
28
00:04:15,544 --> 00:04:18,421
영매가 잠든지 얼마 안 지났다
29
00:04:18,421 --> 00:04:21,719
지금 상태라면
한 대로도 충분하다
30
00:04:24,064 --> 00:04:25,762
제길!
31
00:04:25,762 --> 00:04:29,990
겨우 막 나왔는데!
32
00:04:31,917 --> 00:04:33,576
술이 깨졌다
33
00:04:38,766 --> 00:04:42,495
거짓수면술이
풀렸는데도 아직 밀리는건가
34
00:04:52,912 --> 00:04:53,799
저녀석이..
35
00:04:53,799 --> 00:04:54,971
내 술법을..
36
00:04:58,446 --> 00:05:00,093
모래관!
37
00:05:00,093 --> 00:05:01,220
아버지
38
00:05:03,943 --> 00:05:06,211
두목이 혀다..
39
00:05:06,211 --> 00:05:07,740
얕보지 마라!
40
00:05:20,612 --> 00:05:24,139
엄청난 힘을 가지고
있군..이 녀석은
41
00:05:24,139 --> 00:05:25,368
위험하군..
42
00:05:25,368 --> 00:05:31,141
나도 나루토도 차크라는
이미 바닥나버렸는데..
43
00:05:33,052 --> 00:05:35,714
너는 나한테 죽는다
44
00:05:35,714 --> 00:05:38,102
나의 존재는 사라지지 않는다
45
00:05:55,388 --> 00:05:57,126
소리닌자뿐만 아니라.
46
00:05:57,126 --> 00:06:01,653
설마 이렇게까지
모래상급닌자까지 쳐들어올 줄이야
47
00:06:01,653 --> 00:06:03,722
뭐..그건 그렇지..
48
00:06:03,722 --> 00:06:05,926
이건 말하자면 전쟁이다
49
00:06:10,094 --> 00:06:11,947
길다..
50
00:06:11,947 --> 00:06:13,867
닌자와 닌자가 이렇게 긴 시간동안
51
00:06:13,867 --> 00:06:16,447
싸우는 건 있을 수 없다
52
00:06:16,447 --> 00:06:19,057
도대체 안에서는 무슨
일이 일어나고 있는 거지
53
00:06:32,120 --> 00:06:36,233
아직 손을 잡혀
있어서..술을 낼수 없어
54
00:06:37,387 --> 00:06:41,805
이제 그만 놔주시겠습니까?
55
00:06:50,799 --> 00:06:56,251
이 이상 너의 야망에
마을을 끌여들이게 할 순 없다
56
00:06:56,251 --> 00:06:59,139
나의 야망은 멈추지 않는다
57
00:06:59,139 --> 00:07:01,888
당신은 여기서 죽는다
58
00:07:01,888 --> 00:07:04,590
늙어빠진 지금의 당신에게
59
00:07:04,590 --> 00:07:12,130
3대 호카게로써 이 마을을
구할 힘이 있다는 건가?!
60
00:07:12,698 --> 00:07:17,991
지금 이 상황을
당신은 알고나 있는건가?
61
00:07:23,606 --> 00:07:27,431
이 마을에는 나의 부하를 포함해서
62
00:07:27,431 --> 00:07:32,002
모래마을의 닌자들도 침입해오고 있다
63
00:07:40,395 --> 00:07:41,513
당신과..
64
00:07:42,222 --> 00:07:44,210
나뭇잎의 마을의 닌자는
65
00:07:44,210 --> 00:07:47,997
여자와 애조차도 한 명도
남김없이 전멸할겁니다
66
00:07:48,142 --> 00:07:50,916
나뭇잎 부수기는
이곳에서 완성되리라!
67
00:08:05,152 --> 00:08:07,827
안에는 아무도 없습니다
68
00:08:08,279 --> 00:08:09,403
이상하군
69
00:08:09,403 --> 00:08:10,662
네?
70
00:08:10,662 --> 00:08:14,101
나뭇잎마을의
중심부까지 쳐들어왔는데
71
00:08:14,101 --> 00:08:16,815
어째서 이렇게 저항이 적은거지
72
00:08:16,815 --> 00:08:18,061
그건..
73
00:08:18,061 --> 00:08:19,383
게다가..
74
00:08:19,383 --> 00:08:24,527
여자와 애들의 모습이 한명도
안보이는건 어떻게 된거지..
75
00:08:41,417 --> 00:08:42,977
코노하마루군..
76
00:08:42,977 --> 00:08:44,019
왜 그래?
77
00:08:44,019 --> 00:08:45,639
코노하마루짱
78
00:08:47,272 --> 00:08:49,080
화장실좀..
79
00:08:49,080 --> 00:08:51,482
나..나도..
80
00:08:51,482 --> 00:08:54,091
나도
81
00:08:59,318 --> 00:09:02,173
코..코노하마루
82
00:09:03,148 --> 00:09:05,282
지금은 긴급상황이다
83
00:09:05,282 --> 00:09:07,362
적에게 발견되면 무사하지 못한다
84
00:09:08,141 --> 00:09:10,450
방에 돌아가서 얌전히 있어라
85
00:09:11,039 --> 00:09:14,327
그게 아니야..
86
00:09:14,327 --> 00:09:15,352
쉬 마려워..
87
00:09:15,352 --> 00:09:17,459
참아!
88
00:09:17,459 --> 00:09:20,006
못참겠어 이거..
89
00:09:22,111 --> 00:09:24,264
할 수 없지..
90
00:09:24,264 --> 00:09:26,136
그럼 선생님하고 같이..
91
00:10:13,061 --> 00:10:14,850
저건?
92
00:10:14,850 --> 00:10:16,931
드디어군..
93
00:10:27,337 --> 00:10:31,970
복수는 꼭 갚아줄게
94
00:10:33,543 --> 00:10:34,822
하야테..
95
00:10:37,918 --> 00:10:38,831
신호가 왔다
96
00:10:38,831 --> 00:10:39,567
가자
97
00:10:39,567 --> 00:10:40,782
네
98
00:10:50,750 --> 00:10:53,620
못 알아먹는 모양이군
99
00:10:53,620 --> 00:10:55,675
오로치마루
100
00:10:57,679 --> 00:11:02,261
우리 마을의 닌자를 얕보지마라!
101
00:11:08,955 --> 00:11:10,299
괜찮아?
102
00:11:12,558 --> 00:11:14,367
이걸로 전부인가요?
103
00:11:14,367 --> 00:11:15,142
그래
104
00:11:15,142 --> 00:11:17,951
피난은 완료했다
105
00:11:18,603 --> 00:11:20,690
어떻게 된 거에요? 이거..
106
00:11:20,690 --> 00:11:25,791
나뭇잎 마을에는..적에게 기습을
받았을 때의 메뉴얼이 있다
107
00:11:25,791 --> 00:11:27,561
제 1 단계
108
00:11:27,561 --> 00:11:30,107
적 기습부대의 배제
109
00:11:30,107 --> 00:11:33,056
만약 배제 하지 못했을 경우
110
00:11:33,056 --> 00:11:36,022
바로 제 2 단계로 이행한다
111
00:11:36,022 --> 00:11:39,207
즉, 비전투원의 피난
112
00:11:39,207 --> 00:11:44,824
마을 곳곳에 있는 피난소에
여자와 애들을 피난시킨다
113
00:11:44,824 --> 00:11:47,736
그것이 완료되면 제 3 단계다
114
00:11:47,736 --> 00:11:49,839
제 3 단계?
115
00:11:49,839 --> 00:11:53,567
마을의 총력을
기울여 적을 배제 한다
116
00:11:53,567 --> 00:11:55,825
그럼?
117
00:11:55,825 --> 00:11:59,585
지금부터 반격 개시다!
118
00:12:10,653 --> 00:12:13,620
여기서부터는 한
발자국도 못지나간다!
119
00:12:29,641 --> 00:12:30,739
사쿠라짱..
120
00:12:31,576 --> 00:12:36,026
사쿠라는 네가 오기를
부려서라도 구해내라
121
00:12:36,026 --> 00:12:40,193
사쿠라짱은 내가 꼭 지킬거야!
122
00:12:47,671 --> 00:12:49,858
넌 나한테 살해당한다
123
00:12:50,723 --> 00:12:52,316
나의 존재는 사라지지 않는다
124
00:12:53,158 --> 00:12:54,014
뒤는 없다
125
00:12:54,014 --> 00:12:58,485
빨리 저 괴물너구리를
쓰러트리지 않으면 안돼!
126
00:12:59,253 --> 00:13:01,033
부탁한다
127
00:13:02,436 --> 00:13:04,434
아주 조금이라도 좋으니까
128
00:13:05,194 --> 00:13:06,369
나에게..
129
00:13:17,812 --> 00:13:18,707
챠크라를..
130
00:13:45,064 --> 00:13:46,186
뭐하는 거냐
131
00:13:46,186 --> 00:13:47,743
상대는 한 명이다!
132
00:13:59,792 --> 00:14:02,318
휴우가는 나뭇잎마을에서 최강이다
133
00:14:02,318 --> 00:14:04,197
기억해 둬라!
134
00:14:06,125 --> 00:14:09,296
모..몸이..
135
00:14:10,618 --> 00:14:11,691
움직이지 않아
136
00:14:13,417 --> 00:14:18,271
나뭇잎비전 그림자묶기
술은 처음인가?
137
00:14:18,271 --> 00:14:20,888
그럼 다음 술법이라도 먹어라
138
00:14:21,685 --> 00:14:25,518
나뭇잎비전 그림자목조르기 술
139
00:14:30,143 --> 00:14:32,456
배가술
140
00:14:38,794 --> 00:14:40,762
심란신 술
141
00:14:45,751 --> 00:14:46,889
뭐야
142
00:14:47,482 --> 00:14:49,007
몸이 마음대로..
143
00:14:49,691 --> 00:14:50,654
그만해
144
00:14:51,174 --> 00:14:52,087
그만해!
145
00:14:59,441 --> 00:15:03,359
옛날 일이 떠오르는군
146
00:15:03,359 --> 00:15:06,350
이노,시카,쵸 트리오의 재결성이다
147
00:15:11,591 --> 00:15:13,017
쿠로마루 간다!
148
00:15:15,326 --> 00:15:19,294
나뭇잎 마을은 모두
마을을 지키기 위해서
149
00:15:19,294 --> 00:15:21,473
목숨을 걸고 싸운다
150
00:15:23,526 --> 00:15:26,356
이 세상의 진짜 힘이란 것은
151
00:15:26,356 --> 00:15:31,936
인술에 장점에 있는 것이 아니다
152
00:15:33,038 --> 00:15:34,461
몸의...
153
00:15:34,461 --> 00:15:35,434
독기가..
154
00:15:36,078 --> 00:15:37,733
움직이지 마라. 시노
155
00:15:37,733 --> 00:15:40,289
나의 기회충을 넣었다
156
00:15:40,289 --> 00:15:41,850
독을 빼고 있다
157
00:15:42,463 --> 00:15:43,412
아버지..
158
00:15:45,848 --> 00:15:49,306
예전에 너에게도 가르쳤을 터다
159
00:15:49,306 --> 00:15:52,105
소중한 것을 지키려고 할때
160
00:15:52,105 --> 00:15:56,126
진정한 닌자의 힘이 나타난다고!
161
00:15:59,027 --> 00:16:01,385
마을사람들은 내가 지킨다!
162
00:16:06,475 --> 00:16:07,383
간다
163
00:16:07,383 --> 00:16:08,817
바보너구리!
164
00:16:16,080 --> 00:16:16,967
제..
165
00:16:18,549 --> 00:16:20,354
기랄!
166
00:16:48,838 --> 00:16:49,827
이긴건가?
167
00:16:50,768 --> 00:16:52,859
평범한 박치기일줄이야
168
00:16:52,859 --> 00:16:55,950
전투방식은 너무 단순하지만 말야
169
00:16:55,950 --> 00:16:59,762
한계상태에서 더욱
챠크라를 끌어내다니
170
00:17:00,692 --> 00:17:04,405
나뭇잎마을에서 이리저리
날뛰는 닌자는 본 적 없지만
171
00:17:04,405 --> 00:17:07,724
오랜만에 느낌이 좋은데
172
00:17:08,953 --> 00:17:12,942
끝까지 지켜보지
못하는 건 유감이지만
173
00:17:12,942 --> 00:17:16,145
나도 이젠 한계다
174
00:17:16,145 --> 00:17:18,945
카마키치 슬슬 돌아가자
175
00:17:18,945 --> 00:17:20,797
응. 아버지
176
00:17:48,176 --> 00:17:53,101
과연..나도..바닥나버렸어..
177
00:17:53,822 --> 00:17:55,268
너도지?
178
00:17:55,978 --> 00:17:59,038
서로간에..닮은 놈끼리
179
00:17:59,038 --> 00:18:01,535
이걸 마지막으로 끝내자
180
00:18:05,443 --> 00:18:08,220
아무래도 너를 쓰러트리고
181
00:18:08,220 --> 00:18:14,403
모든걸 정리할만한 힘은
남아있지 않는 것 같구나
182
00:18:15,163 --> 00:18:16,190
하지만
183
00:18:16,190 --> 00:18:18,996
너의 야망은 여기까지다!
184
00:18:18,996 --> 00:18:20,342
아직이다!
185
00:18:20,342 --> 00:18:22,759
아직 나의 야망은 멈추지 않는다
186
00:18:23,340 --> 00:18:24,964
술법에 의해 일어나고
187
00:18:24,964 --> 00:18:27,474
술법에 의해 끝나는 너에게는
188
00:18:27,474 --> 00:18:30,529
그에 걸맞는 처벌을 내려주마
189
00:18:30,854 --> 00:18:34,409
너의 술법을 모두 가져가겠다
190
00:18:34,409 --> 00:18:36,542
뭐라고?!
191
00:18:44,869 --> 00:18:45,626
설마!
192
00:18:46,069 --> 00:18:48,080
그만해!
193
00:18:51,433 --> 00:18:53,241
봉인!
194
00:19:04,041 --> 00:19:04,918
손이..
195
00:19:07,730 --> 00:19:09,325
이걸로..
196
00:19:09,325 --> 00:19:12,056
양팔은 사용하지 못할 것이다
197
00:19:12,056 --> 00:19:16,684
양팔을 사용하지
못하는 이상 인도 못 맺는다
198
00:19:16,900 --> 00:19:19,672
너에게는 이제 인술은 없다
199
00:19:22,584 --> 00:19:24,426
나뭇잎 부수기
200
00:19:24,426 --> 00:19:26,719
여기서 무너졌다
201
00:19:27,921 --> 00:19:29,339
이 늙은이가!
202
00:19:29,339 --> 00:19:32,354
내 팔을 돌려줘!
203
00:19:32,354 --> 00:19:35,851
어리석구나. 오로치마루
204
00:19:35,851 --> 00:19:39,303
함께 못가는게 유감이지만
205
00:19:39,303 --> 00:19:40,802
바보제자여..
206
00:19:42,115 --> 00:19:44,553
언젠가..저세상에서 만나자
207
00:19:45,177 --> 00:19:47,139
바람 앞 등불 같은 늙은이가!
208
00:19:47,139 --> 00:19:48,107
잘도..
209
00:19:48,107 --> 00:19:51,779
잘도 내 술법을!
210
00:20:13,553 --> 00:20:17,495
나뭇잎 춤추는 곳에 불은 타오른다
211
00:20:22,760 --> 00:20:26,410
등불은 마을을 비추고
212
00:20:47,551 --> 00:20:51,929
또 다시 나뭇잎은 싹을 틔운다
213
00:22:49,171 --> 00:22:50,814
차회예고
214
00:22:50,814 --> 00:22:55,034
3대째..당신께서
말씀하셨던 마음가짐은
215
00:22:55,034 --> 00:22:58,174
나뭇잎 마을의 어린
닌자들의 마음 속에도
216
00:22:58,174 --> 00:23:00,650
이어져 있는 것 같습니다
217
00:23:00,650 --> 00:23:01,664
다음회
218
00:23:01,664 --> 00:23:04,294
다음회
3대째여.영구히......!!
14795