Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,833 --> 00:02:24,000
- Hi, hon!
- Hey.
2
00:02:24,084 --> 00:02:25,917
Thank you.
3
00:02:26,000 --> 00:02:27,792
- This is it then.
- Hmm.
4
00:02:27,875 --> 00:02:30,458
- Nervous?
- A bit.
5
00:02:30,541 --> 00:02:31,750
You'll be all right.
6
00:02:31,833 --> 00:02:33,958
First in every morning,
last out.
7
00:02:34,042 --> 00:02:35,417
How are my panda eyes?
8
00:02:36,541 --> 00:02:39,209
They're fine. Bad night?
9
00:02:39,292 --> 00:02:43,167
Er, no, this is actually me
after a good night's sleep.
10
00:02:44,125 --> 00:02:48,583
I value each and every member
of my team
11
00:02:48,667 --> 00:02:50,167
and I let head office know this.
12
00:02:50,250 --> 00:02:53,376
But the new management have
pushed for a list of six of you
13
00:02:53,458 --> 00:02:55,167
for the Super Team.
14
00:02:55,250 --> 00:02:59,376
So, the names I've put forward
are Brodie...
15
00:02:59,458 --> 00:03:00,917
- Jamie.
- Yes!
16
00:03:01,000 --> 00:03:02,376
- Laura.
- Brilliant!
17
00:03:02,458 --> 00:03:04,000
- Andy.
- Right!
18
00:03:04,084 --> 00:03:05,458
- Daniel.
- Yeah!
19
00:03:05,541 --> 00:03:06,583
And, er...
20
00:03:07,958 --> 00:03:09,667
- Kirsty.
- Oh.
21
00:03:09,750 --> 00:03:11,541
So congratulations
to those six.
22
00:03:11,625 --> 00:03:13,583
Let's have a few minutes
to digest everything
23
00:03:13,667 --> 00:03:15,042
and then back to work.
24
00:03:17,084 --> 00:03:18,792
I can't believe it.
25
00:03:19,667 --> 00:03:20,917
- Not now.
- Yeah.
26
00:03:21,000 --> 00:03:22,541
- No.
- Yeah, now.
27
00:03:23,708 --> 00:03:26,541
Kirsty? She hasn't
been here five minutes!
28
00:03:26,625 --> 00:03:29,625
I think you're very
competent and valued, Philippa.
29
00:03:29,708 --> 00:03:31,917
But after careful consideration,
I have decided
30
00:03:32,000 --> 00:03:34,292
that you are at the right level
for you.
31
00:03:34,376 --> 00:03:36,458
Are you actually reading
from an HR manual?
32
00:03:36,541 --> 00:03:38,167
No, no.
33
00:03:38,250 --> 00:03:40,667
Look, we both know
you've had issues.
34
00:03:41,917 --> 00:03:45,583
ME isn't skiving. I suffer
from chronic fatigue, Tony.
35
00:03:45,667 --> 00:03:47,000
It's a real illness.
36
00:03:47,084 --> 00:03:48,833
And yet have I ever missed
a deadline?
37
00:03:48,917 --> 00:03:50,875
I thought it was time to give
the younger ones
38
00:03:50,958 --> 00:03:51,958
a chance to shine.
39
00:03:52,042 --> 00:03:54,500
Well, if you want people
who are good at being under 40,
40
00:03:54,583 --> 00:03:56,833
I will admit
I am struggling there.
41
00:03:56,917 --> 00:03:59,042
But so are you.
42
00:03:59,125 --> 00:04:01,667
Hair wax isn't fooling anyone.
43
00:04:01,750 --> 00:04:03,458
It's clay, actually.
44
00:04:12,000 --> 00:04:14,209
I can't face it.
45
00:04:16,125 --> 00:04:18,042
What would improve things
for you?
46
00:04:19,250 --> 00:04:21,250
A penis.
47
00:04:21,334 --> 00:04:24,917
Well, you can have mine.
It's not very busy these days.
48
00:04:25,000 --> 00:04:27,334
Trying to make me laugh
isn't helping much, John.
49
00:04:28,458 --> 00:04:31,750
I just keep getting horrible
flashbacks to when I was ill.
50
00:04:31,833 --> 00:04:34,376
Yeah, don't do anything
impetuous. That's all I ask.
51
00:04:34,458 --> 00:04:38,125
We have two households to run
and we need your wages too.
52
00:04:38,209 --> 00:04:39,583
Boys!
53
00:04:43,250 --> 00:04:45,250
Wait a minute,
are you not eating with us too?
54
00:04:45,334 --> 00:04:48,875
No. I'm, er, going out
for dinner with a woman.
55
00:04:48,958 --> 00:04:50,292
Tomato sauce and salad.
56
00:04:50,376 --> 00:04:52,125
Yes, I met her
on Plenty of Fish.
57
00:04:52,209 --> 00:04:53,792
No, I don't know much about her.
58
00:04:53,875 --> 00:04:55,334
John, please,
can't you rearrange?
59
00:04:55,417 --> 00:04:58,000
I can't face having to go
to this play tonight.
60
00:04:58,084 --> 00:04:59,917
Not on my own.
Boys, come on now!
61
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Yes, I could,
but I'm not going to.
62
00:05:02,084 --> 00:05:04,125
And one day,
you'll thank me for it.
63
00:05:04,209 --> 00:05:08,167
Oh. You wearing that jacket,
are you?
64
00:05:08,250 --> 00:05:09,792
Yes, I am.
65
00:05:12,042 --> 00:05:13,625
Good luck, Biggles.
66
00:05:16,167 --> 00:05:18,792
- My guy's going down.
- My blues are terrible.
67
00:05:18,875 --> 00:05:21,458
- Boys!
- Deploy my troops!
68
00:05:22,125 --> 00:05:23,458
Dinner is served.
69
00:05:26,792 --> 00:05:28,292
- Mum, what are you doing?
- Mum?
70
00:05:28,376 --> 00:05:30,417
- What are you doing?
- You're not listening to me.
71
00:05:30,500 --> 00:05:31,792
You're coming to the theatre.
72
00:05:31,875 --> 00:05:33,376
You're going round
your grandma's.
73
00:05:33,458 --> 00:05:36,000
Come on. Max, it's not me
that has to write that essay.
74
00:05:36,084 --> 00:05:37,167
- Quicker.
- Crazy woman.
75
00:05:37,250 --> 00:05:39,541
- Er, thank you! I wonder why.
- You're a crazy woman.
76
00:05:39,625 --> 00:05:42,084
Don't copy your brother, Raife.
77
00:05:43,000 --> 00:05:47,167
Now is the winter
of our discontent
78
00:05:47,250 --> 00:05:51,292
made glorious summer
by this son of York.
79
00:05:51,376 --> 00:05:55,334
And all the clouds that
lour'd upon our house
80
00:05:55,417 --> 00:05:58,625
in the deep bosom
of the ocean buried.
81
00:05:59,458 --> 00:06:03,833
But I, that am rudely stamp'd,
82
00:06:03,917 --> 00:06:06,708
and want love's majesty,
83
00:06:06,792 --> 00:06:10,667
I, that am curtail'd
of this fair proportion,
84
00:06:12,334 --> 00:06:16,334
cheated of feature
by dissembling nature,
85
00:06:17,334 --> 00:06:20,000
deformed, unfinish'd,
86
00:06:20,084 --> 00:06:22,875
sent before my time
into this breathing world,
87
00:06:22,958 --> 00:06:24,583
scarce half made up,
88
00:06:24,667 --> 00:06:27,458
and that so lamely
and unfashionable
89
00:06:27,541 --> 00:06:31,167
that dogs bark at me
as I halt by them,
90
00:06:32,541 --> 00:06:34,541
why, I...
91
00:06:36,417 --> 00:06:40,376
in this weak piping time
of peace...
92
00:06:41,958 --> 00:06:44,958
have no delight
to pass away the time,
93
00:06:46,250 --> 00:06:49,875
unless to spy my shadow
in the sun
94
00:06:49,958 --> 00:06:53,084
and descant
on mine own deformity.
95
00:06:55,167 --> 00:06:58,792
Therefore, since I cannot
prove a lover,
96
00:07:00,042 --> 00:07:03,500
I am determined
to prove a villain.
97
00:07:12,500 --> 00:07:14,417
Can we just stay here,
please?
98
00:07:14,500 --> 00:07:17,042
Look, I know it's tough when
you start a new school, Max,
99
00:07:17,125 --> 00:07:18,958
but you've got to make
an effort, darling.
100
00:07:19,042 --> 00:07:21,209
Just talk about the play, yeah?
Come on.
101
00:07:23,125 --> 00:07:26,209
Hello. I'm Philippa, Max's mum.
102
00:07:26,292 --> 00:07:27,667
- Oh, hi.
- Hi.
103
00:07:27,750 --> 00:07:29,417
- Alex, Lucy's father.
- How do you do?
104
00:07:29,500 --> 00:07:31,084
- Hey.
- And this is my wife, Susan.
105
00:07:31,167 --> 00:07:32,167
- Hello.
- Hi.
106
00:07:32,250 --> 00:07:34,125
- Hi.
- We were just trying to tot up
107
00:07:34,209 --> 00:07:36,125
how many more the wicked
bugger's got to murder
108
00:07:36,209 --> 00:07:38,292
before he gets his sticky mitts
on the crown.
109
00:07:38,376 --> 00:07:39,917
I actually felt quite sorry
for him.
110
00:07:40,000 --> 00:07:42,292
- Because of his hump?
- Oh, no.
111
00:07:42,376 --> 00:07:44,833
It was, erm, all that stuff
about him feeling so ugly,
112
00:07:44,917 --> 00:07:47,125
he couldn't look at himself
in the mirror.
113
00:07:47,209 --> 00:07:49,541
Still, it's not real, is it?
It's just a play.
114
00:07:49,625 --> 00:07:51,625
Yeah,
but it's a historical play.
115
00:07:51,708 --> 00:07:54,708
Shakespeare was writing about
what was to him recent history.
116
00:07:54,792 --> 00:07:56,125
Well, I just don't believe
117
00:07:56,209 --> 00:07:58,458
someone would be that wicked
because of a disability.
118
00:07:58,541 --> 00:08:00,167
Doesn't ring true to me.
119
00:08:00,250 --> 00:08:02,875
And that's your critique
of Shakespeare, is it?
120
00:08:02,958 --> 00:08:03,958
"Doesn't ring true"?
121
00:08:05,667 --> 00:08:08,167
Well, see how you feel about him
122
00:08:08,250 --> 00:08:09,875
after he murders
his two little nephews
123
00:08:09,958 --> 00:08:12,084
in the second half.
124
00:08:12,167 --> 00:08:15,042
I wish the bastards dead
125
00:08:15,125 --> 00:08:19,209
and I would have it
suddenly perform'd.
126
00:08:19,292 --> 00:08:23,750
What sayest thou?
Speak suddenly, be brief.
127
00:08:23,833 --> 00:08:26,250
Your Grace
may do your pleasure.
128
00:08:26,334 --> 00:08:27,334
Hmm.
129
00:08:27,417 --> 00:08:30,583
Be happy then,
for it is done, my lord.
130
00:08:35,000 --> 00:08:38,458
I think there be six Richmonds
in the field.
131
00:08:38,541 --> 00:08:41,458
Five have I slain today
instead of him.
132
00:08:43,376 --> 00:08:46,000
A horse! A horse!
133
00:08:46,084 --> 00:08:48,250
My kingdom for a horse!
134
00:09:00,958 --> 00:09:05,250
God and your arms be praised,
victorious friends.
135
00:09:05,334 --> 00:09:07,625
The day is ours.
136
00:09:07,708 --> 00:09:10,417
The bloody dog is dead.
137
00:09:14,792 --> 00:09:16,917
Sorry. Excuse us.
Come on, Lucy!
138
00:09:19,167 --> 00:09:21,209
Mum, what are you doing? Mum!
139
00:09:25,167 --> 00:09:26,334
Hello, Philippa.
140
00:09:26,417 --> 00:09:29,667
Richard III died in 1485.
141
00:09:30,583 --> 00:09:33,917
Shakespeare didn't write
his play until around 1593.
142
00:09:34,000 --> 00:09:35,833
Sorry, I'm not following you.
143
00:09:35,917 --> 00:09:38,458
You said Shakespeare was
writing about recent history.
144
00:09:38,541 --> 00:09:40,833
He wasn't. He wrote it
over a hundred years
145
00:09:40,917 --> 00:09:42,708
after Richard's death.
146
00:09:43,667 --> 00:09:44,667
All right.
147
00:09:44,750 --> 00:09:46,250
And they reckon
he probably made it up
148
00:09:46,334 --> 00:09:47,667
that he was a hunchback.
149
00:09:48,917 --> 00:09:50,334
But it's just a play, isn't it?
150
00:09:51,334 --> 00:09:52,458
That's what I said.
151
00:09:55,376 --> 00:09:57,458
OK. Bye.
152
00:10:01,708 --> 00:10:03,167
Max, come on.
153
00:10:05,334 --> 00:10:06,417
I just don't like it
154
00:10:06,500 --> 00:10:08,750
when people put others
down for no reason.
155
00:10:10,292 --> 00:10:12,625
So, your dad's got
a new girlfriend then?
156
00:10:12,708 --> 00:10:14,833
Her name's Sarah
and she likes seafood,
157
00:10:14,917 --> 00:10:16,792
so Dad's taking her
to a fish restaurant.
158
00:10:16,875 --> 00:10:18,750
He'll have the steak.
159
00:10:27,209 --> 00:10:29,625
If it's a call,
introduce yourself.
160
00:10:29,708 --> 00:10:32,042
If it's a man,
I talk about the footy.
161
00:10:32,125 --> 00:10:34,958
But throughout all
your conversations, remember,
162
00:10:35,042 --> 00:10:37,708
put on a happy face, and smile.
163
00:10:37,792 --> 00:10:39,376
It's on the phone, Tony.
164
00:10:40,833 --> 00:10:43,875
Well, your voice
can still have a smile in it.
165
00:10:43,958 --> 00:10:45,792
"Hello. And how are you today?"
166
00:10:45,875 --> 00:10:47,958
Thank you, Kirsty. Yes.
167
00:10:48,042 --> 00:10:50,917
You don't have to see a smile
to know that it's there.
168
00:10:51,000 --> 00:10:53,792
Very important.
Please, continue.
169
00:10:53,875 --> 00:10:57,209
If it's a new client,
say something to disarm them.
170
00:10:57,292 --> 00:10:59,541
"Sorry, I've been
a bit hectic today."
171
00:10:59,625 --> 00:11:01,583
Or if it's towards
the end of the week,
172
00:11:01,667 --> 00:11:04,292
tell them about how much
you're looking forward to...
173
00:11:33,541 --> 00:11:35,958
If they're an existing client,
174
00:11:36,042 --> 00:11:39,667
do make sure that you
offer them new opportunities
175
00:11:39,750 --> 00:11:42,292
or alternative campaign
strategies.
176
00:11:42,376 --> 00:11:44,708
That's good, but you
don't want to get trapped.
177
00:11:44,792 --> 00:11:47,125
So, what you need is an...
178
00:11:47,209 --> 00:11:50,792
exit strategy.
179
00:12:42,625 --> 00:12:44,541
- Come on. Quick, quick, quick.
- Morning, boys.
180
00:12:44,625 --> 00:12:46,625
- Quick, quick, quicker.
- Quick as you like.
181
00:12:46,708 --> 00:12:48,042
- Gym bag.
- Thank you.
182
00:12:48,125 --> 00:12:50,292
OK, mind your head.
183
00:12:50,376 --> 00:12:52,708
Don't let the bastards
grind you down.
184
00:12:52,792 --> 00:12:53,792
- Thanks.
- Bye, Mum.
185
00:12:53,875 --> 00:12:55,125
- Bye, Mum.
- Bye.
186
00:13:25,750 --> 00:13:29,667
Hi, erm, do you have any books
on Richard III?
187
00:13:30,541 --> 00:13:32,708
- The king?
- I know who you mean.
188
00:13:35,292 --> 00:13:37,376
Historical books,
not Shakespeare, please.
189
00:13:39,625 --> 00:13:42,042
We have eight titles.
190
00:13:42,125 --> 00:13:44,917
Yes, please. I'll take them.
191
00:13:45,000 --> 00:13:46,417
Which ones?
192
00:13:48,292 --> 00:13:49,708
All of them.
193
00:14:18,209 --> 00:14:19,667
Thank you.
194
00:15:14,625 --> 00:15:16,250
Look, I...
195
00:15:16,334 --> 00:15:19,209
I know you're some sort
of apparition, so...
196
00:15:20,958 --> 00:15:23,500
you can just go away
and leave me alone.
197
00:15:23,583 --> 00:15:25,000
Please.
198
00:15:28,583 --> 00:15:30,125
This is private property.
199
00:15:43,250 --> 00:15:45,292
What is it you're going to see?
200
00:15:45,376 --> 00:15:48,209
- Skyfall. James Bond.
- Oh.
201
00:15:48,292 --> 00:15:49,541
- Mum?
- Yes, darling?
202
00:15:49,625 --> 00:15:51,667
Can you actually get
a licence to kill?
203
00:15:51,750 --> 00:15:53,084
Max says you can.
204
00:15:53,167 --> 00:15:55,583
You just get a form from the
post office and apply for it.
205
00:15:55,667 --> 00:15:57,667
- Like a driving licence.
- You can't, can you, Mum?
206
00:15:57,750 --> 00:15:59,708
- No, he's being daft.
- They only cost 15 quid.
207
00:15:59,792 --> 00:16:00,792
Max!
208
00:16:00,875 --> 00:16:02,458
You sure you don't wanna come?
209
00:16:02,541 --> 00:16:04,292
No. I'm gonna put my feet up.
210
00:16:05,334 --> 00:16:06,458
Enjoy the film.
211
00:16:07,458 --> 00:16:09,000
- See you later.
- Bye, Mum.
212
00:16:09,084 --> 00:16:10,541
Bye, boys.
213
00:16:47,417 --> 00:16:51,042
They love to paint him
as some kind of monster,
214
00:16:51,125 --> 00:16:53,500
devoid of compassion and pity.
215
00:16:54,458 --> 00:16:57,250
But I read
a contemporary article
216
00:16:57,334 --> 00:16:59,334
from the Croyland Chronicle
the other day...
217
00:16:59,417 --> 00:17:00,708
Ah, the Croyland.
218
00:17:00,792 --> 00:17:04,209
That noted
and oft-quoted medieval organ.
219
00:17:04,292 --> 00:17:08,125
...about when
King Richard lost his only son.
220
00:17:10,292 --> 00:17:13,209
"On hearing the news
of his death at Nottingham,
221
00:17:13,292 --> 00:17:15,084
where they were then residing,
222
00:17:15,167 --> 00:17:17,750
you might have seen
his father and mother
223
00:17:17,833 --> 00:17:21,084
in a state almost bordering
on madness
224
00:17:21,167 --> 00:17:23,750
by reason
of their sudden grief."
225
00:17:25,292 --> 00:17:27,167
And then, a few months later,
226
00:17:27,250 --> 00:17:29,583
his own wife dies
of tuberculosis.
227
00:17:29,667 --> 00:17:32,833
Poor man.
Must've been heartbroken.
228
00:17:32,917 --> 00:17:35,125
Doesn't sound much like
Shakespeare's villain.
229
00:17:35,209 --> 00:17:38,000
Thank you. And this is just
the circumstantial stuff.
230
00:17:38,084 --> 00:17:40,125
We have facts.
We have hard evidence
231
00:17:40,209 --> 00:17:41,500
to refute every accusation
232
00:17:41,583 --> 00:17:43,500
that Richard's detractors
would put to us.
233
00:17:43,583 --> 00:17:44,833
If we ever get the opportunity.
234
00:17:44,917 --> 00:17:46,750
Exactly! But we're shouting
into the void
235
00:17:46,833 --> 00:17:49,125
- and nobody's listening.
- Oh, shut up.
236
00:17:49,209 --> 00:17:50,541
Thank you.
237
00:17:51,625 --> 00:17:55,250
Because Shakespeare's play is
more attractive than the truth.
238
00:17:55,334 --> 00:17:57,292
I'm sorry, my name's Philippa.
239
00:17:57,376 --> 00:17:59,292
You must be
the Richard III Society.
240
00:17:59,376 --> 00:18:00,417
Correct!
241
00:18:00,500 --> 00:18:03,541
Brackets, Edinburgh branch,
close brackets.
242
00:18:03,625 --> 00:18:06,667
At your... disposal.
243
00:18:19,875 --> 00:18:22,875
There's so many people who seem
to take such a dim view of him.
244
00:18:22,958 --> 00:18:24,500
They do indeed.
245
00:18:24,583 --> 00:18:26,376
Well, they can't all be wrong,
can they?
246
00:18:26,458 --> 00:18:28,750
Have you ever heard
gossip about yourself
247
00:18:28,833 --> 00:18:31,000
and thought, "How can they
say that about me
248
00:18:31,084 --> 00:18:32,541
when they don't even know me?"
249
00:18:32,625 --> 00:18:34,833
Most of what is written
about King Richard
250
00:18:34,917 --> 00:18:36,625
is based on Tudor history
251
00:18:36,708 --> 00:18:40,541
because Henry VII
won the Battle of Bosworth.
252
00:18:40,625 --> 00:18:42,708
If you get in quick
with the first lie,
253
00:18:42,792 --> 00:18:45,292
and repeat it often enough,
then it becomes the truth.
254
00:18:45,376 --> 00:18:47,458
And Richard wasn't around
to defend himself, was he?
255
00:18:49,583 --> 00:18:51,042
I'd like to join your society.
256
00:18:51,125 --> 00:18:53,792
Oh, hail fellow well met!
257
00:18:53,875 --> 00:18:55,708
You must commune
with us, Philippa.
258
00:18:55,792 --> 00:18:59,541
I'm about to procure a round of
Hook Norton's Old Hooky ales.
259
00:18:59,625 --> 00:19:02,875
Oh, thanks. I'll just
have a ginger beer, please.
260
00:19:02,958 --> 00:19:06,167
"If you can bear
to hear the truth you've spoken
261
00:19:06,250 --> 00:19:10,209
twisted by knaves
to make a trap for fools,
262
00:19:10,292 --> 00:19:14,125
or watch the things
you gave your life to, broken,
263
00:19:14,209 --> 00:19:17,417
and stoop and build them up
264
00:19:17,500 --> 00:19:19,417
with worn-out tools."
265
00:19:24,417 --> 00:19:25,583
I'll get the drinks in.
266
00:19:26,708 --> 00:19:28,625
Six pints of Old Hooky ale,
267
00:19:28,708 --> 00:19:30,583
and a ginger beer, please.
268
00:19:30,667 --> 00:19:34,292
He's very eloquent.
Does he work in a theatre?
269
00:19:34,376 --> 00:19:36,042
No. Carphone Warehouse.
270
00:19:36,125 --> 00:19:38,625
Just till he gets back
on his feet again.
271
00:19:39,625 --> 00:19:41,376
You sure you want to join
this group?
272
00:19:41,458 --> 00:19:44,209
You look quite normal.
273
00:19:46,334 --> 00:19:47,750
I'm not.
274
00:19:50,042 --> 00:19:53,084
So, why are you all interested
in Richard III?
275
00:19:53,167 --> 00:19:55,084
Everyone has their own reasons,
I suppose.
276
00:19:55,167 --> 00:19:58,292
But the one thing
that binds us Ricardians
277
00:19:58,376 --> 00:20:01,875
is that we stand united
against lies and falsehoods,
278
00:20:01,958 --> 00:20:05,292
whether they be peddled
on Tudor printing presses
279
00:20:05,376 --> 00:20:06,583
or on Twitter.
280
00:20:07,667 --> 00:20:11,458
- What about you?
- Oh. Not quite sure.
281
00:20:12,541 --> 00:20:15,084
I'd quite like to pay
my respects, though.
282
00:20:15,167 --> 00:20:17,125
You know, maybe
visit his grave one day.
283
00:20:17,209 --> 00:20:20,000
Oh, you'll have a job.
There isn't one.
284
00:20:20,084 --> 00:20:22,084
Depending on who you talk to,
285
00:20:22,167 --> 00:20:24,292
he was either thrown
into the River Soar
286
00:20:24,376 --> 00:20:27,250
or his mortal remains
are lost to history.
287
00:20:50,958 --> 00:20:53,167
- Hi, Mum.
- Hey. How was it?
288
00:20:53,250 --> 00:20:54,708
- Really good.
- Yeah?
289
00:20:54,792 --> 00:20:57,334
- M dies at the end.
- Oh, great.
290
00:20:57,417 --> 00:20:59,417
- Forty people were killed.
- Yeah?
291
00:20:59,500 --> 00:21:00,833
But James Bond only killed
292
00:21:00,917 --> 00:21:02,833
- 17 people.
- Right.
293
00:21:02,917 --> 00:21:07,458
Which means 23 of them were
killed by unlicensed people.
294
00:21:07,541 --> 00:21:10,541
Oh. Oh, dear.
Er, don't get too comfortable.
295
00:21:10,625 --> 00:21:13,833
It's a school night. Remember?
Go on, I'll be up in a minute.
296
00:21:13,917 --> 00:21:15,000
Goodnight.
297
00:21:16,875 --> 00:21:18,376
- Night, Max.
- Goodnight.
298
00:21:19,750 --> 00:21:20,792
Did you manage to relax?
299
00:21:20,875 --> 00:21:23,376
Yeah, it was nice and quiet,
really.
300
00:21:24,958 --> 00:21:26,583
You went out?
301
00:21:26,667 --> 00:21:29,125
Yeah, just to the corner shop.
302
00:21:29,209 --> 00:21:31,292
For... tomatoes.
303
00:21:34,042 --> 00:21:34,958
Right. I'm away home.
304
00:21:35,042 --> 00:21:36,458
- Goodnight.
- Night.
305
00:22:05,000 --> 00:22:06,750
Mum, you look like a panda.
306
00:22:06,833 --> 00:22:08,958
Oh, thanks, darling.
307
00:22:09,958 --> 00:22:11,250
Don't go to work today, Mum.
308
00:22:11,334 --> 00:22:12,958
Stay at home
until you feel better.
309
00:22:13,042 --> 00:22:15,334
Thanks, sweetheart.
Think I will.
310
00:22:15,417 --> 00:22:16,958
Look after your brother,
all right?
311
00:22:42,209 --> 00:22:43,833
I have a condition...
312
00:22:46,541 --> 00:22:48,583
which I have to manage.
313
00:22:51,250 --> 00:22:54,958
It's called ME and, erm...
314
00:22:56,084 --> 00:22:58,625
it flares up when I'm stressed.
315
00:23:02,667 --> 00:23:05,250
It's funny, people find out
this one thing about you
316
00:23:05,334 --> 00:23:07,084
and that's all they can see.
317
00:23:12,417 --> 00:23:14,209
But there's more to me
than that.
318
00:23:23,334 --> 00:23:25,500
I've been trying to work out
why you're here.
319
00:23:27,042 --> 00:23:29,042
I'm wondering
if it's because you're lost.
320
00:23:34,833 --> 00:23:37,000
- Hi.
- Hi.
321
00:23:38,583 --> 00:23:40,708
We think you might be having
some sort of breakdown.
322
00:23:40,792 --> 00:23:43,376
We think
you need to talk to someone.
323
00:23:44,541 --> 00:23:46,334
Sorry, is this some
kind of intervention?
324
00:23:46,417 --> 00:23:48,583
No. You haven't answered
our calls,
325
00:23:48,667 --> 00:23:51,125
you haven't answered our texts.
What have you been doing?
326
00:23:51,209 --> 00:23:53,334
And you should know
Tony's saying that you left
327
00:23:53,417 --> 00:23:54,792
because of your health.
328
00:23:54,875 --> 00:23:57,792
He says he's been covering up
the extent of your ME for years.
329
00:23:57,875 --> 00:24:00,084
How can he say that?
It's not even true.
330
00:24:00,167 --> 00:24:02,875
But you're not there to defend
yourself though, are you?
331
00:24:06,084 --> 00:24:09,334
Do you know the principle
"Innocent until proven guilty"
332
00:24:09,417 --> 00:24:11,917
was introduced 500 years ago?
333
00:24:12,000 --> 00:24:13,917
By Richard III, actually.
334
00:24:14,958 --> 00:24:16,084
No.
335
00:24:16,167 --> 00:24:19,875
No, neither did I
until about two days ago.
336
00:24:19,958 --> 00:24:21,417
Excuse me.
337
00:24:21,500 --> 00:24:23,000
Where are you going?
338
00:24:24,500 --> 00:24:27,541
- Not back to work.
- What'll you do, Phil?
339
00:24:27,625 --> 00:24:31,084
I don't know. Maybe,
erm... have an adventure?
340
00:24:43,209 --> 00:24:44,750
Jessica,
nice to meet you.
341
00:24:44,833 --> 00:24:46,250
Pleased to meet you too, Philippa.
342
00:24:46,334 --> 00:24:48,250
Welcome to the King Richard family.
343
00:24:48,334 --> 00:24:52,250
You wrote to me about Greyfriars Church and the king?
344
00:24:52,334 --> 00:24:55,334
Yes, nobody now knows
where the church is located,
345
00:24:55,417 --> 00:24:57,958
but you believe that's where
they buried Richard
346
00:24:58,042 --> 00:24:59,334
after the Battle of Bosworth?
347
00:24:59,417 --> 00:25:01,917
All the sources suggest he could have been.
348
00:25:02,000 --> 00:25:04,458
My guess is he'd be under the choir.
349
00:25:04,541 --> 00:25:06,334
It's the part of the church where they buried
350
00:25:06,417 --> 00:25:08,625
- all the important people.
- Ah, OK.
351
00:25:08,708 --> 00:25:10,958
Er, but, you know, you really should have a word
352
00:25:11,042 --> 00:25:12,084
with Graham Naismith.
353
00:25:12,167 --> 00:25:14,125
He's an amateur historian I came across.
354
00:25:14,209 --> 00:25:15,417
Lives over there in Cornwall.
355
00:25:15,500 --> 00:25:19,292
- Mum!
- Yes, in here. Hey, love.
356
00:25:19,376 --> 00:25:20,833
Did you stay at home all day?
357
00:25:20,917 --> 00:25:22,500
No, I wasn't feeling very well.
358
00:25:22,583 --> 00:25:25,042
- I'm feeling much better now.
- What's for dinner?
359
00:25:25,125 --> 00:25:27,833
Erm, I don't know. I haven't...
I'll do it in a minute.
360
00:25:27,917 --> 00:25:30,583
Can we just order some pizza?
Max knows how to do it.
361
00:25:30,667 --> 00:25:33,292
Yes, OK.
Take my card, it's just there.
362
00:25:34,750 --> 00:25:37,750
Don't tell your dad, OK?
Where is he, by the way?
363
00:25:37,833 --> 00:25:39,458
Entertaining his female suitor.
364
00:25:39,541 --> 00:25:41,292
Ah, makes sense.
365
00:25:41,376 --> 00:25:44,417
I was talking to Jessica
in San Diego and she said
366
00:25:44,500 --> 00:25:46,667
you were the man to speak to
about Richard's grave.
367
00:25:46,750 --> 00:25:49,167
Ah, the holy grail.
368
00:25:49,250 --> 00:25:51,334
Well, if you're interested in all that,
369
00:25:51,417 --> 00:25:52,750
I can send you a link if you like.
370
00:25:52,833 --> 00:25:55,500
Oh, Graham, that'd be...
that'd be fantastic, thank you.
371
00:25:55,583 --> 00:25:59,209
The key is to find Robert Herrick's garden.
372
00:25:59,292 --> 00:26:01,250
- Whose?
- Robert Herrick.
373
00:26:01,334 --> 00:26:02,958
He was a former mayor of Leicester
374
00:26:03,042 --> 00:26:05,875
who supposedly built a shrine in the grounds of his mansion
375
00:26:05,958 --> 00:26:09,958
in the early 1600s to mark the spot where Richard was buried.
376
00:26:10,833 --> 00:26:13,708
Sorry, Graham, I can't help
noticing your hair.
377
00:26:14,750 --> 00:26:18,334
It looks a lot
like Richard III's.
378
00:26:18,417 --> 00:26:20,000
Is that deliberate?
379
00:26:21,209 --> 00:26:22,417
Yes.
380
00:26:23,209 --> 00:26:26,334
Robert Herrick was mayor of Leicester in 1593
381
00:26:26,417 --> 00:26:28,708
and I think again in 1605.
382
00:26:28,792 --> 00:26:31,334
There's a map somewhere in the city archives
383
00:26:31,417 --> 00:26:33,376
which shows where he built his mansion
384
00:26:33,458 --> 00:26:34,958
and the layout of the grounds.
385
00:26:35,875 --> 00:26:38,125
Graham this is all so useful.
Thank you.
386
00:26:39,625 --> 00:26:42,209
I really like your hair
like that, by the way.
387
00:26:43,042 --> 00:26:46,458
It's like I've been sitting here
talking to Richard himself.
388
00:27:12,541 --> 00:27:15,334
"...naked of all clothing
and laid upon horseback
389
00:27:15,417 --> 00:27:18,376
with the arms and legs
hanging down on both sides,
390
00:27:19,292 --> 00:27:21,000
the body of King Richard
was brought
391
00:27:21,084 --> 00:27:23,792
to the abbey of
Monks Franciscans at Leicester."
392
00:27:24,917 --> 00:27:26,458
"A miserable spectacle."
393
00:27:49,917 --> 00:27:52,958
- Did the boys get off OK?
- Er, yeah, fine, fine.
394
00:27:53,042 --> 00:27:55,209
You know, I've got
a good feeling about today.
395
00:27:55,292 --> 00:27:56,708
Do you?
396
00:27:56,792 --> 00:27:59,125
Well, I mean, if Tony's
sending you on this course
397
00:27:59,209 --> 00:28:02,167
then he obviously
still thinks highly of you.
398
00:28:02,250 --> 00:28:04,500
Yeah, no, I wouldn't get
too excited, it's just...
399
00:28:04,583 --> 00:28:06,458
And you'll be back by 7:30?
400
00:28:06,541 --> 00:28:08,667
I've got to be away by then,
7:45 the latest.
401
00:28:08,750 --> 00:28:11,334
Yeah, I know. Don't wanna keep
Seafood Sarah waiting, do we?
402
00:28:11,417 --> 00:28:13,042
Pardon?
403
00:28:13,125 --> 00:28:14,708
OK, bye.
404
00:28:16,583 --> 00:28:18,125
As you've probably worked out,
405
00:28:18,209 --> 00:28:21,917
I'm not going on
a work training day thing.
406
00:28:23,334 --> 00:28:26,209
Going to Leicester,
for a lecture.
407
00:28:27,292 --> 00:28:28,541
About you, actually.
408
00:28:29,625 --> 00:28:31,625
In fact, today's all about you.
409
00:28:34,167 --> 00:28:37,917
You're quite young, aren't you?
Thirty-two.
410
00:28:38,000 --> 00:28:41,084
Same age as Alexander the Great
when he died.
411
00:28:42,458 --> 00:28:43,792
I'm...
412
00:28:45,209 --> 00:28:46,667
forty-five.
413
00:28:48,500 --> 00:28:50,917
I've been told I could
easily pass for 37.
414
00:28:52,917 --> 00:28:55,500
Well, some days, I feel like 97.
415
00:28:58,292 --> 00:29:00,875
I was reading that you were an
advocate for the printing press
416
00:29:00,958 --> 00:29:04,708
at a time when it was considered
the work of the Devil.
417
00:29:04,792 --> 00:29:06,167
And those same machines
418
00:29:06,250 --> 00:29:08,125
were used to print lies
about you.
419
00:29:10,042 --> 00:29:11,833
Five hundred years of lies.
420
00:29:24,084 --> 00:29:26,084
Upon Edward IV's death,
421
00:29:26,167 --> 00:29:29,833
Richard put the King's
young sons, his own nephews,
422
00:29:29,917 --> 00:29:31,250
in the Tower of London.
423
00:29:31,334 --> 00:29:33,625
Then he made his move.
424
00:29:33,708 --> 00:29:35,958
First he put it about that
these boys were illegitimate.
425
00:29:36,042 --> 00:29:37,833
Then on June the 26th,
426
00:29:37,917 --> 00:29:41,458
he declared himself
King Richard III.
427
00:29:41,541 --> 00:29:44,125
The classic coup d'etat.
428
00:29:44,209 --> 00:29:46,250
And of course,
the princes in the Tower
429
00:29:46,334 --> 00:29:47,958
were never seen
or heard of again.
430
00:29:48,042 --> 00:29:50,042
- Er...
- Oh. Yes?
431
00:29:50,125 --> 00:29:54,000
Sorry, but his nephews
were illegitimate.
432
00:29:54,084 --> 00:29:58,167
Edward IV had already
married Lady Eleanor Butler,
433
00:29:58,250 --> 00:30:00,292
so his marriage
to the princes' mother,
434
00:30:00,376 --> 00:30:02,625
Elizabeth Woodville,
was unlawful.
435
00:30:02,708 --> 00:30:04,875
Those boys would never
have been crowned.
436
00:30:04,958 --> 00:30:07,376
They were born out
of an illegal marriage.
437
00:30:07,458 --> 00:30:09,833
Madam, on the Royal
Family's own website,
438
00:30:09,917 --> 00:30:13,250
you will find Richard
listed there as a usurper.
439
00:30:13,334 --> 00:30:15,167
Then people
are being misinformed.
440
00:30:15,250 --> 00:30:17,292
There's actually
no contemporary evidence
441
00:30:17,376 --> 00:30:19,000
to say he murdered the princes.
442
00:30:19,084 --> 00:30:21,209
Tyrrell's admission
that he killed the boys
443
00:30:21,292 --> 00:30:22,541
on Richard's orders?
444
00:30:22,625 --> 00:30:25,833
Or the writings of
the Italian courtier Mancini.
445
00:30:25,917 --> 00:30:28,000
Unsupported Tudor propaganda.
446
00:30:28,084 --> 00:30:31,667
And wilful misrepresentation
of Mancini.
447
00:30:31,750 --> 00:30:33,167
Respectively.
448
00:30:34,833 --> 00:30:37,708
I strongly feel that
he's innocent of their murders.
449
00:30:37,792 --> 00:30:41,458
Oh, you "feel" strongly.
You have a feeling.
450
00:30:41,541 --> 00:30:43,167
A hunch, perhaps?
451
00:30:43,250 --> 00:30:45,458
Like Richard?
452
00:30:47,292 --> 00:30:49,334
Actually, no one who met him
when he was alive
453
00:30:49,417 --> 00:30:50,792
said he had a hunchback.
454
00:30:50,875 --> 00:30:53,084
The opinions
of the greatest historians
455
00:30:53,167 --> 00:30:56,417
of the modern age are
in almost unanimous agreement
456
00:30:56,500 --> 00:30:58,875
that Richard III, who of course
met his ignominious end
457
00:30:58,958 --> 00:31:01,125
not ten miles away
from where we now sit,
458
00:31:01,209 --> 00:31:05,125
was a usurper
and, all things considered,
459
00:31:05,209 --> 00:31:07,667
a pretty unsavoury individual.
460
00:31:07,750 --> 00:31:10,000
The evidence is that...
that he brought the country
461
00:31:10,084 --> 00:31:13,000
the strong leadership it needed
after the death of his brother
462
00:31:13,084 --> 00:31:15,500
and went on to create
a fairer and more just society.
463
00:31:15,583 --> 00:31:18,209
Perhaps you might tell us
your name?
464
00:31:19,625 --> 00:31:20,708
Erm...
465
00:31:21,833 --> 00:31:24,792
Philippa... Langley.
466
00:31:24,875 --> 00:31:25,958
And you're from?
467
00:31:27,376 --> 00:31:29,000
The Richard III Society.
468
00:31:29,084 --> 00:31:30,458
Oh, the fan club.
469
00:31:30,541 --> 00:31:33,250
Well, thank you,
Philippa Langley.
470
00:31:33,334 --> 00:31:35,833
But you might like to know
that the study of history
471
00:31:35,917 --> 00:31:37,417
is an academic discipline
472
00:31:37,500 --> 00:31:40,833
based upon rigorous
and dispassionate research
473
00:31:40,917 --> 00:31:44,250
so that one might
take the evidence and study it
474
00:31:44,334 --> 00:31:47,458
and then draw conclusions,
rather than the other way round.
475
00:31:47,541 --> 00:31:52,417
Now, that's not a feeling,
that's a fact. Hmm.
476
00:31:57,500 --> 00:31:59,958
Dr Ashdown-Hill.
I've read your book.
477
00:32:00,042 --> 00:32:02,167
I was wondering
if you'd sign my copy, please.
478
00:32:02,250 --> 00:32:04,917
Of course!
Well done, by the way, dear.
479
00:32:05,000 --> 00:32:06,833
You stood your ground.
480
00:32:06,917 --> 00:32:09,500
You pay no attention to him,
pompous old queen.
481
00:32:09,583 --> 00:32:11,167
- There you go.
- Thank you.
482
00:32:11,250 --> 00:32:14,125
There's a woman in her 60s
living in Canada,
483
00:32:14,209 --> 00:32:16,167
and a cabinet maker in Clapham
484
00:32:16,250 --> 00:32:18,292
who've got more claim
to the throne than Henry VII.
485
00:32:18,376 --> 00:32:20,958
- Or any of the other Tudors.
- Pardon?
486
00:32:21,042 --> 00:32:22,708
I've just spent
the last 18 months
487
00:32:22,792 --> 00:32:25,417
tracing the mitochondrial DNA
of Richard's sister
488
00:32:25,500 --> 00:32:27,708
all the way down to
their present-day descendants.
489
00:32:27,792 --> 00:32:29,500
I'm about to publish
the results.
490
00:32:29,583 --> 00:32:30,792
That's amazing!
491
00:32:31,625 --> 00:32:34,000
Er, actually, I was wondering
if I could ask you something.
492
00:32:34,084 --> 00:32:35,209
We'll have to walk and talk.
493
00:32:35,292 --> 00:32:36,625
- Of course.
- I'm already late.
494
00:32:37,292 --> 00:32:40,000
What I wanted to say
is that you've so inspired me,
495
00:32:40,084 --> 00:32:41,958
I want to try and find
Greyfriars Church.
496
00:32:42,042 --> 00:32:43,875
Oh, that's long since gone.
497
00:32:43,958 --> 00:32:45,500
No, that disappeared
centuries ago.
498
00:32:45,583 --> 00:32:46,958
Right. Well, we know
499
00:32:47,042 --> 00:32:48,541
it had to be on
a main thoroughfare
500
00:32:48,625 --> 00:32:52,084
so the friars could beg alms
from passers-by, right?
501
00:32:52,167 --> 00:32:54,583
And that's to the south
of St Martin's Church.
502
00:32:54,667 --> 00:32:56,667
Now the cathedral,
which is to the east
503
00:32:56,750 --> 00:32:58,833
- of the old city wall...
- Taxi!
504
00:32:58,917 --> 00:33:00,917
Yes, that's very impressive.
505
00:33:01,000 --> 00:33:02,750
I know
what you're really looking for,
506
00:33:02,833 --> 00:33:04,792
and, er, it's not an old church.
507
00:33:04,875 --> 00:33:05,875
Oh?
508
00:33:05,958 --> 00:33:07,376
Well, I wish you
the best of luck.
509
00:33:07,458 --> 00:33:09,792
Plenty have tried to find him
and failed.
510
00:33:09,875 --> 00:33:11,209
Gateway House, please.
511
00:33:11,292 --> 00:33:13,376
Well, er, do you have
any advice?
512
00:33:15,750 --> 00:33:18,417
There's a good chance Richard
is under a shopping centre,
513
00:33:18,500 --> 00:33:21,625
forever entombed in a concrete
pile beneath Topshop.
514
00:33:21,708 --> 00:33:22,708
Right.
515
00:33:22,792 --> 00:33:24,708
But when the Dissolution
occurred,
516
00:33:24,792 --> 00:33:26,417
the friaries and monasteries
517
00:33:26,500 --> 00:33:28,417
were still regarded
as sacred places.
518
00:33:28,500 --> 00:33:31,167
People are very superstitious
about things like that.
519
00:33:31,250 --> 00:33:33,000
So, although
they may have rebuilt
520
00:33:33,084 --> 00:33:34,417
the surrounding buildings,
521
00:33:34,500 --> 00:33:36,625
the site of a church
like Greyfriars, for instance,
522
00:33:36,708 --> 00:33:38,209
was often left undisturbed.
523
00:33:39,500 --> 00:33:41,209
So what are you saying?
524
00:33:42,417 --> 00:33:44,000
Look for an open space.
525
00:33:44,084 --> 00:33:47,000
OK. Thank you. All right.
526
00:34:48,209 --> 00:34:50,625
"From this spot were scattered
into the River Soar
527
00:34:50,708 --> 00:34:52,458
the remains of Richard III."
528
00:35:33,500 --> 00:35:35,750
What was that? On the bridge?
529
00:35:36,500 --> 00:35:38,500
- I thought it'd be funny.
- Well, it wasn't.
530
00:35:40,667 --> 00:35:42,292
Sorry, did you just talk?
531
00:35:42,833 --> 00:35:44,792
How come
you've never spoken before?
532
00:35:44,875 --> 00:35:46,792
You've never asked me anything
before.
533
00:35:46,875 --> 00:35:47,958
Right.
534
00:35:48,958 --> 00:35:51,417
Wait, you don't happen to know
where you are, do you?
535
00:35:51,500 --> 00:35:52,917
- Might help.
- Watch out.
536
00:35:53,000 --> 00:35:55,583
- You were dead. Sorry.
537
00:37:20,667 --> 00:37:23,250
- Are you lost?
- Sorry?
538
00:37:24,625 --> 00:37:25,708
Erm...
539
00:37:27,750 --> 00:37:29,875
Excuse me, could you, erm...
540
00:37:33,042 --> 00:37:35,500
Could you tell me what
that letter represents, please?
541
00:37:36,417 --> 00:37:37,958
Just means reserved.
542
00:37:38,042 --> 00:37:40,084
It's the social services
car park.
543
00:37:40,167 --> 00:37:41,958
That bay's reserved
for one of the managers.
544
00:37:42,042 --> 00:37:43,875
Of course. Reserved.
545
00:37:45,458 --> 00:37:46,833
Thanks.
546
00:37:56,750 --> 00:37:58,250
Oh.
547
00:37:58,334 --> 00:38:00,084
Oh, shit. Shit.
548
00:38:02,376 --> 00:38:03,583
Thanks.
549
00:38:05,334 --> 00:38:06,667
Shit, shit.
550
00:38:06,750 --> 00:38:09,458
- Oh, fuck. Sorry.
551
00:38:09,541 --> 00:38:12,958
No! No! No, no, no!
552
00:38:13,042 --> 00:38:14,417
Oh, no!
553
00:38:21,917 --> 00:38:23,417
I'm so sorry.
554
00:38:25,750 --> 00:38:27,541
Glass?
555
00:38:27,625 --> 00:38:28,917
I'd better not.
556
00:38:29,000 --> 00:38:33,334
No, don't want to be ill for,
er, work tomorrow, do we?
557
00:38:38,167 --> 00:38:39,376
Was Sarah OK?
558
00:38:40,583 --> 00:38:43,500
Sarah's fine. Sarah's normal.
559
00:38:48,833 --> 00:38:50,042
Tony rang.
560
00:38:50,125 --> 00:38:52,583
I know you haven't been
in work for the last two weeks.
561
00:38:53,376 --> 00:38:56,209
I'm not actually that bothered
that you lied to me
562
00:38:56,292 --> 00:39:01,042
or selfishly ruined my evening,
but what about the boys?
563
00:39:01,125 --> 00:39:03,458
I told you we can't afford
for you to be out of work.
564
00:39:03,541 --> 00:39:05,000
I know, I know.
565
00:39:11,292 --> 00:39:14,250
It's none of my business,
but were you with someone today?
566
00:39:17,042 --> 00:39:18,334
No, absolutely not.
567
00:39:19,500 --> 00:39:21,209
Sorry, what do you mean, John?
568
00:39:21,292 --> 00:39:25,833
Well, I... You're clearly
hiding something from me.
569
00:39:25,917 --> 00:39:27,917
I mean, where were you today?
570
00:39:28,000 --> 00:39:30,376
- Erm, Leicester.
- Leicester?
571
00:39:30,458 --> 00:39:34,042
Look, I've had an idea.
572
00:39:34,125 --> 00:39:35,583
Now, just listen.
573
00:39:37,334 --> 00:39:40,084
It's not as mad as it's...
probably going to sound,
574
00:39:40,167 --> 00:39:43,583
but, erm, well, I've been
doing a lot of research.
575
00:39:43,667 --> 00:39:45,792
All the information
I need to find him,
576
00:39:45,875 --> 00:39:47,958
well, it's all out there
but it's in...
577
00:39:48,042 --> 00:39:50,667
lots of different little pieces
scattered all over the place
578
00:39:50,750 --> 00:39:54,292
and I... I don't think anybody's
brought it all together before,
579
00:39:54,376 --> 00:39:55,541
but I...
580
00:39:58,541 --> 00:40:00,084
I know I can find him.
581
00:40:01,209 --> 00:40:02,708
Who?
582
00:40:04,125 --> 00:40:05,334
Richard.
583
00:40:05,417 --> 00:40:06,875
Richard who?
584
00:40:07,792 --> 00:40:10,250
Sorry, the Third.
585
00:40:10,334 --> 00:40:11,708
The king?
586
00:40:11,792 --> 00:40:14,667
If I can find him,
I can give him a voice.
587
00:40:16,417 --> 00:40:17,667
I think you need help.
588
00:40:17,750 --> 00:40:19,084
John, if you...
589
00:40:19,167 --> 00:40:21,917
if you could just understand
the way it's made me feel.
590
00:40:23,250 --> 00:40:25,917
You know, when I'm in the middle
of my research,
591
00:40:26,000 --> 00:40:28,541
when I'm thinking about
what I can do for him, I...
592
00:40:31,000 --> 00:40:33,708
I feel energised.
593
00:40:33,792 --> 00:40:35,125
I feel happy.
594
00:40:36,042 --> 00:40:37,625
- Do you?
- Yes.
595
00:40:37,708 --> 00:40:40,084
And this, is that why
you wanted me to leave?
596
00:40:40,167 --> 00:40:42,376
Because I didn't make you
feel energised or happy?
597
00:40:42,458 --> 00:40:45,042
- You walked out, John.
- It was constructive dismissal.
598
00:40:48,958 --> 00:40:50,334
Always looking for something,
599
00:40:50,417 --> 00:40:52,667
isn't that what you
always used to say about me?
600
00:40:52,750 --> 00:40:55,458
Well... Well, now I actually am.
601
00:40:57,708 --> 00:41:00,667
Richard III.
602
00:41:01,541 --> 00:41:04,292
I remember there was a picture
in the textbook at school
603
00:41:04,376 --> 00:41:07,958
of Richard,
and he creeped me out.
604
00:41:08,042 --> 00:41:10,500
It's the evil hunchback that
killed the princes in the Tower.
605
00:41:10,583 --> 00:41:13,667
Yes, but he didn't kill
his nephews and he wasn't evil.
606
00:41:14,541 --> 00:41:17,000
I don't believe
he even had a hunchback.
607
00:41:17,084 --> 00:41:20,500
That's all stuff the Tudors put
about to trash his reputation.
608
00:41:20,583 --> 00:41:24,167
He was a good man.
I'm convinced of it.
609
00:41:24,250 --> 00:41:25,750
But nobody's interested.
610
00:41:27,250 --> 00:41:29,667
If I can find him,
then they would be.
611
00:41:31,458 --> 00:41:33,167
What are you talking about?
612
00:41:33,250 --> 00:41:36,125
OK, imagine this.
You're Henry VII.
613
00:41:36,209 --> 00:41:39,708
You're... You're the new king
and you need everyone
614
00:41:39,792 --> 00:41:42,417
to hate the king
that came before you, Richard.
615
00:41:42,500 --> 00:41:45,833
So you'd think that in your
first speech to the country,
616
00:41:45,917 --> 00:41:48,958
which was recorded
in the parliamentary archives,
617
00:41:49,042 --> 00:41:51,541
that you might mention
the fact that he'd killed
618
00:41:51,625 --> 00:41:54,125
those two little princes,
wouldn't you?
619
00:41:54,209 --> 00:41:56,042
But he doesn't.
620
00:41:56,125 --> 00:41:58,167
You're starting to
sound slightly mad.
621
00:41:58,250 --> 00:42:00,708
He doesn't mention them. Why?
622
00:42:00,792 --> 00:42:02,958
Because they must've
still been alive.
623
00:42:08,541 --> 00:42:11,125
You know, I...
I think you might be right.
624
00:42:12,209 --> 00:42:15,250
If he didn't kill them
and he wasn't a hunchback...
625
00:42:17,750 --> 00:42:20,417
Oh, my God, I think I've got it.
626
00:42:21,792 --> 00:42:24,000
Of course, the hump.
627
00:42:25,292 --> 00:42:29,084
He must've stuffed the princes
up the back of his jumper!
628
00:42:29,917 --> 00:42:31,583
There, you've cracked it!
629
00:43:02,875 --> 00:43:05,334
Hello?
Yes, I'd like to speak to, erm,
630
00:43:05,417 --> 00:43:07,583
Richard Buckley, please.
Archaeological Services.
631
00:43:07,667 --> 00:43:09,541
Stay wide.
Keep your shape.
632
00:43:09,625 --> 00:43:11,958
Support the scrum half.
633
00:43:12,042 --> 00:43:14,875
I just thought as a Leicester
company, you might be
634
00:43:14,958 --> 00:43:17,376
interested in sponsoring
the search for a king.
635
00:43:17,458 --> 00:43:20,625
Hello, er, this is a message
from Philippa Langley
636
00:43:20,708 --> 00:43:22,625
for Richard Buckley.
637
00:43:22,708 --> 00:43:24,750
Think there's a dig that
he might be interested in.
638
00:43:24,833 --> 00:43:27,541
My phone number is 07...
Oh, my God!
639
00:43:27,625 --> 00:43:29,458
- Did you see that?
- He's fine.
640
00:43:29,541 --> 00:43:31,625
Oh, my God, darling, are you OK?
641
00:43:31,875 --> 00:43:33,833
Please don't take
this the wrong way.
642
00:43:33,917 --> 00:43:35,125
No.
643
00:43:35,209 --> 00:43:38,209
But even from my perspective,
644
00:43:38,292 --> 00:43:42,833
this is starting to look a bit
like an unhealthy obsession?
645
00:43:42,917 --> 00:43:45,334
I can't believe
you just said that.
646
00:43:45,417 --> 00:43:47,875
I'm doing this for you.
647
00:43:47,958 --> 00:43:50,167
Do you know what people
say about you?
648
00:43:51,583 --> 00:43:53,500
I'm sure it's not
particularly flattering.
649
00:43:53,583 --> 00:43:56,334
Do you know
who William Shakespeare is?
650
00:43:57,750 --> 00:43:59,917
OK, well, he was
a very celebrated writer,
651
00:44:00,000 --> 00:44:03,750
and everyone thinks he's amazing
and he wrote a play about you.
652
00:44:03,833 --> 00:44:05,917
And there's this bit
where you're supposedly
653
00:44:06,000 --> 00:44:08,250
- talking about yourself.
- Go on.
654
00:44:08,334 --> 00:44:10,376
"So lame and unfashionable
655
00:44:10,458 --> 00:44:12,750
that dogs bark at me
as I halt by them."
656
00:44:14,458 --> 00:44:17,125
You're so weird,
that you even freak out dogs.
657
00:44:17,209 --> 00:44:19,541
That's a bit harsh.
658
00:44:21,792 --> 00:44:23,125
Thank you for your enquiry,
659
00:44:23,209 --> 00:44:25,042
but this is not something we wish to pursue.
660
00:44:25,125 --> 00:44:27,167
Unfortunately, we are unable to assist you.
661
00:44:27,250 --> 00:44:29,500
This is not the sort of project...
662
00:44:29,583 --> 00:44:31,458
Is this a joke? It's getting rather annoying.
663
00:44:31,541 --> 00:44:33,334
- The answer is no. - Sadly, no.
664
00:44:33,417 --> 00:44:36,417
Unfortunately, your application has been rejected.
665
00:44:36,500 --> 00:44:39,417
Your enquiry was not appropriate.
666
00:44:39,500 --> 00:44:40,750
The answer is no.
667
00:44:44,583 --> 00:44:47,292
As you all know,
I've been doing some research
668
00:44:47,376 --> 00:44:49,750
into finding
King Richard's grave,
669
00:44:49,833 --> 00:44:52,458
with the intention of
giving him a proper burial
670
00:44:52,541 --> 00:44:54,417
with a royal coat of arms
on his tomb
671
00:44:54,500 --> 00:44:57,625
and restoring him to
his rightful place in history.
672
00:44:57,708 --> 00:44:59,458
And a "hey, nonny nonny"
to you.
673
00:44:59,541 --> 00:45:01,750
Well, for personal reasons,
674
00:45:01,833 --> 00:45:05,833
I'm going to have to suspend
my research indefinitely...
675
00:45:05,917 --> 00:45:08,167
This is a travesty!
You can't stop now!
676
00:45:08,250 --> 00:45:10,917
- I won't allow it!
- Keith!
677
00:45:11,000 --> 00:45:12,541
If you don't mind me saying,
678
00:45:12,625 --> 00:45:16,875
perhaps the kindest thing
is to set the girl free.
679
00:45:16,958 --> 00:45:18,125
Many a Ricardian,
680
00:45:18,209 --> 00:45:20,667
and I'm certainly not looking
at you, you personally,
681
00:45:20,750 --> 00:45:25,625
has wandered down that same path
only to discover little more
682
00:45:25,708 --> 00:45:29,125
than the calcified remains
of his own ambition.
683
00:45:31,750 --> 00:45:33,500
What's happened, Philippa?
684
00:45:35,125 --> 00:45:36,750
I've been trying
to generate interest
685
00:45:36,833 --> 00:45:38,958
from possible sponsors,
but I haven't had any luck,
686
00:45:39,042 --> 00:45:43,500
and I can't get through to
a guy called Richard Buckley,
687
00:45:43,583 --> 00:45:44,833
a Leicester archaeologist.
688
00:45:44,917 --> 00:45:46,917
Philippa,
I used to live next door
689
00:45:47,000 --> 00:45:48,750
to the Lord Mayor of Leicester.
690
00:45:50,084 --> 00:45:53,125
The current Lord Mayor.
We used to be neighbours.
691
00:45:54,625 --> 00:45:56,458
Well, anyway, my mind's
made up on this.
692
00:45:56,541 --> 00:45:58,792
I could ask him if he'd help.
693
00:46:05,376 --> 00:46:08,334
Dad, how heavy is 330 pounds?
694
00:46:08,417 --> 00:46:10,625
Hello! Is anyone in there?
695
00:46:10,708 --> 00:46:12,625
About two of me.
696
00:46:12,708 --> 00:46:14,417
And that's how heavy
the cannon balls are.
697
00:46:14,500 --> 00:46:17,458
And they could fire them
two miles!
698
00:46:17,541 --> 00:46:19,833
Imagine one of those
landing on your foot.
699
00:46:21,084 --> 00:46:22,833
- Hey.
- Hi, Mum.
700
00:46:22,917 --> 00:46:24,625
- Hi.
- Hey.
701
00:46:24,708 --> 00:46:26,750
- Found him yet?
- Very funny.
702
00:46:29,334 --> 00:46:31,042
So, how are you?
703
00:46:31,125 --> 00:46:34,084
Psoriasis is back on my elbows.
704
00:46:34,167 --> 00:46:35,417
Work's a bit shit,
705
00:46:35,500 --> 00:46:38,667
but just trying to make the best
of it, like everyone else.
706
00:46:39,792 --> 00:46:41,958
Well, almost everyone else.
707
00:46:43,792 --> 00:46:46,042
I spoke to Awusi, from work.
708
00:46:46,125 --> 00:46:48,125
Hmm! And what did she
have to say?
709
00:46:48,209 --> 00:46:51,750
I should know my place?
Start baking cakes?
710
00:46:51,833 --> 00:46:53,458
People do like cake.
711
00:46:54,541 --> 00:46:55,625
Hmm.
712
00:46:57,000 --> 00:47:00,209
John, I... I need to ask you
to do something.
713
00:47:01,625 --> 00:47:03,084
No.
714
00:47:03,167 --> 00:47:04,833
You don't know
what it is I'm gonna say.
715
00:47:04,917 --> 00:47:06,125
Well, whatever it is, no.
716
00:47:06,209 --> 00:47:08,417
I need you to let your flat go
and move back in with us.
717
00:47:08,500 --> 00:47:10,625
- Are you serious?
- Yes.
718
00:47:10,708 --> 00:47:13,667
I feel like I'm being
cuckolded by a ghost.
719
00:47:13,750 --> 00:47:16,833
John, I just...
I really need to do this.
720
00:47:19,125 --> 00:47:20,376
I'm sorry.
721
00:47:25,125 --> 00:47:27,417
It's colossal, isn't it, Dad?
722
00:47:27,500 --> 00:47:28,750
It is.
723
00:47:28,833 --> 00:47:32,541
The thing about Mons Meg
is it soon became obsolete
724
00:47:32,625 --> 00:47:36,833
because it was so heavy,
they couldn't move it anywhere.
725
00:47:36,917 --> 00:47:39,958
So it wasn't so much
a colossal gun in the end
726
00:47:40,042 --> 00:47:42,500
as a colossal waste of time.
727
00:47:42,583 --> 00:47:43,583
He was talking to you,
728
00:47:43,667 --> 00:47:45,625
but really
he was saying that to Mum.
729
00:47:45,708 --> 00:47:48,167
OK, boys, it's nearly time
for the one o'clock gun.
730
00:47:48,250 --> 00:47:49,792
- Shall we go?
- Yeah.
731
00:47:58,292 --> 00:47:59,750
The grass is always greener
732
00:47:59,833 --> 00:48:02,167
- for you, Philippa, isn't it?
- Hurry up, Raife.
733
00:48:02,250 --> 00:48:04,667
Other women seem
perfectly happy with their lot.
734
00:48:04,750 --> 00:48:06,625
I don't think they are.
735
00:48:06,708 --> 00:48:09,458
Is, erm, is that the picture
you were shown at school?
736
00:48:09,541 --> 00:48:11,000
- That one?
- Yes.
737
00:48:11,084 --> 00:48:12,917
The Tudors doctored
that painting.
738
00:48:13,000 --> 00:48:14,125
Really?
739
00:48:14,209 --> 00:48:16,209
It was X-rayed and proved
that they retouched it
740
00:48:16,292 --> 00:48:18,376
to make him look evil.
Look at the thumb.
741
00:48:18,458 --> 00:48:21,625
It's been sharpened into a claw.
They narrowed his eyes
742
00:48:21,708 --> 00:48:23,708
and made his lips
thinner and meaner.
743
00:48:23,792 --> 00:48:26,376
That is what he really
looked like.
744
00:48:26,458 --> 00:48:30,125
Normal eyes, normal mouth,
normal thumb. See?
745
00:48:30,209 --> 00:48:33,792
Yes, but how can you
possibly find him on your own?
746
00:48:33,875 --> 00:48:36,084
And even if you do, what then?
747
00:48:36,167 --> 00:48:38,000
You're trying
to make him perfect.
748
00:48:38,084 --> 00:48:40,250
He wasn't. None of us is.
749
00:48:40,334 --> 00:48:42,917
We always try to
demonise people,
750
00:48:43,000 --> 00:48:45,167
or sanctify them.
You know, we're...
751
00:48:45,250 --> 00:48:47,458
You know,
we're all in the middle.
752
00:48:47,541 --> 00:48:49,792
I mean, I'm sure Mother Teresa
753
00:48:49,875 --> 00:48:52,708
left the top off the milk
now and then.
754
00:48:52,792 --> 00:48:56,125
And, er, I'll bet that
Genghis Khan
755
00:48:56,209 --> 00:48:58,292
occasionally picked up
bits of litter.
756
00:48:58,376 --> 00:49:01,000
Yeah. Human.
757
00:49:01,084 --> 00:49:03,875
Not perfect and not a...
not a demon either.
758
00:49:03,958 --> 00:49:06,833
You always do
the same thing, Philippa.
759
00:49:06,917 --> 00:49:08,334
You pretend to ask me
something,
760
00:49:08,417 --> 00:49:11,583
but the truth is, you just
put a gun against my head.
761
00:49:44,625 --> 00:49:49,125
Hi. Er, Philippa Langley
here to see Mr Buckley, please.
762
00:49:49,209 --> 00:49:51,500
And which company are you from?
763
00:49:51,583 --> 00:49:54,750
Oh, no. I'm not with a company,
but he is expecting me.
764
00:49:55,667 --> 00:49:57,042
Cheers.
765
00:49:59,667 --> 00:50:03,541
Erm, actually, sorry.
You don't...
766
00:50:03,625 --> 00:50:07,000
You don't happen to have
a knife, do you, at all?
767
00:50:07,084 --> 00:50:09,667
You're gonna have to take this
meeting on your own, Mathew.
768
00:50:09,750 --> 00:50:10,750
I've got too much to do.
769
00:50:10,833 --> 00:50:12,625
The bloody thing's
been forced on us anyway.
770
00:50:12,708 --> 00:50:14,917
Richard,
this is Philippa Langley.
771
00:50:15,000 --> 00:50:18,750
- Hello. Richard Buckley.
- Hello. Erm...
772
00:50:18,833 --> 00:50:21,084
This is my deputy,
Mathew Morris.
773
00:50:21,167 --> 00:50:23,334
Sorry, can I sit down, please?
774
00:50:23,417 --> 00:50:25,167
Er, yes, there, of course.
Erm...
775
00:50:25,250 --> 00:50:26,292
Thank you.
776
00:50:26,376 --> 00:50:28,458
Is anything...
anything the matter?
777
00:50:28,541 --> 00:50:31,376
So sorry, I've got ME
and it's a real illness.
778
00:50:31,458 --> 00:50:34,667
It... It comes on
at times of stress.
779
00:50:34,750 --> 00:50:36,541
Would you like a glass
of water?
780
00:50:36,625 --> 00:50:39,376
Yes, please,
that'd be lovely. Thank you.
781
00:50:39,458 --> 00:50:41,292
- Would you like to reschedule?
- No.
782
00:50:41,376 --> 00:50:46,334
Erm, actually, I've...
I've... got a cake for you.
783
00:50:46,417 --> 00:50:48,334
- Not for me.
- Thank you very much.
784
00:50:48,417 --> 00:50:50,167
It's, er, lemon drizzle.
785
00:50:50,250 --> 00:50:52,000
Your receptionist
gave me a knife.
786
00:50:52,084 --> 00:50:53,125
Thank you.
787
00:50:53,209 --> 00:50:55,500
- Thank you so much.
- Pleasure.
788
00:50:56,167 --> 00:50:58,167
So you're a friend
of the Mayor?
789
00:50:58,250 --> 00:51:00,500
- No.
- Oh, I thought...
790
00:51:00,583 --> 00:51:04,875
My friend used to live next
door to him, so I sort of...
791
00:51:04,958 --> 00:51:07,458
I sort of used him
to get to you.
792
00:51:08,458 --> 00:51:11,084
- And it worked.
- Hmm.
793
00:51:11,167 --> 00:51:14,667
- So, er, what is it you wanted?
- Thank you.
794
00:51:14,750 --> 00:51:16,667
Erm...
795
00:51:16,750 --> 00:51:19,875
I've... I've got
a archaeological proposal
796
00:51:19,958 --> 00:51:22,209
about Richard III that might...
797
00:51:22,292 --> 00:51:24,000
I hope would be
of interest to you.
798
00:51:24,084 --> 00:51:25,750
OK.
799
00:51:25,833 --> 00:51:28,875
I'm planning to raise the funds
to pay you, of course.
800
00:51:28,958 --> 00:51:30,750
OK.
801
00:51:32,792 --> 00:51:34,750
Do you want me to start talking
about it now?
802
00:51:34,833 --> 00:51:36,833
Please do.
803
00:51:38,042 --> 00:51:41,000
- I want to dig for Richard.
- For Richard?
804
00:51:41,084 --> 00:51:42,417
Yes.
805
00:51:42,500 --> 00:51:45,458
And what is it
you want to dig for?
806
00:51:47,042 --> 00:51:49,000
Richard.
807
00:51:49,084 --> 00:51:50,334
The Third.
808
00:51:50,417 --> 00:51:53,750
Yes, in connection
with Richard III,
809
00:51:53,833 --> 00:51:55,750
what is it
you're hoping to find?
810
00:51:56,667 --> 00:51:58,042
Him. Him.
811
00:52:00,334 --> 00:52:01,667
- Him?
- Yes.
812
00:52:03,250 --> 00:52:04,750
I think I know where he is.
813
00:52:07,625 --> 00:52:10,541
I'm really sorry.
I think I need some air.
814
00:52:10,625 --> 00:52:11,833
Oh, of course.
815
00:52:11,917 --> 00:52:13,458
- I'm so sorry.
- Let me help you.
816
00:52:13,541 --> 00:52:15,167
- Would you mind?
- Could you?
817
00:52:15,250 --> 00:52:17,541
- Yes, of course. Of course.
- There we are.
818
00:52:17,625 --> 00:52:18,875
There we go.
819
00:52:20,042 --> 00:52:21,833
- Thank you.
- That's the way.
820
00:52:25,000 --> 00:52:27,250
So, where do you think he is?
821
00:52:27,334 --> 00:52:30,583
It's my understanding that
his remains were thrown into...
822
00:52:30,667 --> 00:52:32,541
He wasn't thrown
into the River Soar.
823
00:52:34,958 --> 00:52:36,167
I read that in your book
824
00:52:36,250 --> 00:52:39,084
and that rumour
has been since discredited.
825
00:52:40,792 --> 00:52:45,250
Well, you may well be right.
He may be out there somewhere.
826
00:52:45,334 --> 00:52:47,583
But even if we...
even if we can pinpoint
827
00:52:47,667 --> 00:52:49,417
where Greyfriars once stood,
828
00:52:49,500 --> 00:52:52,000
finding him would be
virtually impossible.
829
00:52:52,084 --> 00:52:55,209
Literally finding a needle
in a haystack would be easier.
830
00:52:55,292 --> 00:52:58,250
Well, according to
the historian John Ashdown-Hill,
831
00:52:58,334 --> 00:52:59,792
the site of Greyfriars
832
00:52:59,875 --> 00:53:01,875
would probably still be
an open space somewhere.
833
00:53:03,334 --> 00:53:04,750
So, can you help me?
834
00:53:06,625 --> 00:53:07,625
No.
835
00:53:07,708 --> 00:53:11,167
- Oh.
- I don't look for people.
836
00:53:11,250 --> 00:53:13,125
If you go and look
for a single thing...
837
00:53:13,209 --> 00:53:14,875
He just called me a thing.
838
00:53:16,917 --> 00:53:19,625
Please don't call him that.
He is a person, not a thing.
839
00:53:19,708 --> 00:53:21,250
OK, I'm just saying,
840
00:53:21,334 --> 00:53:24,667
I don't go looking
for one specific thing.
841
00:53:24,750 --> 00:53:26,000
He just said it again.
842
00:53:26,833 --> 00:53:28,625
- You just said it again.
- Sorry.
843
00:53:28,708 --> 00:53:30,541
Er, the point
I'm trying to make
844
00:53:30,625 --> 00:53:33,750
is that's not how
archaeology works.
845
00:53:35,334 --> 00:53:36,875
All right, well, erm...
846
00:53:38,583 --> 00:53:40,667
Well, how about
we look for a church?
847
00:53:40,750 --> 00:53:42,958
The whole church,
not just Richard?
848
00:53:43,042 --> 00:53:46,500
What can you show us to back up
any of what you're saying?
849
00:53:46,583 --> 00:53:50,125
Actually, would you mind?
Thank you so much.
850
00:53:51,042 --> 00:53:55,541
Well, here's the relevant
parts of my research.
851
00:53:55,625 --> 00:53:57,708
Well, why don't you
leave this with me,
852
00:53:57,792 --> 00:54:01,583
- and I'll get back to you?
- Of course, yes.
853
00:54:01,667 --> 00:54:03,250
I've got copies.
You can keep that.
854
00:54:03,334 --> 00:54:04,583
Thank you.
855
00:54:05,667 --> 00:54:09,458
- So, are you feeling better now?
- Much.
856
00:54:11,458 --> 00:54:13,708
Goodbye, Mr Buckley.
857
00:54:13,792 --> 00:54:16,376
- Richard.
- The Third, yes.
858
00:54:16,458 --> 00:54:18,750
No. That's my name. Richard.
859
00:54:18,833 --> 00:54:21,376
- Of course it is.
860
00:54:21,458 --> 00:54:22,917
Goodbye, Richard.
861
00:54:23,000 --> 00:54:25,500
- Thank you for the cake.
- My pleasure.
862
00:54:27,209 --> 00:54:28,792
- Bye, Mathew.
- Goodbye.
863
00:54:28,875 --> 00:54:30,084
- Yes.
- Thank you.
864
00:54:31,750 --> 00:54:34,541
I'll tell the Lord Mayor's
office that we've met her,
865
00:54:34,625 --> 00:54:37,042
duty done, and email her
thanks, but no, thanks.
866
00:54:37,125 --> 00:54:38,417
Yep, OK.
867
00:54:39,541 --> 00:54:42,541
It's funny.
I do enjoy talking to you.
868
00:54:42,625 --> 00:54:44,292
If it's to tell me again
how ugly I am,
869
00:54:44,376 --> 00:54:46,376
I'd, er, rather
you didn't bother.
870
00:54:49,250 --> 00:54:51,625
There's something
I've been meaning to ask you.
871
00:54:53,500 --> 00:54:55,958
- The princes in the Tower.
- Hmm.
872
00:54:56,042 --> 00:54:59,376
- Your nephews.
- What about them?
873
00:55:00,417 --> 00:55:02,667
Well, what...
what happened to them?
874
00:55:06,334 --> 00:55:07,750
What do you think
happened to them?
875
00:55:07,833 --> 00:55:09,541
I don't know.
876
00:55:09,625 --> 00:55:11,958
Well, lots of people say you
killed them or had them killed
877
00:55:12,042 --> 00:55:14,667
so you could become king, but...
878
00:55:15,792 --> 00:55:16,875
Did you?
879
00:55:17,833 --> 00:55:19,458
You're really asking me that?
880
00:55:21,750 --> 00:55:25,792
Well, I know Edward
also had five daughters.
881
00:55:25,875 --> 00:55:29,500
And then there was your
older brother George's son.
882
00:55:29,583 --> 00:55:32,125
And your sister had seven sons,
883
00:55:32,209 --> 00:55:34,625
and they all had claims
to the throne.
884
00:55:35,625 --> 00:55:39,458
So if you killed one,
you'd have to kill them all.
885
00:55:39,541 --> 00:55:42,125
And that's what I tell people.
886
00:55:48,583 --> 00:55:50,875
No. I... I'm sorry.
887
00:55:51,708 --> 00:55:55,750
Please don't go.
I'm just trying to understand.
888
00:56:02,209 --> 00:56:04,125
I'm sorry.
889
00:56:12,958 --> 00:56:14,541
- Hey.
- How did it go?
890
00:56:14,625 --> 00:56:20,708
Erm, hard to say. OK, I think.
I don't know.
891
00:56:20,792 --> 00:56:23,417
It's just, suddenly,
it feels like, erm...
892
00:56:23,500 --> 00:56:25,376
Well, it's a bit scary
because it's...
893
00:56:26,250 --> 00:56:28,458
I feel it's the last-chance
saloon, you know?
894
00:56:30,167 --> 00:56:32,583
How'd it go with, erm,
Sea... Sarah.
895
00:56:32,667 --> 00:56:33,833
Yes, go on, Seafood Sarah.
896
00:56:33,917 --> 00:56:35,833
I know what
you and the boys call her.
897
00:56:35,917 --> 00:56:38,625
- Sorry.
- Anyway, we split up.
898
00:56:38,708 --> 00:56:40,458
Oh, no! Why?
899
00:56:40,541 --> 00:56:42,500
Because she bored
the bloody pants off me.
900
00:56:42,583 --> 00:56:45,292
A bit too normal, then.
901
00:56:45,376 --> 00:56:48,292
Every sentence started
with, "To tell the truth."
902
00:56:48,376 --> 00:56:51,625
Why would she automatically
assume I thought she was lying?
903
00:56:53,209 --> 00:56:54,209
Nothing else?
904
00:56:55,417 --> 00:56:59,334
- She had big feet.
- There it is.
905
00:57:01,750 --> 00:57:03,125
You know, er, Richard III,
906
00:57:03,209 --> 00:57:06,625
he may have been, er,
a wise and just leader
907
00:57:06,708 --> 00:57:09,084
and I'm sure
had he lived longer,
908
00:57:09,167 --> 00:57:10,958
he would've avoided
all the bloodshed
909
00:57:11,042 --> 00:57:13,541
of the Reformation
and, you know, whatever.
910
00:57:13,625 --> 00:57:16,667
But would he have sold
his collection
911
00:57:16,750 --> 00:57:19,917
of Sex Pistols memorabilia
to help pay for a new kitchen?
912
00:57:20,000 --> 00:57:24,792
Oh, yeah, absolutely.
All day long. No question.
913
00:57:24,875 --> 00:57:28,833
Would he have driven 15 miles,
on a Sunday,
914
00:57:28,917 --> 00:57:32,209
to a service station
to buy his pregnant wife
915
00:57:32,292 --> 00:57:34,292
a Greggs cheese and onion pasty?
916
00:57:35,167 --> 00:57:39,209
No, he would've ridden there.
On his white steed.
917
00:57:40,292 --> 00:57:41,667
That's what he would have done.
918
00:58:01,875 --> 00:58:03,833
Do we really want to go
down that path again?
919
00:58:06,125 --> 00:58:07,958
- Probably not.
- No.
920
00:58:14,292 --> 00:58:16,708
- Night, love.
- Goodnight.
921
00:58:19,125 --> 00:58:20,541
Sleep well.
922
00:58:41,708 --> 00:58:42,833
How did it go?
923
00:58:42,917 --> 00:58:45,417
"The university
faces challenging times."
924
00:58:45,500 --> 00:58:48,084
"Profound regret.
Blah-di-bloody-blah."
925
00:58:48,167 --> 00:58:49,667
They're shutting us down?
926
00:58:49,750 --> 00:58:52,833
They've withdrawn
their funding. Fuck!
927
00:58:52,917 --> 00:58:55,042
I've just ordered new laptops
for everyone.
928
00:58:55,125 --> 00:58:57,792
We're not shutting down, OK?
929
00:58:57,875 --> 00:59:00,667
Instead of working exclusively
for the university,
930
00:59:00,750 --> 00:59:04,376
we'll just have to find funding
from other sources.
931
00:59:06,084 --> 00:59:09,167
Mathew, did you send
that email to, er, Philippa?
932
00:59:09,250 --> 00:59:10,792
The cake lady?
933
00:59:10,875 --> 00:59:13,042
Er, no, I don't think
I have yet, no.
934
00:59:13,125 --> 00:59:16,042
Good. Don't.
Arrange another meeting.
935
00:59:21,667 --> 00:59:23,583
When I got the call,
I was convinced it would be,
936
00:59:23,667 --> 00:59:25,708
- "Thanks, but no, thanks."
- Oh, no, no, no.
937
00:59:25,792 --> 00:59:27,958
- Don't be silly.
- It's a new era for us.
938
00:59:28,042 --> 00:59:31,334
We are available for hire.
Ah, there we are.
939
00:59:35,042 --> 00:59:36,292
Oh, wow.
940
00:59:37,833 --> 00:59:41,000
So, that's St Martin's Church.
Now the cathedral.
941
00:59:43,583 --> 00:59:45,042
That's Robert Herrick's garden.
942
00:59:46,250 --> 00:59:49,000
We found it in
the council archives.
943
00:59:49,084 --> 00:59:52,209
I've heard about this map,
but I never thought I'd see it.
944
00:59:54,250 --> 00:59:55,583
What's that there?
945
00:59:55,667 --> 00:59:59,125
Some sort of garden feature.
A pagoda?
946
01:00:00,541 --> 01:00:02,417
Well, Herrick was rumoured
to have a king
947
01:00:02,500 --> 01:00:04,417
buried in his back garden.
948
01:00:04,500 --> 01:00:06,875
A circular feature with
four pathways leading to it
949
01:00:06,958 --> 01:00:09,084
says, "Come and have a look
at what I've got."
950
01:00:10,125 --> 01:00:11,125
Hmm!
951
01:00:11,209 --> 01:00:14,084
It's hard to be precise
about where that is, though.
952
01:00:14,167 --> 01:00:18,458
Erm, maps from that long ago
very often weren't to scale.
953
01:00:18,541 --> 01:00:19,625
Right.
954
01:00:21,500 --> 01:00:23,417
What about
if we just superimpose this
955
01:00:23,500 --> 01:00:24,625
over a modern map?
956
01:00:24,708 --> 01:00:27,292
No, that won't work because...
957
01:00:29,042 --> 01:00:31,376
Well, I don't know why not,
actually.
958
01:00:31,458 --> 01:00:33,667
Erm, has that been done before,
Mathew?
959
01:00:33,750 --> 01:00:36,125
- Worth a try, surely?
- Hmm.
960
01:00:40,292 --> 01:00:41,376
Hmm.
961
01:00:42,167 --> 01:00:44,833
So, here is the modern map.
962
01:00:44,917 --> 01:00:47,750
And here's the old one.
963
01:00:47,833 --> 01:00:53,958
Er, Leicester Cathedral
was then, erm, at St Martin's.
964
01:00:54,042 --> 01:00:57,376
Friar Lane is, er...
965
01:00:57,458 --> 01:01:00,250
Oh, still the same,
just, er, spelt differently.
966
01:01:00,958 --> 01:01:02,875
Now, Cank Street.
Where's Cank Street?
967
01:01:02,958 --> 01:01:06,583
Cank Street is now St Martin's.
968
01:01:06,667 --> 01:01:11,334
And, er, High Street
is Southgates.
969
01:01:11,417 --> 01:01:14,209
Well, if
the Herrick map is accurate...
970
01:01:14,292 --> 01:01:15,458
And to scale.
971
01:01:15,541 --> 01:01:18,209
...whatever it is
in Herrick's garden
972
01:01:18,292 --> 01:01:21,875
is now right in the middle of
the social services car park.
973
01:01:32,000 --> 01:01:33,875
It's still an open space.
974
01:01:38,292 --> 01:01:40,209
Perhaps we should start
looking there.
975
01:01:41,209 --> 01:01:42,500
For Greyfriars.
976
01:01:45,084 --> 01:01:47,458
If we're saying this
is about finding the church,
977
01:01:47,541 --> 01:01:50,875
then on that basis... I'm in.
978
01:01:52,917 --> 01:01:54,084
Thank you.
979
01:01:54,167 --> 01:01:57,875
- It won't be cheap.
- I'll raise the funds.
980
01:01:57,958 --> 01:01:59,708
You need the council
to help with that
981
01:01:59,792 --> 01:02:02,250
- and with all the permits.
- I'll help.
982
01:02:03,209 --> 01:02:04,458
I know.
983
01:02:16,167 --> 01:02:18,958
I'm Sarah Levitt and I'm Head
of Arts and Museums
984
01:02:19,042 --> 01:02:20,750
for Leicester City Council.
985
01:02:20,833 --> 01:02:22,250
And now Philippa is here
986
01:02:22,334 --> 01:02:24,833
to answer any queries
that we may have.
987
01:02:24,917 --> 01:02:25,958
Thank you.
988
01:02:26,042 --> 01:02:28,209
Philippa. Martin Peters.
989
01:02:28,292 --> 01:02:30,625
I run an organisation
which promotes Leicestershire.
990
01:02:30,708 --> 01:02:34,042
- Hi.
- What's your funding plan?
991
01:02:34,125 --> 01:02:37,833
Well, I wanted to put it out to
a number of interested parties,
992
01:02:37,917 --> 01:02:39,292
including yourself.
993
01:02:39,376 --> 01:02:41,958
Erm, the council,
Leicester University.
994
01:02:42,042 --> 01:02:44,042
And then hopefully
make up any shortfall
995
01:02:44,125 --> 01:02:46,417
by pitching it
to potential sponsors.
996
01:02:47,458 --> 01:02:48,917
Richard Taylor, Leicester Uni.
997
01:02:49,000 --> 01:02:51,376
Now, we, potentially,
998
01:02:51,458 --> 01:02:53,708
might have some funding
we could put in.
999
01:02:53,792 --> 01:02:58,042
But I'm concerned
about your costs.
1000
01:02:58,958 --> 01:03:01,167
I mean,
radar survey of the site.
1001
01:03:01,250 --> 01:03:03,292
Digging up the car park.
1002
01:03:03,376 --> 01:03:05,625
Paying
for everyone's car parking
1003
01:03:05,708 --> 01:03:07,125
whilst the dig
is being carried out.
1004
01:03:07,209 --> 01:03:08,708
Reinstating the car park.
1005
01:03:08,792 --> 01:03:11,334
I mean... What is your budget?
1006
01:03:11,417 --> 01:03:13,000
- Forty, 50
- K?
1007
01:03:13,084 --> 01:03:14,833
Thirty-five.
1008
01:03:16,250 --> 01:03:17,334
And the rest?
1009
01:03:17,417 --> 01:03:19,625
The thing is, we don't know
1010
01:03:19,708 --> 01:03:23,334
how long the car park will
remain just that, a car park.
1011
01:03:23,417 --> 01:03:24,458
There are rumours
1012
01:03:24,541 --> 01:03:26,958
that the site might be sold
and redeveloped.
1013
01:03:27,042 --> 01:03:29,708
And then that chance
is gone forever.
1014
01:03:31,042 --> 01:03:36,125
I... I believe that this is a
very important historical site.
1015
01:03:37,334 --> 01:03:40,376
I've the strongest feeling
about this.
1016
01:03:42,042 --> 01:03:44,792
You see, for me,
a feeling is what you get
1017
01:03:44,875 --> 01:03:46,917
when you sit on a bus seat
that's still warm.
1018
01:03:48,917 --> 01:03:52,667
Supposing, against all the odds,
that you do find a body,
1019
01:03:52,750 --> 01:03:56,750
that you believe to be that
of Richard III,
1020
01:03:56,833 --> 01:03:59,334
how can you possibly prove
that it's him?
1021
01:03:59,417 --> 01:04:00,417
Well, actually...
1022
01:04:00,500 --> 01:04:01,958
Because it's got
all the hallmarks
1023
01:04:02,042 --> 01:04:03,334
of being a wild-goose chase.
1024
01:04:03,417 --> 01:04:06,042
If you could just let
Philippa answer.
1025
01:04:06,125 --> 01:04:07,292
Thank you.
1026
01:04:08,500 --> 01:04:12,417
Actually, erm,
the historian John Ashdown-Hill
1027
01:04:12,500 --> 01:04:15,583
has traced living descendants
of Richard's
1028
01:04:16,500 --> 01:04:17,750
back through 500 years
1029
01:04:17,833 --> 01:04:19,792
of the female mitochondrial
DNA line.
1030
01:04:19,875 --> 01:04:25,417
So... a simple DNA test
would establish definitively
1031
01:04:25,500 --> 01:04:27,125
whether any remains were his.
1032
01:04:28,667 --> 01:04:31,958
Any other questions? No?
1033
01:04:32,042 --> 01:04:33,458
Thank you, Philippa.
1034
01:04:33,541 --> 01:04:34,958
If you'd like to wait
downstairs,
1035
01:04:35,042 --> 01:04:36,250
we'll discuss this further.
1036
01:04:36,334 --> 01:04:37,583
Sure. Thank you.
1037
01:04:44,875 --> 01:04:46,167
Thank you so much.
1038
01:04:52,084 --> 01:04:54,250
Now, I'm sure this woman
means well,
1039
01:04:54,334 --> 01:04:55,750
but it's important
to acknowledge
1040
01:04:55,833 --> 01:04:57,458
that she's an amateur.
1041
01:04:57,541 --> 01:04:59,084
And she has
an emotional dynamic
1042
01:04:59,167 --> 01:05:01,084
which I don't think
is very helpful.
1043
01:05:02,125 --> 01:05:05,209
My concern is for the reputation
of the university,
1044
01:05:05,292 --> 01:05:07,209
should this whole thing
become a fiasco.
1045
01:05:07,292 --> 01:05:13,334
Huh! I mean, Richard III,
under a car park.
1046
01:05:21,708 --> 01:05:25,250
- Hi.
- Hi.
1047
01:05:25,334 --> 01:05:27,125
It's been approved.
Congratulations.
1048
01:05:27,209 --> 01:05:28,417
- What? No!
- Yes.
1049
01:05:28,500 --> 01:05:29,625
- No!
- Yes.
1050
01:05:29,708 --> 01:05:31,833
Oh, and you are also
fully funded.
1051
01:05:31,917 --> 01:05:34,792
Martin Peters from
Leicestershire Promotions
1052
01:05:34,875 --> 01:05:36,541
has agreed to give you
the full 35K.
1053
01:05:36,625 --> 01:05:38,875
He thinks the publicity
would be great for the city,
1054
01:05:38,958 --> 01:05:40,667
- and I agree.
- Oh, my goodness.
1055
01:05:40,750 --> 01:05:42,376
Oh, thank you so much.
1056
01:05:42,458 --> 01:05:44,334
Now, can I give you
a piece of advice?
1057
01:05:44,417 --> 01:05:45,667
Of course, yes.
1058
01:05:45,750 --> 01:05:47,833
Please don't mention
your feelings again.
1059
01:05:48,750 --> 01:05:49,792
Right, yes, of course.
1060
01:05:49,875 --> 01:05:51,000
- I keep doing that.
- Yes.
1061
01:05:51,084 --> 01:05:53,292
People love to use that
as a stick to beat you with.
1062
01:05:53,376 --> 01:05:56,417
- Especially if you're a woman.
- Of course. Thank you so much.
1063
01:05:56,500 --> 01:05:58,958
This is the equivalent of
someone with a homemade rocket
1064
01:05:59,042 --> 01:06:00,667
saying they're gonna reach
the moon.
1065
01:06:00,750 --> 01:06:02,250
That's how we should
look at this.
1066
01:06:02,334 --> 01:06:05,541
Be hilarious if she actually
found him though, wouldn't it?
1067
01:06:05,625 --> 01:06:08,917
Would it? Be hilarious?
1068
01:06:17,541 --> 01:06:19,792
- Hello.
- She seemed nice.
1069
01:06:19,875 --> 01:06:22,541
Sarah? Yeah, she is. Very.
1070
01:06:23,376 --> 01:06:24,376
Erm...
1071
01:06:27,334 --> 01:06:29,334
I didn't think I was gonna
see you again
1072
01:06:29,417 --> 01:06:32,750
after, you know,
the other night.
1073
01:06:34,417 --> 01:06:38,334
I'm sorry, I... I mean,
I know it's a touchy subject.
1074
01:06:40,334 --> 01:06:43,042
I believe you, by the way.
1075
01:06:44,084 --> 01:06:47,500
I definitely don't think
you did... kill them.
1076
01:06:49,958 --> 01:06:51,583
Just to clear that up.
1077
01:06:53,042 --> 01:06:55,708
I thought you were really
impressive with those people.
1078
01:06:59,042 --> 01:07:00,334
Thank you.
1079
01:07:04,708 --> 01:07:06,376
Exciting, isn't it?
1080
01:07:06,458 --> 01:07:09,541
I think it's a waste
of money. In my experience,
1081
01:07:09,625 --> 01:07:13,292
you hardly ever get anything
definitive from radar surveys.
1082
01:07:32,125 --> 01:07:35,000
Results from the radar survey.
All negative.
1083
01:07:35,084 --> 01:07:37,042
Well, that can't be right.
1084
01:07:37,125 --> 01:07:38,833
They didn't spot anything, John.
1085
01:07:38,917 --> 01:07:41,958
There's no walls,
no foundation, no graves.
1086
01:07:42,042 --> 01:07:44,292
There must've been something
there before the car park.
1087
01:07:44,376 --> 01:07:46,958
There's no way they'll let me
go ahead with the dig now.
1088
01:07:47,792 --> 01:07:49,583
What does Richard say?
1089
01:07:54,000 --> 01:07:55,167
- Richard?
- Hmm.
1090
01:07:55,250 --> 01:07:58,125
- Why don't you ask his opinion?
- He doesn't mean me.
1091
01:08:00,583 --> 01:08:02,417
- Buckley?
- Hmm.
1092
01:08:02,500 --> 01:08:04,125
Richard Buckley,
yes, of course.
1093
01:08:04,833 --> 01:08:06,125
I did warn you.
1094
01:08:07,000 --> 01:08:08,625
Yes, I know. I know.
1095
01:08:08,708 --> 01:08:10,334
But what do we do now?
1096
01:08:10,417 --> 01:08:12,917
Well, have you spoken to Sarah Levitt this morning?
1097
01:08:13,000 --> 01:08:14,250
No. Why?
1098
01:08:14,334 --> 01:08:17,500
More bad news, I'm afraid.
1099
01:08:17,583 --> 01:08:20,250
Leicestershire Promotions
have pulled out.
1100
01:08:22,500 --> 01:08:24,000
But that's all our funding.
1101
01:08:24,084 --> 01:08:27,708
Sarah did say the council
will still support you for now,
1102
01:08:27,792 --> 01:08:31,042
but you're gonna need to raise new finance very quickly.
1103
01:08:31,125 --> 01:08:33,125
Well, what about
Leicester University?
1104
01:08:33,209 --> 01:08:35,417
Surely with you involved,
they can't just ignore me?
1105
01:08:35,500 --> 01:08:38,500
Leicester University is not a benevolent seat of learning.
1106
01:08:38,583 --> 01:08:39,625
It's a business.
1107
01:08:40,667 --> 01:08:43,209
And they've recently
dispensed with my services.
1108
01:08:43,292 --> 01:08:46,875
Oh, Richard, I'm so sorry.
I had no idea. I...
1109
01:08:48,209 --> 01:08:50,917
Have faith in your research, Philippa.
1110
01:08:52,250 --> 01:08:54,376
Have faith in yourself.
1111
01:08:55,625 --> 01:08:58,833
If you're asking if
I'm still in, the answer's yes.
1112
01:09:00,833 --> 01:09:02,209
Thank you. Thank you, Richard.
1113
01:09:03,833 --> 01:09:05,084
Yes, bye.
1114
01:09:10,500 --> 01:09:12,209
Hooray for Richard Buckley.
1115
01:09:13,417 --> 01:09:15,500
At least he hasn't
abandoned us.
1116
01:09:16,250 --> 01:09:18,583
- What about the funds you need?
- I don't know, really.
1117
01:09:18,667 --> 01:09:20,792
I... suppose
I'll have to think of something.
1118
01:09:21,958 --> 01:09:24,458
The main thing is that
they haven't closed us down.
1119
01:09:26,042 --> 01:09:27,334
Completely.
1120
01:09:28,875 --> 01:09:30,833
- Dad?
- Yes, Raife?
1121
01:09:31,750 --> 01:09:33,708
Mum talks to herself.
1122
01:09:36,708 --> 01:09:38,750
Well, we all do.
1123
01:09:42,583 --> 01:09:46,167
Er, a few blisters, but, er...
1124
01:09:47,417 --> 01:09:50,167
- Well?
- He's asking too much for it.
1125
01:09:50,250 --> 01:09:53,334
What you wanna do
is go in at £3,750.
1126
01:09:53,417 --> 01:09:58,417
Tell him four's your top offer,
and settle for £4,250.
1127
01:09:59,292 --> 01:10:01,167
- Agreed.
- Agreed.
1128
01:10:01,250 --> 01:10:02,875
- Hi, Mum.
- Mum!
1129
01:10:02,958 --> 01:10:05,209
- Hello, darlings.
- Any luck?
1130
01:10:05,292 --> 01:10:08,958
Erm, managed to claw back £5,000
from Leicestershire Promotions.
1131
01:10:09,042 --> 01:10:10,958
- But that's about it.
- Oh, that's... good.
1132
01:10:11,042 --> 01:10:12,667
Suddenly everyone's
got cold feet.
1133
01:10:12,750 --> 01:10:14,376
- Mum!
- I don't quite know what to do.
1134
01:10:14,458 --> 01:10:17,417
- Yes, darling?
- OK, well, look. Not now.
1135
01:10:17,500 --> 01:10:19,583
Perhaps it's, you know,
an opportunity
1136
01:10:19,667 --> 01:10:22,541
- to take stock of everything.
- What do you mean?
1137
01:10:22,625 --> 01:10:25,209
Well, you know, I don't plan
on spending the rest of my life
1138
01:10:25,292 --> 01:10:27,292
- sleeping on a sofa.
- Mum.
1139
01:10:27,376 --> 01:10:29,833
- Yes?
- Dad's getting a new car!
1140
01:10:29,917 --> 01:10:32,417
- Is he really? Very nice.
1141
01:10:32,500 --> 01:10:33,625
Perhaps he can drop you
1142
01:10:33,708 --> 01:10:35,792
right in front of the school
now, can't he? Hmm?
1143
01:10:38,334 --> 01:10:40,708
She hasn't made us
any dinner again.
1144
01:10:40,792 --> 01:10:43,084
- It's disgraceful.
- Shut up, Raife.
1145
01:10:43,167 --> 01:10:44,292
Yeah, shut up, Raife.
1146
01:10:44,376 --> 01:10:46,209
Come on, let's go
into town, get a bite.
1147
01:10:46,292 --> 01:10:49,167
- Come on through.
- Get out of her hair.
1148
01:10:49,250 --> 01:10:51,500
Everybody, this is,
erm, Annette, Hamish
1149
01:10:51,583 --> 01:10:53,458
from the society. Max and Raife.
1150
01:10:53,541 --> 01:10:56,084
And this is my, erm...
Well, this is John.
1151
01:10:56,167 --> 01:10:57,209
- Ex-husband.
- Yeah.
1152
01:10:57,292 --> 01:10:59,000
What are you doing?
Are you coming, going?
1153
01:10:59,084 --> 01:11:00,750
We're gonna go into town,
get a bite.
1154
01:11:00,833 --> 01:11:02,167
Quick as you can.
1155
01:11:02,250 --> 01:11:04,376
We will stay out
as long as is humanly possible.
1156
01:11:04,458 --> 01:11:06,125
Take your time. Come through.
1157
01:11:06,209 --> 01:11:07,541
If I had two sons,
1158
01:11:07,625 --> 01:11:09,625
I would make sure
they had something to eat
1159
01:11:09,708 --> 01:11:11,917
before I went looking
for Richard III.
1160
01:11:15,541 --> 01:11:17,541
I'm wondering now
if we make a direct appeal
1161
01:11:17,625 --> 01:11:20,250
to the Ricardians
to raise some funds for the dig.
1162
01:11:20,334 --> 01:11:23,042
- A crowd fund.
- Yes, exactly that.
1163
01:11:23,750 --> 01:11:25,792
Er, what do you want
to call it?
1164
01:11:25,875 --> 01:11:28,625
Oh, I couldn't decide
between Digging the King
1165
01:11:28,708 --> 01:11:30,292
because it works on two levels.
1166
01:11:30,376 --> 01:11:34,209
We are actually digging for him
and also want people to...
1167
01:11:35,417 --> 01:11:36,541
"dig" Richard.
1168
01:11:36,625 --> 01:11:39,708
Yeah, I-I got that.
What's the other title?
1169
01:11:40,458 --> 01:11:43,250
- Looking for Richard Project.
- Call it that.
1170
01:11:43,750 --> 01:11:44,833
Right.
1171
01:11:49,292 --> 01:11:51,667
Should that be "sudden
and unexpected shortfall"?
1172
01:11:51,750 --> 01:11:52,917
- Hmm.
- OK.
1173
01:11:53,000 --> 01:11:54,500
That's good.
1174
01:11:58,000 --> 01:12:00,250
- Happy?
- I think so.
1175
01:12:00,334 --> 01:12:02,792
Certainly better
than what I had.
1176
01:12:02,875 --> 01:12:04,708
- Send?
- Yeah.
1177
01:12:06,541 --> 01:12:08,167
- That's it.
1178
01:12:08,250 --> 01:12:10,500
Three and half thousand
society members.
1179
01:12:10,583 --> 01:12:13,833
If everyone sends in a pound,
be a good start, wouldn't it?
1180
01:12:13,917 --> 01:12:16,250
I'd say. Thank you so much.
1181
01:13:15,125 --> 01:13:17,376
There are still emails
coming in from America,
1182
01:13:17,458 --> 01:13:21,917
Australia, South Africa,
Germany, Canada, Brazil.
1183
01:13:22,000 --> 01:13:23,875
So, how much has been pledged?
1184
01:13:23,958 --> 01:13:27,625
Oh, well, the current total is,
er...
1185
01:13:28,750 --> 01:13:31,625
£26,374 and rising.
1186
01:13:31,708 --> 01:13:33,000
I can't believe it.
1187
01:13:33,084 --> 01:13:36,042
Our own chairman has
donated £5,000 all by himself.
1188
01:13:36,125 --> 01:13:37,292
- Phil Stone?
- Yeah.
1189
01:13:37,376 --> 01:13:40,000
And another £2,000
from an anonymous source.
1190
01:13:40,958 --> 01:13:43,625
People have been so generous,
it's overwhelming.
1191
01:13:44,667 --> 01:13:46,334
I think it's gonna happen.
1192
01:13:55,792 --> 01:13:58,167
Can we keep this clear,
please?
1193
01:13:59,000 --> 01:14:00,376
Over here, please.
1194
01:14:10,625 --> 01:14:12,376
Oh, very patriotic.
1195
01:14:30,209 --> 01:14:31,625
- Right.
- Thank you.
1196
01:14:31,708 --> 01:14:33,084
- Good luck.
- Thank you very much.
1197
01:14:33,167 --> 01:14:34,250
I'll need it.
1198
01:14:35,625 --> 01:14:37,792
The train now standing at platform three
1199
01:14:37,875 --> 01:14:41,000
is the 10:25 service to Inverness.
1200
01:14:41,084 --> 01:14:46,334
Calling at Haymarket, Falkirk, Stirling, Dunblane,
1201
01:14:46,417 --> 01:14:50,042
Gleneagles, Perth, Dunkeld,
1202
01:14:50,125 --> 01:14:52,583
Pitlochry, Blair Atholl...
1203
01:14:54,792 --> 01:14:56,334
What's wrong?
1204
01:15:02,000 --> 01:15:03,541
Where's the new car?
1205
01:15:04,667 --> 01:15:06,708
The boys said
you were getting a new car.
1206
01:15:07,458 --> 01:15:09,167
What?
1207
01:15:09,250 --> 01:15:10,667
It was you, wasn't it?
1208
01:15:11,708 --> 01:15:14,292
Two thousand pounds
for the appeal.
1209
01:15:14,376 --> 01:15:16,000
It was the boys' idea.
1210
01:15:16,084 --> 01:15:17,500
They insisted.
1211
01:15:23,376 --> 01:15:24,958
You're a good man, John.
1212
01:15:26,334 --> 01:15:27,917
Hmm. That's fair.
1213
01:15:44,042 --> 01:15:46,000
Hi, Richard. What's happening?
1214
01:15:46,084 --> 01:15:49,292
As we discussed, three trenches.
Maximum the budget will allow.
1215
01:15:49,376 --> 01:15:51,209
And in order to give ourselves
the best chance
1216
01:15:51,292 --> 01:15:53,708
of finding
one of the walls of Greyfriars,
1217
01:15:53,792 --> 01:15:55,500
I'm gonna cut them
north to south.
1218
01:15:55,583 --> 01:15:59,000
Here. One there.
And another one over there.
1219
01:15:59,084 --> 01:16:01,583
- Trench one will start here.
- OK.
1220
01:16:01,667 --> 01:16:04,958
And run all the way
down this way
1221
01:16:05,042 --> 01:16:08,708
to round about here.
1222
01:16:08,792 --> 01:16:10,750
- To about here?
- That's right, yeah.
1223
01:16:10,833 --> 01:16:12,667
Ooh, by the way,
I meant to tell you,
1224
01:16:12,750 --> 01:16:14,583
I signed the exhumation licence.
1225
01:16:14,667 --> 01:16:17,209
The paperwork arrived
at the office this morning.
1226
01:16:17,292 --> 01:16:19,376
I couldn't remember
if you had any comments.
1227
01:16:19,458 --> 01:16:21,209
I just wanted to get it
out of the way.
1228
01:16:21,292 --> 01:16:23,458
Saves a lot of fannying around.
1229
01:16:23,541 --> 01:16:26,417
Course, it's not an issue
unless we find him.
1230
01:16:26,500 --> 01:16:29,000
Er, does it matter
what end we start at?
1231
01:16:30,334 --> 01:16:32,708
Er... no.
1232
01:16:32,792 --> 01:16:35,250
Can we start at this end,
do you think?
1233
01:16:35,334 --> 01:16:38,250
- Any particular reason?
- No.
1234
01:16:39,167 --> 01:16:40,667
- OK.
- Great.
1235
01:16:40,750 --> 01:16:43,417
- Groovy wellies.
- Thanks.
1236
01:17:41,541 --> 01:17:42,917
Philippa.
1237
01:17:43,625 --> 01:17:44,917
John!
1238
01:17:45,750 --> 01:17:47,708
So glad you could make it!
1239
01:17:47,792 --> 01:17:50,042
- Who's that fellow over there?
- What?
1240
01:17:51,500 --> 01:17:53,708
Oh, that's, erm...
that's Richard Taylor.
1241
01:17:53,792 --> 01:17:56,958
He's from Leicester University.
Why?
1242
01:17:57,042 --> 01:17:59,625
I rather thought you were the
driving force behind this dig,
1243
01:17:59,708 --> 01:18:01,334
but from what I could hear,
1244
01:18:01,417 --> 01:18:03,792
apparently, it's all down
to the university.
1245
01:18:03,875 --> 01:18:05,209
What?
1246
01:18:05,292 --> 01:18:07,292
We're very excited
about what we might find.
1247
01:18:07,376 --> 01:18:08,792
Very excited.
1248
01:18:08,875 --> 01:18:12,000
And so, with the university
leading the search,
1249
01:18:12,084 --> 01:18:15,292
we can say with confidence
that if he's out there,
1250
01:18:15,376 --> 01:18:17,167
we will find him.
1251
01:18:17,833 --> 01:18:18,958
- Richard.
- OK?
1252
01:18:19,042 --> 01:18:20,458
- That's great.
- Good.
1253
01:18:20,541 --> 01:18:22,250
- Thank you.
- What's going on?
1254
01:18:22,334 --> 01:18:24,583
Just a little interview
for the university website.
1255
01:18:24,667 --> 01:18:28,667
Erm, Leicester Uni isn't leading
the search for Richard. I am.
1256
01:18:30,084 --> 01:18:32,500
You put in a little bit of
funding right at the last minute
1257
01:18:32,583 --> 01:18:34,583
- and that's it.
- Come on now, Philippa.
1258
01:18:34,667 --> 01:18:37,167
- We're all in this together.
- Philippa.
1259
01:18:39,458 --> 01:18:41,376
- Excuse me.
- Hm-hmm.
1260
01:18:42,541 --> 01:18:44,625
Someone getting too big
for their fancy boots.
1261
01:18:44,708 --> 01:18:45,708
What is it?
1262
01:18:45,792 --> 01:18:47,792
Philippa,
we've found some leg bones.
1263
01:18:47,875 --> 01:18:49,458
- Leg bones?
- No feet with them.
1264
01:18:49,541 --> 01:18:51,750
Just the lower legs
sticking out into the trench.
1265
01:18:51,833 --> 01:18:53,583
Looks like the feet were cut off
1266
01:18:53,667 --> 01:18:55,708
when they dug down
to put in sewage pipes
1267
01:18:55,792 --> 01:18:57,209
a couple of hundred years ago.
1268
01:18:57,292 --> 01:18:58,750
What about the rest
of the body?
1269
01:18:58,833 --> 01:19:00,708
Well,
if it's a complete burial,
1270
01:19:00,792 --> 01:19:03,209
it's under there
outside the trench.
1271
01:19:03,292 --> 01:19:06,292
It's almost certain this whole
area is outside the church,
1272
01:19:06,376 --> 01:19:08,376
which is our focus, remember?
1273
01:19:08,458 --> 01:19:12,750
Probably a friar buried
in a little adjoining graveyard.
1274
01:19:12,833 --> 01:19:14,292
Given the budget constraints
1275
01:19:14,376 --> 01:19:16,625
we're not gonna waste time
and money digging it out,
1276
01:19:16,708 --> 01:19:18,334
but, er, not a bad start, eh?
1277
01:20:15,792 --> 01:20:17,084
What's the matter?
1278
01:20:20,250 --> 01:20:21,625
I'm worried.
1279
01:20:22,792 --> 01:20:24,000
What about?
1280
01:20:25,750 --> 01:20:27,541
I won't find you.
1281
01:20:33,625 --> 01:20:34,917
Or that I will.
1282
01:20:37,875 --> 01:20:40,084
There seems to be
some excitement this morning.
1283
01:20:40,167 --> 01:20:42,792
Yes, we found the shadow
of a stone wall,
1284
01:20:42,875 --> 01:20:45,167
which could be the cloister
wall of Greyfriars Church
1285
01:20:45,250 --> 01:20:46,750
in this trench here.
1286
01:20:46,833 --> 01:20:49,292
And once we work out
the geography of the church,
1287
01:20:49,376 --> 01:20:51,042
we need to find the choir,
1288
01:20:51,125 --> 01:20:54,625
because that's where they buried
important people, apparently.
1289
01:20:54,708 --> 01:20:58,750
I also believe that the bones
we found in trench one
1290
01:20:58,833 --> 01:21:01,167
could be very significant here.
1291
01:21:02,875 --> 01:21:06,167
- I'm so fed up.
- You're the client, Philippa.
1292
01:21:06,250 --> 01:21:08,376
You're entitled to ask
for whatever you want.
1293
01:21:08,458 --> 01:21:11,167
They never miss a chance
to put me in my place.
1294
01:21:11,250 --> 01:21:13,084
It's exhausting.
1295
01:21:13,167 --> 01:21:15,334
Don't let them push you around.
1296
01:21:15,417 --> 01:21:16,750
I'll try my best.
1297
01:21:16,833 --> 01:21:18,125
Thanks, John.
1298
01:21:18,209 --> 01:21:19,833
We're all thinking of you here.
1299
01:21:19,917 --> 01:21:22,209
Stay strong and chin up, eh? Bye-bye.
1300
01:21:22,292 --> 01:21:23,417
Bye, love.
1301
01:21:30,833 --> 01:21:33,500
This looks really promising.
1302
01:21:35,042 --> 01:21:38,667
I think this trench cuts across
the east end of the church.
1303
01:21:38,750 --> 01:21:41,583
So we are pretty close
to the choir here.
1304
01:21:41,667 --> 01:21:44,292
If we keep working
in this direction,
1305
01:21:44,376 --> 01:21:45,833
- give it another...
- Richard.
1306
01:21:46,958 --> 01:21:50,292
- Can I have a word, please?
- Of course.
1307
01:21:50,376 --> 01:21:52,292
I want to exhume
the rest of the remains
1308
01:21:52,376 --> 01:21:53,917
in trench one, please.
1309
01:21:54,000 --> 01:21:55,376
Philippa, I've already told you,
1310
01:21:55,458 --> 01:21:57,917
those are almost certainly
the remains of a friar.
1311
01:21:58,000 --> 01:22:00,292
I don't think there's
any doubt about it, Richard.
1312
01:22:00,376 --> 01:22:02,209
The depth they're buried at,
1313
01:22:02,292 --> 01:22:04,167
and they're too far west
to be in the choir.
1314
01:22:04,250 --> 01:22:06,792
- I agree.
- I want to dig him up, please.
1315
01:22:06,875 --> 01:22:08,334
I've stuck my neck out for you
1316
01:22:08,417 --> 01:22:12,500
because till now, I felt your
research was sound and thorough.
1317
01:22:12,583 --> 01:22:13,792
I think it's him.
1318
01:22:13,875 --> 01:22:16,292
Don't you think you've become
fixated on these bones
1319
01:22:16,376 --> 01:22:19,500
just because they were
the first ones we discovered?
1320
01:22:19,583 --> 01:22:23,541
What if that is part
of the choir, hmm? Over there?
1321
01:22:23,625 --> 01:22:25,541
What if you're wrong
and it is him?
1322
01:22:25,625 --> 01:22:27,708
Myself and all
the professionals,
1323
01:22:27,792 --> 01:22:29,376
the assembled academics
1324
01:22:29,458 --> 01:22:31,792
all say concentrate here
in trench three,
1325
01:22:31,875 --> 01:22:34,084
but you say, "No,
let's concentrate over there,"
1326
01:22:34,167 --> 01:22:37,209
because that's where you think
he is. Do you see my problem?
1327
01:22:37,292 --> 01:22:39,417
I want to exhume
the rest of those bones!
1328
01:22:39,500 --> 01:22:41,084
We can't.
We don't have the money to!
1329
01:22:41,167 --> 01:22:45,084
I've got about £800 left
in the fund. Will that cover it?
1330
01:22:49,209 --> 01:22:50,292
I suppose so.
1331
01:22:50,376 --> 01:22:53,334
Well, can you just do it then?
Please.
1332
01:22:59,250 --> 01:23:01,042
Jo, dig out the remains
in trench one.
1333
01:23:01,125 --> 01:23:02,958
- Really?
- Yes, really.
1334
01:23:03,042 --> 01:23:05,500
She's paying for it.
Let's give her what she wants.
1335
01:23:05,583 --> 01:23:07,084
I'm going home.
1336
01:23:24,833 --> 01:23:26,667
I can't bear it.
1337
01:23:29,917 --> 01:23:31,541
I'm going for a walk.
1338
01:24:12,376 --> 01:24:13,917
Fancy a brew, Jo?
1339
01:24:18,042 --> 01:24:19,541
Hello, Jo?
1340
01:25:07,541 --> 01:25:08,583
Wait.
1341
01:25:16,500 --> 01:25:17,583
Wait!
1342
01:26:32,917 --> 01:26:35,292
There's a wound to the skull.
1343
01:26:35,376 --> 01:26:37,042
It's not visible
from the surface,
1344
01:26:37,125 --> 01:26:39,792
but when you turn it over,
you can see a slicing blow
1345
01:26:39,875 --> 01:26:41,917
that has taken
some skull with it.
1346
01:26:42,000 --> 01:26:44,042
It would have killed him
almost instantly.
1347
01:26:44,125 --> 01:26:46,541
"Killed the boar,
shaved his head."
1348
01:26:46,625 --> 01:26:48,250
That's a Welsh poet's
description
1349
01:26:48,334 --> 01:26:50,875
of the death of Richard
from the 15th century.
1350
01:26:51,583 --> 01:26:53,708
Richard's personal emblem
was a boar.
1351
01:26:54,833 --> 01:26:57,833
It's the body of an adult male,
1352
01:26:57,917 --> 01:27:01,000
aged somewhere between
20 and 40.
1353
01:27:01,084 --> 01:27:02,708
Richard was 32.
1354
01:27:02,792 --> 01:27:04,833
But there's something else.
1355
01:27:07,250 --> 01:27:09,792
I've just been excavating
the spinal column,
1356
01:27:09,875 --> 01:27:14,625
and if you look at it
along here, it's unmistakable.
1357
01:27:15,541 --> 01:27:18,458
There's an abnormal curvature.
1358
01:27:21,625 --> 01:27:22,792
Hello.
1359
01:27:26,833 --> 01:27:29,708
These remains
are those of a hunchback.
1360
01:27:34,500 --> 01:27:36,958
Tudor apologists
will have a field day.
1361
01:27:40,458 --> 01:27:42,000
It doesn't matter.
1362
01:27:45,458 --> 01:27:46,792
He's perfect.
1363
01:28:31,209 --> 01:28:33,084
They're calling you
from the dig.
1364
01:28:34,042 --> 01:28:35,792
They're saying to tell you...
1365
01:28:37,334 --> 01:28:40,084
trauma to the skull
and a curved spine.
1366
01:28:55,958 --> 01:28:58,292
Of course, it's not certain
that this is Richard.
1367
01:28:58,376 --> 01:29:01,334
There are still DNA tests
and so forth to be carried out.
1368
01:29:01,417 --> 01:29:04,833
But I'm struck peering down
at the mortal remains
1369
01:29:04,917 --> 01:29:08,376
that this is a person,
a father, a brother, a son.
1370
01:29:08,458 --> 01:29:10,417
Philippa, could we
have a word with you?
1371
01:29:10,500 --> 01:29:12,292
- Yes, of course. Erm...
1372
01:29:12,376 --> 01:29:15,417
Oh, gosh, I'm so sorry.
Hold on, erm...
1373
01:29:16,500 --> 01:29:18,541
I've really got to take this.
I'm sorry, John.
1374
01:29:18,625 --> 01:29:19,833
Anything to add, sir?
1375
01:29:19,917 --> 01:29:21,625
It's a testimony
to the research...
1376
01:29:21,708 --> 01:29:23,209
- John?
- Hey.
1377
01:29:23,292 --> 01:29:25,833
I just wondered how everything
was going.
1378
01:29:25,917 --> 01:29:27,917
John, you're not
gonna believe this.
1379
01:29:28,000 --> 01:29:30,376
Where the hell is Buckley?
1380
01:29:34,125 --> 01:29:35,334
Found him.
1381
01:29:39,417 --> 01:29:41,334
- Boys. Boys! Boys.
- What are you doing?
1382
01:29:41,417 --> 01:29:44,167
Your mum, your mother's
just found Richard III.
1383
01:29:44,250 --> 01:29:47,125
- Kingfinder!
- Yeah!
1384
01:29:48,667 --> 01:29:50,417
Yes, Mum! I knew you could do it!
1385
01:29:50,500 --> 01:29:52,042
Well done, Mum!
1386
01:29:52,125 --> 01:29:53,500
Listen, I've got to go.
1387
01:29:53,583 --> 01:29:55,958
- I love you lots, all of you.
- Love you too.
1388
01:29:56,042 --> 01:29:57,917
Very much.
1389
01:30:00,750 --> 01:30:02,292
He's here. He's here.
1390
01:30:08,000 --> 01:30:11,167
- Where were you?
- I was... busy.
1391
01:30:11,250 --> 01:30:12,583
Is it definitely him?
1392
01:30:12,667 --> 01:30:14,500
Well, I don't think
there's any doubt.
1393
01:30:14,583 --> 01:30:17,167
You've bloody missed it all.
We're playing catch-up now.
1394
01:30:17,250 --> 01:30:19,084
Vice Chancellor's here.
Vice Chancellor.
1395
01:30:19,167 --> 01:30:20,541
- Could you just...?
- Oh, yeah.
1396
01:30:20,625 --> 01:30:22,084
What do you mean, "we"?
1397
01:30:22,167 --> 01:30:24,708
The university
withdrew my funding.
1398
01:30:24,792 --> 01:30:27,167
It's a very fluid situation.
1399
01:30:27,250 --> 01:30:29,708
- Mr Burgess.
- Things can change very rapidly.
1400
01:30:29,792 --> 01:30:31,625
Are changing very rapidly.
1401
01:30:33,000 --> 01:30:35,625
Will change. Mr Burgess.
1402
01:30:35,708 --> 01:30:37,958
Philippa!
I just can't believe it!
1403
01:30:38,042 --> 01:30:41,209
He was right where
I said he'd be, in trench one.
1404
01:30:41,292 --> 01:30:43,250
- You went with your feelings?
- I did.
1405
01:30:43,334 --> 01:30:45,334
Oh, God!
1406
01:30:45,417 --> 01:30:46,958
Thank you!
1407
01:30:47,042 --> 01:30:48,250
Who's that?
1408
01:30:48,334 --> 01:30:49,958
Right, that's Bob Burgess.
1409
01:30:50,042 --> 01:30:51,292
He's the Vice Chancellor.
1410
01:30:51,376 --> 01:30:53,792
The university have got their
big guns here double quick.
1411
01:30:53,875 --> 01:30:54,958
That's nice.
1412
01:30:55,042 --> 01:30:57,458
...Archaeology Department,
the University of Leicester.
1413
01:30:57,541 --> 01:30:59,292
Look, you have no idea
the impact
1414
01:30:59,376 --> 01:31:01,417
that this is gonna
have on the city!
1415
01:31:01,500 --> 01:31:04,167
...how he famously promised
his kingdom for a horse.
1416
01:31:04,250 --> 01:31:07,000
But what happened to
the body of King Richard III
1417
01:31:07,084 --> 01:31:08,792
after his defeat at
the Battle of Bosworth
1418
01:31:08,875 --> 01:31:11,042
has remained a mystery
for more than 500 years.
1419
01:31:11,125 --> 01:31:13,000
Until now. Maybe.
1420
01:31:19,042 --> 01:31:21,209
They believe they've uncovered
the remains
1421
01:31:21,292 --> 01:31:22,833
of long-lost royalty.
1422
01:31:22,917 --> 01:31:25,417
He happens to be
King Richard III.
1423
01:31:36,917 --> 01:31:40,875
- Richard. Hi.
- Philippa. Hi. Excited?
1424
01:31:40,958 --> 01:31:42,000
Nervous.
1425
01:31:42,084 --> 01:31:44,417
So how's it gonna work today?
Who says what?
1426
01:31:44,500 --> 01:31:47,625
Leicester Uni have a whole
running order worked out.
1427
01:31:47,708 --> 01:31:49,792
- Did they not consult you?
- No.
1428
01:31:51,167 --> 01:31:52,458
So who's chairing it?
1429
01:31:54,917 --> 01:31:56,541
- What?
- We'd better get inside.
1430
01:32:04,875 --> 01:32:08,334
Having received the results of the DNA analysis,
1431
01:32:08,417 --> 01:32:10,875
I now call upon Richard Buckley,
1432
01:32:10,958 --> 01:32:13,500
the lead archaeologist
of this project,
1433
01:32:13,583 --> 01:32:17,250
to deliver today's
astonishing announcement
1434
01:32:17,334 --> 01:32:20,833
from the University
of Leicester. Thank you.
1435
01:32:24,125 --> 01:32:28,334
The glare of worldwide publicity
has not detracted in any way
1436
01:32:28,417 --> 01:32:31,958
from our intent and purpose
to conduct world-class research
1437
01:32:32,042 --> 01:32:33,376
on our discovery,
1438
01:32:33,458 --> 01:32:36,917
which is a hallmark
of the University of Leicester.
1439
01:32:38,750 --> 01:32:40,458
Ladies and gentlemen,
1440
01:32:40,541 --> 01:32:44,042
it is the academic conclusion
of the University of Leicester
1441
01:32:44,125 --> 01:32:46,458
that beyond reasonable doubt,
1442
01:32:46,541 --> 01:32:49,000
the individual exhumed
at Greyfriars
1443
01:32:49,084 --> 01:32:51,875
on the 5th of September 2012...
1444
01:32:53,209 --> 01:32:57,292
is indeed King Richard III,
son of York,
1445
01:32:57,376 --> 01:33:00,000
the last Plantagenet King
of England.
1446
01:33:18,000 --> 01:33:20,458
Well done. Well done.
1447
01:33:20,541 --> 01:33:23,417
Philippa should have
been up on that podium with us.
1448
01:33:23,500 --> 01:33:26,625
Don't go off-piste.
The world's press is here.
1449
01:33:26,708 --> 01:33:29,792
It's about putting you and the
university front and centre.
1450
01:33:29,875 --> 01:33:32,334
At least I've got the good grace
to feel guilty.
1451
01:33:32,417 --> 01:33:33,417
Now, now.
1452
01:33:35,625 --> 01:33:38,708
Must dash.
1453
01:33:45,833 --> 01:33:49,167
Philippa. How are you?
Sorry about the, er, seating.
1454
01:33:49,250 --> 01:33:50,958
You haven't responded
to my emails.
1455
01:33:51,042 --> 01:33:52,458
What's happening
with the burial?
1456
01:33:52,541 --> 01:33:54,958
Oh, the tomb?
Have you seen the design?
1457
01:33:55,042 --> 01:33:57,167
Very striking. I'll get them
to email it to you.
1458
01:33:57,250 --> 01:33:59,708
It needs to have
a royal coat of arms on it.
1459
01:33:59,792 --> 01:34:00,833
That's very important.
1460
01:34:00,917 --> 01:34:02,958
It's a proper acknowledgement
of who he was.
1461
01:34:03,042 --> 01:34:04,334
- A sign of respect.
- Yeah.
1462
01:34:04,417 --> 01:34:06,792
I think this was discussed
by the burial committee,
1463
01:34:06,875 --> 01:34:09,084
and they didn't think
that a coat of arms
1464
01:34:09,167 --> 01:34:12,000
- is the correct protocol here.
- Sorry, why not?
1465
01:34:12,084 --> 01:34:14,167
The committee felt that
the physical evidence
1466
01:34:14,250 --> 01:34:16,250
gathered from the dig, the...
1467
01:34:16,334 --> 01:34:18,500
hunch spine and so on,
1468
01:34:18,583 --> 01:34:20,667
does tend to support
the historical view
1469
01:34:20,750 --> 01:34:22,958
that Richard was a usurper.
1470
01:34:23,042 --> 01:34:25,792
Richard. Benedict Cumberbatch
has agreed to do a reading
1471
01:34:25,875 --> 01:34:28,292
- at the re-internment!
- Oh, that is...
1472
01:34:28,376 --> 01:34:29,750
- That's a goal!
1473
01:34:29,833 --> 01:34:31,500
Benedict Cumberbatch.
1474
01:34:32,667 --> 01:34:34,376
Tell Tom I'll be there
in a minute.
1475
01:34:34,458 --> 01:34:35,583
Yeah.
1476
01:34:37,292 --> 01:34:38,708
I was tied up all yesterday
1477
01:34:38,792 --> 01:34:40,458
on what to put
on the souvenir bars
1478
01:34:40,541 --> 01:34:42,625
of the Richard III chocolate.
1479
01:34:42,708 --> 01:34:46,042
Be shot glasses
and bookmarks tomorrow.
1480
01:34:46,125 --> 01:34:50,000
Welcome to my world. OK.
1481
01:34:56,500 --> 01:35:00,209
- He was not a usurper.
1482
01:35:00,292 --> 01:35:02,541
And the diagnosis
was scoliosis,
1483
01:35:02,625 --> 01:35:05,334
curvature of the spine.
Not a hunchback.
1484
01:35:05,417 --> 01:35:08,292
Well, the committee felt
that the condition,
1485
01:35:08,376 --> 01:35:11,917
or whatever its precise label,
does suggest
1486
01:35:12,000 --> 01:35:13,084
that there is more truth
1487
01:35:13,167 --> 01:35:15,250
to Shakespeare's account
of Richard's life
1488
01:35:15,334 --> 01:35:18,708
than perhaps you
and your supporters
1489
01:35:18,792 --> 01:35:20,125
would like to admit to.
1490
01:35:24,583 --> 01:35:28,875
So twisted spine equals
twisted personality, does it?
1491
01:35:30,250 --> 01:35:32,500
No, no, no.
1492
01:35:32,583 --> 01:35:34,875
That's not what the committee
is saying.
1493
01:35:34,958 --> 01:35:38,042
It's... It's...
Let's just calm down.
1494
01:35:38,125 --> 01:35:40,458
He was a legitimate king.
1495
01:35:40,541 --> 01:35:44,209
And his right to a royal coat
of arms on his tomb
1496
01:35:44,292 --> 01:35:46,084
is unarguable.
1497
01:35:46,167 --> 01:35:49,125
I will fight you
all the way on this, Richard.
1498
01:35:51,917 --> 01:35:53,417
Well, the decision of the burial
1499
01:35:53,500 --> 01:35:56,250
rests with the holder
of the exhumation licence,
1500
01:35:56,334 --> 01:36:00,209
which through Richard Buckley,
is the University of Leicester.
1501
01:36:01,209 --> 01:36:02,667
I thought you fired him.
1502
01:36:02,750 --> 01:36:05,000
We reinstated him.
1503
01:36:05,084 --> 01:36:07,500
And we've awarded him
a doctorate.
1504
01:36:07,583 --> 01:36:09,209
When did that happen?
1505
01:36:09,292 --> 01:36:11,042
Quite recently.
1506
01:36:13,292 --> 01:36:16,417
I specified
a royal coat of arms
1507
01:36:16,500 --> 01:36:19,292
as a condition of his reburial.
1508
01:36:19,376 --> 01:36:21,292
But Richard Buckley
didn't include it
1509
01:36:21,376 --> 01:36:22,833
on the exhumation licence.
1510
01:36:22,917 --> 01:36:25,376
Well, that is unfortunate...
1511
01:36:26,500 --> 01:36:28,084
for you.
1512
01:36:33,125 --> 01:36:34,458
Sorry.
1513
01:36:42,334 --> 01:36:44,084
Excuse me.
1514
01:36:45,167 --> 01:36:46,625
Are you Philippa?
1515
01:36:47,958 --> 01:36:49,042
Yes.
1516
01:36:49,125 --> 01:36:50,958
Would you come and give a talk
to our school
1517
01:36:51,042 --> 01:36:52,833
about finding Richard III,
please?
1518
01:36:53,750 --> 01:36:55,917
Oh, that's very flattering.
1519
01:36:56,000 --> 01:36:57,583
What made you come and ask me?
1520
01:36:57,667 --> 01:36:59,334
That man over there.
1521
01:36:59,417 --> 01:37:02,084
He told us that you
were the one to talk to.
1522
01:37:03,458 --> 01:37:04,833
Did he?
1523
01:37:09,250 --> 01:37:11,667
Well, I'm sure
we can arrange something.
1524
01:37:58,958 --> 01:38:01,500
All I ever wanted
was to find you...
1525
01:38:02,958 --> 01:38:05,875
and show everyone you
were always the rightful king.
1526
01:38:10,042 --> 01:38:12,250
But they're taking you
away from me again.
1527
01:38:12,334 --> 01:38:15,042
Why don't you say
what you came here to say?
1528
01:38:19,000 --> 01:38:21,167
I don't want to let you go.
1529
01:38:21,250 --> 01:38:22,875
You know the truth.
1530
01:38:24,292 --> 01:38:25,875
Nothing else matters.
1531
01:38:29,209 --> 01:38:30,625
Goodbye.
1532
01:38:35,417 --> 01:38:36,833
Thank you, Philippa.
1533
01:38:37,958 --> 01:38:39,417
You're welcome.
1534
01:40:22,958 --> 01:40:25,667
Hmm. I'm surprised
to see him here.
1535
01:40:26,458 --> 01:40:28,500
He must've joined the fan club.
1536
01:40:38,750 --> 01:40:40,667
- Philippa.
- Oh, hi.
1537
01:40:41,833 --> 01:40:43,334
It's Dr Buckley now, is it?
1538
01:40:43,417 --> 01:40:44,917
Oh, no, that's just for,
you know,
1539
01:40:45,000 --> 01:40:47,292
business cards and stuff.
Silly.
1540
01:40:47,376 --> 01:40:49,125
Are you going to
the big banquet later?
1541
01:40:49,209 --> 01:40:52,750
I made sure you got an invite.
I've gotta go and change.
1542
01:40:52,833 --> 01:40:55,625
I'll save you a place at the
top table. I'll see you later.
1543
01:41:01,376 --> 01:41:02,500
Where's Mummy?
1544
01:41:02,583 --> 01:41:04,833
- I don't know, bubba.
- Richard?
1545
01:41:06,376 --> 01:41:10,292
Erm... No, I'm... I'm Pete.
Have we met?
1546
01:41:12,458 --> 01:41:13,958
I'm so sorry, it's my mistake.
1547
01:41:14,042 --> 01:41:15,875
- You're an actor, aren't you?
- Yes.
1548
01:41:15,958 --> 01:41:17,958
I saw you play Richard
in Edinburgh.
1549
01:41:18,042 --> 01:41:20,376
Oh, right. Yeah, well,
we thought we'd come down
1550
01:41:20,458 --> 01:41:22,250
- and see him off.
- Right.
1551
01:41:22,334 --> 01:41:25,000
I have to say,
you played him beautifully.
1552
01:41:25,084 --> 01:41:26,167
Oh.
1553
01:41:26,250 --> 01:41:28,084
Your performance,
it really, erm...
1554
01:41:30,376 --> 01:41:31,958
stayed with me.
1555
01:41:32,625 --> 01:41:34,875
Thank you very much.
That's... Thanks.
1556
01:41:34,958 --> 01:41:36,167
Where's Mummy gone?
1557
01:41:36,250 --> 01:41:39,167
Erm, I think we better go
and find Mummy.
1558
01:41:39,250 --> 01:41:40,792
Er, very nice to meet you.
1559
01:41:40,875 --> 01:41:42,667
- Philippa.
- Philippa.
1560
01:41:42,750 --> 01:41:44,000
- Say bye.
- Bye!
1561
01:41:44,084 --> 01:41:45,376
- Bye, love!
- Have a nice day!
1562
01:41:45,458 --> 01:41:46,792
You too.
1563
01:42:50,541 --> 01:42:54,292
Hello.
My name is Philippa Langley.
1564
01:42:54,376 --> 01:42:56,167
And I'm here today
to tell you a story
1565
01:42:56,250 --> 01:43:00,708
about a person
who was judged unfairly in life
1566
01:43:00,792 --> 01:43:05,125
and never given the opportunity
to show their true potential.
1567
01:43:46,125 --> 01:43:47,625
Thank you.
118103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.