Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,218 --> 00:00:45,961
[LOGAN COUGHING]
2
00:00:51,385 --> 00:00:56,184
- You're always sick.
- You were sick when you were my age.
3
00:00:59,149 --> 00:01:02,518
- Evening, sir.
- Evening, Victor.
4
00:01:03,279 --> 00:01:05,852
I didn't realize you were still here.
5
00:01:06,615 --> 00:01:10,364
I was just keeping James company, sir,
if that's all right.
6
00:01:12,204 --> 00:01:13,864
Very kind of you.
7
00:01:15,082 --> 00:01:17,834
- Any better, Son?
- Still cold, Father.
8
00:01:18,377 --> 00:01:19,705
JOHN: Just a mild fever.
9
00:01:19,795 --> 00:01:22,203
- You'll be all right in the morning.
- You always say that.
10
00:01:22,339 --> 00:01:25,376
[CHUCKLES SOFTLY] And you always
pull through, don't you?
11
00:01:25,467 --> 00:01:28,883
- Yeah.
- Now, you taking your medicine?
12
00:01:28,971 --> 00:01:30,596
[POUNDING ON DOOR]
13
00:01:30,681 --> 00:01:33,433
THOMAS: Elizabeth! Elizabeth!
14
00:01:34,101 --> 00:01:36,343
- Your father's drunk again.
- THOMAS: Elizabeth!
15
00:01:36,437 --> 00:01:40,814
- You should help him home, Victor.
- It's not my name he's calling, sir.
16
00:01:42,359 --> 00:01:44,067
- Father!
- Stay where you are, James.
17
00:01:44,153 --> 00:01:46,062
- ELIZABETH: Get off me!
- Father!
18
00:01:47,031 --> 00:01:49,237
THOMAS: Now! You never loved him!
19
00:01:50,201 --> 00:01:51,908
JOHN:
I told you never to come back here.
20
00:01:51,994 --> 00:01:53,405
[GUN FIRES]
21
00:01:57,583 --> 00:01:59,125
[ELIZABETH SHRIEKING]
22
00:01:59,210 --> 00:02:00,585
THOMAS: Get out!
23
00:02:12,097 --> 00:02:13,675
[BARELY AUDIBLE] James?
24
00:02:18,771 --> 00:02:21,262
- No.
- THOMAS: James?
25
00:02:22,399 --> 00:02:24,273
- There are things you don't understand.
- Don't.
26
00:02:24,360 --> 00:02:25,984
- I need him to know!
- ELIZABETH: Please don't.
27
00:02:26,070 --> 00:02:28,027
THOMAS: No more lies.
ELIZABETH: James...
28
00:02:37,122 --> 00:02:38,581
[SCREAMING]
29
00:02:43,295 --> 00:02:44,706
[GUN FIRES]
30
00:02:45,965 --> 00:02:47,791
- No!
- ELIZABETH: James!
31
00:02:53,430 --> 00:02:56,634
He... He wasn't your father,
32
00:03:04,984 --> 00:03:06,312
Son.
33
00:03:15,035 --> 00:03:16,613
What are you?
34
00:03:31,719 --> 00:03:35,004
- I didn't mean it! I didn't mean it!
- Yes, you did!
35
00:03:36,015 --> 00:03:39,051
He deserved it, and you gave it to him.
36
00:03:42,146 --> 00:03:44,898
We're brothers, Jimmy. You realize that?
37
00:03:45,482 --> 00:03:47,890
And brothers protect each other.
38
00:03:48,194 --> 00:03:51,942
You have to be hard now,
hard so nothing can ever touch us.
39
00:03:53,073 --> 00:03:55,564
- I want to go home.
- We can't.
40
00:03:55,993 --> 00:03:58,235
We stick together, no matter what,
41
00:03:58,329 --> 00:04:00,321
and take care of anyone
who gets in our way.
42
00:04:00,414 --> 00:04:01,493
[DOGS BARKING]
43
00:04:01,582 --> 00:04:04,073
Can you do that, little brother?
44
00:04:06,086 --> 00:04:08,874
MAN: I'm going down to the river.
VICTOR: They're coming.
45
00:04:08,964 --> 00:04:11,799
MAN: Head over the hill. Hurry!
VICTOR: Can you run?
46
00:04:15,304 --> 00:04:19,681
- Keep on running and don't look back.
- LOGAN: Okay.
47
00:04:31,487 --> 00:04:32,518
[LOGAN YELLING]
48
00:05:22,288 --> 00:05:23,746
LOGAN: Back to back!
49
00:05:39,263 --> 00:05:40,294
[GUN COCKING]
50
00:05:42,474 --> 00:05:44,266
[MACHINE GUNS FIRING]
51
00:06:20,971 --> 00:06:22,513
That's enough!
52
00:06:25,100 --> 00:06:26,345
Enough!
53
00:06:37,154 --> 00:06:38,862
[WOMAN SCREAMING]
54
00:06:39,615 --> 00:06:41,157
No! No!
55
00:06:42,368 --> 00:06:44,195
Stand down, soldier!
56
00:06:50,000 --> 00:06:51,411
Victor!
57
00:06:54,547 --> 00:06:56,005
Stand down! Stand down!
58
00:06:56,090 --> 00:06:58,379
Stand down!
59
00:07:01,887 --> 00:07:03,050
No!
60
00:07:29,206 --> 00:07:32,077
Ready, aim...
61
00:07:32,710 --> 00:07:34,501
Wake me when it's over.
62
00:07:43,971 --> 00:07:45,050
...fire!
63
00:07:51,145 --> 00:07:54,478
GUARD: Freaks! You're animals! Freaks!
64
00:07:54,565 --> 00:07:56,854
My name is Major William Stryker.
65
00:07:56,942 --> 00:08:00,109
You've been charged
with killing a senior officer.
66
00:08:00,196 --> 00:08:02,105
Is that correct?
67
00:08:02,198 --> 00:08:04,320
Apparently, we have some issues
with authority...
68
00:08:04,408 --> 00:08:07,113
- Just keep a lid on it.
- ...sir.
69
00:08:08,204 --> 00:08:11,039
The warden tells me that your sentence
was carried out by a firing squad
70
00:08:11,123 --> 00:08:12,997
at 1000 hours.
71
00:08:13,083 --> 00:08:15,242
- How'd that go?
- It tickled.
72
00:08:20,216 --> 00:08:24,676
You boys tired of running?
Tired of denying your true nature?
73
00:08:25,679 --> 00:08:28,087
- What do you care?
- Oh, I care.
74
00:08:28,891 --> 00:08:31,464
I care because I know how special you are.
75
00:08:31,560 --> 00:08:33,185
How valuable.
76
00:08:33,270 --> 00:08:34,764
[EXHALES SLOWLY]
77
00:08:37,107 --> 00:08:41,485
Look, you can stay here
locked up like freaks of nature,
78
00:08:42,613 --> 00:08:44,404
or you can join me.
79
00:08:45,032 --> 00:08:49,160
I'm putting together a special team
with special privileges.
80
00:08:50,204 --> 00:08:54,533
Now, tell me, how would you like
to really serve your country?
81
00:09:03,676 --> 00:09:05,300
[BLADE CLINKING]
82
00:09:08,597 --> 00:09:09,676
You know, I love this weapon
83
00:09:09,765 --> 00:09:11,259
more than any other thing
in the whole wide world.
84
00:09:11,350 --> 00:09:13,343
- Do you wanna know why?
- No.
85
00:09:14,103 --> 00:09:15,763
It's memorable.
86
00:09:15,855 --> 00:09:17,977
Sure, it's a little bulky,
tough to get on a plane.
87
00:09:18,065 --> 00:09:21,600
You whip out a couple of swords
at your ex-girlfriend's wedding,
88
00:09:21,694 --> 00:09:23,936
they will never, ever forget it.
89
00:09:24,029 --> 00:09:25,856
That's funny, Wade.
90
00:09:25,948 --> 00:09:28,569
I think you confuse me
with someone who gives a shit.
91
00:09:28,659 --> 00:09:32,110
[SCOFFS] Right, it's probably not
as intimidating as having a gun
92
00:09:32,204 --> 00:09:36,119
or bone claws
or the fingernails of a bag lady.
93
00:09:44,967 --> 00:09:48,051
- Manicure?
- Victor. Easy.
94
00:09:50,639 --> 00:09:53,426
Fred got a new tattoo. I'm concerned.
95
00:09:54,310 --> 00:09:57,311
Oh, Jesus, Fred,
you just met her last night.
96
00:09:57,563 --> 00:10:00,136
- I love her.
- You love her after one night?
97
00:10:00,232 --> 00:10:01,857
She's a gymnast.
98
00:10:03,235 --> 00:10:05,144
Bradley, take her down.
99
00:10:09,742 --> 00:10:11,818
Oh, God.
100
00:10:11,911 --> 00:10:13,820
- Are you gonna puke?
- If we were meant to fly,
101
00:10:13,913 --> 00:10:15,704
- we'd grow wings.
- Aw, don't worry, Nancy.
102
00:10:15,789 --> 00:10:19,158
- More people die driving than flying.
- How about from impaling?
103
00:10:19,251 --> 00:10:22,371
Hey, be nice,
or be your approximation of nice.
104
00:10:23,881 --> 00:10:25,874
- Would you like a bucket?
- No.
105
00:10:25,966 --> 00:10:28,125
STRYKER: Gentlemen,
wheels down in Lagos in five.
106
00:10:38,979 --> 00:10:40,853
[PEOPLE CLAMORING]
107
00:11:04,046 --> 00:11:08,210
- Why are we here?
- All in good time. Zero?
108
00:11:13,889 --> 00:11:17,839
MAN 1: Intruder! Perimeter breach!
MAN 2: Man the weapon!
109
00:11:17,935 --> 00:11:19,133
[GUNS COCKING]
110
00:11:19,228 --> 00:11:23,557
MAN 1: Intruder, stop!
Put your hands behind your head!
111
00:11:53,053 --> 00:11:54,596
Having fun yet?
112
00:11:59,643 --> 00:12:01,683
- Fred?
- The tank?
113
00:12:02,104 --> 00:12:04,891
- The tank.
- Yeah, I got that.
114
00:12:20,956 --> 00:12:21,988
[CHUCKLING]
115
00:12:27,838 --> 00:12:29,416
[MUZAK PLAYING]
116
00:12:39,934 --> 00:12:44,346
Great. Stuck in an elevator
with five guys on a high-protein diet.
117
00:12:44,438 --> 00:12:46,229
- STRYKER: Wade.
- Dreams really do come true.
118
00:12:46,315 --> 00:12:47,346
Just shut it!
119
00:12:47,441 --> 00:12:50,442
- You're up next.
- Thank you, sir. You look really nice today.
120
00:12:50,528 --> 00:12:53,019
It's the green.
It brings out the seriousness in your eyes.
121
00:12:53,113 --> 00:12:57,063
- Oh, my God. Do you ever shut up, pal?
- No. Not when I'm awake.
122
00:12:57,952 --> 00:13:00,028
Bradley? Top floor, please.
123
00:13:08,504 --> 00:13:11,042
Cover the elevator! The elevator!
124
00:13:11,131 --> 00:13:12,626
[GUNS COCKING]
125
00:13:20,891 --> 00:13:22,718
Time to go to work.
126
00:13:59,346 --> 00:14:02,383
Okay. People are dead.
127
00:14:05,144 --> 00:14:09,391
If you didn't have that mouth on you,
Wade, you'd be the perfect soldier.
128
00:14:14,445 --> 00:14:17,232
I wouldn't do that if I was you, brother.
129
00:14:21,243 --> 00:14:25,786
- Take the diamonds. They're yours.
- I don't want your diamonds.
130
00:14:27,166 --> 00:14:28,625
I want this.
131
00:14:29,376 --> 00:14:32,294
But that is nothing. A souvenir.
132
00:14:33,047 --> 00:14:35,882
Where did you find it? I want the source.
133
00:14:36,884 --> 00:14:41,629
A small village, far inland,
three days from here.
134
00:14:44,141 --> 00:14:47,759
Tell him this rock is
more valuable to me than his life.
135
00:14:47,853 --> 00:14:49,312
Ask him where he found it.
136
00:14:49,396 --> 00:14:51,436
[SPEAKING LOCAL LANGUAGE]
137
00:14:52,316 --> 00:14:54,688
[MAN SPEAKING LOCAL LANGUAGE]
138
00:14:58,864 --> 00:15:00,109
[SPEAKING LOCAL LANGUAGE]
139
00:15:00,658 --> 00:15:02,116
WADE: Okay.
140
00:15:03,202 --> 00:15:05,076
He says it came from the sky.
141
00:15:09,166 --> 00:15:11,123
He's telling the truth.
142
00:15:11,961 --> 00:15:13,787
You don't know the language, Logan.
143
00:15:13,879 --> 00:15:16,002
- It's a meteor fragment.
- STRYKER: I know what it is.
144
00:15:16,090 --> 00:15:18,462
I'm asking him where he found it.
145
00:15:18,551 --> 00:15:21,042
Sir, base wants to know our location.
146
00:15:21,136 --> 00:15:23,378
- Shut them down.
- Yes.
147
00:15:25,766 --> 00:15:27,842
Tell him everyone here will die
148
00:15:27,935 --> 00:15:30,852
unless he tells me
where he found the rock.
149
00:15:30,938 --> 00:15:33,263
[WADE SPEAKING LOCAL LANGUAGE]
150
00:15:33,941 --> 00:15:36,183
[MAN SPEAKING LOCAL LANGUAGE]
151
00:15:39,738 --> 00:15:40,818
[SIGHING]
152
00:15:41,031 --> 00:15:43,701
- WADE: He says that it's sacred.
- Okay, fine.
153
00:15:47,454 --> 00:15:48,865
Victor.
154
00:15:56,672 --> 00:15:58,380
[WOMEN SCREAMING]
155
00:15:59,341 --> 00:16:00,884
[GUN FIRES]
156
00:16:05,890 --> 00:16:07,300
Victor!
157
00:16:08,893 --> 00:16:10,850
[PEOPLE CLAMORING]
158
00:16:10,936 --> 00:16:13,059
Don't even think about it.
159
00:16:14,481 --> 00:16:16,604
We didn't sign up for this.
160
00:16:20,196 --> 00:16:21,773
Put him down!
161
00:16:32,625 --> 00:16:33,870
[PANTING]
162
00:16:34,251 --> 00:16:36,078
What are you doing?
163
00:16:37,379 --> 00:16:39,870
We finally got a good thing going here.
Don't you screw this up.
164
00:16:39,965 --> 00:16:41,757
Enough. That's enough.
We've done enough.
165
00:16:41,842 --> 00:16:43,918
Who do you think you are?
166
00:16:44,261 --> 00:16:45,969
This is what we do.
167
00:16:46,764 --> 00:16:48,970
Maybe you'd rather be
rotting in a hole somewhere
168
00:16:49,058 --> 00:16:52,806
till they figure out a way to do it to us.
Is that it? Huh?
169
00:16:53,312 --> 00:16:54,771
I'm done.
170
00:16:57,191 --> 00:16:58,650
You coming?
171
00:17:05,282 --> 00:17:06,611
Jimmy!
172
00:17:12,039 --> 00:17:14,447
We can't just let you walk away.
173
00:17:22,967 --> 00:17:24,165
Jimmy!
174
00:17:27,096 --> 00:17:28,376
Jimmy!
175
00:18:17,855 --> 00:18:19,847
Why are you up so early?
176
00:18:22,484 --> 00:18:23,860
Come here.
177
00:19:02,441 --> 00:19:04,019
See you, baby.
178
00:19:05,194 --> 00:19:06,474
Hey.
179
00:19:08,364 --> 00:19:09,941
[MEN LAUGHING]
180
00:19:13,369 --> 00:19:16,120
Oh, that's nice. Yes. Take your time.
181
00:19:18,123 --> 00:19:19,286
You're wrapped, man.
182
00:19:31,720 --> 00:19:33,428
[FAIR MUSIC PLAYING]
183
00:19:33,514 --> 00:19:35,138
[PEOPLE WHOOPING]
184
00:19:37,184 --> 00:19:40,055
GIRL: Okay, I'm totally gonna get this.
185
00:19:42,231 --> 00:19:44,270
BOY: Nope. Come on.
186
00:19:45,860 --> 00:19:48,267
Oh, wow! Let's go on the Ferris wheel.
187
00:19:48,362 --> 00:19:49,773
GIRL: How does he do it?
BOY: Come on.
188
00:19:49,864 --> 00:19:51,488
MAN 1: ...amazing lady in a box!
189
00:20:00,583 --> 00:20:02,824
MAN 2: Swing the hammer, ring the bell!
190
00:20:02,918 --> 00:20:04,792
Hey, what do you do?
191
00:20:05,838 --> 00:20:09,337
Oh. If you turn off the light,
you win a prize.
192
00:20:09,425 --> 00:20:13,125
- Three tries for a buck.
- Come on, I wanna do it.
193
00:20:13,679 --> 00:20:15,470
There you go. Okay?
194
00:20:19,852 --> 00:20:21,643
No, that's obvious.
195
00:20:25,357 --> 00:20:26,816
That's two.
196
00:20:31,780 --> 00:20:32,979
[SIZZLING SOFTLY]
197
00:20:35,451 --> 00:20:37,657
Well, that's a stupid trick.
198
00:20:38,162 --> 00:20:40,036
It's not a trick, man.
199
00:20:40,414 --> 00:20:42,537
Come on. Freak.
200
00:20:44,502 --> 00:20:45,700
Bye.
201
00:20:50,007 --> 00:20:51,382
[BEEPING]
202
00:20:54,970 --> 00:20:56,548
[BEEPING]
203
00:21:10,819 --> 00:21:12,527
[KNOCKING ON DOOR]
204
00:21:14,281 --> 00:21:15,740
Show's over!
205
00:21:17,785 --> 00:21:19,576
[KNOCKING CONTINUES]
206
00:21:20,746 --> 00:21:23,284
I said show's over!
207
00:21:28,254 --> 00:21:30,745
The show's never over for us, Bradley.
208
00:21:33,259 --> 00:21:35,963
- Victor.
- Aren't you gonna invite me in?
209
00:21:38,472 --> 00:21:40,595
Yeah. Come on in.
210
00:21:53,404 --> 00:21:58,196
You know, I've never said anything
to anyone about what happened.
211
00:21:58,951 --> 00:22:01,442
I'm living a totally
different life now, Victor.
212
00:22:01,537 --> 00:22:03,779
No need to bring up the past.
213
00:22:18,971 --> 00:22:20,430
You know,
214
00:22:21,557 --> 00:22:25,851
I always thought it would
be Wade to come knocking at my door.
215
00:22:25,936 --> 00:22:29,471
Well... Well,
216
00:22:30,566 --> 00:22:31,977
Wade's gone.
217
00:22:35,487 --> 00:22:37,646
I'm not afraid of you, Victor.
218
00:22:40,367 --> 00:22:42,360
I'm not afraid of dying.
219
00:22:43,621 --> 00:22:45,281
How do you know?
220
00:22:46,499 --> 00:22:48,740
You've never tried it before.
221
00:22:51,337 --> 00:22:52,499
[BRADLEY SCREAMING]
222
00:22:52,588 --> 00:22:53,963
[SCREAMING]
223
00:23:05,935 --> 00:23:07,844
KAYLA: Was it the wars?
224
00:23:09,313 --> 00:23:10,724
Which one?
225
00:23:11,273 --> 00:23:12,684
All of them.
226
00:23:20,616 --> 00:23:23,451
- Tell me.
- Hey.
227
00:23:24,286 --> 00:23:26,113
It's just a scratch.
228
00:23:33,462 --> 00:23:36,463
Looks like we're gonna need
new sheets again, baby.
229
00:23:36,549 --> 00:23:37,959
Yeah.
230
00:24:02,741 --> 00:24:04,651
PHELAN: Who the hell is this?
231
00:24:04,743 --> 00:24:06,701
Smells like government.
232
00:24:10,916 --> 00:24:13,324
My God. Haven't aged a day!
233
00:24:13,419 --> 00:24:14,961
Clean living.
234
00:24:15,462 --> 00:24:20,006
- You remember Agent Zero?
- Still shooting first, asking questions later?
235
00:24:21,594 --> 00:24:25,757
- You still chewing on cheap cigars?
- STRYKER: Boys, please.
236
00:24:27,224 --> 00:24:29,513
- I have a job for you.
- I already have a job.
237
00:24:29,602 --> 00:24:31,725
Lumberjack? 18 grand a year?
238
00:24:31,812 --> 00:24:35,228
18.5. Plus I haven't had to kill anyone
in a while.
239
00:24:35,316 --> 00:24:37,308
- Starting to miss it?
- Right about now I am.
240
00:24:37,401 --> 00:24:39,643
- Yeah?
- Zero, back to the car.
241
00:24:43,240 --> 00:24:44,699
Attaboy.
242
00:24:45,868 --> 00:24:47,528
[CLICKS TONGUE]
243
00:24:51,290 --> 00:24:54,624
You know, I'm not proud about
the way things ended between us.
244
00:24:54,710 --> 00:24:56,584
Conversation's over.
245
00:24:57,546 --> 00:25:01,164
Playing Little House on the Prairie
with a schoolteacher,
246
00:25:01,634 --> 00:25:03,377
I mean, that just isn't you, Logan.
247
00:25:03,552 --> 00:25:05,592
And you would know, huh?
248
00:25:05,971 --> 00:25:08,545
- I would.
- What do you want, Stryker?
249
00:25:10,684 --> 00:25:13,140
Bradley was killed three days ago.
250
00:25:14,188 --> 00:25:15,848
Wade before that.
251
00:25:16,565 --> 00:25:19,899
I believe that someone is hunting down
our old team.
252
00:25:20,861 --> 00:25:24,859
- Anyone else?
- As far as I know, Victor is safe.
253
00:25:26,700 --> 00:25:29,452
But whoever it is has names, addresses.
254
00:25:29,537 --> 00:25:31,576
I can take care of myself.
255
00:25:33,541 --> 00:25:35,782
This is not about you, Logan.
256
00:25:39,255 --> 00:25:41,212
Your country needs you.
257
00:25:42,216 --> 00:25:43,710
I'm Canadian.
258
00:25:44,718 --> 00:25:47,554
I know you, Logan! I know who you are!
259
00:25:55,396 --> 00:25:57,139
[SCHOOL BELL RINGING]
260
00:25:57,231 --> 00:25:59,058
[CHILDREN CHATTERING]
261
00:26:01,068 --> 00:26:05,066
- Miss Kayla, Miss Kayla, look what I did.
- What did you do?
262
00:26:16,417 --> 00:26:18,575
GIRL: Bye, Miss Silverfox! Bye!
263
00:26:25,467 --> 00:26:26,962
KAYLA: What's wrong?
264
00:26:29,346 --> 00:26:31,256
Stryker came by today.
265
00:26:32,391 --> 00:26:33,850
Don't worry. I said no.
266
00:26:33,934 --> 00:26:36,935
Why is he bothering you
after all these years?
267
00:26:37,021 --> 00:26:39,346
Because I'm the best there is at what I do,
268
00:26:39,440 --> 00:26:41,100
but what I do best isn't very nice.
269
00:26:41,192 --> 00:26:44,857
You're not an animal, Logan.
What you have is a gift.
270
00:26:44,945 --> 00:26:47,780
A gift. You can return a gift.
271
00:27:01,086 --> 00:27:02,201
Come on, fellas.
272
00:27:02,296 --> 00:27:03,790
[HONKING HORN]
273
00:27:03,881 --> 00:27:05,292
All right.
274
00:27:05,799 --> 00:27:07,459
Stay in the car.
275
00:27:08,010 --> 00:27:10,133
I'm just gonna ask nicely.
276
00:27:14,141 --> 00:27:16,181
You mind letting us go by?
277
00:27:16,894 --> 00:27:18,518
- You in some kind of a hurry there, pal?
- Hey, hey, hey.
278
00:27:18,604 --> 00:27:19,884
Are you?
279
00:27:19,980 --> 00:27:21,225
Just move your truck so we can go by.
280
00:27:21,315 --> 00:27:23,473
We're trying to have
a conversation there, all right?
281
00:27:23,567 --> 00:27:25,726
You start something,
you'd better be ready to finish it.
282
00:27:25,819 --> 00:27:27,148
Listen...
283
00:27:27,238 --> 00:27:30,192
KAYLA: Hey, guys, take it easy! Calm down.
284
00:27:34,745 --> 00:27:37,746
- Your boyfriend's got a big mouth.
- I know.
285
00:27:37,832 --> 00:27:41,746
Big temper, too. So please let us pass.
286
00:27:46,382 --> 00:27:49,917
- Thank you.
- MAN: Come on, man, let's go.
287
00:27:50,678 --> 00:27:52,505
How'd you do that?
288
00:27:52,972 --> 00:27:55,593
Female powers of persuasion. It's a gift.
289
00:27:55,683 --> 00:27:59,052
Oh, I see.
Do you have those powers over me?
290
00:27:59,144 --> 00:28:02,015
Well, you didn't stay in the car, did you?
291
00:28:16,370 --> 00:28:17,568
[HOWLING]
292
00:28:18,873 --> 00:28:21,079
KAYLA: Why is the moon so lonely?
293
00:28:22,585 --> 00:28:23,699
Why?
294
00:28:24,211 --> 00:28:26,536
- Because she used to have a lover.
- Oh.
295
00:28:26,630 --> 00:28:28,172
- You tell this to the kids?
- No.
296
00:28:28,257 --> 00:28:29,799
[LOGAN LAUGHS]
297
00:28:30,092 --> 00:28:33,010
His name was Kuekuatsheu
and they lived in the Spirit World together.
298
00:28:33,095 --> 00:28:36,049
- Oh, this is a true story? All right.
- Mmm-hmm.
299
00:28:36,140 --> 00:28:38,892
And every night they would
wander the skies together...
300
00:28:39,185 --> 00:28:40,264
Oh.
301
00:28:40,519 --> 00:28:44,102
...but one of the other spirits was jealous.
302
00:28:45,399 --> 00:28:48,151
Trickster wanted the moon for himself,
303
00:28:48,694 --> 00:28:52,395
so he told Kuekuatsheu
that the moon had asked for flowers.
304
00:28:52,990 --> 00:28:56,822
He told him to come to our world
and pick her some wild roses,
305
00:28:57,077 --> 00:29:01,122
but Kuekuatsheu didn't know
that once you leave the Spirit World,
306
00:29:01,874 --> 00:29:03,783
you can never go back.
307
00:29:04,793 --> 00:29:10,666
And every night he looks up in the sky
and sees the moon and howls her name.
308
00:29:13,928 --> 00:29:15,173
But
309
00:29:17,598 --> 00:29:19,804
he can never touch her again.
310
00:29:20,601 --> 00:29:21,716
Wow.
311
00:29:22,561 --> 00:29:24,768
Koo-koo-ka-choo got screwed.
312
00:29:26,649 --> 00:29:27,929
"Kuekuatsheu."
313
00:29:28,025 --> 00:29:29,270
[LAUGHING]
314
00:29:34,823 --> 00:29:36,900
It means "the Wolverine".
315
00:30:24,540 --> 00:30:25,571
[SNIFFS]
316
00:30:38,053 --> 00:30:39,085
What you doing, Logan?
317
00:30:47,438 --> 00:30:48,600
Kayla.
318
00:31:28,062 --> 00:31:29,390
[PANTING]
319
00:31:32,733 --> 00:31:34,061
Oh, God.
320
00:31:35,152 --> 00:31:36,397
Kayla!
321
00:32:21,657 --> 00:32:23,068
[SCREAMING]
322
00:32:40,551 --> 00:32:43,303
You're not from around here, are you?
323
00:32:45,472 --> 00:32:47,132
[LAUGHING]
324
00:32:48,142 --> 00:32:50,016
What gave me away?
325
00:32:51,979 --> 00:32:53,390
LOGAN: Victor!
326
00:32:54,315 --> 00:32:58,692
- You got insurance on this place?
- Insurance? No.
327
00:33:00,070 --> 00:33:02,775
- Too bad.
- LOGAN: Victor!
328
00:33:16,420 --> 00:33:20,169
Well, well, well.
Look what the cat dragged in.
329
00:33:20,674 --> 00:33:23,509
Guys, whatever this is, take it outside.
330
00:33:34,855 --> 00:33:36,018
Why?
331
00:33:37,191 --> 00:33:38,519
Why?
332
00:33:39,068 --> 00:33:40,728
[LAUGHING]
333
00:33:42,863 --> 00:33:46,066
You don't call. You don't write.
334
00:33:48,118 --> 00:33:51,119
How else am I supposed
to get your attention?
335
00:33:56,293 --> 00:33:57,704
[LOGAN GROWLING]
336
00:34:08,973 --> 00:34:10,004
[SCREAMS]
337
00:34:27,032 --> 00:34:28,692
[LOGAN GROANING]
338
00:34:29,243 --> 00:34:33,371
I hate to say it, Jimmy, but, frankly,
I'm a little disappointed.
339
00:34:35,749 --> 00:34:37,244
Stay down.
340
00:35:14,914 --> 00:35:17,749
Tell me something, Jimmy.
Was she worth it?
341
00:35:17,833 --> 00:35:19,625
[TRUCK APPROACHING]
342
00:35:38,270 --> 00:35:40,761
When are you gonna figure it out?
343
00:35:41,607 --> 00:35:43,434
We're not like them.
344
00:35:45,319 --> 00:35:47,561
I am nothing like you.
345
00:35:49,448 --> 00:35:50,942
Sure, you are.
346
00:35:52,243 --> 00:35:54,282
You just don't know it yet.
347
00:35:54,370 --> 00:35:55,828
[SCREAMING]
348
00:35:57,873 --> 00:35:59,581
[SIRENS BLARING]
349
00:36:08,384 --> 00:36:11,669
- DOCTOR: What do we got?
- Bar fight. Multiple knife wounds.
350
00:36:13,806 --> 00:36:15,929
What is this, a joke? Guy's fine.
351
00:36:16,016 --> 00:36:17,214
LOGAN: Where is he?
DOCTOR: Hey, hey, don't...
352
00:36:17,309 --> 00:36:19,266
- I said, where is he?
- I don't know who he is.
353
00:36:19,353 --> 00:36:21,144
STRYKER: I can help you.
354
00:36:27,653 --> 00:36:29,646
Six years I've been here.
355
00:36:29,738 --> 00:36:33,487
No one knew me, and then you show up,
and the next day she's dead!
356
00:36:33,576 --> 00:36:34,856
I tried to warn you.
357
00:36:34,952 --> 00:36:36,945
Why didn't you tell me it was Victor?
358
00:36:37,037 --> 00:36:39,244
- I didn't know!
- Bullshit!
359
00:36:39,957 --> 00:36:45,296
- Why?
- I swear on my son's life, I didn't!
360
00:36:52,678 --> 00:36:54,920
Victor's appetites were
becoming too public.
361
00:36:55,014 --> 00:36:58,015
I had to lock him up.
He felt I betrayed him.
362
00:36:58,767 --> 00:37:02,053
Went AWOL.
He said he was coming after all of us.
363
00:37:02,980 --> 00:37:04,723
You didn't come to warn me,
364
00:37:04,815 --> 00:37:07,104
you came to save your own ass.
365
00:37:07,651 --> 00:37:09,359
So what's your plan, Captain?
366
00:37:09,445 --> 00:37:11,568
You can't beat him, Logan,
you know you can't!
367
00:37:11,655 --> 00:37:14,027
I'm gonna find him and kill him.
368
00:37:15,117 --> 00:37:17,869
I can give you the tools to defeat him.
369
00:37:21,707 --> 00:37:23,581
And we can still save the others.
370
00:37:23,667 --> 00:37:25,956
You mean save yourself, right?
371
00:37:27,880 --> 00:37:29,837
I promise you two things.
372
00:37:29,924 --> 00:37:33,127
You will suffer more pain
than any other man can endure,
373
00:37:33,219 --> 00:37:35,544
but you will have your revenge.
374
00:37:38,015 --> 00:37:41,265
I come with you, I'm coming for blood.
375
00:37:42,978 --> 00:37:45,683
No law. No code of conduct.
376
00:37:46,398 --> 00:37:50,313
You point me in the right direction,
you get the hell out of my way.
377
00:38:30,276 --> 00:38:34,190
When it starts, whatever the reason is
that you're doing this,
378
00:38:34,947 --> 00:38:37,983
focus on that. Maybe it will help.
379
00:38:38,075 --> 00:38:40,613
Trust me, I've been through worse.
380
00:38:40,703 --> 00:38:42,446
No, you haven't.
381
00:38:43,455 --> 00:38:44,950
We're ready.
382
00:38:46,792 --> 00:38:51,584
We're gonna make you indestructible,
but first we're gonna have to destroy you.
383
00:38:54,675 --> 00:38:57,795
You remember
what we were looking for in Africa?
384
00:38:57,887 --> 00:39:00,342
- I remember.
- Well, I found it.
385
00:39:02,683 --> 00:39:06,467
It helped us create
a metal compound so strong
386
00:39:06,562 --> 00:39:09,183
that you will be able to withstand
virtually anything.
387
00:39:09,273 --> 00:39:11,312
It's called Adamantium.
388
00:39:13,152 --> 00:39:15,821
I can't put Victor down myself, Logan.
389
00:39:16,989 --> 00:39:20,987
To kill him, you're gonna have to embrace
the other side.
390
00:39:23,704 --> 00:39:25,447
Become the animal.
391
00:39:27,625 --> 00:39:29,202
Let's do this.
392
00:39:29,668 --> 00:39:31,328
I almost forgot.
393
00:39:34,798 --> 00:39:36,458
I want new ones.
394
00:39:36,926 --> 00:39:39,167
What do you want them to say?
395
00:39:40,679 --> 00:39:41,711
Wolverine.
396
00:39:46,018 --> 00:39:47,927
[AIR HISSING]
397
00:39:59,448 --> 00:40:01,357
STRYKER: Generals, welcome.
398
00:40:02,827 --> 00:40:04,534
General Munson.
399
00:40:05,371 --> 00:40:08,455
Today we're gonna witness
medical history.
400
00:40:08,541 --> 00:40:11,625
- Today we're gonna create Weapon X.
- X?
401
00:40:12,586 --> 00:40:14,294
Roman numeral 10.
402
00:40:16,632 --> 00:40:20,926
We are about to begin bonding
Adamantium to Weapon X's skeleton.
403
00:40:22,096 --> 00:40:23,555
Let's begin.
404
00:40:27,393 --> 00:40:28,887
[ECG BEEPING]
405
00:40:41,365 --> 00:40:42,907
[WHIRRING]
406
00:41:10,352 --> 00:41:12,310
- We're brothers, Jimmy.
- VICTOR: Logan!
407
00:41:12,396 --> 00:41:14,934
Body temperature, 108 and rising.
408
00:41:17,860 --> 00:41:20,315
Why is he thrashing like that?
Why isn't he sedated?
409
00:41:20,404 --> 00:41:23,855
He feels pain just like the rest of us,
but anesthesia won't work on him.
410
00:41:23,949 --> 00:41:27,698
- That's why he had to volunteer.
- Heart rate, 190. 195.
411
00:41:27,786 --> 00:41:30,277
MUNSON: Will he survive this?
STRYKER: I don't know.
412
00:41:30,372 --> 00:41:31,831
200.
413
00:41:34,251 --> 00:41:35,414
Son.
414
00:41:35,503 --> 00:41:36,582
[ECG BEEPING RAPIDLY]
415
00:41:36,670 --> 00:41:38,295
Heart rate well beyond maximum.
416
00:41:38,380 --> 00:41:41,334
- Blood pressure?
- CORNELIUS: 260 over 180 and rising.
417
00:41:41,425 --> 00:41:43,750
He can make it. He can make it.
418
00:41:48,098 --> 00:41:49,343
Victor!
419
00:41:53,437 --> 00:41:54,931
[VICTOR SCREAMING]
420
00:41:55,022 --> 00:41:56,220
KAYLA: I love you.
421
00:41:56,315 --> 00:41:57,940
You're not an animal.
422
00:41:58,025 --> 00:41:59,567
[HEART BEATING RAPIDLY]
423
00:42:01,570 --> 00:42:03,278
[HEARTBEAT SLOWS]
424
00:42:04,448 --> 00:42:06,192
It means "the Wolverine".
425
00:42:09,036 --> 00:42:10,696
[ECG FLATLINING]
426
00:42:33,018 --> 00:42:35,141
ZERO: Well, I guess he can die.
427
00:43:06,135 --> 00:43:08,626
[WHISPERING]
Come on, old friend. Come back.
428
00:43:12,141 --> 00:43:13,849
Heart rate rising.
429
00:43:15,227 --> 00:43:17,718
Adamantium reservoir is depleted.
430
00:43:17,813 --> 00:43:20,600
No rejection. Procedure completed.
431
00:43:20,983 --> 00:43:23,225
- We did it.
- We did it.
432
00:43:27,990 --> 00:43:29,532
Yeah! Yes.
433
00:43:30,117 --> 00:43:32,608
Are we taking him to the island?
434
00:43:32,703 --> 00:43:34,494
The island? No.
435
00:43:36,207 --> 00:43:38,080
The bonding works.
436
00:43:38,167 --> 00:43:40,409
We'll use his DNA for the XI.
437
00:43:43,214 --> 00:43:45,005
Erase his memory.
438
00:43:48,511 --> 00:43:50,218
Erase his memory.
439
00:43:59,772 --> 00:44:01,681
I think he heard you.
440
00:44:06,070 --> 00:44:07,861
[ROARING]
441
00:44:15,830 --> 00:44:16,909
[ALARM BLARING]
442
00:44:16,997 --> 00:44:18,540
Lock down!
443
00:44:34,390 --> 00:44:35,670
[PANTING]
444
00:44:54,201 --> 00:44:55,612
[GUN COCKING]
445
00:44:55,703 --> 00:44:58,454
Hunt him down. Take his head off.
446
00:45:40,164 --> 00:45:41,575
HEATHER: Travis.
447
00:45:49,340 --> 00:45:54,927
- I think there's a naked man in the barn.
- Yep.
448
00:46:22,540 --> 00:46:24,164
[LOGAN PANTING]
449
00:46:26,627 --> 00:46:27,872
Son?
450
00:46:29,088 --> 00:46:31,045
What in hell you doing?
451
00:46:32,174 --> 00:46:34,048
- It's cold.
- Cold.
452
00:46:39,139 --> 00:46:41,713
- You got no clothes on.
- Yeah.
453
00:46:43,018 --> 00:46:45,770
- You're not on the drugs, are you?
- No.
454
00:46:47,189 --> 00:46:50,807
- No, just had a rough night.
- Yeah, you could say that.
455
00:46:54,071 --> 00:46:56,064
Come on up to the house.
456
00:46:56,156 --> 00:46:59,608
Some of my son's old clothes
will probably fit you.
457
00:46:59,702 --> 00:47:02,157
Here. Cover it up with that, huh?
458
00:47:02,788 --> 00:47:06,122
I don't want you giving
the old lady a heart attack.
459
00:47:32,234 --> 00:47:33,349
[BLADES CLINKING]
460
00:47:45,915 --> 00:47:47,623
[KNOCKING ON DOOR]
461
00:47:49,418 --> 00:47:50,616
[EXCLAIMING]
462
00:47:50,711 --> 00:47:51,826
[HISSING]
463
00:47:51,921 --> 00:47:55,040
- You all right in there?
- Yeah, yeah, I'm fine!
464
00:47:56,217 --> 00:47:58,090
Supper's on the table.
465
00:47:58,177 --> 00:48:00,335
Uh, yeah, I'll be there in a minute.
466
00:48:09,522 --> 00:48:10,897
Oh.
467
00:48:11,815 --> 00:48:14,104
I swear, I'm gonna pay for it.
468
00:48:15,486 --> 00:48:19,151
- Set it down over there.
- Right.
469
00:48:22,785 --> 00:48:24,742
Come and sit down, son.
470
00:48:30,292 --> 00:48:33,377
I can't thank you both enough
for everything.
471
00:48:33,462 --> 00:48:36,629
It wouldn't have been decent
to leave you out there to freeze.
472
00:48:36,715 --> 00:48:38,589
- "Decent."
- What?
473
00:48:40,553 --> 00:48:43,672
Nothing. I'm just not
really used to that word.
474
00:48:46,433 --> 00:48:48,307
That's a nice chopper you've got out there.
475
00:48:48,394 --> 00:48:50,719
- You know motorcycles?
- Oh! Lord, here we go.
476
00:48:50,813 --> 00:48:54,478
My favorite's a '48 Panhead.
Bought one new off the line.
477
00:48:54,567 --> 00:48:56,643
I think you're a little young for that, son.
478
00:48:56,735 --> 00:48:59,772
You must be exhausted.
You get a good night's sleep.
479
00:48:59,864 --> 00:49:01,322
In the barn.
480
00:49:02,533 --> 00:49:04,027
Nothing you can break out there.
481
00:49:04,118 --> 00:49:05,778
[LOGAN CHUCKLES]
482
00:49:20,718 --> 00:49:22,627
KAYLA: Why is the moon so lonely?
483
00:49:22,720 --> 00:49:24,131
LOGAN: Why?
484
00:49:24,597 --> 00:49:27,052
KAYLA: Because she used to have a lover.
485
00:49:29,101 --> 00:49:31,343
He can never touch her again.
486
00:49:51,832 --> 00:49:53,410
You sleep okay?
487
00:49:54,835 --> 00:49:56,911
Uh, yeah.
488
00:49:58,422 --> 00:50:01,589
You look like a man
fixing to do a bad thing.
489
00:50:04,094 --> 00:50:07,546
You know what happens
to men who go looking for blood?
490
00:50:08,098 --> 00:50:10,803
- What?
- They find it.
491
00:50:14,480 --> 00:50:16,603
We all got a choice, son.
492
00:50:16,690 --> 00:50:20,106
- Yeah, well, mine got taken.
- Bullshit.
493
00:50:24,114 --> 00:50:26,107
This was my son's jacket.
494
00:50:28,452 --> 00:50:29,827
Try it on.
495
00:50:45,553 --> 00:50:49,171
- Thank you.
- Yep.
496
00:50:50,266 --> 00:50:54,643
You want to take my bike for a spin?
Test the suspension?
497
00:50:55,980 --> 00:50:57,390
'64, huh?
498
00:50:58,816 --> 00:51:00,144
[CREAKS LOUDLY]
499
00:51:00,234 --> 00:51:01,858
Man, you're heavy.
500
00:51:01,944 --> 00:51:04,186
Yeah, I put on a little weight recently.
501
00:51:04,280 --> 00:51:06,438
HEATHER: Good morning!
LOGAN: Good morning.
502
00:51:08,075 --> 00:51:11,491
Oh. It fits you beautifully.
503
00:51:13,706 --> 00:51:15,248
I brought you some...
504
00:51:24,800 --> 00:51:27,671
Weapon X is in the barn.
He's just murdered two civilians.
505
00:51:27,761 --> 00:51:31,177
STRYKER: Blow him to bits.
Let's see if he can survive that.
506
00:51:54,830 --> 00:51:56,241
Come get me.
507
00:52:08,552 --> 00:52:10,461
Blow his brains all over the road!
508
00:52:10,554 --> 00:52:11,883
Damn it!
509
00:52:48,217 --> 00:52:50,375
Alpha one, do not lose him!
510
00:52:58,269 --> 00:53:00,760
Alpha two! Target coming to you!
511
00:53:51,614 --> 00:53:52,989
Pull up!
512
00:54:19,850 --> 00:54:22,555
[HELICOPTER ALARM BEEPING RAPIDLY]
513
00:54:23,938 --> 00:54:26,061
Pull back! Pull back!
514
00:54:44,708 --> 00:54:46,167
STRYKER ON RADIO: Zero?
515
00:54:49,004 --> 00:54:50,629
Zero, come in.
516
00:54:53,884 --> 00:54:55,295
Zero?
517
00:55:01,267 --> 00:55:03,805
- Zero, is Logan dead?
- ZERO: I don't know.
518
00:55:04,228 --> 00:55:05,639
I'm down.
519
00:55:07,815 --> 00:55:10,140
Zero, is he dead? Is Logan dead?
520
00:55:14,572 --> 00:55:16,232
Zero, come in.
521
00:55:20,703 --> 00:55:22,660
LOGAN: You tried to kill me.
522
00:55:23,080 --> 00:55:25,037
- Logan?
- Where's Victor?
523
00:55:25,124 --> 00:55:26,832
Come back to base.
524
00:55:27,334 --> 00:55:29,161
I'll explain everything.
We'll take Victor down together.
525
00:55:29,253 --> 00:55:33,001
Wrong answer.
After I kill Victor, I'm coming for you.
526
00:55:36,218 --> 00:55:37,878
Logan, listen to me.
527
00:55:38,429 --> 00:55:41,845
If you go down this road,
you're not gonna like what you find.
528
00:55:41,932 --> 00:55:45,930
You wanted the animal, Colonel.
You got it.
529
00:55:50,983 --> 00:55:54,933
Those were good people back there.
Innocent people.
530
00:55:55,529 --> 00:55:56,810
[LAUGHING]
531
00:56:05,164 --> 00:56:08,996
It's funny how good, innocent people tend
to die around you.
532
00:56:29,855 --> 00:56:31,931
CORNELIUS: Zero never stood a chance.
533
00:56:32,316 --> 00:56:36,148
The only thing that'll take him down
is an Adamantium bullet.
534
00:56:43,619 --> 00:56:46,573
This facility's compromised.
Prep transport.
535
00:56:55,506 --> 00:56:57,664
Colonel, this is turning into a disaster.
536
00:56:57,758 --> 00:57:00,332
- Don't worry. We'll stop him.
- Really?
537
00:57:00,427 --> 00:57:03,796
You just spent half a billion dollars
making him indestructible.
538
00:57:03,889 --> 00:57:05,134
[DOOR OPENING]
539
00:57:06,600 --> 00:57:07,715
- AIDE: Sir?
- Yes?
540
00:57:07,810 --> 00:57:11,594
The young mutant you've been looking for.
We've found him.
541
00:57:11,689 --> 00:57:14,061
General, Logan isn't
the only piece of this puzzle.
542
00:57:14,149 --> 00:57:16,356
I need to evacuate this facility.
543
00:57:16,443 --> 00:57:19,895
Please go back to Washington.
We've got work to do.
544
00:57:22,867 --> 00:57:25,654
Yo hablo, I talk. Tu hablas, you talk.
545
00:57:25,744 --> 00:57:28,152
El habla... Somebody translate.
546
00:57:29,373 --> 00:57:30,571
Summers!
547
00:57:31,041 --> 00:57:33,497
Sit up and take off those glasses.
548
00:57:34,879 --> 00:57:36,539
I have a headache.
549
00:57:37,298 --> 00:57:39,623
Then you can wear them
in detention after school
550
00:57:39,717 --> 00:57:42,801
while you write out this conjugation
100 times.
551
00:57:42,887 --> 00:57:44,796
- Somebody else?
- BOY: He talks.
552
00:57:44,889 --> 00:57:46,881
TEACHER: Thank you. He talks. El habla.
553
00:57:58,485 --> 00:58:00,727
- You sure it was Victor?
- Yeah.
554
00:58:02,406 --> 00:58:04,814
Damn. I'm sorry, man.
555
00:58:08,621 --> 00:58:10,744
What the hell happened to him after I left?
556
00:58:10,831 --> 00:58:14,081
He got worse.
He felt like you abandoned him.
557
00:58:14,168 --> 00:58:15,828
Hell, we all did.
558
00:58:16,295 --> 00:58:19,746
But Victor, he had to prove
he was better than you.
559
00:58:19,840 --> 00:58:22,960
Hunting and killing
everything he was pointed at.
560
00:58:23,052 --> 00:58:25,294
Quit a few months later myself.
561
00:58:25,387 --> 00:58:27,713
Couldn't take rounding them up.
562
00:58:28,098 --> 00:58:30,506
- Rounding who up?
- Leave it alone.
563
00:58:31,018 --> 00:58:32,927
Rounding who up, John?
564
00:58:33,562 --> 00:58:35,389
Hey! God damn it, John!
565
00:58:35,481 --> 00:58:37,723
We hunted our own kind, Logan.
566
00:58:38,317 --> 00:58:40,773
There's a special place in hell
for the things we did.
567
00:58:40,861 --> 00:58:43,815
Mutants? Why?
568
00:58:44,782 --> 00:58:47,617
Stryker said we'd be making a difference,
569
00:58:47,701 --> 00:58:50,275
protecting people from the bad ones.
570
00:58:58,295 --> 00:59:01,213
How are you gonna take
Victor down, Logan?
571
00:59:01,298 --> 00:59:05,759
- Remember that stuff in Africa?
- Yeah, I remember Africa. What about it?
572
00:59:09,181 --> 00:59:10,344
Damn.
573
00:59:11,851 --> 00:59:13,973
What'd they do to you, man?
574
00:59:14,311 --> 00:59:15,722
Don't ask.
575
00:59:17,982 --> 00:59:19,642
Listen, Zero said something
about an island.
576
00:59:19,733 --> 00:59:21,311
Does that mean anything to you?
577
00:59:21,402 --> 00:59:23,644
Nope. But maybe Dukes knows.
578
00:59:24,113 --> 00:59:26,686
- Him and Zero were real tight.
- Fred Dukes? Where is he?
579
00:59:26,782 --> 00:59:28,241
- He's here.
- Well, let's go talk to him.
580
00:59:28,325 --> 00:59:31,362
Hold on. He don't get in till around 4:00.
581
00:59:31,453 --> 00:59:34,787
But I got to warn you, he developed
a bit of an eating disorder.
582
00:59:34,874 --> 00:59:39,167
We all got our coping mechanisms.
I'm trying to whoop him back into shape.
583
00:59:39,253 --> 00:59:41,578
If you want his help,
don't mention his weight.
584
00:59:42,673 --> 00:59:45,425
Come on, Fred, if you wanna get
in shape, you got to move, man.
585
00:59:45,509 --> 00:59:48,463
I told him he got to move.
He's got to move! What?
586
00:59:51,599 --> 00:59:54,220
LOGAN: Fred Dukes? That looks like
the creature that ate Fred Dukes.
587
00:59:54,310 --> 00:59:56,183
WRAITH: Hey, be nice, man.
588
00:59:57,897 --> 00:59:59,854
Hey, fat... Fred.
589
01:00:00,691 --> 01:00:04,558
I seem to remember that girl
when she was about 85 pounds, huh?
590
01:00:05,779 --> 01:00:08,531
Oh, that's funny.
You're still so funny, Logan.
591
01:00:08,616 --> 01:00:10,692
You know where Victor is?
592
01:00:11,577 --> 01:00:14,115
- No idea.
- What's the island, slim?
593
01:00:16,749 --> 01:00:18,658
Don't let the door hit you
on the way out, Logan.
594
01:00:18,751 --> 01:00:21,040
Listen, I ain't leaving here
till you tell me where Victor is.
595
01:00:21,128 --> 01:00:24,046
So come on, bub, for old times' sake, huh?
596
01:00:25,382 --> 01:00:28,965
Did you just call me Blob?
597
01:00:30,804 --> 01:00:32,215
No, but...
598
01:00:32,306 --> 01:00:33,551
[ROARING]
599
01:00:38,229 --> 01:00:40,898
I told you not to mention his weight.
Why'd you call him Blob?
600
01:00:40,981 --> 01:00:43,389
I didn't call him Blob. I said "bub".
601
01:00:43,484 --> 01:00:45,690
- God damn it.
- Hey, hey, hey. Hey, Logan.
602
01:00:45,778 --> 01:00:46,976
I got an idea.
603
01:00:48,614 --> 01:00:51,105
- This is your idea of an idea?
- I'm trying to help you out, Logan.
604
01:00:51,200 --> 01:00:52,777
Dukes don't like you that much
and you know it.
605
01:00:52,868 --> 01:00:55,110
- Yeah, the feeling's mutual.
- Well, use them gloves, man.
606
01:00:55,204 --> 01:00:59,451
Dance with him a little bit.
Allow him to let his anger out on you.
607
01:00:59,542 --> 01:01:02,578
Figure if you do that, he'll probably
tell you everything you want to know.
608
01:01:02,670 --> 01:01:04,413
Come on, man, look at him.
609
01:01:04,505 --> 01:01:07,257
Got a big old ass coming out
the front of his shirt.
610
01:01:07,341 --> 01:01:09,713
Jesus. He's gonna have a coronary,
for Christ's sake.
611
01:01:09,802 --> 01:01:12,637
Is there even a stretcher big enough
to take this guy out of here?
612
01:01:14,431 --> 01:01:16,757
It ain't him I'm worried about
getting out of here on a stretcher.
613
01:01:16,851 --> 01:01:19,306
- You're an asshole.
- DUKES: Come on, Logan.
614
01:01:20,312 --> 01:01:21,427
[BELL RINGS]
615
01:01:21,522 --> 01:01:23,514
- Whoop his ass!
- You want it?
616
01:01:23,607 --> 01:01:25,516
WRAITH: Dance with him, Fred!
Just like I taught you.
617
01:01:26,193 --> 01:01:27,224
You want to dance with me?
618
01:01:27,319 --> 01:01:30,106
- WRAITH: Come on, Fred!
- Oh! Oh, that feels good.
619
01:01:33,325 --> 01:01:34,985
Hey! Guess what?
620
01:01:36,495 --> 01:01:37,776
See, he gonna talk now.
621
01:01:37,872 --> 01:01:40,279
- You got him right where you want him.
- Whose side are you on, anyway?
622
01:01:40,374 --> 01:01:41,785
DUKES: Come on!
623
01:01:42,459 --> 01:01:44,417
Come on, now, lamb chop!
624
01:01:59,977 --> 01:02:01,175
Damn!
625
01:02:05,649 --> 01:02:07,938
[SCREAMING]
626
01:02:15,826 --> 01:02:17,320
Now, where's Victor?
627
01:02:44,313 --> 01:02:45,344
[GRUNTING]
628
01:02:48,817 --> 01:02:51,818
Little dark for sunglasses, don't you think?
629
01:03:07,378 --> 01:03:11,707
- Please, don't! Please, don't!
- Victor!
630
01:03:15,344 --> 01:03:17,716
Hey, hey! Where's Victor?
631
01:03:19,223 --> 01:03:24,597
Yeah. Victor's with Stryker on the island.
632
01:03:24,687 --> 01:03:27,142
[STAMMERING] They run it together.
633
01:03:28,357 --> 01:03:31,311
What? They what?
Victor will be with Stryker?
634
01:03:32,236 --> 01:03:33,399
Yeah.
635
01:03:34,113 --> 01:03:36,105
You didn't know that?
636
01:03:47,251 --> 01:03:48,710
[SHUDDERING]
637
01:03:50,713 --> 01:03:52,337
[SCOTT GRUNTING]
638
01:03:53,841 --> 01:03:55,121
[ZAPPING]
639
01:03:56,093 --> 01:04:00,554
All that's left now is Logan.
I trust you can handle that.
640
01:04:01,849 --> 01:04:05,633
- I did before, didn't I?
- Oh, yes. You did that.
641
01:04:08,981 --> 01:04:12,267
Our deal. It still applies, right?
642
01:04:14,612 --> 01:04:17,778
Of course.
Now bag him and tag him, Captain.
643
01:04:26,749 --> 01:04:28,492
What's the island?
644
01:04:29,710 --> 01:04:33,411
[STAMMERING] It's where Stryker takes
them after Victor's caught them.
645
01:04:34,465 --> 01:04:36,754
Wait, hang on a minute. Takes who?
646
01:04:38,469 --> 01:04:39,797
Mutants.
647
01:04:40,596 --> 01:04:44,724
Rumor is that Stryker's doing
experiments on them there.
648
01:04:47,686 --> 01:04:49,975
I mean, you never wondered
what happened to them?
649
01:04:50,064 --> 01:04:51,807
I tried not to.
650
01:05:08,165 --> 01:05:11,617
They killed her so I'd let them
put Adamantium in me.
651
01:05:14,922 --> 01:05:17,757
They killed her for a goddamn experiment.
652
01:05:21,846 --> 01:05:26,139
- Where is it? Where is it?
- Logan, Stryker kept it real secret.
653
01:05:30,688 --> 01:05:34,685
But a prisoner escaped there once.
654
01:05:34,775 --> 01:05:37,231
- Who?
- His name was Remy LeBeau.
655
01:05:37,319 --> 01:05:39,561
He was a street hustler from New Orleans.
656
01:05:39,655 --> 01:05:42,526
The guards at the prison
called him Gambit
657
01:05:42,616 --> 01:05:43,945
because he kept taking
all their money at poker.
658
01:05:44,034 --> 01:05:45,992
- That's all I know.
- What's Stryker up to, Fred?
659
01:05:46,078 --> 01:05:47,821
What's the endgame?
660
01:05:49,832 --> 01:05:54,328
He's taking their powers.
Trying to combine them somehow.
661
01:05:54,420 --> 01:05:57,255
That's all I know, Logan. That's all I know.
662
01:05:57,882 --> 01:06:01,547
If I have to come back here,
I'm gonna take your head off.
663
01:06:05,347 --> 01:06:07,506
I'm coming with you, Logan.
664
01:06:08,934 --> 01:06:11,721
- There's no redemption where I'm going.
- I ain't asking.
665
01:06:38,589 --> 01:06:40,463
[BLUES MUSIC PLAYING]
666
01:06:45,596 --> 01:06:47,256
[GIRLS CHEERING]
667
01:06:49,391 --> 01:06:51,099
There's our dude.
668
01:06:57,399 --> 01:06:59,107
That's cool.
669
01:06:59,193 --> 01:07:01,269
I'm gonna go cover the back
in case he rabbits.
670
01:07:01,362 --> 01:07:03,438
- I'm not gonna fight with him.
- Yeah, right.
671
01:07:03,531 --> 01:07:05,607
What? I get in fights with everybody?
672
01:07:05,699 --> 01:07:07,775
Don't dogs kill cats?
673
01:07:07,868 --> 01:07:10,324
Just go cover the back, will you?
674
01:07:14,333 --> 01:07:16,326
MAN 1: Give me 500.
MAN 2: I'm in.
675
01:07:22,758 --> 01:07:24,502
Are you Remy LeBeau?
676
01:07:26,679 --> 01:07:28,921
- Do I owe you money?
- No.
677
01:07:30,558 --> 01:07:32,467
Then Remy LeBeau I am.
678
01:07:45,030 --> 01:07:46,822
[BOTTLE CLATTERING]
679
01:07:51,078 --> 01:07:53,913
Large blind's 100. Small blind's 50.
680
01:07:54,832 --> 01:07:58,877
- May I deal you in?
- What can I get for 17 bucks?
681
01:07:59,962 --> 01:08:01,242
$17?
682
01:08:02,840 --> 01:08:04,879
A cab ride home, perhaps?
683
01:08:09,430 --> 01:08:12,135
You my brother's new babysitter, John?
684
01:08:12,975 --> 01:08:14,350
I ain't Bradley, Victor.
685
01:08:14,435 --> 01:08:16,511
And your creepy black coat
don't scare me.
686
01:08:16,604 --> 01:08:17,802
Really?
687
01:08:18,606 --> 01:08:20,515
Worked on Dukes.
688
01:08:20,608 --> 01:08:22,814
You shouldn't have done that,
'cause now I'm gonna kill you
689
01:08:22,902 --> 01:08:25,025
before Logan even gets a chance.
690
01:08:25,321 --> 01:08:27,859
So what brings you to our fair city, sir?
691
01:08:27,948 --> 01:08:29,526
Victor Creed.
692
01:08:31,994 --> 01:08:33,702
And who's that?
693
01:08:34,371 --> 01:08:35,534
The man I'm gonna kill.
694
01:08:35,998 --> 01:08:37,196
[VICTOR LAUGHING]
695
01:08:37,291 --> 01:08:40,625
He works with a man named Stryker
on an island.
696
01:08:42,129 --> 01:08:45,628
- Just need to know where it is.
- And why would you think I know that?
697
01:08:45,716 --> 01:08:48,551
Well, 'cause I know who you are, Gambit.
698
01:08:49,678 --> 01:08:54,387
You're the guy who escaped and you're
the guy who's gonna take me back there.
699
01:08:55,434 --> 01:08:59,099
You know, John, there's something
I always wanted to tell you.
700
01:09:01,857 --> 01:09:03,565
[GASPING]
701
01:09:05,194 --> 01:09:07,732
You're predictable.
702
01:09:07,821 --> 01:09:08,853
Ooh!
703
01:09:11,033 --> 01:09:13,524
I can feel your spine, Johnny Boy.
704
01:09:14,495 --> 01:09:17,247
That's funny. Never knew you had one.
705
01:09:20,835 --> 01:09:24,168
Those are mighty nice tags
you have on there, sir.
706
01:09:25,548 --> 01:09:28,632
The men who took me wore
tags just like them.
707
01:09:32,304 --> 01:09:34,676
Hey, now, bub, you listen to me.
708
01:09:52,283 --> 01:09:54,192
Damn it. That little...
709
01:10:08,007 --> 01:10:11,755
Two years I rotted in that hellhole
and I ain't never going back.
710
01:10:14,555 --> 01:10:17,342
Oh! Shiny.
711
01:10:20,019 --> 01:10:22,142
Tell me something, Jimmy.
712
01:10:22,813 --> 01:10:25,221
Do you even know how to kill me?
713
01:10:25,316 --> 01:10:28,020
I'm gonna cut your goddamned head off.
714
01:10:28,694 --> 01:10:30,319
See if that works.
715
01:10:30,404 --> 01:10:31,435
[LAUGHING]
716
01:10:40,164 --> 01:10:42,489
You're getting slow, old man.
717
01:10:46,670 --> 01:10:48,414
[SCREAMING]
718
01:10:51,217 --> 01:10:53,174
You son of a bitch.
719
01:10:56,847 --> 01:10:59,682
You're gonna die for what you did to her.
720
01:11:23,916 --> 01:11:25,196
Victor!
721
01:11:35,135 --> 01:11:37,212
Well, that's a nice stick.
722
01:12:35,696 --> 01:12:38,234
Okay, shithead, here's the deal.
723
01:12:38,324 --> 01:12:41,657
See, you're gonna take me to this island,
where I can kill Creed, Stryker
724
01:12:41,744 --> 01:12:45,955
and pretty much everyone you hate
in this world. Do you understand?
725
01:12:46,624 --> 01:12:48,284
You're really gonna kill them?
726
01:12:48,375 --> 01:12:51,127
As long as you stay out of my way, yeah.
727
01:13:05,184 --> 01:13:06,643
MUNSON: Colonel?
728
01:13:07,228 --> 01:13:09,469
- General?
- Is this Weapon XI?
729
01:13:12,024 --> 01:13:14,942
All their strengths
and none of their weaknesses.
730
01:13:15,027 --> 01:13:16,936
You really hate them, don't you?
731
01:13:17,029 --> 01:13:18,903
No, I don't hate them.
732
01:13:19,323 --> 01:13:23,570
After 20 years of working with mutants,
I just know what they can do.
733
01:13:27,498 --> 01:13:31,543
We can win this war before it starts
and save countless lives in the process.
734
01:13:31,627 --> 01:13:35,162
Pre-emptive action is
the only action here, General.
735
01:13:35,256 --> 01:13:39,004
The days of our country
sitting on the sidelines are over.
736
01:13:39,969 --> 01:13:44,013
We need to take the fight to the enemy
before they take the fight to us.
737
01:13:44,098 --> 01:13:46,933
- I admire your passion, I do.
- Thank you.
738
01:13:47,685 --> 01:13:50,010
But this is as far as it goes.
739
01:13:51,021 --> 01:13:54,556
- Weapon X was a hiccup.
- We know about your son, Bill.
740
01:13:55,192 --> 01:13:58,775
We know he's a mutant,
and we know he killed your wife.
741
01:13:58,863 --> 01:14:01,899
- You shouldn't have kept that from us.
- That...
742
01:14:03,450 --> 01:14:05,194
That has nothing
to do with my work, General.
743
01:14:05,286 --> 01:14:06,566
Bullshit.
744
01:14:06,871 --> 01:14:10,204
You're too close to this.
I'm shutting you down.
745
01:14:10,916 --> 01:14:15,377
Okay. You're right. I won't lie to you.
746
01:14:18,841 --> 01:14:22,506
My son did bring
the problem home for me,
747
01:14:24,013 --> 01:14:25,756
but I took an oath
748
01:14:27,266 --> 01:14:29,555
to protect the American people
749
01:14:30,644 --> 01:14:33,598
from every threat, both foreign
750
01:14:34,648 --> 01:14:35,811
[GROANING]
751
01:14:41,739 --> 01:14:43,399
And domestic.
752
01:14:51,332 --> 01:14:53,158
- You don't like flying, huh?
- I'm fine.
753
01:14:53,250 --> 01:14:54,661
- Just concentrate on what you're doing.
- You sure?
754
01:14:54,752 --> 01:14:56,376
You got a bit of sweat
on your brow there.
755
01:14:56,462 --> 01:14:58,086
Very funny. Just keep your eyes on the...
756
01:14:58,172 --> 01:14:59,915
On the what? The clouds?
Keep my eyes on the clouds?
757
01:15:00,007 --> 01:15:01,585
You're up and down
like a freaking yo-yo here!
758
01:15:01,675 --> 01:15:04,083
- Where'd you get this thing, anyway?
- Oh, this is my baby.
759
01:15:04,178 --> 01:15:06,883
I won her in a game. Jacks over fives.
760
01:15:08,182 --> 01:15:09,427
Great.
761
01:15:10,017 --> 01:15:12,175
REMY: Relax. We're almost there.
762
01:15:15,564 --> 01:15:18,980
There it is. The island. Three Mile Island.
763
01:15:19,527 --> 01:15:21,484
Hiding in plain sight.
764
01:15:24,031 --> 01:15:27,032
No one's gonna snoop
around a nuclear reactor.
765
01:15:27,117 --> 01:15:29,110
They think it's gonna turn them
into freaks.
766
01:15:29,203 --> 01:15:31,242
- Like you?
- Right.
767
01:15:33,958 --> 01:15:36,709
All right. You ready?
Because it's now or never. Let's go.
768
01:15:36,794 --> 01:15:38,205
About time.
769
01:15:47,429 --> 01:15:50,964
Hey, if it makes you feel any better,
this is really gonna hurt.
770
01:15:51,058 --> 01:15:53,845
Well, yeah, it kind of does, actually.
771
01:15:55,062 --> 01:15:57,980
- Good luck.
- Likewise.
772
01:16:00,234 --> 01:16:01,432
Oh, shit.
773
01:16:08,868 --> 01:16:11,405
How you doing? Everything all right?
774
01:16:12,955 --> 01:16:15,493
- Is he ready yet?
- A few more hours.
775
01:16:15,583 --> 01:16:18,786
- And he will respond to my commands?
- Absolutely.
776
01:17:22,483 --> 01:17:23,728
Logan.
777
01:17:24,985 --> 01:17:27,061
Welcome back to the war.
778
01:17:28,072 --> 01:17:30,942
Before I gut you, I want to know why.
779
01:17:32,660 --> 01:17:34,985
I needed your powers for the Pool.
780
01:17:35,079 --> 01:17:37,534
- For the what?
- The mutant killer.
781
01:17:38,457 --> 01:17:40,082
Deadpool.
782
01:17:41,293 --> 01:17:43,250
Years of searching and refining,
783
01:17:43,337 --> 01:17:47,287
finding the right powers
that can coexist in one body
784
01:17:47,383 --> 01:17:49,541
without ripping it apart.
785
01:17:50,719 --> 01:17:53,471
My son was the first piece of the puzzle.
786
01:17:55,307 --> 01:17:57,466
Logan, you were the last.
787
01:17:57,560 --> 01:17:59,766
You made Weapon XI possible.
788
01:18:00,813 --> 01:18:06,056
I asked you to help,
but you said you wanted the quiet life.
789
01:18:08,195 --> 01:18:09,393
Well,
790
01:18:10,114 --> 01:18:14,942
I've learned that nothing motivates
the men in your family like revenge.
791
01:18:32,553 --> 01:18:34,012
Who are you?
792
01:18:34,847 --> 01:18:37,005
Oh, she's real, old friend.
793
01:18:42,313 --> 01:18:43,641
[GROANING]
794
01:18:48,944 --> 01:18:52,194
Did you really think
we'd just let you walk away?
795
01:18:52,448 --> 01:18:54,524
You're a dangerous man.
796
01:18:54,617 --> 01:18:57,368
We like to keep an eye on dangerous men.
797
01:18:58,120 --> 01:19:00,528
Tell him about the day you died.
798
01:19:06,378 --> 01:19:09,498
They gave me a shot
of hydrochlorothiazide.
799
01:19:11,550 --> 01:19:15,215
It reduces the heart rate so low
it appears you flatlined.
800
01:19:21,227 --> 01:19:23,018
[SCREAMING]
801
01:19:27,149 --> 01:19:29,189
Don't be angry with her.
802
01:19:30,194 --> 01:19:32,899
She's a real credit to your species.
803
01:19:36,242 --> 01:19:39,693
Did you know that her sister has
diamond-hard skin?
804
01:19:40,538 --> 01:19:43,207
Kayla's mutation is tactohypnosis.
805
01:19:43,833 --> 01:19:46,917
She can influence people
as long as she touches them.
806
01:19:47,002 --> 01:19:49,576
Quite a useful tool in a seduction.
807
01:19:49,672 --> 01:19:51,997
It was never real, my friend.
808
01:19:57,429 --> 01:19:59,303
It was real for me.
809
01:20:01,308 --> 01:20:05,769
I told you if you came down this road,
you wouldn't like what you found.
810
01:20:12,027 --> 01:20:16,820
That story you told me about a man
who gets flowers for the moon,
811
01:20:18,909 --> 01:20:20,736
I had it backwards.
812
01:20:23,956 --> 01:20:27,407
I thought you were the moon
and I was your wolverine.
813
01:20:29,712 --> 01:20:32,417
But you're the trickster, aren't you?
814
01:20:33,048 --> 01:20:35,456
I'm just the fool who got played.
815
01:20:37,511 --> 01:20:40,512
The worst part of it is,
I should have known.
816
01:20:43,642 --> 01:20:45,849
But I ignored my instincts.
817
01:20:49,481 --> 01:20:51,723
I ignored what I really am.
818
01:20:56,322 --> 01:20:58,813
But that won't ever happen again.
819
01:21:30,523 --> 01:21:32,480
- Colonel?
- Not now, Kayla.
820
01:21:32,566 --> 01:21:35,057
I've done everything you've asked.
821
01:21:36,529 --> 01:21:37,987
My sister.
822
01:21:38,948 --> 01:21:41,984
You said if I helped you, you'd let her go.
823
01:21:42,076 --> 01:21:46,702
Kayla, it's not as simple as that.
Her mutation is unique. Quite beautiful.
824
01:21:46,789 --> 01:21:48,995
We just need a little more time
to analyze it, that's all.
825
01:21:49,083 --> 01:21:50,707
VICTOR: You let him go?
826
01:21:54,171 --> 01:21:56,543
- Victor, please.
- You can't let him go.
827
01:21:56,632 --> 01:21:58,589
- You can't beat him, Victor.
- Then give me the Adamantium!
828
01:21:58,676 --> 01:22:00,051
- Your tests came back.
- We had a deal!
829
01:22:00,135 --> 01:22:02,805
You would never survive the operation.
830
01:22:04,974 --> 01:22:08,093
- I can take anything he can.
- No, you can't.
831
01:22:08,894 --> 01:22:12,892
You're my favorite soldier, Victor.
Be patient. Your time will come.
832
01:22:12,982 --> 01:22:14,559
He's using us.
833
01:22:16,402 --> 01:22:17,896
[SCREAMING]
834
01:22:23,158 --> 01:22:26,610
How about this time you die for real?
835
01:22:28,247 --> 01:22:29,658
Let me go.
836
01:22:32,251 --> 01:22:34,824
Your little mind games don't work on me.
837
01:22:34,920 --> 01:22:36,249
LOGAN: Victor!
838
01:23:01,113 --> 01:23:02,655
[GROANS]
839
01:23:06,744 --> 01:23:07,775
[LAUGHING]
840
01:23:10,581 --> 01:23:12,657
Feels good, doesn't it?
841
01:23:13,918 --> 01:23:15,626
All that rage.
842
01:23:17,338 --> 01:23:20,173
- Do it.
- KAYLA: Logan!
843
01:23:21,509 --> 01:23:25,174
- You're not an animal.
- Oh, yes, you are.
844
01:23:29,225 --> 01:23:30,683
Do it.
845
01:23:34,522 --> 01:23:35,980
Finish it.
846
01:24:00,506 --> 01:24:01,834
KAYLA: Logan?
847
01:24:05,177 --> 01:24:09,009
My sister. They have my sister.
848
01:24:09,515 --> 01:24:12,432
Please. I didn't trick you into loving me.
849
01:24:13,227 --> 01:24:15,385
It was real for me, too.
850
01:24:17,940 --> 01:24:21,391
Please, I'm so sorry.
They have my sister.
851
01:24:22,987 --> 01:24:24,445
Where is she?
852
01:24:29,910 --> 01:24:32,448
- Activate Weapon XI!
- The bonding process isn't complete.
853
01:24:32,538 --> 01:24:34,162
Just do it! Now!
854
01:24:35,207 --> 01:24:36,749
[DOORS OPENING]
855
01:25:05,487 --> 01:25:06,863
[GRUNTING]
856
01:25:37,394 --> 01:25:39,138
Come on. Come on!
857
01:26:06,507 --> 01:26:08,084
[DOORS OPENING]
858
01:26:30,531 --> 01:26:31,646
Okay.
859
01:26:32,700 --> 01:26:33,980
Perfect.
860
01:26:34,076 --> 01:26:35,867
- Kayla, get these kids out of here.
- Logan...
861
01:26:35,953 --> 01:26:37,780
Find another way out.
862
01:26:38,289 --> 01:26:40,412
MALE MUTANT: Okay. Let's go.
863
01:26:41,041 --> 01:26:42,868
Wade, is that you?
864
01:26:46,630 --> 01:26:50,046
Guess Stryker finally figured out
how to shut you up.
865
01:26:52,136 --> 01:26:53,381
STRYKER: Now...
866
01:27:00,644 --> 01:27:01,889
Wade?
867
01:27:02,938 --> 01:27:05,014
You don't have to do this.
868
01:27:05,900 --> 01:27:07,892
All right, maybe you do.
869
01:27:14,825 --> 01:27:16,734
You're shitting me.
870
01:27:21,999 --> 01:27:23,790
STRYKER: Shoot on sight!
871
01:27:31,675 --> 01:27:34,842
- I can help! Point me at them!
- Go.
872
01:27:42,770 --> 01:27:44,347
Go! Now!
873
01:27:44,438 --> 01:27:45,932
[SCOTT SCREAMING]
874
01:27:50,653 --> 01:27:53,144
- Did I get them?
- Yeah.
875
01:28:03,332 --> 01:28:04,874
- Let's go.
- I can't go.
876
01:28:04,959 --> 01:28:07,580
- Kayla, come on!
- I have to stay here.
877
01:28:08,087 --> 01:28:09,711
You take them.
878
01:28:10,673 --> 01:28:12,879
Go! Go!
879
01:28:40,744 --> 01:28:42,203
XAVIER: [TELEPATHICALLY] go left.
880
01:28:42,288 --> 01:28:43,450
Left.
881
01:28:44,290 --> 01:28:46,033
- What?
- We go left.
882
01:28:46,125 --> 01:28:48,201
- You can't see.
- Trust me.
883
01:29:02,808 --> 01:29:05,216
Let's see you dance up here.
884
01:29:10,441 --> 01:29:11,721
[EXCLAIMS]
885
01:29:14,904 --> 01:29:15,935
[GROANS]
886
01:29:22,620 --> 01:29:23,651
[SCREAMS]
887
01:29:41,764 --> 01:29:43,756
Nobody kills you but me.
888
01:29:52,566 --> 01:29:54,144
Back to back!
889
01:29:55,903 --> 01:29:58,358
- I got him!
- Oh, no, you don't.
890
01:30:13,128 --> 01:30:14,160
[YELLS]
891
01:31:33,709 --> 01:31:35,951
Stop! This can't be the way.
892
01:31:36,045 --> 01:31:37,539
- This is the way.
- How do you know?
893
01:31:37,630 --> 01:31:39,421
I just know. Come on.
894
01:31:50,851 --> 01:31:52,643
STRYKER: Adamantium bullets.
895
01:31:53,270 --> 01:31:56,437
Let's see him heal with
a few of these through his thick skull.
896
01:31:56,524 --> 01:31:59,061
You can't stop him, even with that.
897
01:31:59,443 --> 01:32:01,899
- He'll heal.
- His brain may heal,
898
01:32:02,446 --> 01:32:03,905
[GUN COCKING]
899
01:32:03,989 --> 01:32:06,397
But his memories won't grow back.
900
01:32:07,618 --> 01:32:09,077
[CRUMBLING]
901
01:32:10,621 --> 01:32:12,163
[WIND HOWLING]
902
01:32:22,967 --> 01:32:26,252
This doesn't change anything
between us, Victor.
903
01:32:27,513 --> 01:32:30,597
- We're done.
- We can never be done, Jimmy.
904
01:32:31,934 --> 01:32:35,552
We're brothers,
and brothers look out for each other.
905
01:33:09,555 --> 01:33:11,594
- You miss me?
- Ah, Jesus.
906
01:33:13,058 --> 01:33:15,466
You know, when you said
you were gonna kill everyone,
907
01:33:15,561 --> 01:33:18,016
I thought you may
just have been exaggerating.
908
01:33:18,105 --> 01:33:19,516
Yeah.
909
01:33:20,608 --> 01:33:22,731
Do I look like a man who exaggerates?
910
01:33:22,818 --> 01:33:24,811
- You're welcome.
- KAYLA: [SOFTLY] Logan?
911
01:33:27,281 --> 01:33:28,561
Logan.
912
01:33:32,536 --> 01:33:34,992
There's kids trying to get off the island.
Split up. Go!
913
01:33:35,080 --> 01:33:36,491
I'm on it.
914
01:33:41,962 --> 01:33:44,370
[KAYLA BREATHING LABOREDLY]
915
01:33:44,465 --> 01:33:46,541
Kayla! Kayla!
916
01:33:50,596 --> 01:33:51,759
Hey.
917
01:33:56,769 --> 01:33:58,228
I love you.
918
01:34:10,616 --> 01:34:12,324
- Hey...
- I'm so cold.
919
01:34:12,409 --> 01:34:15,410
Listen to me.
I'm gonna get you out of here.
920
01:34:15,496 --> 01:34:16,990
Understand?
921
01:34:17,081 --> 01:34:20,331
Just go easy. Nice and easy. That's it.
That's it.
922
01:34:22,753 --> 01:34:25,244
Okay. I'm gonna get you help.
923
01:34:40,479 --> 01:34:42,187
[KAYLA SCREAMING]
924
01:34:42,815 --> 01:34:44,274
[GROANS]
925
01:34:46,318 --> 01:34:47,813
[ROARING]
926
01:34:48,654 --> 01:34:50,113
KAYLA: Logan!
927
01:35:46,462 --> 01:35:49,000
I should make you pull the trigger.
928
01:35:49,757 --> 01:35:52,711
But that would make us
no better than you.
929
01:35:53,802 --> 01:35:55,629
Throw the gun away.
930
01:35:58,849 --> 01:36:00,308
Turn around.
931
01:36:00,893 --> 01:36:05,519
Walk until your feet bleed.
And then keep walking.
932
01:36:43,561 --> 01:36:45,387
XAVIER: [TELEPATHICALLY]
It will be all right, SCOTT.
933
01:36:45,479 --> 01:36:48,231
My name is Charles Xavier.
934
01:36:48,315 --> 01:36:50,355
I'm a mutant like you.
935
01:36:50,442 --> 01:36:52,067
SCOTT: [TELEPATHICALLY]
I can hear your thoughts.
936
01:36:52,152 --> 01:36:54,608
XAVIER: Yes, and I can hear yours.
937
01:36:55,447 --> 01:36:59,362
You're safe now. Come. We have to go.
938
01:37:00,369 --> 01:37:02,243
SCOTT: Come on, let's go.
939
01:37:48,542 --> 01:37:50,250
REMY: The kids are safe.
940
01:37:55,591 --> 01:37:56,836
Damn.
941
01:38:00,262 --> 01:38:03,299
- Who are you?
- What do you mean, who am I?
942
01:38:03,390 --> 01:38:06,676
I'm the guy who brought you here.
Now, we got to go.
943
01:38:07,436 --> 01:38:09,263
Where the hell am I?
944
01:38:09,355 --> 01:38:11,513
Listen to me. I'm a friend.
945
01:38:11,982 --> 01:38:14,687
- I'm a friend.
- Yeah? What's my name?
946
01:38:14,777 --> 01:38:17,778
- What's my name?
- Your name is Logan.
947
01:38:22,117 --> 01:38:24,739
You need to trust me. We have to go.
948
01:38:30,209 --> 01:38:31,620
Follow me.
949
01:38:37,132 --> 01:38:38,377
Now!
950
01:39:12,084 --> 01:39:13,709
Do you know her?
951
01:39:17,590 --> 01:39:18,918
No.
952
01:39:19,008 --> 01:39:20,799
[SIRENS APPROACHING]
953
01:39:23,596 --> 01:39:25,754
Hey, these boys aren't gonna like
what you've done to this place.
954
01:39:25,848 --> 01:39:27,757
We really need to go.
955
01:39:28,434 --> 01:39:30,261
I'll find my own way.
956
01:39:35,232 --> 01:39:36,643
Good luck.
957
01:41:01,652 --> 01:41:03,194
[SIREN BLARES]
958
01:41:07,825 --> 01:41:09,449
Colonel Stryker?
959
01:41:13,747 --> 01:41:17,366
- Colonel William Stryker?
- Yes.
960
01:41:18,577 --> 01:41:20,543
You're wanted for questioning
in connection with the death
961
01:41:20,629 --> 01:41:23,120
of General Munson, sir.
962
01:46:47,748 --> 01:46:49,408
[CRUMBLING]
963
01:47:16,360 --> 01:47:17,735
[SHUSHING]
71365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.