All language subtitles for Verdade Ou Desejo aka Truth Or Desire (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,333 --> 00:00:12,458 So, does it feel good? 2 00:00:12,791 --> 00:00:13,583 Harder. 3 00:00:14,083 --> 00:00:14,833 Harder? 4 00:00:16,000 --> 00:00:17,416 Is it good now? 5 00:00:18,291 --> 00:00:18,958 That's it. 6 00:00:20,583 --> 00:00:22,666 I’ll do it like this, I think it feels better. 7 00:00:23,000 --> 00:00:23,666 That's it. 8 00:00:27,583 --> 00:00:28,791 Can I open my eyes now? 9 00:00:29,000 --> 00:00:30,125 No, not yet. 10 00:00:30,500 --> 00:00:31,166 Relax. 11 00:00:31,458 --> 00:00:32,291 Or is it really bad? 12 00:00:32,458 --> 00:00:33,125 No. 13 00:00:33,500 --> 00:00:33,916 Nope. 14 00:00:34,208 --> 00:00:35,375 You’re really good at this. 15 00:00:36,250 --> 00:00:39,291 Especially after we spent the whole day studying. 16 00:00:39,625 --> 00:00:40,791 There’s nothing better. 17 00:00:41,083 --> 00:00:42,083 Feels good, right? 18 00:00:45,000 --> 00:00:46,458 You can open your eyes now. 19 00:00:53,750 --> 00:00:54,916 My hand’s all messy. 20 00:00:55,291 --> 00:00:56,291 Grab the towel for me. 21 00:01:04,000 --> 00:01:05,625 This is all so surreal. 22 00:01:06,875 --> 00:01:07,750 What do you mean, ā€œall thisā€? 23 00:01:08,541 --> 00:01:09,541 Oh, I don’t know. 24 00:01:10,250 --> 00:01:13,083 You here in my room, on my bed. 25 00:01:14,416 --> 00:01:16,500 Well, isn’t this what you wanted? 26 00:01:17,250 --> 00:01:18,500 Or would you rather I leave? 27 00:01:19,291 --> 00:01:19,708 Yeah. 28 00:01:20,000 --> 00:01:21,291 No, I mean... of course not. 29 00:01:21,500 --> 00:01:23,208 I want you to stay. 30 00:01:24,333 --> 00:01:27,333 It’s just that I always wanted to experience this. 31 00:01:34,708 --> 00:01:35,958 Then enjoy it! 32 00:01:36,958 --> 00:01:38,875 And… want to keep playing? 33 00:01:41,708 --> 00:01:42,916 Yeah, let’s keep going. 34 00:01:44,375 --> 00:01:45,625 Go ahead, your turn. 35 00:01:59,250 --> 00:02:00,750 Truth or dare? 36 00:02:03,500 --> 00:02:04,541 Hmm… 37 00:02:06,333 --> 00:02:07,375 Truth. 38 00:02:08,291 --> 00:02:11,625 This way, it’s hard to challenge you, huh? 39 00:02:12,375 --> 00:02:13,375 But alright, let’s go. 40 00:02:14,375 --> 00:02:17,541 Is it true you’ve had a fantasy about me? 41 00:02:23,333 --> 00:02:27,083 Just reminding you, last time, I picked dare. 42 00:02:28,000 --> 00:02:30,458 But, answering your question… 43 00:02:32,166 --> 00:02:33,291 Maybe. 44 00:02:34,750 --> 00:02:35,791 Maybe? 45 00:02:37,041 --> 00:02:38,833 Why didn’t you ever tell me? 46 00:02:40,000 --> 00:02:41,250 Oh, I don’t know. 47 00:02:42,000 --> 00:02:45,500 When I got to college, you were already super popular— 48 00:02:45,750 --> 00:02:47,458 Everybody knew who you were. 49 00:02:47,708 --> 00:02:51,166 So I never thought you’d ever look my way. 50 00:02:51,583 --> 00:02:52,375 Well. 51 00:02:53,291 --> 00:02:55,583 I’m looking at you right here, right now— 52 00:02:55,583 --> 00:02:57,875 In your room, on your bed. 53 00:03:00,083 --> 00:03:01,000 Idiot. 54 00:03:02,375 --> 00:03:04,916 I never, in my life, would’ve had the guts— 55 00:03:04,916 --> 00:03:07,166 Never, to come up to you. 56 00:03:07,625 --> 00:03:10,250 I was scared you’d pull away from me. 57 00:03:11,000 --> 00:03:12,208 Well, Lucas… 58 00:03:13,000 --> 00:03:16,916 I’m right here, real close to you. 59 00:03:21,083 --> 00:03:22,666 Closer than ever. 60 00:03:25,583 --> 00:03:28,750 And moving away isn’t in my plans. 61 00:03:34,958 --> 00:03:35,833 My turn. 62 00:03:36,458 --> 00:03:37,708 And I’m picking dare. 63 00:03:39,000 --> 00:03:41,833 Wait, your turn? No more rules? 64 00:03:41,833 --> 00:03:43,791 No more bottle-spinning, just chaos now? 65 00:03:44,083 --> 00:03:46,083 Time to add some thrill to this game. 66 00:03:46,666 --> 00:03:49,541 Oh, so you want some excitement? 67 00:03:51,416 --> 00:03:52,666 Alright then. 68 00:03:53,166 --> 00:03:55,500 Wait here; I’ll be right back. 69 00:04:49,750 --> 00:04:50,625 Whoa! 70 00:04:53,500 --> 00:04:57,416 — I want… — Whatever it is, I’m in. Let’s go! 71 00:04:58,333 --> 00:05:02,416 Then I dare you to be my plate 72 00:05:02,416 --> 00:05:05,375 for all this condensed milk I’m about to pour— 73 00:05:05,958 --> 00:05:09,750 Let’s say… in some strategic spots, 74 00:05:09,750 --> 00:05:12,375 But you’re gonna need to take off your shirt. 75 00:05:32,000 --> 00:05:35,333 Man, this is probably illegal in some countries. 76 00:06:42,041 --> 00:06:48,500 Dude. I need a shower. I’m all sticky. 77 00:08:48,166 --> 00:08:49,916 Your turn to shower. 78 00:08:50,875 --> 00:08:54,583 — You’re leaving already? — Only if you want me to. 79 00:08:54,583 --> 00:08:58,416 Nope. I’d have you stay forever if it were up to me. 80 00:09:05,916 --> 00:09:07,708 I need to answer that. 81 00:09:08,000 --> 00:09:10,291 No, Lucas. Just let it ring. 82 00:09:12,458 --> 00:09:13,291 Lucas. 83 00:09:13,375 --> 00:09:14,541 You’re gonna ruin everything. 84 00:09:16,125 --> 00:09:16,875 What do you mean? 85 00:09:19,250 --> 00:09:19,750 Diego. 86 00:09:22,083 --> 00:09:22,500 Diego. 87 00:09:24,041 --> 00:09:24,541 Diego. 88 00:09:56,041 --> 00:09:58,500 Coming! Coming! Jeez! 89 00:10:12,791 --> 00:10:14,833 Dude, took you long enough! 90 00:10:15,375 --> 00:10:17,166 Man, I was about to break the door down! 91 00:10:17,166 --> 00:10:18,833 If your dad wasn’t a cop, I would’ve busted the door down already. 92 00:10:19,750 --> 00:10:21,666 You gonna keep complaining, or are you coming in? 93 00:10:22,166 --> 00:10:24,375 Man, I thought you’d never let me in! 94 00:10:25,041 --> 00:10:26,333 Hey, I gotta tell you something. 95 00:10:27,416 --> 00:10:29,291 I’m freaking out, man. 96 00:10:29,791 --> 00:10:31,083 Here’s the thing— 97 00:10:31,416 --> 00:10:33,083 This professor is super strict. 98 00:10:33,083 --> 00:10:35,083 My dad’s all over me. We gotta get good grades. 99 00:10:35,416 --> 00:10:37,541 So, what’s the plan? We’ve got a ton to study, dude. 100 00:10:37,958 --> 00:10:39,708 You think this is a joke or something? 101 00:10:40,666 --> 00:10:43,250 Man, it’s crazy how we know we’re messing up 102 00:10:43,250 --> 00:10:45,333 and just keep doing it anyway. 103 00:10:45,750 --> 00:10:47,875 Dude, I totally regret 104 00:10:47,875 --> 00:10:50,083 ditching class to hang out at the bar. 105 00:10:50,458 --> 00:10:52,250 ā€œOh no, let’s just grab another drinkā€¦ā€ 106 00:10:52,666 --> 00:10:53,875 Man, what are we gonna do now? 107 00:10:54,125 --> 00:10:54,750 Look. 108 00:10:55,208 --> 00:10:56,208 All the stuff we gotta read. 109 00:10:57,958 --> 00:10:58,416 And… 110 00:10:59,166 --> 00:11:01,166 The surprise of the day, look. 111 00:11:01,833 --> 00:11:03,875 Mmm, condensed milk. 112 00:11:04,166 --> 00:11:05,500 You’re making your famous brigadeiro, right? 113 00:11:07,208 --> 00:11:09,041 I think I just got a better idea. 114 00:11:27,208 --> 00:11:27,708 Lucas. 115 00:11:29,208 --> 00:11:31,041 I didn’t get a chance to tell you, but... 116 00:11:31,208 --> 00:11:32,291 You know Bia? 117 00:11:32,291 --> 00:11:34,583 That nerdy girl—super cute, man. 118 00:11:34,583 --> 00:11:35,208 So, 119 00:11:35,833 --> 00:11:37,500 I asked her to help us, ā€˜cause, dude 120 00:11:37,500 --> 00:11:38,958 We need someone who actually went to class. 121 00:11:38,958 --> 00:11:40,916 We need someone who knows this stuff, bro. 122 00:11:41,375 --> 00:11:43,541 Alright, alright, go on. 123 00:11:43,875 --> 00:11:44,666 Go let her in. 124 00:11:45,166 --> 00:11:46,375 And hand over that condensed milk. 125 00:11:48,875 --> 00:11:50,375 Guess I’d better just make a brigadeiro.8377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.