Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,333 --> 00:00:12,458
So, does it feel good?
2
00:00:12,791 --> 00:00:13,583
Harder.
3
00:00:14,083 --> 00:00:14,833
Harder?
4
00:00:16,000 --> 00:00:17,416
Is it good now?
5
00:00:18,291 --> 00:00:18,958
That's it.
6
00:00:20,583 --> 00:00:22,666
Iāll do it like this, I think
it feels better.
7
00:00:23,000 --> 00:00:23,666
That's it.
8
00:00:27,583 --> 00:00:28,791
Can I open my eyes now?
9
00:00:29,000 --> 00:00:30,125
No, not yet.
10
00:00:30,500 --> 00:00:31,166
Relax.
11
00:00:31,458 --> 00:00:32,291
Or is it really bad?
12
00:00:32,458 --> 00:00:33,125
No.
13
00:00:33,500 --> 00:00:33,916
Nope.
14
00:00:34,208 --> 00:00:35,375
Youāre really good at this.
15
00:00:36,250 --> 00:00:39,291
Especially after we spent
the whole day studying.
16
00:00:39,625 --> 00:00:40,791
Thereās nothing better.
17
00:00:41,083 --> 00:00:42,083
Feels good, right?
18
00:00:45,000 --> 00:00:46,458
You can open your eyes now.
19
00:00:53,750 --> 00:00:54,916
My handās all messy.
20
00:00:55,291 --> 00:00:56,291
Grab the towel for me.
21
00:01:04,000 --> 00:01:05,625
This is all so surreal.
22
00:01:06,875 --> 00:01:07,750
What do you mean, āall thisā?
23
00:01:08,541 --> 00:01:09,541
Oh, I donāt know.
24
00:01:10,250 --> 00:01:13,083
You here in my room, on my bed.
25
00:01:14,416 --> 00:01:16,500
Well, isnāt this what you wanted?
26
00:01:17,250 --> 00:01:18,500
Or would you rather I leave?
27
00:01:19,291 --> 00:01:19,708
Yeah.
28
00:01:20,000 --> 00:01:21,291
No, I mean... of course not.
29
00:01:21,500 --> 00:01:23,208
I want you to stay.
30
00:01:24,333 --> 00:01:27,333
Itās just that I always wanted
to experience this.
31
00:01:34,708 --> 00:01:35,958
Then enjoy it!
32
00:01:36,958 --> 00:01:38,875
And⦠want to keep playing?
33
00:01:41,708 --> 00:01:42,916
Yeah, letās keep going.
34
00:01:44,375 --> 00:01:45,625
Go ahead, your turn.
35
00:01:59,250 --> 00:02:00,750
Truth or dare?
36
00:02:03,500 --> 00:02:04,541
Hmmā¦
37
00:02:06,333 --> 00:02:07,375
Truth.
38
00:02:08,291 --> 00:02:11,625
This way, itās hard
to challenge you, huh?
39
00:02:12,375 --> 00:02:13,375
But alright, letās go.
40
00:02:14,375 --> 00:02:17,541
Is it true youāve had
a fantasy about me?
41
00:02:23,333 --> 00:02:27,083
Just reminding you,
last time, I picked dare.
42
00:02:28,000 --> 00:02:30,458
But, answering your questionā¦
43
00:02:32,166 --> 00:02:33,291
Maybe.
44
00:02:34,750 --> 00:02:35,791
Maybe?
45
00:02:37,041 --> 00:02:38,833
Why didnāt you ever tell me?
46
00:02:40,000 --> 00:02:41,250
Oh, I donāt know.
47
00:02:42,000 --> 00:02:45,500
When I got to college,
you were already super popularā
48
00:02:45,750 --> 00:02:47,458
Everybody knew who you were.
49
00:02:47,708 --> 00:02:51,166
So I never thought youād ever look my way.
50
00:02:51,583 --> 00:02:52,375
Well.
51
00:02:53,291 --> 00:02:55,583
Iām looking at you right here, right nowā
52
00:02:55,583 --> 00:02:57,875
In your room, on your bed.
53
00:03:00,083 --> 00:03:01,000
Idiot.
54
00:03:02,375 --> 00:03:04,916
I never, in my life, wouldāve had the gutsā
55
00:03:04,916 --> 00:03:07,166
Never, to come up to you.
56
00:03:07,625 --> 00:03:10,250
I was scared youād pull away from me.
57
00:03:11,000 --> 00:03:12,208
Well, Lucasā¦
58
00:03:13,000 --> 00:03:16,916
Iām right here, real close to you.
59
00:03:21,083 --> 00:03:22,666
Closer than ever.
60
00:03:25,583 --> 00:03:28,750
And moving away isnāt in my plans.
61
00:03:34,958 --> 00:03:35,833
My turn.
62
00:03:36,458 --> 00:03:37,708
And Iām picking dare.
63
00:03:39,000 --> 00:03:41,833
Wait, your turn?
No more rules?
64
00:03:41,833 --> 00:03:43,791
No more bottle-spinning, just chaos now?
65
00:03:44,083 --> 00:03:46,083
Time to add some thrill to this game.
66
00:03:46,666 --> 00:03:49,541
Oh, so you want some excitement?
67
00:03:51,416 --> 00:03:52,666
Alright then.
68
00:03:53,166 --> 00:03:55,500
Wait here; Iāll be right back.
69
00:04:49,750 --> 00:04:50,625
Whoa!
70
00:04:53,500 --> 00:04:57,416
ā I wantā¦
ā Whatever it is, Iām in. Letās go!
71
00:04:58,333 --> 00:05:02,416
Then I dare you to be my plate
72
00:05:02,416 --> 00:05:05,375
for all this condensed milk
Iām about to pourā
73
00:05:05,958 --> 00:05:09,750
Letās say⦠in some strategic spots,
74
00:05:09,750 --> 00:05:12,375
But youāre gonna need
to take off your shirt.
75
00:05:32,000 --> 00:05:35,333
Man, this is probably illegal
in some countries.
76
00:06:42,041 --> 00:06:48,500
Dude. I need a shower. Iām all sticky.
77
00:08:48,166 --> 00:08:49,916
Your turn to shower.
78
00:08:50,875 --> 00:08:54,583
ā Youāre leaving already?
ā Only if you want me to.
79
00:08:54,583 --> 00:08:58,416
Nope. Iād have you stay forever
if it were up to me.
80
00:09:05,916 --> 00:09:07,708
I need to answer that.
81
00:09:08,000 --> 00:09:10,291
No, Lucas. Just let it ring.
82
00:09:12,458 --> 00:09:13,291
Lucas.
83
00:09:13,375 --> 00:09:14,541
Youāre gonna ruin everything.
84
00:09:16,125 --> 00:09:16,875
What do you mean?
85
00:09:19,250 --> 00:09:19,750
Diego.
86
00:09:22,083 --> 00:09:22,500
Diego.
87
00:09:24,041 --> 00:09:24,541
Diego.
88
00:09:56,041 --> 00:09:58,500
Coming! Coming! Jeez!
89
00:10:12,791 --> 00:10:14,833
Dude, took you long enough!
90
00:10:15,375 --> 00:10:17,166
Man, I was about to
break the door down!
91
00:10:17,166 --> 00:10:18,833
If your dad wasnāt a cop,
I wouldāve busted the door down already.
92
00:10:19,750 --> 00:10:21,666
You gonna keep complaining,
or are you coming in?
93
00:10:22,166 --> 00:10:24,375
Man, I thought youād never let me in!
94
00:10:25,041 --> 00:10:26,333
Hey, I gotta tell you something.
95
00:10:27,416 --> 00:10:29,291
Iām freaking out, man.
96
00:10:29,791 --> 00:10:31,083
Hereās the thingā
97
00:10:31,416 --> 00:10:33,083
This professor is super strict.
98
00:10:33,083 --> 00:10:35,083
My dadās all over me.
We gotta get good grades.
99
00:10:35,416 --> 00:10:37,541
So, whatās the plan?
Weāve got a ton to study, dude.
100
00:10:37,958 --> 00:10:39,708
You think this is a joke or something?
101
00:10:40,666 --> 00:10:43,250
Man, itās crazy
how we know weāre messing up
102
00:10:43,250 --> 00:10:45,333
and just keep doing it anyway.
103
00:10:45,750 --> 00:10:47,875
Dude, I totally regret
104
00:10:47,875 --> 00:10:50,083
ditching class to hang out at the bar.
105
00:10:50,458 --> 00:10:52,250
āOh no, letās just grab another drinkā¦ā
106
00:10:52,666 --> 00:10:53,875
Man, what are we gonna do now?
107
00:10:54,125 --> 00:10:54,750
Look.
108
00:10:55,208 --> 00:10:56,208
All the stuff we gotta read.
109
00:10:57,958 --> 00:10:58,416
Andā¦
110
00:10:59,166 --> 00:11:01,166
The surprise of the day, look.
111
00:11:01,833 --> 00:11:03,875
Mmm, condensed milk.
112
00:11:04,166 --> 00:11:05,500
Youāre making your
famous brigadeiro, right?
113
00:11:07,208 --> 00:11:09,041
I think I just got a better idea.
114
00:11:27,208 --> 00:11:27,708
Lucas.
115
00:11:29,208 --> 00:11:31,041
I didnāt get a chance to tell you, but...
116
00:11:31,208 --> 00:11:32,291
You know Bia?
117
00:11:32,291 --> 00:11:34,583
That nerdy girlāsuper cute, man.
118
00:11:34,583 --> 00:11:35,208
So,
119
00:11:35,833 --> 00:11:37,500
I asked her to help us, ācause, dude
120
00:11:37,500 --> 00:11:38,958
We need someone
who actually went to class.
121
00:11:38,958 --> 00:11:40,916
We need someone
who knows this stuff, bro.
122
00:11:41,375 --> 00:11:43,541
Alright, alright, go on.
123
00:11:43,875 --> 00:11:44,666
Go let her in.
124
00:11:45,166 --> 00:11:46,375
And hand over that condensed milk.
125
00:11:48,875 --> 00:11:50,375
Guess Iād better
just make a brigadeiro.8377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.