All language subtitles for The Listeners S01E02 1080p AAC2.0 H.264-NLsubs_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,560 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting and strong language 2 00:00:46,040 --> 00:00:49,640 So this is a place where we listen, 3 00:00:49,640 --> 00:00:53,840 share our experiences and try and gain a deeper understanding 4 00:00:53,840 --> 00:00:55,840 of what this is together. 5 00:00:57,640 --> 00:00:58,920 And can I...? 6 00:00:58,920 --> 00:01:01,680 How... How long have you been running this group? 7 00:01:03,280 --> 00:01:05,680 Around five years now. 8 00:01:05,680 --> 00:01:06,920 What do you...? What do you mean? 9 00:01:06,920 --> 00:01:08,440 CLAIRE SCOFFS 10 00:01:08,440 --> 00:01:10,640 You're telling me that you've all been hearing 11 00:01:10,640 --> 00:01:12,680 this sound for five years? 12 00:01:12,680 --> 00:01:14,840 LAUGHTER 13 00:01:12,680 --> 00:01:14,840 - No. - No? - No! - No, no. 14 00:01:14,840 --> 00:01:16,640 Good. OK. 15 00:01:16,640 --> 00:01:17,720 I'm glad to hear that. 16 00:01:17,720 --> 00:01:20,160 Seema, how long have you been listening? 17 00:01:20,160 --> 00:01:21,640 About three months. 18 00:01:21,640 --> 00:01:23,040 This is my third meeting. 19 00:01:24,200 --> 00:01:25,720 Tom and Emily? 20 00:01:25,720 --> 00:01:27,520 Same. About three months. 21 00:01:27,520 --> 00:01:30,800 This is just the second time we've been here. 22 00:01:30,800 --> 00:01:32,960 So we're newbies, too, aren't we? 23 00:01:32,960 --> 00:01:34,160 Yeah. 24 00:01:34,160 --> 00:01:35,520 And, Damien? 25 00:01:35,520 --> 00:01:39,120 I've been... I've been hearing it for just over a year 26 00:01:39,120 --> 00:01:41,280 and coming here for a few months. 27 00:01:41,280 --> 00:01:42,560 And, Teresa? 28 00:01:42,560 --> 00:01:45,120 Listening and coming here for over three years. 29 00:01:46,280 --> 00:01:48,080 And, Jo? 30 00:01:48,080 --> 00:01:49,280 Five years. 31 00:01:53,640 --> 00:01:55,920 And I've been listening for decades now. 32 00:02:00,800 --> 00:02:02,120 All right. 33 00:02:05,400 --> 00:02:06,640 CLAIRE SCOFFS 34 00:02:10,920 --> 00:02:13,920 During that time, people come and go. 35 00:02:15,200 --> 00:02:16,720 We try to... 36 00:02:16,720 --> 00:02:19,480 When they leave, is it because they stopped hearing it? 37 00:02:19,480 --> 00:02:20,640 No, they move or... 38 00:02:20,640 --> 00:02:23,640 You know, what we did here just didn't quite work for them. 39 00:02:23,640 --> 00:02:26,360 Well, what are you doing about it? 40 00:02:26,360 --> 00:02:28,560 Just, erm, living with it? 41 00:02:28,560 --> 00:02:29,840 Accepting it? 42 00:02:29,840 --> 00:02:32,640 No! No, no. No, I agree with you. 43 00:02:32,640 --> 00:02:34,560 This is madness. I want it gone. 44 00:02:34,560 --> 00:02:35,640 Yeah. Me too. 45 00:02:35,640 --> 00:02:37,680 It's a point of discussion 46 00:02:37,680 --> 00:02:41,080 but, yes, I live with the hum, 47 00:02:41,080 --> 00:02:43,280 and I accept it very much. 48 00:02:43,280 --> 00:02:44,840 But that's insane. 49 00:02:46,360 --> 00:02:48,440 No, I'm sorry. 50 00:02:46,360 --> 00:02:48,440 OMAR CHUCKLES 51 00:02:48,440 --> 00:02:50,160 - It is, right? - It's an entirely... 52 00:02:50,160 --> 00:02:52,680 - It's OK. - ..natural reaction, Claire. Yeah. 53 00:02:52,680 --> 00:02:55,360 I think we all felt the same at the beginning. 54 00:02:55,360 --> 00:02:58,640 And now you all feel like it's... 55 00:02:59,640 --> 00:03:01,160 ..something you value? 56 00:03:01,160 --> 00:03:03,840 - SEEMA: - No. No, no, no. I mean, not... Not all. 57 00:03:04,960 --> 00:03:08,600 Omar's a bit more advanced than the rest of us, I think. 58 00:03:08,600 --> 00:03:11,760 I think for me, you know, in my experience, 59 00:03:11,760 --> 00:03:14,320 fighting the hum wasn't good for my mental health. 60 00:03:15,840 --> 00:03:19,280 I was... I was in a bad place before I found this group. 61 00:03:21,000 --> 00:03:23,360 Is that something that you can relate to, Kyle? 62 00:03:27,880 --> 00:03:29,200 Uh, yeah. 63 00:03:35,200 --> 00:03:37,320 Well, w-what is it? 64 00:03:37,320 --> 00:03:39,040 Do you know? 65 00:03:39,040 --> 00:03:42,640 - Again, that's something we discuss in these meetings. - Mm-hm. 66 00:03:42,640 --> 00:03:45,360 I don't want to bombard you and start... 67 00:03:45,360 --> 00:03:46,640 No, please, bombard me. 68 00:03:46,640 --> 00:03:48,320 I want to... I want to be bombarded. 69 00:03:48,320 --> 00:03:50,880 I... I can't sleep. I'm.... 70 00:03:50,880 --> 00:03:54,040 I'm having nightmares and nosebleeds, and... 71 00:03:55,560 --> 00:04:00,440 And everybody says that it's the menopause or it's anxiety or stress. 72 00:04:00,440 --> 00:04:02,720 Yeah, and we all have quite differing ideas 73 00:04:02,720 --> 00:04:04,840 of what's behind all of this but... 74 00:04:06,160 --> 00:04:08,240 ..you know, the most important thing is to... 75 00:04:08,240 --> 00:04:09,760 To take things slowly. 76 00:04:09,760 --> 00:04:11,760 And for you and Kyle - 77 00:04:11,760 --> 00:04:16,200 and all of us, really - to remember that the function of this group is, 78 00:04:16,200 --> 00:04:21,960 is about support and finding a way to, at first, 79 00:04:21,960 --> 00:04:23,840 cope with the sound, 80 00:04:23,840 --> 00:04:27,000 and then live with it, 81 00:04:27,000 --> 00:04:28,960 and then maybe even find 82 00:04:28,960 --> 00:04:31,360 what the hum might do for you. 83 00:04:44,000 --> 00:04:46,800 And there are a few things that we do insist upon, though. 84 00:04:46,800 --> 00:04:51,560 We... We eat together and we clean up and we wash up together, 85 00:04:51,560 --> 00:04:54,520 and we breathe together, 86 00:04:54,520 --> 00:04:56,320 and we all listen together. 87 00:04:58,640 --> 00:04:59,960 I know it sounds... 88 00:04:59,960 --> 00:05:01,320 It's a bit of a strange ask, 89 00:05:01,320 --> 00:05:02,960 but Omar and I have actually... 90 00:05:02,960 --> 00:05:04,280 THEY LAUGH 91 00:05:02,960 --> 00:05:04,280 Yeah. 92 00:05:04,280 --> 00:05:05,960 You know, the breathing... 93 00:05:05,960 --> 00:05:07,640 You know, breathing together is actually, 94 00:05:07,640 --> 00:05:10,160 it's one of the things that can really help 95 00:05:10,160 --> 00:05:12,760 if the sound is becoming a little bit overwhelming. 96 00:05:21,000 --> 00:05:23,240 And exhale... 97 00:05:23,240 --> 00:05:26,680 Two, three, four. 98 00:05:23,240 --> 00:05:26,680 EXHALING 99 00:05:29,960 --> 00:05:32,680 And inhale... 100 00:05:29,960 --> 00:05:32,680 INHALING 101 00:05:32,680 --> 00:05:35,280 Two, three, four. 102 00:05:36,640 --> 00:05:39,400 And exhale... 103 00:05:36,640 --> 00:05:39,400 EXHALING 104 00:05:43,640 --> 00:05:46,080 {\an8}And inhale... 105 00:05:46,080 --> 00:05:48,600 {\an8}Two, three, four. 106 00:05:50,640 --> 00:05:53,080 {\an8}And exhale... 107 00:05:54,640 --> 00:05:56,880 - Bye. - Nice to meet you. - Thank you. - Bye. 108 00:05:56,880 --> 00:05:58,440 - Thank you so much. - OK. OK. 109 00:05:59,920 --> 00:06:02,640 - Well, that was, uh... - Yeah. - The hum. 110 00:06:02,640 --> 00:06:04,200 Seema seemed OK, though. 111 00:06:05,280 --> 00:06:08,280 Though she clearly thinks the rest of them lost the plot. 112 00:06:08,280 --> 00:06:10,400 - Oh, my God. That couple... - I know. 113 00:06:10,400 --> 00:06:13,400 I wanted to be, like, "Blink twice if you need rescuing." 114 00:06:13,400 --> 00:06:14,640 SHE CHUCKLES 115 00:06:13,400 --> 00:06:14,640 I don't know. 116 00:06:14,640 --> 00:06:16,640 I'm not sure that lentil soup and yoga breathing 117 00:06:16,640 --> 00:06:18,320 is going to get me through this. 118 00:06:19,800 --> 00:06:22,520 Is it mad to think that it might actually help, though? 119 00:06:22,520 --> 00:06:23,800 DISTANT GOODBYES 120 00:06:23,800 --> 00:06:25,080 No. 121 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 How are you getting home? 122 00:06:29,000 --> 00:06:31,600 Thanks, everyone. Bye-bye, now. Bye-bye. 123 00:06:36,600 --> 00:06:37,920 Claire... 124 00:06:40,280 --> 00:06:41,800 ..think you'll go again? 125 00:06:43,640 --> 00:06:45,680 Maybe, yeah. 126 00:06:47,640 --> 00:06:49,360 Good. 127 00:06:49,360 --> 00:06:50,680 Yeah. 128 00:07:03,640 --> 00:07:06,600 INTERNALLY: Other people... OK, look. Erm, other people... 129 00:07:06,600 --> 00:07:09,080 OK. Other people... Look... OK, look. There are other people... 130 00:07:09,080 --> 00:07:12,320 Other people can hear the thing that I'm hearing in our area. 131 00:07:12,320 --> 00:07:13,840 And I went to a meeting. 132 00:07:13,840 --> 00:07:16,240 MUSIC PLAYING 133 00:07:18,280 --> 00:07:19,640 What? 134 00:07:19,640 --> 00:07:20,880 Yeah. 135 00:07:20,880 --> 00:07:22,240 Well, how'd you find them? 136 00:07:23,640 --> 00:07:25,640 It's, like, an online thing. 137 00:07:25,640 --> 00:07:29,320 Like a... You know, one of the local Facebook page things. 138 00:07:29,320 --> 00:07:32,080 Yeah, it was bizarre. 139 00:07:32,080 --> 00:07:34,640 But, yeah, there are seven other people, 140 00:07:34,640 --> 00:07:39,080 and they all hear it, and they've all had physical reactions, so... 141 00:07:39,080 --> 00:07:40,200 Yeah. 142 00:07:41,200 --> 00:07:43,640 What, so, it's a kind of support group? 143 00:07:43,640 --> 00:07:44,960 Yeah. Yeah. 144 00:07:44,960 --> 00:07:46,520 So you just lied to us? 145 00:07:46,520 --> 00:07:48,440 No, I didn't lie to you, I just... 146 00:07:48,440 --> 00:07:49,840 Look, I was just... 147 00:07:49,840 --> 00:07:52,240 I just wanted to see what it was for myself. Is that OK? 148 00:07:53,440 --> 00:07:54,640 Well, so, are you going to go again? 149 00:07:54,640 --> 00:07:56,400 I mean, does it seem like it's going to help? 150 00:07:56,400 --> 00:07:57,560 I don't know, maybe. 151 00:07:57,560 --> 00:08:00,200 I mean, it was not not-weird. 152 00:08:00,200 --> 00:08:02,200 I don't think the guy who spent years in the Marines 153 00:08:02,200 --> 00:08:03,840 is going to be my new best friend. 154 00:08:03,840 --> 00:08:06,800 But, look, it was nice to be in a room with other people 155 00:08:06,800 --> 00:08:09,120 who were having the same experience as me. 156 00:08:09,120 --> 00:08:11,800 How do you know you're, like, hearing the same thing? 157 00:08:13,480 --> 00:08:15,840 Do they know what it is? 158 00:08:15,840 --> 00:08:17,800 Maybe, maybe. 159 00:08:17,800 --> 00:08:19,480 What, they did and they didn't tell you? 160 00:08:19,480 --> 00:08:21,480 - No, there was just a lot to talk about. - Well, like, what? 161 00:08:21,480 --> 00:08:23,560 Like... Why do I feel like I'm being interrogated? 162 00:08:23,560 --> 00:08:24,880 Well, I'm just trying to figure it out. 163 00:08:24,880 --> 00:08:26,040 Yeah, well, you weren't there. 164 00:08:26,040 --> 00:08:27,280 I would love to be there. 165 00:08:27,280 --> 00:08:28,640 - OK. - I... I'm... I'm not... 166 00:08:28,640 --> 00:08:30,920 I-I-I'm serious. Are you going to go back? 167 00:08:32,920 --> 00:08:34,400 I don't know. Maybe... 168 00:08:34,400 --> 00:08:35,640 I mean, probably! 169 00:08:35,640 --> 00:08:37,640 Great. So, we'll come with you. 170 00:08:37,640 --> 00:08:38,840 Yeah, no, I'm... I'm good. 171 00:08:38,840 --> 00:08:40,680 No. We can do this as a family, right? 172 00:08:48,360 --> 00:08:50,520 Sometimes, when I lie in bed, I try to picture it. 173 00:08:52,400 --> 00:08:53,760 Like, what it might be. 174 00:08:56,040 --> 00:08:57,560 Sometimes it comes from this... 175 00:08:59,520 --> 00:09:01,440 ..sort of... 176 00:09:01,440 --> 00:09:04,920 ..dark, sinister house at the edge of town. 177 00:09:04,920 --> 00:09:07,440 FAINT BIRDSONG 178 00:09:12,640 --> 00:09:14,000 But when I find it... 179 00:09:16,000 --> 00:09:18,280 LOW HUM 180 00:09:18,280 --> 00:09:19,680 ..it's like this... 181 00:09:21,440 --> 00:09:25,280 ..small little thing that you never expect. 182 00:09:29,160 --> 00:09:30,680 And I... 183 00:09:32,520 --> 00:09:33,920 I smash it. 184 00:09:35,920 --> 00:09:37,120 Mm. 185 00:09:38,560 --> 00:09:42,000 Has it struck you this might be an outlet of sorts? 186 00:09:42,000 --> 00:09:43,320 A manifestation? 187 00:09:44,400 --> 00:09:47,640 You mentioned your anxiety about Ashley moving away. 188 00:09:47,640 --> 00:09:49,040 That's a big change. 189 00:09:49,040 --> 00:09:51,400 Yeah, sure, but the sound feels real. 190 00:09:51,400 --> 00:09:54,000 Psychosomatic phenomenon are real. 191 00:09:54,000 --> 00:09:55,640 It's just the sources in our brains. 192 00:09:55,640 --> 00:09:57,160 Now, I understand that, but... 193 00:09:58,520 --> 00:10:01,640 ..if the sound is just in my brain, then it isn't real. 194 00:10:01,640 --> 00:10:03,640 Yes, it is. 195 00:10:03,640 --> 00:10:05,680 The brain is extremely powerful, Claire. 196 00:10:05,680 --> 00:10:07,160 No, but other people hear it. 197 00:10:10,560 --> 00:10:12,880 OK, let's talk about that. 198 00:10:12,880 --> 00:10:15,360 Can you tell me a little bit more about this group? 199 00:10:17,120 --> 00:10:20,000 What kind of support are they offering you? 200 00:10:20,000 --> 00:10:21,520 SCHOOL BELL RINGS 201 00:10:32,960 --> 00:10:34,560 - Bye, Miss. - Bye. 202 00:10:34,560 --> 00:10:35,720 - Bye. - Bye. 203 00:10:40,120 --> 00:10:42,360 SOFTLY: I have a favour to ask you. 204 00:10:43,520 --> 00:10:44,560 Oh, yeah? 205 00:10:45,800 --> 00:10:47,440 Why are you reading that? 206 00:10:47,440 --> 00:10:49,200 Why am I reading a book? 207 00:10:49,200 --> 00:10:51,640 No, just... It's Bataille. 208 00:10:51,640 --> 00:10:53,680 It's a... It is a strong choice. 209 00:10:55,000 --> 00:10:57,440 I mean, I was really into Bataille at uni. 210 00:10:57,440 --> 00:10:58,920 It worked for my, erm, 211 00:10:58,920 --> 00:11:01,520 "I'm a very serious and cultured person" vibe. 212 00:11:01,520 --> 00:11:02,680 THEY CHUCKLE 213 00:11:08,520 --> 00:11:09,920 There's expression... 214 00:11:09,920 --> 00:11:12,520 Ecstatic and intolerable. 215 00:11:13,920 --> 00:11:16,040 That's what Bataille called it. 216 00:11:16,040 --> 00:11:17,360 Yeah, I remember. 217 00:11:23,120 --> 00:11:25,160 Transcendence only possible 218 00:11:25,160 --> 00:11:28,480 in the shattering of the body's physical limits. 219 00:11:28,480 --> 00:11:30,480 - BOTH: - To be pushed to the brink of one's being. 220 00:11:34,240 --> 00:11:35,520 Mm. 221 00:11:37,640 --> 00:11:38,680 So... 222 00:11:39,720 --> 00:11:41,520 ..this favour, it's a little tricky, 223 00:11:41,520 --> 00:11:43,240 but it's about the next meeting. 224 00:11:43,240 --> 00:11:45,520 Paul and Ashley want to come. 225 00:11:45,520 --> 00:11:47,360 - So... - OK. That's...weird. 226 00:11:47,360 --> 00:11:49,080 Yeah, I know. I tried to dissuade them, 227 00:11:49,080 --> 00:11:50,680 - but he won't... - I thought you weren't even sure 228 00:11:50,680 --> 00:11:52,720 - that you were going to come back. - Yeah, but it'll just be this once. 229 00:11:52,720 --> 00:11:54,440 And how do you know they won't want to keep coming? 230 00:11:54,440 --> 00:11:56,240 Because I'm not going to let that happen. 231 00:11:56,240 --> 00:11:57,640 But you're letting this happen. 232 00:11:57,640 --> 00:12:00,000 Kyle, I'm really sorry, but... 233 00:12:06,160 --> 00:12:08,120 How are you going to make it up to me? 234 00:12:09,360 --> 00:12:10,760 SCOFFS: Kyle... 235 00:12:21,960 --> 00:12:23,800 FAINT CHATTER 236 00:12:23,800 --> 00:12:25,920 Anyway, I just want to say "thank you" again 237 00:12:25,920 --> 00:12:27,640 for letting me bring them today. 238 00:12:27,640 --> 00:12:29,840 Of course, they're most welcome. 239 00:12:31,640 --> 00:12:36,760 But, you know, they're just trying to get things back to normal. 240 00:12:36,760 --> 00:12:38,040 That's all. 241 00:12:40,440 --> 00:12:42,520 FAINT CHATTER 242 00:12:46,360 --> 00:12:48,360 I must say, I find it beautiful. 243 00:12:49,560 --> 00:12:52,520 You coming here, supporting Claire like this. 244 00:12:52,520 --> 00:12:54,840 Thanks. It felt important. 245 00:12:56,600 --> 00:12:58,440 FAINT LAUGHTER 246 00:12:58,440 --> 00:13:00,080 This is a one-off, though, Paul. 247 00:13:02,000 --> 00:13:04,800 This space is for people who hear what we hear. 248 00:13:04,800 --> 00:13:07,960 If could ask you to be a guest, to listen. 249 00:13:09,160 --> 00:13:11,360 Allow others this time to share. 250 00:13:11,360 --> 00:13:13,040 FAINT LAUGHTER 251 00:13:11,360 --> 00:13:13,040 My God! 252 00:13:13,040 --> 00:13:15,680 MUFFLED APPLAUSE 253 00:13:18,280 --> 00:13:19,480 CLAIRE: Wow! 254 00:13:21,760 --> 00:13:23,720 WHOOPING, CHEERING 255 00:13:25,120 --> 00:13:26,320 That's good! 256 00:13:26,320 --> 00:13:27,880 No, that was... That was very shaky. 257 00:13:27,880 --> 00:13:29,600 - I'm not even warmed up. - Jo, that's incredible! 258 00:13:29,600 --> 00:13:31,200 How could you do that, Omar? 259 00:13:31,200 --> 00:13:32,640 Oh, she taught me, actually. 260 00:13:32,640 --> 00:13:34,320 Yes. Yes. 261 00:13:34,320 --> 00:13:36,040 SHE CHUCKLES 262 00:13:37,400 --> 00:13:41,000 Three billion lightning strikes a year, all over the world. 263 00:13:41,000 --> 00:13:44,160 That's around 44 every single second. 264 00:13:44,160 --> 00:13:47,760 Building up a huge electromagnetic charge in the atmosphere... 265 00:13:49,200 --> 00:13:55,920 ..which resonates and creates actual sound. 266 00:13:55,920 --> 00:14:00,120 This generates a very, very low hum, 267 00:14:00,120 --> 00:14:03,280 at a frequency of 7.83Hz. 268 00:14:03,280 --> 00:14:05,520 SEEMA: Sorry, just to... Just to clarify. 269 00:14:05,520 --> 00:14:08,480 So you're saying that lightning causes the atmosphere to hum? 270 00:14:08,480 --> 00:14:10,160 It's called the Schumann resonance. 271 00:14:10,160 --> 00:14:13,080 We've known about it since the early '50s. 272 00:14:13,080 --> 00:14:14,920 - Schumann resonance? - Yes. 273 00:14:14,920 --> 00:14:16,600 And it's, like, humming all the time, or...? 274 00:14:16,600 --> 00:14:17,680 Exactly. 275 00:14:19,720 --> 00:14:22,160 AIR WHOOSHING 276 00:14:27,880 --> 00:14:30,440 The space inside of this bottle 277 00:14:30,440 --> 00:14:33,320 has a specific resonant frequency 278 00:14:33,320 --> 00:14:35,080 which we all can hear. 279 00:14:35,080 --> 00:14:37,560 - Yes? - Yes. - Yes. 280 00:14:37,560 --> 00:14:40,480 Lightning, in the Earth's case, 281 00:14:40,480 --> 00:14:43,680 is like the breath over the bottle. 282 00:14:43,680 --> 00:14:47,720 Constant global electromagnetic resonances in the ionosphere... 283 00:14:47,720 --> 00:14:50,000 I'm sorry. This is a sound... 284 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 You suggest we're hearing a hum from the sky? 285 00:14:54,000 --> 00:14:57,840 Do you know that every single animal on this planet that migrates 286 00:14:57,840 --> 00:15:00,400 uses the Schumann resonance? 287 00:15:00,400 --> 00:15:01,640 Whales... 288 00:15:01,640 --> 00:15:04,800 - BOTH: - Butterflies. Insects, birds. 289 00:15:04,800 --> 00:15:06,680 And it affects us, too. 290 00:15:08,320 --> 00:15:10,880 The vast majority of people 291 00:15:10,880 --> 00:15:12,680 cannot hear sounds 292 00:15:12,680 --> 00:15:15,040 below the frequency of 20Hz... 293 00:15:16,360 --> 00:15:21,640 ..but we believe that there are a select few of us who actually can. 294 00:15:21,640 --> 00:15:23,560 And how do you know about this? 295 00:15:23,560 --> 00:15:27,160 He was the director of the School of Geosciences 296 00:15:27,160 --> 00:15:30,040 at the University of Rosyth for 18 years. 297 00:15:30,040 --> 00:15:32,120 Look, no offence, mate, but we've lived 298 00:15:32,120 --> 00:15:34,880 in this neighbourhood for going on 20 years now 299 00:15:34,880 --> 00:15:37,640 and we've never heard anything like this. 300 00:15:37,640 --> 00:15:40,120 This noise is something new. 301 00:15:40,120 --> 00:15:43,480 It's obviously some kind of industrial noise pollution. 302 00:15:43,480 --> 00:15:47,640 I used to think that at first, too, Tom, but it just isn't. 303 00:15:47,640 --> 00:15:50,040 For those of us who've experienced this... 304 00:15:50,040 --> 00:15:53,200 No, no. I'm sorry. It just literally has no scientific merit. 305 00:15:53,200 --> 00:15:55,000 - We need to reach out to the council about this. - Yeah. Yeah. 306 00:15:55,000 --> 00:15:56,280 We need to start applying some pressure. 307 00:15:56,280 --> 00:15:58,360 - DAMIEN: - The council? They're not going to be interested. 308 00:15:58,360 --> 00:15:59,440 This is bigger. Much bigger. 309 00:15:59,440 --> 00:16:01,240 "Bigger"? What do you mean, "Bigger"? 310 00:16:01,240 --> 00:16:03,280 Just look online. The... 311 00:16:01,240 --> 00:16:03,280 HE SCOFFS 312 00:16:03,280 --> 00:16:05,080 The hum's affecting people all over, 313 00:16:05,080 --> 00:16:06,640 but there's only a few of us that are clued in. 314 00:16:06,640 --> 00:16:08,640 - Damien. - Right? No, no. Havana syndrome. 315 00:16:08,640 --> 00:16:10,640 Right? Those diplomats, that hotel in Cuba. 316 00:16:10,640 --> 00:16:13,080 - OK. - No, they need to hear this, Jo. 317 00:16:13,080 --> 00:16:15,600 I worked in military intelligence for nine years. OK? 318 00:16:15,600 --> 00:16:19,600 This... This suppression, the government, this... 319 00:16:19,600 --> 00:16:21,640 This could even be deep state for all we know. 320 00:16:21,640 --> 00:16:22,800 "Deep state"? 321 00:16:22,800 --> 00:16:25,480 Can someone tell me what he's doing here? 322 00:16:25,480 --> 00:16:27,920 Cos he can't even hear the hum, can he? 323 00:16:27,920 --> 00:16:29,840 This is rubbish. 324 00:16:29,840 --> 00:16:34,280 Government-controlled, weaponised lightning, is it? 325 00:16:34,280 --> 00:16:35,680 No, I didn't say that. 326 00:16:35,680 --> 00:16:37,600 - If it is natural... - It's not! 327 00:16:39,640 --> 00:16:42,040 ..then why wouldn't we have heard it all our lives? 328 00:16:42,040 --> 00:16:44,840 Why is it that, suddenly, we can all hear this now? 329 00:16:44,840 --> 00:16:46,920 This is a very good question. 330 00:16:46,920 --> 00:16:49,120 And this is what we should be discussing here. 331 00:16:49,120 --> 00:16:51,760 Or it's just something really simple. 332 00:16:51,760 --> 00:16:53,840 Like a few months ago, 333 00:16:53,840 --> 00:16:57,040 they put up new wind turbines along Hackett Bridge. 334 00:16:57,040 --> 00:16:59,320 And how do you explain my experience, then? 335 00:16:59,320 --> 00:17:01,520 What triggered it for me? 336 00:17:01,520 --> 00:17:04,160 Or for Jo or Omar, or for any of us? 337 00:17:04,160 --> 00:17:05,520 - Yeah. - See, I don't know. 338 00:17:05,520 --> 00:17:08,280 But I'm sure that there is a perfectly logical reason. 339 00:17:08,280 --> 00:17:11,600 Let's just... Let's just take five, OK? 340 00:17:11,600 --> 00:17:12,840 I'll put on the kettle. 341 00:17:14,560 --> 00:17:17,560 I know everyone's coming at this from different places. 342 00:17:17,560 --> 00:17:21,640 We work quite hard to make sure everyone feels heard, and... 343 00:17:21,640 --> 00:17:24,480 But I think it just comes across like, you know, 344 00:17:24,480 --> 00:17:26,880 - we're right, and... - No. 345 00:17:26,880 --> 00:17:29,120 ..we're just waiting for everyone to agree with us. 346 00:17:29,120 --> 00:17:31,880 But, you know, the problem with being a bit further ahead is that, 347 00:17:31,880 --> 00:17:34,800 of course, we've explored so many of the ideas 348 00:17:34,800 --> 00:17:36,640 that are new to others. 349 00:17:36,640 --> 00:17:39,840 The things that that Tom and Seema are suggesting 350 00:17:39,840 --> 00:17:41,880 are just provably not true. So... 351 00:17:43,440 --> 00:17:45,360 But, you know, everyone's on their own journey. 352 00:17:45,360 --> 00:17:47,120 SHE CHUCKLES LIGHTLY 353 00:17:47,120 --> 00:17:49,680 Do you know... Do you know why Kyle didn't come today? 354 00:17:50,960 --> 00:17:52,320 I'm sorry, what? 355 00:17:52,320 --> 00:17:53,560 Kyle. 356 00:17:53,560 --> 00:17:55,400 - The boy from the last meeting, I... - Yeah, yeah. 357 00:17:55,400 --> 00:17:57,040 You came together. You knew each other. 358 00:17:57,040 --> 00:17:58,440 Kyle Francis? 359 00:18:00,640 --> 00:18:02,480 Uh, well, I just... 360 00:18:02,480 --> 00:18:05,200 I just wanted to make sure we didn't scare him away. 361 00:18:05,200 --> 00:18:07,440 Talking to him on the phone at midnight. 362 00:18:07,440 --> 00:18:08,880 Going to random people's homes together. 363 00:18:08,880 --> 00:18:11,160 SOFTLY: Ash, look, we're just trying to get to the bottom of this. 364 00:18:11,160 --> 00:18:13,000 Yeah, yeah. This, Mum? 365 00:18:13,000 --> 00:18:14,640 This is the bottom. You've hit it, OK? 366 00:18:14,640 --> 00:18:16,200 All right, all right. Fair. 367 00:18:16,200 --> 00:18:17,360 That's fair. 368 00:18:17,360 --> 00:18:21,680 Look, Ash, this is extremely sensitive, and I... 369 00:18:23,160 --> 00:18:25,480 I need to be able to trust you with this. 370 00:18:25,480 --> 00:18:27,840 I'm obviously not going to say anything, but... 371 00:18:27,840 --> 00:18:29,040 - SOFTLY: - Come on. 372 00:18:31,080 --> 00:18:32,320 Everything all right? 373 00:18:32,320 --> 00:18:34,240 I'll handle it, I promise. OK? 374 00:18:34,240 --> 00:18:35,360 Hey, what's going on? 375 00:18:35,360 --> 00:18:37,160 I don't want to talk about it. I just want to go. 376 00:18:37,160 --> 00:18:39,400 Yeah, it's... She's... 377 00:18:39,400 --> 00:18:41,360 - You take her. I'll get a car. - Fine. 378 00:18:41,360 --> 00:18:44,000 - Uh, I'll... I'll... - No, everything's fine. 379 00:18:44,000 --> 00:18:45,640 I'll... I'll talk to you when you get home. 380 00:18:45,640 --> 00:18:46,960 - Yeah. - Ashley? 381 00:18:50,680 --> 00:18:52,480 FAINT BIRDSONG 382 00:18:53,880 --> 00:18:55,280 CLAIRE SIGHS 383 00:18:57,640 --> 00:19:01,120 LOW HUM CLAIRE EXHALES 384 00:19:04,440 --> 00:19:06,040 - JO: - It can be hard for the families. 385 00:19:06,040 --> 00:19:08,160 I'm impressed they came. 386 00:19:08,160 --> 00:19:09,640 How are you and your husband doing? 387 00:19:09,640 --> 00:19:11,680 He's fine. We're OK. 388 00:19:13,160 --> 00:19:16,400 So you and Omar, you met doing the - the humming? 389 00:19:16,400 --> 00:19:17,640 The hum group. 390 00:19:17,640 --> 00:19:19,120 He was my thesis supervisor. 391 00:19:20,560 --> 00:19:22,480 Oh, right. 392 00:19:22,480 --> 00:19:24,760 - And you were... - Mm-hm. 393 00:19:24,760 --> 00:19:26,320 We were, yeah. 394 00:19:27,720 --> 00:19:29,880 He was quite the radical thinker. 395 00:19:29,880 --> 00:19:31,920 Oh? 396 00:19:29,880 --> 00:19:31,920 THEY CHUCKLE 397 00:19:31,920 --> 00:19:34,640 And the administration just made his life hell. 398 00:19:34,640 --> 00:19:36,920 And watching him go through that, 399 00:19:36,920 --> 00:19:38,640 I just thought, you know, 400 00:19:38,640 --> 00:19:40,600 the academia is not for me. 401 00:19:40,600 --> 00:19:42,920 - Huh. - That's when I started my bodywork practice. 402 00:19:42,920 --> 00:19:44,560 Right, right. 403 00:19:49,640 --> 00:19:51,160 I just have to ask. You... 404 00:19:51,160 --> 00:19:52,640 You and Kyle do know each other. 405 00:19:52,640 --> 00:19:54,160 I picked up on that, right? 406 00:19:55,440 --> 00:19:56,840 Uh, yes. 407 00:19:56,840 --> 00:19:58,320 Yeah, he's actually a... 408 00:19:58,320 --> 00:20:00,840 He's actually a student of mine at Pirethorn Academy. 409 00:20:00,840 --> 00:20:02,440 - Oh, OK. - Mm. 410 00:20:02,440 --> 00:20:03,680 That's interesting. 411 00:20:05,040 --> 00:20:06,600 Mmm. 412 00:20:06,600 --> 00:20:10,640 I'm... I... I'd prefer that people didn't know just bec... 413 00:20:10,640 --> 00:20:12,160 Oh, my God. Absolutely. 414 00:20:12,160 --> 00:20:13,640 CLAIRE CHUCKLES 415 00:20:13,640 --> 00:20:14,760 Yeah. 416 00:20:21,640 --> 00:20:25,200 So, he just invites you all over to lecture to you? 417 00:20:27,640 --> 00:20:29,360 CLAIRE GRUNTS 418 00:20:29,360 --> 00:20:30,960 I just... 419 00:20:30,960 --> 00:20:34,640 Omar is a very intelligent, very sincere sort of person. 420 00:20:34,640 --> 00:20:36,400 - I never said he wasn't intelligent. - And can you...? 421 00:20:36,400 --> 00:20:37,760 Can you just let me finish? 422 00:20:40,160 --> 00:20:42,320 Firstly, can you acknowledge 423 00:20:42,320 --> 00:20:45,920 that there was a roomful of other people who can hear the hum? 424 00:20:45,920 --> 00:20:47,240 I have. 425 00:20:47,240 --> 00:20:48,400 No, you haven't. 426 00:20:48,400 --> 00:20:50,160 OK. I hereby acknowledge... 427 00:20:50,160 --> 00:20:53,120 After weeks and weeks of telling me that it was in my head. 428 00:20:53,120 --> 00:20:54,360 I never said that. 429 00:20:54,360 --> 00:20:56,640 - Oh, piss off! - Excuse me! 430 00:20:56,640 --> 00:20:58,040 SHE SIGHS 431 00:20:56,640 --> 00:20:58,040 I'm just... 432 00:20:58,040 --> 00:21:01,040 I feel so much...better. 433 00:21:01,040 --> 00:21:04,120 - So much... - You feel less crazy being around 434 00:21:04,120 --> 00:21:06,400 Mr "Deep State is out to get you" guy? 435 00:21:06,400 --> 00:21:08,120 - Damien? - Yeah. 436 00:21:08,120 --> 00:21:09,640 OK. I admit, he was crazy. 437 00:21:09,640 --> 00:21:11,000 Crazy? 438 00:21:11,000 --> 00:21:15,040 And what about that, erm, piece of gammon... 439 00:21:15,040 --> 00:21:16,640 - Tom? - Yeah. 440 00:21:16,640 --> 00:21:18,920 I mean, I was worrying that he was coming across as the sensible one. 441 00:21:18,920 --> 00:21:20,280 Mm-hm. And by sensible, 442 00:21:20,280 --> 00:21:23,200 you mean completely dismissive of everyone else's ideas. 443 00:21:23,200 --> 00:21:24,800 Oh, yeah. 444 00:21:24,800 --> 00:21:26,880 I mean, to be fair, I don't think he's going to be back. 445 00:21:26,880 --> 00:21:29,280 - He had another massive row in the break. - Jesus. 446 00:21:30,520 --> 00:21:32,360 CLAIRE SIGHS HEAVILY 447 00:21:32,360 --> 00:21:33,880 But, look, on the whole... 448 00:21:33,880 --> 00:21:36,400 On the whole, I think in situations like this, 449 00:21:36,400 --> 00:21:38,520 where people are so obviously vulnerable, 450 00:21:38,520 --> 00:21:39,800 I just get worried that... 451 00:21:39,800 --> 00:21:42,720 - What, you think I'm vulnerable? - ..people like... 452 00:21:42,720 --> 00:21:44,360 Yeah. I mean, you said so yourself. 453 00:21:44,360 --> 00:21:45,560 That's the only reason why I came. 454 00:21:45,560 --> 00:21:47,120 Uh-huh. Well, no. 455 00:21:47,120 --> 00:21:49,000 Technically, you invited yourself. 456 00:21:56,840 --> 00:21:58,960 KEYS CLACK 457 00:22:05,640 --> 00:22:07,280 - ON RADIO: - ..cloudy afternoon on the whole. 458 00:22:07,280 --> 00:22:09,600 Rain is expected by the early evening. 459 00:22:09,600 --> 00:22:14,720 Feeling cooler than yesterday and breezy with highs of 22 Celsius. 460 00:22:14,720 --> 00:22:16,000 RADIO JINGLE PLAYS 461 00:22:18,800 --> 00:22:20,600 SCHOOL BELL RINGS 462 00:22:36,280 --> 00:22:38,760 - I hope you baked it. - Mm, I did. 463 00:22:38,760 --> 00:22:40,040 - Who did? - I found it. - You baked it yourself? 464 00:22:40,040 --> 00:22:41,880 - You found it on the street? - Mm-hm, mm-hm. I did. 465 00:22:41,880 --> 00:22:43,640 - Actually, someone brought it in for you. - Thank you very much! 466 00:22:43,640 --> 00:22:45,200 - Oh, that's so kind. - Alley-oop! 467 00:22:45,200 --> 00:22:46,480 LAUGHTER DROWNS OUT WORDS 468 00:22:46,480 --> 00:22:48,040 PA SYSTEM CHIMES 469 00:22:48,040 --> 00:22:51,440 - ON PA: - Can Miss Kutty please report to the Headteacher's office? 470 00:22:52,920 --> 00:22:54,240 So aggressive. 471 00:22:54,240 --> 00:22:55,800 - What have you done now? - I've got no idea. 472 00:22:55,800 --> 00:22:57,720 Save some of the cake for me, will you? 473 00:22:57,720 --> 00:22:59,800 - MUFFLED: - Mm! 474 00:22:59,800 --> 00:23:01,040 Unlikely. 475 00:23:06,440 --> 00:23:08,160 Hi, Claire. 476 00:23:08,160 --> 00:23:10,400 Thanks for joining us. Erm... 477 00:23:10,400 --> 00:23:12,560 This is Kyle's mother, Mrs Francis. 478 00:23:12,560 --> 00:23:14,200 I think you've met. 479 00:23:14,200 --> 00:23:16,280 We've met, yes. Hi. 480 00:23:16,280 --> 00:23:18,240 What the hell are you doing with my son? 481 00:23:19,440 --> 00:23:22,840 Wait, erm... Well, your son came to me a few weeks ago 482 00:23:22,840 --> 00:23:26,320 because he had been distracted in class and... 483 00:23:26,320 --> 00:23:28,640 - And not sleeping, so I asked him... - Erm, take a seat. 484 00:23:28,640 --> 00:23:31,280 Yeah. Yes. Sorry. Yeah. 485 00:23:31,280 --> 00:23:34,120 You've been seeing my son outside of class, haven't you? 486 00:23:35,880 --> 00:23:40,160 Going on drives with you in your car to some group. 487 00:23:40,160 --> 00:23:41,960 When the whole time that he's telling me 488 00:23:41,960 --> 00:23:43,320 that he's out with his mates. 489 00:23:43,320 --> 00:23:44,680 Is this true, Claire? 490 00:23:46,120 --> 00:23:47,400 Oh. 491 00:23:50,440 --> 00:23:51,480 Erm... 492 00:23:56,120 --> 00:23:57,520 It's, erm... 493 00:23:58,720 --> 00:24:00,720 - The thing is, we both hear this, uh, sound... - Oh, God. 494 00:24:00,720 --> 00:24:02,320 Claire, it's a yes or no question. 495 00:24:02,320 --> 00:24:03,800 Yes, I know. It's, erm... 496 00:24:06,040 --> 00:24:10,400 Yes, we have gone on a few drives, erm, outside of class, yes. 497 00:24:10,400 --> 00:24:11,880 How many? 498 00:24:11,880 --> 00:24:13,240 Maybe six or seven. 499 00:24:14,640 --> 00:24:16,000 Right. 500 00:24:17,640 --> 00:24:18,960 CLAIRE SIGHS 501 00:24:20,320 --> 00:24:22,360 Have you ever taken my son back to your house? 502 00:24:22,360 --> 00:24:24,480 - No! - I can assure you, Mrs Francis... - No, Mum... 503 00:24:24,480 --> 00:24:25,960 Do I look assured to you? 504 00:24:25,960 --> 00:24:27,480 - SOFTLY: - Mum, I told you. 505 00:24:28,640 --> 00:24:32,680 You didn't tell me a goddamn thing until I forced it out of you! 506 00:24:35,560 --> 00:24:37,120 It's only thanks to your daughter... 507 00:24:38,640 --> 00:24:39,920 MRS FRANCIS SNORTS 508 00:24:41,640 --> 00:24:42,760 Give me the phone. 509 00:24:48,880 --> 00:24:50,160 Unlock it. 510 00:25:00,120 --> 00:25:01,680 "Stop..." 511 00:25:01,680 --> 00:25:04,080 - BOTH: - "Stop seeing my mum. 512 00:25:06,760 --> 00:25:09,280 - BOTH: - "Like, what the fuck? 513 00:25:12,240 --> 00:25:13,760 "We're going through... 514 00:25:13,760 --> 00:25:15,880 - BOTH: - "We're going through the same thing. 515 00:25:17,640 --> 00:25:21,000 "She could get fired, for fuck's sake." 516 00:25:43,400 --> 00:25:47,640 I have the greatest respect for you as a teacher, Claire, 517 00:25:47,640 --> 00:25:52,640 but I'm afraid I have no option than to open a formal review. 518 00:25:52,640 --> 00:25:54,880 There'll be an investigating officer. 519 00:25:54,880 --> 00:25:58,560 She'll want to speak with you, Kyle, all the staff, students, 520 00:25:58,560 --> 00:26:02,960 and a decision will be reached as to whether or not to allow you back. 521 00:26:04,320 --> 00:26:06,880 FAINT HEARTBEATS 522 00:26:06,880 --> 00:26:10,240 - It wasn't... - You've been seeing a student outside of school?! - Sh! 523 00:26:10,240 --> 00:26:12,480 - What the fuck? - SOFTLY: I know. 524 00:26:12,480 --> 00:26:13,720 What were you thinking? 525 00:26:17,840 --> 00:26:22,240 Look, he came to me with a problem, and I... 526 00:26:22,240 --> 00:26:25,160 TEARFULLY: And he's a student, so I just... 527 00:26:25,160 --> 00:26:26,640 I just... 528 00:26:26,640 --> 00:26:28,080 I wanted to help him. 529 00:26:29,440 --> 00:26:33,400 But he can hear what I hear, and it's... 530 00:26:33,400 --> 00:26:35,840 It's only ever been about that. 531 00:26:35,840 --> 00:26:37,640 It's not specific to him. 532 00:26:37,640 --> 00:26:40,000 It's a really fucking romantic story, Claire. 533 00:26:40,000 --> 00:26:42,440 - Oh, come on, Paul! - Really, really... 534 00:26:42,440 --> 00:26:43,960 Please. 535 00:26:45,200 --> 00:26:47,800 Have... Have you got feelings for him? 536 00:26:47,800 --> 00:26:49,280 CLAIRE LAUGHS HOPELESSLY 537 00:26:51,600 --> 00:26:53,120 Don't you fucking laugh at me. 538 00:26:58,640 --> 00:27:01,160 No. No. 539 00:27:05,480 --> 00:27:06,640 - SOFTLY: - Fucking hell. 540 00:27:06,640 --> 00:27:08,120 I should have been honest with you. 541 00:27:08,120 --> 00:27:09,520 No, you shouldn't have done it. 542 00:27:12,760 --> 00:27:14,640 You shouldn't have done any of it. 543 00:27:14,640 --> 00:27:16,920 LOW HUM 544 00:27:23,760 --> 00:27:24,920 Hey. 545 00:27:26,520 --> 00:27:28,760 I messaged Kyle because I was scared for you. 546 00:27:30,880 --> 00:27:32,920 Yeah, I know. 547 00:27:34,040 --> 00:27:36,320 And now people are saying all kinds of shit. 548 00:27:39,040 --> 00:27:40,960 Least you can hide out here. 549 00:27:42,200 --> 00:27:44,520 I'm the one who has to face them all tomorrow. 550 00:27:47,120 --> 00:27:49,880 I-I'm sorry for fucking everything up. 551 00:27:49,880 --> 00:27:51,200 I... I didn't mean to. 552 00:27:51,200 --> 00:27:52,880 SOFTLY: No. Come here, come here. Come... 553 00:27:52,880 --> 00:27:54,920 Hey, come here. 554 00:27:54,920 --> 00:27:56,080 No. 555 00:27:57,560 --> 00:27:59,000 You didn't fuck anything up. 556 00:28:14,640 --> 00:28:16,200 - Have a good day. - Thanks. 557 00:28:52,720 --> 00:28:56,280 Miss Kutty seems to have texted you first. Is that correct? 558 00:28:56,280 --> 00:28:57,760 Yeah, but I did it. 559 00:28:57,760 --> 00:29:01,600 Like, I asked for her phone number and she said, "No," 560 00:29:01,600 --> 00:29:03,480 so I took her phone 561 00:29:03,480 --> 00:29:06,240 and texted myself from it. 562 00:29:07,760 --> 00:29:09,640 That... That's actually what happened. 563 00:29:09,640 --> 00:29:11,400 What happened on these drives? 564 00:29:11,400 --> 00:29:12,760 Erm, nothing. 565 00:29:12,760 --> 00:29:15,320 We were just trying to take measurements, you know, 566 00:29:15,320 --> 00:29:17,040 like readings of decibel levels. 567 00:29:17,040 --> 00:29:19,920 We were... We were trying to find out what this sound is, that's all. 568 00:29:19,920 --> 00:29:21,400 But why so clandestine? 569 00:29:21,400 --> 00:29:23,000 The late night calls, secluded locations. 570 00:29:23,000 --> 00:29:24,640 Yeah, it wasn't like... It... 571 00:29:24,640 --> 00:29:27,280 There was nothing. It wasn't like that. It w... 572 00:29:28,640 --> 00:29:31,480 On Thursday, the... 573 00:29:31,480 --> 00:29:34,320 Thursday the 18th at 11:45pm, 574 00:29:34,320 --> 00:29:35,800 Miss Kutty called you. 575 00:29:35,800 --> 00:29:36,920 Is that correct? 576 00:29:42,920 --> 00:29:44,400 Yeah. 577 00:29:44,400 --> 00:29:46,800 - Did you ask him... - No. - ..not to tell anyone what you were doing? 578 00:29:46,800 --> 00:29:50,000 No. No, of course I didn't. No. 579 00:29:50,000 --> 00:29:52,640 Your texts indicate you gave him rules to follow. 580 00:29:52,640 --> 00:29:54,640 - Yes. - When and how you should contact each other. 581 00:29:54,640 --> 00:29:57,240 Because I was trying to set boundaries. 582 00:29:57,240 --> 00:29:58,480 Look, nothing happened. 583 00:29:58,480 --> 00:30:00,560 And I don't know what more to tell you. 584 00:30:00,560 --> 00:30:01,920 Nothing happened. 585 00:30:06,640 --> 00:30:08,440 You're not in trouble, Kyle. 586 00:30:15,640 --> 00:30:18,040 LOW HUM 587 00:30:18,040 --> 00:30:19,200 Hi. 588 00:30:19,200 --> 00:30:20,640 CLAIRE: What are you doing? 589 00:30:20,640 --> 00:30:22,520 {\an8}It was so intense. 590 00:30:20,640 --> 00:30:22,520 {\an8}CLAIRE SIGHS 591 00:30:22,520 --> 00:30:25,360 {\an8}They were asking me all sorts of questions. 592 00:30:25,360 --> 00:30:26,640 {\an8}No, stop. Stop talking. 593 00:30:26,640 --> 00:30:27,800 {\an8}You can't tell me these things. 594 00:30:27,800 --> 00:30:29,000 {\an8}You can't call me. 595 00:30:29,000 --> 00:30:30,720 {\an8}I... I tried to explain, 596 00:30:30,720 --> 00:30:32,280 {\an8}but they didn't care. 597 00:30:32,280 --> 00:30:33,440 {\an8}I know, I understand... 598 00:30:33,440 --> 00:30:34,640 I really want to see you. 599 00:30:34,640 --> 00:30:36,040 No. OK? 600 00:30:36,040 --> 00:30:37,360 Absolutely not. 601 00:30:37,360 --> 00:30:39,640 - You can't see me. - Please. - You can't call me. 602 00:30:39,640 --> 00:30:42,360 Please, just stop it. All right? 603 00:30:42,360 --> 00:30:43,640 Please. 604 00:30:43,640 --> 00:30:44,840 I'm sorry. 605 00:30:44,840 --> 00:30:46,160 I have to go. 606 00:30:47,880 --> 00:30:49,440 LINE BEEPS 607 00:31:12,840 --> 00:31:14,080 PA SYSTEM JINGLE 608 00:31:14,080 --> 00:31:16,440 - ON PA: - Good afternoon. For those on prom committee, 609 00:31:16,440 --> 00:31:19,640 we are meeting at 8:45am tomorrow morning in the common room. 610 00:31:19,640 --> 00:31:21,640 The meeting is no longer in the library. 611 00:31:21,640 --> 00:31:23,360 An email has also been sent. 612 00:31:23,360 --> 00:31:26,200 But please pass the message on to committee members. 613 00:31:26,200 --> 00:31:27,360 Good morning. 614 00:31:29,960 --> 00:31:33,280 MARCHING DRUMS ON VIDEO 615 00:31:38,160 --> 00:31:39,640 So, did you know? 616 00:31:39,640 --> 00:31:42,800 Well, what did you hear exactly? 617 00:31:42,800 --> 00:31:44,560 Oh, I just heard some stuff. 618 00:31:44,560 --> 00:31:46,160 MUTTERING, LAUGHTER 619 00:32:15,960 --> 00:32:21,080 LOW HUM 620 00:32:24,240 --> 00:32:27,200 CUTLERY GRATING, LOW HUM INTENSIFIES 621 00:32:30,720 --> 00:32:31,920 PHONE LINE RINGS 622 00:32:31,920 --> 00:32:33,480 ON PHONE: Hello, it's Claire. 623 00:32:33,480 --> 00:32:35,560 Leave a message after the beep. 624 00:32:46,000 --> 00:32:47,560 Call me if you hear anything. 625 00:32:47,560 --> 00:32:48,800 Of course. 626 00:32:52,280 --> 00:32:54,400 FRONT DOOR OPENS 627 00:32:54,400 --> 00:32:55,680 FRONT DOOR SLAMS 628 00:33:36,520 --> 00:33:39,720 BIRDSONG SHE HUMS 629 00:33:39,720 --> 00:33:41,720 VIBRATING 630 00:33:41,720 --> 00:33:43,280 SHE CONTINUES HUMMING 631 00:33:45,000 --> 00:33:46,560 Claire? 632 00:33:46,560 --> 00:33:47,720 Hey, love. 633 00:33:49,400 --> 00:33:51,640 Sorry, I can't really hear you. 634 00:33:51,640 --> 00:33:52,880 Are you OK? 635 00:33:55,480 --> 00:33:56,680 What did Paul say? 636 00:33:58,120 --> 00:33:59,240 Mm. 637 00:34:00,640 --> 00:34:02,680 I'll tell him when he gets home. 638 00:34:03,800 --> 00:34:05,760 CLAIRE SIGHS 639 00:34:05,760 --> 00:34:09,000 He'll be pissed off that I'm here. 640 00:34:10,160 --> 00:34:11,240 But... 641 00:34:12,720 --> 00:34:14,800 Because Kyle's here? 642 00:34:14,800 --> 00:34:16,280 Or maybe because he comes here? 643 00:34:16,280 --> 00:34:18,440 Or us? Or what? What? 644 00:34:18,440 --> 00:34:20,080 I don't know, probably both. 645 00:34:20,080 --> 00:34:21,240 Right. 646 00:34:24,760 --> 00:34:26,560 He has been trying to help. 647 00:34:26,560 --> 00:34:27,760 JO HESITATES 648 00:34:27,760 --> 00:34:29,720 - But... - What, by isolating you 649 00:34:29,720 --> 00:34:32,440 and cutting you off from any kind of support network? 650 00:34:32,440 --> 00:34:35,120 - No... - I know you love him more than anything, 651 00:34:35,120 --> 00:34:37,640 but for you to be the mother, 652 00:34:37,640 --> 00:34:40,640 and the wife, that you want to be, 653 00:34:40,640 --> 00:34:43,960 you really need to find your way back to yourself. 654 00:34:47,320 --> 00:34:48,600 Because you're really... 655 00:34:48,600 --> 00:34:50,960 You have the chance to make some real progress. 656 00:34:55,200 --> 00:34:57,200 Yeah. Yeah. 657 00:34:58,840 --> 00:35:00,560 I mean, during the investigation, 658 00:35:00,560 --> 00:35:02,000 I was so scared and... 659 00:35:03,880 --> 00:35:06,200 And I guess now, now that it's happened, 660 00:35:06,200 --> 00:35:08,720 now that I've been sacked... 661 00:35:11,240 --> 00:35:12,680 Yeah. I mean, fuck it. 662 00:35:13,920 --> 00:35:15,320 What else have I got to lose? 663 00:35:17,320 --> 00:35:19,640 Oh, you actually have a lot to lose, Claire. 664 00:35:20,840 --> 00:35:22,760 I mean, the chance to...to... 665 00:35:25,040 --> 00:35:26,440 ..find the truth. 666 00:35:47,640 --> 00:35:49,120 It's OK. 667 00:35:52,400 --> 00:35:54,000 It's OK. 668 00:35:58,400 --> 00:35:59,680 I know. 669 00:36:01,240 --> 00:36:02,480 Erm, yeah. 670 00:36:02,480 --> 00:36:03,680 Yeah. I will. 671 00:36:21,040 --> 00:36:23,480 Tune in to yourself. 672 00:36:23,480 --> 00:36:26,200 Let the outside melt away. 673 00:36:28,560 --> 00:36:30,120 Try to listen. 674 00:36:30,120 --> 00:36:31,760 Focus inside. 675 00:36:34,200 --> 00:36:35,720 Deep within. 676 00:36:35,720 --> 00:36:38,880 Hear the blood circulating inside of your body. 677 00:36:38,880 --> 00:36:40,560 The hum is there. 678 00:36:40,560 --> 00:36:43,320 LOW HUM 679 00:36:43,320 --> 00:36:45,360 Inside the deepest part of you. 680 00:36:47,040 --> 00:36:48,800 LOW HUM 681 00:36:48,800 --> 00:36:50,120 The very middle of you. 682 00:37:09,000 --> 00:37:10,400 Find it. 683 00:37:17,040 --> 00:37:20,240 LOW HUM 684 00:37:22,680 --> 00:37:23,920 What do you hear? 685 00:37:25,560 --> 00:37:26,800 - My breath. - Yes. 686 00:37:26,800 --> 00:37:27,840 Mm-hm. 687 00:37:32,360 --> 00:37:33,680 My back cracking. 688 00:37:36,240 --> 00:37:38,640 When I breathe in, there's a little whistle in my nose. 689 00:37:38,640 --> 00:37:40,200 Probably get that checked out. 690 00:37:40,200 --> 00:37:41,680 SOFT CHUCKLING 691 00:37:41,680 --> 00:37:42,920 OK. 692 00:37:45,520 --> 00:37:46,680 My mouth. 693 00:37:47,800 --> 00:37:49,640 My tongue inside my mouth. 694 00:37:51,320 --> 00:37:52,520 My saliva. 695 00:37:53,640 --> 00:37:55,160 Swallowing. 696 00:37:57,080 --> 00:37:58,480 My heart. 697 00:37:58,480 --> 00:38:00,720 LOW GROANING 698 00:38:04,480 --> 00:38:07,080 Try to travel deeper inside of your body. 699 00:38:09,840 --> 00:38:11,880 LOW DRONE 700 00:38:11,880 --> 00:38:15,800 Can we listen to our bodies? 701 00:38:15,800 --> 00:38:19,200 Listen to the other bodies in the space. 702 00:38:19,200 --> 00:38:21,480 LOW HUM 703 00:38:23,480 --> 00:38:25,360 That was lovely, everyone. 704 00:38:25,360 --> 00:38:27,000 HE GROANS 705 00:38:25,360 --> 00:38:27,000 Well done. 706 00:38:29,440 --> 00:38:30,960 You can open your eyes now. 707 00:38:32,960 --> 00:38:34,080 Come back. 708 00:38:35,960 --> 00:38:37,000 So... 709 00:38:38,800 --> 00:38:41,200 ..I hope that... 710 00:38:41,200 --> 00:38:43,040 ..some of you... 711 00:38:43,040 --> 00:38:44,720 ..are beginning to process 712 00:38:44,720 --> 00:38:48,360 that the hum is not your enemy. 713 00:38:48,360 --> 00:38:51,760 It's not a curse, or a weapon, 714 00:38:51,760 --> 00:38:54,320 or a problem to solve. 715 00:38:54,320 --> 00:38:56,520 MUSIC PLAYS ON RADIO 716 00:38:59,200 --> 00:39:00,960 What if it is a gift? 717 00:39:02,920 --> 00:39:04,680 A profound gift 718 00:39:04,680 --> 00:39:08,200 that only the luckiest few of us 719 00:39:08,200 --> 00:39:11,200 have the fortune to hear. 720 00:39:11,200 --> 00:39:12,360 RADIO TURNS OFF 721 00:39:18,440 --> 00:39:20,040 PHONE VIBRATING 722 00:39:23,520 --> 00:39:25,720 SOFTLY: I'm so sorry. Sorry. 723 00:39:25,720 --> 00:39:27,360 Sorry about last night. 724 00:39:27,360 --> 00:39:29,000 No, I... I shouldn't have called. 725 00:39:31,520 --> 00:39:32,680 Have you, erm... 726 00:39:34,120 --> 00:39:35,280 Have you heard yet? 727 00:39:38,440 --> 00:39:39,600 Mm-hm. 728 00:39:41,080 --> 00:39:42,440 - SOFTLY: - Fuck. 729 00:39:42,440 --> 00:39:43,480 Yeah. 730 00:39:45,400 --> 00:39:46,680 I feel terrible. 731 00:39:49,000 --> 00:39:50,080 No, don't. 732 00:39:51,280 --> 00:39:52,600 Stop. 733 00:39:53,920 --> 00:39:55,760 Paul and Ashley don't even know yet. 734 00:39:57,640 --> 00:39:59,440 I suppose being here is, erm... 735 00:40:01,640 --> 00:40:04,200 I'm assuming that your mum doesn't know that you're here. 736 00:40:04,200 --> 00:40:05,920 HE CHUCKLES 737 00:40:05,920 --> 00:40:07,680 Are you kidding? She'd crucify me. 738 00:40:10,240 --> 00:40:12,440 That, just now, that listening... 739 00:40:13,840 --> 00:40:16,960 ..being in it, not fighting it... 740 00:40:18,640 --> 00:40:20,640 ..felt really fucking good. 741 00:40:20,640 --> 00:40:22,480 It's like most things - 742 00:40:22,480 --> 00:40:24,720 you only really get out what you put in. 743 00:40:28,240 --> 00:40:29,960 Sometimes I wonder, you know, 744 00:40:29,960 --> 00:40:32,400 if more people used to hear it. 745 00:40:32,400 --> 00:40:34,680 Like different cultures, throughout time. 746 00:40:37,160 --> 00:40:39,760 It's like the world has gotten louder but we... 747 00:40:41,520 --> 00:40:44,680 ..I think, have forgotten how to listen. 748 00:40:45,720 --> 00:40:47,160 SHE GULPS 749 00:40:47,160 --> 00:40:49,280 Ha. Ha-ha! 750 00:40:49,280 --> 00:40:50,800 - EXHALES: - Oh! 751 00:40:53,120 --> 00:40:54,640 DOORBELL RINGS 752 00:40:54,640 --> 00:40:56,160 Is that your husband? 753 00:40:56,160 --> 00:40:57,440 KNOCKING AT DOOR 754 00:40:57,440 --> 00:40:59,040 Yeah. Hold on. 755 00:41:02,640 --> 00:41:04,680 I'll just go see what he wants. KNOCKING AT DOOR 756 00:41:07,080 --> 00:41:08,280 Hey. 757 00:41:09,600 --> 00:41:10,960 What's going on? What are you doing? 758 00:41:10,960 --> 00:41:12,320 I've come to take you home, Claire. 759 00:41:13,600 --> 00:41:15,800 Well, you don't come and collect me. 760 00:41:15,800 --> 00:41:17,640 I'm not a child. I'll come home when I'm ready. 761 00:41:17,640 --> 00:41:19,200 No. 762 00:41:19,200 --> 00:41:21,040 No? What do you mean, no? 763 00:41:21,040 --> 00:41:23,560 No. I mean, "No." 764 00:41:28,800 --> 00:41:29,880 SHE SIGHS 765 00:41:31,400 --> 00:41:33,800 I wanted to tell you in person. I wasn't going to... 766 00:41:33,800 --> 00:41:37,080 You have to choose to come home to your family now. 767 00:41:38,440 --> 00:41:39,640 What are you talking about? 768 00:41:39,640 --> 00:41:40,880 Is he in there? 769 00:41:42,640 --> 00:41:43,920 Come on! 770 00:41:43,920 --> 00:41:45,960 This is fucking insane. 771 00:41:45,960 --> 00:41:48,080 Why are you here, Claire? 772 00:41:48,080 --> 00:41:50,000 Because I needed some support, Paul. 773 00:41:50,000 --> 00:41:51,120 - From him? - I... 774 00:41:51,120 --> 00:41:52,840 From these people? From these fucking strangers? 775 00:41:52,840 --> 00:41:54,360 - They're not strangers. - What about us? 776 00:41:54,360 --> 00:41:55,440 What about your family? 777 00:41:55,440 --> 00:41:57,120 Look, I'm sorry that you are hurting. 778 00:41:57,120 --> 00:41:58,800 You don't have to apologise for my feelings, Claire. 779 00:41:58,800 --> 00:42:00,560 On the front of the house where your daughter lives, 780 00:42:00,560 --> 00:42:03,520 someone has spray-painted the word "Paedo"! 781 00:42:03,520 --> 00:42:05,000 And you're here with this fucking kid. 782 00:42:05,000 --> 00:42:06,680 Have you any idea how that looks? 783 00:42:08,000 --> 00:42:09,880 Hi. 784 00:42:09,880 --> 00:42:11,080 Claire? 785 00:42:11,080 --> 00:42:12,200 We're just having a conversation. 786 00:42:12,200 --> 00:42:13,880 I'm trying to have a conversation with my wife. 787 00:42:13,880 --> 00:42:15,160 Doesn't feel like a conversation. 788 00:42:15,160 --> 00:42:16,320 Could you just give us a second? 789 00:42:16,320 --> 00:42:18,760 - It sounds like you're shouting at her. - OK... 790 00:42:18,760 --> 00:42:20,640 - Erm... - I think she'd like you to leave. 791 00:42:20,640 --> 00:42:21,920 Will you just fuck off? 792 00:42:21,920 --> 00:42:23,800 Fuck off from my own doorway? 793 00:42:23,800 --> 00:42:26,640 Claire, get your shoes, get your jacket - we're going. 794 00:42:26,640 --> 00:42:28,120 OK, you need to stop now. OK? 795 00:42:28,120 --> 00:42:29,760 - Is this about him? - Stop... - Is this about him? 796 00:42:29,760 --> 00:42:31,400 - It doesn't fucking matter! - It fucking matters! 797 00:42:31,400 --> 00:42:33,960 How can you not see that it fucking matters? 798 00:42:36,920 --> 00:42:39,080 Paul, don't. 799 00:42:39,080 --> 00:42:40,640 Take your hands away. 800 00:42:40,640 --> 00:42:42,240 Take your fucking hands off me. 801 00:42:47,040 --> 00:42:48,800 OK, so I think you should just go. 802 00:42:48,800 --> 00:42:50,240 OK? Just go. 803 00:43:06,080 --> 00:43:07,360 It didn't have to be like this. 804 00:43:07,360 --> 00:43:09,320 Get the fuck out of here. You're not welcome here. 805 00:43:09,320 --> 00:43:10,440 You hear me? 806 00:43:10,440 --> 00:43:12,360 You're not fucking welcome! 807 00:43:10,440 --> 00:43:12,360 ENGINE STARTS 808 00:43:19,760 --> 00:43:21,160 TYRES CRUNCH ON GRAVEL 809 00:43:21,160 --> 00:43:22,760 You OK? 810 00:43:22,760 --> 00:43:23,840 Come on. 811 00:43:25,800 --> 00:43:27,360 It's OK. 812 00:43:34,800 --> 00:43:36,840 Will you have to move? 813 00:43:36,840 --> 00:43:38,280 Yeah, I don't know. 814 00:43:38,280 --> 00:43:40,360 I need to get the fuck out of here, though. 815 00:43:41,560 --> 00:43:42,840 America? 816 00:43:42,840 --> 00:43:44,240 I'd settle for Birmingham. 817 00:43:46,280 --> 00:43:47,680 VIBRATING 818 00:43:50,360 --> 00:43:53,040 - ANSWERPHONE: - You have one new message. 819 00:43:53,040 --> 00:43:54,280 ANSWERPHONE BEEPS 820 00:43:54,280 --> 00:43:56,000 - PAUL ON PHONE: - Hey. It's me. Erm, where are you? 821 00:43:56,000 --> 00:43:57,120 I've been texting you. 822 00:43:57,120 --> 00:43:58,880 Listen, everything's fine, 823 00:43:58,880 --> 00:44:02,760 but I'm not going to be home tonight, so... 824 00:44:02,760 --> 00:44:04,200 Yeah, can you call me when you get this? 825 00:44:04,200 --> 00:44:05,440 Mum? 826 00:44:05,440 --> 00:44:06,760 Love you. 827 00:44:13,840 --> 00:44:17,080 MELODIC VOCALISING 828 00:44:17,080 --> 00:44:19,960 THEY HUM 829 00:44:19,960 --> 00:44:23,120 MELODIC VOCALISING 830 00:44:23,120 --> 00:44:26,360 HUMMING CONTINUES 831 00:44:26,360 --> 00:44:30,720 MELODIC VOCALISING 832 00:44:35,760 --> 00:44:39,080 MELODIC VOCALISING, HUMMING CONTINUES 833 00:44:55,320 --> 00:44:58,800 LOW HUM 58197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.