All language subtitles for Superman & Lois 4x09 - To Live and Die Again en.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,419 --> 00:00:03,253 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,254 --> 00:00:04,963 You and Bruno killed Boss Moxie. 3 00:00:04,964 --> 00:00:06,631 And you used Luthor as your fall guy. 4 00:00:06,632 --> 00:00:10,593 Setting him free would be the biggest mistake of your life. 5 00:00:10,594 --> 00:00:11,928 We've been on a few dates. 6 00:00:14,306 --> 00:00:17,892 Cheryl Kimble, you either help me, or Luthor kills you. 7 00:00:17,893 --> 00:00:20,770 Otis will testify that Luthor ordered him to murder Lana, 8 00:00:20,771 --> 00:00:22,397 among other things. 9 00:00:22,398 --> 00:00:24,941 Otis was found hanging in his cell three hours ago. 10 00:00:24,942 --> 00:00:29,237 Lois accused me of other crimes without any evidence. 11 00:00:29,238 --> 00:00:31,531 And then she turned the town against me. 12 00:00:31,532 --> 00:00:34,451 I've seen it in your eyes. You know me. 13 00:00:34,452 --> 00:00:36,953 On your world, you were married. 14 00:00:36,954 --> 00:00:38,997 Please, don't hurt my family. 15 00:00:42,209 --> 00:00:43,710 You did it, Mom. 16 00:00:43,711 --> 00:00:47,589 My name is Clark Kent, and I am Superman. 17 00:00:47,590 --> 00:00:49,591 My powers are starting to diminish. 18 00:00:49,592 --> 00:00:51,342 Every day, I'm getting a little weaker. 19 00:00:51,343 --> 00:00:53,136 This suit just needs some upgrades 20 00:00:53,137 --> 00:00:55,138 from someone smarter than you. 21 00:00:55,139 --> 00:00:57,266 Later, John. 22 00:01:00,728 --> 00:01:01,686 We got it. 23 00:01:06,025 --> 00:01:07,817 Dad, have you seen this? 24 00:01:07,818 --> 00:01:10,195 - It's all over the internet. _ 25 00:01:10,196 --> 00:01:12,280 Everyone's gonna know you're getting weaker. 26 00:01:12,281 --> 00:01:13,990 How did they even find out? 27 00:01:13,991 --> 00:01:15,492 Luthor. 28 00:01:15,493 --> 00:01:16,993 He must have gotten my scans from John Henry's suit. 29 00:01:16,994 --> 00:01:19,329 Which proves that he stole it, right? 30 00:01:19,330 --> 00:01:20,455 Not exactly. 31 00:01:20,456 --> 00:01:21,623 Who cares about proof? 32 00:01:21,624 --> 00:01:23,208 He stole that suit to kill you. 33 00:01:23,209 --> 00:01:24,501 We need to take him out. 34 00:01:24,502 --> 00:01:27,504 That is not how we do things. 35 00:01:27,505 --> 00:01:30,131 Well, maybe it should be. 36 00:01:30,132 --> 00:01:31,382 No! 37 00:01:31,383 --> 00:01:33,009 I stooped to Luthor's level once. 38 00:01:33,010 --> 00:01:34,219 I'm not gonna let anyone else make that same mistake. 39 00:01:34,220 --> 00:01:35,345 Do you understand? 40 00:01:35,346 --> 00:01:36,471 Those are baseless accusations 41 00:01:36,472 --> 00:01:38,014 and totally out of context. 42 00:01:38,015 --> 00:01:40,183 No. No, I understand. 43 00:01:40,184 --> 00:01:42,185 If anything changes, I'll be in... 44 00:01:42,186 --> 00:01:43,186 hello? 45 00:01:43,187 --> 00:01:44,270 Another advertiser? 46 00:01:44,271 --> 00:01:45,522 That's the third one today. 47 00:01:45,523 --> 00:01:47,315 It's that stupid "Godfrey" interview. 48 00:01:47,316 --> 00:01:48,983 Everyone says they believe me. 49 00:01:48,984 --> 00:01:51,361 They just don't want to be associated with me right now. 50 00:01:51,362 --> 00:01:53,613 How am I supposed to run a newspaper without ads? 51 00:01:53,614 --> 00:01:56,533 - See? - Luthor's coming after Mom, too. 52 00:01:56,534 --> 00:01:58,368 We can't just sit here, Dad. 53 00:01:58,369 --> 00:01:59,994 Jon, enough. 54 00:01:59,995 --> 00:02:01,913 I do not need your help with this, OK? 55 00:02:01,914 --> 00:02:03,665 Boys, why don't you go get something to eat? 56 00:02:03,666 --> 00:02:05,668 I want to talk to your dad. 57 00:02:13,050 --> 00:02:14,384 They're just worried about you. 58 00:02:14,385 --> 00:02:16,052 - No, I know. - And I get it. 59 00:02:16,053 --> 00:02:17,178 Did you see this? 60 00:02:17,179 --> 00:02:18,805 I did. 61 00:02:18,806 --> 00:02:20,807 OK, so the whole world knows that I'm not myself anymore, 62 00:02:20,808 --> 00:02:22,600 that I can't do all the things I used to do. 63 00:02:22,601 --> 00:02:23,935 And we'll deal with that later. 64 00:02:23,936 --> 00:02:26,004 One thing at a time, OK? 65 00:02:26,605 --> 00:02:27,981 What am I supposed to do? 66 00:02:27,982 --> 00:02:29,482 Luthor is just trying to get in your head. 67 00:02:29,483 --> 00:02:31,067 It's what he does. 68 00:02:31,068 --> 00:02:34,904 He's been doing it to me ever since he got out of prison. 69 00:02:34,905 --> 00:02:37,942 OK, well, maybe it's time we got into his head. 70 00:02:40,700 --> 00:02:45,700 CREDITS 71 00:02:46,108 --> 00:02:47,292 Can I get a picture? 72 00:02:47,293 --> 00:02:49,003 Maybe after we eat. 73 00:02:57,595 --> 00:02:59,220 Whoa, whoa, whoa, whoa! Paying customers only. 74 00:02:59,221 --> 00:03:01,264 Go on. 75 00:03:01,265 --> 00:03:02,974 Sit wherever you like. 76 00:03:06,729 --> 00:03:10,566 Let's do the counter today. 77 00:03:15,404 --> 00:03:20,034 Well, this is new. 78 00:03:24,955 --> 00:03:27,999 They named Mom's tea after her. 79 00:03:28,000 --> 00:03:29,292 You got a full meal. 80 00:03:29,293 --> 00:03:32,837 "Jon's Famous French Dip." Sweet. 81 00:03:32,838 --> 00:03:34,631 - I don't think I got anything. - No, no, no, here it is. 82 00:03:34,632 --> 00:03:36,883 "Jordan's Loaded Curly Fries." 83 00:03:36,884 --> 00:03:38,719 Wait, where? 84 00:03:40,721 --> 00:03:42,555 On the kids' menu? 85 00:03:42,556 --> 00:03:44,432 Does Vicky know that we're the same age? 86 00:03:44,433 --> 00:03:46,142 Dude, relax. Everyone loves fries. 87 00:03:46,143 --> 00:03:49,563 Yeah, says the guy with the great French dip. 88 00:03:54,610 --> 00:03:57,320 You know what? It is weird. 89 00:03:57,321 --> 00:04:01,324 Knowing what we know, it kind of makes this all feel wrong. 90 00:04:01,325 --> 00:04:02,575 Yeah, you'd think if you're gonna name 91 00:04:02,576 --> 00:04:03,993 a kids' meal after someone, 92 00:04:03,994 --> 00:04:05,203 you'd at least ask their permission first. 93 00:04:05,204 --> 00:04:07,705 No, I mean, 94 00:04:07,706 --> 00:04:10,333 everyone in here is just going about their day 95 00:04:10,334 --> 00:04:14,587 with no idea how dangerous Luthor is. 96 00:04:14,588 --> 00:04:16,464 Because they don't have to. 97 00:04:16,465 --> 00:04:18,508 It's not their job to fight him. 98 00:04:18,509 --> 00:04:21,177 Yeah, which is why we have to help Dad. 99 00:04:21,178 --> 00:04:22,637 You heard what he said. 100 00:04:22,638 --> 00:04:25,515 Yeah, but he's not how he used to be, OK? 101 00:04:25,516 --> 00:04:28,560 Which means you and I have to step up. 102 00:04:32,022 --> 00:04:34,565 Two specials. 103 00:04:34,566 --> 00:04:35,566 On the house. 104 00:04:35,567 --> 00:04:37,276 Wow, thanks. 105 00:04:37,277 --> 00:04:40,363 Jordan's very excited to try his curly fries. 106 00:04:40,364 --> 00:04:41,949 Uh-huh. 107 00:05:01,635 --> 00:05:03,511 What are you doing here? 108 00:05:03,512 --> 00:05:05,972 You're being sued for defamation. 109 00:05:05,973 --> 00:05:09,100 And this is a bill for Lex's windows. 110 00:05:09,101 --> 00:05:10,727 They're specialty pieces. 111 00:05:10,728 --> 00:05:12,854 You have no chance of winning this. 112 00:05:12,855 --> 00:05:15,523 Given your reputation at the moment, I like our odds. 113 00:05:15,524 --> 00:05:17,692 Except I have the truth on my side. 114 00:05:17,693 --> 00:05:19,902 You think people today really care about the truth? 115 00:05:19,903 --> 00:05:22,363 I guess I have more faith in them than you do. 116 00:05:23,574 --> 00:05:24,991 All people want is a good story. 117 00:05:24,992 --> 00:05:26,743 Put it on a platform that reinforces 118 00:05:26,744 --> 00:05:28,619 how they see themselves, and they'll believe anything. 119 00:05:28,620 --> 00:05:31,080 A platform like Gordon Godfrey? 120 00:05:31,081 --> 00:05:33,082 The guy does have a certain appeal. 121 00:05:33,083 --> 00:05:35,376 He's a shill for Luthor, and I'm gonna prove it. 122 00:05:35,377 --> 00:05:37,086 Hmm. 123 00:05:37,087 --> 00:05:39,464 Well, it's hard to feel threatened by somebody 124 00:05:39,465 --> 00:05:41,174 who can't even get this right. 125 00:05:41,175 --> 00:05:44,343 You're gonna try and tell me Otis wasn't murdered? 126 00:05:44,344 --> 00:05:47,972 Oh, no, he definitely was murdered. 127 00:05:47,973 --> 00:05:49,682 I should be higher. 128 00:05:49,683 --> 00:05:53,186 Oh, so you and Lex are, what, a team now? 129 00:05:53,187 --> 00:05:55,688 It's a cute story you've told yourself. 130 00:05:55,689 --> 00:05:58,733 Except the truth is, Lex Luthor doesn't do teammates. 131 00:05:58,734 --> 00:06:01,028 And in the end, the truth does matter. 132 00:06:03,197 --> 00:06:05,616 Have a nice day, Lois. 133 00:06:06,617 --> 00:06:08,827 By the way, 134 00:06:09,828 --> 00:06:12,205 you can stop looking for Cheryl or Gretchen 135 00:06:12,206 --> 00:06:15,792 or whatever you thought her name was. 136 00:06:15,793 --> 00:06:19,128 Something tells me you're never gonna find her. 137 00:06:28,597 --> 00:06:33,476 This is a pretty dramatic move. 138 00:06:33,477 --> 00:06:38,439 Are you questioning my judgment? 139 00:06:38,440 --> 00:06:41,400 Of course not. 140 00:06:41,401 --> 00:06:44,362 I have the agreement right here. 141 00:06:49,493 --> 00:06:52,788 Go away. 142 00:07:03,257 --> 00:07:08,344 You here to appeal to me as a father again? 143 00:07:08,345 --> 00:07:11,681 I'm here to tell you you'll never hurt another person. 144 00:07:11,682 --> 00:07:13,891 Tough talk from someone flying around 145 00:07:13,892 --> 00:07:16,144 with a 60-year-old heart. 146 00:07:16,145 --> 00:07:18,729 It worked just fine the last time you were in Smallville. 147 00:07:18,730 --> 00:07:20,189 How's your eye? 148 00:07:20,190 --> 00:07:23,818 If you haven't noticed, things have changed. 149 00:07:23,819 --> 00:07:26,654 What, because you shaved and put on a suit? 150 00:07:26,655 --> 00:07:28,322 It seems to me like you're playing dress-up. 151 00:07:28,323 --> 00:07:32,326 Or maybe more like Amanda McCoy is playing dress-up with you. 152 00:07:32,327 --> 00:07:36,539 I thought you might be here to talk about a different suit. 153 00:07:36,540 --> 00:07:38,708 I have a feeling that was her idea, too. 154 00:07:38,709 --> 00:07:41,377 Using the "Godfrey!" interview as a distraction, 155 00:07:41,378 --> 00:07:42,753 it's not really your style. 156 00:07:42,754 --> 00:07:44,213 You don't know my style. 157 00:07:44,214 --> 00:07:45,548 Well, do you even have one if someone else 158 00:07:45,549 --> 00:07:47,049 is always calling the shots? 159 00:07:47,050 --> 00:07:50,553 I don't need her to take you out. 160 00:07:50,554 --> 00:07:53,265 You keep telling yourself that. 161 00:07:55,893 --> 00:07:58,728 You're no match for what's next. 162 00:07:58,729 --> 00:08:02,607 Your boys, they're in training wheels. 163 00:08:02,608 --> 00:08:05,902 And Lois, 164 00:08:05,903 --> 00:08:09,322 there's nothing she can do. 165 00:08:09,323 --> 00:08:11,741 I am coming after everything 166 00:08:11,742 --> 00:08:15,620 you have ever loved. 167 00:08:15,621 --> 00:08:17,872 And I will rip it all away from you, 168 00:08:17,873 --> 00:08:22,836 just like I ripped out your beating heart. 169 00:08:24,755 --> 00:08:28,341 Enjoy your freedom, Lex. 170 00:08:28,342 --> 00:08:31,345 It's running out. 171 00:08:33,805 --> 00:08:36,390 Nice tie. 172 00:09:18,558 --> 00:09:19,850 You OK? 173 00:09:19,851 --> 00:09:21,435 Did something happen while I was gone? 174 00:09:21,436 --> 00:09:24,146 Amanda McCoy dropped off another gift from Luthor. 175 00:09:24,147 --> 00:09:28,401 His army of lawyers is gonna sue us out of existence. 176 00:09:28,402 --> 00:09:30,820 OK, so we'll find a way to stop him. 177 00:09:30,821 --> 00:09:33,948 - How? - Cheryl Kimble's dead. 178 00:09:33,949 --> 00:09:36,284 - What? - Amanda all but confirmed it. 179 00:09:36,285 --> 00:09:38,411 And everyone else is either dead or lawyered up. 180 00:09:38,412 --> 00:09:41,539 We have been at this for months with nothing to show for it. 181 00:09:41,540 --> 00:09:42,665 We lost. 182 00:09:42,666 --> 00:09:44,875 Whoa, hey, we have not lost. 183 00:09:44,876 --> 00:09:46,502 After everything we've been through, 184 00:09:46,503 --> 00:09:48,963 your cancer diagnosis, your treatments, the surgery, 185 00:09:48,964 --> 00:09:51,966 - I died. - Because Luthor killed you! 186 00:09:51,967 --> 00:09:54,260 Even Superman wasn't safe from that lunatic. 187 00:09:54,261 --> 00:09:57,346 Yeah, and we're still here, the two of us together. 188 00:09:57,347 --> 00:09:58,764 Who does Luthor have? 189 00:09:58,765 --> 00:10:01,183 Amanda McCoy? 190 00:10:01,184 --> 00:10:05,272 You and me, we are unstoppable. 191 00:10:07,316 --> 00:10:09,775 Chapter seven of your MasterClass, how does it start? 192 00:10:09,776 --> 00:10:11,027 Clark, please. 193 00:10:11,028 --> 00:10:12,278 Come on, it's my favorite part. 194 00:10:12,279 --> 00:10:13,946 Just say it once. 195 00:10:13,947 --> 00:10:15,197 When you hit a wall, 196 00:10:15,198 --> 00:10:17,908 trust your gut and retrace your steps. 197 00:10:17,909 --> 00:10:19,936 And go back to the beginning. 198 00:10:20,037 --> 00:10:21,746 - You should listen to her. - She's pretty awesome. 199 00:10:21,747 --> 00:10:23,039 You're such a dork. 200 00:10:23,040 --> 00:10:24,498 I know. That's why you love me. 201 00:10:28,587 --> 00:10:31,547 That's gonna take some getting used to. 202 00:10:31,548 --> 00:10:33,382 Yeah. 203 00:10:33,383 --> 00:10:35,217 Look, Luthor was pretty clear that he's coming 204 00:10:35,218 --> 00:10:36,510 for all of us now. 205 00:10:36,511 --> 00:10:37,803 I need to make sure the boys are ready to handle 206 00:10:37,804 --> 00:10:39,847 whatever his next move is. 207 00:10:39,848 --> 00:10:41,140 Call me if you need me? 208 00:10:41,141 --> 00:10:43,143 OK. 209 00:10:54,250 --> 00:10:57,750 _ 210 00:10:57,991 --> 00:11:00,495 Back to the beginning. 211 00:11:02,496 --> 00:11:05,664 Well, I'm glad you liked the curly fries. 212 00:11:05,665 --> 00:11:07,750 Thanks. Thanks for the support. 213 00:11:14,257 --> 00:11:15,674 Hey, boys, we've got to talk. 214 00:11:15,675 --> 00:11:18,844 Boys, we've got to talk. 215 00:11:18,845 --> 00:11:20,304 Hey, folks. 216 00:11:20,305 --> 00:11:23,391 There he is! 217 00:11:23,392 --> 00:11:24,600 Sorry, can I just... 218 00:11:24,601 --> 00:11:27,938 can I just get a minute with my guys here? 219 00:11:29,523 --> 00:11:32,858 Thanks. 220 00:11:32,859 --> 00:11:34,318 Everything OK? 221 00:11:34,319 --> 00:11:36,362 We need to go to the Fortress. 222 00:11:36,363 --> 00:11:39,157 Like, right now? 223 00:11:41,159 --> 00:11:45,038 Well, might as well give the people what they want. 224 00:12:00,011 --> 00:12:01,303 Hey, babe. 225 00:12:01,304 --> 00:12:04,390 I know you hate these things. 226 00:12:04,391 --> 00:12:07,394 But showing your face should placate the board for a while. 227 00:12:11,690 --> 00:12:15,609 Is something wrong? 228 00:12:15,610 --> 00:12:19,239 I've been thinking about your role in the company. 229 00:12:26,830 --> 00:12:29,081 This is for you. 230 00:12:29,082 --> 00:12:30,958 What is it? 231 00:12:30,959 --> 00:12:34,421 A gesture of my appreciation. 232 00:12:39,217 --> 00:12:40,551 This makes me... 233 00:12:40,552 --> 00:12:45,389 The largest shareholder of LuthorCorp, after me. 234 00:12:48,018 --> 00:12:50,019 I... I don't know what to say. 235 00:12:50,020 --> 00:12:52,146 I built this company from nothing. 236 00:12:52,147 --> 00:12:54,815 And you took it to new heights. 237 00:12:54,816 --> 00:12:56,066 After today, you'll be 238 00:12:56,067 --> 00:12:57,985 one of the richest people in the world. 239 00:12:57,986 --> 00:12:59,403 Thank you. 240 00:12:59,404 --> 00:13:02,657 Like you said, you earned every penny. 241 00:13:07,537 --> 00:13:10,957 I guess we do make a good team. 242 00:13:13,210 --> 00:13:17,255 Bash will facilitate the board's approval. 243 00:13:18,882 --> 00:13:21,091 You shouldn't have any issues. 244 00:13:21,092 --> 00:13:22,384 You're not coming? 245 00:13:22,385 --> 00:13:25,222 Milton has something to show me. 246 00:13:29,976 --> 00:13:31,727 We've already beaten all these guys before. 247 00:13:31,728 --> 00:13:33,062 Jordan's right. 248 00:13:33,063 --> 00:13:35,689 How is fighting reruns gonna help us? 249 00:13:35,690 --> 00:13:37,358 It's not. 250 00:13:37,359 --> 00:13:39,860 When John Henry came here, he was dead set on killing me. 251 00:13:39,861 --> 00:13:41,403 Yeah, we remember. 252 00:13:41,404 --> 00:13:42,947 Yeah, but what you don't know is just how close he came 253 00:13:42,948 --> 00:13:44,992 to actually succeeding. 254 00:13:46,993 --> 00:13:49,161 John Henry's war suit is as fast as me, 255 00:13:49,162 --> 00:13:50,496 has high tech weaponry, 256 00:13:50,498 --> 00:13:54,083 and is almost as strong as me at my best. 257 00:13:54,084 --> 00:13:55,626 And now Luthor has it. 258 00:13:55,627 --> 00:13:57,795 And now you're not as strong as you used to be. 259 00:13:57,796 --> 00:14:00,256 Look, just, uh, 260 00:14:00,257 --> 00:14:04,385 focus and give it your best shot. 261 00:14:04,386 --> 00:14:07,180 Who's first? 262 00:14:09,432 --> 00:14:11,768 All right. 263 00:14:56,062 --> 00:14:57,813 - Stop. - What? 264 00:14:57,814 --> 00:15:00,274 - That's enough for today. - But, no, Dad, we got this. 265 00:15:00,275 --> 00:15:02,693 I just wanted to see where you guys are at. OK? 266 00:15:02,694 --> 00:15:03,861 Look, why don't you go home, 267 00:15:03,862 --> 00:15:05,740 and I'll meet you guys there later. 268 00:15:19,450 --> 00:15:21,650 _ 269 00:16:02,170 --> 00:16:05,139 Thank you for agreeing to see me. 270 00:16:05,340 --> 00:16:08,341 You look healthy. 271 00:16:08,343 --> 00:16:10,885 Dr. Ko wouldn't go so far as to say I'm cancer-free, 272 00:16:10,887 --> 00:16:13,221 but my treatments are all done. 273 00:16:13,223 --> 00:16:15,723 She's a great doctor. 274 00:16:15,725 --> 00:16:19,896 Everyone at your hospital was very good to me. 275 00:16:21,773 --> 00:16:24,200 I'm happy for you. 276 00:16:24,401 --> 00:16:27,528 And I'm sure Peia would be, too. 277 00:16:27,529 --> 00:16:31,407 I'm sorry for your loss. 278 00:16:31,408 --> 00:16:33,951 Despite everything, Peia was a really good friend to me. 279 00:16:33,952 --> 00:16:37,746 And I never could have gotten through chemo without her. 280 00:16:37,747 --> 00:16:39,809 That means a lot. 281 00:16:41,710 --> 00:16:44,189 But it isn't the reason you're here. 282 00:16:47,090 --> 00:16:49,257 Luthor. 283 00:16:49,259 --> 00:16:52,593 He keeps coming after my family. 284 00:16:52,595 --> 00:16:54,847 You're the one who let him out of jail. 285 00:16:54,848 --> 00:16:56,098 What'd you expect? 286 00:16:56,099 --> 00:16:57,808 He didn't kill Boss Moxie. 287 00:16:57,809 --> 00:16:58,976 I didn't have a choice. 288 00:16:58,977 --> 00:17:00,227 You did. 289 00:17:00,228 --> 00:17:01,937 You just made the wrong one. 290 00:17:01,938 --> 00:17:02,938 That is not true. 291 00:17:02,939 --> 00:17:04,940 Peia warned you. 292 00:17:04,941 --> 00:17:07,400 She told you he was the devil. 293 00:17:07,402 --> 00:17:11,572 No, you had to go and experience hell for yourself. 294 00:17:11,573 --> 00:17:13,073 I couldn't live with putting him away 295 00:17:13,074 --> 00:17:14,283 for something he didn't do. 296 00:17:14,284 --> 00:17:15,784 How's that working out for you? 297 00:17:15,785 --> 00:17:17,494 This isn't about me. It's about my family. 298 00:17:17,495 --> 00:17:20,706 Why do you think we set Luthor up in the first place? 299 00:17:20,707 --> 00:17:24,418 What he's doing to you, he was doing to South Metropolis 300 00:17:24,419 --> 00:17:28,380 for years, making people offers 301 00:17:28,381 --> 00:17:31,341 like they actually had a choice, 302 00:17:31,342 --> 00:17:35,804 killing anyone who turned him down, 303 00:17:35,805 --> 00:17:38,892 destroying good families. 304 00:17:39,893 --> 00:17:44,188 People in the Suicide Slums were crying out for help 305 00:17:44,189 --> 00:17:47,518 long before you and Superman took notice. 306 00:17:49,319 --> 00:17:52,446 You're right. 307 00:17:52,447 --> 00:17:54,573 We should have done more. 308 00:17:54,574 --> 00:17:57,785 And I promise, we will learn from that and do better. 309 00:17:57,786 --> 00:18:00,579 But right now, in this moment, I am asking for your help. 310 00:18:00,580 --> 00:18:03,415 You and that husband of yours, 311 00:18:03,416 --> 00:18:06,960 you only give a damn now because it affects you. 312 00:18:06,961 --> 00:18:08,253 Jerry! 313 00:18:08,254 --> 00:18:10,672 Luthor isn't gonna stop at my family. 314 00:18:10,673 --> 00:18:13,801 If we don't put him away, he is gonna cause a lot of pain 315 00:18:13,802 --> 00:18:16,845 for a lot of people, including everyone in Hob's Bay. 316 00:18:16,846 --> 00:18:20,182 He will destroy everything good you have built there. 317 00:18:20,183 --> 00:18:22,434 You can't want that. I know Peia wouldn't. 318 00:18:22,435 --> 00:18:23,560 Don't you bring her into this. 319 00:18:23,561 --> 00:18:25,020 Then what about Matteo? 320 00:18:25,021 --> 00:18:26,897 He is coming after my boys. 321 00:18:26,898 --> 00:18:30,985 You think he won't come after yours? 322 00:18:35,156 --> 00:18:37,866 What is it you want me to do exactly? 323 00:18:37,867 --> 00:18:43,867 You helped send Luthor to prison for 17 years with a lie. 324 00:18:44,374 --> 00:18:47,295 Help me put him away for good with the truth. 325 00:18:57,595 --> 00:18:58,887 It looks the same. 326 00:18:58,888 --> 00:19:00,681 On the outside, sure. 327 00:19:00,682 --> 00:19:03,475 Inside is a different matter. 328 00:19:03,476 --> 00:19:05,686 I overhauled the interface, gave it a complete 329 00:19:05,687 --> 00:19:07,813 system upgrade, added a wireless connection 330 00:19:07,814 --> 00:19:09,898 to the LuthorCorp satellite array, 331 00:19:09,899 --> 00:19:12,818 and the armor has been infused with kryptonite. 332 00:19:12,819 --> 00:19:16,405 The closer Superman gets, the weaker he'll become. 333 00:19:16,406 --> 00:19:18,282 That it? 334 00:19:18,283 --> 00:19:21,952 Except the kryptonite-laced screws. 335 00:19:21,953 --> 00:19:23,112 Screws? 336 00:19:23,913 --> 00:19:27,416 To dig into Superman's chest and explode 337 00:19:27,417 --> 00:19:29,887 that old man's heart of his. 338 00:19:31,588 --> 00:19:33,630 You want to kill the Man of Steel, 339 00:19:33,631 --> 00:19:36,025 this is how you do it. 340 00:19:36,926 --> 00:19:38,844 You're welcome. 341 00:19:38,845 --> 00:19:42,014 By the way, you never served in the military, correct? 342 00:19:42,015 --> 00:19:44,266 No. Why? 343 00:19:44,267 --> 00:19:47,436 I recovered a deleted Captain Luthor file 344 00:19:47,437 --> 00:19:49,104 in the suit's registry. 345 00:19:49,105 --> 00:19:51,273 John Irons is such a hack. 346 00:19:51,274 --> 00:19:52,691 Anything else? 347 00:19:52,692 --> 00:19:55,319 There is one last thing you should see. 348 00:19:55,320 --> 00:19:58,447 The DOD file on a Project Doomsday? 349 00:19:58,448 --> 00:20:00,533 Is that some kind of weapon? 350 00:20:01,034 --> 00:20:03,410 It's definitely a weapon. 351 00:20:03,411 --> 00:20:06,122 But not one of theirs. 352 00:20:07,123 --> 00:20:09,292 One of yours. 353 00:20:23,222 --> 00:20:25,726 I wondered where you've been. 354 00:20:28,519 --> 00:20:30,938 - Where is he now? - Darius Chapel? 355 00:20:30,939 --> 00:20:34,083 What's left of him is in the bottom of Hob's Bay. 356 00:20:34,484 --> 00:20:36,360 Is there anyone with an ax to grind 357 00:20:36,361 --> 00:20:38,445 against Luthor who isn't dead? 358 00:20:38,446 --> 00:20:40,697 Luthor doesn't leave loose ends. 359 00:20:40,698 --> 00:20:42,658 There's got to be someone. 360 00:20:42,659 --> 00:20:44,534 This is who Luthor is. 361 00:20:44,535 --> 00:20:46,370 I care about my people. 362 00:20:46,371 --> 00:20:48,246 Lex only cares about himself. 363 00:20:48,247 --> 00:20:49,915 It doesn't matter who you are, 364 00:20:49,916 --> 00:20:53,961 he will use you up and throw you away, never to be seen again. 365 00:20:53,962 --> 00:20:56,224 Kind of like what happened with Cheryl Kimble. 366 00:20:58,925 --> 00:21:01,176 Hold on. 367 00:21:01,177 --> 00:21:03,512 Luthor killed Cheryl? 368 00:21:03,513 --> 00:21:05,222 I have reason to believe so, yeah. 369 00:21:05,223 --> 00:21:06,431 Why? Did you know her? 370 00:21:06,432 --> 00:21:09,017 A long time ago. 371 00:21:09,018 --> 00:21:12,646 Cheryl was sharp as a tack, funny as hell. 372 00:21:12,647 --> 00:21:14,356 Knew how to hold her whiskey, too. 373 00:21:14,357 --> 00:21:15,941 What did she do for Luthor? 374 00:21:15,942 --> 00:21:19,361 Well, she left the service with all kinds of contacts, 375 00:21:19,362 --> 00:21:21,530 some real heavy hitters. 376 00:21:21,531 --> 00:21:23,782 She introduced them to Luthor 377 00:21:23,783 --> 00:21:26,451 so he could start building his empire. 378 00:21:26,452 --> 00:21:28,412 But her contacts became his contacts... 379 00:21:28,413 --> 00:21:30,038 And he didn't need her anymore. 380 00:21:30,039 --> 00:21:31,999 Until he did. 381 00:21:32,000 --> 00:21:34,543 He had her assume an alias, Gretchen Kelley, 382 00:21:34,544 --> 00:21:36,697 and go on a date and seduce my dad. 383 00:21:38,798 --> 00:21:43,218 To do something like that to someone who loves you, 384 00:21:43,219 --> 00:21:45,887 that's low, even for Luthor. 385 00:21:45,888 --> 00:21:47,639 Wait a minute. 386 00:21:47,640 --> 00:21:49,641 Cheryl was in love with Luthor? 387 00:21:49,642 --> 00:21:52,269 They were an item back in the day. 388 00:21:52,270 --> 00:21:55,230 I think Cheryl got it in her head she could change him. 389 00:21:55,231 --> 00:21:58,608 I have a feeling that Luthor might have given her that idea. 390 00:21:58,609 --> 00:22:01,739 I'm pretty sure that pattern is repeating itself. 391 00:22:03,740 --> 00:22:09,162 The thing about a pattern, it always ends the same. 392 00:22:15,043 --> 00:22:17,554 Thank you for your help, Bruno. 393 00:22:18,755 --> 00:22:20,842 I really appreciate it. 394 00:22:24,177 --> 00:22:25,678 Lois? 395 00:22:26,679 --> 00:22:29,265 I'm glad Superman's back. 396 00:22:30,266 --> 00:22:33,144 Tell him he's still got work to do. 397 00:22:49,160 --> 00:22:50,744 How long will it take for the boys' abilities 398 00:22:50,745 --> 00:22:52,746 to become what mine used to be? 399 00:22:52,747 --> 00:22:54,581 Kal, your sons are not you. 400 00:22:54,582 --> 00:22:55,956 How long? 401 00:22:55,958 --> 00:22:57,828 I'm afraid it will never happen. 402 00:22:59,629 --> 00:23:01,505 What if we changed the training? 403 00:23:01,506 --> 00:23:03,799 It would make no difference. 404 00:23:03,800 --> 00:23:05,801 Their limitations are genetic. 405 00:23:05,802 --> 00:23:09,138 No half-Kryptonian could be what you were. 406 00:23:10,139 --> 00:23:12,266 They shouldn't have to be. 407 00:23:13,267 --> 00:23:16,313 I'm their father. I'm supposed to protect them. 408 00:23:17,814 --> 00:23:21,441 And you have, their entire lives. 409 00:23:21,442 --> 00:23:24,402 But I'm losing my ability to do it when I need it the most. 410 00:23:24,403 --> 00:23:26,696 I understand your frustration, Kal. 411 00:23:26,697 --> 00:23:28,758 It reminds me of your father. 412 00:23:30,159 --> 00:23:32,536 - But he did protect me. - You both did. 413 00:23:32,537 --> 00:23:34,079 You sent me here. 414 00:23:34,080 --> 00:23:36,314 And it was the hardest decision we ever made. 415 00:23:36,415 --> 00:23:38,166 When Krypton was dying, 416 00:23:38,167 --> 00:23:40,669 Jor-El and I spent many restless nights 417 00:23:40,670 --> 00:23:42,754 trying to find a way to save our planet. 418 00:23:42,755 --> 00:23:44,632 We refused to give up. 419 00:23:45,633 --> 00:23:48,135 But eventually, we had to accept our fate. 420 00:23:48,136 --> 00:23:50,929 Fighting wasn't going to keep you safe 421 00:23:50,930 --> 00:23:53,749 from the danger we were about to face. 422 00:23:53,850 --> 00:23:56,386 The only thing that could do that... 423 00:23:58,187 --> 00:24:00,224 was to send you away. 424 00:24:04,527 --> 00:24:06,128 I don't like it either. 425 00:24:07,029 --> 00:24:08,947 - No. - Dad gave up on us too quickly. 426 00:24:08,948 --> 00:24:10,699 I would have stayed there all day. 427 00:24:10,700 --> 00:24:12,033 What's the point? 428 00:24:12,034 --> 00:24:13,493 He already saw what he needed to see. 429 00:24:13,494 --> 00:24:15,912 OK, well, I actually believe in us. 430 00:24:15,913 --> 00:24:19,291 Jon, I'm a literal cautionary tale. 431 00:24:19,292 --> 00:24:22,627 Mom and Dad told me so many times that I wasn't ready. 432 00:24:22,628 --> 00:24:23,919 And you know what? They were right. 433 00:24:23,921 --> 00:24:25,463 Please, don't make this another one 434 00:24:25,464 --> 00:24:27,048 of your pity parties. 435 00:24:27,049 --> 00:24:28,592 I'm not. 436 00:24:29,093 --> 00:24:31,428 All I'm saying is that sometimes Dad is right, 437 00:24:31,429 --> 00:24:35,307 and we have to accept what we can and can't do. 438 00:24:35,308 --> 00:24:37,184 OK, fine. 439 00:24:37,685 --> 00:24:40,937 Maybe we can't beat Luthor's suit yet. 440 00:24:40,938 --> 00:24:43,497 But do you think Dad can? 441 00:24:44,108 --> 00:24:45,941 I don't know. 442 00:24:45,943 --> 00:24:48,069 - Maybe. - You heard him. 443 00:24:48,070 --> 00:24:51,809 Dad said the suit almost killed him when he was at his best. 444 00:24:52,200 --> 00:24:55,412 Now that he's not, how can he beat it? 445 00:24:58,706 --> 00:25:00,458 How can anyone? 446 00:25:01,459 --> 00:25:03,919 That was a real risk you took, Ms. Lane. 447 00:25:03,920 --> 00:25:06,562 It was the only way to save the people that I love. 448 00:25:06,964 --> 00:25:09,090 That monster killed your father. 449 00:25:09,091 --> 00:25:11,810 What made you even think to approach it? 450 00:25:12,011 --> 00:25:13,929 That night when it killed my dad, 451 00:25:13,930 --> 00:25:17,140 it looked right at me, almost like it knew me. 452 00:25:17,141 --> 00:25:20,469 And it wasn't until later that I realized, in a way, it does. 453 00:25:20,770 --> 00:25:22,804 What do you mean? 454 00:25:23,105 --> 00:25:26,816 The person that monster once was cared for me, 455 00:25:26,817 --> 00:25:30,445 or another version of me in the other world. 456 00:25:30,446 --> 00:25:33,531 You mean the world from the Ally Allston incident? 457 00:25:33,532 --> 00:25:37,118 That's where he came from, through a breach in the mines. 458 00:25:38,788 --> 00:25:40,789 - I know where it is. - Great. 459 00:25:40,790 --> 00:25:44,459 We can make sure never to go there. 460 00:25:44,460 --> 00:25:45,961 Is the suit ready? 461 00:25:45,962 --> 00:25:48,530 I just need a few hours to finish arming it. 462 00:25:48,631 --> 00:25:50,599 Send it to me when you're done. 463 00:25:50,800 --> 00:25:52,218 I'm headed to Smallville. 464 00:25:53,219 --> 00:25:54,920 Smallville? 465 00:25:55,221 --> 00:25:56,845 Why would you want to go back there? 466 00:25:56,847 --> 00:25:58,592 To visit an old friend. 467 00:26:03,555 --> 00:26:06,438 Never thought you'd be able to get Luthor back on track. 468 00:26:06,440 --> 00:26:07,732 Prison took its toll, 469 00:26:07,734 --> 00:26:09,778 but we're finally putting that behind us. 470 00:26:11,279 --> 00:26:12,821 Luthor doesn't put anything behind him. 471 00:26:12,822 --> 00:26:14,639 But you should know that by now. 472 00:26:14,740 --> 00:26:16,585 Tell the board I'll be right up. 473 00:26:18,786 --> 00:26:21,037 If you're here about the lawsuit... 474 00:26:21,038 --> 00:26:24,165 I'm here to warn you that you're in danger. 475 00:26:24,166 --> 00:26:26,209 Wow, you really are desperate. 476 00:26:26,210 --> 00:26:28,672 How much do you know about Cheryl Kimble? 477 00:26:30,673 --> 00:26:33,033 Did you know that she was the old you? 478 00:26:33,134 --> 00:26:35,719 I think you're giving Cheryl way too much credit. 479 00:26:35,720 --> 00:26:37,329 Maybe. 480 00:26:37,430 --> 00:26:40,307 But did you know that Lex was in love with her? 481 00:26:40,808 --> 00:26:43,810 Or at least Cheryl thought so before she realized Lex was 482 00:26:43,811 --> 00:26:45,688 incapable of loving anyone. 483 00:26:46,689 --> 00:26:47,980 That was a long time ago. 484 00:26:47,982 --> 00:26:49,899 But the pattern is the same. 485 00:26:49,900 --> 00:26:51,860 Lex kept Cheryl close until he got 486 00:26:51,861 --> 00:26:53,444 everything he needed from her. 487 00:26:53,446 --> 00:26:55,031 And then... 488 00:26:56,032 --> 00:26:58,615 well, we both know what he used her for in the end. 489 00:26:58,617 --> 00:26:59,868 Cheryl was in way over her head. 490 00:26:59,869 --> 00:27:01,661 Lex has done nothing but reward me. 491 00:27:01,662 --> 00:27:02,954 With money? 492 00:27:02,955 --> 00:27:04,914 You really think Lex cares about that? 493 00:27:04,915 --> 00:27:06,791 Lex will give you all the money in the world. 494 00:27:06,792 --> 00:27:08,251 It doesn't matter to him. 495 00:27:08,252 --> 00:27:10,420 But ask him for something that does matter, 496 00:27:10,421 --> 00:27:11,880 and he will throw you away. 497 00:27:11,881 --> 00:27:14,092 Look what he did to his own daughter. 498 00:27:16,093 --> 00:27:17,802 Lex doesn't care about you, Amanda. 499 00:27:17,803 --> 00:27:19,928 But deep down, I think you know that. 500 00:27:19,930 --> 00:27:21,598 Are you finished now? 501 00:27:21,599 --> 00:27:24,059 Ask Luthor about Cheryl. 502 00:27:24,060 --> 00:27:26,530 That should tell you everything you need to know. 503 00:27:32,818 --> 00:27:33,941 Where's Lex? 504 00:27:33,944 --> 00:27:35,236 I thought you were his handler. 505 00:27:35,237 --> 00:27:36,905 Where, Milton? 506 00:27:36,906 --> 00:27:40,742 As far as I know, he's headed back to that cow patty factory. 507 00:27:40,743 --> 00:27:42,244 Smallville? 508 00:27:43,245 --> 00:27:44,913 Did he say why? 509 00:27:44,914 --> 00:27:46,206 Not with words, but pretty sure 510 00:27:46,207 --> 00:27:48,518 it has something to do with that. 511 00:27:50,419 --> 00:27:51,628 It's in Smallville? 512 00:27:51,629 --> 00:27:53,755 The big guy seems to think so. 513 00:27:53,756 --> 00:27:55,692 But that's not part of the plan. 514 00:27:57,593 --> 00:28:01,346 You know, it doesn't take a genius to know 515 00:28:01,347 --> 00:28:03,667 you're not the one in charge here. 516 00:28:05,768 --> 00:28:07,869 But also, take it from a genius. 517 00:28:22,701 --> 00:28:24,369 Babe, you were right. 518 00:28:24,370 --> 00:28:26,704 I chapter 7'd the hell out of this case, 519 00:28:26,705 --> 00:28:28,873 and I finally put a dent in that yes-woman's armor. 520 00:28:28,874 --> 00:28:31,045 If I can get Amanda to flip on Luthor... 521 00:28:34,713 --> 00:28:36,505 Things didn't go well? 522 00:28:36,507 --> 00:28:38,133 The boys are nowhere near ready. 523 00:28:38,134 --> 00:28:41,718 And according to my mom, they never will be. 524 00:28:41,720 --> 00:28:44,681 No offense, but your parents have been wrong multiple times. 525 00:28:44,682 --> 00:28:47,183 I mean, Jor-El told you we'd never have kids. 526 00:28:47,184 --> 00:28:50,228 I know. This is... it's different. 527 00:28:50,229 --> 00:28:52,771 They're limited by their human DNA. 528 00:28:52,773 --> 00:28:54,898 Then figure out a workaround. 529 00:28:54,900 --> 00:28:56,192 We don't have time. 530 00:28:56,193 --> 00:28:57,819 Luthor could come after us any minute. 531 00:28:57,820 --> 00:29:00,847 Then what are you doing here talking to me, Clark? 532 00:29:00,948 --> 00:29:02,490 You need to stop worrying about what 533 00:29:02,491 --> 00:29:05,263 Jordan and Jonathan can't do and figure out what they can. 534 00:29:11,250 --> 00:29:13,860 Dude, I'm sick of video games. 535 00:29:13,961 --> 00:29:16,504 Is it because you lost three times in a row? 536 00:29:16,505 --> 00:29:18,830 You must be slow after all those French dips. 537 00:29:18,841 --> 00:29:21,092 The one at Vicky May's? 538 00:29:21,093 --> 00:29:23,969 Probably my favorite thing on the menu. 539 00:29:23,971 --> 00:29:26,413 And the fries. 540 00:29:26,515 --> 00:29:28,875 Look, about earlier... 541 00:29:28,976 --> 00:29:30,842 We get it. 542 00:29:30,853 --> 00:29:31,978 We're not ready. 543 00:29:31,979 --> 00:29:33,344 No, you're not. 544 00:29:33,355 --> 00:29:36,359 But that's not a reason to stop trying. 545 00:29:37,860 --> 00:29:39,486 That was my bad. 546 00:29:39,487 --> 00:29:42,297 So what, should we go back to the Fortress and train? 547 00:29:42,698 --> 00:29:45,102 Maybe we do something a little different this time. 548 00:29:47,203 --> 00:29:50,163 When I was a kid, I didn't know anyone else with powers. 549 00:29:50,164 --> 00:29:52,999 So when I was learning how to use them, I did it alone. 550 00:29:53,000 --> 00:29:55,126 I trained at the Fortress alone, 551 00:29:55,127 --> 00:29:56,836 started making saves alone. 552 00:29:56,837 --> 00:29:58,379 And whenever I fought, 553 00:29:58,380 --> 00:30:01,132 no matter how many people I was fighting, I was alone. 554 00:30:01,133 --> 00:30:02,758 That's all I ever knew. 555 00:30:02,760 --> 00:30:05,719 Wow, that's pretty sad. 556 00:30:05,721 --> 00:30:08,790 Yeah. Do you, like, need a hug or something? 557 00:30:09,391 --> 00:30:11,017 OK, look, all I'm saying is, 558 00:30:11,018 --> 00:30:12,769 you two have always had each other. 559 00:30:12,770 --> 00:30:14,979 And now that Jon has powers, you have each other again. 560 00:30:14,980 --> 00:30:17,499 And that's your strength, each other. 561 00:30:17,900 --> 00:30:19,005 Fraternals. 562 00:30:19,276 --> 00:30:21,319 And I think together, the two of you 563 00:30:21,320 --> 00:30:23,738 can be better than I ever was alone. 564 00:30:23,739 --> 00:30:25,322 You really think that? 565 00:30:25,324 --> 00:30:26,366 I do. 566 00:30:26,367 --> 00:30:28,034 We just have to get you there. 567 00:30:29,578 --> 00:30:32,956 So let's do this again, only this time against me. 568 00:30:32,957 --> 00:30:38,153 I want you to work as a team and land a punch, if you can. 569 00:30:38,754 --> 00:30:41,673 Oh, it's on, Pop. 570 00:31:07,116 --> 00:31:09,493 Clark told you to never come back. 571 00:31:10,494 --> 00:31:12,921 I'm just here for one last thing. 572 00:31:13,122 --> 00:31:15,039 This will all be over soon enough. 573 00:31:15,040 --> 00:31:16,960 What's that supposed to mean? 574 00:31:21,213 --> 00:31:23,591 Goodbye, Lois. 575 00:31:39,648 --> 00:31:41,718 When were you gonna tell me you found it? 576 00:31:43,319 --> 00:31:45,110 You should be in Metropolis. 577 00:31:45,112 --> 00:31:47,487 Were those shares just a way to distract me? 578 00:31:47,489 --> 00:31:49,990 I told you, you earned those shares. 579 00:31:49,992 --> 00:31:52,428 This was not part of the plan, Lex. 580 00:31:53,329 --> 00:31:55,290 You cannot control that thing. 581 00:31:57,291 --> 00:31:59,043 It doesn't matter. 582 00:32:00,044 --> 00:32:02,227 Then why are you here? 583 00:32:02,338 --> 00:32:04,407 I gave this town a chance. 584 00:32:06,008 --> 00:32:08,050 And they chose him and Lois. 585 00:32:08,052 --> 00:32:10,553 So you're just going to, what, 586 00:32:10,554 --> 00:32:13,150 unleash that thing on Smallville? 587 00:32:15,851 --> 00:32:17,495 I offered them millions. 588 00:32:19,396 --> 00:32:21,866 And they spit in my face. 589 00:32:23,567 --> 00:32:25,970 They have to pay for what they did. 590 00:32:27,071 --> 00:32:30,531 You told me this was over 591 00:32:30,532 --> 00:32:33,201 once we got rid of Superman and Lois Lane. 592 00:32:33,202 --> 00:32:36,137 Now you want to wipe out a whole town? 593 00:32:36,538 --> 00:32:38,842 Do you realize how crazy that sounds? 594 00:32:41,043 --> 00:32:43,873 This was never part of the plan. 595 00:32:46,674 --> 00:32:48,965 Maybe not your plan. 596 00:32:48,967 --> 00:32:51,260 We're partners. You can't just make these kinds of... 597 00:32:51,261 --> 00:32:54,889 I can do whatever I want! 598 00:32:54,890 --> 00:32:58,268 I am in control, not you! 599 00:33:05,567 --> 00:33:08,028 Is this what you did to Cheryl Kimble? 600 00:33:08,529 --> 00:33:10,238 You make her feel something for you 601 00:33:10,239 --> 00:33:11,406 and then you threw her away? 602 00:33:11,407 --> 00:33:12,672 Who have you been talking to? 603 00:33:12,674 --> 00:33:14,777 Is anything between us even real? 604 00:33:16,578 --> 00:33:18,015 Lois. 605 00:33:20,416 --> 00:33:22,125 She's been poisoning the well again. 606 00:33:22,126 --> 00:33:23,918 Answer the question! 607 00:33:33,011 --> 00:33:34,897 Is it ready? 608 00:33:36,098 --> 00:33:38,441 Send it. 609 00:33:41,812 --> 00:33:43,897 We're done here. 610 00:33:44,898 --> 00:33:46,274 Don't do this. 611 00:33:54,032 --> 00:33:57,325 Lex, please. I know how this ends. 612 00:33:57,327 --> 00:34:01,332 If that were true, you wouldn't be here. 613 00:34:32,196 --> 00:34:34,081 Hello, old friend. 614 00:34:35,282 --> 00:34:37,793 It seems you've lost your way. 615 00:34:38,994 --> 00:34:41,354 You and I, we're the same. 616 00:34:41,455 --> 00:34:44,300 Both of us created by pain. 617 00:34:45,501 --> 00:34:47,169 It gave us purpose. 618 00:34:48,170 --> 00:34:50,580 Made us strong. 619 00:34:50,881 --> 00:34:52,875 You understood that before. 620 00:34:54,176 --> 00:34:56,345 But that woman confused you, 621 00:34:57,346 --> 00:34:59,847 made you forget why you're here. 622 00:35:02,017 --> 00:35:06,647 But I can fix that and set you back on your path. 623 00:35:07,648 --> 00:35:10,691 Are you ready to die for me one more time? 624 00:35:27,793 --> 00:35:30,029 You guys are trying to hit me, right? 625 00:35:32,005 --> 00:35:34,339 Maybe I need to explain how this works again? 626 00:35:34,341 --> 00:35:36,341 We're just taking it easy on you, old man. 627 00:35:36,343 --> 00:35:38,621 Yeah. It's getting pretty close to your bedtime. 628 00:35:40,222 --> 00:35:41,681 Oh! 629 00:35:41,682 --> 00:35:43,349 Learned this one from Bam the Bulldozer. 630 00:35:43,350 --> 00:35:45,226 You like this one? No? 631 00:35:45,227 --> 00:35:47,311 - No. - Not a fan? 632 00:35:52,860 --> 00:35:54,035 It's that thing. 633 00:35:54,236 --> 00:35:56,403 It's coming from the mines. 634 00:35:56,405 --> 00:35:57,864 Go into town. Find your mom. 635 00:35:57,865 --> 00:35:59,740 - Dad, we can help. - If that thing gets out, 636 00:35:59,741 --> 00:36:01,659 I need you to keep everyone safe. 637 00:36:01,660 --> 00:36:02,762 Go. 638 00:36:12,004 --> 00:36:14,005 You were right. Luthor's out of control. 639 00:36:14,006 --> 00:36:15,339 He's never going to stop. 640 00:36:15,340 --> 00:36:17,216 What's he doing in Smallville? 641 00:36:17,217 --> 00:36:20,177 He found that monster. It's here. 642 00:36:20,178 --> 00:36:23,431 The mines. It's trying to go home. 643 00:36:23,432 --> 00:36:25,057 Luthor wants to destroy this town. 644 00:36:25,058 --> 00:36:27,894 He is going to unleash that thing on everyone here. 645 00:36:29,229 --> 00:36:31,439 I've killed you before. 646 00:36:31,440 --> 00:36:34,319 But this time is going to be special. 647 00:36:43,619 --> 00:36:44,826 What have you done? 648 00:36:44,828 --> 00:36:47,022 Just finishing what I started. 649 00:37:14,107 --> 00:37:15,450 Mom, that thing's back. 650 00:37:15,651 --> 00:37:16,816 Where's your father? 651 00:37:16,818 --> 00:37:18,486 He went to the mines to stop it. 652 00:37:18,487 --> 00:37:19,904 - I can't hear him. - Me neither. 653 00:37:20,905 --> 00:37:22,031 It's coming. 654 00:37:35,420 --> 00:37:37,105 What happened to it? 655 00:37:37,506 --> 00:37:38,923 - Listen to me. - Mom, what are you doing? 656 00:37:38,924 --> 00:37:40,591 No, this isn't like last time. 657 00:37:40,592 --> 00:37:42,210 You know me. 658 00:37:42,511 --> 00:37:45,071 Remember? I am not your enemy. 659 00:37:51,436 --> 00:37:53,147 Mom, are you OK? 660 00:37:55,148 --> 00:37:57,183 He doesn't recognize me. 661 00:37:57,484 --> 00:37:59,610 There's nothing I can do. 662 00:38:11,123 --> 00:38:12,607 It's Dad. 663 00:38:12,708 --> 00:38:14,333 He's gonna need you guys to get everyone to safety. 664 00:38:14,334 --> 00:38:15,578 Hurry. 665 00:38:38,150 --> 00:38:40,776 Everyone, get out the back. 666 00:38:40,777 --> 00:38:42,486 Get as far away from here as you can. 667 00:38:55,876 --> 00:38:57,127 Hey. 668 00:38:58,128 --> 00:38:59,379 Miss May. 669 00:38:59,880 --> 00:39:02,073 Miss May, you're gonna be all right. 670 00:39:08,263 --> 00:39:09,699 All right. 671 00:39:13,393 --> 00:39:15,544 Hey. Here. Hold onto this. 672 00:39:15,645 --> 00:39:17,146 Whenever I have panic attacks, 673 00:39:17,147 --> 00:39:19,864 it helps to hold onto something cold. 674 00:39:20,275 --> 00:39:22,735 You're gonna have to breathe. Look at me. 675 00:39:24,071 --> 00:39:26,655 Look at me. Look at me. 676 00:39:26,656 --> 00:39:28,484 In through your nose. 677 00:39:29,785 --> 00:39:32,153 Out through your mouth. 678 00:39:32,954 --> 00:39:34,607 In through your nose. 679 00:39:36,208 --> 00:39:38,084 Out through your mouth. 680 00:39:40,295 --> 00:39:41,796 Better? 681 00:39:43,757 --> 00:39:45,527 All right, close your eyes. 682 00:40:18,667 --> 00:40:20,159 You guys OK? 683 00:40:20,460 --> 00:40:21,569 Yeah. 684 00:40:22,170 --> 00:40:23,804 Go get to safety. 685 00:40:24,005 --> 00:40:25,148 OK. 686 00:40:36,476 --> 00:40:39,727 I don't think anything can kill whatever that is. 687 00:40:39,729 --> 00:40:41,354 Not for good. 688 00:40:41,356 --> 00:40:44,524 So does that mean you're headed back now? 689 00:40:44,526 --> 00:40:45,793 Not yet. 690 00:40:46,194 --> 00:40:50,039 This time, I want to watch Superman die with my own eyes. 691 00:40:52,534 --> 00:40:54,335 This way! Find cover! 692 00:40:54,536 --> 00:40:56,170 This way! Just find cover! 693 00:40:56,371 --> 00:40:58,073 This way! 694 00:41:19,394 --> 00:41:20,457 Clark? 695 00:41:24,691 --> 00:41:26,167 Dad. 696 00:41:26,568 --> 00:41:27,654 Please. 697 00:41:30,155 --> 00:41:32,039 I love all of you. 698 00:41:37,078 --> 00:41:38,082 I always... 699 00:41:38,500 --> 00:41:43,500 CREDITS49977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.