Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,435 --> 00:01:19,266
[ Music ]
2
00:02:45,766 --> 00:02:48,803
[ Pinky wheezing ]
3
00:03:04,992 --> 00:03:07,512
[ Wheezing stops ]
4
00:03:09,652 --> 00:03:13,794
Farewell, Pinky.
5
00:03:13,897 --> 00:03:16,383
[ Whimpers ]
6
00:03:18,350 --> 00:03:20,387
The potatoes!
7
00:03:20,490 --> 00:03:24,080
[ Wheezes, stops breathing ]
8
00:03:24,184 --> 00:03:26,531
Potatoes?
9
00:03:26,634 --> 00:03:28,464
Potatoes?
10
00:03:28,567 --> 00:03:29,844
Pinky?
11
00:03:29,948 --> 00:03:33,089
Pinky, what do you mean?
12
00:03:33,193 --> 00:03:35,781
Oh!
13
00:03:35,885 --> 00:03:38,474
Oh, Pinky.
14
00:04:03,982 --> 00:04:08,573
Be free, Sylvia.
15
00:04:08,676 --> 00:04:11,610
Don't worry. I'll be okay.
16
00:04:11,714 --> 00:04:14,372
I wasn't always this alone.
17
00:04:14,475 --> 00:04:17,754
My childhood was full of people.
18
00:04:21,033 --> 00:04:23,967
Dad used to say that
childhood was like being drunk.
19
00:04:24,071 --> 00:04:28,248
Everyone remembers what you did
except you.
20
00:04:28,351 --> 00:04:31,216
But my childhood
was sobering, Sylvia.
21
00:04:31,320 --> 00:04:36,532
I remember everything
right from the start.
22
00:04:36,635 --> 00:04:39,776
I'd always liked
feeling caged in.
23
00:04:39,880 --> 00:04:42,158
Snug and protected.
24
00:04:42,262 --> 00:04:44,643
[ Liquid gurgles ]
25
00:04:44,747 --> 00:04:47,025
It was a shock
to be born premature.
26
00:04:47,128 --> 00:04:52,444
I wasn't fully baked
and looked like a baby rabbit.
27
00:04:52,548 --> 00:04:56,068
I was named
Grace Prudence Pudel.
28
00:04:56,172 --> 00:04:59,555
My twin brother Gilbert.
29
00:04:59,658 --> 00:05:04,905
The nurse said we had two souls
but one heart.
30
00:05:05,008 --> 00:05:07,321
I liked that.
31
00:05:07,425 --> 00:05:13,396
Our birth was very strenuous
for Mum, and she died.
32
00:05:13,500 --> 00:05:15,950
We left her womb.
33
00:05:16,054 --> 00:05:18,643
She entered her tomb.
34
00:05:18,746 --> 00:05:23,786
Mother snails do the same
after they've had their babies.
35
00:05:23,889 --> 00:05:25,753
Don't they, Sylvia?
36
00:05:29,205 --> 00:05:33,243
As I grew older, I suffered
a smorgasbord of afflictions.
37
00:05:33,347 --> 00:05:35,349
[ Air hisses, Grace sputters ]
38
00:05:35,453 --> 00:05:39,180
I was always back in hospital
for something.
39
00:05:39,284 --> 00:05:41,182
The doctors said I was
like a China doll
40
00:05:41,286 --> 00:05:44,945
you could shatter
with just a stare.
41
00:05:45,048 --> 00:05:49,432
Eventually they needed to fix
my floppy lip.
42
00:05:49,536 --> 00:05:53,229
[ Air hissing ]
43
00:05:53,333 --> 00:05:57,371
[ Grace gasping ]
44
00:05:57,475 --> 00:05:58,993
Things went bad.
45
00:05:59,097 --> 00:06:00,409
[ Flatline ]
46
00:06:00,512 --> 00:06:02,411
[ Both gasping ]
47
00:06:02,514 --> 00:06:06,484
Grace: I lost so much blood
I needed a transfusion.
48
00:06:06,587 --> 00:06:10,350
The doctor asked Gilbert
if he'd give me his.
49
00:06:10,453 --> 00:06:12,041
- [ Doctor clears throat ]
- Huh?
50
00:06:12,144 --> 00:06:14,492
[ Babbling indistinctly ]
51
00:06:16,908 --> 00:06:18,875
Oh.
52
00:06:21,568 --> 00:06:23,397
Grace: He said yes
53
00:06:23,501 --> 00:06:27,297
even though he thought
he'd have to die to save me.
54
00:06:27,401 --> 00:06:30,300
How long before I die?
55
00:06:30,404 --> 00:06:33,027
Grace: They quickly explained
he wouldn't die.
56
00:06:33,131 --> 00:06:35,098
His body would make new blood.
57
00:06:35,202 --> 00:06:37,273
Oh.
58
00:06:37,377 --> 00:06:40,034
Grace: He became
everyone's hero that night,
59
00:06:40,138 --> 00:06:42,554
especially mine.
60
00:06:42,658 --> 00:06:47,904
To cheer me up, Dad gave me
Mum's old jewelry box.
61
00:06:48,008 --> 00:06:50,735
[ Music playing ]
62
00:06:52,806 --> 00:06:54,670
[ Laughs ]
63
00:06:54,773 --> 00:06:59,157
Inside, it had her snail
collection and her ring.
64
00:06:59,260 --> 00:07:04,404
She had loved snails as well
and had been a malacologist.
65
00:07:04,507 --> 00:07:06,889
I thought Gilbert
should have the ring.
66
00:07:06,992 --> 00:07:11,825
Ooh. I'm gonna wear this
till the day I die, Gracie.
67
00:07:37,333 --> 00:07:39,991
Grace: Despite my woes, Sylvia,
68
00:07:40,094 --> 00:07:44,720
I believed in glasses half-full
and silver linings.
69
00:07:44,823 --> 00:07:48,102
Gilbert's glass
was half-empty, though.
70
00:07:48,206 --> 00:07:50,864
I remember how he was often sad.
71
00:07:50,967 --> 00:07:54,695
Seemed like he had a secret
he wanted to tell.
72
00:07:54,799 --> 00:07:58,319
He was like Holden Caulfield,
James Dean,
73
00:07:58,423 --> 00:08:01,426
and Charlie Brown,
all rolled into one.
74
00:08:01,530 --> 00:08:03,117
He saw people as a threat.
75
00:08:03,221 --> 00:08:04,429
[ School bell rings ]
76
00:08:04,533 --> 00:08:07,501
At school
he was always my warrior.
77
00:08:07,605 --> 00:08:09,020
My defender.
78
00:08:09,123 --> 00:08:11,160
Rabbit face! Rabbit face!
79
00:08:11,263 --> 00:08:15,716
Rabbit face! Rabbit face!
80
00:08:15,820 --> 00:08:17,131
- Thug: Gimme that.
- [ Grace screams ]
81
00:08:17,235 --> 00:08:18,961
[ Thugs laughing ]
82
00:08:20,238 --> 00:08:22,551
[ Thugs laugh ]
83
00:08:26,624 --> 00:08:28,246
Hey, morons!
84
00:08:28,349 --> 00:08:29,523
Hmm?
85
00:08:29,627 --> 00:08:31,698
[ Growling ]
86
00:08:33,423 --> 00:08:35,805
[ Blows landing ]
87
00:08:38,359 --> 00:08:40,603
[ Thugs laugh ]
88
00:08:41,915 --> 00:08:43,744
[ Groans ]
89
00:08:45,850 --> 00:08:48,059
- [ Growling ]
- [ Laughing ]
90
00:08:51,752 --> 00:08:52,857
[ Bones crack ]
91
00:08:52,960 --> 00:08:55,031
[ Shrieks ]
92
00:08:57,551 --> 00:08:59,898
[ Screaming ]
93
00:09:01,244 --> 00:09:03,074
[ Chuckles ]
94
00:09:12,428 --> 00:09:14,464
Barker: [ On TV ] ...able to
breed a chicken with a giraffe.
95
00:09:14,568 --> 00:09:15,914
He said
that he's able to lay eggs
96
00:09:16,018 --> 00:09:17,537
but has a really long pecker.
97
00:09:17,640 --> 00:09:20,609
Grace:
Our home was our sanctuary.
98
00:09:20,712 --> 00:09:24,198
A place where we felt safe
to read our books
99
00:09:24,302 --> 00:09:27,098
and watch our favorite shows.
100
00:09:30,342 --> 00:09:33,622
I loved my bedroom.
101
00:09:33,725 --> 00:09:39,420
It's where everything
was just so.
102
00:09:39,524 --> 00:09:41,664
Right angles brought me
enormous comfort
103
00:09:41,768 --> 00:09:45,634
as did my snails, Sylvia.
104
00:09:45,737 --> 00:09:48,395
They were my friends.
105
00:09:48,498 --> 00:09:51,398
So I made more of them.
106
00:09:51,501 --> 00:09:53,987
I knew they'd never leave me.
107
00:09:54,090 --> 00:09:56,403
Hurt me.
108
00:09:56,506 --> 00:10:00,338
Or die.
109
00:10:00,441 --> 00:10:02,582
I didn't like people dying.
110
00:10:02,685 --> 00:10:04,791
[ James snoring ]
111
00:10:04,894 --> 00:10:07,241
I wanted to save people.
112
00:10:07,345 --> 00:10:10,382
Save the homeless.
113
00:10:10,486 --> 00:10:13,454
My favorite was James.
114
00:10:13,558 --> 00:10:16,596
[ James snoring ]
115
00:10:16,699 --> 00:10:19,012
One Christmas, I covered him
in decorations
116
00:10:19,115 --> 00:10:22,740
so he could feel
some Christmas cheer.
117
00:10:22,843 --> 00:10:27,227
He loved his tea.
118
00:10:27,330 --> 00:10:30,955
Huh?
119
00:10:31,058 --> 00:10:31,887
[ Giggles ]
120
00:10:31,990 --> 00:10:35,373
Ah, good on ya, little possum.
121
00:10:35,476 --> 00:10:38,445
Good on ya.
122
00:10:38,548 --> 00:10:39,998
Grace: He was once a magistrate
123
00:10:40,102 --> 00:10:43,174
but was defrocked
for masturbating in court.
124
00:10:45,728 --> 00:10:47,765
Back then, I thought
masturbation meant
125
00:10:47,868 --> 00:10:50,457
chewing
your food thoroughly.
126
00:10:50,560 --> 00:10:51,907
He once told me
127
00:10:52,010 --> 00:10:55,807
that masturbation
was the thief of time.
128
00:10:55,911 --> 00:10:58,396
- Ooh!
- Huh?
129
00:11:01,054 --> 00:11:03,366
Grace: James gave me
my first real snail.
130
00:11:03,470 --> 00:11:04,713
Aha!
131
00:11:04,816 --> 00:11:06,991
Grace: Your Mum, Sylvia.
132
00:11:08,648 --> 00:11:11,581
He told me to put her
in a big jar
133
00:11:11,685 --> 00:11:14,757
and feed her Vegemite.
134
00:11:14,861 --> 00:11:17,518
While I was busy trying
to save the world,
135
00:11:17,622 --> 00:11:21,281
Gilbert wanted
to break free from it.
136
00:11:21,384 --> 00:11:23,041
Free others.
137
00:11:23,145 --> 00:11:25,837
- [ Mildred squawking ]
- What?
138
00:11:28,598 --> 00:11:32,292
Grace: Once, he let our
neighbor's cockatoo escape.
139
00:11:37,746 --> 00:11:40,231
Gilbert:
Fly, Mildred! Come on, fly!
140
00:11:40,334 --> 00:11:42,405
[ Mildred squawking ]
141
00:11:44,856 --> 00:11:46,409
Bye, Mildred!
142
00:11:46,513 --> 00:11:50,034
Grace: Gilbert said Mildred
never seemed so happy.
143
00:11:54,279 --> 00:11:58,974
If he wasn't letting animals
free, he was rescuing them.
144
00:12:00,700 --> 00:12:03,357
He didn't care about
the dangers.
145
00:12:06,015 --> 00:12:07,983
I'll save it, Gracie!
146
00:12:08,086 --> 00:12:11,227
[ Horns blaring,
engines revving ]
147
00:12:12,781 --> 00:12:14,955
Gilbert!
148
00:12:20,927 --> 00:12:22,791
Gilbert: Come on, Stella!
149
00:12:22,894 --> 00:12:25,103
[ Screaming ]
150
00:12:25,207 --> 00:12:27,174
[ Screaming ]
151
00:12:34,457 --> 00:12:37,012
Gilbert: Over here, Gracie!
152
00:12:40,360 --> 00:12:45,986
Grace: Gilbert loved animals
so much he became a vegetarian.
153
00:12:51,129 --> 00:12:54,270
Gilbert:
Ohh, now she's got a boyfriend.
154
00:12:59,517 --> 00:13:02,244
Look, Gracie, they're hugging.
155
00:13:04,384 --> 00:13:06,420
[ Both groan ]
156
00:13:08,388 --> 00:13:10,217
Eggs, wow!
157
00:13:10,321 --> 00:13:12,944
Grace: We'd created our own
little family.
158
00:13:13,048 --> 00:13:17,777
Gilbert:
They've hatched Gracie. Babies!
159
00:13:17,880 --> 00:13:21,608
Grace:
You became my favorite, Sylvia.
160
00:13:21,711 --> 00:13:25,405
Your swirl went opposite
to the others.
161
00:13:25,508 --> 00:13:30,030
Gilbert named you
after Mum's favorite author.
162
00:13:34,207 --> 00:13:37,762
But the thing
that made Gilbert really unique
163
00:13:37,866 --> 00:13:40,489
was his love of fire.
164
00:13:43,147 --> 00:13:45,252
He wanted to eat it.
165
00:13:48,911 --> 00:13:52,570
He'd spend hours
playing with fire.
166
00:14:07,102 --> 00:14:09,069
[ Laughs evilly ]
167
00:14:12,038 --> 00:14:14,523
[ Fireworks exploding ]
168
00:14:17,388 --> 00:14:21,461
Grace: I remember how he always
smelt like burnt matches.
169
00:14:23,049 --> 00:14:26,086
At school, the girls swooned.
170
00:14:26,190 --> 00:14:30,435
He was the flame,
they were the moths.
171
00:14:30,539 --> 00:14:34,854
But he was more interested
in reading and magic.
172
00:14:34,957 --> 00:14:38,167
I think he just
wanted to disappear
173
00:14:38,271 --> 00:14:41,308
and spend all his pocket money
at Bert's.
174
00:14:47,728 --> 00:14:49,869
Bert was the type of person
175
00:14:49,972 --> 00:14:53,424
parents told you
to avoid, Sylvia.
176
00:14:53,527 --> 00:14:56,841
Someone who might offer you
boiled lollies.
177
00:14:56,945 --> 00:14:59,775
Ooh, wow.
178
00:14:59,879 --> 00:15:02,398
Grace: Bert seemed anything
but magical.
179
00:15:04,918 --> 00:15:06,989
[ Dog yelps ]
180
00:15:11,235 --> 00:15:14,617
Gilbert's dream was to be
a street performer in Paris.
181
00:15:14,721 --> 00:15:16,965
[ Crowd cheering ]
182
00:15:26,215 --> 00:15:28,148
Gilbert: Look, Gracie!
183
00:15:30,012 --> 00:15:32,601
Grace: He was always practicing.
184
00:15:34,810 --> 00:15:37,778
Gilbert: Oh, shit!
185
00:15:37,882 --> 00:15:38,848
[ Screaming ]
186
00:15:38,952 --> 00:15:40,609
Gilbert: Ow! Ow! Argh!
187
00:15:40,712 --> 00:15:43,267
Grace: And often burnt himself.
188
00:15:45,855 --> 00:15:48,134
We got little scars
from the sparks.
189
00:15:48,237 --> 00:15:53,967
And when we put our arms
together, they formed a face.
190
00:15:54,071 --> 00:15:55,382
Gilbert: Oh, look, Gracie!
191
00:15:55,486 --> 00:15:58,903
Grace:
It felt great when we did this.
192
00:15:59,007 --> 00:16:01,285
Our feelings aligned.
193
00:16:03,321 --> 00:16:07,739
A lot of twins say this,
Sylvia, and it's true.
194
00:16:07,843 --> 00:16:10,052
I felt his emotions.
195
00:16:10,156 --> 00:16:14,022
His happiness and his sadness,
196
00:16:14,125 --> 00:16:18,164
which seemed to be
the fourth member of our family.
197
00:16:18,267 --> 00:16:21,063
Mum's death had left a hole.
198
00:16:21,167 --> 00:16:23,203
Dad had tried to fill the void,
199
00:16:23,307 --> 00:16:28,484
but he had his own problems.
200
00:16:28,588 --> 00:16:34,559
Dad was French and had once
been an animator in Paris.
201
00:16:34,663 --> 00:16:39,185
He made stop motion films
with an old Bolex camera.
202
00:16:41,911 --> 00:16:44,224
He showed them to us sometimes.
203
00:16:52,232 --> 00:16:56,719
To pay for his art form,
he busked on the streets.
204
00:16:59,895 --> 00:17:02,932
[ Speaking French ]
205
00:17:03,036 --> 00:17:04,417
Mum met him on a holiday
206
00:17:04,520 --> 00:17:07,040
she'd won in the Woman's
Weekly magazine.
207
00:17:16,153 --> 00:17:18,534
[ Speaking French ]
208
00:17:22,607 --> 00:17:24,333
[ Heartbeat ]
209
00:17:24,437 --> 00:17:26,059
Mum: Wow!
210
00:17:26,163 --> 00:17:29,131
[ Speaking French ]
211
00:17:35,206 --> 00:17:37,760
Mum: Ooh-la-la!
212
00:17:39,693 --> 00:17:43,594
Grace: They fell in love, and he
followed her back to Australia.
213
00:17:43,697 --> 00:17:45,734
[ Car horn blares ]
214
00:17:47,839 --> 00:17:51,257
[ Percy speaking French ]
215
00:17:52,465 --> 00:17:54,053
Man: Wanker!
216
00:17:55,537 --> 00:17:56,710
Hey, watch out!
217
00:17:56,814 --> 00:17:59,541
[ Car crashes, Percy screams ]
218
00:18:07,687 --> 00:18:09,689
Grace:
Mum had only just got pregnant
219
00:18:09,792 --> 00:18:13,589
when his career was cut short
by a drunk driver.
220
00:18:13,693 --> 00:18:18,007
He never juggled again
and became a paraplegic.
221
00:18:18,111 --> 00:18:21,494
Then, slowly an alcoholic
222
00:18:21,597 --> 00:18:25,429
just like the guy who'd hit him.
223
00:18:25,532 --> 00:18:28,156
Money had always been a problem.
224
00:18:28,259 --> 00:18:31,366
Much worse since his accident.
225
00:18:31,469 --> 00:18:35,301
His pension barely paid
for his wheelchair batteries.
226
00:18:37,130 --> 00:18:41,410
Winning scratchies was the only
thing that brought him hope.
227
00:18:41,514 --> 00:18:43,792
We found them everywhere.
228
00:18:45,897 --> 00:18:49,798
To make matters worse
he developed sleep apnea.
229
00:18:49,901 --> 00:18:52,111
[ Snoring hoarsely ]
230
00:18:52,214 --> 00:18:55,321
[ Snoring stops ]
231
00:18:55,424 --> 00:18:58,186
Huh?
232
00:18:58,289 --> 00:19:00,809
We'd have to clap
to wake him up.
233
00:19:02,742 --> 00:19:04,882
[ Exclaims in French ]
234
00:19:16,445 --> 00:19:18,689
Despite our hardships,
235
00:19:18,792 --> 00:19:22,382
our little family unit
was strong.
236
00:19:22,486 --> 00:19:25,109
And there was plenty of joy.
237
00:19:25,213 --> 00:19:27,249
Gilbert: Ready!
238
00:19:27,353 --> 00:19:29,803
- Whoo!
- [ Laughing ]
239
00:19:33,738 --> 00:19:37,673
Grace: Our happiest day was
when we went on the Big Dipper.
240
00:19:41,056 --> 00:19:44,059
It was scary.
241
00:19:44,163 --> 00:19:46,820
Scary because it was
a hundred years old.
242
00:19:48,028 --> 00:19:49,237
[ Laughing ]
243
00:19:49,340 --> 00:19:51,791
Grace: Dad felt alive.
244
00:19:51,894 --> 00:19:53,758
Escaped his body.
245
00:19:53,862 --> 00:19:55,898
[ Percy screaming happily ]
246
00:20:00,627 --> 00:20:04,010
Grace: When he died, he said
he wanted his ashes sprinkled
247
00:20:04,113 --> 00:20:06,599
off the Big Dipper.
248
00:20:06,702 --> 00:20:09,188
The day got even better
on the way home,
249
00:20:09,291 --> 00:20:12,708
when Gilbert found
a scratchy on the ground.
250
00:20:12,812 --> 00:20:15,263
We won 20 dollars!
251
00:20:15,366 --> 00:20:17,126
So Dad bought 20 more.
252
00:20:17,230 --> 00:20:18,749
[ Percy groans ]
253
00:20:18,852 --> 00:20:21,648
Gilbert: Too bad, Dad.
254
00:20:21,752 --> 00:20:24,548
Grace: He hated
we had to look after him.
255
00:20:27,309 --> 00:20:31,693
I suppose his cage was his body.
256
00:20:31,796 --> 00:20:37,216
His glass wasn't full
or empty, just a glass.
257
00:20:38,769 --> 00:20:43,360
Knitting and black jellybeans
were his other addictions.
258
00:20:43,463 --> 00:20:45,810
He was the one
who knitted my snail hat
259
00:20:45,914 --> 00:20:50,505
and made the eyeballs
out of his old juggling balls.
260
00:20:50,608 --> 00:20:52,748
The jellybeans made
his tongue all black
261
00:20:52,852 --> 00:20:56,096
and his breath aniseedy.
262
00:20:56,200 --> 00:20:57,408
Gilbert: [ Whispering ]
Watch, Gracie!
263
00:20:57,512 --> 00:20:58,651
Grace:
We arranged them on his head
264
00:20:58,754 --> 00:21:00,894
while he pretended to be asleep.
265
00:21:00,998 --> 00:21:03,034
He let us do stuff like that.
266
00:21:08,350 --> 00:21:11,526
We were free to do
what we wanted, Sylvia.
267
00:21:11,629 --> 00:21:13,976
[ Gilbert grunting,
Grace laughing ]
268
00:21:14,080 --> 00:21:17,808
He said, "Childhood
was life's best season.
269
00:21:17,911 --> 00:21:21,467
It never lasts,
but everyone deserves one."
270
00:21:21,570 --> 00:21:25,850
[ Percy speaking French ]
271
00:21:25,954 --> 00:21:29,923
Grace: He was so proud Gilbert
wanted to be a performer.
272
00:21:30,027 --> 00:21:32,098
Follow in his footsteps.
273
00:21:32,201 --> 00:21:34,134
Gilbert: Whoa. Whoa!
274
00:21:34,238 --> 00:21:36,965
[ Laughs ] Bravo!
275
00:21:37,068 --> 00:21:40,106
Grace: That night,
we got out Mum's jewelry box
276
00:21:40,209 --> 00:21:42,557
and sang our heads off.
277
00:21:42,660 --> 00:21:44,352
♪ Alouette, gentille Alouette
278
00:21:44,455 --> 00:21:48,045
♪ Alouette, je te plumerai
279
00:21:48,148 --> 00:21:52,360
♪ Je te plumerai la tete,
je te plumerai la tete ♪
280
00:21:52,463 --> 00:21:56,605
♪ Et la tete, et la tete,
Alouette, Alouette ♪
281
00:21:56,709 --> 00:21:59,574
♪ Oh
282
00:22:02,439 --> 00:22:03,405
[ Belches ]
283
00:22:03,509 --> 00:22:04,924
Gilbert: Ha! Good one, Dad.
284
00:22:05,027 --> 00:22:07,478
Grace: Later, Dad got out
his old Bolex camera
285
00:22:07,582 --> 00:22:10,412
and gave me some tips
on how to animate.
286
00:22:12,172 --> 00:22:14,658
[ Tink! Tink! ]
287
00:22:14,761 --> 00:22:17,592
I wanted to become an animator,
just like him.
288
00:22:20,733 --> 00:22:23,736
To top the day off,
we had a competition
289
00:22:23,839 --> 00:22:26,497
to see who could create
the best hairdo.
290
00:22:26,601 --> 00:22:29,638
Barker: Mr. Ian Ramsbottom,
who is agnostic, dyslexic...
291
00:22:29,742 --> 00:22:31,399
- Grace: I won.
- Barker: ...and insomniac.
292
00:22:31,502 --> 00:22:34,505
He stays up all night wondering
if there is a dog.
293
00:22:34,609 --> 00:22:38,198
Grace: I remember
the stillness that night,
294
00:22:38,302 --> 00:22:43,549
the wonderful memories
of that day fresh in our heads.
295
00:22:45,240 --> 00:22:49,865
A day so precious
296
00:22:49,969 --> 00:22:51,798
but fleeting.
297
00:22:54,525 --> 00:22:56,838
[ Snoring ]
298
00:22:59,392 --> 00:23:01,774
[ Snoring stops ]
299
00:23:03,120 --> 00:23:04,777
Both: Huh?
300
00:23:17,548 --> 00:23:20,586
Grace: Despite our clapping
301
00:23:20,689 --> 00:23:25,418
this time Dad never woke.
302
00:23:31,182 --> 00:23:35,497
[ Thunder crashes ]
303
00:23:35,601 --> 00:23:38,258
We couldn't afford
a proper funeral,
304
00:23:38,362 --> 00:23:41,572
so Dad was cremated
by the government.
305
00:23:41,676 --> 00:23:46,301
His ashes given to us
in a cardboard box.
306
00:23:46,405 --> 00:23:49,649
I sprinkled him
into his jellybean jar.
307
00:23:49,753 --> 00:23:52,134
He woulda liked that.
308
00:24:00,660 --> 00:24:03,387
Child Services came
to take us away.
309
00:24:03,491 --> 00:24:07,667
Denise:
Come on, you two. Let's go.
310
00:24:07,771 --> 00:24:11,706
Grace: And we were to be sent to
foster homes in separate states.
311
00:24:14,881 --> 00:24:18,678
We had no relatives, and
no one wanted to adopt twins.
312
00:24:18,782 --> 00:24:22,061
Especially weird ones like us.
313
00:24:29,793 --> 00:24:32,830
Look after it, Gilbert.
314
00:24:32,934 --> 00:24:35,454
[ Crying ]
315
00:24:40,804 --> 00:24:43,772
Denise:
Hurry up. Say your goodbyes.
316
00:24:43,876 --> 00:24:46,534
- Gilbert: Bye, Gracie.
- [ Horn honks ]
317
00:24:46,637 --> 00:24:49,226
Grace: Bye, Gilbert.
318
00:24:53,989 --> 00:24:57,510
That was the last time
I saw my brother.
319
00:24:57,614 --> 00:25:01,514
The last time I smelt his scent
of burnt matches.
320
00:25:07,175 --> 00:25:10,730
We never got to sprinkle Dad
off the Big Dipper.
321
00:25:18,911 --> 00:25:24,364
Our lives were turned upside
down and back to front, Sylvia.
322
00:25:24,468 --> 00:25:27,333
We had no choice
but to move onwards.
323
00:25:27,436 --> 00:25:30,578
Upwards. Sidewards.
324
00:25:34,858 --> 00:25:38,724
I was sent to live with
a childless couple in Canberra
325
00:25:38,827 --> 00:25:44,074
which had won Safest City
three years in a row.
326
00:25:44,177 --> 00:25:47,042
Some people even wore helmets, driving.
327
00:25:53,083 --> 00:25:56,742
Back then, Canberra wasn't
the exciting place it is today.
328
00:25:59,814 --> 00:26:04,784
I suppose "settled" is
the wrong word for how I felt.
329
00:26:04,888 --> 00:26:07,925
"Traumatized" was more accurate.
330
00:26:09,996 --> 00:26:14,829
The separation from Gilbert
made me anxious.
331
00:26:14,932 --> 00:26:17,694
But you
and your siblings, Sylvia,
332
00:26:17,797 --> 00:26:20,075
you brought me some comfort.
333
00:26:22,871 --> 00:26:25,667
- Ian: Lovely.
- [ Laughs ]
334
00:26:25,771 --> 00:26:29,395
Grace: My new foster parents
Ian and Narelle
335
00:26:29,498 --> 00:26:32,156
were pleasant enough.
336
00:26:32,260 --> 00:26:34,262
They were accountants
for a company
337
00:26:34,365 --> 00:26:37,334
that made traffic lights.
338
00:26:37,437 --> 00:26:41,372
They were well meaning
and addicted to self-help books.
339
00:26:41,476 --> 00:26:43,685
- [ Knock on door ]
- Hmm?
340
00:26:43,789 --> 00:26:46,481
- Good morning!
- Hey!
341
00:26:46,585 --> 00:26:52,038
Grace: They believed a good dose
of self-esteem cured everything.
342
00:26:52,142 --> 00:26:55,214
Every week they'd make me
a new certificate.
343
00:26:55,317 --> 00:26:59,667
Narelle: Our little baby.
Oh, we're so proud.
344
00:26:59,770 --> 00:27:02,911
Ian:
Now, watch this. My finger work!
345
00:27:03,015 --> 00:27:07,019
Grace: On the weekends,
they'd play netball.
346
00:27:07,122 --> 00:27:08,952
Ian: Gracie, can you get
the ball for us?
347
00:27:09,055 --> 00:27:11,748
Grace: They tried to get me
to play, as well.
348
00:27:14,371 --> 00:27:16,097
Ian: Here we go!
349
00:27:18,306 --> 00:27:19,445
Catch it!
350
00:27:19,548 --> 00:27:20,688
- [ Thud ]
- Grace: Oh!
351
00:27:20,791 --> 00:27:22,931
Ian: Oh, no!
352
00:27:23,035 --> 00:27:25,140
Narelle:
Ian, what's happened to her?
353
00:27:25,244 --> 00:27:26,279
Ian: You right, babe?
354
00:27:26,383 --> 00:27:27,418
Narelle: Babe!
355
00:27:27,522 --> 00:27:28,903
Ian: She's going blue!
356
00:27:29,006 --> 00:27:30,525
Grace: Sometimes I faked
asthma attacks.
357
00:27:30,629 --> 00:27:32,389
Ian: Hey, Narelle,
better get the puffer!
358
00:27:32,492 --> 00:27:34,702
- Narelle: Okay.
- Grace: I felt bad telling lies,
359
00:27:34,805 --> 00:27:37,428
but sport was one
of my allergies.
360
00:27:37,532 --> 00:27:38,775
Narelle: You alright, babe?
361
00:27:38,878 --> 00:27:41,709
Ian: Breathe, pumpkin, breathe!
362
00:27:49,026 --> 00:27:52,892
Grace: Their favorite color
was beige.
363
00:27:55,170 --> 00:27:58,518
They even had guinea pigs
that were beige.
364
00:27:58,622 --> 00:28:01,798
Narelle:
Okay, we're off now, pumpkin.
365
00:28:01,901 --> 00:28:05,215
- See you later!
- Bye!
366
00:28:05,318 --> 00:28:07,631
Grace: On Saturdays
they went to key parties.
367
00:28:07,735 --> 00:28:09,081
Narelle: Ready, love?
368
00:28:09,184 --> 00:28:11,255
Ian: I'm looking forward
to tonight, babe.
369
00:28:13,119 --> 00:28:15,466
Grace:
They were swingers, Sylvia.
370
00:28:15,570 --> 00:28:16,605
[ People moaning ]
371
00:28:16,709 --> 00:28:17,779
Woman: Daryl!
372
00:28:17,883 --> 00:28:21,024
[ People grunting, screaming ]
373
00:28:23,509 --> 00:28:28,065
Grace: Back then I thought
swinging meant something else.
374
00:28:30,723 --> 00:28:33,519
My new school
was predictably bad.
375
00:28:33,622 --> 00:28:34,727
- Teacher: Grace Pudel!
- Huh?
376
00:28:34,831 --> 00:28:37,005
Teacher: Stop daydreaming.
377
00:28:40,008 --> 00:28:43,736
I tried to make friends
378
00:28:43,840 --> 00:28:47,636
but Gilbert wasn't there
to break their fingers.
379
00:28:47,740 --> 00:28:51,744
So I absorbed the abuse,
380
00:28:51,848 --> 00:28:56,473
came home,
and played with my clay friends.
381
00:28:56,576 --> 00:28:59,441
I missed Gilbert like crazy.
382
00:28:59,545 --> 00:29:00,960
We wrote each other letters
383
00:29:01,064 --> 00:29:04,515
and I saved every cent I could
to go see him.
384
00:29:06,207 --> 00:29:07,933
He'd been sent
to live with a family
385
00:29:08,036 --> 00:29:10,798
of fruit farmers near Perth.
386
00:29:12,282 --> 00:29:15,112
I definitely got
the better family, Sylvia.
387
00:29:15,216 --> 00:29:17,805
He hated his.
388
00:29:19,323 --> 00:29:23,189
Gilbert: "Dear Gracie, My new
parents Ruth and Owen
389
00:29:23,293 --> 00:29:27,090
are strange
and do a weird sort of praying."
390
00:29:27,193 --> 00:29:29,886
[ All babbling in tongues ]
391
00:29:35,788 --> 00:29:39,550
Gilbert: "They make me pray
four times a day.
392
00:29:39,654 --> 00:29:41,207
They said the more I pray
393
00:29:41,311 --> 00:29:45,073
the more the pain
of Dad's death will disappear.
394
00:29:45,177 --> 00:29:49,940
They're really old fashioned
and don't even have a phone.
395
00:29:50,044 --> 00:29:54,048
We all have to have
magnets taped to us.
396
00:29:54,151 --> 00:29:56,602
They reckon it keeps
our auras balanced.
397
00:29:56,705 --> 00:30:00,640
Protects us from the devil.
398
00:30:00,744 --> 00:30:05,473
Ruth is obsessed
with her poor budgies.
399
00:30:05,576 --> 00:30:09,615
I reckon she loves them
more than her own kids."
400
00:30:09,718 --> 00:30:12,583
[ Owen babbling indistinctly ]
401
00:30:12,687 --> 00:30:14,482
Owen: Worship thy apple!
402
00:30:14,585 --> 00:30:19,004
Gilbert: "They've built their
own church and school.
403
00:30:19,107 --> 00:30:22,455
Owen is the Minister."
404
00:30:22,559 --> 00:30:24,492
Owen: Cleanse thy soul!
405
00:30:24,595 --> 00:30:26,528
[ Babbling in tongues ]
406
00:30:28,876 --> 00:30:33,777
Cast out thy demons
and worship thy fruit!
407
00:30:33,881 --> 00:30:37,298
[ Continues babbling
in tongues ]
408
00:30:37,401 --> 00:30:39,990
Gilbert: Hmm?
409
00:30:40,094 --> 00:30:42,234
[ Groaning loudly ]
410
00:30:42,337 --> 00:30:44,201
Gilbert:
"He's got stomach ulcers,
411
00:30:44,305 --> 00:30:46,617
which he blames on the devil."
412
00:30:53,038 --> 00:30:54,798
[ Owen continues babbling
in tongues ]
413
00:30:54,902 --> 00:30:59,216
Gilbert:
"My new brothers are all morons.
414
00:30:59,320 --> 00:31:02,150
One of them is always staring."
415
00:31:06,914 --> 00:31:09,640
Worship the baby Jesus!
416
00:31:13,023 --> 00:31:16,233
Gilbert: "I have to work
in the orchard after school.
417
00:31:16,337 --> 00:31:19,305
The brothers get
the better jobs."
418
00:31:21,445 --> 00:31:24,724
"Ruth said if I'm going to be
a good orchardman
419
00:31:24,828 --> 00:31:28,625
I'd have to start at the bottom
and work my way up."
420
00:31:30,661 --> 00:31:32,905
"I'd rather eat glass."
421
00:31:38,186 --> 00:31:40,464
"Anyway they can all get stuffed
422
00:31:40,568 --> 00:31:43,571
because as soon as I'm
old enough and got money
423
00:31:43,674 --> 00:31:45,918
I'm coming to get you.
424
00:31:46,022 --> 00:31:49,715
I'll walk across
that big burning desert.
425
00:31:49,818 --> 00:31:51,855
We'll escape to Paris.
426
00:31:51,959 --> 00:31:55,169
I'll become a fire eater.
427
00:31:55,272 --> 00:31:57,999
And you'll become
an amazing animator!"
428
00:31:58,103 --> 00:32:00,243
[ Cheers and applause ]
429
00:32:06,732 --> 00:32:08,941
"It'll be great."
430
00:32:09,045 --> 00:32:11,702
[ Grace crying ]
431
00:32:23,576 --> 00:32:26,200
Grace:
Gilbert's letters gave me hope.
432
00:32:26,303 --> 00:32:28,927
So I tried to get on with life
433
00:32:29,030 --> 00:32:31,999
squashing my sorrows
down into my shoes
434
00:32:32,102 --> 00:32:34,311
as the years dragged on.
435
00:32:34,415 --> 00:32:36,175
To pass time,
436
00:32:36,279 --> 00:32:40,283
I began volunteering
at the local library.
437
00:32:40,386 --> 00:32:44,839
One of my jobs was to erase
rude drawings done by boys.
438
00:32:44,943 --> 00:32:46,910
[ Gasps ]
439
00:32:47,014 --> 00:32:49,706
That's when I first met Pinky.
440
00:32:51,639 --> 00:32:55,332
I saw her returning books
into a rubbish bin.
441
00:32:55,436 --> 00:32:58,128
She thought it was
the return chute
442
00:32:58,232 --> 00:33:01,614
and had been doing it
for months.
443
00:33:01,718 --> 00:33:03,651
- Excuse me?
- Hmm?
444
00:33:03,754 --> 00:33:05,032
Um...
445
00:33:05,135 --> 00:33:07,724
She was mortified
when I explained.
446
00:33:07,827 --> 00:33:09,415
Ah, poo.
447
00:33:09,519 --> 00:33:11,900
Grace: Don't worry,
I won't turn you in.
448
00:33:12,004 --> 00:33:16,733
Oh, thank you dear.
Bless your cotton socks.
449
00:33:16,836 --> 00:33:18,735
What's your name?
450
00:33:18,838 --> 00:33:20,633
Grace Pudel.
451
00:33:20,737 --> 00:33:22,773
Oh, I'm Pinky.
452
00:33:22,877 --> 00:33:25,880
Just Pinky. Like Cher.
453
00:33:25,984 --> 00:33:28,434
Or Liberace.
454
00:33:28,538 --> 00:33:30,747
Or Prince.
455
00:33:30,850 --> 00:33:32,991
Casanova.
456
00:33:33,094 --> 00:33:35,476
Popeye.
457
00:33:35,579 --> 00:33:38,099
People call me Pinky
because of this.
458
00:33:38,203 --> 00:33:41,344
Lost it dancing in Barcelona.
459
00:33:46,590 --> 00:33:48,420
Argh!
460
00:33:51,975 --> 00:33:54,564
Why are you dressed like an ant?
461
00:33:54,667 --> 00:33:58,361
Oh, um...
462
00:33:58,464 --> 00:33:59,879
No, I'm a snail.
463
00:33:59,983 --> 00:34:03,711
Oh!
[ Chuckles ] Funny.
464
00:34:03,814 --> 00:34:06,645
I used to think I was a pigeon.
465
00:34:06,748 --> 00:34:08,129
[ Cooing ]
466
00:34:08,233 --> 00:34:10,235
Grace:
She was a true eccentric
467
00:34:10,338 --> 00:34:14,515
and smelt like ginger
and secondhand shops.
468
00:34:14,618 --> 00:34:17,690
[ Cooing ]
469
00:34:17,794 --> 00:34:20,038
Pinky: Dickhead!
470
00:34:20,141 --> 00:34:22,385
Grace:
She clothed herself in corduroy
471
00:34:22,488 --> 00:34:25,560
and her face had
more wrinkles than her jacket.
472
00:34:25,664 --> 00:34:29,737
It was hard to know where the
fabric ended and her skin began.
473
00:34:29,840 --> 00:34:31,704
Apart from you, Sylvia,
474
00:34:31,808 --> 00:34:35,018
she was my first real friend.
475
00:34:35,122 --> 00:34:39,298
My only real friend.
476
00:34:39,402 --> 00:34:41,611
She'd lived an amazing life.
477
00:34:41,714 --> 00:34:45,166
I thought one day
I might make a film about her.
478
00:34:45,270 --> 00:34:48,721
She'd seen the Northern Lights.
479
00:34:48,825 --> 00:34:50,999
Floated in the Dead Sea.
480
00:34:51,103 --> 00:34:52,829
[ Pinky humming ]
481
00:34:55,349 --> 00:34:58,421
Grace: Been an exotic dancer
in a schnitzel bar.
482
00:35:05,152 --> 00:35:08,948
Won a bee beard contest.
483
00:35:09,052 --> 00:35:10,433
Pinky: My turn.
484
00:35:10,536 --> 00:35:13,091
Grace:
Bathed with a snow monkey.
485
00:35:14,713 --> 00:35:19,442
Made love to John Denver
in a helicopter.
486
00:35:19,545 --> 00:35:22,790
Pinky:
Take me home, country road!
487
00:35:25,517 --> 00:35:30,108
Grace: And once played ping pong
with Fidel Castro.
488
00:35:30,211 --> 00:35:34,767
[ Announcer speaking Spanish ]
489
00:35:34,871 --> 00:35:36,217
Grace: She'd never been sick.
490
00:35:36,321 --> 00:35:38,978
Her secret to longevity
were coffee enemas
491
00:35:39,082 --> 00:35:41,843
and a daily shot of ginger wine.
492
00:35:43,949 --> 00:35:45,916
She'd outlived two husbands.
493
00:35:46,020 --> 00:35:51,059
The first, Hector, had died just
a week after they got married.
494
00:35:51,163 --> 00:35:52,923
Pinky: Careful, sweetie.
495
00:35:53,027 --> 00:35:56,203
[ Hector screams ]
496
00:35:56,306 --> 00:35:57,790
Pinky: Bugger.
497
00:35:57,894 --> 00:35:59,792
[ Bell tolls ]
498
00:36:02,243 --> 00:36:04,763
Grace: Her second husband, Bill,
499
00:36:04,866 --> 00:36:07,593
had been a postman
500
00:36:07,697 --> 00:36:11,563
who wrote love notes
on her mail.
501
00:36:11,666 --> 00:36:15,256
Bill: "Roses are red,
violets are camp.
502
00:36:15,360 --> 00:36:19,157
I'll be your letter,
you be my stamp.
503
00:36:19,260 --> 00:36:22,919
You are the clouds,
and I am the skies.
504
00:36:23,022 --> 00:36:28,027
Let me shipwreck meself
between your thighs."
505
00:36:28,131 --> 00:36:29,822
Smile!
506
00:36:32,342 --> 00:36:35,552
Pinky: Ready for my close up,
Mr. DeMille.
507
00:36:37,589 --> 00:36:40,419
Grace: They'd just begun a trek
across Australia...
508
00:36:40,523 --> 00:36:42,559
Bill: Just a little
to your left, sweetheart.
509
00:36:42,663 --> 00:36:44,354
Grace: ...when nature struck.
510
00:36:44,458 --> 00:36:47,150
[ Crocodile growling,
Bill and Pinky screaming ]
511
00:36:47,254 --> 00:36:49,532
No! No!
512
00:36:51,844 --> 00:36:53,121
Bugger.
513
00:36:53,225 --> 00:36:54,882
[ Camera shutter clicks ]
514
00:37:01,958 --> 00:37:03,684
Careful, kiddies.
515
00:37:03,787 --> 00:37:09,448
Grace: She was a real survivor,
and had so many jobs.
516
00:37:09,552 --> 00:37:11,657
Dickhead!
517
00:37:11,761 --> 00:37:12,762
Kids: Dickhead!
518
00:37:12,865 --> 00:37:14,902
Grace:
But they never lasted long.
519
00:37:15,005 --> 00:37:17,594
Headmaster: You're fired.
520
00:37:17,698 --> 00:37:19,389
Grace: On her 80th birthday
521
00:37:19,493 --> 00:37:23,635
she'd got a job promoting
pineapple chunks.
522
00:37:26,465 --> 00:37:29,365
Gosh, she had a great sense
of humour.
523
00:37:31,367 --> 00:37:33,714
She drove her dead husband's
postal truck
524
00:37:33,817 --> 00:37:35,992
and once told me
she wanted to die peacefully
525
00:37:36,095 --> 00:37:39,685
in her sleep like her cousin,
who was a bus driver
526
00:37:39,789 --> 00:37:43,241
not screaming in horror
like his passengers.
527
00:37:43,344 --> 00:37:45,346
I'm not sure
whether she was joking.
528
00:37:45,450 --> 00:37:47,900
It was hard to know with her.
529
00:37:49,868 --> 00:37:52,629
Her house was fabulous.
530
00:37:55,322 --> 00:37:58,014
It smelt like popcorn
and mothballs.
531
00:38:03,191 --> 00:38:06,540
She had an enormous
trophy collection
532
00:38:06,643 --> 00:38:09,370
which I soon discovered
were other people's trophies
533
00:38:09,474 --> 00:38:11,717
she'd found
at secondhand stores.
534
00:38:16,722 --> 00:38:19,622
There were post-it-notes
everywhere.
535
00:38:19,725 --> 00:38:22,003
She had a dreadful memory.
536
00:38:24,247 --> 00:38:28,113
She was terrified of Alzheimer's
and had taken up tap dancing.
537
00:38:28,216 --> 00:38:30,667
She'd read it staved
off dementia.
538
00:38:34,292 --> 00:38:37,985
She didn't believe in banks and
put her savings in an old tin.
539
00:38:38,088 --> 00:38:41,713
She said she kept
her secrets in there as well.
540
00:38:41,816 --> 00:38:48,202
You know, Gracie, biscuit
tins rarely contain biscuits.
541
00:38:48,306 --> 00:38:50,584
Grace: I'd never seen her
mysterious tin.
542
00:38:50,687 --> 00:38:53,621
She was always hiding it
in different places
543
00:38:53,725 --> 00:38:57,625
and often couldn't
remember where.
544
00:38:57,729 --> 00:39:01,767
Her home was also full
of seedlings
545
00:39:01,871 --> 00:39:06,738
which she later confessed
were marijuana.
546
00:39:06,841 --> 00:39:10,017
She loved to bake
ginger hash-people
547
00:39:10,120 --> 00:39:15,160
because she said
they relieved her arthritis.
548
00:39:15,263 --> 00:39:17,162
She also enjoyed gardening
549
00:39:17,265 --> 00:39:19,992
especially when she felt
a bit miserable.
550
00:39:20,096 --> 00:39:22,788
She called it her "pity-pit."
551
00:39:22,892 --> 00:39:26,447
She wanted her ashes sprinkled
in her pity-pit.
552
00:39:26,551 --> 00:39:29,036
Be returned to nature.
553
00:39:29,139 --> 00:39:32,971
Fertilize her veggies.
554
00:39:33,074 --> 00:39:35,767
Gardening fixes everything.
555
00:39:42,636 --> 00:39:47,088
She also enjoyed mini-golf
and had built her own course.
556
00:39:58,652 --> 00:40:02,449
Aha! Hole in one!
557
00:40:02,552 --> 00:40:05,313
Grace: But the thing
that made Pinky truly remarkable
558
00:40:05,417 --> 00:40:06,901
was what she did every Monday.
559
00:40:07,005 --> 00:40:08,558
Pinky: There, there.
560
00:40:08,662 --> 00:40:12,286
Grace: She'd visit the lonely
and hold their hands.
561
00:40:12,390 --> 00:40:17,395
She said the thing the elderly
craved most was human touch.
562
00:40:17,498 --> 00:40:20,536
She'd sit with them
calmly in silence.
563
00:40:20,639 --> 00:40:24,816
Something so simple
yet so comforting.
564
00:40:27,681 --> 00:40:30,787
An occasional ginger
hash-person helped as well.
565
00:40:35,516 --> 00:40:40,590
Pinky told me she'd never got
to hold her own parents' hands.
566
00:40:40,694 --> 00:40:42,799
She never said why.
567
00:40:42,903 --> 00:40:47,217
Her childhood was off-limits.
568
00:40:47,321 --> 00:40:49,841
Pinky: Whoo-hoo!
569
00:40:49,944 --> 00:40:54,811
You know, life isn't about
looking backwards, Gracie.
570
00:40:54,915 --> 00:40:57,918
It's about living forwards.
571
00:40:58,021 --> 00:41:01,887
Grace: She was the jewel
in the Canberra junk heap.
572
00:41:01,991 --> 00:41:07,755
She'd crammed so much into her
life and I'd crammed nothing.
573
00:41:09,861 --> 00:41:13,278
Pinky's friendship helped ease
my sadness,
574
00:41:13,381 --> 00:41:15,729
my feelings of loss.
575
00:41:15,832 --> 00:41:19,146
I suppose she was the medicine
I needed.
576
00:41:19,249 --> 00:41:22,114
A vitamin for hope.
577
00:41:24,496 --> 00:41:28,224
Pinky: Bugger.
Better luck next time, Gracie.
578
00:41:30,571 --> 00:41:33,850
The years
fluttered past, Sylvia.
579
00:41:37,060 --> 00:41:40,581
Apart from Pinky, letters from
Gilbert were the only things
580
00:41:40,685 --> 00:41:43,550
that confirmed I existed.
581
00:41:54,526 --> 00:41:57,771
I missed Gilbert like crazy.
582
00:42:23,210 --> 00:42:26,454
Ian and Narelle were still
obsessed about my mental health
583
00:42:26,558 --> 00:42:28,836
and sent me to self-help classes
584
00:42:28,940 --> 00:42:31,632
which were supposed
to raise my endorphins,
585
00:42:31,736 --> 00:42:35,394
balance my chakra,
and cleanse my third eye.
586
00:42:35,498 --> 00:42:38,915
Ready, set, go!
587
00:42:39,019 --> 00:42:41,815
All: Ha! Ha! Ha!
588
00:42:41,918 --> 00:42:44,231
[ All continue
imitating laughing ]
589
00:42:52,273 --> 00:42:54,413
[ Ting! Ting! ]
590
00:42:54,517 --> 00:42:56,174
Ooh!
591
00:42:59,211 --> 00:43:01,628
Vicki: Oh, Craig.
592
00:43:01,731 --> 00:43:03,526
Heal me, heal me!
593
00:43:03,630 --> 00:43:04,769
Craig: I'll heal you, Vicki.
594
00:43:04,872 --> 00:43:08,186
- I'll heal you.
- Vicki: Oh, Craig!
595
00:43:08,289 --> 00:43:09,256
Craig: Oh, Vick.
596
00:43:09,359 --> 00:43:12,604
Vicki: Oh, Craig!
597
00:43:12,708 --> 00:43:16,159
Grace: Part of me
died in those classes, Sylvia.
598
00:43:30,588 --> 00:43:34,453
Self-help was just
a shallow quick fix.
599
00:43:34,557 --> 00:43:37,077
None of it actually worked.
600
00:43:37,180 --> 00:43:40,908
I just wanted the earth to stop
so I could get off.
601
00:43:42,841 --> 00:43:47,363
Puberty arrived
and brought its gifts.
602
00:43:47,466 --> 00:43:50,677
I'd have loved a boyfriend.
603
00:43:57,131 --> 00:43:59,409
It didn't help matters
when Pinky convinced me
604
00:43:59,513 --> 00:44:01,619
to get a perm.
605
00:44:04,898 --> 00:44:07,314
[ Pinky humming shakily ]
606
00:44:14,390 --> 00:44:16,392
[ Bell dings ]
607
00:44:28,818 --> 00:44:32,097
Bogan: Nice hairdo.
608
00:44:32,201 --> 00:44:34,030
[ Laughs ]
609
00:44:37,620 --> 00:44:39,139
[ Crying ]
610
00:44:39,242 --> 00:44:42,314
Dickhead!
611
00:44:42,418 --> 00:44:43,695
There, there, love.
612
00:44:43,799 --> 00:44:45,490
Ignore him.
613
00:44:45,593 --> 00:44:47,941
I think we look fabulous.
614
00:44:48,044 --> 00:44:49,977
Grace: Thank God for Pinky.
615
00:44:50,081 --> 00:44:52,566
She became
my real foster parent.
616
00:44:52,670 --> 00:44:56,674
Especially as Ian and Narelle
weren't around much anymore.
617
00:44:56,777 --> 00:44:58,123
They'd discovered nude cruises
618
00:44:58,227 --> 00:45:00,401
and were gone
for weeks at a time.
619
00:45:00,505 --> 00:45:01,609
Whee!
620
00:45:01,713 --> 00:45:03,163
Good morning.
621
00:45:03,266 --> 00:45:05,061
Oh, hi!
622
00:45:11,378 --> 00:45:14,415
Grace: I still grieved the loss
of my family
623
00:45:14,519 --> 00:45:19,973
and continued filling the void
with more and more snails.
624
00:45:22,354 --> 00:45:28,015
If I saw something snaily
it had to be mine.
625
00:45:28,119 --> 00:45:31,260
My obsession
had blossomed, Sylvia.
626
00:45:31,363 --> 00:45:35,402
My room had become
a snail shrine.
627
00:45:35,505 --> 00:45:39,337
I'd become a snail hoarder.
628
00:45:44,929 --> 00:45:49,002
Oh, I missed Gilbert so much.
629
00:45:49,105 --> 00:45:51,970
His letters still gave me hope.
630
00:45:52,074 --> 00:45:54,697
But he began to worry me.
631
00:45:54,801 --> 00:45:57,907
I felt he wasn't
telling me everything.
632
00:45:58,011 --> 00:46:01,600
Gilbert: "Dear Gracie,
Life at the Garden of Eden
633
00:46:01,704 --> 00:46:03,671
is certainly no Garden of Eden."
634
00:46:03,775 --> 00:46:06,985
Ruth: Gilbert, get back to work!
635
00:46:07,089 --> 00:46:09,954
Gilbert: "Ruth seems
to have it in for me.
636
00:46:10,057 --> 00:46:11,783
But I don't give a stuff."
637
00:46:11,887 --> 00:46:14,268
Sorry, Ruth.
638
00:46:14,372 --> 00:46:19,791
"Oh, and she hates that
I call her Ruth instead of Mum.
639
00:46:19,895 --> 00:46:23,726
And she hates that
I won't let Owen shave my head.
640
00:46:23,830 --> 00:46:27,454
They make me work really hard
for lousy money.
641
00:46:29,180 --> 00:46:34,392
There's no one here to talk to.
I try to be friendly
642
00:46:34,495 --> 00:46:39,707
but their weirdo religion
has them all brainwashed.
643
00:46:39,811 --> 00:46:43,090
The brothers really hate me."
644
00:46:43,194 --> 00:46:45,127
Poofta!
645
00:46:58,312 --> 00:47:00,625
Gilbert: "Owen forces me
to read the Bible.
646
00:47:00,728 --> 00:47:04,456
And Ruth forces me to eat meat."
647
00:47:04,560 --> 00:47:06,217
Ruth: Hello, piggies.
648
00:47:06,320 --> 00:47:08,081
[ Laughs cruelly ]
649
00:47:08,184 --> 00:47:10,428
[ Blade chops, pig squeals ]
650
00:47:12,361 --> 00:47:13,845
Eat it.
651
00:47:13,949 --> 00:47:16,848
Gilbert: "She's barred me
from playing with fire.
652
00:47:16,952 --> 00:47:21,163
She's bonkers and thinks
magic is the devil's vice.
653
00:47:21,266 --> 00:47:22,750
And she's always trying to stick
654
00:47:22,854 --> 00:47:26,375
more and more magnets on me
to fix my aura.
655
00:47:26,478 --> 00:47:29,999
But I don't care.
656
00:47:30,103 --> 00:47:33,278
I hide behind the church
to practise my stuff
657
00:47:33,382 --> 00:47:38,387
with one of the brothers
who seems to like me.
658
00:47:38,490 --> 00:47:44,462
Ruth reckons Lucifer's
trying to invade my soul.
659
00:47:44,565 --> 00:47:48,604
So they tried to baptize me
to get the devil out."
660
00:47:52,884 --> 00:47:55,542
[ Babbling in tongues ]
661
00:48:02,687 --> 00:48:07,726
Dunk thee
and cleanse thy demons!
662
00:48:07,830 --> 00:48:10,005
[ Gilbert grunts ]
663
00:48:10,108 --> 00:48:12,628
Gilbert: "I pretended
I was possessed.
664
00:48:12,731 --> 00:48:15,769
I hid some of Owen's
antacid tablets in my pockets."
665
00:48:15,873 --> 00:48:17,564
[ Gurgling ]
666
00:48:17,667 --> 00:48:18,910
Ruth: Oh, my goodness!
667
00:48:19,014 --> 00:48:20,739
Gilbert: "It was hilarious."
668
00:48:20,843 --> 00:48:22,949
- [ Laughs ]
- [ Growls ]
669
00:48:23,052 --> 00:48:24,812
Gilbert: "Ben loved it."
670
00:48:24,916 --> 00:48:27,056
[ Laughs ]
671
00:48:31,474 --> 00:48:34,132
Gilbert: "Ruth is always trying
to control me.
672
00:48:34,236 --> 00:48:36,617
She even tried drugging me."
673
00:48:36,721 --> 00:48:38,619
[ Ruth laughs ]
674
00:48:41,933 --> 00:48:44,246
Ruth: Eat it.
675
00:49:00,158 --> 00:49:03,990
Gilbert: "But I'm not dumb.
676
00:49:04,093 --> 00:49:06,924
I hid the pills in my cheeks.
677
00:49:08,408 --> 00:49:12,032
Ruth says Jesus' love
isn't free.
678
00:49:12,136 --> 00:49:16,795
So what money we do earn,
Gracie, goes back to Jesus."
679
00:49:16,899 --> 00:49:21,145
Owen: Pennies for Jesus.
Pennies for Jesus.
680
00:49:26,564 --> 00:49:30,464
Pennies for Jesus.
Pennies for Jesus.
681
00:49:30,568 --> 00:49:33,088
That's a good boy.
682
00:49:42,028 --> 00:49:44,375
Ruth: Gilbert! [ Grunts ]
683
00:49:47,378 --> 00:49:50,760
Gilbert: "And Jesus then gives
his money back to Owen."
684
00:49:52,003 --> 00:49:55,627
Owen: [ Chuckles ]
Thank you, Jesus.
685
00:49:55,731 --> 00:49:57,457
Gilbert: "And his vices."
686
00:49:59,804 --> 00:50:01,737
Barmaid: Oh, Owen, how are ya?
687
00:50:01,840 --> 00:50:03,739
The usual?
688
00:50:09,641 --> 00:50:11,678
Have a good night.
689
00:50:15,578 --> 00:50:19,479
Owen: Pennies for Jesus,
and whisky for Owen.
690
00:50:21,964 --> 00:50:23,793
[ Gasps ]
691
00:50:31,801 --> 00:50:34,666
Gilbert:
"They're such hypocrites!
692
00:50:34,770 --> 00:50:36,875
But I made them pay for it."
693
00:50:36,979 --> 00:50:39,775
Run free, guys. Come on, run!
694
00:50:39,878 --> 00:50:43,020
[ Pigs squealing ]
695
00:50:43,123 --> 00:50:45,436
[ Birds chirping ]
696
00:50:47,162 --> 00:50:49,681
"I hate it here.
697
00:50:49,785 --> 00:50:52,753
No! My budgies!
698
00:50:52,857 --> 00:50:53,858
[ Growls ]
699
00:50:53,961 --> 00:50:57,103
Gilbert: "And I hate her.
700
00:50:57,206 --> 00:50:59,553
She punished me.
701
00:50:59,657 --> 00:51:01,279
Big time."
702
00:51:01,383 --> 00:51:03,730
[ Music box playing music ]
703
00:51:09,356 --> 00:51:11,772
Ruth: Hold him tight!
704
00:51:13,533 --> 00:51:16,777
Sinners must
be punished, Gilbert.
705
00:51:16,881 --> 00:51:22,300
Leviticus 24-- An eye
for an eye, a tooth for a tooth.
706
00:51:22,404 --> 00:51:24,647
[ Music distorting, fading ]
707
00:51:24,751 --> 00:51:28,341
Burn, thy wicked thoughts
of pleasures!
708
00:51:28,444 --> 00:51:30,584
- Burn! Burn!
- Gilbert: "She punished me,
709
00:51:30,688 --> 00:51:32,517
but it didn't bother me.
710
00:51:32,621 --> 00:51:35,555
I'm fine.
711
00:51:35,658 --> 00:51:39,248
Anyway, I better go.
712
00:51:39,352 --> 00:51:42,148
I'm saving my money
and I'll be escaping soon
713
00:51:42,251 --> 00:51:45,151
and crossing that desert
to come and get to you."
714
00:51:58,267 --> 00:52:01,167
"Hang in there, Gracie.
715
00:52:01,270 --> 00:52:05,032
Everything is okay.
716
00:52:05,136 --> 00:52:08,277
See you soon. Hopefully.
717
00:52:08,381 --> 00:52:11,522
Love, Gilbert."
718
00:52:21,463 --> 00:52:25,915
Puberty finally finished
its cruelty, Sylvia.
719
00:52:26,019 --> 00:52:29,471
The season of our teens ended.
720
00:52:29,574 --> 00:52:31,335
[ Narelle exclaims
indistinctly ]
721
00:52:31,438 --> 00:52:33,475
Grace:
But life got even lonelier
722
00:52:33,578 --> 00:52:38,273
when Ian and Narelle retired
to a nudist colony in Sweden.
723
00:52:38,376 --> 00:52:40,723
It's a shame
we never really connected.
724
00:52:40,827 --> 00:52:45,487
What family we did have,
though, was now gone.
725
00:52:45,590 --> 00:52:48,248
Narelle: Is that your foot?
726
00:52:51,424 --> 00:52:55,704
Grace: Despite my woes, Sylvia,
I tried to be optimistic.
727
00:52:55,807 --> 00:52:58,224
Be more social.
728
00:53:00,433 --> 00:53:01,606
I remember how there were
729
00:53:01,710 --> 00:53:06,024
intriguing people
at the library.
730
00:53:06,128 --> 00:53:09,511
But they lived vicariously.
731
00:53:11,306 --> 00:53:14,343
A boyfriend
seemed a work of fiction.
732
00:53:16,069 --> 00:53:20,660
I felt invisible. Began to fade.
733
00:53:27,080 --> 00:53:29,979
Pinky was the only color
in my life.
734
00:53:30,083 --> 00:53:32,568
Still effervescent.
735
00:53:32,672 --> 00:53:36,641
Her hand-holding idea had
become a fully fledged charity.
736
00:53:36,745 --> 00:53:40,197
She'd even engaged the long-term
unemployed to help out.
737
00:53:42,026 --> 00:53:44,718
We went from home to home.
738
00:53:44,822 --> 00:53:46,927
Hand to hand.
739
00:53:56,109 --> 00:54:01,908
I think over time the loss of
my family had somehow frozen me.
740
00:54:05,981 --> 00:54:11,780
I thought it was safer
to just live in a pretend world.
741
00:54:11,883 --> 00:54:14,092
Oh, Dad would have
been disappointed
742
00:54:14,196 --> 00:54:17,372
I'd resorted to trashy novels.
743
00:54:17,475 --> 00:54:20,961
It was now just me,
some sexy pirates,
744
00:54:21,065 --> 00:54:26,243
and a few frisky guinea pigs
who mocked my virginity.
745
00:54:26,346 --> 00:54:29,073
The stereotype
was now complete, Sylvia.
746
00:54:29,176 --> 00:54:32,283
I'd become an unloved recluse.
747
00:54:32,387 --> 00:54:34,941
And the guinea pig hair
that coated me?
748
00:54:35,044 --> 00:54:37,702
A lonely person's glitter.
749
00:54:42,983 --> 00:54:46,193
As my boredom worsened,
750
00:54:46,297 --> 00:54:49,611
I found myself having new urges.
751
00:54:52,061 --> 00:54:56,687
I added kleptomania
to my list of hobbies.
752
00:54:56,790 --> 00:55:01,139
Buying, hoarding
and now stealing
753
00:55:01,243 --> 00:55:03,832
became a cheap thrill
and distraction
754
00:55:03,935 --> 00:55:07,525
from my mundane world
755
00:55:07,629 --> 00:55:11,218
which slowly began to collapse.
756
00:55:11,322 --> 00:55:14,221
[ Guinea pigs squeal ]
757
00:55:14,325 --> 00:55:16,327
[ Guinea pig chirps ]
758
00:55:16,431 --> 00:55:19,088
I lost three guinea pigs
that night.
759
00:55:22,229 --> 00:55:25,336
I cremated them in the backyard
760
00:55:25,440 --> 00:55:28,132
and put their ashes
in little jars.
761
00:55:28,235 --> 00:55:31,756
It looked like I was starting
a guinea pig spice rack.
762
00:55:35,898 --> 00:55:39,316
My life had become
truly pathetic
763
00:55:39,419 --> 00:55:42,491
and things had gotten
out of control.
764
00:55:44,148 --> 00:55:46,875
I held my own hand patiently,
765
00:55:46,978 --> 00:55:50,119
waiting for Gilbert to come
and rescue me
766
00:55:50,223 --> 00:55:52,190
while I continued to withdraw
767
00:55:52,294 --> 00:55:56,402
into the safety
of my snail fortress.
768
00:55:56,505 --> 00:56:01,924
Lonely, loveless,
and imprisoned.
769
00:56:11,175 --> 00:56:15,593
But just as I was considering
joining a nunnery,
770
00:56:15,697 --> 00:56:19,977
from the mess of my life came
one of those silver linings.
771
00:56:20,080 --> 00:56:22,393
[ Blower whirring ]
772
00:56:27,605 --> 00:56:29,780
His name was Ken.
773
00:56:32,955 --> 00:56:36,511
And he was obsessed
with his leaf blower.
774
00:56:39,065 --> 00:56:43,794
There he stood, more delicious
than a Chiko Roll.
775
00:56:49,938 --> 00:56:52,768
Ken: Well, hi.
776
00:56:52,872 --> 00:56:56,462
Hey. Could I, ah... maybe, ah...
777
00:56:56,565 --> 00:56:59,706
Grace: He wanted to know
if he could blow my leaves.
778
00:56:59,810 --> 00:57:04,401
His presence gave me
hot flushes and sweaty knickers.
779
00:57:04,504 --> 00:57:07,507
It was love at first sight.
780
00:57:07,611 --> 00:57:11,131
He was a Canberra Adonis.
781
00:57:11,235 --> 00:57:13,548
A Cadonis.
782
00:57:19,001 --> 00:57:21,901
He was a microwave
oven repairman and told me
783
00:57:22,004 --> 00:57:25,905
that he was extremely shallow
and one dimensional.
784
00:57:26,008 --> 00:57:29,633
He said if he was an onion
and you peeled back the layers
785
00:57:29,736 --> 00:57:32,636
you'd just find more onion.
786
00:57:32,739 --> 00:57:38,055
He had hobbies like me and
enjoyed repairing broken bowls.
787
00:57:38,158 --> 00:57:41,714
It was a Japanese art form
called Kintsugi
788
00:57:41,817 --> 00:57:45,683
based on the philosophy
that just like the soul,
789
00:57:45,787 --> 00:57:51,689
all things can be repaired
and our cracks celebrated.
790
00:57:51,793 --> 00:57:53,553
Ken said
that I was a broken bowl
791
00:57:53,657 --> 00:57:56,004
and that he'd help
repair my wounds.
792
00:57:56,107 --> 00:57:58,489
Fill up my cracks.
793
00:58:00,871 --> 00:58:04,633
He was so thoughtful
and community minded.
794
00:58:04,737 --> 00:58:08,292
He volunteered as a lifeguard
at the local pool.
795
00:58:08,395 --> 00:58:11,985
Ken: Mm. Hello.
796
00:58:12,089 --> 00:58:14,816
Grace: He adored me
797
00:58:14,919 --> 00:58:18,716
and even built a milkshake
station in my kitchen.
798
00:58:31,246 --> 00:58:33,420
We dated for a month and then...
799
00:58:33,524 --> 00:58:34,629
Ken: What do you reckon?
800
00:58:34,732 --> 00:58:38,633
♪ Hallelujah, hallelujah
801
00:58:38,736 --> 00:58:46,054
♪ Hallelujah, hallelujah,
hallelujah ♪
802
00:58:46,157 --> 00:58:49,851
Grace:
He said he really did love me.
803
00:58:49,954 --> 00:58:51,300
Loved my quirks.
804
00:58:51,404 --> 00:58:53,371
[ Both laugh ]
805
00:58:53,475 --> 00:58:56,374
We celebrated
with another milkshake.
806
00:58:56,478 --> 00:58:58,584
He said he'd make me
something special.
807
00:58:58,687 --> 00:59:02,311
Ken: Spoonful of that. Cinnamon.
808
00:59:02,415 --> 00:59:03,934
- No!
- What?
809
00:59:04,037 --> 00:59:09,284
Oh... um...
That's my guinea pig.
810
00:59:09,387 --> 00:59:11,389
A normal person
would have thought I was bonkers
811
00:59:11,493 --> 00:59:14,323
keeping those
guinea pigs' ashes.
812
00:59:14,427 --> 00:59:17,568
But he didn't.
813
00:59:17,672 --> 00:59:22,884
He loved all of me,
even my bum and wobbly bits.
814
00:59:27,198 --> 00:59:30,029
Ken: Yeah. Nice. Oh, yeah.
815
00:59:30,132 --> 00:59:32,065
Oh!
816
00:59:32,169 --> 00:59:34,136
Yeah. Nice, Gracie.
817
00:59:34,240 --> 00:59:39,797
Grace: He moved in
and I finally lost my virginity.
818
00:59:39,901 --> 00:59:41,799
We were desperate
to get pregnant.
819
00:59:41,903 --> 00:59:43,111
Nurse: [ Over speaker ]
Clean up, Room 6.
820
00:59:43,214 --> 00:59:45,769
Grace:
But Ken was told he was sterile
821
00:59:45,872 --> 00:59:48,530
from all those microwave ovens
he'd repaired.
822
00:59:48,634 --> 00:59:50,946
Nurse: Rotten luck.
823
00:59:51,050 --> 00:59:53,224
Grace:
But I wasn't too disappointed.
824
00:59:53,328 --> 00:59:56,676
I had more than I could ever
wish for, Sylvia.
825
00:59:56,780 --> 01:00:00,369
I had a Cadonis,
a herd of guinea pigs,
826
01:00:00,473 --> 01:00:02,509
and a horde of snails.
827
01:00:02,613 --> 01:00:05,961
Ken: Say cheese, Gracie.
828
01:00:06,065 --> 01:00:10,517
Grace: We set a wedding date
and sent Gilbert the good news.
829
01:00:10,621 --> 01:00:12,174
Gilbert: Huh?
830
01:00:12,278 --> 01:00:14,142
Oh! Wow!
831
01:00:14,245 --> 01:00:16,834
Hey, Ben, guess what?
832
01:00:19,285 --> 01:00:20,976
Ooh!
833
01:00:21,080 --> 01:00:24,221
Grace: Ken gave him money
for an airfare to Canberra.
834
01:00:24,324 --> 01:00:27,465
I asked Gilbert
to walk me down the aisle.
835
01:00:27,569 --> 01:00:30,503
Pinky would be the flower girl.
836
01:00:30,607 --> 01:00:33,333
[ Pinky humming ]
837
01:00:33,437 --> 01:00:35,853
We'd finally be a family again.
838
01:00:35,957 --> 01:00:38,822
Finally sprinkle Dad's ashes.
839
01:00:40,720 --> 01:00:42,895
My glass was now brimming.
840
01:00:42,998 --> 01:00:46,830
And there were silver
linings galore.
841
01:00:46,933 --> 01:00:48,866
Gilbert would live with us.
842
01:00:48,970 --> 01:00:51,731
He'd be here tomorrow!
843
01:00:56,391 --> 01:00:59,705
I'd never felt so happy.
844
01:00:59,808 --> 01:01:01,914
So optimistic.
845
01:01:29,251 --> 01:01:30,736
Courier: Delivery!
846
01:01:30,839 --> 01:01:32,945
Ken: I'll get it.
847
01:01:35,395 --> 01:01:37,294
Oh.
848
01:01:42,575 --> 01:01:44,853
Ooh! [ Gasps ]
849
01:01:44,957 --> 01:01:47,097
Pinky: Ooh, for you, dear.
850
01:01:51,170 --> 01:01:56,520
Ruth: "Dear Grace, This is Ruth,
Gilbert's foster mother.
851
01:01:56,623 --> 01:01:58,142
It saddens me to tell you
852
01:01:58,246 --> 01:02:03,492
that Gilbert has died
in an horrific fire.
853
01:02:03,596 --> 01:02:05,253
Our church burnt down
854
01:02:05,356 --> 01:02:09,188
and he was unable
to escape the flames.
855
01:02:12,398 --> 01:02:19,336
Last week I found Gilbert
and my son Ben fornicating.
856
01:02:22,304 --> 01:02:24,548
[ Gasps ]
857
01:02:24,651 --> 01:02:26,067
Lucifer!
858
01:02:26,170 --> 01:02:28,448
I'm sure you will agree
our only course of action
859
01:02:28,552 --> 01:02:33,143
was to purge and correct
their homosexual sickness
860
01:02:33,246 --> 01:02:36,387
in the correct fashion,
as instructed by
861
01:02:36,491 --> 01:02:40,391
The Lord our Saviour.
862
01:02:40,495 --> 01:02:43,015
This was not a simple task.
863
01:02:43,118 --> 01:02:46,294
We could not just
pray the gay away
864
01:02:46,397 --> 01:02:50,263
so the only solution
was a dual expulsion
865
01:02:50,367 --> 01:02:52,507
to cast the demons out,
866
01:02:52,610 --> 01:02:54,716
eject the devil
from their souls,
867
01:02:54,820 --> 01:02:57,374
and correct their auras."
868
01:02:57,477 --> 01:03:00,618
Out, out, evilness!
869
01:03:00,722 --> 01:03:02,828
Out, out, Satan!
870
01:03:02,931 --> 01:03:06,832
[ Family vocalizing ]
871
01:03:06,935 --> 01:03:10,283
Ruth: The time has come!
872
01:03:10,387 --> 01:03:13,183
Purge their souls!
873
01:03:13,286 --> 01:03:14,701
[ Laughs cruelly ]
874
01:03:14,805 --> 01:03:17,290
Ruth: Cleanse their sickness!
875
01:03:17,394 --> 01:03:20,086
[ Electricity buzzing ]
876
01:03:20,190 --> 01:03:23,158
Gay away!
877
01:03:23,262 --> 01:03:25,609
Out, gayness!
878
01:03:25,712 --> 01:03:27,853
Purge their souls!
879
01:03:27,956 --> 01:03:31,339
Out, out, Lucifer!
880
01:03:31,442 --> 01:03:37,103
Cast out thy demons
and shock the gay away!
881
01:03:37,932 --> 01:03:39,588
[ Electricity whining ]
882
01:03:39,692 --> 01:03:43,040
[ Both groaning ]
883
01:03:51,877 --> 01:03:54,155
[ Sons vocalizing ]
884
01:03:59,988 --> 01:04:03,612
Ruth: Enough!
885
01:04:03,716 --> 01:04:05,856
Excellent, excellent.
886
01:04:05,960 --> 01:04:10,550
"I am glad to say
for my son this was a success.
887
01:04:10,654 --> 01:04:15,590
But for your brother
the devil would not vacate.
888
01:04:15,693 --> 01:04:19,594
And being so full of Satan,
well..."
889
01:04:19,697 --> 01:04:23,598
[ Gilbert growling ]
890
01:04:23,701 --> 01:04:26,359
Ruth: "...he assaulted me."
891
01:04:26,463 --> 01:04:29,949
Aah! Lucifer!
892
01:04:31,848 --> 01:04:34,195
[ Growling ]
893
01:04:38,716 --> 01:04:40,477
Get him!
894
01:04:42,582 --> 01:04:44,446
Look, an angel!
895
01:04:44,550 --> 01:04:46,276
- Huh?
- Ooh!
896
01:04:47,829 --> 01:04:49,210
[ Bird chirps ]
897
01:04:49,313 --> 01:04:50,659
Ruth: Liar!
898
01:04:50,763 --> 01:04:54,077
[ Growling ]
899
01:04:54,180 --> 01:04:55,147
Huh?
900
01:04:55,250 --> 01:04:58,115
- You Judas!
- [ Chuckles ]
901
01:04:58,219 --> 01:05:00,807
Owen: He's escaping! Catch him!
902
01:05:00,911 --> 01:05:02,637
Ruth: Get him!
903
01:05:02,740 --> 01:05:04,950
[ Gilbert panting ]
904
01:05:11,784 --> 01:05:14,235
[ Gulping ]
905
01:05:14,338 --> 01:05:18,377
Ruth: "He then raced to
our church and set it alight."
906
01:05:43,954 --> 01:05:46,577
[ Gilbert coughing ]
907
01:05:46,681 --> 01:05:50,443
Ruth: No! Gilbert, stop!
908
01:05:57,761 --> 01:05:59,970
[ Screaming ]
909
01:06:00,074 --> 01:06:02,352
Ruth:
"He then sacrificed himself...
910
01:06:02,455 --> 01:06:04,768
- Gilbert: Let me out!
- "...as penance for his sins."
911
01:06:04,871 --> 01:06:08,082
- [ Gilbert screaming ]
- Ruth: "We tried to rescue him,
912
01:06:08,185 --> 01:06:11,085
but the Inferno was too intense.
913
01:06:11,188 --> 01:06:14,019
The Good Lord took his soul."
914
01:06:14,122 --> 01:06:16,849
[ Gilbert screaming ]
915
01:06:16,953 --> 01:06:19,162
Let me out!
916
01:06:20,370 --> 01:06:23,304
Ruth:
"And Lucifer lost the battle."
917
01:06:39,458 --> 01:06:43,117
Now cleansed
and with the baby Jesus.
918
01:06:43,220 --> 01:06:44,981
Ruth: "We had a memorial for him
919
01:06:45,084 --> 01:06:47,638
and are confident he is now
in a happier place
920
01:06:47,742 --> 01:06:51,159
with God and the baby Jesus."
921
01:06:55,646 --> 01:06:58,995
"Please find enclosed a vessel
of your brother's ashes.
922
01:06:59,098 --> 01:07:01,790
I think it best you have them.
923
01:07:01,894 --> 01:07:05,829
Once again I am sorry to be
the bearer of such tragic news.
924
01:07:05,932 --> 01:07:07,451
Gilbert was a good soul
925
01:07:07,555 --> 01:07:12,629
who sadly fell
to repugnant persuasions.
926
01:07:12,732 --> 01:07:16,460
We will always pray for him
as well as you.
927
01:07:16,564 --> 01:07:20,602
Our deepest sympathies,
Ruth and Owen Appleby."
928
01:07:31,475 --> 01:07:36,480
Grace: Losing a twin
is like losing an eye, Sylvia.
929
01:07:36,584 --> 01:07:39,932
You never see the world
quite the same way again.
930
01:07:40,036 --> 01:07:42,279
[ Thunder rumbling ]
931
01:07:42,383 --> 01:07:45,317
Grief is a nothingness.
932
01:07:45,420 --> 01:07:48,699
Leaves a metallic taste
in your mouth.
933
01:07:48,803 --> 01:07:53,601
Places stones in your stomach.
934
01:07:53,704 --> 01:07:55,948
Tears don't flow.
935
01:07:56,052 --> 01:07:58,571
They're too scared.
936
01:07:58,675 --> 01:08:03,852
I no longer believed in silver
linings or glasses half full.
937
01:08:03,956 --> 01:08:06,579
My glass was shattered.
938
01:08:06,683 --> 01:08:12,309
I'd lost my mother,
father, brother.
939
01:08:20,352 --> 01:08:23,527
Luckily I had Pinky.
940
01:08:23,631 --> 01:08:24,735
Ken: Hey, Gracie.
941
01:08:24,839 --> 01:08:26,496
Grace: And Ken.
942
01:08:26,599 --> 01:08:30,396
His spoonfuls of love
kept me going.
943
01:08:32,950 --> 01:08:39,474
But weirdly, my snails seemed
like my real family.
944
01:08:39,578 --> 01:08:42,926
Real ones hoard together
when threatened.
945
01:08:43,029 --> 01:08:45,273
Survival in numbers.
946
01:08:48,380 --> 01:08:52,867
I was emotionally attached
to every single one of them.
947
01:08:52,970 --> 01:08:58,631
That's why I couldn't ever,
ever throw any of you away.
948
01:08:58,735 --> 01:09:03,774
So I kept buying, adding,
949
01:09:03,878 --> 01:09:05,811
and stealing.
950
01:09:15,165 --> 01:09:16,994
Eventually...
951
01:09:17,098 --> 01:09:19,204
Security guard:
Excuse me, Madam.
952
01:09:19,307 --> 01:09:21,102
Grace: ...I got caught.
953
01:09:21,206 --> 01:09:23,829
The shame was crushing.
954
01:09:26,521 --> 01:09:28,937
And there were consequences.
955
01:09:33,770 --> 01:09:35,772
Ken: Oh, Gracie.
956
01:09:44,677 --> 01:09:49,441
Grace:
And then things got even worse.
957
01:09:51,063 --> 01:09:52,651
Love can be blind.
958
01:09:52,754 --> 01:09:54,860
Huh?
959
01:09:54,963 --> 01:09:58,864
It can hide darkness and horror.
960
01:10:03,662 --> 01:10:07,321
It seemed Ken's onion
did have layers.
961
01:10:07,424 --> 01:10:10,116
He didn't love me.
962
01:10:10,220 --> 01:10:12,498
He loved my fat.
963
01:10:12,602 --> 01:10:14,742
[ Gasps ]
964
01:10:19,643 --> 01:10:23,578
He had some sort of fetish.
965
01:10:23,682 --> 01:10:25,408
He didn't want to fix my bowl.
966
01:10:25,511 --> 01:10:30,240
He wanted to fill it,
and fill it, and fill it.
967
01:10:30,344 --> 01:10:32,725
With lard.
968
01:10:32,829 --> 01:10:35,935
It was one thing for me
to create a cage for myself.
969
01:10:36,039 --> 01:10:37,627
Ken: Bit of duck for luck!
970
01:10:37,730 --> 01:10:40,423
Grace: It was another for
someone else to imprison me.
971
01:10:40,526 --> 01:10:41,769
Ken: Nice, Gracie.
972
01:10:41,872 --> 01:10:44,496
Grace:
I knew he admired my largeness
973
01:10:44,599 --> 01:10:46,256
but this was something more.
974
01:10:46,360 --> 01:10:48,845
Ken: Oh, yeah. Nice.
975
01:10:48,948 --> 01:10:53,159
Grace: He said he'd love me more
the bigger I got
976
01:10:53,263 --> 01:10:55,852
and now I knew why.
977
01:10:55,955 --> 01:10:58,751
What an idiot I was.
978
01:10:58,855 --> 01:11:01,306
But not for much longer.
979
01:11:12,386 --> 01:11:15,596
Ken: Whoa!
980
01:11:15,699 --> 01:11:17,045
Oh!
981
01:11:30,300 --> 01:11:32,854
Sorry, Gracie.
982
01:11:41,691 --> 01:11:44,349
[ Crying ]
983
01:11:50,527 --> 01:11:54,669
Pinky moved in
and tended to my wounds.
984
01:11:54,773 --> 01:11:56,671
I'd read that snails hibernate
985
01:11:56,775 --> 01:11:59,571
when they needed
to repair themselves.
986
01:11:59,674 --> 01:12:04,679
I slept for a week
and wrestled my demons.
987
01:12:21,903 --> 01:12:25,700
[ Screaming ]
988
01:12:27,599 --> 01:12:30,118
I loathed myself.
989
01:12:30,222 --> 01:12:32,949
My hoarding had caused this.
990
01:12:33,052 --> 01:12:34,744
It had kept me poor.
991
01:12:34,847 --> 01:12:39,265
And being poor
had kept me from Gilbert.
992
01:12:39,369 --> 01:12:42,959
The money I'd wasted could have
bought a dozen plane tickets
993
01:12:43,062 --> 01:12:45,133
to see him, Sylvia.
994
01:12:45,237 --> 01:12:47,791
Now he was dead.
995
01:12:56,593 --> 01:12:58,768
Pinky: Gracie?
996
01:13:01,529 --> 01:13:04,877
Got your lunch.
997
01:13:04,981 --> 01:13:08,433
Grace:
Pinky put me on a strict diet
998
01:13:08,536 --> 01:13:12,747
and life became
slightly bearable.
999
01:13:12,851 --> 01:13:15,681
As I slowly emerged
from my darkness
1000
01:13:15,785 --> 01:13:19,582
I began to notice
how much Pinky had aged.
1001
01:13:21,584 --> 01:13:22,999
I'll never forget the day
1002
01:13:23,102 --> 01:13:26,520
I discovered she had
the beginnings of dementia
1003
01:13:26,623 --> 01:13:28,349
when I found her attempting
what she thought
1004
01:13:28,453 --> 01:13:32,974
was a jigsaw of a rooster.
1005
01:13:33,078 --> 01:13:36,081
That was just
a few months ago, Sylvia.
1006
01:13:37,772 --> 01:13:40,706
She was diagnosed
with Alzheimer's
1007
01:13:40,810 --> 01:13:42,743
and went downhill quickly.
1008
01:13:42,846 --> 01:13:45,366
Pinky, what are you doing?
1009
01:13:45,470 --> 01:13:48,162
I'm looking for something.
1010
01:13:48,265 --> 01:13:49,681
What?
1011
01:13:53,098 --> 01:13:55,031
I don't know.
1012
01:13:58,724 --> 01:14:01,244
Grace: Roles reversed.
1013
01:14:01,347 --> 01:14:04,143
It was my turn to care for her.
1014
01:14:06,318 --> 01:14:10,218
Ah, ah, ah. My medicine.
1015
01:14:12,566 --> 01:14:15,569
Grace: One day she decided
not to get out of bed.
1016
01:14:15,672 --> 01:14:19,227
Did I tell you that thing
I can't remember?
1017
01:14:19,331 --> 01:14:23,059
That thing I was looking for
but don't know what it is?
1018
01:14:23,162 --> 01:14:26,165
Oh, stupid brain.
1019
01:14:26,269 --> 01:14:28,029
Stupid disease.
1020
01:14:28,133 --> 01:14:32,344
What's the name of that
German guy whose disease I got?
1021
01:14:32,448 --> 01:14:36,072
Ah, Guggenheimers?
1022
01:14:36,175 --> 01:14:38,902
Yeah, Guggenheimers.
1023
01:14:39,006 --> 01:14:40,870
Relax, Pinky.
1024
01:14:40,973 --> 01:14:42,975
It doesn't matter.
1025
01:14:43,079 --> 01:14:45,253
Oh, Gracie.
1026
01:14:45,357 --> 01:14:48,567
Such a marvelous friend.
1027
01:14:53,779 --> 01:14:56,817
[ Pinky wheezing ]
1028
01:15:11,694 --> 01:15:14,179
[ Wheezing stops ]
1029
01:15:17,493 --> 01:15:20,599
Farewell, Pinky.
1030
01:15:23,326 --> 01:15:26,881
[ Whimpers ]
1031
01:15:26,985 --> 01:15:29,090
The potatoes!
1032
01:15:29,194 --> 01:15:30,989
[ Wheezes, stops breathing ]
1033
01:15:33,163 --> 01:15:35,303
Potatoes?
1034
01:15:35,407 --> 01:15:37,443
Potatoes?
1035
01:15:37,547 --> 01:15:39,066
Pinky?
1036
01:15:39,169 --> 01:15:42,725
Pinky, what do you mean?
1037
01:15:42,828 --> 01:15:45,106
Oh!
1038
01:15:45,210 --> 01:15:47,246
Oh, Pinky.
1039
01:16:18,036 --> 01:16:20,314
Farewell, Pinky.
1040
01:16:45,132 --> 01:16:47,375
Be free, Sylvia.
1041
01:17:09,225 --> 01:17:11,089
Potatoes?
1042
01:17:11,192 --> 01:17:13,091
Potatoes?
1043
01:17:13,194 --> 01:17:15,645
Sylvia. Oh!
1044
01:17:15,749 --> 01:17:19,373
Maybe that's what she wanted
her last meal to be?
1045
01:17:19,476 --> 01:17:21,237
Oh!
1046
01:17:21,340 --> 01:17:24,067
Goddamn life!
1047
01:17:24,171 --> 01:17:26,173
Oh, goddamn life!
1048
01:17:26,276 --> 01:17:27,761
Such a...
1049
01:17:27,864 --> 01:17:31,178
Such a stupid, stupid puzzle!
1050
01:17:31,281 --> 01:17:33,249
Damn it!
1051
01:17:33,352 --> 01:17:37,115
[ Sobbing ]
1052
01:17:37,218 --> 01:17:39,186
I'm so alone!
1053
01:17:39,289 --> 01:17:43,017
I'm so-- so alone.
1054
01:17:43,121 --> 01:17:45,019
[ Sobs, sighs ]
1055
01:17:51,854 --> 01:17:53,510
[ Thunder rumbles ]
1056
01:17:53,614 --> 01:17:55,892
Thugs: Rabbit face! Rabbit face!
1057
01:17:55,996 --> 01:17:58,481
Rabbit face! Rabbit face!
1058
01:17:58,584 --> 01:17:59,620
Ken: Nice, Gracie.
1059
01:17:59,724 --> 01:18:01,173
Bogan: Nice hairdo!
1060
01:18:01,277 --> 01:18:03,797
Denise:
Come on, you two, let's go.
1061
01:18:03,900 --> 01:18:06,316
Gilbert: [ Echoing ]
"I hate it here.
1062
01:18:06,420 --> 01:18:07,801
I'll be escaping soon
1063
01:18:07,904 --> 01:18:09,734
and crossing that desert
to come and get to you."
1064
01:18:09,837 --> 01:18:11,597
Ruth: "It saddens me to tell you
1065
01:18:11,701 --> 01:18:14,600
that Gilbert has died
in an horrific fire."
1066
01:18:14,704 --> 01:18:16,844
[ Echoing ]
Fire... Fire... Fire...
1067
01:18:34,620 --> 01:18:36,933
Pinky: The potatoes!
1068
01:18:38,970 --> 01:18:41,041
[ Grace spitting ]
1069
01:18:41,144 --> 01:18:43,043
The potatoes!
1070
01:19:04,720 --> 01:19:08,378
Pinky: "Dear Grace,
If you're reading this
1071
01:19:08,482 --> 01:19:11,727
then I'm as dead as a doughnut
1072
01:19:11,830 --> 01:19:14,005
and you found my biscuit tin
1073
01:19:14,108 --> 01:19:18,043
and some things
I want you to have.
1074
01:19:18,147 --> 01:19:20,736
You've been asleep for days
1075
01:19:20,839 --> 01:19:23,980
and I need to tell you
important stuff
1076
01:19:24,084 --> 01:19:26,845
before my brain fully rots."
1077
01:19:28,536 --> 01:19:32,126
"Oh, old age is such a bastard.
1078
01:19:32,230 --> 01:19:35,233
Creeps up without you knowing.
1079
01:19:35,336 --> 01:19:41,549
One day you sink your teeth
into an apple and they stay."
1080
01:19:43,241 --> 01:19:47,210
"You go to straighten
the wrinkles in your pantyhose
1081
01:19:47,314 --> 01:19:50,524
and then realize you're
not wearing any."
1082
01:19:50,627 --> 01:19:52,526
Oh.
1083
01:19:52,629 --> 01:19:55,529
"Anyway, I digress.
1084
01:19:55,632 --> 01:19:57,980
My secrets.
1085
01:19:58,083 --> 01:20:01,121
Firstly I'm an orphan
1086
01:20:01,224 --> 01:20:03,986
and was raised in an orphanage
1087
01:20:04,089 --> 01:20:06,747
after the Great War.
1088
01:20:06,851 --> 01:20:08,887
It was a terrible place
1089
01:20:08,991 --> 01:20:12,995
where I was kept in a crib
day and night.
1090
01:20:13,098 --> 01:20:16,653
Never held, or hugged.
1091
01:20:16,757 --> 01:20:21,797
The only contact
the little boy next to me.
1092
01:20:21,900 --> 01:20:26,422
No, I won't tell you
the horrors I remember
1093
01:20:26,525 --> 01:20:32,048
but do want to tell you what
it's like to feel imprisoned.
1094
01:20:32,152 --> 01:20:33,360
Caged.
1095
01:20:33,463 --> 01:20:37,019
It was simply dreadful.
1096
01:20:37,122 --> 01:20:40,056
But in the years since
1097
01:20:40,160 --> 01:20:43,957
I've learnt that the worst cages
1098
01:20:44,060 --> 01:20:48,409
are the ones
we create for ourselves.
1099
01:20:48,513 --> 01:20:54,174
You have created a cage
for yourself, Gracie.
1100
01:20:54,277 --> 01:20:57,936
Your cage has never been locked.
1101
01:20:58,040 --> 01:21:01,112
But your fears
have kept you trapped.
1102
01:21:04,701 --> 01:21:08,395
Get rid of those snails.
1103
01:21:08,498 --> 01:21:11,674
Set yourself free.
1104
01:21:11,777 --> 01:21:14,953
You got rid of that creepy Ken.
1105
01:21:15,057 --> 01:21:18,923
Now it's time
for you to shed your shell.
1106
01:21:19,026 --> 01:21:22,927
Purge your hoard.
1107
01:21:23,030 --> 01:21:25,550
Start anew.
1108
01:21:25,653 --> 01:21:29,105
Oh, a bit of self pity's okay.
1109
01:21:29,209 --> 01:21:32,695
But it's time to move on.
1110
01:21:32,798 --> 01:21:37,251
There'll be pain
but that's life.
1111
01:21:37,355 --> 01:21:40,599
You have to face it head on.
1112
01:21:40,703 --> 01:21:43,085
Be brave."
1113
01:22:31,616 --> 01:22:36,000
"Anyway, I want
to thank you, Gracie.
1114
01:22:36,103 --> 01:22:38,692
You've been terrific.
1115
01:22:38,795 --> 01:22:42,903
Not long now
till my number's up.
1116
01:22:43,007 --> 01:22:46,320
It's time to close my curtains.
1117
01:22:46,424 --> 01:22:52,188
For the first time in my life
I feel older than I look.
1118
01:22:52,292 --> 01:22:56,158
And I look like a testicle.
1119
01:22:56,261 --> 01:23:02,819
Life's a beautiful tapestry
that needs to be experienced.
1120
01:23:02,923 --> 01:23:07,100
Its small pleasures savored.
1121
01:23:07,203 --> 01:23:11,725
Like smoking a cigar
in the rain.
1122
01:23:13,692 --> 01:23:18,904
Or wearing a jumper
straight from the dryer.
1123
01:23:19,008 --> 01:23:20,976
Enough rambling.
1124
01:23:21,079 --> 01:23:25,532
Time for both of us to let go.
1125
01:23:25,635 --> 01:23:32,366
Like I've said, life can only
be understood backwards
1126
01:23:32,470 --> 01:23:36,439
but we have to live it forwards.
1127
01:23:36,543 --> 01:23:40,650
Snails never
go back over their trails,
1128
01:23:40,754 --> 01:23:44,344
always moving forwards.
1129
01:23:44,447 --> 01:23:47,623
Time for you to leave
some glittering snail trails
1130
01:23:47,726 --> 01:23:51,006
all over the world.
1131
01:23:51,109 --> 01:23:56,459
And remember,
never, never go back."
1132
01:24:03,156 --> 01:24:06,849
Court officer:
All rise! Order in the court.
1133
01:24:06,952 --> 01:24:08,816
Magistrate: Miss Pudel.
1134
01:24:08,920 --> 01:24:11,336
Your crime is serious.
1135
01:24:11,440 --> 01:24:16,514
Theft is theft, whether
it be a diamond or a cucumber.
1136
01:24:16,617 --> 01:24:18,516
And if you forgive the fox
for stealing your chickens,
1137
01:24:18,619 --> 01:24:21,036
well, then he'll steal
your sheep.
1138
01:24:23,624 --> 01:24:27,939
However...
I can tell from your face
1139
01:24:28,043 --> 01:24:31,425
that you are full
of shame and regret.
1140
01:24:31,529 --> 01:24:34,808
And true regret is
punishment enough.
1141
01:24:34,911 --> 01:24:38,812
I know you are a kind person,
as many years ago,
1142
01:24:38,915 --> 01:24:43,403
a little girl showed me kindness
when I was at my lowest ebb.
1143
01:24:43,506 --> 01:24:45,543
Ah.
1144
01:24:45,646 --> 01:24:46,751
[ Giggles ]
1145
01:24:46,854 --> 01:24:48,822
Ah, good on ya, little possum.
1146
01:24:48,925 --> 01:24:50,582
Good on ya.
1147
01:24:50,686 --> 01:24:54,621
That little girl gave me hope
and courage to start again.
1148
01:24:54,724 --> 01:24:57,417
And escape my-- my vices.
1149
01:24:57,520 --> 01:24:58,659
Oh!
1150
01:24:58,763 --> 01:25:02,180
You may have light fingers,
Miss Pudel,
1151
01:25:02,284 --> 01:25:04,424
but I know you have
a heart of gold
1152
01:25:04,527 --> 01:25:07,289
and have done many good deeds.
1153
01:25:07,392 --> 01:25:11,983
I therefore release you
from your charges.
1154
01:25:12,087 --> 01:25:14,158
Case dismissed!
1155
01:25:14,261 --> 01:25:16,746
[ Chuckles ]
1156
01:25:36,214 --> 01:25:39,010
Grace:
Life had bashed me round a bit
1157
01:25:39,114 --> 01:25:42,669
but the roses smelt better.
1158
01:25:42,772 --> 01:25:46,845
And I finally started to become
the person I'd always wanted.
1159
01:25:49,365 --> 01:25:51,540
I made a film about my life.
1160
01:25:51,643 --> 01:25:54,232
[ Lively instrumental
music playing ]
1161
01:26:03,552 --> 01:26:05,347
[ Boing! ]
1162
01:26:11,491 --> 01:26:14,218
It wasn't very good.
1163
01:26:14,321 --> 01:26:16,496
But a few people came.
1164
01:26:16,599 --> 01:26:19,671
I even had a question and answer
session afterwards.
1165
01:26:19,775 --> 01:26:22,605
Any-- Any questions?
1166
01:26:32,028 --> 01:26:34,065
Oh, well.
1167
01:26:34,169 --> 01:26:37,102
Thanks for coming.
1168
01:26:37,206 --> 01:26:40,830
Gilbert: Yes.
1169
01:26:40,934 --> 01:26:42,970
I've got one.
1170
01:26:45,352 --> 01:26:49,391
Do you believe in magic?
1171
01:27:01,299 --> 01:27:03,543
Gilbert?
1172
01:27:03,646 --> 01:27:05,027
Yes.
1173
01:27:05,130 --> 01:27:07,823
It's me.
1174
01:27:07,926 --> 01:27:10,964
I walked across that desert.
1175
01:28:10,713 --> 01:28:14,061
Grace: It took me a while
to believe Gilbert was alive.
1176
01:28:18,721 --> 01:28:21,103
[ Glass shatters,
Gilbert grunts ]
1177
01:28:21,206 --> 01:28:23,726
Grace:
How he'd escaped the fire.
1178
01:28:27,696 --> 01:28:30,733
And how his ashes
were nothing more than...
1179
01:28:30,837 --> 01:28:33,391
ashes.
1180
01:28:33,495 --> 01:28:37,326
His urn now found a new purpose.
1181
01:28:40,433 --> 01:28:43,643
The cycle of life continued
1182
01:28:43,746 --> 01:28:47,543
and your job was done, Sylvia.
1183
01:28:48,924 --> 01:28:53,031
We were all finally free
of our cages.
1184
01:28:57,139 --> 01:29:00,763
And even though our family
had shrunk a little...
1185
01:29:02,627 --> 01:29:05,492
...we were together again.
1186
01:29:11,326 --> 01:29:15,399
With only one thing left
to release.
1187
01:29:19,679 --> 01:29:21,405
[ Tink! ]
1188
01:29:22,992 --> 01:29:27,583
Gilbert still smelt
like burnt matches.
1189
01:29:27,687 --> 01:29:31,691
The setting sun
tingled our skin,
1190
01:29:31,794 --> 01:29:34,418
our two souls,
1191
01:29:34,521 --> 01:29:37,800
and our single heart.
1192
01:29:54,230 --> 01:29:59,615
♪ Alouette, gentille Alouette,
Alouette, je te plumerai ♪
1193
01:29:59,719 --> 01:30:04,724
♪ Alouette, gentille Alouette,
Alouette, je te plumerai ♪
1194
01:30:04,827 --> 01:30:07,140
♪ Je te plumerai la tete,
je te plumerai la tete ♪
1195
01:30:07,243 --> 01:30:11,006
♪ Je te plumerai la tete,
je te plumerai la tete ♪
84663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.