All language subtitles for Makoki.Un.Amor.De.Muerte.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,840 --> 00:00:24,360
Why are you eating, Gustavo?
4
00:00:24,680 --> 00:00:27,600
If it's in front of me, I eat it.
Cold food constipates me.
5
00:00:33,640 --> 00:00:35,360
Wait for the client, damn it!
6
00:00:37,640 --> 00:00:39,080
And where's my food?
7
00:00:53,440 --> 00:00:54,760
Sorry for the delay,
8
00:00:54,840 --> 00:00:57,960
I was at the council
and my schedule's pretty tight.
9
00:00:59,920 --> 00:01:01,400
Why the fuck's he eating?
10
00:01:02,080 --> 00:01:06,320
He was hungry when they got here.
How could I say no to that little face?
11
00:01:06,720 --> 00:01:08,040
You even asked for it?
12
00:01:10,200 --> 00:01:11,680
Off with you, Ramón.
13
00:01:12,080 --> 00:01:13,120
You're fired.
14
00:01:13,720 --> 00:01:14,400
Sir?
15
00:01:22,280 --> 00:01:23,480
Get the fuck out!
16
00:01:27,960 --> 00:01:32,000
We met in a restaurant
but that doesn't mean we're here to eat.
17
00:01:32,080 --> 00:01:33,720
It's a meeting, OK?
-I know.
18
00:01:34,920 --> 00:01:36,040
But these novices
19
00:01:36,840 --> 00:01:38,320
get more and more stupid.
20
00:01:41,400 --> 00:01:43,200
Makoki and Gustavo...
21
00:01:44,080 --> 00:01:46,760
I've heard you're
the best hitmen in the city.
22
00:01:47,120 --> 00:01:47,800
Right?
23
00:01:48,320 --> 00:01:49,280
Possibly.
24
00:01:50,240 --> 00:01:52,720
Not only are we
the best hitmen in the city
25
00:01:52,960 --> 00:01:54,280
but the whole country.
26
00:01:55,760 --> 00:01:56,840
We're professional.
27
00:01:58,760 --> 00:02:00,720
Take that! Right in the balls!
28
00:02:02,320 --> 00:02:04,160
We always work with care.
29
00:02:04,640 --> 00:02:07,440
Come on, dead guy,
a picture for the family album!
30
00:02:07,520 --> 00:02:09,600
But smile, son of a bitch, smile!
31
00:02:11,080 --> 00:02:13,200
And we never leave fingerprints.
32
00:02:13,840 --> 00:02:15,160
Another job well done.
33
00:02:15,680 --> 00:02:16,880
Get rid of the body.
34
00:02:18,040 --> 00:02:20,320
It's still warm, can I...
35
00:02:21,360 --> 00:02:22,040
What?
36
00:02:22,280 --> 00:02:24,160
I could do with some love.
37
00:02:24,240 --> 00:02:26,000
This again, Gustavo? Really?
38
00:02:28,080 --> 00:02:29,480
You have five minutes.
39
00:02:30,320 --> 00:02:31,560
That's four too many!
40
00:02:32,600 --> 00:02:33,320
I see...
41
00:02:34,240 --> 00:02:36,960
Well... I might have
a little job for you guys.
42
00:02:37,720 --> 00:02:40,360
Let me introduce myself,
my name is Ćngel.
43
00:02:42,880 --> 00:02:46,560
Most people know me as Judas
because of my dark past.
44
00:02:46,640 --> 00:02:47,320
Hey, Ćngel.
45
00:02:48,280 --> 00:02:51,680
Here's what I've got:
I want this man eliminated tonight.
46
00:02:53,360 --> 00:02:54,040
Four grand.
47
00:02:57,920 --> 00:02:59,240
Make it eight grand.
48
00:03:00,800 --> 00:03:02,160
It's non-negotiable.
49
00:03:03,080 --> 00:03:03,800
Fine, then.
50
00:03:04,760 --> 00:03:06,520
Just try finding some hitmen
51
00:03:06,600 --> 00:03:09,200
to take on this job tonight.
52
00:03:11,560 --> 00:03:13,280
Boom!
53
00:03:30,840 --> 00:03:32,320
There's our target.
54
00:03:35,000 --> 00:03:35,840
What about me?
55
00:03:36,240 --> 00:03:37,160
What about you?
56
00:03:37,480 --> 00:03:38,720
You do the cool stuff.
57
00:03:38,800 --> 00:03:41,840
You always go first
and I take care of the body.
58
00:03:42,520 --> 00:03:45,600
Yeah, you're good at it.
That's why we make a good team.
59
00:03:45,680 --> 00:03:46,640
I want to shoot.
60
00:03:47,280 --> 00:03:48,480
You don't know how.
61
00:03:48,560 --> 00:03:51,640
Liar! I did it before
and I'm the fucking bees knees.
62
00:03:52,360 --> 00:03:53,840
Shut it or I'll shoot you!
63
00:03:53,920 --> 00:03:55,320
-Let me shoot!
-No way!
64
00:04:01,440 --> 00:04:02,120
Fuck!
65
00:04:12,440 --> 00:04:14,160
You go on, I'll catch you up!
66
00:04:18,000 --> 00:04:19,200
Fucking hell!
67
00:04:24,320 --> 00:04:25,840
Stop him! Kill him!
68
00:04:40,240 --> 00:04:41,360
Did Judas send you?
69
00:04:43,200 --> 00:04:44,720
He's the party's number two.
70
00:04:45,200 --> 00:04:46,440
And if I die...
71
00:04:47,120 --> 00:04:48,240
he'd replaced me,
72
00:04:48,840 --> 00:04:49,960
he'd be president.
73
00:04:52,560 --> 00:04:53,880
How much did he offer?
74
00:04:55,440 --> 00:04:57,360
I could give you double!
75
00:04:59,200 --> 00:05:00,360
I'm a professional.
76
00:05:00,440 --> 00:05:02,200
I keep my promises.
77
00:05:02,960 --> 00:05:06,040
What's more...
I feel like killing a politician.
78
00:05:06,760 --> 00:05:07,640
Let's count:
79
00:05:07,920 --> 00:05:08,720
One...
80
00:05:15,600 --> 00:05:16,320
Fuck!
81
00:05:19,360 --> 00:05:20,200
Whose is it?
82
00:05:21,480 --> 00:05:23,600
Whose kid is it?
-He's my son.
83
00:05:23,680 --> 00:05:25,760
Please don't hurt him!
84
00:05:27,360 --> 00:05:28,040
Fuck!
85
00:05:32,320 --> 00:05:33,000
Listen.
86
00:05:34,120 --> 00:05:35,080
Leave the country.
87
00:05:35,440 --> 00:05:37,240
If you're seen in public again
88
00:05:37,600 --> 00:05:39,600
I'll be the one in trouble, got it?
89
00:05:39,920 --> 00:05:41,400
Leave the fucking country!
90
00:05:50,640 --> 00:05:53,160
The kebab meat drives the chicks mad.
91
00:05:53,240 --> 00:05:54,080
What? Why?
92
00:05:54,160 --> 00:05:57,840
I'm telling you, they fill chicken
with pheromones and stuff,
93
00:05:57,920 --> 00:06:01,600
they shred them and it's an aphrodisiac.
94
00:06:02,800 --> 00:06:03,600
Shit!
95
00:06:30,600 --> 00:06:33,760
You were doing 90 in a 40 zone.
96
00:06:34,640 --> 00:06:36,200
You've hit a young lad.
97
00:06:36,840 --> 00:06:39,640
You're on drugs
and have probably been drinking.
98
00:06:39,720 --> 00:06:41,560
How many years do you expect?
99
00:06:42,880 --> 00:06:43,680
Hey, Makoki.
100
00:06:44,280 --> 00:06:45,040
Antonio.
101
00:06:45,400 --> 00:06:46,320
How's it going?
102
00:06:46,840 --> 00:06:49,400
-This mustn't happen again, OK?
-No, don't worry.
103
00:06:51,480 --> 00:06:52,960
It's gone out. Got a light?
104
00:06:53,080 --> 00:06:56,320
He always lets my joints go out.
-Of course!
105
00:06:57,760 --> 00:06:58,720
I need to relax.
106
00:07:01,880 --> 00:07:02,640
Leave it on!
107
00:07:05,600 --> 00:07:06,280
Are you OK?
108
00:07:07,280 --> 00:07:08,520
-Fucking great.
-Yeah?
109
00:07:09,240 --> 00:07:09,920
Right...
110
00:07:10,360 --> 00:07:12,360
-Bye.
-Great service.
111
00:07:31,200 --> 00:07:32,080
No way!
112
00:07:35,960 --> 00:07:36,840
Makoki!
113
00:07:37,720 --> 00:07:39,760
Zorrita, a little blow job, please.
114
00:07:39,840 --> 00:07:43,320
You always leave me with blue balls.
-I can't, I'm working.
115
00:07:45,000 --> 00:07:45,880
Fucking hell.
116
00:07:46,720 --> 00:07:47,680
That was weird.
117
00:07:47,760 --> 00:07:49,000
How are you, sweetie?
118
00:07:49,880 --> 00:07:52,640
He was getting so annoying.
-I know.
119
00:07:53,080 --> 00:07:56,120
How's business?
-Great. Look at it all.
120
00:07:56,600 --> 00:07:57,760
All up and running.
121
00:07:58,480 --> 00:08:00,720
The state should invest
in people like you.
122
00:08:02,880 --> 00:08:05,760
-This weekend I'm at Lago Azul.
-Really?
123
00:08:06,000 --> 00:08:06,960
When? What time?
124
00:08:07,880 --> 00:08:08,840
Sunday...
125
00:08:09,520 --> 00:08:10,800
at six or seven.
126
00:08:11,960 --> 00:08:13,280
I'll pass by. I will.
127
00:08:14,920 --> 00:08:16,040
Let's get a drink.
128
00:08:18,840 --> 00:08:20,280
Hi guys, what's up?
129
00:08:20,360 --> 00:08:22,360
-Hi.
-The usual, right?
130
00:08:22,440 --> 00:08:24,360
Of course. You know us too well!
131
00:08:24,840 --> 00:08:26,800
Makoki, whiskey with absinthe.
132
00:08:26,920 --> 00:08:28,760
And, Gustavo...
133
00:08:29,760 --> 00:08:30,600
Milk...
134
00:08:31,760 --> 00:08:32,680
Lactose-free.
135
00:08:34,600 --> 00:08:35,520
With Baileys.
136
00:08:37,880 --> 00:08:38,680
Biscuit, too?
137
00:08:39,320 --> 00:08:40,200
Hey, Makoki,
138
00:08:40,760 --> 00:08:43,320
when are you going
to call me for... you know.
139
00:08:43,400 --> 00:08:45,640
The other day was great.
-Yes, yes...
140
00:08:45,720 --> 00:08:48,120
Who would've guessed?
A modest thing like you!
141
00:08:48,200 --> 00:08:48,880
How are...
142
00:08:50,680 --> 00:08:52,080
I'm so sorry, Gustavo!
143
00:08:52,480 --> 00:08:53,720
I'll get a cloth.
144
00:08:55,240 --> 00:08:56,800
The cat who got the cream!
145
00:08:57,880 --> 00:08:59,120
Fucking hell, Mónica.
146
00:08:59,200 --> 00:09:00,200
Again?
147
00:09:00,280 --> 00:09:03,120
I don't pay you
to suck up to Makoki! Fucking hell!
148
00:09:03,440 --> 00:09:05,680
I'm sick of this shit, go home!
149
00:09:07,040 --> 00:09:09,280
Esteban, Esteban... I knocked it over.
150
00:09:10,480 --> 00:09:12,080
Will this cover the damage?
151
00:09:15,120 --> 00:09:16,720
Next time, you're out!
152
00:09:21,360 --> 00:09:22,560
Thanks, Makoki.
153
00:09:22,640 --> 00:09:25,360
I'm leaving when I get
my registration money.
154
00:09:25,840 --> 00:09:28,400
Will you buy
some mantecados for my trip?
155
00:09:29,160 --> 00:09:32,600
Not mantecados,
but I'll eat something else of yours...
156
00:09:34,160 --> 00:09:35,600
Let's go see Johny.
157
00:09:35,680 --> 00:09:36,360
Come on!
158
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
What's up, guys?
159
00:09:54,680 --> 00:09:57,000
I have something amazing.
160
00:09:57,480 --> 00:09:59,800
It's a new drug
that's not in Spain yet.
161
00:10:00,040 --> 00:10:01,440
Or Europe, actually.
162
00:10:01,720 --> 00:10:05,000
It's known as "The White Walker"
because it leaves you...
163
00:10:05,800 --> 00:10:06,720
frozen.
164
00:10:07,840 --> 00:10:08,520
Here.
165
00:10:13,000 --> 00:10:14,160
Be very careful.
166
00:10:14,920 --> 00:10:16,720
Under your own responsibility.
167
00:12:18,160 --> 00:12:24,240
MAKOKI
DEADLY LOVE
168
00:12:53,960 --> 00:12:55,920
The trajectory of these youngsters
169
00:12:56,000 --> 00:12:58,080
has managed to bring together
170
00:12:58,160 --> 00:13:01,680
approximately
one hundred talented people.
171
00:13:02,000 --> 00:13:02,680
Well!
172
00:13:03,840 --> 00:13:05,640
Good morning, sleeping beauty!
173
00:13:08,120 --> 00:13:09,520
What a night, eh?
174
00:13:11,360 --> 00:13:13,840
Today's headline is still circulating.
175
00:13:13,920 --> 00:13:16,800
Jesús, Córdoba's General Secretary
176
00:13:17,040 --> 00:13:21,960
just released a statement accusing
his partner, Ćngel, of sending a hitman
177
00:13:22,040 --> 00:13:23,520
to kill him.
178
00:13:23,600 --> 00:13:27,680
JƩsus has called him "Judas"
and will take measures against him.
179
00:13:27,760 --> 00:13:29,720
The investigation continues
180
00:13:29,800 --> 00:13:32,400
and Ćngel is yet to file a report.
-People are crazy.
181
00:13:32,480 --> 00:13:35,040
-If you only knew.-He's waiting for the trial.
182
00:13:36,880 --> 00:13:38,840
-Fucking hell!
-What is it?
183
00:13:38,920 --> 00:13:41,240
It's Sunday, hide! Now!
184
00:13:41,560 --> 00:13:43,320
Shit, is it your boyfriend?
185
00:13:43,400 --> 00:13:45,480
This always happens to me!
-Come on!
186
00:13:52,720 --> 00:13:53,880
Mum and Dad!
187
00:13:56,720 --> 00:13:58,240
What happened here, ChloƩ?
188
00:13:58,320 --> 00:14:01,080
Dad, I study almost 24 hours a day!
189
00:14:01,160 --> 00:14:02,720
I don't have time to tidy!
190
00:14:03,000 --> 00:14:04,240
And this outfit?
191
00:14:05,000 --> 00:14:06,800
Have you forgotten Mass today?
192
00:14:07,440 --> 00:14:10,720
Yes! I'll get dressed.
Will you wait for me outside?
193
00:14:10,800 --> 00:14:12,240
No, you get ready.
194
00:14:12,320 --> 00:14:14,440
We've got to have breakfast somewhere!
195
00:14:14,920 --> 00:14:16,800
Loli! Where's my toast?
196
00:14:17,160 --> 00:14:18,480
I'm hungry, damn it!
197
00:14:18,560 --> 00:14:19,440
I'm coming!
198
00:14:39,840 --> 00:14:40,480
ChloƩ...
199
00:14:40,760 --> 00:14:43,400
Guess who was caught shagging RaĆŗl?
200
00:14:45,440 --> 00:14:47,160
Mari Carmen! Conchi's daughter!
201
00:14:49,000 --> 00:14:50,840
That Mari Carmen's a slut!
202
00:14:50,920 --> 00:14:52,600
She's a bit of a hussy, yes!
203
00:14:52,960 --> 00:14:54,880
At least you're an angel, love.
204
00:14:54,960 --> 00:14:57,040
Virgin until marriage,
that's the way!
205
00:15:01,760 --> 00:15:02,920
This looks good.
206
00:15:08,520 --> 00:15:10,000
I'll get that, Dad!
207
00:15:10,120 --> 00:15:13,640
No, let me get it.
You're treating me like an old man!
208
00:15:30,440 --> 00:15:31,120
There.
209
00:15:33,560 --> 00:15:34,240
Good.
210
00:15:35,680 --> 00:15:36,600
Shall we go?
211
00:15:37,320 --> 00:15:39,760
Father Ramiro waits for no-one!
-Let's go.
212
00:15:49,040 --> 00:15:49,840
Fucking hell!
213
00:16:00,800 --> 00:16:02,320
I left my wallet inside.
214
00:16:02,400 --> 00:16:05,200
Get it later, Dad.
We'll be late for Mass.
215
00:16:05,280 --> 00:16:07,000
It won't take a second.
216
00:16:07,080 --> 00:16:09,840
The key's broken, it takes forever.
Get it later.
217
00:16:09,920 --> 00:16:11,240
Come on.
-I'll go then.
218
00:16:12,000 --> 00:16:14,040
You seem a little crazy.
-Dad...
219
00:16:14,120 --> 00:16:18,240
Dad, listen. Don't you think
it would be better to get it after?
220
00:16:27,040 --> 00:16:28,560
I'm Jesus Christ!
221
00:16:28,920 --> 00:16:30,080
Worship me!
222
00:16:33,880 --> 00:16:34,960
You didn't buy it?
223
00:16:36,240 --> 00:16:38,720
Fine then:
I fucked your daughter. Why lie?
224
00:16:45,400 --> 00:16:46,560
What's wrong?
225
00:16:46,640 --> 00:16:47,320
Rafa?
226
00:16:49,200 --> 00:16:50,920
Well, I'll leave you to it.
227
00:16:51,000 --> 00:16:53,800
Will you show me out?
-Get lost!
228
00:16:59,080 --> 00:17:01,400
..."Judas", saying he'll take measures.
229
00:17:05,280 --> 00:17:07,760
Those sons of bitches,
Makoki and Gustavo,
230
00:17:08,160 --> 00:17:09,160
they played me!
231
00:17:10,840 --> 00:17:11,720
They must die!
232
00:17:11,800 --> 00:17:15,040
Every second that they're
still breathing is an offence!
233
00:17:16,040 --> 00:17:20,160
Killing the hitmen isn't the best idea,
given the circumstances, sir.
234
00:17:20,240 --> 00:17:21,680
Haven't I fired you yet?
235
00:17:24,600 --> 00:17:26,280
Get your things and go!
236
00:17:26,640 --> 00:17:27,320
Go!
237
00:17:31,960 --> 00:17:32,920
Although...
238
00:17:34,040 --> 00:17:35,080
You may be right!
239
00:17:38,800 --> 00:17:42,200
It would be best to wait
for things to settle down.
240
00:17:42,760 --> 00:17:43,560
Good advice.
241
00:17:43,960 --> 00:17:45,120
You're re-hired.
242
00:17:46,000 --> 00:17:50,880
But if this costs me my political career
those scabby street rats are dead
243
00:17:50,960 --> 00:17:53,800
because nobody plays with Judas!
244
00:17:54,160 --> 00:17:54,880
Nobody!
245
00:17:59,560 --> 00:18:03,440
It looks like this is the end
of his political career for Ćngel,
246
00:18:03,880 --> 00:18:05,720
or Judas as everyone calls him,
247
00:18:06,000 --> 00:18:11,000
who has been expelled from his party
for attempted murder and hiring hitmen,
248
00:18:11,320 --> 00:18:16,080
one of whom is called Makoki
and the Police are looking for...
249
00:18:17,960 --> 00:18:19,600
This is browning up...
250
00:18:20,400 --> 00:18:22,120
This is browning up, good.
251
00:18:23,160 --> 00:18:24,960
Put in the courgette, chopped.
252
00:18:25,280 --> 00:18:26,360
See the courgette?
253
00:18:55,560 --> 00:18:58,080
WE KILL PEOPLE FOR MONEY
254
00:19:13,960 --> 00:19:16,400
Fuck, Gustavo!
What are you doing here?
255
00:19:16,480 --> 00:19:19,440
I don't know.
I wanted to see you and I have a key.
256
00:19:20,440 --> 00:19:21,320
What is it?
257
00:19:22,400 --> 00:19:24,640
I haven't seen you for days, I'm bored!
258
00:19:24,720 --> 00:19:27,480
And you shot me
and never asked how I am.
259
00:19:27,560 --> 00:19:28,920
I've got a metal plate.
260
00:19:29,920 --> 00:19:31,720
Like Robocop!
-Obviously.
261
00:19:32,280 --> 00:19:33,880
Nobody's calling us now.
262
00:19:34,800 --> 00:19:35,920
We're fucked.
263
00:19:36,000 --> 00:19:37,760
Don't you get lonely here?
264
00:19:39,240 --> 00:19:43,600
No, mate, you know I love
living life on the edge, I feel great!
265
00:19:45,520 --> 00:19:46,920
Go on home, go on!
266
00:19:47,760 --> 00:19:48,840
Off you go!
267
00:19:49,200 --> 00:19:53,160
A girl in the club gave me her number
for you. Could be work!
268
00:19:53,240 --> 00:19:54,880
I'll call her later. The key!
269
00:19:57,720 --> 00:19:58,960
Off you go, now.
270
00:19:59,600 --> 00:20:01,080
Why do you want me to go?
271
00:20:01,800 --> 00:20:03,360
Are you going to jerk off?
272
00:20:06,160 --> 00:20:07,080
Hear me?
273
00:20:35,880 --> 00:20:36,560
Hello?
274
00:20:37,920 --> 00:20:38,760
Is that ChloƩ?
275
00:20:40,280 --> 00:20:43,320
Yeah, I've got your number
here noted down...
276
00:20:48,600 --> 00:20:50,040
Time for a snack.
277
00:21:06,000 --> 00:21:06,840
A kebab?
278
00:21:07,880 --> 00:21:08,600
Seriously?
279
00:21:10,800 --> 00:21:14,760
I'm sure you get laid a lot
if you bring girls to places like this.
280
00:21:16,000 --> 00:21:18,600
The place doesn't matter, it's the food.
281
00:21:18,680 --> 00:21:19,360
Yes.
282
00:21:21,680 --> 00:21:23,480
It's an aphrodisiac, you know.
283
00:21:23,920 --> 00:21:24,920
What?
284
00:21:25,880 --> 00:21:27,520
It is, look. Look.
285
00:21:28,360 --> 00:21:29,840
They freeze this meat
286
00:21:30,440 --> 00:21:32,640
and to defrost...
-Do you remember me?
287
00:21:34,400 --> 00:21:36,880
-Yes, on top of my car, I remember.
-No.
288
00:21:39,160 --> 00:21:41,520
-You're right, it was at mine.
-No.
289
00:21:44,360 --> 00:21:46,720
-The old people's home?
-No!
290
00:21:47,280 --> 00:21:49,720
We met three weeks ago
and did it at mine.
291
00:21:52,560 --> 00:21:53,760
Yes, it was great.
292
00:21:54,360 --> 00:21:55,440
How are you doing?
293
00:21:56,920 --> 00:21:57,600
Look.
294
00:21:57,880 --> 00:21:59,840
I have to tell you something.
-No.
295
00:22:00,280 --> 00:22:02,080
Don't tell me, I already know.
296
00:22:02,760 --> 00:22:03,800
What?
297
00:22:04,520 --> 00:22:05,480
Can you tell?
298
00:22:06,360 --> 00:22:09,280
No, but it happens
to all the girls I sleep with.
299
00:22:10,040 --> 00:22:12,160
You pig! How many kids do you have?
300
00:22:13,920 --> 00:22:15,320
Kids? No, no, no...
301
00:22:15,680 --> 00:22:17,880
You're saying you're in love with me.
302
00:22:17,960 --> 00:22:21,080
No, you idiot! I'm pregnant...
303
00:22:29,880 --> 00:22:30,800
What?
304
00:22:32,360 --> 00:22:34,760
You know about condoms
and all that, right?
305
00:22:34,840 --> 00:22:38,120
Johny's drug knocked me out.
I'm not buying from him again!
306
00:22:38,200 --> 00:22:39,280
What will you do?
307
00:22:39,760 --> 00:22:41,720
Let's flee the country, you and me,
308
00:22:41,800 --> 00:22:43,840
start a family,
like the Fantastic Two.
309
00:22:44,280 --> 00:22:45,720
No, look.
310
00:22:47,240 --> 00:22:50,520
I'll look after that kid like it's mine.
-It is yours.
311
00:22:51,680 --> 00:22:55,600
I can't put anyone through
the childhood that I had, you know?
312
00:22:58,560 --> 00:23:00,840
It was an afternoon in April
313
00:23:01,200 --> 00:23:03,760
The weather was like spring
314
00:23:04,120 --> 00:23:07,120
Dad, today's the end of term show,
will you come?
315
00:23:07,720 --> 00:23:08,560
I can't, love.
316
00:23:09,600 --> 00:23:10,600
Daddy's busy.
317
00:23:11,680 --> 00:23:13,240
I have a rave at midday
318
00:23:14,600 --> 00:23:17,400
then an orgy and I'm seeing
my dealer at 8:00 p.m.
319
00:23:18,680 --> 00:23:20,400
You're going to play cards?
320
00:23:23,400 --> 00:23:25,720
Drug dealer, silly!
321
00:23:27,960 --> 00:23:29,800
I'd like your support for once.
322
00:23:30,640 --> 00:23:31,560
I support you!
323
00:23:33,960 --> 00:23:35,000
Look at the time!
324
00:23:35,360 --> 00:23:36,800
I have to go, I'm sorry.
325
00:23:37,120 --> 00:23:40,120
I left you a maize sandwich,
it's all we've got.
326
00:23:41,640 --> 00:23:43,160
Have a good day, lad.
327
00:23:50,600 --> 00:23:52,440
-Your dad was the shit!
-No way.
328
00:23:52,960 --> 00:23:54,640
What about ChloƩ?
329
00:23:56,000 --> 00:23:57,440
I don't know.
330
00:23:57,560 --> 00:24:00,560
I don't like being tied down
and neither does she...
331
00:24:01,400 --> 00:24:05,000
So we can both get on with our lives
and take turns with the kid.
332
00:24:05,080 --> 00:24:06,440
Have you spoken to her?
333
00:24:07,440 --> 00:24:10,200
Does she know that you're a hitman?
334
00:24:10,640 --> 00:24:15,480
She might not like leaving her kid
with someone who kills people.
335
00:24:16,480 --> 00:24:19,440
She's the mum,
she doesn't need to know everything.
336
00:24:20,560 --> 00:24:22,520
Here she comes, get lost!
337
00:24:22,600 --> 00:24:23,680
-To talk?
-Yes.
338
00:24:23,760 --> 00:24:25,080
This is unbelievable!
339
00:24:25,160 --> 00:24:27,360
Ask her if she wants some mantecados!
340
00:24:41,360 --> 00:24:42,120
-Hi.
-Hi.
341
00:24:44,240 --> 00:24:44,920
Well...
342
00:24:47,240 --> 00:24:49,360
Will you run away like yesterday?
343
00:24:49,440 --> 00:24:50,480
No, no...
344
00:24:51,080 --> 00:24:54,040
Nature called after the kebab.
Not for you?
345
00:24:54,120 --> 00:24:54,920
No.
346
00:24:56,920 --> 00:24:59,040
I'm going to be clear, OK?
-Yes.
347
00:25:00,320 --> 00:25:04,360
You can't stand me and vice versa...
but we have a kid, we must do something.
348
00:25:04,440 --> 00:25:06,520
-Yes, that's clear.
-Good.
349
00:25:06,600 --> 00:25:09,120
I've been thinking about it, and...
350
00:25:11,600 --> 00:25:13,200
We have to get married.
-What?
351
00:25:15,080 --> 00:25:15,800
What?
352
00:25:16,240 --> 00:25:18,000
No, no, no...
353
00:25:18,080 --> 00:25:19,040
Yes, yes, yes...
354
00:25:19,120 --> 00:25:22,560
I can't just rock up
telling my parents I'm pregnant.
355
00:25:23,000 --> 00:25:24,400
They wouldn't understand.
356
00:25:25,360 --> 00:25:27,640
Fine, but that's not my problem.
357
00:25:27,720 --> 00:25:28,680
Excuse me?
358
00:25:29,200 --> 00:25:30,160
Of course it is.
359
00:25:30,560 --> 00:25:32,280
You got me pregnant.
360
00:25:32,600 --> 00:25:34,960
It's our problem
and you have to face it.
361
00:25:35,440 --> 00:25:38,640
In my family, if you have a kid
without getting married...
362
00:25:38,720 --> 00:25:39,880
you're a whore.
363
00:25:40,800 --> 00:25:43,320
There must be another way.
364
00:25:43,400 --> 00:25:45,760
This situation isn't a laugh for me, OK?
365
00:25:46,400 --> 00:25:47,720
We get married, soon,
366
00:25:47,800 --> 00:25:50,440
then I can say I fell pregnant
on my wedding night
367
00:25:50,520 --> 00:25:52,360
and we go our separate ways.
368
00:25:52,440 --> 00:25:54,560
We'll take turns with the kid, whatever!
369
00:25:54,640 --> 00:25:57,480
I don't want to be
with someone like you.
370
00:25:57,840 --> 00:25:58,600
OK?
371
00:26:00,280 --> 00:26:02,360
OK, but only to help you.
372
00:26:03,560 --> 00:26:04,760
This is what we'll do:
373
00:26:05,480 --> 00:26:09,400
With my contacts, I can organise
a wedding in one week.
374
00:26:09,480 --> 00:26:10,200
Great!
375
00:26:10,920 --> 00:26:13,720
But we have to share the money we make.
376
00:26:14,840 --> 00:26:15,600
Deal!
377
00:26:20,920 --> 00:26:21,920
Let me say something.
378
00:26:22,560 --> 00:26:24,240
-What?
-It's not that easy.
379
00:26:24,320 --> 00:26:26,160
Maybe for you, but not for me!
380
00:26:26,240 --> 00:26:28,640
We have a stupid tradition
381
00:26:28,720 --> 00:26:33,000
and the bride's parents have to stay
for a week to give their blessing.
382
00:26:33,080 --> 00:26:35,080
If the father doesn't like the groom,
383
00:26:35,600 --> 00:26:36,480
no wedding.
384
00:26:37,440 --> 00:26:38,120
Well...
385
00:26:39,160 --> 00:26:39,880
I mean...
386
00:26:40,320 --> 00:26:42,000
What do I have to do?
387
00:26:42,080 --> 00:26:46,520
Live with you and your parents
for a week and get them to like me.
388
00:26:46,600 --> 00:26:47,280
Exactly.
389
00:26:48,040 --> 00:26:50,560
-That doesn't sound too hard, right?
-Right.
390
00:26:51,120 --> 00:26:52,120
Of course not.
391
00:26:53,280 --> 00:26:55,280
Who'd put up with you for a week?
392
00:27:00,040 --> 00:27:02,680
I remember this place,
you've got it made!
393
00:27:03,000 --> 00:27:04,400
It's my parents' house.
394
00:27:06,440 --> 00:27:10,640
They live in the village, Monturque.
I can stay until I finish my degree.
395
00:27:10,720 --> 00:27:13,640
-What are you studying?
-Law and Business Studies.
396
00:27:13,960 --> 00:27:15,800
You know my lawyer, then!
397
00:27:16,560 --> 00:27:17,280
Lawyer?
398
00:27:17,360 --> 00:27:18,960
The one that's a destroyer!
399
00:27:21,760 --> 00:27:23,280
What a week this'll be...
400
00:27:28,520 --> 00:27:30,960
-So this is where we'll sleep?
-Yes...
401
00:27:32,440 --> 00:27:35,240
I tidied up a bit so that we both fit.
402
00:27:35,640 --> 00:27:36,560
It's comfy!
403
00:27:37,240 --> 00:27:38,360
When are they coming?
404
00:27:38,840 --> 00:27:41,480
-Tonight, there's a lot to do.
-Tonight?
405
00:27:41,560 --> 00:27:42,440
Yes.
406
00:27:43,720 --> 00:27:47,800
We have to look like the perfect couple
so if you want to win them over
407
00:27:47,880 --> 00:27:49,680
you'll have to be the ideal man.
408
00:27:49,760 --> 00:27:52,080
No swearing and no blasphemy.
409
00:27:53,720 --> 00:27:55,640
And we have to change your look.
410
00:27:56,080 --> 00:27:59,000
I'm an original baby,
you can't change me!
411
00:27:59,080 --> 00:28:02,920
If you want it to work, you'll change.
If not it'll turn out shit.
412
00:28:03,000 --> 00:28:04,600
You have to win them over.
413
00:28:05,440 --> 00:28:07,400
Do it for the money, if nothing else.
414
00:28:07,720 --> 00:28:09,000
It's important to me.
415
00:28:09,080 --> 00:28:11,840
I don't want to rot
under a bridge with a baby.
416
00:28:13,840 --> 00:28:14,680
Fuck!
417
00:28:17,240 --> 00:28:18,120
It's not easy.
418
00:28:19,520 --> 00:28:20,960
Being pregnant, so young.
419
00:28:24,000 --> 00:28:25,240
Think about my future!
420
00:28:27,000 --> 00:28:29,840
Even though you're an idiot
I need some support,
421
00:28:29,920 --> 00:28:31,560
I want this kid to go far.
422
00:28:34,320 --> 00:28:35,520
Don't you worry.
423
00:28:36,200 --> 00:28:37,120
I'll help you.
424
00:28:37,960 --> 00:28:39,560
-Really?
-Really.
425
00:28:39,760 --> 00:28:41,480
Great, get dressed then!
426
00:28:42,760 --> 00:28:44,280
You're so fake!
427
00:28:45,400 --> 00:28:46,760
She really turns me on.
428
00:28:57,920 --> 00:28:59,480
Quick, it's my parents!
429
00:29:04,280 --> 00:29:06,040
Hi, Mum and Dad!
430
00:29:06,840 --> 00:29:09,720
This is Makoki,
the guy I told you about.
431
00:29:10,600 --> 00:29:11,440
Hello.
432
00:29:11,920 --> 00:29:15,840
Do you fancy a cup of blue tea
and a hard session of paddle tennis?
433
00:29:21,120 --> 00:29:22,240
Makoki.
434
00:29:23,440 --> 00:29:25,160
What the fuck does that mean?
435
00:29:25,280 --> 00:29:26,480
Are you a macaque?
436
00:29:31,040 --> 00:29:31,720
No!
437
00:29:32,640 --> 00:29:36,200
They're the initials of my name:
Miguel Ćngel Contreras Quijano.
438
00:29:37,240 --> 00:29:37,920
Makoki...
439
00:29:39,120 --> 00:29:41,840
Come in! Come in, please.
440
00:29:54,240 --> 00:29:55,600
No longer Jesus Christ?
441
00:29:57,440 --> 00:29:58,600
No?
-No.
442
00:30:03,280 --> 00:30:04,720
That was a joke.
443
00:30:04,800 --> 00:30:07,160
-Like fucking my daughter?
-Dad...
444
00:30:08,680 --> 00:30:09,400
No!
445
00:30:10,280 --> 00:30:11,240
I mean, I...
446
00:30:11,960 --> 00:30:13,520
I was at the equestrian club
447
00:30:14,640 --> 00:30:18,160
and I fell of a horse
and got covered in mud.
448
00:30:19,760 --> 00:30:21,480
Your daughter was there
449
00:30:21,560 --> 00:30:25,840
and said I could shower here
because the club showers were broken.
450
00:30:27,400 --> 00:30:28,120
And...
451
00:30:29,240 --> 00:30:31,120
Then you arrived
452
00:30:31,960 --> 00:30:35,120
and I thought it would be funny
to play a joke on you
453
00:30:35,200 --> 00:30:37,000
and say I was Jesus Christ.
454
00:30:37,720 --> 00:30:39,640
Just a silly anecdote.
455
00:30:39,720 --> 00:30:41,440
It gave me a heart attack!
456
00:30:41,800 --> 00:30:43,800
It was so funny
it broke your heart!
457
00:30:49,040 --> 00:30:50,440
He's just so funny!
458
00:30:50,880 --> 00:30:52,360
That's why I love him.
459
00:30:53,280 --> 00:30:55,520
A little too far, OK?
-OK.
460
00:30:55,600 --> 00:30:56,920
What do you do, Miguel?
461
00:31:06,840 --> 00:31:09,120
I'm... a dentist.
462
00:31:11,000 --> 00:31:11,920
-Ah.
-A dentist?
463
00:31:12,520 --> 00:31:16,040
Why the rush to get married?
She's never even had a boyfriend!
464
00:31:16,120 --> 00:31:18,640
Now she does,
and is to be married next week!
465
00:31:18,720 --> 00:31:22,400
Because we're in love, Dad,
and love conquers all.
466
00:31:22,480 --> 00:31:25,760
How long have you been
seeing this one? A month?
467
00:31:25,840 --> 00:31:29,720
Is that long enough to know
if you want to share your life with him?
468
00:31:29,800 --> 00:31:30,480
Yes!
469
00:31:31,280 --> 00:31:32,560
Because...
470
00:31:32,640 --> 00:31:35,320
Because he's the only guy
who understands me
471
00:31:35,400 --> 00:31:36,800
and loves me as I am.
472
00:31:37,320 --> 00:31:38,640
He's religious...
473
00:31:39,080 --> 00:31:40,360
and very attentive.
474
00:31:40,880 --> 00:31:42,600
Because you're an angel, love.
475
00:31:43,720 --> 00:31:47,080
That'll be one
of the neighbours, I'll get it.
476
00:31:47,160 --> 00:31:48,000
Don't be long.
477
00:31:56,040 --> 00:31:57,600
The meat's delicious, right?
478
00:31:57,680 --> 00:31:59,320
Know what I think about meat?
479
00:32:06,440 --> 00:32:07,880
Leave my daughter alone!
480
00:32:09,120 --> 00:32:10,360
You don't deserve her.
481
00:32:12,160 --> 00:32:16,600
You're nothing compared to her,
a fucking dirty rat!
482
00:32:18,160 --> 00:32:19,120
Come on now...
483
00:32:19,200 --> 00:32:20,960
No need to be rude.
484
00:32:21,040 --> 00:32:24,560
-Darling, there's a man asking for you.
-A man?
485
00:32:27,800 --> 00:32:28,800
Son!
486
00:32:29,280 --> 00:32:30,000
Dad?
487
00:32:30,360 --> 00:32:31,320
Who's he?
488
00:32:31,400 --> 00:32:34,720
Why didn't you tell me?
Aren't I invited to the wedding?
489
00:32:34,960 --> 00:32:37,480
But... Who told you about the wedding?
490
00:32:37,560 --> 00:32:39,320
A friend of yours told me.
491
00:32:42,840 --> 00:32:43,800
Nice house!
492
00:32:43,880 --> 00:32:45,080
Hey, hey...
493
00:32:45,680 --> 00:32:47,280
This is my house, OK?
494
00:32:47,720 --> 00:32:50,160
-What's your name?
-Rafael!
495
00:32:51,000 --> 00:32:52,160
Where are my manners?
496
00:32:56,600 --> 00:32:57,720
Where do I sleep?
497
00:33:03,240 --> 00:33:04,360
He can't stay here.
498
00:33:04,920 --> 00:33:07,240
Not enough beds!
He has to go home.
499
00:33:07,960 --> 00:33:11,640
But he doesn't live here,
he's come especially for the wedding.
500
00:33:12,320 --> 00:33:13,160
Fuck!
501
00:33:13,720 --> 00:33:14,640
What do we do?
502
00:33:15,160 --> 00:33:18,720
He can sleep on the sofa,
he always did when Mum was around.
503
00:33:18,800 --> 00:33:21,160
-He's used to it.
-She's not coming is she?
504
00:33:21,760 --> 00:33:23,160
I doubt it, she's dead.
505
00:33:23,800 --> 00:33:24,440
Good.
506
00:33:26,400 --> 00:33:28,480
Fucking hell, this is heating up.
507
00:33:38,200 --> 00:33:39,120
Come on!
508
00:33:40,960 --> 00:33:41,840
Miguel Ćngel,
509
00:33:42,480 --> 00:33:44,360
I didn't know you're a dentist.
510
00:33:46,600 --> 00:33:47,480
Well...
511
00:33:47,840 --> 00:33:50,840
If we spoke
every now and again, you'd know.
512
00:33:51,480 --> 00:33:53,760
Son, it's been so long since I saw you
513
00:33:54,240 --> 00:33:56,400
and now you have a house, a job,
514
00:33:56,760 --> 00:34:00,120
you're about to marry a wonderful girl,
you're focussed...
515
00:34:01,120 --> 00:34:04,680
Son, where did I go wrong?
How did I raise you?
516
00:34:05,920 --> 00:34:07,040
Come on, Dad.
517
00:34:07,560 --> 00:34:09,800
Why didn't you visit
when I left prison?
518
00:34:09,880 --> 00:34:12,000
You were in prison?
519
00:34:12,480 --> 00:34:14,880
Yes, ten years behind bars.
520
00:34:15,480 --> 00:34:18,920
They caught me selling
Bustamante CDs on the black market.
521
00:34:19,440 --> 00:34:22,480
That fucking Muhammad ratted me out.
522
00:34:23,680 --> 00:34:24,880
What a crazy day.
523
00:34:27,280 --> 00:34:29,640
Yes. I don't think your dad likes me.
524
00:34:29,720 --> 00:34:31,960
You don't say! What a surprise.
525
00:34:33,120 --> 00:34:36,960
You're not exactly the prototype
for his perfect little girl.
526
00:34:41,240 --> 00:34:44,000
What else can I do?
I dressed posh and everything.
527
00:34:45,080 --> 00:34:48,320
The wedding is next Saturday,
in one week's time.
528
00:34:48,640 --> 00:34:52,760
If you can't convince him by then,
there's no wedding. You've seen him!
529
00:34:53,760 --> 00:34:56,920
In the 21st century,
how can a father still decide
530
00:34:57,040 --> 00:34:58,760
who marries his daughter?
531
00:34:58,840 --> 00:35:00,920
My dad's not from the 21st century.
532
00:35:02,200 --> 00:35:02,880
Well...
533
00:35:03,640 --> 00:35:06,120
I still have one week, I'll find a way.
534
00:35:06,200 --> 00:35:07,560
Right. Good luck.
535
00:35:10,880 --> 00:35:12,320
Know what I'm scared of?
536
00:35:13,080 --> 00:35:16,080
His reaction when he finds out
that you're pregnant.
537
00:35:16,640 --> 00:35:18,400
You're right to be scared!
538
00:35:22,720 --> 00:35:24,880
By the way, what's up with your dad?
539
00:35:26,040 --> 00:35:27,640
Nothing's up with him...
540
00:35:27,960 --> 00:35:31,480
Everyone asks me,
but he was born that way: ugly.
541
00:35:31,560 --> 00:35:33,120
No, with you.
542
00:35:36,520 --> 00:35:38,600
He always wanted me to be like him.
543
00:35:39,040 --> 00:35:43,680
Always out partying and drunk...
fucking everything that moves.
544
00:35:43,760 --> 00:35:46,560
He'll be ecstatic
to find out what you're like.
545
00:35:47,920 --> 00:35:50,760
Yes, but I don't want him to know.
546
00:35:52,600 --> 00:35:55,840
He always treated me badly,
he spent no time with me.
547
00:35:56,680 --> 00:35:57,840
I don't want...
548
00:35:58,360 --> 00:36:01,800
him to know that I became
the person he wanted me to be.
549
00:36:02,440 --> 00:36:03,720
Don't you like it?
550
00:36:04,280 --> 00:36:05,520
Of course I like it.
551
00:36:06,400 --> 00:36:10,480
I live each day as if it were my last.
I'm the happiest person in the world!
552
00:36:11,720 --> 00:36:14,080
But I won't give him that satisfaction.
553
00:36:15,000 --> 00:36:16,200
You're a weirdo.
554
00:36:16,840 --> 00:36:18,360
Right, I'm off to sleep.
555
00:36:18,920 --> 00:36:19,640
The light.
556
00:36:29,640 --> 00:36:31,520
-Hey, ChloƩ?
-What?
557
00:36:33,200 --> 00:36:35,520
-Want to fuck a bit?
-What the hell?
558
00:36:35,600 --> 00:36:36,320
Go away!
559
00:36:36,800 --> 00:36:39,200
This is pretending
to be the perfect couple?
560
00:36:39,280 --> 00:36:42,360
In front of others, yes!
We hate each other in private.
561
00:36:44,200 --> 00:36:45,280
Know what?
562
00:36:46,320 --> 00:36:49,320
I always wondered
about fucking a pregnant girl.
563
00:36:50,120 --> 00:36:52,320
I mean, mine's quite big...
564
00:36:52,400 --> 00:36:55,320
Think the baby would grab it?
-What's wrong with you?
565
00:36:55,880 --> 00:36:57,600
Or a blow job?
566
00:36:57,680 --> 00:36:58,960
Fucking sicko.
567
00:36:59,040 --> 00:36:59,800
Go to sleep.
568
00:37:04,720 --> 00:37:05,840
Good night, fatty.
569
00:37:06,280 --> 00:37:07,760
Good night, arsehole.
570
00:37:12,040 --> 00:37:16,520
SUNDAY
6 DAYS UNTIL THE WEDDING
571
00:37:26,720 --> 00:37:27,680
Morning!
572
00:37:28,840 --> 00:37:29,920
Morning, daughter.
573
00:37:33,400 --> 00:37:34,120
Manolo?
574
00:37:35,720 --> 00:37:36,640
Is that porn?
575
00:37:37,320 --> 00:37:37,960
Yes.
576
00:37:38,400 --> 00:37:42,360
I've always watched
a bit every day, I'm a big fan.
577
00:37:43,960 --> 00:37:46,560
I can't get it up any more
because of my age
578
00:37:46,880 --> 00:37:48,840
but I watch it for the plot.
579
00:37:48,920 --> 00:37:50,200
For the plot?
580
00:37:51,160 --> 00:37:54,680
Yes, the McGuffins
get more refined every day.
581
00:37:56,200 --> 00:38:00,200
In this one, the guy
gives his girlfriend a present,
582
00:38:00,280 --> 00:38:01,840
he gives her some flowers.
583
00:38:02,520 --> 00:38:05,120
The girl is allergic and she faints.
584
00:38:05,880 --> 00:38:08,240
A hunky doctor
treats her at the hospital
585
00:38:08,840 --> 00:38:13,160
and to thank him for saving her life,
she's sucking his dick.
586
00:38:13,960 --> 00:38:14,640
Right.
587
00:38:14,960 --> 00:38:15,880
Well...
588
00:38:17,000 --> 00:38:18,440
Could you turn it off?
589
00:38:19,080 --> 00:38:23,680
The thing is, my parents
aren't really fans, you know?
590
00:38:24,760 --> 00:38:27,040
OK, don't worry.
I'll put Bambi on now.
591
00:38:27,320 --> 00:38:30,360
Fantastic, that's great.
Thank you, Manolo.
592
00:38:35,400 --> 00:38:37,120
Sorry guys, no money here.
593
00:38:37,200 --> 00:38:40,080
What do you mean, girl?
We're the wedding planners!
594
00:38:40,160 --> 00:38:43,120
So you're Makoki's friends?
595
00:38:43,200 --> 00:38:46,680
Your wedding will be divine.
Let's go!
596
00:38:46,840 --> 00:38:49,080
You want to do it in the garden?
597
00:38:49,160 --> 00:38:50,720
It'll be perfect!
598
00:38:51,120 --> 00:38:52,880
We'll put the tulips over there.
599
00:38:53,120 --> 00:38:55,360
Here, a pathway of rose petals.
600
00:38:55,440 --> 00:38:57,800
My girls will make it so awesome!
601
00:38:58,080 --> 00:38:59,240
Girls!
602
00:38:59,520 --> 00:39:01,720
-Awesome, awesome...
-Sweetie,
603
00:39:02,360 --> 00:39:05,680
I can't believe
you're getting married in a week.
604
00:39:05,760 --> 00:39:08,480
Are you really sure?
-Yes, Mum, don't start...
605
00:39:08,840 --> 00:39:10,960
It's a life-long commitment, love.
606
00:39:11,320 --> 00:39:14,120
You must choose well.
-How? Like you with Dad?
607
00:39:14,200 --> 00:39:16,120
You married him after three months.
608
00:39:16,640 --> 00:39:18,880
I loved your dad a great deal.
609
00:39:19,600 --> 00:39:20,840
Do you still love him?
610
00:39:22,440 --> 00:39:25,280
-What, love?
-You don't look at him the same way.
611
00:39:33,720 --> 00:39:37,280
I'm going to have a word with my fiancƩ,
612
00:39:37,560 --> 00:39:39,440
I'll be right back.
-OK.
613
00:39:41,240 --> 00:39:43,240
Why are you still like this?
614
00:39:43,840 --> 00:39:45,600
I just woke up, how should I be?
615
00:39:45,680 --> 00:39:49,280
Don't you dare let Dad see you.
Remember that good impression?
616
00:39:49,800 --> 00:39:51,440
-Yes, we...
-Got anything?
617
00:39:52,840 --> 00:39:55,440
I'll take him to a bar,
he's bound to like me.
618
00:39:55,520 --> 00:39:58,880
Be very careful, please.
This is very important, OK?
619
00:39:58,960 --> 00:40:01,240
Make sure you talk to my dad.
-Yes.
620
00:40:05,320 --> 00:40:10,040
Tomorrow, instead of the film,
I'll be naked on the fucking sofa!
621
00:40:11,120 --> 00:40:13,240
Look at the riffraff we've got here.
622
00:40:14,200 --> 00:40:18,240
I'm going hunting to vent a little.
-That's right, off you go.
623
00:40:19,560 --> 00:40:20,920
Isn't it a nice day, sir?
624
00:40:21,520 --> 00:40:26,280
Would you like to get drunk
with yours truly at RafalĆn's Tavern?
625
00:40:26,640 --> 00:40:29,840
What the fuck do you mean?
Speak clearly, come on!
626
00:40:30,680 --> 00:40:33,600
If I can buy you a drink at the bar.
627
00:40:33,680 --> 00:40:36,440
-No way! Got it, you little shit?
-Shh...
628
00:40:36,520 --> 00:40:39,720
We need to get to know each other,
don't you think, sir?
629
00:40:39,800 --> 00:40:41,920
Look, I'm going hunting.
630
00:40:42,280 --> 00:40:43,560
Then I'm going to Mass.
631
00:40:43,640 --> 00:40:47,320
And it's not a good idea to approach me
with a gun in my hand!
632
00:40:49,480 --> 00:40:51,880
It's funny, because you're going hunting
633
00:40:51,960 --> 00:40:53,800
and I've been hunted down!
634
00:40:54,960 --> 00:40:57,200
Hey, don't you need a filling?
635
00:40:57,280 --> 00:41:00,960
Why don't you go to Makoki's clinic...
-No, no, no...
636
00:41:01,040 --> 00:41:04,760
We have a waiting list.
We're full until at least...
637
00:41:05,120 --> 00:41:09,600
August, 2021.
638
00:41:10,720 --> 00:41:13,200
I'm sure you can fit us in.
639
00:41:13,760 --> 00:41:17,200
I can't because...
Because...
640
00:41:17,280 --> 00:41:20,400
Because the doctor died.
641
00:41:20,720 --> 00:41:23,000
-How terrible!
-Aren't you the doctor?
642
00:41:25,360 --> 00:41:28,000
Well... Yes, because the doctor died...
643
00:41:28,240 --> 00:41:30,120
Can't you treat him then?
644
00:41:31,080 --> 00:41:31,840
Fine.
645
00:41:33,000 --> 00:41:35,080
You'll get your chance tomorrow, boy.
646
00:41:35,440 --> 00:41:36,800
But leave me alone now!
647
00:41:38,040 --> 00:41:43,320
Shit!
MONDAY
5 DAYS UNTIL THE WEDDING
648
00:41:54,560 --> 00:41:55,240
You!
649
00:41:56,480 --> 00:41:57,800
Wake up, you idiot!
650
00:42:00,920 --> 00:42:02,000
I'm off to class.
651
00:42:02,080 --> 00:42:05,520
Get dressed, you're meeting my dad
at the dentist in an hour.
652
00:42:08,520 --> 00:42:09,320
Look.
653
00:42:09,400 --> 00:42:10,640
That's Jenna Jameson.
654
00:42:11,080 --> 00:42:13,040
She's doing the butterfly.
655
00:42:13,240 --> 00:42:14,320
It's a classic.
656
00:42:14,400 --> 00:42:15,440
Incredible...
657
00:42:15,520 --> 00:42:16,640
What are you up to?
658
00:42:18,960 --> 00:42:22,480
Without a bit of porn in the morning
I don't feel human.
659
00:42:22,560 --> 00:42:24,520
What did I say yesterday, Manolo?
660
00:42:25,320 --> 00:42:26,720
You're right. Sorry.
661
00:42:26,800 --> 00:42:28,120
It won't happen again.
662
00:42:32,720 --> 00:42:33,560
Gustavo?
663
00:42:34,160 --> 00:42:38,280
Remember and pay attention,
I opened half an hour early for this.
664
00:42:38,360 --> 00:42:39,400
Examination first.
665
00:42:39,480 --> 00:42:41,720
Then clean his mouth,
identify the cavity
666
00:42:41,800 --> 00:42:43,400
and apply some anaesthetic.
667
00:42:43,480 --> 00:42:45,640
A little anaesthetic! OK?
668
00:42:45,720 --> 00:42:48,400
Then the filling.
-But you'll be with me, right?
669
00:42:48,480 --> 00:42:51,440
Yes, I'll be with you
but you have 10 minutes.
670
00:42:51,520 --> 00:42:53,960
Get your friend and go,
it's a serious job. OK?
671
00:42:54,040 --> 00:42:56,200
What did you do with the doctor?
672
00:42:56,280 --> 00:42:58,800
-Where's my boss?
-I've taken care of it.
673
00:42:58,880 --> 00:43:00,800
Let me see how the plan's going.
674
00:43:01,200 --> 00:43:02,040
What plan?
675
00:43:03,520 --> 00:43:06,080
-How's it going? Seen the doctor?
-No, not yet.
676
00:43:06,160 --> 00:43:07,160
Remember the plan?
677
00:43:07,240 --> 00:43:09,560
Yes, pretend to get run over
to hold him up.
678
00:43:09,640 --> 00:43:11,120
OK, keep me posted.
679
00:43:15,960 --> 00:43:17,880
If only I knew which car is his.
680
00:43:29,080 --> 00:43:30,320
Good morning, Rafael!
681
00:43:30,960 --> 00:43:33,360
How are you?
We were expecting you. Come in.
682
00:43:33,640 --> 00:43:35,360
Another time, I'm a busy man.
683
00:43:35,680 --> 00:43:37,400
Yes, sit on the left.
684
00:43:43,360 --> 00:43:44,120
Well...
685
00:43:44,840 --> 00:43:47,960
We'll start with...
-With oral cleaning.
686
00:43:48,520 --> 00:43:49,760
Exactly. That's right.
687
00:43:53,800 --> 00:43:54,840
In the mouth.
688
00:43:57,120 --> 00:43:59,440
His mouth!
-OK.
689
00:44:01,480 --> 00:44:02,240
Open up.
690
00:44:03,400 --> 00:44:04,080
OK.
691
00:44:06,360 --> 00:44:07,360
Telephone!
692
00:44:08,200 --> 00:44:10,280
Where are you going?
Don't leave me!
693
00:44:10,720 --> 00:44:13,200
-Shall we get started, or what?
-Yes...
694
00:44:16,960 --> 00:44:18,560
Anaesthetic first.
-Good.
695
00:44:21,120 --> 00:44:22,560
Think like a junkie again!
696
00:44:30,440 --> 00:44:31,800
What are you doing now?
697
00:44:32,440 --> 00:44:33,160
Nothing.
698
00:44:34,800 --> 00:44:37,040
-What are you doing?
-The anaesthetic.
699
00:44:37,120 --> 00:44:38,600
It doesn't go in my arm.
700
00:44:38,880 --> 00:44:43,520
Yes, but now it goes into the blood
because of the lactobacillus casei.
701
00:44:43,960 --> 00:44:46,040
They're smart lactobacillus casei
702
00:44:46,120 --> 00:44:50,760
and when they reach the bad tooth
they know, because they're smart,
703
00:44:51,000 --> 00:44:52,800
and it's less dangerous.
704
00:44:54,240 --> 00:44:54,960
Trust me.
705
00:44:56,600 --> 00:44:58,680
I don't even trust my father.
706
00:45:03,160 --> 00:45:05,160
But I'll do it for my little girl.
707
00:45:06,920 --> 00:45:07,920
My little girl.
708
00:45:10,640 --> 00:45:12,160
So be very careful, OK?
709
00:45:13,080 --> 00:45:14,360
Watch out with me.
710
00:45:14,920 --> 00:45:15,800
Very careful.
711
00:45:15,880 --> 00:45:18,920
-Yes, yes...
-Let's go then.
712
00:45:19,000 --> 00:45:21,560
-You're in good hands.
-Yeah right!
713
00:45:23,080 --> 00:45:26,480
Yes, next Tuesday
the 15th at 9:30 a.m.
714
00:45:27,760 --> 00:45:28,520
Exactly.
715
00:45:29,560 --> 00:45:31,160
See you then. Bye.
716
00:45:34,760 --> 00:45:37,160
Gustavo, how are you?
What are you doing?
717
00:45:37,240 --> 00:45:38,560
Watching the road.
718
00:45:39,240 --> 00:45:39,920
Why?
719
00:45:40,280 --> 00:45:42,640
Well... because it relaxes me.
720
00:45:42,720 --> 00:45:43,560
It relaxes me.
721
00:45:48,520 --> 00:45:50,280
-There's my boss.
-The doctor?
722
00:45:50,560 --> 00:45:51,240
Yes.
723
00:45:57,040 --> 00:45:58,520
What the fuck did you do?
724
00:46:00,080 --> 00:46:02,080
What the fuck did I do that for?
725
00:46:02,600 --> 00:46:03,960
-What's up?
-And the patient?
726
00:46:04,040 --> 00:46:04,760
Fuck!
727
00:46:08,920 --> 00:46:10,600
You injected him in the arm?
728
00:46:11,400 --> 00:46:12,800
You shouldn't have left!
729
00:46:12,880 --> 00:46:15,640
-Did you inject it all?
-Yes, so what?
730
00:46:23,480 --> 00:46:25,160
He's like me when I was young.
731
00:46:26,080 --> 00:46:27,960
Tell me what happened again?
732
00:46:30,280 --> 00:46:34,400
He had an allergic reaction
to the anaesthetic.
733
00:46:35,240 --> 00:46:38,800
They said he should be fine tomorrow.
734
00:46:40,800 --> 00:46:41,520
Right.
735
00:46:46,680 --> 00:46:51,080
TUESDAY
4 DAYS UNTIL THE WEDDING
736
00:46:54,560 --> 00:46:56,320
Get to work, sucker!
737
00:47:09,160 --> 00:47:09,920
Manolo!
738
00:47:15,480 --> 00:47:18,120
It all seems a bit absurd, to be honest.
739
00:47:18,880 --> 00:47:22,480
I know, but if he thinks I'm a dentist
I can take mornings off.
740
00:47:23,360 --> 00:47:24,960
And with ChloƩ's parents?
741
00:47:26,160 --> 00:47:28,120
Terrible, I keep fucking up.
742
00:47:28,520 --> 00:47:31,320
You need to spend
more time with her dad.
743
00:47:31,680 --> 00:47:33,560
Does he have a hobby or anything?
744
00:47:34,200 --> 00:47:36,920
He likes hunting
but I don't like to kill.
745
00:47:37,720 --> 00:47:38,920
Animals, I mean.
746
00:47:39,640 --> 00:47:42,800
But it would only be
to share time and win him over.
747
00:47:43,240 --> 00:47:44,440
Why not go with him?
748
00:47:46,160 --> 00:47:46,880
Look...
749
00:47:47,240 --> 00:47:48,240
I'm scared.
750
00:47:48,960 --> 00:47:52,040
He's a racist, sexist, Catholic...
751
00:47:53,440 --> 00:47:58,440
I'm worried he'll find out
ChloƩ's pregnant and shoot me.
752
00:47:58,560 --> 00:48:00,040
-He doesn't know?
-No.
753
00:48:02,080 --> 00:48:03,560
Let's change the subject.
754
00:48:04,080 --> 00:48:07,320
How are the mantecados selling?
Got enough money for the trip?
755
00:48:07,840 --> 00:48:09,520
No way, I've hardly sold any.
756
00:48:09,920 --> 00:48:12,960
I don't think I'm very good
at selling mantecados.
757
00:48:13,720 --> 00:48:15,120
I've hardly sold any.
758
00:48:16,000 --> 00:48:21,000
But I've given Zorrita 15 boxes
to see if he can sell to his clients...
759
00:48:21,480 --> 00:48:24,600
I was talking to you!
-He wants to fuck her.
760
00:48:27,880 --> 00:48:29,440
Shouldn't you be in class?
761
00:48:30,120 --> 00:48:30,840
Yes.
762
00:48:31,960 --> 00:48:33,040
It's break time.
763
00:48:33,920 --> 00:48:35,400
There's no break time at uni.
764
00:48:36,920 --> 00:48:38,880
Shouldn't you be at the dentist?
765
00:48:39,360 --> 00:48:40,800
-Yes.
-Of course.
766
00:48:41,120 --> 00:48:43,360
There you go, then!
-Where are you going?
767
00:48:43,680 --> 00:48:44,360
Shit!
768
00:48:47,680 --> 00:48:49,680
Are you studying Muggle's Law?
769
00:48:50,360 --> 00:48:51,360
Arsehole!
770
00:48:56,880 --> 00:48:59,280
Look at him, cooking...
771
00:49:00,200 --> 00:49:04,080
I think that macaque's a fag.
-Don't start on the boy, Rafa!
772
00:49:05,720 --> 00:49:07,880
-Hello.
-How was class, sweetie?
773
00:49:07,960 --> 00:49:08,840
Great!
774
00:49:09,680 --> 00:49:12,280
I got a nine in... natural science!
775
00:49:12,760 --> 00:49:13,920
That's great, love!
776
00:49:14,760 --> 00:49:18,840
You've a lot going for you.
What are you doing with that schmuck?
777
00:49:20,440 --> 00:49:21,680
-Hi, Honey.
-Hi!
778
00:49:21,800 --> 00:49:24,120
-I went to pick you from uni.
-Really?
779
00:49:24,560 --> 00:49:26,560
I left early, my love.
780
00:49:27,680 --> 00:49:29,040
And I beat you home?
781
00:49:29,880 --> 00:49:32,480
Well... I met up with some friends...
782
00:49:33,920 --> 00:49:35,200
to go over our notes!
783
00:49:37,760 --> 00:49:39,400
ChloƩ's really turned on.
784
00:49:39,880 --> 00:49:41,320
She'll fuck him in the kitchen.
785
00:49:41,880 --> 00:49:43,520
-What?
-Excuse me?
786
00:49:43,600 --> 00:49:45,320
Think your daughter's a virgin?
787
00:49:45,400 --> 00:49:47,040
What? My girl's a virgin
788
00:49:47,120 --> 00:49:49,560
and Catholic, Apostolic and Roman!
789
00:49:49,640 --> 00:49:51,120
What's going on here?
790
00:49:52,320 --> 00:49:53,960
Your dad thinks you're a virgin.
791
00:49:54,840 --> 00:49:56,520
Because I am, Manolo!
792
00:49:56,880 --> 00:49:58,080
Nothing until marriage.
793
00:49:58,160 --> 00:49:59,960
-Like it should be!
-Of course.
794
00:50:01,880 --> 00:50:03,360
Another disappointment.
795
00:50:04,480 --> 00:50:06,120
Where did he come from?
796
00:50:08,800 --> 00:50:12,360
-Let's have some salad, to calm down.
-Yes, come on.
797
00:50:12,640 --> 00:50:14,520
-This is for sissies!
-Dad!
798
00:50:16,240 --> 00:50:17,440
This...
799
00:50:18,360 --> 00:50:23,240
Rafael, would you like me
to come hunting with you this afternoon?
800
00:50:23,320 --> 00:50:24,000
What?
801
00:50:24,840 --> 00:50:27,240
Not even if you were dead!
802
00:50:29,160 --> 00:50:31,320
A good day for hunting, right sir?
803
00:50:31,640 --> 00:50:35,200
What's he going to hunt
with that shitty gun of his?
804
00:50:35,960 --> 00:50:38,600
I said: it's a good day for hunting.
805
00:50:39,200 --> 00:50:39,880
Listen!
806
00:50:40,320 --> 00:50:42,440
You're here because my wife insisted.
807
00:50:42,520 --> 00:50:44,280
I don't want to talk to you, OK?
808
00:50:47,720 --> 00:50:50,400
I think we got off on the wrong foot.
809
00:50:50,480 --> 00:50:53,040
When you get to know me...
-No, no.
810
00:50:53,840 --> 00:50:55,680
I know people like you very well.
811
00:50:56,600 --> 00:50:58,280
You saw my girl had it made
812
00:50:58,360 --> 00:51:01,480
and thought you'd never work
another day in your life.
813
00:51:02,000 --> 00:51:03,880
-That's not how it is....
-Look!
814
00:51:03,960 --> 00:51:05,360
Listen, you little shit!
815
00:51:05,880 --> 00:51:07,280
I know why you're here
816
00:51:07,360 --> 00:51:10,040
and why you want to spend
so much time with me.
817
00:51:10,480 --> 00:51:12,760
You want my approval
for the wedding.
818
00:51:12,840 --> 00:51:14,880
That's not going to happen, arsehole!
819
00:51:15,000 --> 00:51:17,960
I won't let my daughter
marry a piece of shit like you!
820
00:51:18,400 --> 00:51:19,080
Look...
821
00:51:19,480 --> 00:51:22,520
Your daughter getting married
is strange for you,
822
00:51:22,600 --> 00:51:25,160
you didn't even know
she had a boyfriend,
823
00:51:25,240 --> 00:51:26,160
but...
-Move!
824
00:51:29,000 --> 00:51:29,840
Fuck!
825
00:51:30,920 --> 00:51:31,880
It got away!
826
00:51:34,400 --> 00:51:36,200
Don't try to convince me!
827
00:51:36,520 --> 00:51:38,600
You almost killed me
at the dentist!
828
00:51:39,000 --> 00:51:43,640
You hired some junkies for the wedding,
you fucking posh twat!
829
00:51:43,840 --> 00:51:44,800
Posh twat?
830
00:51:45,400 --> 00:51:46,680
Me? Posh twat?
831
00:51:47,360 --> 00:51:48,800
Think I dress like this?
832
00:51:49,000 --> 00:51:50,320
Think I speak like this?
833
00:51:50,960 --> 00:51:54,760
I've been working on it for a week!
For what? So that you like me.
834
00:51:54,840 --> 00:51:57,720
Acting like someone I'm not.
I'm marrying her!
835
00:51:57,800 --> 00:51:58,480
What?
836
00:51:58,600 --> 00:52:00,360
Not you or anybody can stop me!
837
00:52:04,480 --> 00:52:05,160
Fuck!
838
00:52:11,000 --> 00:52:11,680
Shit!
839
00:52:13,600 --> 00:52:14,640
I get it...
840
00:52:15,240 --> 00:52:16,760
You love your daughter,
841
00:52:16,840 --> 00:52:19,320
she's the most important
thing in your world.
842
00:52:20,200 --> 00:52:22,680
But in mine, too!
I love her as well!
843
00:52:23,400 --> 00:52:24,720
I want to marry her.
844
00:52:48,040 --> 00:52:51,080
-Can Makoki come out to play?
-No, he's not here today.
845
00:52:51,680 --> 00:52:53,600
Fuck! We were going out tonight.
846
00:52:53,920 --> 00:52:56,720
Don't worry, I have GTA
and a bottle of whiskey.
847
00:52:57,120 --> 00:52:58,680
How about that?
-Awesome.
848
00:52:59,240 --> 00:53:00,880
I'll go up and get it, OK?
849
00:53:00,960 --> 00:53:02,160
-OK.
-Have a seat.
850
00:53:15,280 --> 00:53:15,960
Hi!
851
00:53:16,720 --> 00:53:17,840
You scared me!
852
00:53:18,400 --> 00:53:20,800
Who are you?
A friend of Makoki's?
853
00:53:20,920 --> 00:53:24,640
Yes, I'm a friend...
Congratulations on your grandchild!
854
00:53:25,280 --> 00:53:26,280
Grandchild?
855
00:53:26,360 --> 00:53:27,280
Yeah, you know.
856
00:53:27,640 --> 00:53:28,560
You don't know?
857
00:53:30,160 --> 00:53:32,520
I'm so sorry, please...
Nobody told you, OK?
858
00:53:32,960 --> 00:53:36,240
But... What?
My ChloƩ is pregnant?
859
00:53:39,040 --> 00:53:42,920
-Even your husband knows...
-Rafael knows and didn't tell me?
860
00:53:44,440 --> 00:53:45,160
My God!
861
00:53:46,680 --> 00:53:49,200
Come on up, Gustavo!
It's all ready.
862
00:53:49,840 --> 00:53:50,560
Coming!
863
00:53:52,680 --> 00:53:54,160
You must really love her.
864
00:53:55,160 --> 00:53:55,840
Yes.
865
00:53:58,680 --> 00:54:02,080
I've never felt anything so... strong.
866
00:54:04,200 --> 00:54:06,480
Even when she's far away,
I fell her close.
867
00:54:07,560 --> 00:54:08,480
And...
868
00:54:09,480 --> 00:54:12,120
I'm always thinking
of things to do with her,
869
00:54:12,200 --> 00:54:14,120
our plans and places to go...
870
00:54:16,960 --> 00:54:18,560
I feel a bit like a dummy.
871
00:54:21,200 --> 00:54:21,880
Hang on.
872
00:54:23,040 --> 00:54:24,080
I've got a call.
873
00:54:25,840 --> 00:54:26,880
Give me a second.
874
00:54:27,960 --> 00:54:28,800
It's Loli.
875
00:54:36,600 --> 00:54:37,280
Hello?
876
00:54:39,040 --> 00:54:41,520
Why didn't you say
our girl's up the duff?
877
00:54:42,200 --> 00:54:43,200
It was strange...
878
00:54:43,280 --> 00:54:45,960
Rushing into marriage,
she's a smart girl...
879
00:54:46,520 --> 00:54:48,080
My God, our Lady of Solitude!
880
00:54:48,760 --> 00:54:51,040
The worst thing is, she didn't say...
881
00:54:58,200 --> 00:54:58,960
What's wrong?
882
00:55:01,160 --> 00:55:01,840
What?
883
00:55:03,360 --> 00:55:04,520
What are you doing?
-Run.
884
00:55:04,600 --> 00:55:05,480
Run?
885
00:55:06,480 --> 00:55:07,720
Run, son of a bitch!
886
00:55:09,080 --> 00:55:11,480
You fucked ChloƩ!
-Only a little!
887
00:55:11,800 --> 00:55:13,880
I'll kill you, you bastard.
888
00:55:13,960 --> 00:55:16,400
You fucked her!
You fucked ChloƩ!
889
00:55:16,680 --> 00:55:18,200
I'll kill you!
890
00:55:27,880 --> 00:55:29,120
You arsehole!
891
00:55:48,880 --> 00:55:51,160
No, no, no... Fuck, no!
892
00:55:51,280 --> 00:55:52,600
Fuck, fuck, fuck!
893
00:55:53,760 --> 00:55:55,800
Fuck, fuck, fuck!
Shit, shit, shit!
894
00:55:59,320 --> 00:56:00,000
Fuck!
895
00:56:09,000 --> 00:56:11,520
Family! We extracted the bullet.
896
00:56:12,280 --> 00:56:15,800
We brought him back with resuscitation
and he had a heart attack.
897
00:56:15,880 --> 00:56:17,400
-Shit.
-Don't worry.
898
00:56:17,480 --> 00:56:20,800
He kept going on about a pregnancy...
899
00:56:21,160 --> 00:56:25,000
The important thing is that he's fine,
out of danger and stable.
900
00:56:25,080 --> 00:56:28,080
He will have to be kept
under observation for a while.
901
00:56:28,160 --> 00:56:29,840
A couple of hours
902
00:56:30,240 --> 00:56:32,000
to see his progress. OK?
-OK.
903
00:56:32,080 --> 00:56:33,680
Thank you.
-Bye, family.
904
00:56:38,720 --> 00:56:40,560
-I'm off.
-Where are you going?
905
00:56:40,640 --> 00:56:42,200
Your dad tried to kill me...
906
00:56:43,040 --> 00:56:45,480
If he wakes up,
will he want to see me?
907
00:56:46,160 --> 00:56:48,560
I need to clear my head.
-I'll come, too.
908
00:56:48,960 --> 00:56:50,120
You?
909
00:56:54,640 --> 00:56:56,760
OK, fine. But...
-I'll drive.
910
00:56:57,320 --> 00:56:58,360
Wait for me!
911
00:57:01,080 --> 00:57:04,320
You brought that bitch?
Since when is she in the gang?
912
00:57:04,400 --> 00:57:07,640
Calm down. Her dad's in hospital
and she needs some air.
913
00:57:07,960 --> 00:57:10,920
What about us?
You ignore us now you live with her.
914
00:57:11,120 --> 00:57:12,720
Almost like a real girlfriend!
915
00:57:12,800 --> 00:57:16,080
I'll be busy until the wedding, OK?
Why two hats?
916
00:57:16,880 --> 00:57:19,280
-They're my party hats, so what?
-Two?
917
00:57:19,720 --> 00:57:21,160
I'll take one off, then.
918
00:57:23,120 --> 00:57:24,080
What about work?
919
00:57:24,520 --> 00:57:28,640
They call non-stop and I say no.
I need the money for my parents.
920
00:57:30,080 --> 00:57:32,600
I'm having a baby, I can't do that.
921
00:57:34,480 --> 00:57:37,040
-You've changed, mate.
-No way.
922
00:57:38,440 --> 00:57:39,480
What will you do?
923
00:57:40,400 --> 00:57:41,560
Something will come up.
924
00:57:45,240 --> 00:57:46,320
Can we talk?
925
00:57:46,720 --> 00:57:47,440
Yes.
926
00:57:48,800 --> 00:57:50,160
We must keep trying.
927
00:57:52,040 --> 00:57:53,720
We've tried everything, Gustavo,
928
00:57:53,800 --> 00:57:56,600
and instead of breaking up,
they become closer!
929
00:57:59,120 --> 00:58:00,120
I have an idea.
930
00:58:00,880 --> 00:58:04,840
We'll organise an awesome
stag party for Makoki.
931
00:58:05,920 --> 00:58:08,360
He'll forget ChloƩ
and remember his party days.
932
00:58:12,240 --> 00:58:13,680
Where the fuck are they?
933
00:58:14,400 --> 00:58:15,280
Over there.
934
00:58:17,080 --> 00:58:17,800
My God!
935
00:58:21,640 --> 00:58:23,720
Isn't that bad for the baby?
936
00:58:24,880 --> 00:58:26,720
I'm showing it what life's about.
937
00:58:30,440 --> 00:58:32,800
Are you nervous?
-Me? Why?
938
00:58:33,400 --> 00:58:34,520
About the wedding.
939
00:58:35,920 --> 00:58:36,640
No way.
940
00:58:37,960 --> 00:58:38,640
You?
941
00:58:39,520 --> 00:58:40,200
Nope.
942
00:58:43,240 --> 00:58:45,360
So that's what you do in the morning.
943
00:58:45,880 --> 00:58:47,200
Run away to read.
944
00:58:48,200 --> 00:58:48,880
Well...
945
00:58:50,000 --> 00:58:52,960
You don't know
what being daddy's little girl is like.
946
00:58:54,600 --> 00:58:57,320
I've always made an effort
to make him happy.
947
00:58:57,960 --> 00:58:59,040
I got good grades,
948
00:58:59,720 --> 00:59:00,880
I've been a good girl.
949
00:59:01,600 --> 00:59:02,640
So I see!
950
00:59:03,960 --> 00:59:07,360
He always had
very high expectations for me, so...
951
00:59:07,920 --> 00:59:09,120
I went into law.
952
00:59:10,040 --> 00:59:11,600
But I can't stand it.
953
00:59:11,960 --> 00:59:12,920
It's not my thing.
954
00:59:14,560 --> 00:59:16,120
-Right.
-I gave it a go.
955
00:59:16,600 --> 00:59:18,560
I've been pretending to go to class.
956
00:59:20,600 --> 00:59:23,200
And what you really like is literature?
957
00:59:26,480 --> 00:59:27,720
Don't laugh at me, OK?
958
00:59:28,360 --> 00:59:30,120
-OK.
-I'm writing a book.
959
00:59:30,840 --> 00:59:33,400
-Really?
-Yes, mate!
960
00:59:33,720 --> 00:59:34,680
A fantasy one.
961
00:59:36,720 --> 00:59:37,400
And you?
962
00:59:38,400 --> 00:59:40,640
How does a guy like you
end up a dentist?
963
00:59:44,360 --> 00:59:45,840
I needed the money.
964
00:59:47,000 --> 00:59:48,040
What's wrong?
965
00:59:50,280 --> 00:59:51,000
Honestly...
966
00:59:53,840 --> 00:59:56,800
I don't like taking out teeth.
967
00:59:58,720 --> 01:00:02,840
But sometimes I enjoy it and...
that really scares me.
968
01:00:04,320 --> 01:00:05,200
What?
969
01:00:06,720 --> 01:00:08,720
You're weirder than a green dog!
970
01:00:10,840 --> 01:00:12,280
Come on, let's go to Velo.
971
01:00:13,000 --> 01:00:14,600
No, we're going home.
972
01:00:15,080 --> 01:00:16,960
ChloƩ has class tomorrow.
973
01:00:27,720 --> 01:00:29,480
Same as before, he said.
974
01:00:29,600 --> 01:00:32,120
Leave him alone, they're probably tired.
975
01:00:33,560 --> 01:00:35,040
We must do the stag party.
976
01:00:35,840 --> 01:00:36,760
We must, mate.
977
01:00:37,320 --> 01:00:41,840
WEDNESDAY
3 DAYS UNTIL THE WEDDING
978
01:00:45,840 --> 01:00:47,320
What a hangover.
979
01:00:51,200 --> 01:00:52,760
Aren't you late for class?
980
01:00:53,360 --> 01:00:54,360
Are you dumb?
981
01:00:59,160 --> 01:01:00,400
Shall I go with you?
982
01:01:01,600 --> 01:01:02,520
And the clinic?
983
01:01:03,920 --> 01:01:05,320
I asked for a week off.
984
01:01:08,720 --> 01:01:09,400
OK.
985
01:01:10,840 --> 01:01:14,720
Hey sweeties, welcome to Zorrita's show.
986
01:01:14,800 --> 01:01:16,120
I hope you're swell.
987
01:01:16,200 --> 01:01:19,840
In this video I'll show you
how to party hard.
988
01:01:19,920 --> 01:01:21,720
A party this Friday.
989
01:01:21,800 --> 01:01:24,640
This party is for my mate,
my blood brother.
990
01:01:25,520 --> 01:01:27,560
Makoki! His stag party!
991
01:01:27,800 --> 01:01:30,000
If you're watching, you're invited
992
01:01:30,080 --> 01:01:31,600
and it's all on me...
993
01:01:31,680 --> 01:01:32,640
FREE PARTY
994
01:01:32,720 --> 01:01:36,120
...so let's party hard.
You tell them, go on.
995
01:01:36,200 --> 01:01:38,680
You can do horse on a horse.
996
01:01:39,200 --> 01:01:42,000
You can take cocaine, methamphetamine,
997
01:01:42,080 --> 01:01:45,080
marijuana, pineapple pizza,
but not little girls,
998
01:01:45,160 --> 01:01:46,120
not them...
999
01:01:46,200 --> 01:01:49,320
Petophilia, necrophilia,
everything that ends in "philia".
1000
01:01:49,400 --> 01:01:50,640
But not little girls.
1001
01:01:52,160 --> 01:01:53,320
Got them!
1002
01:01:55,040 --> 01:01:56,840
Stay calm and relaxed.
1003
01:01:56,920 --> 01:02:00,080
-Yes.
-And very important: the antibiotics.
1004
01:02:00,160 --> 01:02:02,840
He has to take the whole box...
1005
01:02:02,920 --> 01:02:05,120
-The whole box.
-Or it won't work
1006
01:02:05,200 --> 01:02:07,600
and the infection will get worse.
1007
01:02:07,680 --> 01:02:08,960
-Very good.
-That's it.
1008
01:02:09,440 --> 01:02:11,680
Stay nice and calm.
-That's right.
1009
01:02:12,360 --> 01:02:15,400
-I'll be back next week.
-Thanks, doctor.
1010
01:02:15,480 --> 01:02:16,560
Goodbye.
1011
01:02:25,440 --> 01:02:27,160
Drowning your sorrows, eh?
1012
01:02:27,840 --> 01:02:28,560
Me?
1013
01:02:29,960 --> 01:02:30,960
Where's my invite?
1014
01:02:31,640 --> 01:02:32,960
I don't...
1015
01:02:35,200 --> 01:02:37,040
It's a rough patch in your marriage.
1016
01:02:38,640 --> 01:02:40,320
Alcohol isn't the answer.
1017
01:02:45,760 --> 01:02:48,200
Who would've guessed
1018
01:02:48,280 --> 01:02:51,080
That I would end up with you
1019
01:02:53,080 --> 01:02:57,320
I thought that loving
Meant suffering
1020
01:03:02,560 --> 01:03:05,040
I didn't expect your face
1021
01:03:05,120 --> 01:03:08,160
To be a dagger to the heart
1022
01:03:09,880 --> 01:03:14,480
And if you don't look at me
I don't feel like laughing
1023
01:03:19,360 --> 01:03:20,600
And thank goodness
1024
01:03:20,680 --> 01:03:24,920
I've really managed
To turn myself around
1025
01:03:28,840 --> 01:03:31,760
Maybe it's because I thought
1026
01:03:31,840 --> 01:03:34,120
This life would kill me
1027
01:03:38,880 --> 01:03:40,400
You are life
1028
01:03:41,400 --> 01:03:42,960
You are art
1029
01:03:43,760 --> 01:03:46,160
You're my favourite
1030
01:03:46,240 --> 01:03:48,000
Thanks for staying
1031
01:03:52,920 --> 01:03:55,720
I've always asked myself
1032
01:03:55,800 --> 01:03:58,400
If love really conquers all
1033
01:04:00,240 --> 01:04:05,240
And if my destiny
Was to have some better luck
1034
01:04:09,720 --> 01:04:12,240
I'd thrown in the towel
1035
01:04:12,320 --> 01:04:15,160
But I didn't expect
1036
01:04:17,080 --> 01:04:20,240
For the universe to conspire
1037
01:04:20,320 --> 01:04:21,880
To bring you to me
1038
01:04:26,640 --> 01:04:29,240
Thank goodness I've decided
1039
01:04:29,320 --> 01:04:31,800
To let the good times roll
1040
01:04:36,040 --> 01:04:38,920
After everything and nevertheless
1041
01:04:39,000 --> 01:04:41,320
This life will kill us
1042
01:04:46,120 --> 01:04:47,680
We are life
1043
01:04:48,640 --> 01:04:50,240
We are art
1044
01:04:51,040 --> 01:04:53,320
We are pure ideography
1045
01:04:53,400 --> 01:04:55,240
Together we are air
1046
01:04:58,160 --> 01:04:59,520
You are life
1047
01:05:00,560 --> 01:05:01,960
You are art
1048
01:05:02,880 --> 01:05:05,320
You're my favourite
1049
01:05:05,440 --> 01:05:07,440
Thanks for staying
1050
01:05:10,560 --> 01:05:11,680
If it's a boy...
1051
01:05:12,080 --> 01:05:14,840
I'd like to call him Leo.
1052
01:05:15,960 --> 01:05:16,640
Leo?
1053
01:05:18,000 --> 01:05:18,680
OK.
1054
01:05:19,400 --> 01:05:21,120
And if it's a girl, Agatha.
1055
01:05:21,560 --> 01:05:22,360
Agatha?
1056
01:05:22,440 --> 01:05:24,120
Like my dog when I was little.
1057
01:05:24,240 --> 01:05:27,120
Giving a girl a dog's name,
are you crazy?
1058
01:05:27,880 --> 01:05:30,960
Maybe the dog had a girl's name!
1059
01:05:32,720 --> 01:05:36,120
By the way, I'm seeing
the gynaecologist tomorrow, a check-up.
1060
01:05:36,400 --> 01:05:39,440
My mum's going with me,
she's looking forward to it.
1061
01:05:40,000 --> 01:05:42,560
One good thing about all of this
1062
01:05:42,840 --> 01:05:45,560
is that your mum
is in better spirits, isn't she?
1063
01:05:45,640 --> 01:05:46,840
Yes, you're right.
1064
01:05:47,280 --> 01:05:50,720
She seems excited
about the wedding or the baby...
1065
01:05:50,800 --> 01:05:52,080
I don't know.
-Yes.
1066
01:05:53,480 --> 01:05:54,800
Does she like oxtail?
1067
01:05:55,480 --> 01:05:56,640
Probably. Not sure.
1068
01:05:57,160 --> 01:05:59,560
OK, tomorrow for dinner
I'm cooking oxtail.
1069
01:06:00,040 --> 01:06:00,760
OK.
1070
01:06:01,440 --> 01:06:02,800
You like cooking, right?
1071
01:06:03,600 --> 01:06:06,400
Yes, I always wanted to be a chef.
1072
01:06:06,840 --> 01:06:07,760
What happened?
1073
01:06:09,200 --> 01:06:11,840
I start doing one thing, then another,
1074
01:06:11,920 --> 01:06:14,400
plots and schemes, and in the end...
1075
01:06:15,880 --> 01:06:17,640
I think you're very talented.
1076
01:06:18,880 --> 01:06:19,880
-Really?
-Yes!
1077
01:06:20,320 --> 01:06:23,240
I've a lot to say about you,
including that you're a moron,
1078
01:06:23,480 --> 01:06:24,960
but you're not a bad chef.
1079
01:06:25,040 --> 01:06:27,720
Everything you've cooked
has been delicious.
1080
01:06:28,000 --> 01:06:31,280
You could take your CV
to a restaurant or something.
1081
01:06:32,720 --> 01:06:35,760
I could... But I think it's too late...
1082
01:06:35,840 --> 01:06:39,280
What an idiot!
Me, for example, I'm good for nothing.
1083
01:06:39,680 --> 01:06:40,600
I'm a mess!
1084
01:06:41,360 --> 01:06:42,280
No, you're not.
1085
01:06:42,800 --> 01:06:44,840
I've a lot to say about you...
1086
01:06:45,880 --> 01:06:47,680
including that you're a moron!
1087
01:06:48,880 --> 01:06:49,600
Well!
1088
01:06:50,960 --> 01:06:53,200
I read your story, you're talented.
1089
01:06:53,960 --> 01:06:55,080
You read my story?
1090
01:06:56,320 --> 01:06:57,240
It was private.
1091
01:06:58,120 --> 01:06:59,200
It's just a hobby.
1092
01:07:00,280 --> 01:07:01,720
OK, it's a private hobby...
1093
01:07:01,800 --> 01:07:05,120
but we're a couple now,
what's mine is yours and vice versa.
1094
01:07:06,840 --> 01:07:07,720
You idiot...
1095
01:07:10,880 --> 01:07:14,720
It makes no sense that your parents
still think you're studying law.
1096
01:07:16,120 --> 01:07:16,800
I know.
1097
01:07:21,120 --> 01:07:22,960
It'll all be over next week.
1098
01:07:25,080 --> 01:07:27,520
We'll both go back to our real lives.
1099
01:07:28,000 --> 01:07:31,120
What? Are you having
such a bad time with me?
1100
01:07:31,880 --> 01:07:33,880
No, actually...
1101
01:07:34,280 --> 01:07:37,040
You know I'm a party animal,
I do crazy things...
1102
01:07:37,120 --> 01:07:38,280
So am I!
1103
01:07:38,840 --> 01:07:41,160
Yes, I know. I know.
1104
01:07:42,080 --> 01:07:43,680
But... I don't know.
1105
01:07:44,200 --> 01:07:47,680
I'll tell you one thing,
I thought this would be much worse.
1106
01:07:48,600 --> 01:07:50,520
I'm realising that...
1107
01:07:53,080 --> 01:07:55,040
I could get used to a life like this.
1108
01:07:55,360 --> 01:07:57,600
Even if I wake you up
every morning with kicks?
1109
01:07:58,120 --> 01:07:59,560
I'll just break your alarm!
1110
01:08:04,720 --> 01:08:07,280
You're not as bad
as you make out, you know?
1111
01:08:07,800 --> 01:08:09,120
You're not such an idiot.
1112
01:08:13,960 --> 01:08:14,920
Isn't it cold?
1113
01:08:15,680 --> 01:08:16,360
Yes.
1114
01:08:17,320 --> 01:08:19,520
Shall we go home?
It's getting late...
1115
01:08:20,120 --> 01:08:20,840
Let's go.
1116
01:08:27,640 --> 01:08:32,120
FRIDAY
1 DAY UNTIL THE WEDDING
1117
01:08:37,440 --> 01:08:38,760
Morning, little moron.
1118
01:08:40,840 --> 01:08:43,200
I'm off to the gynaecologist
with my mum.
1119
01:08:43,600 --> 01:08:44,520
See you later.
1120
01:08:58,000 --> 01:08:59,280
Your coat, it's cold.
1121
01:09:00,720 --> 01:09:02,160
-That's enough, Mum!
-OK.
1122
01:09:08,400 --> 01:09:10,240
CHEF - JOB REQUIREMENTS
1123
01:09:11,720 --> 01:09:14,160
REGISTER FOR THIS OFFER
1124
01:09:46,480 --> 01:09:47,200
Hello.
1125
01:09:52,840 --> 01:09:54,400
What's up?
-I'll leave you.
1126
01:10:06,680 --> 01:10:07,440
It's over.
1127
01:10:10,040 --> 01:10:11,000
I lost it.
1128
01:10:18,800 --> 01:10:21,840
We can stop pretending now.
1129
01:10:24,400 --> 01:10:25,160
Tomorrow...
1130
01:10:25,640 --> 01:10:27,240
once the wedding is over
1131
01:10:28,040 --> 01:10:29,760
we'll go our separate ways.
1132
01:10:29,840 --> 01:10:30,560
That's it.
1133
01:10:38,560 --> 01:10:40,680
We could cancel it.
-It doesn't matter.
1134
01:10:41,280 --> 01:10:44,560
It's all prepared now and...
1135
01:10:45,960 --> 01:10:47,360
I mean...
1136
01:10:48,160 --> 01:10:51,240
We'll do it,
share out the money and that's that.
1137
01:10:52,040 --> 01:10:54,040
This nightmare will be over.
1138
01:11:15,760 --> 01:11:17,360
This is Makoki as a boy.
1139
01:11:17,520 --> 01:11:19,520
-How cute.
-Yes, he was.
1140
01:11:19,640 --> 01:11:22,200
But he was a loser.
They beat him up in class.
1141
01:11:22,280 --> 01:11:23,440
Poor thing!
1142
01:11:23,640 --> 01:11:25,160
We must stop the wedding!
1143
01:11:25,320 --> 01:11:28,040
There's no time!
She's pregnant by that prick!
1144
01:11:31,840 --> 01:11:32,800
Look, babe.
1145
01:11:33,480 --> 01:11:35,240
That's me at a nudist beach.
1146
01:11:45,560 --> 01:11:49,000
What's up? Tonight's your stag party.
You remember, right?
1147
01:11:49,320 --> 01:11:52,200
Shit... My mind is on other things.
1148
01:11:52,280 --> 01:11:52,960
Shit!
1149
01:11:53,040 --> 01:11:54,200
Abandoning us again?
1150
01:11:54,280 --> 01:11:57,760
No, the stag party's
the most important thing about it all!
1151
01:11:58,400 --> 01:12:02,720
Dinner will be low-key tonight.
I'll be free in an hour and a half.
1152
01:12:03,480 --> 01:12:04,680
All good with ChloƩ?
1153
01:12:05,600 --> 01:12:06,320
Well...
1154
01:12:06,920 --> 01:12:11,800
At least her dad's out of the way,
the medication gives him narcolepsy!
1155
01:12:13,360 --> 01:12:17,520
By the way, there's a goat in the garden
eating the wedding flowers.
1156
01:12:17,880 --> 01:12:19,400
I think you should check.
1157
01:12:20,360 --> 01:12:21,600
A goat? Here?
1158
01:12:21,680 --> 01:12:26,160
Yeah, it looked down at me,
judged me and made a rude sign.
1159
01:12:26,240 --> 01:12:28,800
It really offended me.
You should be running...
1160
01:12:29,280 --> 01:12:32,320
It's eating the flowers!
I feel terrible, go!
1161
01:12:59,560 --> 01:13:00,240
Gustavo?
1162
01:13:01,560 --> 01:13:02,360
There's no...
1163
01:13:02,800 --> 01:13:03,640
goat.
1164
01:13:05,400 --> 01:13:06,720
Stupid little boy...
1165
01:13:07,080 --> 01:13:08,760
They're coming later, then?
1166
01:13:09,040 --> 01:13:11,400
Yes, but we'll have a good time.
1167
01:13:13,560 --> 01:13:16,040
Fine. I put "white walker"
in Makoki's drink.
1168
01:13:16,120 --> 01:13:16,800
What?
1169
01:13:17,320 --> 01:13:19,800
"White walker",
a drug that fucks you up.
1170
01:13:20,240 --> 01:13:24,240
Her parents will see the real Makoki,
not the posh knob he's faking.
1171
01:13:24,320 --> 01:13:25,880
Are you crazy, mate?
1172
01:13:25,960 --> 01:13:27,640
Do you want
to ruin the wedding?
1173
01:13:31,160 --> 01:13:32,840
Oh, so that's what it is.
1174
01:13:33,880 --> 01:13:37,200
-We must save Makoki from this.
-I want no part of this.
1175
01:13:37,280 --> 01:13:39,080
I'm out of it.
-Good.
1176
01:13:41,040 --> 01:13:44,440
I've planted a mobile
so we can hear everything they say.
1177
01:13:44,920 --> 01:13:46,640
Let's watch that couple burn!
1178
01:13:47,320 --> 01:13:48,280
Fucking awesome!
1179
01:13:50,800 --> 01:13:51,720
Well, family!
1180
01:13:53,040 --> 01:13:54,040
Hope you like it!
1181
01:13:54,880 --> 01:13:55,600
Enjoy!
1182
01:13:57,160 --> 01:13:57,960
Coca-Cola?
1183
01:13:59,080 --> 01:13:59,720
Yes...
1184
01:14:01,600 --> 01:14:02,960
I just lost my baby.
1185
01:14:03,720 --> 01:14:06,040
Don't I deserve something stronger?
1186
01:14:10,360 --> 01:14:11,160
She lost it?
1187
01:14:12,000 --> 01:14:13,000
I just found out.
1188
01:14:19,320 --> 01:14:21,040
-You drank that quickly.
-No.
1189
01:14:24,880 --> 01:14:25,960
I'm a bit dizzy.
1190
01:14:27,640 --> 01:14:30,360
Do you know where you'll go
for your honeymoon?
1191
01:14:30,560 --> 01:14:34,040
Yes, Torremolinos.
A friend is lending us his flat.
1192
01:14:34,120 --> 01:14:35,520
Torremolinos? Fuck that!
1193
01:14:36,200 --> 01:14:37,120
Las Vegas!
1194
01:14:39,040 --> 01:14:39,800
Las Vegas!
1195
01:14:40,440 --> 01:14:41,160
Whores!
1196
01:14:41,360 --> 01:14:43,080
Whores and casinos there!
1197
01:14:45,560 --> 01:14:49,240
When will my husband get better?
I hate seeing him this way.
1198
01:14:56,040 --> 01:14:58,800
This tail is delicious!
-What tail?
1199
01:14:59,280 --> 01:15:00,320
The oxtail.
1200
01:15:02,840 --> 01:15:03,720
Of course.
1201
01:15:05,040 --> 01:15:07,600
ChloƩ, how are classes going?
1202
01:15:09,960 --> 01:15:11,720
Wonderful, can't you tell?
1203
01:15:11,800 --> 01:15:14,640
She gets such good grades!
1204
01:15:15,360 --> 01:15:16,920
I haven't been for months.
1205
01:15:17,440 --> 01:15:20,240
-Darling?
-I don't like the degree.
1206
01:15:21,120 --> 01:15:22,760
ChloƩ, this isn't the time.
1207
01:15:22,920 --> 01:15:23,760
Why not?
1208
01:15:24,440 --> 01:15:25,400
Of course it is!
1209
01:15:25,720 --> 01:15:26,880
It's the right time.
1210
01:15:26,960 --> 01:15:29,960
You keep telling me
I have to end this, right?
1211
01:15:30,840 --> 01:15:31,520
Done!
1212
01:15:32,760 --> 01:15:33,920
I'm sorry, Mum.
1213
01:15:35,160 --> 01:15:37,120
I'm not your perfect daughter.
1214
01:15:38,240 --> 01:15:39,360
I don't want to be.
1215
01:15:40,120 --> 01:15:41,120
But, ChloƩ...
1216
01:15:41,200 --> 01:15:43,240
Why didn't you tell us sooner?
1217
01:15:43,320 --> 01:15:46,760
This music is so annoying,
I'm going to change it a little.
1218
01:15:54,520 --> 01:15:55,720
Sweetie?
1219
01:15:56,000 --> 01:15:57,200
Look at her twerk!
1220
01:16:03,720 --> 01:16:05,440
What are you doing, sweetie?
1221
01:16:07,680 --> 01:16:09,520
Are you a whore?
-No, Dad.
1222
01:16:10,200 --> 01:16:12,720
I'm not a whore. Know what I am?
1223
01:16:13,240 --> 01:16:14,400
I'm really...
1224
01:16:14,480 --> 01:16:15,480
Really...
1225
01:16:16,040 --> 01:16:17,960
Dirty.
Goodness me.
1226
01:16:18,040 --> 01:16:19,360
You're adopted.
1227
01:16:19,880 --> 01:16:22,360
Rafa! We said we'd never tell her!
1228
01:16:24,040 --> 01:16:24,720
ChloƩ...
1229
01:16:26,040 --> 01:16:27,960
We're having dinner
with your parents.
1230
01:16:28,080 --> 01:16:29,600
Don't put me off.
1231
01:16:29,680 --> 01:16:31,360
Let the young thing dance!
1232
01:16:31,440 --> 01:16:32,800
Shut up, Dad!
1233
01:16:32,880 --> 01:16:35,880
Your perfect partner
is doing something interesting!
1234
01:16:36,640 --> 01:16:38,000
Stop saying "perfect".
1235
01:16:38,480 --> 01:16:39,560
I'm not perfect.
1236
01:16:40,160 --> 01:16:41,400
I don't want to be.
1237
01:16:44,760 --> 01:16:45,480
Dad.
1238
01:16:45,840 --> 01:16:50,520
All day fucking, dancing
and taking drugs isn't good for us, OK?
1239
01:16:50,800 --> 01:16:52,680
You're not deserving of my family.
1240
01:16:52,760 --> 01:16:55,240
Why? Because I didn't follow
in your steps?
1241
01:16:55,560 --> 01:16:57,600
Because I don't sleep around?
1242
01:16:57,680 --> 01:16:59,880
Because I don't try drugs nobody knows
1243
01:16:59,960 --> 01:17:01,880
and live on the edge of the law?
1244
01:17:02,280 --> 01:17:04,640
That's the best thing about life!
1245
01:17:04,720 --> 01:17:08,960
No, that's not the best.
The best is having a perfect house
1246
01:17:09,040 --> 01:17:10,440
and a perfect wife.
1247
01:17:11,040 --> 01:17:12,480
What do you know about life?
1248
01:17:14,760 --> 01:17:17,440
I know that
your way of life is very lonely.
1249
01:17:17,840 --> 01:17:18,880
What do you know?
1250
01:17:21,440 --> 01:17:23,320
I'm happy for the first time.
1251
01:17:24,880 --> 01:17:26,720
Look at your friend, Gustavo.
1252
01:17:27,240 --> 01:17:29,680
His life is great, he knows how to live!
1253
01:17:29,760 --> 01:17:31,880
-Adopt him, then!
-I might!
1254
01:17:36,520 --> 01:17:37,640
He was very clear.
1255
01:17:41,960 --> 01:17:43,880
Do you like my mum?
-ChloƩ!
1256
01:17:44,120 --> 01:17:44,800
Well...
1257
01:17:45,360 --> 01:17:46,040
Well...
1258
01:17:48,240 --> 01:17:49,080
Got any weed?
1259
01:17:53,360 --> 01:17:54,760
He wasn't pretending.
1260
01:17:56,480 --> 01:17:57,760
He loved her, mate.
1261
01:17:58,800 --> 01:18:01,920
I hope you feel bad
for breaking up a lovely couple.
1262
01:18:10,120 --> 01:18:13,480
I'm sorry, guys.
I can't come to the stag party.
1263
01:18:14,400 --> 01:18:16,960
Things got complicated,
I'm not in the mood.
1264
01:18:17,200 --> 01:18:19,800
Don't worry.
See you at the wedding tomorrow.
1265
01:18:21,000 --> 01:18:22,760
Thanks, you're great friends.
1266
01:18:26,400 --> 01:18:28,320
You really hate your dad, right?
1267
01:18:29,520 --> 01:18:30,640
Something like that.
1268
01:18:36,320 --> 01:18:38,280
I'm all yours, dear husband.
1269
01:18:39,000 --> 01:18:40,960
That drink went to your head quickly.
1270
01:18:41,200 --> 01:18:42,640
It's not normal.
1271
01:18:45,760 --> 01:18:46,800
Listen, ChloƩ...
1272
01:18:48,160 --> 01:18:51,760
I have to tell you something
and it's not easy.
1273
01:18:53,160 --> 01:18:55,280
I don't know
what you'll think of me.
1274
01:18:57,720 --> 01:18:58,400
Look...
1275
01:18:59,240 --> 01:19:00,440
I'm not a dentist.
1276
01:19:01,840 --> 01:19:04,880
I ran away from home
a while ago and slept on the street.
1277
01:19:05,960 --> 01:19:08,080
In the street, I met...
1278
01:19:09,480 --> 01:19:10,480
difficult people.
1279
01:19:11,720 --> 01:19:13,080
I met Chamorro.
1280
01:19:14,640 --> 01:19:18,120
A man who gave me money
in exchange for some little jobs.
1281
01:19:19,040 --> 01:19:20,920
At first, it was just stealing.
1282
01:19:22,720 --> 01:19:23,840
But then...
1283
01:19:27,520 --> 01:19:29,040
ChloƩ, I'm a hitman.
1284
01:19:29,760 --> 01:19:32,240
I kill people for money, or I used to...
1285
01:19:33,120 --> 01:19:34,800
This week, I realised
1286
01:19:35,520 --> 01:19:38,120
I can be more, I can escape this life.
1287
01:19:40,680 --> 01:19:42,640
I don't know
what you'll think of me.
1288
01:19:42,720 --> 01:19:44,720
If you want me to go, just say.
1289
01:19:49,120 --> 01:19:49,800
ChloƩ?
1290
01:20:10,560 --> 01:20:11,800
Night night, dirty.
1291
01:20:23,480 --> 01:20:25,960
We acted like real idiots.
1292
01:20:26,320 --> 01:20:27,280
Especially you.
1293
01:20:27,520 --> 01:20:30,800
Cry babies, we're closing now
almost everyone's gone.
1294
01:20:31,280 --> 01:20:32,440
Not everyone!
1295
01:20:34,880 --> 01:20:36,080
We're closing.
1296
01:20:36,160 --> 01:20:37,840
I'd like you to leave.
1297
01:20:38,440 --> 01:20:39,280
Of course.
1298
01:20:39,720 --> 01:20:42,600
But can you tell me
where I can find Makoki first?
1299
01:20:42,960 --> 01:20:45,480
I thought it was his stag party today.
1300
01:20:45,960 --> 01:20:48,400
Who knows where Makoki is.
Get the fuck out.
1301
01:20:49,960 --> 01:20:51,120
Understand me now?
1302
01:20:51,200 --> 01:20:53,400
Do you?
-Don't shoot me, man!
1303
01:20:53,480 --> 01:20:55,600
Where can I find Makoki?
1304
01:20:55,680 --> 01:20:57,000
Get lost, motherfucker!
1305
01:20:57,720 --> 01:21:00,360
-Don't touch him!
-Very good!
1306
01:21:00,440 --> 01:21:02,360
Not only will we kill you
here and now,
1307
01:21:02,440 --> 01:21:04,520
we'll find your families
1308
01:21:04,600 --> 01:21:07,400
and kill them one by one.
-You wouldn't dare!
1309
01:21:07,480 --> 01:21:08,920
You can find him at...
1310
01:21:09,000 --> 01:21:11,240
OUR WEDDING
...his girlfriend's. Here.
1311
01:21:11,840 --> 01:21:13,120
You fucking traitor!
1312
01:21:13,760 --> 01:21:14,960
Thank you.
1313
01:21:16,120 --> 01:21:17,400
As you'll understand...
1314
01:21:17,480 --> 01:21:18,640
I can't let you go.
1315
01:21:22,680 --> 01:21:23,960
No!
1316
01:22:23,040 --> 01:22:24,920
-Hello.
-You look beautiful!
1317
01:22:32,160 --> 01:22:33,720
You're saying goodbye, right?
1318
01:22:36,760 --> 01:22:39,320
I still love him,
despite the way he is.
1319
01:22:46,800 --> 01:22:48,640
I'm a good lover, you know.
1320
01:22:50,960 --> 01:22:51,840
Good for you.
1321
01:22:53,040 --> 01:22:54,600
But I'm not interested.
1322
01:23:02,080 --> 01:23:04,800
We must find Makoki
and cancel the wedding.
1323
01:23:05,640 --> 01:23:06,520
What's wrong?
1324
01:23:07,960 --> 01:23:08,800
My nerves,
1325
01:23:09,400 --> 01:23:10,160
and...
1326
01:23:10,800 --> 01:23:14,560
We've been running all night
and that hamburger didn't go down well.
1327
01:23:15,360 --> 01:23:17,960
You go on, I'll catch you up.
1328
01:23:24,840 --> 01:23:25,880
Almost there?
1329
01:23:27,240 --> 01:23:27,920
Great.
1330
01:23:28,360 --> 01:23:31,560
I don't want anyone left,
kill them and their families.
1331
01:23:32,040 --> 01:23:33,400
Nobody laughs at Judas!
1332
01:23:46,160 --> 01:23:46,960
What happened?
1333
01:23:48,480 --> 01:23:49,960
It must be scratched.
1334
01:23:51,040 --> 01:23:52,200
Put another CD on!
1335
01:23:53,120 --> 01:23:54,320
The party music?
1336
01:23:54,400 --> 01:23:56,200
I don't care, put it on.
1337
01:24:28,960 --> 01:24:30,920
Hey, brother!
1338
01:24:35,040 --> 01:24:35,840
So handsome!
1339
01:24:37,640 --> 01:24:39,560
-Makoki, listen...
-No.
1340
01:24:39,640 --> 01:24:41,720
-We need to talk.
-I'm not marrying you!
1341
01:24:41,800 --> 01:24:44,080
-Come on.
-Wait for the question round,
1342
01:24:44,160 --> 01:24:45,320
OK?
-It's not that.
1343
01:24:45,400 --> 01:24:47,560
I have to get married.
1344
01:24:49,200 --> 01:24:50,160
What do we do?
1345
01:25:10,640 --> 01:25:12,200
-Very pretty.
-Thank you.
1346
01:25:12,640 --> 01:25:13,400
So are you.
1347
01:25:15,680 --> 01:25:16,560
Right, guys.
1348
01:25:16,960 --> 01:25:18,280
We are gathered today
1349
01:25:19,400 --> 01:25:20,120
to say
1350
01:25:21,200 --> 01:25:22,160
let the bad out.
1351
01:25:22,640 --> 01:25:23,440
No, no, no...
1352
01:25:24,240 --> 01:25:25,720
You don't want a bad boy.
1353
01:25:26,560 --> 01:25:27,360
No, no, no...
1354
01:25:28,640 --> 01:25:29,280
Sorry.
1355
01:25:29,920 --> 01:25:31,480
Don't take him for granted.
1356
01:25:32,240 --> 01:25:33,200
He's a good guy.
1357
01:25:33,720 --> 01:25:34,600
He really is.
1358
01:25:35,120 --> 01:25:36,120
You really are.
1359
01:25:36,680 --> 01:25:37,560
He really is.
1360
01:25:39,080 --> 01:25:41,480
He's hanging in your hands.
1361
01:25:45,440 --> 01:25:46,680
Don't let him fall.
1362
01:25:47,800 --> 01:25:49,240
Don't you let him fall
1363
01:25:49,960 --> 01:25:52,200
because he loves you madly
1364
01:25:52,760 --> 01:25:54,240
but can't tell you.
1365
01:25:55,680 --> 01:25:56,480
AchilipĆŗ.
1366
01:25:57,400 --> 01:25:58,080
A Pu.
1367
01:25:58,680 --> 01:25:59,360
A Pu.
1368
01:26:01,600 --> 01:26:02,280
Sorry.
1369
01:26:04,760 --> 01:26:05,600
I'm emotional.
1370
01:26:06,080 --> 01:26:07,840
I thought this would be easier.
1371
01:26:09,240 --> 01:26:09,920
Right.
1372
01:26:11,440 --> 01:26:12,120
OK.
1373
01:26:13,240 --> 01:26:14,960
Miguel Ćngel Contreras Quijano.
1374
01:26:15,880 --> 01:26:17,120
Makoki, to us brothers.
1375
01:26:18,120 --> 01:26:20,040
Do you accept Carolina...
-ChloƩ.
1376
01:26:20,600 --> 01:26:21,280
ChloƩ.
1377
01:26:21,520 --> 01:26:23,560
Do you take ChloƩ to be your wife?
1378
01:26:24,360 --> 01:26:25,000
I do.
1379
01:26:28,360 --> 01:26:29,280
ChloƩ, you said?
1380
01:26:29,760 --> 01:26:30,440
ChloƩ.
1381
01:26:31,040 --> 01:26:33,440
Do you take Makoki
to be your husband?
1382
01:26:36,720 --> 01:26:37,360
I do.
1383
01:26:38,160 --> 01:26:39,680
Fucking kiss each other!
1384
01:27:35,520 --> 01:27:37,440
-What the hell's going on?
-I don't know.
1385
01:28:00,840 --> 01:28:04,440
I've called the Police
and an ambulance, they're on their way.
1386
01:28:04,680 --> 01:28:05,480
Who are you?
1387
01:28:06,000 --> 01:28:07,080
Why are you here?
1388
01:28:07,640 --> 01:28:08,760
We were sent.
1389
01:28:09,720 --> 01:28:12,320
Makoki and Gustavo played
with the wrong man.
1390
01:28:13,240 --> 01:28:14,360
What do you mean?
1391
01:28:15,520 --> 01:28:16,600
Didn't you know?
1392
01:28:18,200 --> 01:28:21,320
You married
the biggest killer in the country.
1393
01:28:22,320 --> 01:28:23,400
Say it's not true.
1394
01:28:25,080 --> 01:28:26,360
Say it's not true!
1395
01:28:27,360 --> 01:28:28,560
It's true.
1396
01:28:28,640 --> 01:28:31,080
I was a killer, but I changed for you.
1397
01:28:36,240 --> 01:28:37,360
I don't believe it.
1398
01:28:39,200 --> 01:28:40,760
I should've listened to my dad.
1399
01:28:41,600 --> 01:28:43,200
You're a dirty rat.
1400
01:28:43,680 --> 01:28:45,560
Who was I living with this week?
1401
01:28:46,360 --> 01:28:47,040
ChloƩ...
1402
01:28:47,760 --> 01:28:48,720
I'm sorry, OK?
1403
01:28:49,760 --> 01:28:50,920
You lied to me!
1404
01:28:51,400 --> 01:28:53,480
We were going to have a baby, fuck!
1405
01:28:53,880 --> 01:28:55,080
All these people...
1406
01:28:56,840 --> 01:28:58,160
It's your fault they're dead.
1407
01:29:00,280 --> 01:29:01,520
The worst thing is...
1408
01:29:05,200 --> 01:29:06,920
I'd fallen in love with you.
1409
01:29:08,440 --> 01:29:09,520
-ChloƩ...
-Go!
1410
01:29:11,640 --> 01:29:12,440
Go!
1411
01:29:28,600 --> 01:29:29,680
What did I miss?
1412
01:29:58,640 --> 01:30:03,040
I think the time has come
1413
01:30:03,120 --> 01:30:05,880
And that in a little while
1414
01:30:05,960 --> 01:30:09,840
You'll leave at last
1415
01:30:10,760 --> 01:30:15,040
I want your eyes to look upon me
1416
01:30:15,120 --> 01:30:18,200
And for you to always remember
1417
01:30:18,280 --> 01:30:21,240
The love that I gave to you
1418
01:30:22,680 --> 01:30:26,320
Nothing matters
Nothing is important
1419
01:30:26,480 --> 01:30:30,280
Everything comes to an end
1420
01:30:32,760 --> 01:30:36,480
What are you doing here,
you fucking half-wit?
1421
01:30:36,920 --> 01:30:37,640
Huh?
1422
01:30:38,440 --> 01:30:39,120
Hey!
1423
01:30:45,240 --> 01:30:47,840
-Why are you here?
-I want to talk to you.
1424
01:30:48,800 --> 01:30:49,840
To say sorry.
1425
01:30:51,040 --> 01:30:53,160
You don't have to say sorry, Gustavo.
1426
01:30:54,120 --> 01:30:57,120
Really? I called Makoki's dad
so that he would come.
1427
01:30:57,520 --> 01:30:59,840
I told your mum you were pregnant.
1428
01:31:00,200 --> 01:31:03,080
I got you drunk
and brought the Mafia to the wedding.
1429
01:31:03,640 --> 01:31:06,040
I thought I should say sorry.
I feel better.
1430
01:31:06,120 --> 01:31:09,040
What the hell? I'll kill you!
1431
01:31:09,120 --> 01:31:10,640
I'll kill you, bastard!
1432
01:31:11,000 --> 01:31:14,040
Get out before I call the cops.
I'll kill you, I swear.
1433
01:31:14,120 --> 01:31:16,960
-Not until I say what I want.
-And what's that?
1434
01:31:19,680 --> 01:31:20,920
Don't let Makoki go.
1435
01:31:21,800 --> 01:31:23,720
You're lucky he noticed you.
1436
01:31:25,800 --> 01:31:28,040
I've been after him.
-What do you mean?
1437
01:31:28,120 --> 01:31:29,040
Let me speak!
1438
01:31:30,200 --> 01:31:31,800
Makoki is a good person.
1439
01:31:32,240 --> 01:31:33,400
People laughed at me,
1440
01:31:33,480 --> 01:31:35,920
called me "stupid boy",
but he was my friend.
1441
01:31:36,000 --> 01:31:38,440
When I had no money, he gave me work.
1442
01:31:42,280 --> 01:31:43,480
He made me feel...
1443
01:31:44,680 --> 01:31:46,880
like I'm not the scum
everyone thinks I am.
1444
01:31:49,160 --> 01:31:50,200
Know what I mean?
1445
01:31:53,480 --> 01:31:54,160
Yes.
1446
01:31:55,560 --> 01:31:57,080
I'd never seen him so...
1447
01:31:57,960 --> 01:31:58,680
happy.
1448
01:32:00,720 --> 01:32:01,720
You complete him.
1449
01:32:04,680 --> 01:32:07,920
I don't know what he saw in you,
you've got no dick.
1450
01:32:11,200 --> 01:32:11,880
Please.
1451
01:32:13,440 --> 01:32:14,560
Don't let him go.
1452
01:32:40,760 --> 01:32:41,600
Makoki?
1453
01:32:45,760 --> 01:32:46,560
Makoki?
1454
01:32:58,880 --> 01:33:00,560
Hi, little princess!
1455
01:33:02,360 --> 01:33:03,520
CORDOBA BUS STATION
1456
01:33:03,600 --> 01:33:05,320
-I'll miss you, son.
-Yeah.
1457
01:33:05,640 --> 01:33:07,160
It's true, damn it!
1458
01:33:07,760 --> 01:33:10,640
I loved coming here
and getting to know you more.
1459
01:33:11,280 --> 01:33:13,560
I loved it when you killed those guys.
1460
01:33:14,840 --> 01:33:17,400
Gustavo told me what you're really like.
1461
01:33:18,920 --> 01:33:20,280
Look, I...
1462
01:33:20,600 --> 01:33:22,160
I'm proud of you!
1463
01:33:23,240 --> 01:33:25,520
I don't want you to be proud of this.
1464
01:33:26,360 --> 01:33:28,960
I could be an important chef,
1465
01:33:29,760 --> 01:33:30,960
have a good job...
1466
01:33:31,760 --> 01:33:33,320
Why didn't you support me?
1467
01:33:34,120 --> 01:33:35,800
Your mum and I were hippies.
1468
01:33:36,520 --> 01:33:39,720
We spent all day smoking grass
and taking bad things.
1469
01:33:40,440 --> 01:33:42,400
We weren't made to have kids.
1470
01:33:43,600 --> 01:33:45,600
At first, we thought
you were backwards.
1471
01:33:46,240 --> 01:33:49,160
We gave your sister away for adoption.
-Sister?
1472
01:33:50,200 --> 01:33:52,160
I don't know how to raise kids.
1473
01:33:52,480 --> 01:33:53,920
I hope you can forgive me.
1474
01:33:59,400 --> 01:34:01,200
Here's some fatherly advice:
1475
01:34:01,960 --> 01:34:03,200
If it makes you happy
1476
01:34:04,080 --> 01:34:05,400
don't let it get away.
1477
01:34:05,880 --> 01:34:07,280
You can't stay at mine.
1478
01:34:08,400 --> 01:34:09,280
I had to try.
1479
01:34:18,400 --> 01:34:21,080
Let's not wait ten years
to see each other again.
1480
01:34:24,040 --> 01:34:27,560
Bus number 18 is ready for departure.
1481
01:34:55,560 --> 01:34:56,240
Hello?
1482
01:34:56,880 --> 01:34:57,560
Makoki.
1483
01:34:58,280 --> 01:35:00,040
They kidnapped ChloƩ.
-What?
1484
01:35:00,440 --> 01:35:03,760
They called me and said
that you don't play with Judas.
1485
01:35:03,840 --> 01:35:04,760
Shit.
1486
01:35:05,960 --> 01:35:07,400
Why did you call me?
1487
01:35:07,480 --> 01:35:08,440
Look, Makoki...
1488
01:35:09,600 --> 01:35:13,760
You're the most disgusting
idiotic shit I've ever met in my life.
1489
01:35:15,160 --> 01:35:16,200
But you're brave.
1490
01:35:17,080 --> 01:35:18,760
You'd give your all for ChloƩ.
1491
01:35:20,040 --> 01:35:21,680
I don't know who else to call.
1492
01:35:22,360 --> 01:35:23,920
OK. Send me the address.
1493
01:35:28,040 --> 01:35:30,040
And say goodbye to Gustavo for me.
1494
01:35:47,360 --> 01:35:48,480
Why are you here?
1495
01:35:48,560 --> 01:35:50,800
What we start together,
we finish together.
1496
01:35:51,640 --> 01:35:53,240
Can I change your mind?
1497
01:35:53,320 --> 01:35:55,200
Nope. With you until death!
1498
01:35:59,960 --> 01:36:01,200
We'll end up in prison.
1499
01:36:02,720 --> 01:36:03,400
I know.
1500
01:36:11,280 --> 01:36:13,800
-The guns.
-Can I shoot this time?
1501
01:36:13,880 --> 01:36:16,200
Of course!
You're the fucking bees knees, right?
1502
01:36:16,280 --> 01:36:17,560
Let's enjoy this.
1503
01:36:17,960 --> 01:36:19,160
Just like old times.
1504
01:37:10,240 --> 01:37:11,480
What the fuck's that?
1505
01:37:14,040 --> 01:37:16,400
Get a move on! Let's get after him!
1506
01:37:45,120 --> 01:37:46,120
It's not Judas!
1507
01:37:47,160 --> 01:37:47,880
Yummy!
1508
01:37:49,520 --> 01:37:50,560
-Hey!
-Fuck!
1509
01:37:51,280 --> 01:37:52,320
What are you doing?
1510
01:37:53,040 --> 01:37:53,760
Let's go.
1511
01:38:27,320 --> 01:38:30,440
Breaking news:
We're in the outskirts of Córdoba
1512
01:38:30,520 --> 01:38:34,080
where there's a shooting
at a suburban hotel.
1513
01:38:34,160 --> 01:38:37,240
They opened fire on everyone.
1514
01:38:38,160 --> 01:38:42,200
At the moment,
we don't know the number of victims,
1515
01:38:42,720 --> 01:38:45,320
wounded or dead.
1516
01:38:45,760 --> 01:38:47,880
It's an alarming situation.
1517
01:38:51,040 --> 01:38:53,080
Send the special forces in
1518
01:38:53,160 --> 01:38:54,560
to control the killers.
1519
01:38:54,880 --> 01:38:56,200
I want no more deaths.
1520
01:38:56,760 --> 01:38:57,840
Let's go. Now!
1521
01:39:12,880 --> 01:39:14,040
There's Judas' money.
1522
01:39:14,920 --> 01:39:15,600
You beauty!
1523
01:39:24,440 --> 01:39:26,240
Stay right there, I'll do it!
1524
01:39:26,680 --> 01:39:27,880
-Let her go.
-Never!
1525
01:39:28,160 --> 01:39:30,680
You robbed me of everything,
I'll do the same!
1526
01:39:36,160 --> 01:39:36,840
ChloƩ!
1527
01:39:37,600 --> 01:39:39,480
I'm sorry, I was a jerk.
1528
01:39:40,520 --> 01:39:43,080
I didn't want
to fuck things up like always.
1529
01:39:45,240 --> 01:39:46,040
I love you.
1530
01:39:47,920 --> 01:39:49,040
I love you, too.
1531
01:39:50,520 --> 01:39:51,320
I missed you.
1532
01:40:07,800 --> 01:40:10,000
Our adventure ends here.
1533
01:40:13,640 --> 01:40:14,920
Of course it does!
1534
01:40:28,040 --> 01:40:29,240
Don't worry, champ!
1535
01:40:30,200 --> 01:40:31,920
Fuck.
We'll save you.
1536
01:40:32,240 --> 01:40:33,200
I can see a light.
1537
01:40:34,160 --> 01:40:35,760
Please don't die, Gustavo.
1538
01:40:36,280 --> 01:40:37,520
My life is flashing.
1539
01:40:37,960 --> 01:40:39,240
It's fucking shit.
1540
01:40:39,960 --> 01:40:41,240
Don't say that!
1541
01:40:41,760 --> 01:40:42,440
ChloƩ.
1542
01:40:43,240 --> 01:40:45,600
Look after Makoki.
-Of course.
1543
01:40:47,240 --> 01:40:48,480
No, stay with us.
1544
01:40:49,360 --> 01:40:50,080
Stay here.
1545
01:40:50,360 --> 01:40:51,040
I'm dying.
1546
01:41:44,720 --> 01:41:45,880
03 for 42...
1547
01:41:48,040 --> 01:41:52,200
Come in, 42...
You'll spend the rest of your life
rotting in the shadows.
1548
01:41:54,240 --> 01:41:55,200
-Chief.
-President!
1549
01:41:55,280 --> 01:41:57,840
-Can I talk to the detainee?
-Of course.
1550
01:41:58,560 --> 01:42:01,200
Be very careful, OK?
He's dangerous.
1551
01:42:14,600 --> 01:42:15,280
Run.
1552
01:42:16,000 --> 01:42:17,120
I want you to hide.
1553
01:42:17,440 --> 01:42:18,960
Don't be seen again.
1554
01:42:20,440 --> 01:42:23,840
If they find out I let you go
I'll be the one in trouble.
1555
01:42:25,560 --> 01:42:27,120
Leave the fucking country.
1556
01:43:04,920 --> 01:43:07,200
If I had to describe Gustavo
in one word...
1557
01:43:09,240 --> 01:43:10,320
it would be "weird".
1558
01:43:12,160 --> 01:43:13,240
But that's not bad.
1559
01:43:15,240 --> 01:43:16,240
Weird is special,
1560
01:43:17,160 --> 01:43:17,840
different,
1561
01:43:19,280 --> 01:43:19,960
unique...
1562
01:43:22,040 --> 01:43:23,760
His life wasn't long...
1563
01:43:25,280 --> 01:43:26,240
but it was intense.
1564
01:43:27,840 --> 01:43:28,640
Gustavo.
1565
01:43:32,400 --> 01:43:33,680
Wherever you are,
1566
01:43:35,720 --> 01:43:37,160
know that I miss you
1567
01:43:39,640 --> 01:43:40,520
and I love you.
1568
01:44:05,040 --> 01:44:05,840
Spaniards...
1569
01:44:07,600 --> 01:44:08,520
Gustavo died.
1570
01:44:10,840 --> 01:44:11,960
He was a good person.
1571
01:44:12,440 --> 01:44:15,560
If he were here,
he'd tell Makoki he loves him
1572
01:44:19,640 --> 01:44:22,720
and it hurts to be
the only one here who's not fucked.
1573
01:44:25,960 --> 01:44:26,880
Son of a bitch!
1574
01:44:28,640 --> 01:44:32,040
He'd tell Zorrita: "Not with him!"
Ay ay ay! Son of chingada!
1575
01:44:34,320 --> 01:44:35,160
Thank you.
1576
01:45:02,200 --> 01:45:03,200
Unbelievable!
1577
01:45:04,280 --> 01:45:05,760
Who's paying for the funeral?
1578
01:45:06,560 --> 01:45:09,440
What will you do
with the money you stole from Judas?
1579
01:45:21,160 --> 01:45:23,320
-Here, your tip.
-Thank you!
1580
01:45:23,400 --> 01:45:26,000
It'll be handy for my trip.
-Good luck!
1581
01:45:38,800 --> 01:45:41,600
Congratulations to the chef,
it's all delicious!
1582
01:46:06,560 --> 01:46:07,320
It's coming!
1583
01:46:07,640 --> 01:46:08,360
It's coming!
1584
01:46:10,240 --> 01:46:11,000
What's up?
1585
01:46:12,960 --> 01:46:13,800
It's coming!
1586
01:46:25,480 --> 01:46:26,720
Isn't she beautiful?
1587
01:46:28,480 --> 01:46:30,040
Welcome to the world, Agatha!
1588
01:46:50,160 --> 01:46:53,000
MAKOKI
DEADLY LOVE
1589
01:46:53,080 --> 01:46:56,120
He's out of control
1590
01:46:56,200 --> 01:46:58,400
Between sex and alcohol
1591
01:46:58,480 --> 01:47:02,160
The people shout:
It's Makoki!
1592
01:47:02,240 --> 01:47:05,240
Come on
The night has just started
1593
01:47:05,400 --> 01:47:07,520
Craziness and high times
1594
01:47:07,600 --> 01:47:11,120
The people shout:
It's Makoki!
1595
01:47:20,920 --> 01:47:23,200
Coloured pills in the air
1596
01:47:23,320 --> 01:47:25,400
Tonight will be different
1597
01:47:25,480 --> 01:47:27,480
The white walker
Coming to see you
1598
01:47:27,640 --> 01:47:29,520
Welcome to this deadly love
1599
01:47:33,160 --> 01:47:34,560
A deadly love
1600
01:47:36,520 --> 01:47:38,200
It's Makoki!
1601
01:47:42,240 --> 01:47:43,600
A deadly love
1602
01:47:45,640 --> 01:47:47,960
It's Makoki!
A deadly love
1603
01:47:48,080 --> 01:47:50,120
He's Makoki
Crazy little thing
1604
01:47:50,200 --> 01:47:52,440
By word of mouth
Playing when it's his turn
1605
01:47:52,520 --> 01:47:54,600
Another mess
The centre of attention
1606
01:47:54,680 --> 01:47:57,040
The cops know him
As Makoki the Drugs
1607
01:47:57,120 --> 01:48:00,960
He works with Gustavo
Wasp waist and hair like a bull
1608
01:48:01,080 --> 01:48:05,760
Today he's trying some new medicine
Save yourselves, the hitmen are here
1609
01:48:09,480 --> 01:48:10,920
They want to kill him
1610
01:48:13,480 --> 01:48:15,400
He won't stop
1611
01:48:18,040 --> 01:48:21,680
He doesn't care what people say
1612
01:48:21,760 --> 01:48:24,720
Because life is too short
1613
01:48:34,040 --> 01:48:36,080
Coloured pills in the air
1614
01:48:36,480 --> 01:48:38,200
Tonight will be different
1615
01:48:38,720 --> 01:48:40,680
The white walker
Coming to see you
1616
01:48:41,080 --> 01:48:42,880
Welcome to this deadly love
1617
01:48:46,360 --> 01:48:47,480
A deadly love
1618
01:48:49,680 --> 01:48:51,800
It's Makoki!
1619
01:48:55,360 --> 01:48:56,640
A deadly love
1620
01:48:58,880 --> 01:49:01,120
It's Makoki!
A deadly love
1621
01:49:01,200 --> 01:49:03,360
He lives his life like nobody else
1622
01:49:03,440 --> 01:49:05,680
The neighbourhood fool
The street's on fire
1623
01:49:05,760 --> 01:49:07,840
Say his name
He gets what he wants
1624
01:49:07,920 --> 01:49:10,440
Drugs, craziness
Danger, women
1625
01:49:10,760 --> 01:49:12,160
What a guy!
1626
01:49:12,520 --> 01:49:14,280
Aims, shoots and bye bye
1627
01:49:14,360 --> 01:49:16,440
Life gave him a deadly love
1628
01:49:17,000 --> 01:49:18,640
Closer to the devil than God
1629
01:49:18,720 --> 01:49:19,640
Makoki!
1630
01:49:22,520 --> 01:49:24,080
They want to kill him
1631
01:49:26,600 --> 01:49:28,560
He won't stop
1632
01:49:31,200 --> 01:49:34,840
He doesn't care what people say
1633
01:49:34,920 --> 01:49:37,680
Because life is too short
1634
01:49:37,760 --> 01:49:40,520
He's out of control
1635
01:49:40,600 --> 01:49:43,000
Between sex and alcohol
1636
01:49:43,080 --> 01:49:46,880
The people shout:
It's Makoki!
1637
01:49:46,960 --> 01:49:49,480
Come on
The night has just started
1638
01:49:49,920 --> 01:49:52,240
Craziness and high times
1639
01:49:52,320 --> 01:49:53,760
The people shout...
1640
01:49:54,200 --> 01:49:56,080
Welcome to this deadly love
1641
01:49:59,480 --> 01:50:00,680
A deadly love
1642
01:50:02,920 --> 01:50:04,880
It's Makoki!
1643
01:50:08,600 --> 01:50:11,800
Translation: Amy Sue Bennett
Subtitles: Bbo Subtitulado
104548