All language subtitles for Kusuriya no Hitorigoto - 03 [Anime-List.net]
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
                   
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,000 --> 00:01:36,010
مگه میشه!
2
00:01:36,900 --> 00:01:37,920
پاداش؟!
3
00:01:42,900 --> 00:01:44,100
متوجه شدم.
4
00:01:46,300 --> 00:01:47,260
فویو-ساما!
5
00:01:47,260 --> 00:01:48,500
لطفاً صبر کنید!
6
00:02:25,170 --> 00:02:26,620
وای، سرده!
7
00:02:26,620 --> 00:02:29,000
الان مدتی میشه توی پایتخت مستقریم،
8
00:02:29,000 --> 00:02:31,750
ولی عادت کردن به سرمای صبحگاهی همچنان سخته.
9
00:02:31,750 --> 00:02:34,230
دلم برای ماسه و آفتاب زادگاهم تنگ میشه.
10
00:02:34,230 --> 00:02:37,240
هرچند، اونجا توی غرب هم صبحها و شبها سرد بودن.
11
00:02:37,240 --> 00:02:39,020
آه، پایتخت غربی...
12
00:02:39,020 --> 00:02:41,160
انگار سالها پیش بود.
13
00:02:41,160 --> 00:02:45,220
با اینحال، انگار همین دیروز بود که
گیوکویو-ساما وارد کاخ شد.
14
00:02:45,630 --> 00:02:49,420
راستی، از پدرم خبرهای خوبی شنیدم.
15
00:02:49,420 --> 00:02:53,500
مثل اینکه، تجارت بین پایتختهای غربی و مرکزی رونق گرفته.
16
00:02:53,940 --> 00:02:56,460
واقعاً که امپراتور عاشق گیوکویو-ساما هستن.
17
00:02:56,760 --> 00:02:59,940
اونجا خانه پدری همنشین محبوب امپراتوره.
18
00:02:59,940 --> 00:03:02,000
افسران مرکزی مطمئناً نمیتونن نسبت بهش بیاعتنا باشن.
19
00:03:02,580 --> 00:03:06,050
نظافت آشپزخونه؟ کمک میکنیم.
20
00:03:06,050 --> 00:03:09,820
نه، باید تقسیم شیم وگرنه هیچوقت کار رو تموم نمیکنیم.
21
00:03:09,820 --> 00:03:11,810
بههرحال نمیتونیم به خدمتکارهای دیگه اتکا کنیم.
22
00:03:11,810 --> 00:03:14,700
بله، یادمه قبلاً دوران بارداریشون چقدر سخت بود،
23
00:03:14,700 --> 00:03:17,860
مثلاً اونموقع که یه سوزن سمی توی لباسشون بود.
24
00:03:17,860 --> 00:03:21,310
یه بخشش احتمالاً واسه اینه که
شاهدخت یه سرزمین غریبن.
25
00:03:21,310 --> 00:03:25,070
مشکلی نیست. الان یه ندیمهی دیگه هم داریم، درسته؟
26
00:03:27,890 --> 00:03:30,540
مائومائو، داری چی درست میکنی؟
27
00:03:30,540 --> 00:03:31,990
داروی سرماخوردگیـه.
28
00:03:31,990 --> 00:03:33,920
اینچیزام از دستت برمیاد؟
29
00:03:34,750 --> 00:03:36,880
ندیمهی جدید خیلی بااستعداده.
30
00:03:41,800 --> 00:03:44,330
هی، مطمئنی به چیزی احتیاج نداری؟
31
00:03:44,330 --> 00:03:45,780
خوردوخوراکت بهاندازهست؟
32
00:03:45,780 --> 00:03:47,190
به لطف تو، بله...
33
00:03:47,190 --> 00:03:49,700
لطفاً مشکلاتت رو تنهایی بهدوش نکش!
34
00:03:49,700 --> 00:03:50,810
چشم...
35
00:03:52,230 --> 00:03:57,450
راستی، شایعهی جدیدی رو که
همه درموردش حرف میزنن، شنیدی؟
36
00:03:57,450 --> 00:03:58,370
نه.
37
00:03:59,070 --> 00:04:01,280
میگن یه روح کاخ اندرونی رو تسخیر کرده.
38
00:04:02,590 --> 00:04:03,990
یه روح؟
39
00:04:03,990 --> 00:04:06,820
شنیدم! زن سفیدپوش روحمانند، مگه نه؟
40
00:04:07,280 --> 00:04:08,510
پس، معروفه؟
41
00:04:08,960 --> 00:04:12,540
همهی خدمتکارها، خواجهها، و صیغهها
راجعبه این حرف میزنن!
42
00:04:13,140 --> 00:04:15,500
گمونم از چند هفته پیش شروع شد.
43
00:04:15,500 --> 00:04:19,840
میگن یه زن سفیدپوش روحمانند
توی فضای باز زیر نور ماه میرقصه!
44
00:04:21,100 --> 00:04:24,220
و هرشب تو دیوارهای کاخ شرقی پیداش میشه!
45
00:04:27,360 --> 00:04:28,720
هـــه...
46
00:04:29,940 --> 00:04:32,890
کاخ اندرونی کاملاً توسط دیوارهای کاخ احاطه شده.
47
00:04:33,300 --> 00:04:38,610
تنها راه ورود ازطریق چهار دروازهی شمالی، جنوبی، شرقی و غربیـه.
48
00:04:40,610 --> 00:04:45,640
دروازهها همیشه نگهبان دارن،
و دیوارها رو یه خندق احاطه کرده.
49
00:04:45,640 --> 00:04:47,610
ورود و خروج یواشکی عملاً غیرممکنه.
50
00:04:48,540 --> 00:04:52,700
گفته میشه اجساد غرقشده توی خندق...
51
00:04:56,790 --> 00:05:00,670
مال صیغههاییـه که سعی داشتن فرار کنن.
52
00:05:00,670 --> 00:05:04,050
یا به عبارتی، صرفاً یه داستان ارواح تکراری دیگه.
53
00:05:04,360 --> 00:05:07,000
اگه اون روح رو راستکی ببینم چه خاکی به سرم بریزم؟
54
00:05:07,000 --> 00:05:08,990
فقط یه شایعهست.
55
00:05:12,320 --> 00:05:15,140
معذرت میخوام. میشه یه نگاه به این دارو بندازین؟
56
00:05:15,660 --> 00:05:19,150
اوه، خانم کوچولو. یهلحظه صبر کن.
57
00:05:19,150 --> 00:05:22,770
فکرشو که میکنم تا همین چندوقت پیش
خیلی پیشم احتیاط به خرج میداد.
58
00:05:23,650 --> 00:05:29,570
از وقتی فهمید میتونم دارو درست کنم،
بهم اجازه داد تا اینجا کارمو بکنم.
59
00:05:29,570 --> 00:05:32,280
موادی رو هم که نیاز دارم در اختیارم میذاره.
60
00:05:32,280 --> 00:05:34,200
حتی واسهم چای دم میکنه.
61
00:05:34,930 --> 00:05:37,790
بد نیست انقدر بیخیال باشه؟
62
00:05:38,850 --> 00:05:40,170
ببخشید منتظرت گذاشتم.
63
00:05:42,130 --> 00:05:43,380
وای...
64
00:05:43,770 --> 00:05:46,380
شور رو به شیرین ترجیح میدی، مگه نه؟
65
00:05:46,380 --> 00:05:48,340
میشه کمی هم به من بدین؟
66
00:05:49,020 --> 00:05:50,020
الساعه!
67
00:05:54,560 --> 00:05:56,550
خسته نباشی.
68
00:05:56,550 --> 00:05:58,230
وظیفهست.
69
00:05:59,300 --> 00:06:01,350
این یارو کاری مفیدتر از این نداره؟
70
00:06:02,020 --> 00:06:04,710
نباید الان بهعنوان یه خواجه
تو بخش خدمات داخلی باشه؟
71
00:06:04,710 --> 00:06:08,830
درعوض، انگار که وظیفهی نظارت داشته باشه
دور کل کاخ اندرونی پرسه میزنه...
72
00:06:10,700 --> 00:06:14,700
با این حساب، رتبهش باید از
سرپرس زنان خدمتگزار بالاتر باشه.
73
00:06:15,390 --> 00:06:21,210
اگه خیلی جوون نبود،
میتونست نگهبان امپراتور باشه.
74
00:06:21,860 --> 00:06:26,710
آه. باید محبوبِ شخص امپراتور باشه.
75
00:06:27,520 --> 00:06:30,470
الان داری به یه چیز نامتعارف فکر میکنی؟
76
00:06:30,470 --> 00:06:32,800
هه! خیالات برت داشته بابا.
77
00:06:33,440 --> 00:06:37,650
سنسه، بیزحمت این رو برام میرسونی؟
78
00:06:42,770 --> 00:06:45,270
خب، دقیقاً چی میخوای؟
79
00:06:46,930 --> 00:06:48,780
درمورد تسخیر روح شنیدی؟
80
00:06:49,170 --> 00:06:50,700
درحد چندتا شایعه، بله.
81
00:06:51,720 --> 00:06:54,090
خوابگردی چی؟
82
00:06:56,440 --> 00:06:57,600
خوابگردی...
83
00:06:58,650 --> 00:07:00,270
مثل اینکه، توجهت رو جلب کردم.
84
00:07:04,680 --> 00:07:06,100
چطور میشه درمانش کرد؟
85
00:07:06,840 --> 00:07:10,610
اطلاعی ندارم. هیچ دارویی نیست که بتونه خوابگردی رو درمان کنه.
86
00:07:10,610 --> 00:07:13,110
درمانی به جز دارو هم وجود داره؟
87
00:07:13,110 --> 00:07:15,530
تخصص من توی داروهاست.
88
00:07:17,710 --> 00:07:18,990
خیلی بد شد.
89
00:07:22,680 --> 00:07:24,500
واقـعـاً بد شد.
90
00:07:26,000 --> 00:07:29,440
عــه! چهقدر این یارو سمجه!
91
00:07:32,270 --> 00:07:33,820
تلاشمو میکنم.
92
00:07:46,880 --> 00:07:49,900
این یارو اصلاً شبیه خواجهها نیست.
93
00:07:51,580 --> 00:07:52,780
مائومائو-ساما.
94
00:07:53,200 --> 00:07:58,110
لطفاً تشریفات رو بذارید کنار. مقام شما خیلی از من بالاتره.
95
00:07:58,910 --> 00:08:01,100
پس اگه اینطوره، شیائومائو چطوره؟
96
00:08:01,530 --> 00:08:04,620
پسوند «شیائو»؟ یهویی چه خودمونی شد.
97
00:08:04,620 --> 00:08:10,420
میشه لطفاً دیگه طوری به جینشی-ساما چشمغره 
نرین که انگار دارین به یه حشره نگاه میکنین؟
98
00:08:10,420 --> 00:08:12,250
ای وای، در جریانه.
99
00:08:12,640 --> 00:08:14,590
مدتی پیش که برگشتن،
100
00:08:14,590 --> 00:08:19,590
داشتن با خوشحالی تعریف میکردن؛ طوری 
بهشون خیره شده بودید انگار یه کرم سمی هستن.
101
00:08:21,240 --> 00:08:23,130
حواسمو بیشتر جمع میکنم.
102
00:08:26,240 --> 00:08:30,900
اگه کسی بدون آمادگی ایشون رو اونطوری میدید، امکان داشت از حال بره.
103
00:08:32,220 --> 00:08:34,230
گمونم هرکسی نظر خودشو داره...
104
00:08:42,160 --> 00:08:43,310
اونجاست.
105
00:08:53,180 --> 00:08:55,130
گل رز پنبهای مهتابی...
106
00:08:55,960 --> 00:08:57,920
برداشت خوبی بود.
107
00:08:59,370 --> 00:09:01,680
ایشون همنشین فویوـه.
108
00:09:02,700 --> 00:09:04,040
اون یه همنشین میانرتبهست،
109
00:09:04,040 --> 00:09:07,310
و قراره بهعنوان پاداش به یه افسر نظامی اعطا بشه.
110
00:09:16,630 --> 00:09:18,930
فکر میکنم، دوسالی شده باشه،
111
00:09:18,930 --> 00:09:21,180
اون شاهدخت کمرویی هستن.
112
00:09:21,720 --> 00:09:25,190
رقاص ماهری بودن، اما توی اولین اجراشون سکندری خوردن.
113
00:09:25,190 --> 00:09:30,710
امپراتور حتی لمسشون هم نکردن و ایشون هم از اون موقع خودشون رو حبس کردن.
114
00:09:32,250 --> 00:09:35,290
به گمونم بعضی چیزها قابل اجتناب نیستن، اما...
115
00:09:36,160 --> 00:09:37,470
فویو-ساما!
116
00:09:36,160 --> 00:09:38,400
اعطا شدن؟ دلم به حالشون میسوزه.
117
00:09:40,600 --> 00:09:43,920
از شوک اینکه مثل یه پاداش باهاش رفتار میشه، شروع به خوابگردی کرده؟
118
00:09:43,920 --> 00:09:47,390
میگن بیماری نتیجهی یه ذهن نامتعادله...
119
00:09:48,650 --> 00:09:51,890
نه، اطلاعات بیشتری لازم دارم.
120
00:09:51,890 --> 00:09:53,810
شاید یه نگاه دیگه بهش بندازم.
121
00:09:54,350 --> 00:09:56,450
اتاق همنشین فویو کجاست؟
122
00:10:03,980 --> 00:10:05,370
به این زودی میرین؟
123
00:10:07,200 --> 00:10:09,890
امیدوارم حالشون بهتر باشه.
124
00:10:10,350 --> 00:10:13,030
شنیدم که شاهدخت یکی ازکشورهای تبعهی کوچکن.
125
00:10:13,030 --> 00:10:15,040
مطمئنم که دلشون نمیخواد برگردن.
126
00:10:16,330 --> 00:10:17,500
برگرده؟
127
00:10:17,960 --> 00:10:19,790
اوه، آره. اون...
128
00:10:21,030 --> 00:10:23,650
دلم به حال همنشین فویو میسوزه.
129
00:10:24,010 --> 00:10:26,820
آره، میخوان تقدیمش کنن به یه افسر نظامی؟
130
00:10:26,820 --> 00:10:28,520
فکرش به تنهایی تن آدم رو به لرز میندازه.
131
00:10:38,050 --> 00:10:43,160
نسبت به جوری که روی دیوار میرقصه خیلی متفاوت بهنظر میرسه.
132
00:10:43,160 --> 00:10:47,280
بله، منم باری اولی که دیدمشون شوکه شدم.
133
00:10:47,840 --> 00:10:49,870
ایشون بیشتر اوقات ساده و متواضع هستن.
134
00:10:51,200 --> 00:10:53,870
واقعاً شبیه یه گل رز پنبهای مهتابیـه.
135
00:10:54,260 --> 00:10:55,760
گل؟
136
00:10:56,160 --> 00:10:57,000
بله.
137
00:10:57,660 --> 00:11:00,180
گل فویو، که همچنین بهعنوان رز پنبهای هم شناخته میشه،
138
00:11:00,180 --> 00:11:02,410
به شکل یه گل سفیدِ بزرگ در صبح شکوفا میشه.
139
00:11:03,010 --> 00:11:08,380
هرچند، تا غروب، به رنگ صورتی تیره در میاد.
140
00:11:09,010 --> 00:11:13,490
به عبارتی، این گل ظاهرش رو در طول یکروز تغییر میده؟
141
00:11:13,490 --> 00:11:14,190
بله.
142
00:11:20,820 --> 00:11:22,530
داستان شبح؟
143
00:11:22,530 --> 00:11:27,050
اوهوم، میخواستم بیشتر در موردش بدونم. چیز دیگهای میدونی؟
144
00:11:28,190 --> 00:11:33,700
خب، شنیدم اولینبار روی دیوار ضلع شمالی ظاهر شد.
145
00:11:33,700 --> 00:11:35,950
عــه؟ ضلع شمالی؟
146
00:11:35,110 --> 00:11:38,090
شائولان! رختشورخونه!
147
00:11:37,480 --> 00:11:39,460
از شمال بهسمت شرق حرکت کرده؟
148
00:11:38,600 --> 00:11:39,890
اومدم!
149
00:11:39,890 --> 00:11:40,920
باید برم.
150
00:11:39,890 --> 00:11:40,920
تازه...
151
00:11:41,380 --> 00:11:43,760
اوه، آره. اون...
152
00:11:44,350 --> 00:11:47,600
که اینطور. پس همنشین فویو واقعاً...
153
00:11:52,600 --> 00:11:57,270
پدرم بهم میگفت براساس حدس و گمان صحبت نکن، ولی...
154
00:11:59,470 --> 00:12:03,240
اطلاعات زیادی در مورد خوابآلودگی یا خوابگردی وجود نداره.
155
00:12:03,240 --> 00:12:05,720
گفته میشه که دلیلش از استرس نشأت میگیره.
156
00:12:05,720 --> 00:12:09,700
بیمار طوری توی خواب حرکت میکنه، انگار که بیداره.
157
00:12:10,940 --> 00:12:15,660
مدتی پیش توی منطقهی سرگرمی، یه روسپی رو با همین بیماری دیدم.
158
00:12:17,440 --> 00:12:19,500
آدم سرزندهای بود که توی شعرخوانی مهارت داشت.
159
00:12:19,500 --> 00:12:21,720
حتی پیشنهاد خرید هم دریافت کرد.
160
00:12:23,070 --> 00:12:26,030
هرچند، اون پیشنهاد به سرانجام نرسید.
161
00:12:26,930 --> 00:12:32,450
شبها طوری توی منطقهی سرگرمی خوابگردی 
میکرد، انگاری که یه روح شیطانی تسخریش کرده باشه.
162
00:12:40,660 --> 00:12:43,340
عه. چی شده دخترا؟
163
00:12:44,210 --> 00:12:47,840
هیچی از شب گذشته یادش نمیومد.
164
00:12:48,460 --> 00:12:50,550
و بعدش چی شد؟
165
00:12:50,550 --> 00:12:56,060
هیچی. وقتی پیشنهاد خرید منتفی شد، 
خوابگردیها هم تموم شدن.
166
00:12:56,380 --> 00:13:00,520
پس یعنی... اون روسپی نمیخواست فروخته بشه؟
167
00:13:02,670 --> 00:13:03,820
امکانش هست.
168
00:13:04,670 --> 00:13:06,490
پیشنهاد از یه تاجر ثروتمند بود،
169
00:13:07,090 --> 00:13:10,400
ولی نه تنها زن و بچه داشت، بلکه نوه هم داشت.
170
00:13:11,400 --> 00:13:15,750
جدای اون، فقط یه سال از قرارداد اون روسپی مونده بود.
171
00:13:19,780 --> 00:13:22,250
شاید همنشین فویو هم همین بوده.
172
00:13:22,570 --> 00:13:26,590
هوممم. واقعاً اینطوره؟
173
00:13:30,220 --> 00:13:31,350
هست.
174
00:13:32,420 --> 00:13:34,100
واقعاً؟
175
00:13:36,290 --> 00:13:38,100
لطفاً آروم باشید.
176
00:13:38,500 --> 00:13:40,100
من برمیگردم سر کارم.
177
00:13:48,500 --> 00:13:52,360
از اونروز به بعد، همنشین فویو از ترک کردن اتاقش منع شد.
178
00:13:53,120 --> 00:13:57,620
تا روز اعطا چندتا خواجه گذاشتن تا حواسشون بهش باشه.
179
00:14:01,630 --> 00:14:03,840
امیدوارم جواب بده.
180
00:14:08,540 --> 00:14:12,530
اخیراً رفتار مائومائو عجیب نشده؟
181
00:14:13,020 --> 00:14:14,760
اینطور فکر میکنین؟
182
00:14:22,740 --> 00:14:23,730
پس بگو.
183
00:14:24,450 --> 00:14:26,100
واقعاً یهچیزی شده.
184
00:14:33,310 --> 00:14:37,080
امروز همنشین فویو میرن، درسته؟
185
00:14:38,190 --> 00:14:39,910
من اینطور شنیدم.
186
00:14:57,170 --> 00:14:57,920
هی.
187
00:14:58,430 --> 00:15:04,440
میتونی راستش رو بهم بگی، میدونی.
188
00:15:05,220 --> 00:15:08,800
از اونجایی که خودم پرسیدم، عصبانی نمیشم.
189
00:15:12,210 --> 00:15:17,530
صرفاً حدس و گمانه، پس میشه بین خودمون باشه؟
190
00:15:17,530 --> 00:15:19,490
دهن من قرصِ قرصه.
191
00:15:22,560 --> 00:15:25,860
اون داستان روسپیای که براتون تعریف کردم رو خاطرتونه؟
192
00:15:26,500 --> 00:15:28,260
همون خوابگرده؟
193
00:15:28,260 --> 00:15:29,300
بله.
194
00:15:29,640 --> 00:15:32,680
راستش یه روسپی دیگه هم بود...
195
00:15:32,680 --> 00:15:35,800
که پیشنهاد خریدش به دلیل مشابهی منتفی شد.
196
00:15:35,800 --> 00:15:40,810
بعد از اون یه پیشنهاد خرید دیگه مطرح شد،
197
00:15:40,810 --> 00:15:46,100
اما چون روسپی بیمار بود، نصف قیمت پیشنهاد دادن.
198
00:15:47,170 --> 00:15:50,200
هرچند، همهش کلاهبرداری بود.
199
00:15:50,640 --> 00:15:51,860
کلاهبردای؟
200
00:15:52,430 --> 00:15:56,780
اون دو مردی که پیشنهاد خرید رو دادن همدیگه رو میشناختن.
201
00:15:57,550 --> 00:16:02,680
زن تظاهر به بیماری کرد تا پیشنهاد اول رو ملغی کنه.
202
00:16:02,680 --> 00:16:07,630
بعد، خریدار واقعی با پیشنهاد نصف قیمت اولیه پا پیش گذاشت.
203
00:16:08,670 --> 00:16:12,660
مرد نقرهی کافی برای اینکه با همدیگه باشن رو نداشت،
204
00:16:12,660 --> 00:16:14,980
و زن هم هنوز از مهلت قراردادش باقی مونده بود.
205
00:16:16,140 --> 00:16:20,140
پس یعنی میگی همنشین فویو هم مثل همون روسپیـه؟
206
00:16:20,540 --> 00:16:23,050
همنشین فویو و اون افسر نظامی...
207
00:16:23,050 --> 00:16:26,860
دوستهای دوران بچگیان که توی یه سرزمین بزرگ شدن.
208
00:16:26,860 --> 00:16:27,860
ها؟
209
00:16:27,860 --> 00:16:34,150
شنیدم که اون مرد چند روز پیش توی نبرد 
با وحشیها دلاوریهای زیادی از خودش نشون داده.
210
00:17:04,600 --> 00:17:06,710
وقتی ازش پرسیدن برای پاداش چی میخواد،
211
00:17:06,710 --> 00:17:10,020
قویاً روی گرفتن همنشین فویو اصرار داشته.
212
00:17:13,220 --> 00:17:17,940
احتمالاً حتی از قبل از اینکه از زادگاهش بره این خیال رو توی ذهنش داشته.
213
00:17:18,560 --> 00:17:22,410
به عنوان یه افسر نظامی، هیچوقت نمیتونسته به یه شاهدخت پیشنهاد ازدواج بده.
214
00:17:23,460 --> 00:17:27,480
ولی بعدش، اون یهو به کاخ اندرونی کشیده شده...
215
00:17:28,270 --> 00:17:31,420
و شاهدخت هم به دوست دوران بچگیش احساس عاطفی داشته.
216
00:17:32,190 --> 00:17:34,920
پس میشه گفت؛ برای همین توی رقصش اشتباه کرده،
217
00:17:35,190 --> 00:17:38,930
تا توجه عالیجناب رو بهخودش جلب نکنه.
218
00:17:39,660 --> 00:17:44,150
و همونطور که قصدش رو داشت، امپراتور 
هیچوقت بهشون دست نزدن، پس هنوز باکرن.
219
00:17:47,680 --> 00:17:49,300
با اینهمه، احتمالش هست که...
220
00:17:49,300 --> 00:17:51,590
حالا که قراره همنشین فویو پاداش داده بشن...
221
00:17:51,590 --> 00:17:54,180
توجه امپراتور بهشون جلب بشه.
222
00:17:54,690 --> 00:17:57,720
برای همین... تظاهر به خوابگردی میکنه...
223
00:17:58,400 --> 00:18:02,950
اصلاً از جانب امپراتور نمیتونم چیزی بگم، کاملاً امکانش هست.
224
00:18:03,300 --> 00:18:06,500
جنگ وحشیها توی منطقهی شرقی انجام گرفته.
225
00:18:06,500 --> 00:18:09,580
و رقصهای شبونهی همنشین فویو هم توی...
226
00:18:10,900 --> 00:18:12,080
دروازهی شرقی؟
227
00:18:13,310 --> 00:18:16,070
احتمالاً داشتن برای اینکه اون افسر به سلامت برگردن دعا میکردن.
228
00:18:16,070 --> 00:18:18,420
ولی بازم، همهی اینا حدس و گمانه.
229
00:18:51,780 --> 00:18:53,620
هی مائومائو.
230
00:18:53,620 --> 00:18:54,460
بله؟
231
00:18:55,100 --> 00:19:01,240
اگه بگم به همنشین فویو حسادت میکنم زن خیلی بدجنسیام؟
232
00:19:09,660 --> 00:19:13,100
اون شب همنشین فویو... زیبا بود.
233
00:19:17,580 --> 00:19:22,770
اصلاً شبیه اون شاهدختی که در طول روز دیده بودم نبود.
234
00:19:27,500 --> 00:19:29,950
همچین حرفی نمیزنم.
235
00:19:56,670 --> 00:19:57,750
بریم؟
236
00:19:58,190 --> 00:19:59,060
چشم.
237
00:20:20,430 --> 00:20:23,750
اگه عشق یه زن رو زیبا میکنه،
238
00:20:26,320 --> 00:20:28,870
چه طور دارویی میشه ازش درست کرد؟
239
00:20:56,250 --> 00:21:00,070
یه درخواست از داروسازی که ازش زیاد میگن دارم.
25577