All language subtitles for Kinsey.2004.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,504 --> 00:00:38,139 [ Man #1 ] Don't sit so far away. 4 00:00:38,239 --> 00:00:42,176 Anything that creates a distance should be avoided. [ Man #2 ] Okay. 5 00:00:46,247 --> 00:00:48,082 And try not to frown. 6 00:00:48,182 --> 00:00:51,152 I'm sorry. Was I frowning? You have to relax. 7 00:00:51,252 --> 00:00:54,322 How can I be expected to open up if you're not relaxed? 8 00:00:54,422 --> 00:00:56,290 Right. Take a deep breath. 9 00:00:56,390 --> 00:00:58,292 Start again. 10 00:00:58,392 --> 00:00:59,560 [ Inhales ] 11 00:00:59,660 --> 00:01:01,295 As you can see, 12 00:01:01,395 --> 00:01:03,597 this piece of paper has been divided into squares. 13 00:01:03,697 --> 00:01:06,066 There are 287 of them. 14 00:01:06,167 --> 00:01:09,437 Your sex history will fit on this single page in a cryptic code. 15 00:01:09,537 --> 00:01:12,506 Don't forget to mention that there's no written key to the code. 16 00:01:12,606 --> 00:01:15,075 The interview subject will only be candid 17 00:01:15,176 --> 00:01:18,078 if he knows he's speaking in the strictest confidence. 18 00:01:19,180 --> 00:01:21,682 Right. Okay. 19 00:01:23,751 --> 00:01:25,819 So, when were you born? 20 00:01:25,919 --> 00:01:27,821 June 23, 1894. 21 00:01:29,690 --> 00:01:31,359 Are you single or married? 22 00:01:31,459 --> 00:01:32,626 Married. 23 00:01:33,561 --> 00:01:35,062 What is your race? 24 00:01:35,163 --> 00:01:36,497 Don't waste time asking the obvious, Martin. 25 00:01:36,597 --> 00:01:39,200 - Fill it in yourself. - What is your religion? 26 00:01:39,300 --> 00:01:42,603 - Methodist. - How often do you attend church? 27 00:01:42,703 --> 00:01:46,340 Not at all now, but I did regularly until I was 19. 28 00:01:46,440 --> 00:01:49,710 How did you get along with your father and mother when you were growing up? 29 00:01:49,810 --> 00:01:51,745 That's a multiple question. 30 00:01:51,845 --> 00:01:54,748 It allows me to ignore any part I don't want to answer. 31 00:01:54,848 --> 00:01:57,851 - How did you get along with your mother? - Fine. 32 00:01:57,951 --> 00:02:01,121 - We had a close relationship. - And your father? 33 00:02:03,291 --> 00:02:06,594 - How did you get along with your father? - [ Taps Glass ] 34 00:02:11,832 --> 00:02:15,436 [ Man ] And what are we to do? 35 00:02:15,536 --> 00:02:18,606 We turn away from matters of the flesh, 36 00:02:18,706 --> 00:02:21,375 and we turn to things... 37 00:02:21,475 --> 00:02:23,544 of the spirit. 38 00:02:25,946 --> 00:02:28,182 Lust... 39 00:02:28,282 --> 00:02:31,118 has a thousand avenues-- 40 00:02:31,219 --> 00:02:34,522 the dance hall, the ice cream parlor, 41 00:02:34,622 --> 00:02:36,524 the tenement saloon, 42 00:02:36,624 --> 00:02:39,193 the Turkish bath. 43 00:02:39,293 --> 00:02:41,695 Like the Hydra, 44 00:02:41,795 --> 00:02:45,799 it grows new heads everywhere. 45 00:02:50,504 --> 00:02:53,140 Even the modern inventions of science 46 00:02:53,241 --> 00:02:56,610 are used to cultivate immorality. 47 00:02:58,712 --> 00:03:01,148 The gas engine 48 00:03:01,249 --> 00:03:04,752 has brought us the automobile joyride 49 00:03:04,852 --> 00:03:07,421 and an even more pernicious menace: 50 00:03:07,521 --> 00:03:10,291 the roadside brothel. 51 00:03:11,559 --> 00:03:13,561 Electricity 52 00:03:13,661 --> 00:03:16,630 has made possible the degrading picture show. 53 00:03:16,730 --> 00:03:18,532 Because of the telephone, 54 00:03:18,632 --> 00:03:20,568 a young woman 55 00:03:20,668 --> 00:03:23,837 can hear the voice of her suitor 56 00:03:23,937 --> 00:03:27,375 on the pillow, right next to her. 57 00:03:27,475 --> 00:03:28,576 [ Baby Coos ] 58 00:03:28,676 --> 00:03:30,411 And let's not forget 59 00:03:30,511 --> 00:03:33,447 the most scandalous invention of all-- 60 00:03:33,547 --> 00:03:35,649 the talon-slide fastener, 61 00:03:35,749 --> 00:03:38,185 otherwise known as the zipper, 62 00:03:38,286 --> 00:03:43,190 which provides every man and boy speedy access 63 00:03:43,291 --> 00:03:44,925 to moral oblivion. 64 00:03:45,025 --> 00:03:47,761 [ Man ] Are you currently in good health? 65 00:03:47,861 --> 00:03:50,230 I suppose so. Mm-hmm. 66 00:03:50,331 --> 00:03:51,865 What makes you doubtful? 67 00:03:51,965 --> 00:03:53,901 Every doctor I've ever seen. 68 00:03:54,001 --> 00:03:56,470 Early disease left me with a weakened heart. 69 00:03:56,570 --> 00:03:59,740 Did you have any illnesses that kept you out of school? 70 00:03:59,840 --> 00:04:02,410 I had typhoid fever and rickets. 71 00:04:02,510 --> 00:04:04,478 Also rheumatic fever. 72 00:04:04,578 --> 00:04:07,615 Measles, chicken pox, pneumonia, 73 00:04:07,715 --> 00:04:10,017 and several bouts of influenza. 74 00:04:13,321 --> 00:04:16,290 [ Clears Throat ] Pomeroy, what are you doing? 75 00:04:16,390 --> 00:04:17,825 You're worse than Martin. 76 00:04:17,925 --> 00:04:20,294 Never make judgments about people. 77 00:04:20,394 --> 00:04:21,795 I wasn't. 78 00:04:21,895 --> 00:04:23,297 Your body posture told me 79 00:04:23,397 --> 00:04:25,399 that my list of ailments made you uncomfortable. 80 00:04:28,402 --> 00:04:30,904 Maybe it did. Sorry. 81 00:04:31,004 --> 00:04:33,441 Maintaining a nonjudgmental attitude 82 00:04:33,541 --> 00:04:35,309 is harder than you think. 83 00:04:35,409 --> 00:04:38,479 The best way is to smile, nod your head 84 00:04:38,579 --> 00:04:41,281 while looking me directly in the eye. 85 00:04:42,350 --> 00:04:44,585 Where were we? 86 00:04:44,685 --> 00:04:46,587 Your health as a boy. 87 00:04:46,687 --> 00:04:51,024 It improved greatly when I finally discovered the outdoors. 88 00:04:51,124 --> 00:04:54,528 I never got over the excitement of setting off into the wild, 89 00:04:54,628 --> 00:04:58,432 escaping bed, illness, family. 90 00:04:58,532 --> 00:05:00,300 Alone? 91 00:05:00,401 --> 00:05:03,337 [ Bird Calling ] 92 00:05:03,437 --> 00:05:07,007 No. No. Never alone. 93 00:05:07,107 --> 00:05:10,043 I was surrounded by friends. 94 00:05:12,513 --> 00:05:16,083 Being in the outdoors taught me to rely on my own judgment. 95 00:05:19,620 --> 00:05:22,089 [ Bird Screeches ] 96 00:05:25,025 --> 00:05:27,861 I started to learn about things by grasping them, 97 00:05:27,961 --> 00:05:29,963 tasting them, looking at them. 98 00:05:31,899 --> 00:05:33,701 Biology? Yes. 99 00:05:33,801 --> 00:05:35,736 Biology. 100 00:05:35,836 --> 00:05:37,971 The science of life. 101 00:05:38,071 --> 00:05:41,675 The fields and woods became my new place of worship, 102 00:05:41,775 --> 00:05:43,076 my cathedral. 103 00:05:48,181 --> 00:05:52,420 The only sadness they brought was when I had to leave them. 104 00:05:56,624 --> 00:05:59,560 How old were you when you first tried to pleasure yourself? 105 00:05:59,660 --> 00:06:01,862 [ Sighs ] No. No. No euphemisms. 106 00:06:01,962 --> 00:06:04,432 If you're talking to a college graduate, 107 00:06:04,532 --> 00:06:06,934 use "masturbation," "testicles," "penis," 108 00:06:07,034 --> 00:06:09,603 "vagina," "vulva," "urination," "defecation." 109 00:06:09,703 --> 00:06:12,606 With the lower-level male, it's "jacking off," "balls," 110 00:06:12,706 --> 00:06:14,341 "prick," "cunt," "piss," "shit." 111 00:06:14,442 --> 00:06:17,445 [ Sighs ] I don't know, Gebhard. 112 00:06:17,545 --> 00:06:20,514 Maybe your Harvard degree is too ivory tower for our purposes. 113 00:06:20,614 --> 00:06:22,416 I was brought up out west. 114 00:06:22,516 --> 00:06:24,985 I've rubbed shoulders with ranchers, miners my whole life. 115 00:06:25,085 --> 00:06:28,055 - And I thought you were gonna shave that mustache. - I like it. 116 00:06:28,155 --> 00:06:30,357 It's a disguise, a cover-up. 117 00:06:30,458 --> 00:06:33,761 Look at any movie. The villain's always the one with the mustache. 118 00:06:33,861 --> 00:06:35,663 My wife likes it. 119 00:06:35,763 --> 00:06:38,999 You have a chance to make an important contribution to knowledge and science. 120 00:06:39,099 --> 00:06:42,102 Are you telling me you'd give that up for a little facial hair? 121 00:06:42,202 --> 00:06:44,905 Yes, I suppose I am. 122 00:06:48,476 --> 00:06:49,943 Ah. 123 00:06:50,043 --> 00:06:53,180 Well, keep it trimmed. 124 00:06:54,882 --> 00:06:57,184 Let's get back to masturbation. 125 00:06:58,486 --> 00:07:01,522 [ Bird Cooing ] That's a mating call. 126 00:07:01,622 --> 00:07:02,956 [ Cooing Continues ] 127 00:07:07,561 --> 00:07:10,464 So, how'd you wind up at the Stevens Institute, Al? 128 00:07:10,564 --> 00:07:13,834 I thought you wanted to be a biologist. 129 00:07:13,934 --> 00:07:16,837 There are enough scientists in the world, son. 130 00:07:16,937 --> 00:07:20,107 Engineers are what society needs now. 131 00:07:24,912 --> 00:07:27,948 I, um-- I had one of the old fits again. 132 00:07:29,650 --> 00:07:31,852 I tried to stop it. 133 00:07:44,064 --> 00:07:47,501 "Any habit which causes the sex fluid to be discharged 134 00:07:47,601 --> 00:07:49,202 "must be resisted. 135 00:07:49,302 --> 00:07:52,172 "Doctors link it to an assortment of illnesses 136 00:07:52,272 --> 00:07:58,111 "including insanity, blindness, epilepsy, 137 00:07:58,211 --> 00:08:00,047 even death." 138 00:08:00,147 --> 00:08:03,150 What if it happens while you're asleep? 139 00:08:05,218 --> 00:08:08,088 "It is said that the loss of one ounce of seminal fluid 140 00:08:08,188 --> 00:08:11,158 equals the loss of 40 ounces of blood." 141 00:08:11,258 --> 00:08:14,695 I'm killing myself, and I'm not even awake. 142 00:08:14,795 --> 00:08:16,630 What are we supposed to do? 143 00:08:19,767 --> 00:08:22,002 "Keep your bowels open, 144 00:08:22,102 --> 00:08:24,137 "read the Sermon on the Mount, 145 00:08:24,237 --> 00:08:27,140 "sit with your testicles submerged in a bowl of cold water, 146 00:08:27,240 --> 00:08:29,643 [ Exhales ] 147 00:08:29,743 --> 00:08:32,045 think of your mother's pure love." 148 00:08:34,848 --> 00:08:37,117 Why don't we pray? 149 00:08:54,868 --> 00:08:58,672 [ Moaning ] 150 00:09:15,856 --> 00:09:18,892 [ Kinsey ] Come on. Keep firing questions. [ Sobs ] 151 00:09:18,992 --> 00:09:22,262 Extreme rapidity makes it very difficult for a subject to lie. 152 00:09:22,362 --> 00:09:24,998 How young were you the first time you had an orgasm while dreaming? 153 00:09:25,098 --> 00:09:28,235 - How frequently did you have wet dreams? - What did you dream about? 154 00:09:28,335 --> 00:09:31,238 How young were you when you first experienced hugging or kissing? 155 00:09:31,338 --> 00:09:33,206 - Necking? - Petting? - Oral sex? 156 00:09:33,306 --> 00:09:35,075 How young were you when you no longer thought 157 00:09:35,175 --> 00:09:36,844 of your parents' home as your own? 158 00:09:36,944 --> 00:09:40,213 [ Kinsey Sr. ] Al, it's getting late. Let's make the rounds. 159 00:09:43,784 --> 00:09:46,219 Al! Be right down! 160 00:10:02,135 --> 00:10:04,171 Pack of Fatimas. 161 00:10:04,271 --> 00:10:08,308 Okay, son. That'll be 15 cents. 162 00:10:12,045 --> 00:10:13,580 You're a criminal, sir. 163 00:10:13,681 --> 00:10:15,983 I shall report you at once to the local authorities. 164 00:10:16,083 --> 00:10:17,718 Dear Jesus, a goddamn Protestant. 165 00:10:17,818 --> 00:10:20,888 Did you not sell this vile weed to a minor? 166 00:10:20,988 --> 00:10:22,723 What business is that of yours? 167 00:10:22,823 --> 00:10:23,924 It is the Lord's work 168 00:10:24,024 --> 00:10:25,592 to protect the young from temptation. 169 00:10:25,693 --> 00:10:28,595 - Men like you, sir-- - Get the hell out of my store. 170 00:10:28,696 --> 00:10:30,664 - ...men of weak character-- - I've given you proper warning. 171 00:10:30,764 --> 00:10:32,199 ...are offensive to the great mass 172 00:10:32,299 --> 00:10:33,734 of right-thinking American citizens-- 173 00:10:33,834 --> 00:10:37,204 Shut up! You know what you are, Father? A prig. 174 00:10:37,304 --> 00:10:39,039 - Al. - A skinflint, 175 00:10:39,139 --> 00:10:41,274 a petty tyrant, and a hypocrite to boot! 176 00:10:41,374 --> 00:10:43,911 You think you matter? You don't matter. 177 00:10:44,011 --> 00:10:46,646 There's something wrong with him. 178 00:10:46,747 --> 00:10:48,849 Come on, Al. No. 179 00:10:52,753 --> 00:10:55,122 Maybe your workload is too heavy. 180 00:10:55,222 --> 00:10:56,356 You could drop mechanical drawing. 181 00:10:56,456 --> 00:10:58,792 I've withdrawn from Stevens. 182 00:10:59,760 --> 00:11:01,594 That's impossible. 183 00:11:01,695 --> 00:11:04,364 I'm a senior member of the faculty. Someone would've informed me. 184 00:11:04,464 --> 00:11:06,233 Why? Everyone there hates you. 185 00:11:06,333 --> 00:11:09,703 I'm going to Bowdoin to study biology. 186 00:11:15,508 --> 00:11:18,311 And how do you intend to pay for that? 187 00:11:18,411 --> 00:11:21,148 They've given me a partial scholarship. 188 00:11:21,248 --> 00:11:23,383 And I've socked away most of my scouting money. 189 00:11:25,252 --> 00:11:27,788 You've become a shady person, Al, 190 00:11:27,888 --> 00:11:29,890 a person who keeps secrets. 191 00:11:29,990 --> 00:11:31,859 I had no choice. 192 00:11:33,260 --> 00:11:36,229 What a disappointment you turned out to be. 193 00:11:38,899 --> 00:11:41,902 [ Pomeroy ] How many years of schooling did you complete? Twenty. 194 00:11:42,002 --> 00:11:44,071 After taking my undergraduate degree at Bowdoin, 195 00:11:44,171 --> 00:11:47,240 I received my doctorate from the Bussey Institute at Harvard. 196 00:11:47,340 --> 00:11:50,010 I took a position as assistant professor of zoology 197 00:11:50,110 --> 00:11:52,079 here at Indiana University. 198 00:11:52,179 --> 00:11:55,048 At first I studied the Rhaetulus didieri, 199 00:11:55,148 --> 00:11:56,850 or stag beetle. 200 00:11:56,950 --> 00:12:00,353 Then I discovered a far more fascinating insect. 201 00:12:00,453 --> 00:12:04,724 [ Kinsey ] This is the American Cynipidae, or gall wasp. 202 00:12:06,226 --> 00:12:07,727 Here the wasp deposits an egg 203 00:12:07,828 --> 00:12:09,396 into its host plant. 204 00:12:09,496 --> 00:12:11,398 In this case, an oak tree. 205 00:12:13,100 --> 00:12:16,770 The adult wasp chews its way through the tree 206 00:12:16,870 --> 00:12:19,206 and copulates. 207 00:12:19,306 --> 00:12:22,810 At which point it has the good sense to die. 208 00:12:24,077 --> 00:12:25,412 The animal kingdom includes 209 00:12:25,512 --> 00:12:28,849 at least two million insect species. 210 00:12:28,949 --> 00:12:32,820 So, what makes the gall wasp so fascinating? 211 00:12:33,987 --> 00:12:36,123 I've spent the last three years 212 00:12:36,223 --> 00:12:39,392 crisscrossing the continent, collecting gall wasps. 213 00:12:39,492 --> 00:12:42,462 And what have I learned from my tiny friends, half the size of the household ant? 214 00:12:42,562 --> 00:12:44,397 [ Whispers ] That you need a date. 215 00:12:44,497 --> 00:12:46,934 - Shh! - [ Student Giggles ] 216 00:12:47,034 --> 00:12:51,138 After studying thousands of these pesky creatures under the microscope, 217 00:12:51,238 --> 00:12:55,042 I've yet to find a single gall wasp that's the same as another. 218 00:12:55,142 --> 00:12:58,011 In fact, some are so different 219 00:12:58,111 --> 00:13:00,180 that the offspring of one generation 220 00:13:00,280 --> 00:13:02,015 bear no more resemblance to their parents 221 00:13:02,115 --> 00:13:03,984 than a sheep bears to a goat. 222 00:13:04,084 --> 00:13:07,254 There are those of us who might take comfort in this fact. 223 00:13:11,524 --> 00:13:14,261 Consider the implications. 224 00:13:14,361 --> 00:13:19,266 If every single living thing is different from every other living thing, 225 00:13:19,366 --> 00:13:23,170 then diversity becomes life's one irreducible fact. 226 00:13:23,270 --> 00:13:25,538 Only variations are real. 227 00:13:25,638 --> 00:13:27,440 And to see them, 228 00:13:27,540 --> 00:13:30,844 you simply have to open your eyes. 229 00:13:32,345 --> 00:13:34,547 [ Chattering, Laughing ] [ Bell Tolling ] 230 00:13:48,395 --> 00:13:50,797 Hello. Mind if I sit here? 231 00:13:50,898 --> 00:13:52,465 [ Blowing ] 232 00:13:52,565 --> 00:13:54,334 Why? 233 00:13:54,434 --> 00:13:56,169 Because you're the only unattached male, 234 00:13:56,269 --> 00:13:58,005 and I'm the only unattached female. 235 00:14:00,040 --> 00:14:01,909 That's very sensible. 236 00:14:03,911 --> 00:14:06,914 A man who cooks. How refreshing. 237 00:14:07,014 --> 00:14:09,816 I picked it up when I went out west to collect galls. 238 00:14:09,917 --> 00:14:13,520 I was gone for 11 months, and I don't think I saw more than a dozen people the whole time. 239 00:14:13,620 --> 00:14:15,989 Sounds lonely. Oh. [ Chuckles ] 240 00:14:16,089 --> 00:14:17,925 I enjoyed it. 241 00:14:19,459 --> 00:14:21,394 I've been reading up on gall wasps. 242 00:14:21,494 --> 00:14:24,531 I think I know why they appeal to you. Uh-huh. 243 00:14:24,631 --> 00:14:27,567 They have great big wings, but they can't fly. 244 00:14:27,667 --> 00:14:31,104 They are incapable of getting from this hill to that hill 245 00:14:31,204 --> 00:14:33,106 unless it's close enough to walk, 246 00:14:33,206 --> 00:14:35,842 which means it's possible 247 00:14:35,943 --> 00:14:38,111 to retrace each generation's steps, 248 00:14:38,211 --> 00:14:40,480 hill by hill... by hill by hill, 249 00:14:40,580 --> 00:14:43,150 all the way back to the very beginning. 250 00:14:43,250 --> 00:14:45,285 The gall wasp Garden of Eden. 251 00:14:45,385 --> 00:14:48,221 That's very interesting, Miss Millen. 252 00:14:48,321 --> 00:14:52,059 You've managed to bridge the gap between Darwin and the Book of Genesis in a single phrase. 253 00:14:53,360 --> 00:14:55,328 McMillen. Mmm? 254 00:14:55,428 --> 00:14:57,630 Clara McMillen. Oh! 255 00:14:57,730 --> 00:14:59,933 I'm Prok. 256 00:15:00,033 --> 00:15:03,370 Sorry? It's a nickname my graduate students have given me. 257 00:15:03,470 --> 00:15:07,107 Pro-- fessor K-- insey. Prok. 258 00:15:07,207 --> 00:15:10,143 At first I worried that it suggested an inappropriate level of intimacy 259 00:15:10,243 --> 00:15:12,012 between teacher and student 260 00:15:12,112 --> 00:15:14,381 that could lead to a loss of respect down the line. 261 00:15:14,481 --> 00:15:16,649 I think it just means they like you. 262 00:15:16,749 --> 00:15:20,687 Yes. Eventually I realized that. 263 00:15:23,156 --> 00:15:25,292 Um, tomato bisque and sandwiches? 264 00:15:25,392 --> 00:15:28,095 Please. 265 00:15:28,195 --> 00:15:29,963 ** [ Piano ] 266 00:15:30,063 --> 00:15:32,032 [ Gasps ] 267 00:15:32,132 --> 00:15:34,501 ** [ Continues ] 268 00:16:08,635 --> 00:16:10,603 [ Clara ] Such an impressive collection. 269 00:16:10,703 --> 00:16:13,540 Thanks. They used to be categorized by period. 270 00:16:13,640 --> 00:16:16,143 But then I rearranged them alphabetically by composer. 271 00:16:16,243 --> 00:16:18,111 I find it's more efficient. 272 00:16:18,211 --> 00:16:21,448 Did you ever think about playing professionally? Because you're very good. 273 00:16:21,548 --> 00:16:23,483 Oh, please. Thank you. 274 00:16:23,583 --> 00:16:26,619 But, uh, "very good" isn't good enough. 275 00:16:27,587 --> 00:16:29,656 I got you a present. 276 00:16:32,059 --> 00:16:34,127 Ah! Here. 277 00:16:35,728 --> 00:16:37,630 [ Laughs ] 278 00:16:42,269 --> 00:16:44,204 Oh. 279 00:16:44,304 --> 00:16:46,373 Oh, how marvelous! 280 00:16:46,473 --> 00:16:49,008 They're the right size. Oh! 281 00:16:50,477 --> 00:16:52,545 Oh! [ Laughs ] 282 00:16:53,480 --> 00:16:55,748 Oh! [ Laughs ] [ Laughs ] 283 00:17:07,860 --> 00:17:10,430 At what age did you first have premarital intercourse? 284 00:17:10,530 --> 00:17:12,732 I didn't. 285 00:17:12,832 --> 00:17:16,236 So, at the time of marriage you were a virgin? Yes. 286 00:17:16,336 --> 00:17:18,138 Was your spouse also a virgin? 287 00:17:18,238 --> 00:17:20,073 Yes. 288 00:17:20,173 --> 00:17:22,809 When you got married, did you want to get married? 289 00:17:23,876 --> 00:17:25,812 Very much. 290 00:17:27,314 --> 00:17:29,749 [ Bird Calling ] 291 00:17:29,849 --> 00:17:33,286 [ Kinsey ] I see marriage as a lifetime partnership between equals. 292 00:17:33,386 --> 00:17:36,589 You're a brilliant scholar with a keenly perceptive mind 293 00:17:36,689 --> 00:17:39,692 and a profound respect for nature. 294 00:17:39,792 --> 00:17:44,164 You're a capable hiker and camper and a champion swimmer, 295 00:17:44,264 --> 00:17:47,467 and you're the one girl in a million who's as interested in insects as I am. 296 00:17:47,567 --> 00:17:50,170 To be honest, Prok, 297 00:17:50,270 --> 00:17:52,105 I'm just not sure. 298 00:17:52,205 --> 00:17:54,073 Okay. 299 00:17:54,174 --> 00:17:56,576 I consider myself a free thinker. Yes! 300 00:17:56,676 --> 00:17:58,478 Frankly, I find you a little "churchy." 301 00:17:58,578 --> 00:18:00,747 "Churchy"? 302 00:18:00,847 --> 00:18:03,216 And I've had another proposal. 303 00:18:05,152 --> 00:18:07,620 I'm not saying no. I just need time. 304 00:18:10,757 --> 00:18:12,325 Prok. 305 00:18:12,425 --> 00:18:14,327 I think you're mean! 306 00:18:14,427 --> 00:18:17,597 Mean, heartless, and cold! 307 00:19:22,962 --> 00:19:24,864 Astounding. 308 00:19:44,016 --> 00:19:45,918 If you'll have me. 309 00:20:05,705 --> 00:20:08,275 A gall wasp in amber. 310 00:20:09,442 --> 00:20:12,812 How old is it? About 80 million years or so. 311 00:20:13,980 --> 00:20:16,883 Does Mrs. Kinsey like her wedding present? 312 00:20:16,983 --> 00:20:18,651 It's perfect. 313 00:20:58,491 --> 00:21:00,460 I'm sorry. No, no, I-- 314 00:21:00,560 --> 00:21:02,895 I-- 315 00:21:08,768 --> 00:21:10,837 How beautiful. 316 00:21:13,606 --> 00:21:15,274 May I? 317 00:21:40,032 --> 00:21:40,867 I'm sorry. 318 00:21:40,967 --> 00:21:42,702 I'm a little nervous. 319 00:21:43,870 --> 00:21:45,605 It's okay. W-We don't have to-- 320 00:21:45,705 --> 00:21:48,307 No! 321 00:21:50,377 --> 00:21:52,311 I'm ready. 322 00:21:53,913 --> 00:21:56,983 [ Gasps ] [ Moans ] 323 00:21:58,084 --> 00:21:59,986 [ Cries Out ] 324 00:22:01,388 --> 00:22:03,322 [ Gasps ] 325 00:22:09,529 --> 00:22:12,865 [ Grunting ] [ Sobbing ] 326 00:22:14,534 --> 00:22:17,670 [ Cries Out, Gasps ] 327 00:22:17,770 --> 00:22:20,840 Forgive me, Mac. No, I'm sorry. 328 00:22:20,940 --> 00:22:23,109 It's just-- It hurts too much. 329 00:22:30,082 --> 00:22:32,485 [ Exhales ] 330 00:22:37,490 --> 00:22:40,026 It's-- It's a long drive to my parents'. 331 00:22:41,661 --> 00:22:43,530 We should get some sleep. 332 00:22:46,999 --> 00:22:50,570 Robert's had a 92 in mechanical drawing, 333 00:22:50,670 --> 00:22:53,372 a 95 in mathematics, 334 00:22:53,473 --> 00:22:55,808 and a clean 100... 335 00:22:55,908 --> 00:22:57,910 in shop practice. 336 00:22:58,010 --> 00:23:00,913 Huh. That's splendid, Robert. Congratulations. 337 00:23:01,013 --> 00:23:03,850 I was worried that his teachers were showing him favor 338 00:23:03,950 --> 00:23:05,752 due to my senior position, 339 00:23:05,852 --> 00:23:08,788 but they tell me he is the most gifted student in his class. 340 00:23:08,888 --> 00:23:11,023 Well, living with the best teacher at Stevens doesn't hurt, Father. 341 00:23:11,123 --> 00:23:14,360 Oh, please. [ Laughs ] 342 00:23:14,461 --> 00:23:18,531 At this rate, he'll finish his degree in, uh, three years. 343 00:23:20,900 --> 00:23:24,003 Al, tell us what you've been working on. 344 00:23:25,872 --> 00:23:28,007 Well-- [ Kinsey Sr. ] Don't bother, Al. 345 00:23:28,107 --> 00:23:29,909 She won't be able to follow you. 346 00:23:30,009 --> 00:23:31,911 She's only had a fourth-grade education. 347 00:23:36,148 --> 00:23:38,985 I'm studying gall wasps, Mom. 348 00:23:39,085 --> 00:23:40,987 I've gathered over 100,000 specimens, 349 00:23:41,087 --> 00:23:43,523 which is really only a drop in the bucket. 350 00:23:43,623 --> 00:23:46,392 -But my aim is-- -Ten years of higher education, 351 00:23:46,493 --> 00:23:48,895 and he's still collecting bugs. [ Laughing ] 352 00:23:54,033 --> 00:23:57,003 Prok's also written a biology textbook. 353 00:23:58,671 --> 00:24:00,139 Really? 354 00:24:00,239 --> 00:24:02,742 It's read in colleges across the country. 355 00:24:02,842 --> 00:24:06,178 It's actually a very good read. 356 00:24:06,278 --> 00:24:09,616 So I assume you plan to start a family soon. 357 00:24:11,217 --> 00:24:13,786 No, no, I-- Don't rush it. 358 00:24:13,886 --> 00:24:16,989 Once you have children, you're tied down forever-- your life is over. 359 00:24:22,061 --> 00:24:24,063 [ Clara Giggling ] 360 00:24:24,163 --> 00:24:26,098 What? 361 00:24:28,801 --> 00:24:31,037 I don't know what I expected, exactly, 362 00:24:31,137 --> 00:24:34,006 but he's far worse than I ever imagined. 363 00:24:34,106 --> 00:24:37,109 He is pretty awful, isn't he? 364 00:24:37,209 --> 00:24:39,145 [ Giggles ] 365 00:24:39,245 --> 00:24:42,148 "I once read... Shh! [ Laughing ] 366 00:24:43,583 --> 00:24:46,819 "that the decline of the Roman empire 367 00:24:46,919 --> 00:24:50,022 was the result of too-frequent bathing." 368 00:24:51,958 --> 00:24:54,126 [ Snorts ] Shh! Shh! 369 00:24:54,226 --> 00:24:56,462 Shh. 370 00:24:56,563 --> 00:24:58,865 "Some speculate... 371 00:24:58,965 --> 00:25:00,767 "that rampant adultery 372 00:25:00,867 --> 00:25:03,502 is a possible cause of earthquakes." 373 00:25:16,115 --> 00:25:18,785 I'm sorry you had to witness that. 374 00:25:18,885 --> 00:25:21,888 [ Sobbing Quietly ] 375 00:25:21,988 --> 00:25:25,925 I think I really fell in love with you tonight. 376 00:25:26,993 --> 00:25:29,962 Seeing you here. 377 00:25:30,062 --> 00:25:33,265 Do you think we can make this work, Mac? 378 00:25:34,867 --> 00:25:36,936 I don't know. 379 00:25:39,171 --> 00:25:42,008 I've-- I've heard some people 380 00:25:42,108 --> 00:25:44,711 just don't fit together. 381 00:25:47,079 --> 00:25:49,616 There's no one I'd rather be with. 382 00:25:51,050 --> 00:25:53,419 Physically? I mean-- 383 00:25:56,355 --> 00:25:59,325 If only there were some way to know. 384 00:26:00,893 --> 00:26:03,863 That's it, Mac. 385 00:26:03,963 --> 00:26:06,799 Every problem has a solution-- even this one. 386 00:26:06,899 --> 00:26:10,770 We just need to talk to someone, an expert who's studied the matter. 387 00:26:10,870 --> 00:26:12,905 What are you doing? 388 00:26:13,005 --> 00:26:15,074 Why waste any more time? 389 00:26:15,174 --> 00:26:19,946 Your hymen shows an inordinate thickness. 390 00:26:20,046 --> 00:26:23,249 Dr. Kinsey, how large is your penis? 391 00:26:23,349 --> 00:26:25,752 Excuse me? 392 00:26:25,852 --> 00:26:28,220 When erect, how large is it? 393 00:26:28,320 --> 00:26:32,024 How long from the scrotum? Here? 394 00:26:34,026 --> 00:26:35,995 Here? 395 00:26:37,730 --> 00:26:40,166 Here? 396 00:26:46,205 --> 00:26:48,274 I'm surprised you didn't pass out. 397 00:26:50,376 --> 00:26:52,578 Is there anything we can do? 398 00:26:52,679 --> 00:26:56,082 It's a common-enough problem. Would you like to take care of it today? 399 00:26:58,985 --> 00:27:00,953 Sure. [ Chuckles ] 400 00:27:01,053 --> 00:27:04,156 [ Bell Tolling ] [ Chattering ] 401 00:27:07,694 --> 00:27:10,763 [ Clara Gasps ] [ Kinsey Grunting ] 402 00:27:10,863 --> 00:27:13,632 [ Both Moaning ] 403 00:27:16,903 --> 00:27:19,772 [ Gasping, Panting ] 404 00:27:31,017 --> 00:27:33,252 Oh! God! 405 00:27:33,352 --> 00:27:35,621 God. God. [ Laughing ] 406 00:27:35,722 --> 00:27:37,690 [ Martin ] What was the maximum number of times 407 00:27:37,790 --> 00:27:40,626 you had intercourse with your spouse in any seven-day period? 408 00:27:40,727 --> 00:27:43,395 I'd say... 20 or so. 409 00:27:43,495 --> 00:27:46,132 At least three times a day the first week, 410 00:27:46,232 --> 00:27:47,734 so 21, at a minimum. 411 00:27:47,834 --> 00:27:49,668 Is there tongue kissing during foreplay? 412 00:27:49,769 --> 00:27:51,203 - Yes. - Yes. 413 00:27:51,303 --> 00:27:52,739 - Hand on breast? - Yes. 414 00:27:52,839 --> 00:27:55,041 - Mouth? - Hand on female genitalia? 415 00:27:55,141 --> 00:27:56,342 - Hand on penis? - Yes. 416 00:27:56,442 --> 00:27:58,210 Mouth on female genitalia? 417 00:27:58,310 --> 00:28:00,112 - Mouth on penis? - Yes. 418 00:28:00,212 --> 00:28:01,647 - Yes. - Yes. 419 00:28:01,748 --> 00:28:03,315 - Yes. - Yes. 420 00:28:03,415 --> 00:28:05,151 Yes. 421 00:28:05,251 --> 00:28:06,418 Yes, yes, yes. 422 00:28:06,518 --> 00:28:09,355 I became pregnant with Anne in 1923. 423 00:28:09,455 --> 00:28:11,791 I decided to give up my graduate work. 424 00:28:11,891 --> 00:28:15,795 By the time Anne was born, I had collected over 200,000 gall wasps. 425 00:28:15,895 --> 00:28:17,797 Joan came along a year later. 426 00:28:17,897 --> 00:28:21,300 Just after Joan's fifth birthday, I reached my goal of half a million wasps. 427 00:28:21,400 --> 00:28:23,302 And Bruce is our youngest. 428 00:28:23,402 --> 00:28:26,705 Bruce found the gall that hatched the millionth wasp. 429 00:28:26,806 --> 00:28:29,208 It was in the mountains outside Mexico City. 430 00:28:29,308 --> 00:28:31,677 They grow up so fast. 431 00:28:31,778 --> 00:28:35,147 [ Man ] We just didn't know who to talk to, Professor Kinsey. 432 00:28:35,247 --> 00:28:37,116 [ Kinsey ] What about your parents? 433 00:28:37,216 --> 00:28:39,085 [ Woman ] I'd rather die. 434 00:28:39,185 --> 00:28:42,121 [ Man ] We heard you had good advice for some of the biology students. 435 00:28:42,221 --> 00:28:45,958 Sexual difficulty among newly married people is more common than you think. 436 00:28:46,058 --> 00:28:47,960 It's nothing to be ashamed of. 437 00:28:48,060 --> 00:28:51,363 - How long have you been married? - Two months now. 438 00:28:51,463 --> 00:28:54,366 And, Emily, you've had absolutely no response during that time? 439 00:28:54,466 --> 00:28:57,036 It's like I'm dead down there. 440 00:28:57,136 --> 00:29:01,107 We went to the doctor, and he said there's nothing wrong. 441 00:29:01,207 --> 00:29:04,276 Does Ben ever use his fingers to excite you? 442 00:29:04,376 --> 00:29:06,712 Um... 443 00:29:06,813 --> 00:29:08,714 why bother, 444 00:29:08,815 --> 00:29:12,151 now that we can do the real thing? 445 00:29:13,252 --> 00:29:15,754 What's your most common sexual position? 446 00:29:16,989 --> 00:29:18,958 There's more than one? 447 00:29:19,058 --> 00:29:21,727 Mac and I are still discovering some. 448 00:29:21,828 --> 00:29:23,762 [ Exhales ] 449 00:29:23,863 --> 00:29:26,799 Emily, were you sexually experienced before you got married? 450 00:29:26,899 --> 00:29:28,734 No. [ Giggles ] 451 00:29:28,835 --> 00:29:32,138 I still thought babies came out of women's navels. 452 00:29:32,238 --> 00:29:34,841 [ Chuckles ] 453 00:29:34,941 --> 00:29:36,909 Did you ever masturbate? 454 00:29:38,010 --> 00:29:39,912 It's all my fault. 455 00:29:41,147 --> 00:29:43,382 I'm damaged in some way. 456 00:29:43,482 --> 00:29:46,085 I'm frigid. 457 00:29:46,185 --> 00:29:48,454 I don't think that's the problem at all. 458 00:29:48,554 --> 00:29:51,924 Ben, do you ever perform oral sex on Emily? 459 00:29:53,893 --> 00:29:56,963 Uh, I-- I don't know what that means, sir. 460 00:29:57,063 --> 00:29:58,564 Genital kissing. 461 00:30:00,399 --> 00:30:02,869 [ Stammers Quietly ] 462 00:30:06,505 --> 00:30:10,776 My brother told me that that causes problems 463 00:30:10,877 --> 00:30:12,912 later on... 464 00:30:13,012 --> 00:30:15,081 with having babies. 465 00:30:15,181 --> 00:30:17,049 Oh, I don't think that's true. 466 00:30:17,149 --> 00:30:19,118 No, I heard that too. 467 00:30:19,218 --> 00:30:23,189 I can assure you, there's no relation between oral sex and pregnancy. 468 00:30:23,289 --> 00:30:25,224 But how do you know? 469 00:30:25,324 --> 00:30:29,828 How do I know the Earth is round? It just is. 470 00:30:30,662 --> 00:30:33,465 But... has anyone actually proven 471 00:30:33,565 --> 00:30:35,401 that there's no connection? 472 00:30:35,501 --> 00:30:38,404 If you're asking whether there's been a scientific study 473 00:30:38,504 --> 00:30:41,840 devoted to the subject of oral copulation and fertility, 474 00:30:41,941 --> 00:30:44,243 well... 475 00:30:44,343 --> 00:30:47,346 frankly, I don't know. 476 00:30:49,048 --> 00:30:50,382 Well, 477 00:30:50,482 --> 00:30:52,518 then how can you be sure? 478 00:30:54,586 --> 00:30:57,489 I felt like a blundering amateur. 479 00:30:57,589 --> 00:31:00,359 I couldn't imagine where those kids' crazy idea came from 480 00:31:00,459 --> 00:31:02,428 until I discovered this-- 481 00:31:02,528 --> 00:31:05,064 Ideal Marriage: Its Physiology and Technique. 482 00:31:05,164 --> 00:31:07,033 Oh, dear. 483 00:31:07,133 --> 00:31:10,069 "Oral contact, while acceptable as a means of stimulation, 484 00:31:10,169 --> 00:31:13,239 is pathological if carried through to orgasm and possibly injurious." 485 00:31:13,339 --> 00:31:15,207 I must be in grave danger then. 486 00:31:15,307 --> 00:31:20,512 Wait. "The hand should never be used for the purpose of sexual excitation. 487 00:31:20,612 --> 00:31:24,984 "There is but one finger of love with which to approach the female genitals, 488 00:31:25,084 --> 00:31:26,885 and that is the male organ." 489 00:31:27,954 --> 00:31:29,621 [ Giggles ] 490 00:31:29,721 --> 00:31:32,558 It's all just hooey. Morality disguised as fact. 491 00:31:32,658 --> 00:31:36,262 Just do your tie. Hmm? Oh. 492 00:31:36,362 --> 00:31:38,397 Professor Kinsey's methods 493 00:31:38,497 --> 00:31:41,200 of collecting vast numbers of gall wasps 494 00:31:41,300 --> 00:31:43,902 over a wide geographic range 495 00:31:44,003 --> 00:31:46,372 have made him a starred scientist. 496 00:31:46,472 --> 00:31:50,042 They have also earned him his immortal nickname 497 00:31:50,142 --> 00:31:52,278 "Get-A-Million" Kinsey. [ Guests Laughing ] 498 00:31:52,378 --> 00:31:54,613 [ Mutters ] "Bore-A-Million" Kinsey. 499 00:31:56,515 --> 00:32:00,219 His new book, The Origin of Higher Categories in-- 500 00:32:00,319 --> 00:32:02,121 "Sinnips"? "Cynips"? 501 00:32:02,221 --> 00:32:04,190 Close enough. 502 00:32:04,290 --> 00:32:07,226 Traces the origin of the gall wasp back to its birthplace 503 00:32:07,326 --> 00:32:09,128 in the Upper Cretaceous. 504 00:32:09,228 --> 00:32:11,263 So, now I give you... 505 00:32:11,363 --> 00:32:13,365 Dr. Kinsey. 506 00:32:18,637 --> 00:32:23,175 Thank you, President Wells, for that incisive description of 20 years of work. 507 00:32:23,275 --> 00:32:26,312 [ Clears Throat ] I thought you might actually have read my book 508 00:32:26,412 --> 00:32:28,380 until I saw those crib notes in your palm. 509 00:32:28,480 --> 00:32:31,550 [ Laughing ] Crib notes! 510 00:32:31,650 --> 00:32:33,685 Of course, my other book on cynips 511 00:32:33,785 --> 00:32:36,622 hasn't been checked out of the library in six years. 512 00:32:36,722 --> 00:32:39,992 I'd be surprised if a dozen people have read it. 513 00:32:40,092 --> 00:32:44,496 But I guess I always knew that gall wasps weren't going to... 514 00:32:45,531 --> 00:32:48,534 make them beat a path to my door. 515 00:32:54,206 --> 00:32:56,142 In any case, thank you, Herman. 516 00:32:56,242 --> 00:33:00,012 This is-- This is splendid. A really fine event indeed. 517 00:33:01,080 --> 00:33:03,382 Thank you. [ Wells ] Cheers, Prok. 518 00:33:03,482 --> 00:33:05,484 Congratulations. [ Guests ] Hear! Hear! 519 00:33:05,584 --> 00:33:07,553 [ Woman ] Cheers. 520 00:33:07,653 --> 00:33:09,555 Some reform-minded undergraduates 521 00:33:09,655 --> 00:33:11,490 paid me a visit the other day, Thurman. 522 00:33:11,590 --> 00:33:14,293 They are campaigning for a sex course. 523 00:33:14,393 --> 00:33:16,395 I already cover sex in the hygiene class. 524 00:33:16,495 --> 00:33:19,398 Which the student paper called the most useless course on campus. 525 00:33:19,498 --> 00:33:23,369 Oh, Kinsey. I'm glad to see middle age hasn't softened the edges. 526 00:33:23,469 --> 00:33:27,005 Mrs. Kinsey. Not only is your class irrelevant, it's irresponsible. 527 00:33:27,106 --> 00:33:30,109 There's a V.D. epidemic sweeping this country, Thurman. 528 00:33:30,209 --> 00:33:31,643 And that's my fault? 529 00:33:31,743 --> 00:33:33,579 I don't know whether to be insulted or flattered. 530 00:33:33,679 --> 00:33:36,348 Besides, there's a cure for syphilis, 531 00:33:36,448 --> 00:33:38,317 and it's called abstinence. 532 00:33:38,417 --> 00:33:40,186 Penicillin works just as well. 533 00:33:40,286 --> 00:33:41,753 Herman, the trustees appointed you 534 00:33:41,853 --> 00:33:43,622 to shake things up around here. 535 00:33:43,722 --> 00:33:46,525 Why not address the need for sex instruction that deals frankly 536 00:33:46,625 --> 00:33:49,128 with students' real questions, real concerns? 537 00:33:49,228 --> 00:33:52,464 Open sex instruction promotes daydreaming. 538 00:33:52,564 --> 00:33:56,535 It is better to address these matters in a general medical course. 539 00:33:56,635 --> 00:33:58,537 You mean an anti-sex course, 540 00:33:58,637 --> 00:34:01,273 with irrelevant gabble about dahlias and bees. 541 00:34:01,373 --> 00:34:03,609 Gentlemen. Please. 542 00:34:03,709 --> 00:34:06,011 I am going to take the students' proposal under advisement. 543 00:34:06,112 --> 00:34:07,446 Good. 544 00:34:07,546 --> 00:34:09,281 But since I just got this job 545 00:34:09,381 --> 00:34:12,218 and wouldn't mind hanging on to it for a couple of weeks, 546 00:34:12,318 --> 00:34:15,554 I think I'm gonna stick with the hygiene course for now. 547 00:34:15,654 --> 00:34:18,424 [ Projector Motor Running ] [ Man On Film ] Medical authorities state 548 00:34:18,524 --> 00:34:20,025 that, of the type of teenage girls 549 00:34:20,126 --> 00:34:22,494 applying at public health stations for aid, 550 00:34:22,594 --> 00:34:26,064 the percentage that is infected with venereal disease 551 00:34:26,165 --> 00:34:28,066 is always very high. 552 00:34:28,167 --> 00:34:30,402 [ Man Narrating ] In all of these cases, 553 00:34:30,502 --> 00:34:33,739 where youthful energy and inquisitiveness are unrestrained, 554 00:34:33,839 --> 00:34:37,075 ** [ Swing ] the sex urge is always present, 555 00:34:37,176 --> 00:34:39,678 and promiscuity nearly always follows... 556 00:34:39,778 --> 00:34:41,613 [ Both Chuckle ] with its inevitable harvest 557 00:34:41,713 --> 00:34:45,284 of abortions, illegitimate births and... 558 00:34:45,384 --> 00:34:47,119 disease. 559 00:34:47,219 --> 00:34:49,054 - What's your trouble, Jerry? - Well, I-- 560 00:34:49,155 --> 00:34:51,357 I've got a pretty bad sore down here. 561 00:34:51,457 --> 00:34:54,726 Just stretch out on that table over there. We'll have a look at you. 562 00:34:54,826 --> 00:34:56,762 [ Narrator ] The story vividly portrays 563 00:34:56,862 --> 00:35:00,098 the misery caused to innocent victims... 564 00:35:00,199 --> 00:35:01,833 [ Groans ] by the ignorance or selfishness 565 00:35:01,933 --> 00:35:05,103 of individuals infected with syphilis. 566 00:35:05,204 --> 00:35:06,805 [ Doctor ] You had to learn the hard way 567 00:35:06,905 --> 00:35:08,507 that you can't tell by the looks of a woman 568 00:35:08,607 --> 00:35:09,708 whether she has syphilis or not. 569 00:35:09,808 --> 00:35:11,643 I guess that finishes me. 570 00:35:11,743 --> 00:35:13,212 I'll have to quit school 571 00:35:13,312 --> 00:35:14,746 and go someplace where people don't know who I am. 572 00:35:14,846 --> 00:35:17,816 [ Narrator ] The cure for juvenile delinquency is 573 00:35:17,916 --> 00:35:20,652 an education in the dangers and consequences 574 00:35:20,752 --> 00:35:23,189 of breaking the time-tested rules 575 00:35:23,289 --> 00:35:26,825 laid down for the regulation of human conduct. 576 00:35:29,795 --> 00:35:32,531 The idea that men need sex 577 00:35:32,631 --> 00:35:34,733 is a lie. 578 00:35:35,967 --> 00:35:37,769 If it were true, 579 00:35:37,869 --> 00:35:41,207 the boy who exercises his sex organs regularly 580 00:35:41,307 --> 00:35:45,811 would achieve the greatest sexual experiences in later life. 581 00:35:45,911 --> 00:35:50,849 Whereas, in fact, that boy is likely to be sexually dead 582 00:35:50,949 --> 00:35:53,319 by the time he reaches adulthood. 583 00:35:54,753 --> 00:35:56,755 Abstinence poses no difficulty 584 00:35:56,855 --> 00:35:59,625 for the college-age male. 585 00:35:59,725 --> 00:36:03,295 Men don't reach their sexual peak until the age of 40. 586 00:36:04,496 --> 00:36:06,232 It is the lower-class male, 587 00:36:06,332 --> 00:36:08,166 often Negro, 588 00:36:08,267 --> 00:36:12,404 who finds it difficult to control his urges. 589 00:36:12,504 --> 00:36:15,674 However, perfect inhibition, 590 00:36:15,774 --> 00:36:18,277 although an ideal to be striven for, 591 00:36:18,377 --> 00:36:20,145 is not always achievable. 592 00:36:20,246 --> 00:36:23,515 Stress and the worries of the day 593 00:36:23,615 --> 00:36:26,518 can lead to a weakening of resolve, 594 00:36:26,618 --> 00:36:29,355 opening the door to temptation. 595 00:36:31,790 --> 00:36:35,261 When tense at bedtime, 596 00:36:35,361 --> 00:36:39,265 I find there are little tricks to relaxing. 597 00:36:39,365 --> 00:36:41,267 If I can't get to sleep, 598 00:36:41,367 --> 00:36:43,535 I like to close my eyes 599 00:36:43,635 --> 00:36:46,605 and think of all the Johns I know. 600 00:36:46,705 --> 00:36:49,207 - [ Muffled Snickering ] - Oh. 601 00:36:50,409 --> 00:36:53,178 Well, not only Johns. 602 00:36:53,279 --> 00:36:55,180 Sometimes Peters. 603 00:36:55,281 --> 00:36:57,716 - [ Snickering, Chuckling ] - How about Dicks? 604 00:36:57,816 --> 00:37:00,419 - [ Loud Laughter ] - I'm sorry? 605 00:37:02,288 --> 00:37:05,291 If you're here to enroll in Dr. Kinsey's class, 606 00:37:05,391 --> 00:37:08,594 it's only open to faculty members and their wives, graduate students, 607 00:37:08,694 --> 00:37:10,529 seniors and married undergraduates. 608 00:37:10,629 --> 00:37:12,531 [ Groans ] 609 00:37:12,631 --> 00:37:14,933 Come back and try in the spring. 610 00:37:15,033 --> 00:37:16,935 Are you a senior? 611 00:37:17,035 --> 00:37:18,937 Um, we're engaged. 612 00:37:20,639 --> 00:37:22,674 Congratulations. Thank you. 613 00:37:27,546 --> 00:37:30,749 Why offer a marriage course? 614 00:37:30,849 --> 00:37:32,818 Because society has interfered 615 00:37:32,918 --> 00:37:36,221 with what should be a normal biological development, 616 00:37:36,322 --> 00:37:39,758 causing a scandalous delay of sexual activity 617 00:37:39,858 --> 00:37:42,628 which leads to sexual difficulty in early marriage. 618 00:37:42,728 --> 00:37:46,532 In an uninhibited society, a 12-year-old would know most of the biology 619 00:37:46,632 --> 00:37:49,868 which I will have to give you in formal lectures. 620 00:37:49,968 --> 00:37:54,906 So, let's start with the six stages of the coital sequence. 621 00:37:55,006 --> 00:37:57,376 Stimulation, 622 00:37:57,476 --> 00:37:59,878 lubrication, erection, 623 00:38:01,747 --> 00:38:03,882 increased sensitivity, 624 00:38:03,982 --> 00:38:06,985 orgasm and nervous release. 625 00:38:07,085 --> 00:38:11,723 Both sexes experience all six stages equally. 626 00:38:16,528 --> 00:38:20,966 Stimulation. 627 00:38:22,368 --> 00:38:24,936 Who can tell me which part of the human body 628 00:38:25,036 --> 00:38:27,038 can enlarge a hundred times? 629 00:38:28,139 --> 00:38:31,877 Um... miss. 630 00:38:33,779 --> 00:38:36,014 I'm sure I don't know. 631 00:38:36,114 --> 00:38:39,951 And you've no right to ask me such a question in a mixed class. 632 00:38:40,051 --> 00:38:43,455 I was referring to the pupil of your eye, young lady. 633 00:38:43,555 --> 00:38:45,957 [ Class Laughing ] 634 00:38:46,057 --> 00:38:47,559 And I think I should tell you 635 00:38:47,659 --> 00:38:49,628 you're in for a terrible disappointment. 636 00:38:49,728 --> 00:38:50,996 [ Laughing Continues ] 637 00:38:51,096 --> 00:38:55,333 It is often with the eye that stimulation begins. 638 00:38:57,636 --> 00:39:00,005 [ Gasping, Murmuring ] 639 00:39:02,641 --> 00:39:05,911 The actual adjustments which are made in the male and female genitalia 640 00:39:06,011 --> 00:39:08,079 are shown on this slide. 641 00:39:09,415 --> 00:39:11,016 The vagina must be spread open 642 00:39:11,116 --> 00:39:13,952 as the erect male organ penetrates. 643 00:39:15,086 --> 00:39:18,056 You will see that the clitoris is swollen, 644 00:39:18,156 --> 00:39:22,027 thus providing the erotic stimulation necessary 645 00:39:22,127 --> 00:39:24,896 for the completion of the act on the part of the female. 646 00:39:25,864 --> 00:39:27,933 [ Gasping Continues ] 647 00:39:28,033 --> 00:39:30,669 You will also see that this point on the penis, 648 00:39:30,769 --> 00:39:34,506 which is one of the most sensitive points, is similarly stimulated. 649 00:39:34,606 --> 00:39:37,008 [ Thunder Rumbling ] 650 00:39:38,977 --> 00:39:40,912 Ohh! [ Groans ] 651 00:39:41,012 --> 00:39:43,482 Where on earth did you get that cap? 652 00:39:43,582 --> 00:39:45,651 Oh. Professor Kinsey. I'm sorry. 653 00:39:45,751 --> 00:39:47,619 It's a whaler's hat. 654 00:39:47,719 --> 00:39:50,656 Not very pretty, but extremely practical in a storm. 655 00:39:50,756 --> 00:39:53,725 - Do I know you? - I'm in your marriage course. Clyde Martin. 656 00:39:53,825 --> 00:39:56,428 How are you finding it, Mr. Martin? 657 00:39:56,528 --> 00:39:59,898 Oh, it's the most enlightening class I've ever taken. 658 00:39:59,998 --> 00:40:03,034 Well, I'd better get going. I've got a job interview at the zoology department. 659 00:40:03,134 --> 00:40:06,137 Forget that. Come with me. 660 00:40:06,237 --> 00:40:08,173 All right. 661 00:40:09,575 --> 00:40:11,376 [ Murmuring, Chattering ] 662 00:40:11,477 --> 00:40:12,944 Don't worry. Dr. Kinsey will be staying late. 663 00:40:13,044 --> 00:40:14,913 He'll get to all of you. 664 00:40:15,013 --> 00:40:16,782 Can too much sex cause cancer? 665 00:40:16,882 --> 00:40:18,784 Will wearing high heels make me sterile? 666 00:40:18,884 --> 00:40:20,819 I think my vagina's abnormally shaped. 667 00:40:20,919 --> 00:40:22,153 Can you get syphilis from a whistle? 668 00:40:22,253 --> 00:40:25,591 Is homosexuality a form of insanity? 669 00:40:25,691 --> 00:40:27,459 I think about my cat. 670 00:40:28,527 --> 00:40:30,562 A lot! 671 00:40:30,662 --> 00:40:34,533 Does su-s-s-suppressing sex 672 00:40:34,633 --> 00:40:36,502 lead to stuttering? 673 00:40:36,602 --> 00:40:38,804 [ Kinsey ] "Is my penis smaller than most?" 674 00:40:38,904 --> 00:40:43,441 "Does too much masturbation cause premature ejaculation?" 675 00:40:43,542 --> 00:40:47,546 "Is it unusual for my boyfriend to touch my anus?" 676 00:40:47,646 --> 00:40:50,048 All excellent questions. 677 00:40:50,148 --> 00:40:52,484 They all have the same answer-- 678 00:40:52,584 --> 00:40:55,887 I don't know. 679 00:40:55,987 --> 00:40:59,424 From a sexual standpoint, it's hard to say what's common or rare 680 00:40:59,525 --> 00:41:02,561 because we know so little about what people actually do. 681 00:41:02,661 --> 00:41:07,098 This leaves most of us feeling anxious or guilty. 682 00:41:07,198 --> 00:41:09,735 Am I interested in the right things? 683 00:41:09,835 --> 00:41:12,971 Do I do things the normal way? 684 00:41:13,071 --> 00:41:15,874 One of the ways of finding out what people do 685 00:41:15,974 --> 00:41:18,510 is to find out what they've done. 686 00:41:18,610 --> 00:41:22,648 So please, take the time to fill out these sex questionnaires. 687 00:41:22,748 --> 00:41:26,184 Try to be as accurate and honest as you possibly can. 688 00:41:26,284 --> 00:41:29,220 This will only work-- Pass them along, please. 689 00:41:29,320 --> 00:41:32,023 This will only work if you tell the truth. 690 00:41:32,123 --> 00:41:35,594 [ Martin ] Dr. Kinsey, this is really... amazing. 691 00:41:35,694 --> 00:41:37,863 These colors are incredible. 692 00:41:37,963 --> 00:41:42,000 It's the most complete collection east of the Mississippi. 693 00:41:42,100 --> 00:41:44,936 We have over 250 separate varieties of irises. 694 00:41:45,036 --> 00:41:47,105 [ Grunting ] 695 00:41:47,205 --> 00:41:51,710 Good work, Martin, but you're using the wrong muscle group. 696 00:41:53,311 --> 00:41:57,182 Come on. Here. Bend the legs. Use the thighs. 697 00:41:57,282 --> 00:41:59,751 Okay. The arms should only be used to guide. 698 00:41:59,851 --> 00:42:02,087 No, you do it. Guide. 699 00:42:02,187 --> 00:42:04,122 Ah! 700 00:42:05,624 --> 00:42:07,893 Lemonade. 701 00:42:07,993 --> 00:42:10,161 Mac, these responses will floor you. 702 00:42:10,261 --> 00:42:12,964 The gap between what we assume people do and what they actually do 703 00:42:13,064 --> 00:42:14,900 is enormous. 704 00:42:15,000 --> 00:42:16,968 [ Martin ] You know what amazes me? 705 00:42:17,068 --> 00:42:20,105 There's no relation between how sexy a girl looks and her sex life. 706 00:42:20,205 --> 00:42:22,173 The ugly ones seem to get all the action. 707 00:42:22,273 --> 00:42:26,077 I always thought "ugly" was an ugly word. 708 00:42:26,177 --> 00:42:27,679 Sorry. 709 00:42:29,380 --> 00:42:32,050 Not only does every male in the class have a history of masturbation. 710 00:42:32,150 --> 00:42:33,785 Most of the women do too. 711 00:42:33,885 --> 00:42:35,120 That doesn't surprise me. 712 00:42:35,220 --> 00:42:37,188 What about premarital sex? 713 00:42:37,288 --> 00:42:40,525 About a third of the married men claim at least one experience. 714 00:42:40,626 --> 00:42:43,762 - It's only one in 10 for the women. - If they're telling the truth. 715 00:42:43,862 --> 00:42:46,798 [ Martin ] And there's extramarital sex too. 716 00:42:46,898 --> 00:42:49,534 Not just heterosexual, but homosexual. 717 00:42:49,635 --> 00:42:52,170 I just wish we could get more volunteers. 718 00:42:52,270 --> 00:42:54,606 A hundred cases is hardly representative. 719 00:42:54,706 --> 00:42:56,808 Maybe it's because it's a questionnaire. 720 00:42:56,908 --> 00:42:58,810 Feels too much like homework or a test. 721 00:42:58,910 --> 00:43:02,614 I agree. Also, people don't know if they can trust you. 722 00:43:02,714 --> 00:43:05,817 They have to be sure their secrets are safe. But that's ridiculous. 723 00:43:05,917 --> 00:43:08,954 Everyone knows I keep those questionnaires under lock and key. 724 00:43:09,054 --> 00:43:11,289 Clyde has a point. 725 00:43:11,389 --> 00:43:14,092 You're asking people to reveal information that's very sensitive, 726 00:43:14,192 --> 00:43:16,261 possibly even damaging. 727 00:43:18,163 --> 00:43:20,632 What if you just talked to them? 728 00:43:20,732 --> 00:43:23,702 Then all their secrets would be in your head. 729 00:43:28,206 --> 00:43:31,276 Martin, you should have spoken up months ago. 730 00:43:33,912 --> 00:43:36,014 I can't tell. Was that a compliment? 731 00:43:36,114 --> 00:43:38,149 Yes, I think it was. 732 00:43:39,217 --> 00:43:41,119 People resist at first. 733 00:43:41,219 --> 00:43:43,121 But I'm trying to choreograph the questions 734 00:43:43,221 --> 00:43:45,256 so they'll be disarmed into answering. 735 00:43:45,356 --> 00:43:46,992 How many different things have you put in there, Daddy? 736 00:43:47,092 --> 00:43:48,660 It's the Kinsey stew, sweetie. 737 00:43:48,760 --> 00:43:50,361 "Clean out the refrigerator" night, you mean. 738 00:43:50,461 --> 00:43:52,097 Martin's been surprisingly helpful. 739 00:43:52,197 --> 00:43:53,799 He's an ideal practice subject, 740 00:43:53,899 --> 00:43:56,601 since he's had relations with both men and women. 741 00:43:56,702 --> 00:43:58,737 Where have you been? Swim practice. 742 00:43:58,837 --> 00:44:00,739 How'd it go? Pretty good. 743 00:44:00,839 --> 00:44:04,009 Coach said he might start me at the next meet. Bruce, that's wonderful. 744 00:44:04,109 --> 00:44:07,645 I told you there won't be any more swimming unless your science grades improve. 745 00:44:07,746 --> 00:44:09,715 I can't help it, Dad. I hate biology. 746 00:44:09,815 --> 00:44:12,117 That's because you have never developed your intellect. 747 00:44:12,217 --> 00:44:14,085 Physical activity is important, son, 748 00:44:14,185 --> 00:44:16,121 but your interest in sports is excessive. 749 00:44:16,221 --> 00:44:19,257 Yes. Maybe he should take up engineering instead. 750 00:44:20,792 --> 00:44:23,962 The one-on-one is turning out to be so elastic. 751 00:44:24,062 --> 00:44:26,898 Talking to people yields more information than I ever imagined. 752 00:44:26,998 --> 00:44:30,068 I think it will prove to be a groundbreaking technique. 753 00:44:30,168 --> 00:44:32,771 What if they make things up? That's what I'd do. 754 00:44:32,871 --> 00:44:36,274 I'm building in little trip wires to catch lies and inconsistencies. 755 00:44:36,374 --> 00:44:40,645 - Would you like to take my sex history, Daddy? - Do you have a sex history? 756 00:44:40,746 --> 00:44:42,247 No. 757 00:44:42,347 --> 00:44:45,316 What about you, Anne? You've been dating Jim for a while now. 758 00:44:45,416 --> 00:44:47,385 We've done some petting. 759 00:44:47,485 --> 00:44:50,121 I figured we wouldn't try intercourse until college. 760 00:44:50,221 --> 00:44:52,724 That's probably better. 761 00:44:52,824 --> 00:44:55,226 If Anne can have intercourse, I should be able to too. 762 00:44:55,326 --> 00:44:57,996 Your sister's 18 and seriously involved with someone. 763 00:44:58,096 --> 00:44:59,898 Does it hurt? 764 00:45:01,232 --> 00:45:03,735 - What, dear? - Breaking the hymen. 765 00:45:05,536 --> 00:45:07,172 Oh... 766 00:45:08,539 --> 00:45:10,842 just a little-- it's nothing too bad. 767 00:45:10,942 --> 00:45:14,312 It helps if you spread the vula to facilitate penetration. 768 00:45:14,412 --> 00:45:18,283 Can we please talk about something else for once? 769 00:45:18,383 --> 00:45:21,219 Other families don't do this. It isn't normal. 770 00:45:21,319 --> 00:45:23,922 When did you become such a prig? 771 00:45:24,022 --> 00:45:27,292 My friends aren't even allowed to come over here. Their parents think you're a menace! 772 00:45:27,392 --> 00:45:31,029 You spend too much time in the water. All that chlorine's done something to your brain! 773 00:45:31,129 --> 00:45:34,065 - Have you learned nothing? - Sometimes I don't know where he came from. 774 00:45:34,165 --> 00:45:35,733 Nothing! 775 00:45:37,803 --> 00:45:39,470 Bruce? Bruce. 776 00:45:39,570 --> 00:45:42,407 I don't wanna talk about it. He won't get off my back. 777 00:45:44,342 --> 00:45:46,111 [ Horn Honks ] [ Train Passing ] 778 00:45:46,211 --> 00:45:49,714 [ Kinsey ] I heard about this community from a former student of mine. 779 00:45:49,815 --> 00:45:53,051 This is my third trip, and already the results have been astounding. 780 00:45:53,151 --> 00:45:56,721 By my calculation, there are over 300,000 cases here in Chicago, 781 00:45:56,822 --> 00:45:59,757 and no one's ever even bothered to talk to them before. 782 00:45:59,858 --> 00:46:01,426 It's a gold mine of information, Martin, 783 00:46:01,526 --> 00:46:03,394 and we've got it all to ourselves. 784 00:46:03,494 --> 00:46:06,531 ** [ Jazz ] [ Chattering, Laughing ] 785 00:46:13,071 --> 00:46:14,873 What'll it be, handsome? 786 00:46:14,973 --> 00:46:16,808 Two scotches. 787 00:46:18,376 --> 00:46:21,346 I find liquor is an essential tool for social lubrication, 788 00:46:21,446 --> 00:46:23,281 although it has involved more drinking 789 00:46:23,381 --> 00:46:25,316 than I thought I would ever do in a lifetime. 790 00:46:28,053 --> 00:46:29,955 Let's get started. 791 00:46:31,990 --> 00:46:35,293 Hello, I'm Professor Kinsey from Indiana University, 792 00:46:35,393 --> 00:46:38,296 and I'm making a study of sex behavior. 793 00:46:38,396 --> 00:46:41,032 Can we sit and talk? I assume you're joking. 794 00:46:41,132 --> 00:46:43,068 No, I'm not. 795 00:46:43,168 --> 00:46:47,205 I'd be grateful if you'd answer some questions about your sexual history. 796 00:46:47,305 --> 00:46:49,274 Mary here is a professor. 797 00:46:49,374 --> 00:46:52,177 She says she wants to study my sex behavior. 798 00:46:52,277 --> 00:46:55,881 - Well, tell her to stick around and watch. - [ Man Chuckling ] 799 00:46:55,981 --> 00:46:59,918 Andy's here. You have to see what he's wearing. [ Sighs ] I can't wait. 800 00:47:01,186 --> 00:47:02,787 That Andy. 801 00:47:02,888 --> 00:47:05,790 Hello. I'm Professor Kinsey from-- 802 00:47:05,891 --> 00:47:08,259 Excuse me. I'm Professor Kinsey. 803 00:47:08,359 --> 00:47:10,428 Excuse me-- Hello. 804 00:47:10,528 --> 00:47:12,797 I'm Professor Kinsey from Indiana University, 805 00:47:12,898 --> 00:47:14,832 and I'm making a study of sex behavior. 806 00:47:14,933 --> 00:47:17,936 - Can I ask you a few questions? - I've heard about you. 807 00:47:18,036 --> 00:47:21,006 - You're the sex doctor, right? - I guess I am. 808 00:47:21,106 --> 00:47:24,876 If you'd be kind enough to talk to me, it would be of great help to science. 809 00:47:26,177 --> 00:47:28,213 Sure. What do you want to know? 810 00:47:28,313 --> 00:47:31,516 [ Man ] Same boy. Tommy Potts. 811 00:47:31,616 --> 00:47:34,519 We were messin' around in a haystack, 812 00:47:34,619 --> 00:47:37,055 you know, the way kids'll do. 813 00:47:39,224 --> 00:47:41,292 Pop walked in, 814 00:47:43,261 --> 00:47:45,530 found us, locked us in the barn. 815 00:47:46,564 --> 00:47:49,400 [ Sighs ] Called my brothers in. 816 00:47:50,335 --> 00:47:52,403 They, um-- 817 00:47:54,105 --> 00:47:56,007 They branded us. 818 00:48:04,449 --> 00:48:06,517 Took turns doin' it. 819 00:48:08,353 --> 00:48:10,488 Then they beat us raw. 820 00:48:10,588 --> 00:48:13,624 Broke a couple ribs, collarbone. 821 00:48:14,692 --> 00:48:16,627 Tommy, he, uh-- 822 00:48:18,396 --> 00:48:21,432 he didn't make out as well as I did. 823 00:48:24,202 --> 00:48:27,538 - What age were you? - Thirteen. 824 00:48:27,638 --> 00:48:29,941 And you've been on your own since then? 825 00:48:30,041 --> 00:48:31,642 I get by. 826 00:48:35,413 --> 00:48:38,283 It's not that I mind being queer. 827 00:48:38,383 --> 00:48:40,885 'Cause I don't. 828 00:48:40,986 --> 00:48:43,288 It's just, um, 829 00:48:43,388 --> 00:48:46,357 I wish other folks weren't so put out by it. 830 00:48:46,457 --> 00:48:49,294 Homosexuality happens to be 831 00:48:49,394 --> 00:48:51,562 out of fashion in society now. 832 00:48:51,662 --> 00:48:54,165 That doesn't mean it won't change someday. 833 00:48:54,265 --> 00:48:56,101 Right. 834 00:48:57,402 --> 00:48:59,470 [ Scoffs ] 835 00:49:04,609 --> 00:49:07,378 But why didn't I see it before? 836 00:49:07,478 --> 00:49:11,049 Human beings are just bigger, slightly more complicated gall wasps. 837 00:49:11,149 --> 00:49:13,584 All I have to do is collect more than anyone else, 838 00:49:13,684 --> 00:49:16,521 and homosexuals are the perfect place to start. 839 00:49:16,621 --> 00:49:18,923 - [ Laughing ] - What? 840 00:49:19,024 --> 00:49:21,592 I'm sorry. I just had an image of some of our friends hearing you right now. 841 00:49:21,692 --> 00:49:24,295 As if the marriage course isn't bad enough. 842 00:49:24,395 --> 00:49:27,432 Now, Prok, promise me 843 00:49:27,532 --> 00:49:30,001 you'll get at least four hours' sleep before heading back. 844 00:49:30,101 --> 00:49:31,669 Of course. 845 00:49:31,769 --> 00:49:34,039 And let Clyde share in the driving. 846 00:49:35,740 --> 00:49:37,675 Prok? 847 00:49:37,775 --> 00:49:39,710 Okay, Mac. 848 00:49:39,810 --> 00:49:41,612 I'll sign off now. 849 00:49:41,712 --> 00:49:44,449 [ Water Running ] I love you. 850 00:49:44,549 --> 00:49:46,517 Love you too. 851 00:49:49,220 --> 00:49:50,988 [ Dial Tone ] 852 00:49:57,328 --> 00:50:00,065 You know what impressed me tonight? 853 00:50:00,165 --> 00:50:02,267 Mmm? 854 00:50:02,367 --> 00:50:04,502 The way that you talk to people. 855 00:50:04,602 --> 00:50:06,471 You can get just about anybody to open up. 856 00:50:06,571 --> 00:50:09,574 Oh, well, it's just a matter of, uh, 857 00:50:09,674 --> 00:50:11,542 putting yourself on their level. 858 00:50:11,642 --> 00:50:14,112 No, it's more than that. 859 00:50:14,212 --> 00:50:16,414 You really seem to care. 860 00:50:27,725 --> 00:50:30,228 - This rating scale of yours? - Mm-hmm? 861 00:50:30,328 --> 00:50:33,298 Uh, zero to six-- 862 00:50:33,398 --> 00:50:35,766 Zero being exclusively heterosexual, 863 00:50:35,866 --> 00:50:41,206 and, uh, six being exclusively homosexual. 864 00:50:41,306 --> 00:50:44,142 A great many people line up somewhere in the middle. 865 00:50:44,242 --> 00:50:47,145 What makes you think that's true? Common sense. 866 00:50:47,245 --> 00:50:50,548 Remember, about a third of our heterosexual histories 867 00:50:50,648 --> 00:50:52,683 have homosexual acts, and vice versa. 868 00:50:52,783 --> 00:50:55,520 Right. 869 00:50:55,620 --> 00:50:58,256 I guess I'm about a three, huh? 870 00:50:58,356 --> 00:51:01,192 Based on your sexual history, 871 00:51:01,292 --> 00:51:04,795 I'd say that's, um, right. 872 00:51:04,895 --> 00:51:06,164 How about you? 873 00:51:09,667 --> 00:51:12,770 I suppose I've been a one or two... 874 00:51:13,904 --> 00:51:16,073 most of my life, 875 00:51:16,174 --> 00:51:18,409 even though it's taken a long time 876 00:51:18,509 --> 00:51:21,479 to recognize it. 877 00:51:23,148 --> 00:51:25,116 And now? 878 00:51:29,620 --> 00:51:31,722 Probably... 879 00:51:34,292 --> 00:51:36,127 th-three. 880 00:51:36,227 --> 00:51:38,863 Have you ever done anything about it? 881 00:51:43,568 --> 00:51:46,237 Would you like to? 882 00:52:18,636 --> 00:52:21,506 I've taken on so many other people's secrets. 883 00:52:21,606 --> 00:52:23,541 I don't want any of my own, 884 00:52:23,641 --> 00:52:25,676 and certainly not with you. 885 00:52:27,412 --> 00:52:29,647 You still haven't said anything. 886 00:52:31,782 --> 00:52:34,519 It's not like I'm... 887 00:52:34,619 --> 00:52:37,322 surprised exactly. 888 00:52:37,422 --> 00:52:39,624 I've observed... 889 00:52:39,724 --> 00:52:41,526 certain things over the years. 890 00:52:41,626 --> 00:52:43,594 Such as? 891 00:52:43,694 --> 00:52:45,896 A look or a gesture. 892 00:52:45,996 --> 00:52:47,765 [ Sniffles ] 893 00:52:47,865 --> 00:52:50,801 The pet student who suddenly becomes a member of the family 894 00:52:50,901 --> 00:52:53,671 and then just as suddenly disappears when you tire of him. 895 00:52:53,771 --> 00:52:56,607 I think you must know me better than I know myself. 896 00:52:56,707 --> 00:52:59,444 But I'm not sure... 897 00:52:59,544 --> 00:53:01,679 I understand. 898 00:53:03,013 --> 00:53:06,150 Haven't I always been open to whatever you wanted? 899 00:53:06,251 --> 00:53:10,421 It's not you, Mac. You're the best partner any man could have. 900 00:53:10,521 --> 00:53:13,190 I'm just not enough. Is that it? 901 00:53:15,426 --> 00:53:17,328 [ Sighs ] 902 00:53:17,428 --> 00:53:19,230 Please, Mac. 903 00:53:19,330 --> 00:53:22,233 This is inside of me. To what extent, I don't know. 904 00:53:22,333 --> 00:53:25,836 But I'd be a hypocrite if I pretended it wasn't there. 905 00:53:25,936 --> 00:53:28,439 - When I took your history-- - Don't! Don't! 906 00:53:28,539 --> 00:53:31,409 ...didn't you admit to having sexual feelings for other men? Don't use that against me! 907 00:53:31,509 --> 00:53:34,512 I'm sorry. But what keeps you from acting on your feelings? Convention. 908 00:53:34,612 --> 00:53:38,683 No! It's our marriage! It's our children! 909 00:53:38,783 --> 00:53:41,218 Exactly. Social restraints. 910 00:53:42,720 --> 00:53:45,890 Did you ever stop to think that perhaps those restraints are there 911 00:53:45,990 --> 00:53:47,958 to keep people from hurting each other? 912 00:53:50,027 --> 00:53:53,464 I don't sleep with other men because I love you 913 00:53:53,564 --> 00:53:55,500 and I don't want to hurt you. 914 00:53:55,600 --> 00:53:57,568 But what if it didn't hurt me? 915 00:53:57,668 --> 00:53:59,737 Then I'd be hurt. 916 00:53:59,837 --> 00:54:03,841 You're just afraid that I won't love you anymore, which is impossible, Mac. 917 00:54:03,941 --> 00:54:07,612 The human animal is capable of all kinds of sexual expression. 918 00:54:07,712 --> 00:54:11,616 Not all sex has to be sanctioned by love, enriched by emotion. 919 00:54:11,716 --> 00:54:13,584 - To the Greeks-- - Stop! 920 00:54:13,684 --> 00:54:15,753 Stop lecturing, Prok. 921 00:54:15,853 --> 00:54:18,989 Stop using science to justify what you've done. 922 00:54:22,092 --> 00:54:23,728 Oh, Mac. 923 00:54:25,363 --> 00:54:27,332 Mac. [ Whimpers ] 924 00:54:27,432 --> 00:54:29,233 Listen to me. 925 00:54:29,334 --> 00:54:32,737 You're my girl. You always will be. 926 00:54:32,837 --> 00:54:35,606 The bond we have, the life we share-- 927 00:54:35,706 --> 00:54:37,908 sex is nothing compared to that. 928 00:54:40,745 --> 00:54:43,848 I can't talk about this anymore. 929 00:54:51,389 --> 00:54:53,991 ** [ Classical ] 930 00:55:05,603 --> 00:55:08,539 [ Kinsey's Voice ] Most people think that what they do sexually 931 00:55:08,639 --> 00:55:10,541 is what everyone does 932 00:55:10,641 --> 00:55:12,677 or should do. 933 00:55:12,777 --> 00:55:14,011 But I might remark 934 00:55:14,111 --> 00:55:16,681 that nearly all the so-called sexual perversions 935 00:55:16,781 --> 00:55:19,950 fall within the range of biologic normality. 936 00:55:20,050 --> 00:55:22,953 For example, masturbation, 937 00:55:23,053 --> 00:55:26,491 mouth-genital contacts, and homosexual acts 938 00:55:26,591 --> 00:55:28,626 are common among most mammals, 939 00:55:28,726 --> 00:55:30,861 including humans. 940 00:55:30,961 --> 00:55:34,832 Society might condemn such practices on moral grounds. 941 00:55:34,932 --> 00:55:38,469 However, it's ludicrous to call them unnatural. 942 00:55:39,904 --> 00:55:41,772 But based on the first Book of Genesis 943 00:55:41,872 --> 00:55:43,974 and according to public opinion, 944 00:55:44,074 --> 00:55:47,612 there's only one correct sexual equation-- 945 00:55:47,712 --> 00:55:49,880 man plus woman equals baby. 946 00:55:49,980 --> 00:55:52,583 Everything else is vice. 947 00:55:52,683 --> 00:55:53,818 But the orgasm record 948 00:55:53,918 --> 00:55:55,853 of the males in this classroom alone 949 00:55:55,953 --> 00:55:58,856 proves the ineffectiveness of social restrictions 950 00:55:58,956 --> 00:56:02,359 and the imperativeness of the biologic demand. 951 00:56:07,865 --> 00:56:09,734 Why are some cows highly sexed 952 00:56:09,834 --> 00:56:11,836 while others just stand there? 953 00:56:13,971 --> 00:56:16,774 Why do some men need 30 orgasms a week 954 00:56:16,874 --> 00:56:19,043 and others almost none? 955 00:56:22,913 --> 00:56:25,550 Because everyone is different. 956 00:56:27,017 --> 00:56:30,120 The problem is, most people want to be the same. 957 00:56:31,989 --> 00:56:34,425 They find it easier to simply ignore 958 00:56:34,525 --> 00:56:37,562 this fundamental aspect of the human condition. 959 00:56:39,163 --> 00:56:42,132 They're so eager to be part of the group 960 00:56:42,232 --> 00:56:45,936 that they'll betray their own nature to get there. 961 00:56:47,605 --> 00:56:51,576 If something pleasurable and strongly desired is prohibited, 962 00:56:51,676 --> 00:56:54,011 it becomes an obsession. 963 00:56:56,714 --> 00:56:58,616 Think about this. 964 00:57:07,024 --> 00:57:09,193 ** [ Classical Continues ] 965 00:57:10,828 --> 00:57:12,897 ** [ Ends ] 966 00:57:13,931 --> 00:57:15,700 You have better things to do 967 00:57:15,800 --> 00:57:18,836 than help a middle-aged woman home with her groceries. 968 00:57:18,936 --> 00:57:21,906 Prok got worried when he couldn't reach you. 969 00:57:22,006 --> 00:57:24,809 Said he had to take histories later this evening, 970 00:57:24,909 --> 00:57:26,944 so he'd like an early dinner. 971 00:57:27,044 --> 00:57:29,013 Hmph. Preferably 5:00. 972 00:57:29,113 --> 00:57:31,682 Hardly gives me time to boil an egg. 973 00:57:31,782 --> 00:57:33,551 Can I help? No. I'll manage. 974 00:57:33,651 --> 00:57:36,621 I just-- I'm sorry he made you play messenger. 975 00:57:36,721 --> 00:57:38,889 No. I volunteered. 976 00:57:41,091 --> 00:57:42,993 Mmm. 977 00:57:46,196 --> 00:57:48,032 Hear that? 978 00:57:48,132 --> 00:57:50,735 What? The sound of an empty nest. 979 00:57:50,835 --> 00:57:52,903 [ Chuckles ] 980 00:57:54,271 --> 00:57:57,474 Must be a big adjustment. Have you heard from Bruce yet? 981 00:57:57,575 --> 00:57:59,777 No. He's loving college. 982 00:57:59,877 --> 00:58:01,979 Maybe it's just being away from here. 983 00:58:02,079 --> 00:58:04,982 Oh. Would you like a piece of pie? 984 00:58:05,082 --> 00:58:07,685 Rhubarb? Have a seat. 985 00:58:13,558 --> 00:58:16,894 You know, Clyde, I didn't like you very much at first. 986 00:58:17,962 --> 00:58:19,997 I don't blame you. 987 00:58:20,097 --> 00:58:23,901 Most women would have had me murdered. Oh, I considered it. 988 00:58:24,001 --> 00:58:26,136 I hate to think of myself as conventional. 989 00:58:27,171 --> 00:58:30,174 But if this had to happen, 990 00:58:31,976 --> 00:58:34,545 I'm glad it was you. 991 00:58:34,645 --> 00:58:38,282 And I... have to admit there have been some benefits. 992 00:58:39,917 --> 00:58:43,253 It certainly sparked things up sexually. 993 00:58:43,353 --> 00:58:46,190 I suppose we'd both grown bored without even realizing it. 994 00:58:48,092 --> 00:58:50,060 I think you've handled it remarkably well. 995 00:58:51,128 --> 00:58:53,163 I learned something a long time ago. 996 00:58:53,263 --> 00:58:56,000 Once Prok has his mind set, it's no use trying to stop him. 997 00:58:57,134 --> 00:58:59,169 Yes. 998 00:58:59,269 --> 00:59:01,205 He is... 999 00:59:02,607 --> 00:59:05,009 relentless. 1000 00:59:07,277 --> 00:59:09,146 Clyde? 1001 00:59:11,248 --> 00:59:15,319 You know, this thing between Prok and me, 1002 00:59:16,787 --> 00:59:19,089 it was fine for a while, but... 1003 00:59:20,390 --> 00:59:23,293 I guess I just really miss sleeping with women. 1004 00:59:31,101 --> 00:59:33,303 That's perfectly understandable. 1005 00:59:40,144 --> 00:59:44,248 It's clear from your history, you have a greater sexual interest in women than men. 1006 00:59:45,315 --> 00:59:47,184 Good. 1007 00:59:47,284 --> 00:59:50,587 Then you won't mind if I ask Mac to have sex with me? 1008 00:59:51,789 --> 00:59:55,259 I mean, only if it appeals to you, of course. 1009 00:59:57,662 --> 01:00:01,131 - Would it be separately or together? - Oh, definitely just you and I. 1010 01:00:02,199 --> 01:00:04,802 Oh, I think I might like that. 1011 01:00:04,902 --> 01:00:06,771 What do you think, Prok? 1012 01:00:13,077 --> 01:00:15,746 - [ Mac Moans ] - [ Both Laughing ] 1013 01:00:15,846 --> 01:00:19,249 Mac. The Rockefeller Foundation is coming today. 1014 01:00:19,349 --> 01:00:24,188 You-You know, I enjoy this... tremendously. 1015 01:00:26,456 --> 01:00:29,026 We still have to catalog those prints, Martin. 1016 01:00:29,126 --> 01:00:31,328 Please. Coming, Prok. 1017 01:00:32,897 --> 01:00:35,800 It's just-- It's a very full day. Mm-hmm. 1018 01:00:35,900 --> 01:00:37,835 Coming! 1019 01:00:37,935 --> 01:00:41,739 [ Kinsey ] One key to understanding a foreign culture is its pornography. 1020 01:00:41,839 --> 01:00:45,142 Every culture produces its own peculiar sexual imagery-- 1021 01:00:45,242 --> 01:00:47,077 as distinct as its cuisine. 1022 01:00:47,177 --> 01:00:51,115 As you can see, Brazil's imagery tends towards zoophilia 1023 01:00:51,215 --> 01:00:53,784 while Italy favors nuns and priests. 1024 01:00:53,884 --> 01:00:57,688 In England, one often sees depictions of the stern headmistress-- 1025 01:00:57,788 --> 01:00:59,623 wankers and spankers. 1026 01:00:59,724 --> 01:01:04,061 While in the Far East, it's soft "flage" and light bondage. 1027 01:01:04,161 --> 01:01:06,797 You've amassed an impressive collection. 1028 01:01:06,897 --> 01:01:10,835 Thank you. Only what I've been able to afford from my own savings. 1029 01:01:10,935 --> 01:01:14,271 But if the Rockefeller Foundation agrees to our grant, 1030 01:01:14,371 --> 01:01:17,374 some of that money will help us build a world-class library. 1031 01:01:17,474 --> 01:01:20,410 - Um, Herman? That's 200 years old. - [ Class Bell Rings ] 1032 01:01:20,510 --> 01:01:25,082 - Oh. - Have you any idea when you might decide? 1033 01:01:25,182 --> 01:01:28,853 Prok, please, Dr. Gregg just got here. 1034 01:01:28,953 --> 01:01:32,089 [ Wells Chuckles ] Sometimes I'm amazed anything has survived. 1035 01:01:33,290 --> 01:01:35,425 The Library of Congress has a policy 1036 01:01:35,525 --> 01:01:38,362 of destroying whatever it considers too erotic. 1037 01:01:38,462 --> 01:01:42,767 The loss to science has been, uh, incalculable. [ Claps Hands ] 1038 01:01:42,867 --> 01:01:45,803 There's plenty of time to take your sex histories before dinner. 1039 01:01:45,903 --> 01:01:47,738 Who'd like to go first? 1040 01:01:49,539 --> 01:01:51,208 I-- 1041 01:01:51,308 --> 01:01:54,945 [ Stammering ] I-I-- I don't, uh-- 1042 01:01:55,045 --> 01:01:58,783 Early in my bug-hunting days, someone asked me what I was looking for. 1043 01:01:58,883 --> 01:02:02,086 I said I wouldn't know until I saw it statistically. 1044 01:02:02,186 --> 01:02:05,289 A scientist can only generalize with reliable certainty 1045 01:02:05,389 --> 01:02:07,958 if he has enough statistical information. 1046 01:02:08,058 --> 01:02:10,127 Is this your first time in Bloomington, Dr. Gregg? 1047 01:02:10,227 --> 01:02:13,964 Yes. It's lovely. Hillier than I expected. 1048 01:02:14,064 --> 01:02:17,001 [ Kinsey ] That's why I've broken the American population down 1049 01:02:17,101 --> 01:02:19,970 into 200 major social subgroups. 1050 01:02:20,070 --> 01:02:21,371 We'll get anywhere from 400 1051 01:02:21,471 --> 01:02:23,240 to a thousand histories from each group 1052 01:02:23,340 --> 01:02:26,743 for a total of 100,000, give or take a few. 1053 01:02:26,844 --> 01:02:29,847 It could take 20 years, but, at the end, we'll finally be able to answer 1054 01:02:29,947 --> 01:02:32,983 most of the basic questions about human sexuality. 1055 01:02:33,083 --> 01:02:35,085 Herman, is the pot roast dry? 1056 01:02:35,185 --> 01:02:37,254 No. It's delicious. 1057 01:02:37,354 --> 01:02:40,257 The first publication will be a male volume 1058 01:02:40,357 --> 01:02:42,893 followed a year later by the female study, 1059 01:02:42,993 --> 01:02:46,496 then another nine books dealing with sex offenders, homosexuality, 1060 01:02:46,596 --> 01:02:49,299 pregnancy and abortion and art-- 1061 01:02:49,399 --> 01:02:51,735 studied from a sexual standpoint, of course. 1062 01:02:51,836 --> 01:02:55,139 With the children gone, I don't get to cook big meals anymore. 1063 01:02:55,239 --> 01:02:57,207 Mac. Let's get to the point. 1064 01:02:57,307 --> 01:03:00,077 This project is one of the greatest ever undertaken 1065 01:03:00,177 --> 01:03:02,813 in connection with the human animal. 1066 01:03:02,913 --> 01:03:04,748 But without support from the Rockefeller Foundation, 1067 01:03:04,849 --> 01:03:06,783 it will never get off the ground. 1068 01:03:10,587 --> 01:03:14,391 There are those who argue that... 1069 01:03:14,491 --> 01:03:17,895 sex is largely a matter of feelings 1070 01:03:17,995 --> 01:03:19,496 and psychological attitudes-- 1071 01:03:19,596 --> 01:03:22,900 things beyond your training as a zoologist. 1072 01:03:23,000 --> 01:03:26,436 That's like saying a biochemist can't analyze cooking 1073 01:03:26,536 --> 01:03:27,972 because he's not a chef. 1074 01:03:28,072 --> 01:03:30,774 - It's inane. - Prok, come on. 1075 01:03:30,875 --> 01:03:34,211 That is, it's really a very stupid way of looking at things. 1076 01:03:34,311 --> 01:03:37,915 One of the aims of science is to simplify. 1077 01:03:38,015 --> 01:03:41,518 The only way to study sex with any scientific accuracy 1078 01:03:41,618 --> 01:03:45,455 is to strip away everything but its physiological functions. 1079 01:03:45,555 --> 01:03:48,092 And this team you're proposing? 1080 01:03:48,192 --> 01:03:50,494 I'll need two pair of hands at least-- both with advanced degrees in science. 1081 01:03:50,594 --> 01:03:52,796 And Clyde Martin, of course. 1082 01:03:52,897 --> 01:03:55,332 [ Gregg ] Since you're working in such a delicate area, 1083 01:03:55,432 --> 01:03:58,468 they need to be as clean as Fuller Brush men. 1084 01:03:58,568 --> 01:04:00,304 Um-- 1085 01:04:00,404 --> 01:04:03,807 Door-to-door salesmen, Prok. 1086 01:04:03,908 --> 01:04:06,510 I think what Dr. Gregg is saying is that anyone involved in the project 1087 01:04:06,610 --> 01:04:11,348 needs to have motives that are entirely pure and scientific and above reproach morally. 1088 01:04:11,448 --> 01:04:14,418 - I couldn't agree more. - [ Gregg ] Ah. 1089 01:04:14,518 --> 01:04:17,554 - Now, there's one more thing. - Mm-hmm? 1090 01:04:17,654 --> 01:04:22,459 I hope you're not planning to dwell on sexual oddities and perversions. 1091 01:04:22,559 --> 01:04:25,996 Science is always interested in the rare. 1092 01:04:26,096 --> 01:04:30,100 Yes, but it's advisable to stick to what's normal. 1093 01:04:30,200 --> 01:04:32,069 You don't want to shake people up. 1094 01:04:37,707 --> 01:04:41,378 Of course not. I'm just a taxonomist-- a measurer. 1095 01:04:41,478 --> 01:04:44,048 I'm happy to leave the social policies to others. 1096 01:04:44,148 --> 01:04:46,550 Ah. Ah. 1097 01:04:46,650 --> 01:04:49,486 Well, that all sounds good. Very good. 1098 01:04:51,088 --> 01:04:52,957 So, if you're ready, 1099 01:04:53,057 --> 01:04:55,159 I'd like to begin with a few background questions. 1100 01:04:55,259 --> 01:04:59,997 No. All wrong. Start by putting the subject at ease. 1101 01:05:00,097 --> 01:05:03,533 Would you care for a drink, Mac? Why, a glass of water would be very nice. 1102 01:05:03,633 --> 01:05:06,070 Do anything fun this weekend? 1103 01:05:06,170 --> 01:05:08,272 My daughters were in town, so I never stopped. 1104 01:05:08,372 --> 01:05:10,874 We had a marvelous meal Saturday night. 1105 01:05:10,975 --> 01:05:12,943 Really? What did you cook? I started with a little-- 1106 01:05:13,043 --> 01:05:15,012 See how much more relaxed she's become? 1107 01:05:15,112 --> 01:05:16,981 If you ease in with innocuous questions, 1108 01:05:17,081 --> 01:05:19,383 people forget they're giving sex histories. 1109 01:05:19,483 --> 01:05:21,885 How did you first find out about masturbation? 1110 01:05:21,986 --> 01:05:23,887 I invented it, son. 1111 01:05:23,988 --> 01:05:27,024 Sometimes I tie a rope around my balls when I jerk off. 1112 01:05:27,124 --> 01:05:30,894 - And what other masochistic acts do you enjoy? - Does that mean "queer"? 1113 01:05:30,995 --> 01:05:33,397 How often do you have intercourse? 1114 01:05:33,497 --> 01:05:36,433 - Two or three times. - A month? 1115 01:05:36,533 --> 01:05:39,403 No, a day. Mmm. 1116 01:05:40,537 --> 01:05:42,939 How often do you reach orgasm? 1117 01:05:43,040 --> 01:05:45,375 - Once. - A day? 1118 01:05:45,475 --> 01:05:48,078 No. Only once. 1119 01:05:48,178 --> 01:05:50,047 About 20 years ago. 1120 01:05:50,147 --> 01:05:53,050 I was sitting on a piano stool listening to music. 1121 01:05:53,150 --> 01:05:55,085 Mm. Oh, that's good. 1122 01:05:55,185 --> 01:05:58,455 How old were you when you first engaged in sexual activity with a partner? 1123 01:05:58,555 --> 01:06:01,691 - [ Foreign Accent ] Fourteen. - How? 1124 01:06:01,791 --> 01:06:04,128 With horse. 1125 01:06:06,463 --> 01:06:09,633 How often were you having intercourse with animals at age 14? 1126 01:06:09,733 --> 01:06:12,669 Is true. I fucked a pony. 1127 01:06:12,769 --> 01:06:14,704 You are genius. How did you know? 1128 01:06:14,804 --> 01:06:18,942 You just said you had sex with a horse. 1129 01:06:19,043 --> 01:06:21,178 No. Whores. 1130 01:06:21,278 --> 01:06:23,247 Not horse. Whores. 1131 01:06:23,347 --> 01:06:25,349 Do you find my answers typical? 1132 01:06:25,449 --> 01:06:27,651 - Am I normal? - Am I normal? 1133 01:06:27,751 --> 01:06:29,953 [ Man, Foreign Accent ] Am I normal? 1134 01:06:30,054 --> 01:06:31,688 [ No Audible Dialogue ] 1135 01:06:31,788 --> 01:06:36,226 Yes. I found a book in the dining room buffet 1136 01:06:36,326 --> 01:06:37,694 under all the tablecloths, 1137 01:06:37,794 --> 01:06:40,297 and I used to put it under my shirt 1138 01:06:40,397 --> 01:06:42,632 and go into the bathroom and sit and read it. 1139 01:06:42,732 --> 01:06:44,634 But I was very frightened. 1140 01:06:44,734 --> 01:06:49,073 [ Man ] She told her mother that she didn't like it. How will I get it back? 1141 01:06:49,173 --> 01:06:53,343 Or maybe it was just her mother who didn't like it. 1142 01:06:53,443 --> 01:06:56,413 Before you know it, the police bangin' on the front door. 1143 01:06:58,615 --> 01:07:02,086 Hell, I didn't even know it was illegal. 1144 01:07:02,186 --> 01:07:04,688 Now I'm in here for five years. One of them old gals caught me out in the field. 1145 01:07:04,788 --> 01:07:08,992 I guess I was about nine, 10. 1146 01:07:09,093 --> 01:07:13,197 And she say she was gonna show me a new game called "puddin'." 1147 01:07:13,297 --> 01:07:16,533 And, well, I guess I kinda liked it. [ Indistinct ] 1148 01:07:16,633 --> 01:07:21,405 Horses in the stable, and by watching them-- [ Continues, Indistinct ] 1149 01:07:21,505 --> 01:07:26,143 The father said, "I put my roll of bills in your mother's pocketbook, 1150 01:07:26,243 --> 01:07:28,378 and I got you for change." But it felt good. 1151 01:07:28,478 --> 01:07:32,216 [ Voices Overlapping, Blending ] 1152 01:07:37,587 --> 01:07:40,590 [ Overlapping Voices Continue ] 1153 01:07:47,497 --> 01:07:51,401 [ Woman ] I saw myself as nasty and terrible-- [ Man ] I believe in God-- 1154 01:07:51,501 --> 01:07:53,770 [ Overlapping Voices Continue ] 1155 01:07:53,870 --> 01:07:55,839 [ Elderly Woman ] I went to my mother-- 1156 01:07:57,274 --> 01:07:59,743 "Mama, is this true? 1157 01:07:59,843 --> 01:08:02,712 Do men put their thing in women?" 1158 01:08:05,882 --> 01:08:07,784 [ Man ] I only did it that one time. 1159 01:08:07,884 --> 01:08:11,321 [ Overlapping Voices Continue ] 1160 01:08:11,421 --> 01:08:15,125 If you weren't a virgin, you were a fallen woman. Nobody would want you. 1161 01:08:15,225 --> 01:08:17,727 Tested us for, uh, masculine and feminine traits. 1162 01:08:17,827 --> 01:08:20,364 - They were both naked. - It was part of me. 1163 01:08:20,464 --> 01:08:23,600 [ Voices Overlapping, Blending ] 1164 01:08:23,700 --> 01:08:26,770 [ Voices Speeding Up ] 1165 01:08:37,547 --> 01:08:40,284 [ Overlapping Voices Murmuring ] 1166 01:08:46,223 --> 01:08:48,258 You may kiss the bride. 1167 01:08:55,799 --> 01:08:58,768 Did you hear Professor Kinsey found a place for us to live? 1168 01:08:58,868 --> 01:09:01,505 Oh, let me guess. It's just a few blocks from here. 1169 01:09:01,605 --> 01:09:04,708 - How did you know? - He likes to keep the troops in one place. 1170 01:09:04,808 --> 01:09:07,477 - [ Chuckles ] - At least you passed the test. 1171 01:09:07,577 --> 01:09:10,514 - What do you mean? - Well, he took your sex history, didn't he? 1172 01:09:10,614 --> 01:09:12,349 Mm-hmm. 1173 01:09:12,449 --> 01:09:15,652 Well, he wouldn't have let Clyde marry you unless you fit in. 1174 01:09:15,752 --> 01:09:20,257 Uh, didn't Clyde mention the calendars? 1175 01:09:20,357 --> 01:09:23,527 Prok likes for us to keep a record of our sexual activity. 1176 01:09:23,627 --> 01:09:27,264 - Tell them about that dream you had the other night. - Mmm! 1177 01:09:27,364 --> 01:09:31,401 I was in the middle of the most intense erotic encounter-- 1178 01:09:31,501 --> 01:09:34,271 He wouldn't say who with. when all of a sudden the doors flew open, 1179 01:09:34,371 --> 01:09:37,407 and there was Prok standing there with that stern look of his. 1180 01:09:37,507 --> 01:09:40,677 "Gebhard, hurry up! You're wasting countless thousands of hours of project time." 1181 01:09:40,777 --> 01:09:43,179 Well, needless to say, the mood was broken. 1182 01:09:43,280 --> 01:09:46,850 So he woke up, and I had to take over. It was the quickest orgasm he ever had. 1183 01:09:46,950 --> 01:09:49,919 We're trying to get pregnant again, 1184 01:09:50,019 --> 01:09:52,722 so, uh, there was no raincoat to dull the sensation. 1185 01:09:52,822 --> 01:09:54,791 [ All Laugh ] Oh. 1186 01:09:54,891 --> 01:09:57,394 Do the Kinseys know that you talk like this? 1187 01:09:57,494 --> 01:10:00,564 [ Pomeroy ] Uh-- 1188 01:10:00,664 --> 01:10:04,167 - Could I get a picture? - Um, 1189 01:10:04,268 --> 01:10:06,403 why don't you call me when you get back from the honeymoon? 1190 01:10:06,503 --> 01:10:08,405 We'll have a nice long lunch. 1191 01:10:08,505 --> 01:10:10,707 - Look at the birdie. - Oh. 1192 01:10:10,807 --> 01:10:13,443 No, I've got the report. Thank you. 1193 01:10:13,543 --> 01:10:18,382 [ Pomeroy ] Uh, often among boys who live in cities and towns, comma, 1194 01:10:18,482 --> 01:10:21,651 [ Typing ] less often among farm boys, period. 1195 01:10:21,751 --> 01:10:24,454 [ Gebhard ] Perhaps you want to say "boys from small towns" 1196 01:10:24,554 --> 01:10:27,391 instead of "farm boys." Say-Say farm boys. Farm boys. 1197 01:10:27,491 --> 01:10:29,593 What's the difference? He's gonna rewrite it anyway. 1198 01:10:29,693 --> 01:10:31,728 Henry. 1199 01:10:31,828 --> 01:10:33,763 Everything looks in order here. 1200 01:10:33,863 --> 01:10:35,799 You can have either Thanksgiving or Christmas off. 1201 01:10:35,899 --> 01:10:38,935 Your choice entirely. [ No Audible Dialogue ] 1202 01:10:39,035 --> 01:10:42,839 Do you need anything before I go? 1203 01:10:42,939 --> 01:10:45,742 We'll never get this book done if people start leaving early. 1204 01:10:45,842 --> 01:10:47,611 I'll stay if you let me help you with these. 1205 01:10:47,711 --> 01:10:49,613 You don't have the time to answer each one personally. 1206 01:10:49,713 --> 01:10:52,248 If people take the trouble to write, it's the least I can do. 1207 01:10:52,349 --> 01:10:54,884 Mrs. Kinsey said to remind you to come home to eat. 1208 01:10:54,984 --> 01:10:58,855 And your father phoned again. Do you want me to talk to him? 1209 01:11:00,324 --> 01:11:01,991 No. I'll do it. 1210 01:11:06,863 --> 01:11:09,065 [ Door Closes ] 1211 01:11:12,001 --> 01:11:14,804 [ Birds Calling ] [ Man ] For thine is the kingdom 1212 01:11:14,904 --> 01:11:18,408 and the power and the glory forever. 1213 01:11:18,508 --> 01:11:20,744 Amen. [ Mourners ] Amen. 1214 01:11:22,779 --> 01:11:25,815 Hello, Mildred. Mr. Morrissey. 1215 01:11:25,915 --> 01:11:28,518 Come say hello to Father. 1216 01:11:28,618 --> 01:11:30,954 [ People Chattering Quietly ] 1217 01:11:39,629 --> 01:11:42,332 I'm very sad for you, Alfred. 1218 01:11:42,432 --> 01:11:46,002 Well, it's not as though I'll be alone. 1219 01:11:46,102 --> 01:11:48,805 My daughter's too fat to get a husband. 1220 01:11:48,905 --> 01:11:52,842 And my son's lost his business. He moved back home. 1221 01:11:52,942 --> 01:11:55,044 The only one I got rid of is the big scientist. 1222 01:11:55,144 --> 01:11:59,583 Now he's working on some... secret project. 1223 01:11:59,683 --> 01:12:01,518 He was always the secretive type. 1224 01:12:01,618 --> 01:12:04,988 Would you really like to know what I'm working on, Father? 1225 01:12:05,088 --> 01:12:07,557 Oh, listen to this. He's gonna tell me his big secret. 1226 01:12:07,657 --> 01:12:09,826 It's really not a secret at all. 1227 01:12:09,926 --> 01:12:12,529 I'm trying to find out what people do sexually. 1228 01:12:12,629 --> 01:12:14,931 [ Gasps ] 1229 01:12:15,031 --> 01:12:16,966 You heard right, Father. It's a sex study. 1230 01:12:17,066 --> 01:12:19,903 [ People Gasping, Murmuring ] 1231 01:12:21,037 --> 01:12:23,573 Well, what do you expect me to do, applaud? 1232 01:12:23,673 --> 01:12:25,809 No. 1233 01:12:28,578 --> 01:12:31,581 But I would like you to contribute to the project. 1234 01:12:31,681 --> 01:12:33,249 Oh. 1235 01:12:36,152 --> 01:12:38,755 And you first moved to Hoboken at what age? 1236 01:12:38,855 --> 01:12:41,491 Sixteen. 1237 01:12:41,591 --> 01:12:45,462 Could have done this interview without me, Al. 1238 01:12:45,562 --> 01:12:47,764 I haven't told you a damn thing you didn't already know. 1239 01:12:47,864 --> 01:12:49,866 Let's move on then. 1240 01:12:51,435 --> 01:12:54,704 - How young were you when you first masturbated? - What? 1241 01:12:54,804 --> 01:12:57,807 - Touched yourself. - I never did that. 1242 01:12:57,907 --> 01:13:01,010 The male without a history of masturbation is almost nonexistent. 1243 01:13:01,110 --> 01:13:04,080 Well, he exists, Al, and you're looking at him. 1244 01:13:05,815 --> 01:13:08,685 This isn't gonna work. 1245 01:13:08,785 --> 01:13:10,820 I don't know why I bothered. 1246 01:13:12,055 --> 01:13:14,991 Stay where you are. 1247 01:13:18,462 --> 01:13:20,497 I'll try again. 1248 01:13:25,635 --> 01:13:29,506 How often did your masturbation occur in adolescence? 1249 01:13:36,613 --> 01:13:39,148 There was a problem, a-- 1250 01:13:39,248 --> 01:13:41,518 A ch-- 1251 01:13:41,618 --> 01:13:45,088 "chronic condition," the doctors called it. 1252 01:13:45,188 --> 01:13:47,924 How long did this continue? 1253 01:13:51,027 --> 01:13:53,129 I was outfitted... 1254 01:13:54,731 --> 01:13:59,402 with a tight strap that I had to wear at all times. 1255 01:13:59,503 --> 01:14:04,140 It-- It kept me from coming into contact with my genitals. 1256 01:14:04,240 --> 01:14:06,610 It was a-- 1257 01:14:06,710 --> 01:14:10,847 a highly embarrassing remedy, but it-it proved effective. 1258 01:14:10,947 --> 01:14:12,949 The condition was cured. 1259 01:14:16,920 --> 01:14:18,922 How old were you? 1260 01:14:23,627 --> 01:14:25,562 I-I was 10. 1261 01:14:34,538 --> 01:14:36,640 I'm so sorry, Dad. 1262 01:14:50,053 --> 01:14:52,055 I'm feeling a little tired now. 1263 01:15:05,569 --> 01:15:08,504 Sounds to me like you're wasting your time, Al. 1264 01:15:10,306 --> 01:15:13,009 Nobody wants to know about these things. 1265 01:15:15,011 --> 01:15:16,980 [ Door Closes ] 1266 01:15:17,080 --> 01:15:18,982 How are you? When can we see Dr. Kinsey? 1267 01:15:19,082 --> 01:15:22,552 Hey. Hey, that's him! That's Kinsey! There he is! 1268 01:15:22,652 --> 01:15:26,022 * It's too darn hot My name is Dr. Thurman Rice, 1269 01:15:26,122 --> 01:15:28,892 and I'd be happy to talk to you about Professor Kinsey's-- 1270 01:15:28,992 --> 01:15:30,994 Over here! repugnant book. 1271 01:15:31,094 --> 01:15:32,896 You are free to read and take notes, 1272 01:15:32,996 --> 01:15:35,965 but under no circumstances is the manuscript to leave the room. 1273 01:15:36,065 --> 01:15:38,267 I won't deny the going might get a little rough. 1274 01:15:38,367 --> 01:15:42,538 Dr. Kinsey's findings are surprising, sometimes even shocking. 1275 01:15:42,639 --> 01:15:46,776 For example, marital sex, which is really the only kind everyone agrees on, 1276 01:15:46,876 --> 01:15:50,513 is only one of nine means by which the American male achieves orgasm. 1277 01:15:50,614 --> 01:15:54,183 Premarital sex, extramarital sex, 1278 01:15:54,283 --> 01:15:57,520 masturbation, and homosexuality 1279 01:15:57,621 --> 01:16:00,556 are much more prevalent than anyone has ever imagined before. 1280 01:16:02,926 --> 01:16:05,561 I can assure you that Dr. Kinsey 1281 01:16:05,662 --> 01:16:07,831 has done everything in his power 1282 01:16:07,931 --> 01:16:09,899 to present this book tastefully. 1283 01:16:09,999 --> 01:16:12,301 So, I thought this might be a good time 1284 01:16:12,401 --> 01:16:14,671 to ask for a formal show of support. 1285 01:16:14,771 --> 01:16:16,205 Those in favor. 1286 01:16:16,305 --> 01:16:19,776 * I'd like to coo with my baby tonight * 1287 01:16:22,812 --> 01:16:26,650 * And pitch the woo with my baby tonight * 1288 01:16:28,317 --> 01:16:31,220 * I'd like to coo with my baby tonight * 1289 01:16:31,320 --> 01:16:35,224 I just hope it's not going to bring too much publicity. 1290 01:16:35,324 --> 01:16:37,961 With any luck, Mrs. Spaulding, 1291 01:16:38,061 --> 01:16:39,829 the general public won't even notice. 1292 01:16:39,929 --> 01:16:43,166 * According to the Kinsey Report * 1293 01:16:43,266 --> 01:16:46,135 * Every average man you know 1294 01:16:46,235 --> 01:16:49,072 * Much prefers his lovey-dovey to court * 1295 01:16:49,172 --> 01:16:52,208 * When the temperature is low 1296 01:16:52,308 --> 01:16:55,178 * But when the thermometer goes way up * 1297 01:16:55,278 --> 01:16:57,814 * And the weather is sizzlin' hot * 1298 01:16:57,914 --> 01:17:00,917 * Mr. Gob for his squab 1299 01:17:01,017 --> 01:17:04,087 That'll be "sex-fifty" please. * A marine for his queen 1300 01:17:04,187 --> 01:17:08,257 * A G.I. for his cutie-pie is not * 1301 01:17:08,357 --> 01:17:13,129 * 'Cause it's too, too too darn hot * 1302 01:17:13,229 --> 01:17:16,132 * It's too darn hot 1303 01:17:16,232 --> 01:17:20,336 * It's too darn hot [ Kinsey Lecturing ] In an open society, 1304 01:17:20,436 --> 01:17:22,706 it is done through observation. 1305 01:17:22,806 --> 01:17:24,841 * It's too darn hot * But in a Puritan culture, 1306 01:17:24,941 --> 01:17:26,943 sex remains a dirty secret, 1307 01:17:27,043 --> 01:17:31,981 often made dreadful through plain ignorance of what to do. ** [ Continues ] 1308 01:17:32,081 --> 01:17:36,319 [ Rice ] Mark my words, as soon as the publicity dies down, 1309 01:17:36,419 --> 01:17:39,823 the American public will greet this book 1310 01:17:39,923 --> 01:17:43,226 with the thundering silence it deserves. ** [ Ends ] 1311 01:17:43,326 --> 01:17:45,695 What brings you to New York, Dr. Kinsey? 1312 01:17:45,795 --> 01:17:49,232 We'll be taking the sex histories or artists, writers and actors, 1313 01:17:49,332 --> 01:17:52,702 including the entire cast of A Streetcar Named Desire. 1314 01:17:52,802 --> 01:17:56,639 We'll also be interviewing women for our next book, which is a female study, 1315 01:17:56,740 --> 01:17:59,175 as well as meeting with our benefactors at the Rockefeller Foundation. 1316 01:17:59,275 --> 01:18:01,177 Are you surprised at the success of your book? 1317 01:18:01,277 --> 01:18:03,747 No. It shows that the world has wanted this done. 1318 01:18:03,847 --> 01:18:06,349 Any plans on a Hollywood pictue based on the book? 1319 01:18:06,449 --> 01:18:08,785 I can't think of anything more pointless. 1320 01:18:08,885 --> 01:18:10,887 [ Laughter ] What about you, Mrs. Kinsey? 1321 01:18:10,987 --> 01:18:12,889 Has your life changed much? 1322 01:18:12,989 --> 01:18:14,423 My husband's busier than ever. 1323 01:18:14,523 --> 01:18:16,726 I hardly see him since he's taken up sex. 1324 01:18:16,826 --> 01:18:19,195 [ Reporter ] What about this female study, Mrs. Kinsey? 1325 01:18:19,295 --> 01:18:21,731 [ Overlapping Questions, Chattering ] 1326 01:18:21,831 --> 01:18:24,367 Gentlemen. Gentlemen, gentlemen. Please. 1327 01:18:24,467 --> 01:18:26,836 If you want to write about something useful, 1328 01:18:26,936 --> 01:18:29,705 I suggest you look into the current sex offender codes. 1329 01:18:29,806 --> 01:18:33,009 The majority of sex offenders in our prisons 1330 01:18:33,109 --> 01:18:34,677 have nothing in their histories 1331 01:18:34,778 --> 01:18:36,946 different from the rest of the population. 1332 01:18:37,046 --> 01:18:40,449 Their only crime is being too poor to hire a lawyer. 1333 01:18:40,549 --> 01:18:44,087 This is unfair. Everybody's sin is nobody's sin. 1334 01:18:44,187 --> 01:18:47,023 And everybody's crime is no crime at all. 1335 01:18:47,123 --> 01:18:49,225 [ Overlapping Questions, Chattering ] 1336 01:18:49,325 --> 01:18:52,161 "Everybody's sin is nobody's sin." 1337 01:18:52,261 --> 01:18:54,697 That wasn't my point at all. 1338 01:18:54,798 --> 01:18:58,968 The newspapers lift things out of context to make sensational reading. 1339 01:18:59,068 --> 01:19:02,238 Still, it's hardly your place to offer moral prescriptions. 1340 01:19:02,338 --> 01:19:04,941 You're sounding more like a-a preacher than a scientist. 1341 01:19:05,041 --> 01:19:07,110 [ Laughing ] 1342 01:19:07,210 --> 01:19:09,779 My father always hoped I'd become a preacher. 1343 01:19:09,879 --> 01:19:14,183 And why do you insist on flaunting your association with the foundation? 1344 01:19:14,283 --> 01:19:18,021 Haven't I just given you the best-selling scientific volume ever published? 1345 01:19:18,121 --> 01:19:20,323 Not only here but across the globe. Yes. 1346 01:19:20,423 --> 01:19:25,128 And it's casting a bright light on every aspect of the project, 1347 01:19:25,228 --> 01:19:28,932 especially some of your latest methodology. 1348 01:19:31,334 --> 01:19:34,270 Who have you been talking to? 1349 01:19:34,370 --> 01:19:37,440 - Well, I assume that most of it is gossip. - Alan. 1350 01:19:39,375 --> 01:19:42,311 It's been said that, uh, 1351 01:19:42,411 --> 01:19:45,949 you've taken to observing women. 1352 01:19:47,383 --> 01:19:51,921 - Go on. - In a heightened state of arousal. 1353 01:19:54,157 --> 01:19:56,359 It's true? 1354 01:19:56,459 --> 01:19:59,896 Yes. And do you know why? 1355 01:19:59,996 --> 01:20:03,933 We went to the leading gynecologists and asked for physical measurements, 1356 01:20:04,033 --> 01:20:06,769 and they barely knew what we were talking about. 1357 01:20:06,870 --> 01:20:09,172 When it comes to female sex organs, 1358 01:20:09,272 --> 01:20:11,274 we're all tragically ignorant. 1359 01:20:11,374 --> 01:20:14,310 [ Silent Stammer ] Who are these women? 1360 01:20:14,410 --> 01:20:18,414 - Volunteers. Friends of the project. - Prostitutes. 1361 01:20:18,514 --> 01:20:23,252 No. Prostitutes are useless. They fake their orgasms. 1362 01:20:23,352 --> 01:20:25,788 Jesus-- Alan. 1363 01:20:25,889 --> 01:20:27,823 The sex histories we have are invaluable. 1364 01:20:27,924 --> 01:20:32,328 Everyone knows true science lies in direct observation. 1365 01:20:32,428 --> 01:20:35,531 Nothing can replace what the eye can see directly. 1366 01:20:35,631 --> 01:20:38,801 - Or the camera. - Camera? 1367 01:20:38,902 --> 01:20:41,370 Don't tell me. Y-You're making movies? 1368 01:20:41,470 --> 01:20:45,875 Just some photographic studies of mammalian behavior. 1369 01:20:45,975 --> 01:20:48,945 Oh. Nature films. 1370 01:20:49,045 --> 01:20:50,947 Animals. 1371 01:20:51,047 --> 01:20:53,917 Yes, if you like. 1372 01:20:58,955 --> 01:21:02,225 Gentlemen, you're about to meet a truly rare creature. 1373 01:21:02,325 --> 01:21:03,927 Even the most casual contact 1374 01:21:04,027 --> 01:21:05,995 arouses a sexual response in her. 1375 01:21:06,095 --> 01:21:08,564 In intercourse, her first orgasm occurs 1376 01:21:08,664 --> 01:21:12,035 within two to five seconds after entry. [ Mac Clears Throat ] 1377 01:21:12,135 --> 01:21:15,104 - All set there, Barbara? - [ Woman ] I think so. 1378 01:21:15,204 --> 01:21:17,073 Come on in. 1379 01:21:22,611 --> 01:21:25,281 - Hello. - How do you do? 1380 01:21:25,381 --> 01:21:29,085 Did I mention that Barbara didn't have her first orgasm until she was 40? 1381 01:21:31,955 --> 01:21:35,925 Notice how she gently strokes the inner lips and the clitoris. 1382 01:21:36,025 --> 01:21:39,028 Eighty-four percent of our sample stimulate themselves in this way. 1383 01:21:39,128 --> 01:21:41,397 What about the vagina? 1384 01:21:41,497 --> 01:21:44,533 For all but a small minority of women, the vaginal tube is a dead cavity 1385 01:21:44,633 --> 01:21:47,470 practically devoid of nerve endings. 1386 01:21:47,570 --> 01:21:50,039 As you can see, the introduction of the penis 1387 01:21:50,139 --> 01:21:53,542 does nothing to relocate the source of stimulation, 1388 01:21:53,642 --> 01:21:56,545 even with as skillful a partner as Pomeroy. 1389 01:21:56,645 --> 01:22:00,383 - That is you, isn't it? - Last time I looked. 1390 01:22:00,483 --> 01:22:05,521 For years, women have been told that a clitoral orgasm is immature, neurotic. 1391 01:22:05,621 --> 01:22:07,556 So they've struggled with great anxiety 1392 01:22:07,656 --> 01:22:10,126 to relocate the orgasm in the vagina, 1393 01:22:10,226 --> 01:22:13,462 when, for many, it's a biologic impossibility. 1394 01:22:15,664 --> 01:22:19,335 According to the psychoanalysts, this woman is frigid. 1395 01:22:21,670 --> 01:22:23,672 [ Kinsey ] Good news, everyone. 1396 01:22:23,772 --> 01:22:27,443 The Rockefeller Foundation announced its annual grants today. 1397 01:22:27,543 --> 01:22:30,246 We've received $40,000 for the next year-- 1398 01:22:30,346 --> 01:22:33,416 the highest grant they've ever bestowed on a scientific project. 1399 01:22:33,516 --> 01:22:35,484 [ Group Chattering ] Well. 1400 01:22:35,584 --> 01:22:38,587 And they've agreed to underwrite a new corporation, 1401 01:22:38,687 --> 01:22:42,091 making us future employees of the Institute for Sex Research. 1402 01:22:42,191 --> 01:22:43,692 [ Group Exclaiming ] 1403 01:22:43,792 --> 01:22:46,429 To Dr. Kinsey. [ Group ] Hear! Hear! 1404 01:22:46,529 --> 01:22:48,931 [ Martin ] And Mrs. Kinsey. [ Group ] Hear! Hear! 1405 01:22:49,032 --> 01:22:52,035 And to our husbands-- the Fuller Brush men of sex. 1406 01:22:52,135 --> 01:22:55,204 [ All Laughing ] Come here, my little prick nibbler. 1407 01:22:55,304 --> 01:22:58,074 [ Group ] Oh. 1408 01:22:58,174 --> 01:23:00,409 [ Kinsey ] Come on. Everyone, enjoy yourselves. 1409 01:23:01,744 --> 01:23:04,480 Ah. You don't look happy. 1410 01:23:04,580 --> 01:23:06,449 No, I am. Really. 1411 01:23:06,549 --> 01:23:09,585 It's just that Clyde is going to be away for so long this time. 1412 01:23:09,685 --> 01:23:13,389 Ah. Well, don't worry. I'll keep an eye on him. 1413 01:23:13,489 --> 01:23:15,458 A lot of good that will do. 1414 01:23:17,060 --> 01:23:19,028 What are you trying to say, Mrs. Martin? 1415 01:23:20,429 --> 01:23:23,632 God, you're pretty. 1416 01:23:23,732 --> 01:23:25,634 [ Kisses ] [ Kinsey ] Drink up your grape juice, gentlemen. 1417 01:23:25,734 --> 01:23:28,104 We have gathered only 9,300 histories, 1418 01:23:28,204 --> 01:23:30,506 and we have the female volume to complete. 1419 01:23:30,606 --> 01:23:33,142 Starting tomorrow, we need to triple our efforts. 1420 01:23:33,242 --> 01:23:36,979 Well, it's still tonight, and since my third leg keeps hittin' me in the face, 1421 01:23:37,080 --> 01:23:39,082 I think it's time for a tumble. 1422 01:23:39,182 --> 01:23:41,016 [ Laughs ] 1423 01:23:55,631 --> 01:24:00,002 In the bonobo chimpanzee-- our nearest primate relation-- 1424 01:24:00,103 --> 01:24:04,140 sex is the glue of social cohesion and peace. 1425 01:24:04,240 --> 01:24:06,475 [ Continues Dictation ] Cleared of notions like romantic love 1426 01:24:06,575 --> 01:24:09,011 or religion or morality, 1427 01:24:09,112 --> 01:24:11,180 their society's behavior hangs together 1428 01:24:11,280 --> 01:24:14,617 as a coherent unit of biology and conditioning. 1429 01:24:14,717 --> 01:24:19,422 Based on the experiences of females who have contributed to our histories, 1430 01:24:19,522 --> 01:24:25,094 we have observed a wide range of motivations for extramarital coitus. 1431 01:24:25,194 --> 01:24:31,066 At times, it is a conscious or unconscious attempt to acquire social status. 1432 01:24:31,167 --> 01:24:34,137 In other instances, it gives them a variety of experiences 1433 01:24:34,237 --> 01:24:38,674 with new sexual partners who are sometimes superior to their marriage partner. 1434 01:24:40,709 --> 01:24:43,446 There are occasions when it is done in retaliation 1435 01:24:43,546 --> 01:24:45,581 for the partner's extramarital activity 1436 01:24:45,681 --> 01:24:48,717 or for some sort of nonsexual mistreatment. 1437 01:24:51,554 --> 01:24:56,125 Some females discover new sources of emotional satisfaction, 1438 01:24:56,225 --> 01:24:59,462 while others find it impossible to share such an intimate relationship 1439 01:24:59,562 --> 01:25:01,764 with more than one partner. 1440 01:25:05,868 --> 01:25:09,172 We have also encountered a considerable group of cases 1441 01:25:09,272 --> 01:25:14,109 in which husbands encourage their wives to engage in extramarital activities 1442 01:25:14,210 --> 01:25:16,479 in an honest attempt to give them the opportunity 1443 01:25:16,579 --> 01:25:19,182 for additional sexual satisfaction. 1444 01:25:36,732 --> 01:25:39,602 [ Kinsey ] I've corresponded with this man for over 10 years, Pomeroy, 1445 01:25:39,702 --> 01:25:42,371 but I never thought he'd agree to meet. 1446 01:25:42,471 --> 01:25:46,242 He's amassed a lifetime of data. 1447 01:25:46,342 --> 01:25:50,145 Working for the Forestry Department has involved a lot of traveling, 1448 01:25:50,246 --> 01:25:54,350 so I've met a wide array of people. 1449 01:25:54,450 --> 01:25:56,852 By the way, my name is-- Please. There's no need. 1450 01:25:56,952 --> 01:26:00,456 Kenneth Braun. Don't worry, Dr. Kinsey. 1451 01:26:00,556 --> 01:26:02,658 I trust you. 1452 01:26:03,759 --> 01:26:05,728 We're actually a lot alike, you know. 1453 01:26:05,828 --> 01:26:08,631 How so? I record everything too-- 1454 01:26:08,731 --> 01:26:10,733 the depth of every vagina I've encountered, 1455 01:26:10,833 --> 01:26:14,270 the length and circumference of every penis, 1456 01:26:14,370 --> 01:26:16,305 the time to reach orgasm, 1457 01:26:16,405 --> 01:26:18,341 the distance of ejaculation. 1458 01:26:18,441 --> 01:26:20,576 I've written it all down. 1459 01:26:22,378 --> 01:26:26,449 This is the record of my-- my life's real work, 1460 01:26:26,549 --> 01:26:28,917 which is sex, by the way. 1461 01:26:29,017 --> 01:26:32,821 Um, I find that recording is a-- 1462 01:26:32,921 --> 01:26:36,725 is a way to experience things a second time, don't you? 1463 01:26:38,627 --> 01:26:43,232 I also have certain... rare abilities. 1464 01:26:44,533 --> 01:26:46,902 From a completely flaccid start, 1465 01:26:47,002 --> 01:26:52,341 I can become erect and ejaculate in 10 seconds flat. 1466 01:26:52,441 --> 01:26:57,212 I'd say that's pretty much physiologically impossible. 1467 01:26:57,313 --> 01:26:59,782 Why, the rush of blood alone would-- 1468 01:27:01,317 --> 01:27:03,252 [ Panting ] 1469 01:27:07,756 --> 01:27:10,225 [ Grunting ] 1470 01:27:12,961 --> 01:27:16,765 Oh! Oh! [ Exhales ] 1471 01:27:22,438 --> 01:27:24,340 Shall we get started? 1472 01:27:24,440 --> 01:27:28,344 My grandmother introduced me to sexual intercourse when I was 10. 1473 01:27:28,444 --> 01:27:32,648 My first homosexual act was, uh, with my father. 1474 01:27:32,748 --> 01:27:34,750 Uh, I was 11-- 1475 01:27:34,850 --> 01:27:36,952 Of the 33 members of my extended family, 1476 01:27:37,052 --> 01:27:39,788 I've had sex with 17 of them. 1477 01:27:39,888 --> 01:27:41,824 That's five generations now. 1478 01:27:41,924 --> 01:27:44,393 My penis is 8.24 inches long, 1479 01:27:44,493 --> 01:27:48,497 with a diameter of 2.8 inches when fully erect. 1480 01:27:48,597 --> 01:27:53,369 In my youth, I averaged eight cubic centimeters of semen per ejaculation. 1481 01:27:53,469 --> 01:27:56,439 By the time I was 50, I was down to five. 1482 01:27:56,539 --> 01:27:59,742 I've had sex with 22 separate species of animals. 1483 01:27:59,842 --> 01:28:03,912 I've had intercourse with 9,412 people. 1484 01:28:04,980 --> 01:28:08,351 I've had sexual relations with... 1485 01:28:09,752 --> 01:28:13,989 605 preadolescent males and... 1486 01:28:15,991 --> 01:28:19,828 231 preadolescent females. 1487 01:28:21,129 --> 01:28:23,799 Have you ever seen a boy orgasm? 1488 01:28:23,899 --> 01:28:25,968 No. 1489 01:28:28,504 --> 01:28:30,539 No, right. 1490 01:28:30,639 --> 01:28:32,975 I guess that's why I'm such a catch. 1491 01:28:33,075 --> 01:28:37,946 Physiologically, it's almost identical to an adult orgasm. 1492 01:28:38,046 --> 01:28:40,916 Screw this. I'll see you down at the bar. 1493 01:28:48,457 --> 01:28:50,693 [ Door Closes ] 1494 01:28:50,793 --> 01:28:52,861 I thought you trained them to be impartial. 1495 01:28:54,497 --> 01:28:56,565 Sometimes it's difficult. 1496 01:28:56,665 --> 01:28:59,935 Yeah, well, I suppose someone like me 1497 01:29:00,035 --> 01:29:02,538 really puts your beliefs to the test, huh? 1498 01:29:02,638 --> 01:29:04,773 How? You know. 1499 01:29:04,873 --> 01:29:08,644 - Everybody should do what they want. - I've never said that. 1500 01:29:08,744 --> 01:29:11,814 No one should be forced to do anything against their will. 1501 01:29:11,914 --> 01:29:14,349 No one should ever be hurt. 1502 01:29:16,084 --> 01:29:19,354 You know, you're a lot more square than I thought you'd be. 1503 01:29:21,690 --> 01:29:24,359 Let's get on with it. 1504 01:29:25,661 --> 01:29:27,530 Sure. 1505 01:29:31,434 --> 01:29:33,769 [ People Chattering ] 1506 01:29:51,820 --> 01:29:53,822 [ Wells ] Please, Governor. 1507 01:29:53,922 --> 01:29:55,891 [ Man Shouting Over Phone ] You're so angry, I can't reason with you. 1508 01:29:55,991 --> 01:29:59,562 When you calm down, we'll discuss it. 1509 01:30:01,029 --> 01:30:04,500 [ Sighs ] Seems that the archbishop of Fort Wayne 1510 01:30:04,600 --> 01:30:06,669 tipped off the customs board. 1511 01:30:06,769 --> 01:30:08,370 What is it with these people? 1512 01:30:08,471 --> 01:30:12,040 They're simply depictions of man in his natural state. 1513 01:30:12,140 --> 01:30:15,043 I don't know much about natural states, Prok, 1514 01:30:15,143 --> 01:30:18,380 but here in the state of Indiana we have a problem. 1515 01:30:18,481 --> 01:30:21,116 We'll just have to take the customs office to court. 1516 01:30:21,216 --> 01:30:23,586 And who's gonna pay for that, the Rockefeller Foundation? 1517 01:30:23,686 --> 01:30:25,721 You're an inch away from losing your grant as it is. 1518 01:30:25,821 --> 01:30:29,091 That's not true. What do you mean? 1519 01:30:29,191 --> 01:30:31,393 Hoover is still annoyed that you won't help him 1520 01:30:31,494 --> 01:30:34,396 find homosexuals in the State Department. 1521 01:30:34,497 --> 01:30:36,398 [ Breathes Deeply ] 1522 01:30:36,499 --> 01:30:41,436 It is rumored that he is compiling dossiers... on you, 1523 01:30:43,038 --> 01:30:45,974 the activities of your staff. 1524 01:30:46,074 --> 01:30:47,676 And, as you well know, 1525 01:30:47,776 --> 01:30:50,679 there have been complaints about your statistical methods. 1526 01:30:50,779 --> 01:30:52,681 Trumped-up nonsense. 1527 01:30:52,781 --> 01:30:55,450 Nothing but disguised prudery. 1528 01:30:55,551 --> 01:30:57,686 Prok. 1529 01:30:57,786 --> 01:31:00,088 Maybe there were small mistakes made in the male study, 1530 01:31:00,188 --> 01:31:03,191 but we've corrected them in the female volume. 1531 01:31:04,593 --> 01:31:06,962 This will be a very great book, Herman. 1532 01:31:07,062 --> 01:31:10,132 - Much better than the first. - Let's hope so. 1533 01:31:12,034 --> 01:31:15,971 [ Man On Radio ] Liberty and license are as far apart... [ Man #2, Indistinct ] 1534 01:31:16,071 --> 01:31:19,041 as liberty and tyranny. 1535 01:31:19,141 --> 01:31:22,144 [ Man #3 ] Kinsey is a deranged Nebuchadnezzar 1536 01:31:22,244 --> 01:31:23,946 leading women out into the fields 1537 01:31:24,046 --> 01:31:26,515 to mingle with the cattle. 1538 01:31:26,615 --> 01:31:28,784 "Self-appointed messiah of the sexually despised. 1539 01:31:28,884 --> 01:31:31,920 "Having had his way with the male of the species, 1540 01:31:32,020 --> 01:31:35,023 Kinsey now insecticizes American womanhood." 1541 01:31:35,123 --> 01:31:37,059 Did you get any sleep at all last night? 1542 01:31:37,159 --> 01:31:38,994 How many years do I have to study human behavior 1543 01:31:39,094 --> 01:31:40,829 before I'm no longer an entomologist? 1544 01:31:40,929 --> 01:31:42,497 Why do you read them, Prok? 1545 01:31:42,598 --> 01:31:46,769 I'm trying to find out why people hate this book so. 1546 01:31:46,869 --> 01:31:48,136 You told them their grandmothers 1547 01:31:48,236 --> 01:31:50,005 and their daughters are masturbating, 1548 01:31:50,105 --> 01:31:52,575 having premarital sex, sex with each other. 1549 01:31:52,675 --> 01:31:53,976 What did you expect? 1550 01:31:54,076 --> 01:31:55,611 Some respect! 1551 01:31:55,711 --> 01:31:58,547 [ Rings ] 1552 01:31:58,647 --> 01:32:00,515 Don't answer it. 1553 01:32:00,616 --> 01:32:03,719 Hello. [ Man ] Say, Kinsey, what kind of sick man are you? 1554 01:32:03,819 --> 01:32:07,055 Why do you wanna go around poking your nose-- [ Line Clicking ] 1555 01:32:11,193 --> 01:32:13,161 We're in trouble. 1556 01:32:13,261 --> 01:32:16,765 The cost of film stock is astronomical. 1557 01:32:16,865 --> 01:32:19,534 Shouldn't our nonprofit status get us a discount? 1558 01:32:19,635 --> 01:32:21,036 Prok, you've got to let some of this go. 1559 01:32:21,136 --> 01:32:22,771 We need a full-time accountant. 1560 01:32:22,871 --> 01:32:25,073 [ Commotion ] What in heaven's-- 1561 01:32:27,976 --> 01:32:29,912 Stop this! [ Grunting ] 1562 01:32:30,012 --> 01:32:31,914 Stop it at once! In my office. 1563 01:32:32,014 --> 01:32:34,149 Gebhard, get in there. 1564 01:32:34,249 --> 01:32:36,752 - Everyone, back to work. - [ Chattering ] 1565 01:32:38,821 --> 01:32:42,891 Do you have any idea what a delicate time this is? 1566 01:32:42,991 --> 01:32:44,927 Our enemies are watching everything we do. 1567 01:32:45,027 --> 01:32:46,929 We can't afford a single slipup. 1568 01:32:47,029 --> 01:32:49,564 This has nothing to do with the project. 1569 01:32:49,665 --> 01:32:52,100 Everything is about the project! Oh, it's just a-- 1570 01:32:52,200 --> 01:32:54,803 a misunderstanding. No, it's not! 1571 01:32:54,903 --> 01:32:56,839 You let things get out of hand with Martin's wife, 1572 01:32:56,939 --> 01:32:58,807 and now she wants to leave him. 1573 01:32:58,907 --> 01:33:01,076 Isn't that right, Martin? 1574 01:33:03,979 --> 01:33:07,883 And what about you, Gebhard? Are you planning to leave Agnes and the kids? 1575 01:33:07,983 --> 01:33:10,552 No, of course not. Then end it. 1576 01:33:10,653 --> 01:33:14,690 - I've tried. - It's not difficult. Just tell her it's over. 1577 01:33:14,790 --> 01:33:19,361 - No explanation necessary. - [ Out Of Breath ] All right. 1578 01:33:23,131 --> 01:33:26,068 [ Exhales ] Clyde, I'm-- 1579 01:33:27,369 --> 01:33:30,072 I'm very sorry about all of this. 1580 01:33:36,945 --> 01:33:38,747 I saw this coming. 1581 01:33:38,847 --> 01:33:41,817 Gebhard should have nipped it in the bud. 1582 01:33:41,917 --> 01:33:44,252 You are so full of shit! 1583 01:33:45,821 --> 01:33:48,056 What are we to you, Prok? We're just lab rats? 1584 01:33:48,156 --> 01:33:51,159 Is this just another part of the project-- 1585 01:33:51,259 --> 01:33:53,161 [ Exhales ] to prove that sex-- 1586 01:33:53,261 --> 01:33:58,600 No. No, I'm sorry. Fucking is... 1587 01:33:58,701 --> 01:34:03,739 nothing more than-- than friction and harmless fun? 1588 01:34:03,839 --> 01:34:07,009 Well, let me tell you, 1589 01:34:07,109 --> 01:34:10,879 that is a risky game, because fucking isn't just something. 1590 01:34:10,979 --> 01:34:12,781 It's the whole thing. 1591 01:34:15,250 --> 01:34:17,886 And if you're not careful, 1592 01:34:17,986 --> 01:34:20,255 it will cut you wide open. 1593 01:34:26,194 --> 01:34:29,765 Go home to your wife, Clyde. She's going to need you. 1594 01:34:45,080 --> 01:34:48,283 [ Door Slams ] [ Breathes Deeply ] 1595 01:34:48,383 --> 01:34:50,986 I thought the rules were clear. 1596 01:34:51,086 --> 01:34:53,221 No intense romantic entanglements. 1597 01:34:53,321 --> 01:34:55,858 They only make people's lives unstable. 1598 01:34:55,958 --> 01:34:58,927 I guess we all can't be as disciplined as you, Prok. 1599 01:35:05,901 --> 01:35:09,337 - [ Door Closes ] - [ Kinsey ] The question of marital infidelity 1600 01:35:09,437 --> 01:35:14,777 remains one of the most complicated issues facing our society today. 1601 01:35:16,478 --> 01:35:19,948 Reconciliation of the married individual's desire 1602 01:35:20,048 --> 01:35:22,117 for a variety of sexual partners 1603 01:35:22,217 --> 01:35:24,219 and the maintenance of a stable marriage 1604 01:35:24,319 --> 01:35:30,225 presents a problem which has not been satisfactorily resolved in our culture. 1605 01:35:30,325 --> 01:35:35,964 The fact is, America is awash in sexual activity, 1606 01:35:36,064 --> 01:35:39,401 only a small portion of which is sanctioned by society. [ Whispering Chatter ] 1607 01:35:41,136 --> 01:35:45,373 Sexual morality needs to be reformed, 1608 01:35:45,473 --> 01:35:47,475 and science will show the way. 1609 01:35:47,575 --> 01:35:49,778 [ People Whispering, Indistinct ] 1610 01:35:49,878 --> 01:35:53,348 [ Whispering Continues ] Sometimes-- 1611 01:35:57,152 --> 01:36:01,356 I sometimes wonder what this country would look like if... 1612 01:36:02,557 --> 01:36:04,759 the Puritans had stayed at home. 1613 01:36:04,860 --> 01:36:08,030 What if all the rogues and libertines 1614 01:36:08,130 --> 01:36:11,133 had crossed the Atlantic instead? 1615 01:36:11,233 --> 01:36:13,201 [ Clearing Throat ] 1616 01:36:24,512 --> 01:36:28,016 [ Constricted Voice ] But the enforcers of chastity are massing once again 1617 01:36:28,116 --> 01:36:31,887 to dissuade the scientist, intimidate him, 1618 01:36:36,458 --> 01:36:39,995 convince him to... cease research. 1619 01:36:41,930 --> 01:36:44,967 [ Chattering ] [ Man ] For heaven's sake! 1620 01:36:45,067 --> 01:36:47,802 If you could get him-- [ Indistinct ] Yes, Mrs. Kinsey. 1621 01:36:47,903 --> 01:36:49,804 Mac. 1622 01:36:55,410 --> 01:36:57,479 He's killing himself. 1623 01:36:57,579 --> 01:37:00,182 And you have to help me stop him. 1624 01:37:00,282 --> 01:37:02,450 Okay. Hmm? 1625 01:37:05,888 --> 01:37:09,524 [ Door Closes ] 1626 01:37:12,260 --> 01:37:14,362 Hi. 1627 01:37:19,201 --> 01:37:21,469 [ Weak Voice ] Doctors say my heart 1628 01:37:21,569 --> 01:37:24,006 sounds like a cement mixer. 1629 01:37:25,207 --> 01:37:27,042 At least they found one. 1630 01:37:29,444 --> 01:37:35,050 Seems I've developed a dependency on barbiturates. 1631 01:37:35,150 --> 01:37:37,485 So... 1632 01:37:37,585 --> 01:37:40,455 if I've been a bit harsh lately-- 1633 01:37:46,361 --> 01:37:49,531 - How's Alice? - She's fine. 1634 01:37:51,699 --> 01:37:54,569 We're fine. You should get some sleep. 1635 01:38:00,976 --> 01:38:04,179 It's always been my biggest fear, Clyde-- 1636 01:38:04,279 --> 01:38:06,581 dying before I finish this work. 1637 01:38:13,088 --> 01:38:15,123 [ Snoring Softly ] 1638 01:38:21,496 --> 01:38:25,233 In the course of these hearings on tax-exempt foundations, 1639 01:38:25,333 --> 01:38:29,571 we intend to show how Communists are financed in the United States. 1640 01:38:29,671 --> 01:38:33,175 There is a diabolical conspiracy back of all this, 1641 01:38:33,275 --> 01:38:37,412 and its aim is the furtherance of socialism in America. 1642 01:38:37,512 --> 01:38:41,116 Do you agree that Kinsey's research 1643 01:38:41,216 --> 01:38:44,052 aids the communistic aim 1644 01:38:44,152 --> 01:38:48,323 of weakening and destroying the youth of our country? 1645 01:38:48,423 --> 01:38:51,059 I do not agree, sir. 1646 01:38:51,159 --> 01:38:54,896 Well, tell me, Dr. Gregg, 1647 01:38:54,997 --> 01:38:57,632 does the Rockefeller Foundation really believe 1648 01:38:57,732 --> 01:39:00,935 that it belongs in the business of sex research? 1649 01:39:16,251 --> 01:39:19,654 I think it's probably something 1650 01:39:19,754 --> 01:39:23,258 the foundation shouldn't have anything to do with. 1651 01:39:23,358 --> 01:39:26,628 [ Spectators Murmuring ] 1652 01:39:30,132 --> 01:39:33,435 [ Gregg ] Dr. Kinsey's project is now in a position 1653 01:39:33,535 --> 01:39:36,671 to obtain support from... 1654 01:39:36,771 --> 01:39:39,474 other sources. 1655 01:39:39,574 --> 01:39:43,211 [ Spectators Murmuring ] [ Gavel Rapping ] 1656 01:39:45,713 --> 01:39:48,450 [ Gavel Rapping Continues ] 1657 01:39:52,154 --> 01:39:55,257 [ Wells ] With the loss of support from the Rockefeller Foundation, 1658 01:39:55,357 --> 01:40:00,562 Dr. Kinsey's project will need other funding if it is to survive. 1659 01:40:00,662 --> 01:40:04,199 ** [ Classical ] Prok? 1660 01:40:07,135 --> 01:40:09,671 Prok, you home? 1661 01:40:09,771 --> 01:40:13,641 We are running a budget surplus due to increased enrollment, 1662 01:40:13,741 --> 01:40:18,346 which is a direct result of Dr. Kinsey's success and fame. 1663 01:40:18,446 --> 01:40:21,749 ** [ Continues ] [ Wells Continues ] A small amount of this money 1664 01:40:21,849 --> 01:40:25,019 would be enough to keep the project afloat. 1665 01:40:27,789 --> 01:40:29,691 Prok? 1666 01:40:40,102 --> 01:40:45,140 - Prok? - [ Wells ] Why don't we put it to a vote? 1667 01:40:45,240 --> 01:40:48,143 All those in favor of increasing Dr. Kinsey's grant? 1668 01:40:52,280 --> 01:40:54,149 [ Object Clatters ] 1669 01:41:27,182 --> 01:41:29,083 That's it then. 1670 01:41:32,187 --> 01:41:36,124 This woman was beaten by her father when she first menstruated. 1671 01:41:37,692 --> 01:41:41,596 Now she's incapable of physical intimacy of any kind. 1672 01:41:43,765 --> 01:41:48,069 And this man-- "Dear Dr. Kinsey, 1673 01:41:48,170 --> 01:41:50,672 "it has taken me a long time to write to you, 1674 01:41:50,772 --> 01:41:53,741 I suppose because I was too ashamed and I--" 1675 01:41:53,841 --> 01:41:55,877 Where'd that blood come from? 1676 01:41:57,479 --> 01:41:59,747 I punctured my foreskin. 1677 01:42:00,848 --> 01:42:05,320 I-- I wanted to understand different-- 1678 01:42:05,420 --> 01:42:07,389 different kinds of sensations. 1679 01:42:10,825 --> 01:42:13,861 It, uh-- It didn't give me any pleasure. 1680 01:42:15,297 --> 01:42:17,232 And there-- And there was only a little-- 1681 01:42:20,368 --> 01:42:23,137 pain. [ Crying ] 1682 01:42:24,706 --> 01:42:28,142 [ Crying Continues ] 1683 01:42:34,816 --> 01:42:37,151 I couldn't help them, Mac. 1684 01:42:39,321 --> 01:42:40,888 I couldn't figure it out. 1685 01:42:40,988 --> 01:42:43,458 Just stop punishing yourself. 1686 01:42:43,558 --> 01:42:46,594 Now I-- I've ruined it for everyone. 1687 01:42:50,498 --> 01:42:52,767 [ Sobbing ] 1688 01:43:01,443 --> 01:43:03,811 [ Sobbing Continues ] 1689 01:43:09,884 --> 01:43:12,620 [ Groans Softly ] 1690 01:43:12,720 --> 01:43:16,157 This is an exercise in futility. 1691 01:43:16,258 --> 01:43:19,294 Huntington Hartford is heir to the A&P fortune. 1692 01:43:19,394 --> 01:43:21,496 He can solve your financial problems with the stroke of a pen. 1693 01:43:21,596 --> 01:43:23,765 I won't beg, Mac. 1694 01:43:25,800 --> 01:43:29,904 [ Sighs ] I won't beg. 1695 01:43:30,004 --> 01:43:32,940 ** [ Piano ] Ohio deplores fellatio but tolerates cunnilingus. 1696 01:43:33,040 --> 01:43:35,277 Whereas in my home state of Indiana, 1697 01:43:35,377 --> 01:43:39,481 all forms of oral sex are illegal, even within marriage. 1698 01:43:39,581 --> 01:43:41,849 Mmm. The current sex laws 1699 01:43:41,949 --> 01:43:44,652 are completely out of touch with the real world. 1700 01:43:44,752 --> 01:43:46,654 I've had four wives. 1701 01:43:46,754 --> 01:43:49,291 Some people say that makes me a sex offender. 1702 01:43:49,391 --> 01:43:50,858 [ Guests Laughing ] 1703 01:43:50,958 --> 01:43:52,960 Well, Hunt, if you keep interrupting Dr. Kinsey, 1704 01:43:53,060 --> 01:43:55,263 you're going to have to find a fifth. 1705 01:43:55,363 --> 01:43:58,466 - [ Guests Chuckling ] - Please go on. 1706 01:43:58,566 --> 01:44:02,470 Even now, 43 states will punish a single act of adulterous intercourse. 1707 01:44:02,570 --> 01:44:05,340 [ Hartford ] I'm thinking of building a museum. 1708 01:44:05,440 --> 01:44:08,743 What's your opinion of modern art, Dr. Kinsey? 1709 01:44:08,843 --> 01:44:12,747 It's not my area of expertise, Mr. Hartford. 1710 01:44:12,847 --> 01:44:17,819 I really don't consider myself qualified to discuss it. Well, why not? 1711 01:44:17,919 --> 01:44:20,455 Just because I own some supermarkets, 1712 01:44:20,555 --> 01:44:23,491 that doesn't mean I'm only capable of talking about groceries. 1713 01:44:23,591 --> 01:44:25,793 [ Guests Chuckle ] 1714 01:44:25,893 --> 01:44:30,332 Oh. Do you hate modern art as much as I do? 1715 01:44:30,432 --> 01:44:33,935 Squiggly lines, empty canvases, white on white. 1716 01:44:34,035 --> 01:44:37,572 So, the next book will deal with sex offenders? 1717 01:44:37,672 --> 01:44:39,707 We need money, Mrs. Hartford. 1718 01:44:41,008 --> 01:44:42,877 We-- 1719 01:44:44,546 --> 01:44:47,782 [ Dishes Clatter ] We need someone to give us money. 1720 01:44:47,882 --> 01:44:50,818 You have no idea what I've had to endure 1721 01:44:50,918 --> 01:44:52,354 just to obtain the same rights 1722 01:44:52,454 --> 01:44:54,656 other scientists take for granted. 1723 01:44:54,756 --> 01:44:56,358 My funding has been slashed, 1724 01:44:56,458 --> 01:44:59,561 and my name has been dragged through the mud 1725 01:44:59,661 --> 01:45:02,897 in every newspaper and magazine across this country. 1726 01:45:04,932 --> 01:45:08,302 Every dollar I've ever earned has-- Leave me alone! 1727 01:45:10,605 --> 01:45:14,609 [ Clears Throat ] Every dollar I've ever made has gone back into the project. 1728 01:45:14,709 --> 01:45:19,547 But fighting this customs case has cost us an appalling amount. We're broke. 1729 01:45:19,647 --> 01:45:21,816 Dr. Kinsey-- Please. 1730 01:45:21,916 --> 01:45:24,419 I'm not even sure how much time I have left. 1731 01:45:24,519 --> 01:45:27,622 Help me. I have to get it all on the record. 1732 01:45:27,722 --> 01:45:29,824 Well, I'm very sorry. 1733 01:45:29,924 --> 01:45:35,029 Any support I give might be misconstrued as an endorsement of sex. 1734 01:45:35,129 --> 01:45:37,565 I can't afford that kind of exposure. 1735 01:45:37,665 --> 01:45:39,701 I see. 1736 01:45:39,801 --> 01:45:42,069 But I'm sure something will come through. 1737 01:45:46,908 --> 01:45:49,377 [ Bird Calling ] 1738 01:45:59,854 --> 01:46:03,391 You're right. Rich people have lazy minds. 1739 01:46:03,491 --> 01:46:05,860 Took them five minutes to find a water glass. 1740 01:46:08,730 --> 01:46:12,400 - I'm taking you to the hospital. - Mm-mm. Mm-mmm. 1741 01:46:12,500 --> 01:46:15,903 No. No more beds. 1742 01:46:16,003 --> 01:46:19,507 I spent my whole childhood lying in bed. 1743 01:46:26,147 --> 01:46:29,116 Let's go back to the hotel, Mac. 1744 01:46:29,216 --> 01:46:32,386 I wanna pick up a few histories in the morning. 1745 01:46:34,856 --> 01:46:38,392 [ Groans ] 1746 01:46:38,493 --> 01:46:40,094 [ Woman ] We'd been married for 23 years, 1747 01:46:40,194 --> 01:46:43,030 with three marvelous children. 1748 01:46:43,130 --> 01:46:45,900 And as soon as my youngest left to go to college, 1749 01:46:46,000 --> 01:46:50,538 I took a job in an arts foundation. 1750 01:46:55,743 --> 01:46:57,512 I met a woman there-- 1751 01:46:57,612 --> 01:47:00,081 secretary in the grants office. 1752 01:47:05,853 --> 01:47:08,122 We became fast friends, and... 1753 01:47:12,927 --> 01:47:15,129 before long, I fell in love with her. 1754 01:47:19,634 --> 01:47:20,768 Hmm. 1755 01:47:20,868 --> 01:47:24,105 This came as quite a shock, as you might imagine. 1756 01:47:25,239 --> 01:47:27,141 The more I tried to ignore it, 1757 01:47:27,241 --> 01:47:30,545 the more... powerful it became. 1758 01:47:35,717 --> 01:47:37,952 You have no idea 1759 01:47:38,052 --> 01:47:40,154 what it's like to have your own thoughts 1760 01:47:40,254 --> 01:47:43,958 turn against you like that. 1761 01:47:44,058 --> 01:47:46,928 I couldn't talk to anyone about my situation, 1762 01:47:47,028 --> 01:47:50,131 so I found other ways to cope. 1763 01:47:55,603 --> 01:47:59,206 [ Sniffles ] Uh, I took up drinking. 1764 01:48:01,042 --> 01:48:04,846 Eventually, my husband left me. 1765 01:48:04,946 --> 01:48:07,515 Even my children fell away. 1766 01:48:09,817 --> 01:48:13,621 [ Voice Breaking ] I came very close to... ending it all. 1767 01:48:18,092 --> 01:48:20,127 It's just another reminder of how little 1768 01:48:20,227 --> 01:48:24,165 things have changed in our society. 1769 01:48:24,265 --> 01:48:27,669 What are you talking about? Things have gotten much better. 1770 01:48:29,704 --> 01:48:31,505 Oh? What happened? 1771 01:48:33,040 --> 01:48:35,042 Why, you did, of course. 1772 01:48:35,142 --> 01:48:38,245 After I read your book, I realized 1773 01:48:38,345 --> 01:48:42,149 how many other women were in the same situation. 1774 01:48:42,249 --> 01:48:45,553 I mustered the courage to talk to my friend, 1775 01:48:45,653 --> 01:48:50,858 and she told me, to my great surprise, 1776 01:48:50,958 --> 01:48:54,161 that the feelings were mutual. 1777 01:48:54,261 --> 01:48:58,700 We-We've been together for three happy years now. 1778 01:49:17,084 --> 01:49:19,086 You saved my life, sir. 1779 01:49:28,162 --> 01:49:30,064 [ Martin ] Just, uh, one more question. 1780 01:49:30,164 --> 01:49:33,067 You've just told me your entire history-- 1781 01:49:33,167 --> 01:49:36,070 childhood, family, career, 1782 01:49:36,170 --> 01:49:38,673 every person you've ever had sex with-- 1783 01:49:38,773 --> 01:49:41,575 but there hasn't been a single mention of love. 1784 01:49:41,676 --> 01:49:45,780 That's because it's impossible to measure love. 1785 01:49:45,880 --> 01:49:49,717 And as you know, without measurements, there can be no science. 1786 01:49:49,817 --> 01:49:53,587 But I've been thinking a lot about the problem lately. 1787 01:49:53,688 --> 01:49:55,289 Oh. Problem? 1788 01:49:55,389 --> 01:49:59,326 When it comes to love, we're all in the dark. 1789 01:50:00,895 --> 01:50:04,165 So, you do think it matters? 1790 01:50:12,073 --> 01:50:13,941 What time's our flight, Mac? 1791 01:50:14,041 --> 01:50:15,943 Not for a couple of hours. 1792 01:50:16,043 --> 01:50:17,879 Let's stop in the woods. 1793 01:50:21,048 --> 01:50:23,651 [ Woodpecker Drumming ] 1794 01:50:33,928 --> 01:50:36,230 [ Birds Chirping ] 1795 01:50:46,007 --> 01:50:47,909 [ Bird Shrieks ] 1796 01:50:50,244 --> 01:50:53,280 [ Bird Calls Continue ] 1797 01:51:21,142 --> 01:51:22,443 Mac? 1798 01:51:25,346 --> 01:51:27,681 I'm right here, Prok. 1799 01:51:31,753 --> 01:51:33,821 Just imagine, 1800 01:51:33,921 --> 01:51:36,724 these trees are over a thousand years old. 1801 01:51:36,824 --> 01:51:40,862 Hence the name: Sequoia sempervirens-- 1802 01:51:40,962 --> 01:51:44,198 always green, always alive. 1803 01:51:50,805 --> 01:51:55,009 Mac, did I ever tell you about the Mbeere? 1804 01:51:55,109 --> 01:51:58,179 No, not that I recall. 1805 01:51:58,279 --> 01:52:01,315 They're an ancient East African tribe. 1806 01:52:01,415 --> 01:52:04,786 They believe that trees are imperfect men 1807 01:52:04,886 --> 01:52:07,288 eternally bemoaning their imprisonment-- 1808 01:52:07,388 --> 01:52:10,257 the roots that keep them stuck in one place. 1809 01:52:14,395 --> 01:52:18,199 But I've never seen a discontented tree. 1810 01:52:18,299 --> 01:52:22,269 Look at this one-- the way its roots are gripping the ground. 1811 01:52:24,071 --> 01:52:26,941 I believe it really loves it. 1812 01:52:35,983 --> 01:52:37,885 Come on, Mac. 1813 01:52:40,387 --> 01:52:42,323 What's the hurry? 1814 01:52:42,423 --> 01:52:44,391 There's a lot of work to do. 1815 01:54:21,055 --> 01:54:23,857 ** [ Upbeat ] 1816 01:54:35,202 --> 01:54:38,572 [ Fingers Snapping ] 1817 01:54:38,672 --> 01:54:42,109 * You never know how much I love you * 1818 01:54:42,209 --> 01:54:45,412 * Never know how much I care 1819 01:54:45,512 --> 01:54:48,515 * When you put your arms around me * 1820 01:54:48,615 --> 01:54:51,552 * I get a feelin' that's so hard to bear * 1821 01:54:51,652 --> 01:54:55,489 * You give me fever 1822 01:54:55,589 --> 01:54:57,524 * When you kiss me 1823 01:54:57,624 --> 01:55:01,095 * Fever when you hold me tight 1824 01:55:01,195 --> 01:55:04,498 * Fever in the mornin' 1825 01:55:04,598 --> 01:55:08,169 * And fever all through the night * 1826 01:55:08,269 --> 01:55:11,138 [ Fingers Snapping ] 1827 01:55:11,238 --> 01:55:14,341 * Sun lights up the daytime 1828 01:55:14,441 --> 01:55:17,578 * Moon lights up the night 1829 01:55:17,678 --> 01:55:21,548 * My eyes light up when you call my name * 1830 01:55:21,648 --> 01:55:23,550 * 'Cause I know you're gonna treat me right * 1831 01:55:23,650 --> 01:55:26,520 * You give me fever 1832 01:55:26,620 --> 01:55:28,655 * When you kiss me 1833 01:55:28,755 --> 01:55:32,393 * Fever when you hold me tight 1834 01:55:32,493 --> 01:55:36,530 * Fever in the mornin' 1835 01:55:36,630 --> 01:55:40,201 * And fever all through the night * 1836 01:55:40,301 --> 01:55:44,071 ** [ Vocalizing ] 1837 01:55:46,307 --> 01:55:49,443 ** [ Ends ] 134959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.