All language subtitles for In Plain Sight (2008) - S04E05 - Second Crime Around (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,174 --> 00:00:08,676 - I'm telling you, It's a fantastic product. 2 00:00:08,709 --> 00:00:12,080 I'd have my own granddad Invested... 3 00:00:12,113 --> 00:00:14,315 If he was still alive, Poor guy. 4 00:00:14,348 --> 00:00:17,085 - he's in a better place. 5 00:00:17,118 --> 00:00:19,187 There is no Better place to be 6 00:00:19,220 --> 00:00:21,455 Than our high yield Development loans. 7 00:00:21,489 --> 00:00:23,391 The best part is, 8 00:00:23,424 --> 00:00:25,293 You're not investing In some mall. 9 00:00:25,326 --> 00:00:28,129 You are helping the people Of nickerson, kansas 10 00:00:28,162 --> 00:00:30,098 Build themselves a church. 11 00:00:30,131 --> 00:00:31,499 - tell him, john. 12 00:00:31,532 --> 00:00:33,434 - no! We're decided. 13 00:00:33,467 --> 00:00:35,769 - with these bonds, I can lock you in 14 00:00:35,803 --> 00:00:37,671 At 10% a year. 15 00:00:37,705 --> 00:00:40,474 In this market, the big man Himself can't beat that. 16 00:00:40,508 --> 00:00:44,545 But don't thank him for A lower capital gains rate. 17 00:00:44,578 --> 00:00:46,514 That's the work of my man Right there. 18 00:00:46,547 --> 00:00:49,417 - well, like I said, We're decided. 19 00:00:49,450 --> 00:00:51,852 Here you go, son. 20 00:00:51,885 --> 00:00:54,788 20 years of savings Right there. 21 00:00:58,226 --> 00:00:59,693 - that's great. 22 00:00:59,727 --> 00:01:02,130 The best part is, With cash, 23 00:01:02,163 --> 00:01:04,532 I can get you invested Today. 24 00:01:04,565 --> 00:01:06,600 Folks... 25 00:01:06,634 --> 00:01:08,302 You won't be sorry. 26 00:01:15,209 --> 00:01:16,610 - ronnie. 27 00:01:16,644 --> 00:01:17,778 - hey. 28 00:01:17,811 --> 00:01:19,547 Whoa. 29 00:01:19,580 --> 00:01:22,683 Here's the richmond's 30 grand for the boys. 30 00:01:22,716 --> 00:01:25,819 Plus five for you And five for me. 31 00:01:25,853 --> 00:01:28,722 - they know. 32 00:01:28,756 --> 00:01:30,824 - the boys know We've been skimming. 33 00:01:30,858 --> 00:01:33,194 Christ, what Are we gonna do? 34 00:01:34,595 --> 00:01:36,197 What are we gonna do? 35 00:01:36,230 --> 00:01:37,898 These people are mobsters. 36 00:01:37,931 --> 00:01:39,433 They'll kill us. 37 00:01:39,467 --> 00:01:40,668 I gotta go. 38 00:02:50,671 --> 00:02:52,240 - f.B.I., put your hands up! 39 00:02:55,343 --> 00:02:58,178 Any of you guys got aaa? 40 00:03:07,255 --> 00:03:08,222 You're makin' that face. 41 00:03:08,256 --> 00:03:09,490 - it's this clown. 42 00:03:09,523 --> 00:03:10,624 Ronnie dalembert. 43 00:03:10,658 --> 00:03:12,660 - ah, the affinity scammer. 44 00:03:12,693 --> 00:03:14,595 - sells good samaritans On phony bonds 45 00:03:14,628 --> 00:03:16,530 To build imaginary churches. 46 00:03:16,564 --> 00:03:18,266 I don't even like church, I hate this guy. 47 00:03:18,299 --> 00:03:20,268 Con men are the worst. 48 00:03:20,301 --> 00:03:21,469 - they're great on the stand. 49 00:03:21,502 --> 00:03:23,271 Blend in anywhere. They play ball. 50 00:03:23,304 --> 00:03:24,672 - that's what they Want you to think. 51 00:03:24,705 --> 00:03:26,374 - maintaining such a dim View of humanity-- 52 00:03:26,407 --> 00:03:27,775 Isn't it exhausting? 53 00:03:27,808 --> 00:03:29,610 - that's why they make Energy drinks. 54 00:03:29,643 --> 00:03:31,345 Look, marshall, we hide Murderers, smugglers, 55 00:03:31,379 --> 00:03:33,481 Every crayon in The wise guy wannabe box. 56 00:03:33,514 --> 00:03:34,948 But...Con men. 57 00:03:34,982 --> 00:03:36,350 They don't just Take your money, 58 00:03:36,384 --> 00:03:37,618 They rob you Of your dignity. 59 00:03:37,651 --> 00:03:38,952 They leave you poor, Wide-eyed, 60 00:03:38,986 --> 00:03:40,488 And stupid On the side of the road. 61 00:03:40,521 --> 00:03:42,256 And if you think there's A chance in hell 62 00:03:42,290 --> 00:03:44,258 This son of a bitch could Up and whistle a different tune, 63 00:03:44,292 --> 00:03:46,427 I got a seaside condo in beirut I'd like to tell you about. 64 00:03:46,460 --> 00:03:48,329 - maybe lay off The energy drinks. 65 00:03:48,362 --> 00:03:50,764 - hey, you love this guy So much, he's all yours. 66 00:03:50,798 --> 00:03:53,334 And, in advance, I told you so. 67 00:03:58,972 --> 00:04:00,941 - I'm sure you have 1,000 questions. 68 00:04:00,974 --> 00:04:04,011 - no, no, no. I'm all good. 69 00:04:04,044 --> 00:04:05,813 - you've read the document In full? 70 00:04:05,846 --> 00:04:07,315 - don't need to. 71 00:04:07,348 --> 00:04:08,849 - because if you're At all hazy 72 00:04:08,882 --> 00:04:10,851 On any of the details Of this agreement, 73 00:04:10,884 --> 00:04:12,986 And you go off The reservation, 74 00:04:13,020 --> 00:04:15,356 You'll be out like Madras pants. 75 00:04:15,389 --> 00:04:16,990 - I'm all good. 76 00:04:17,024 --> 00:04:20,294 I mean, new name, No medical records. 77 00:04:20,328 --> 00:04:21,795 No credit. Yeah. 78 00:04:21,829 --> 00:04:23,497 I've done that before. 79 00:04:23,531 --> 00:04:24,832 Didn't even need The fakin' my death 80 00:04:24,865 --> 00:04:26,600 Two-day head start This time. 81 00:04:26,634 --> 00:04:28,802 Just gotta get a job. 82 00:04:28,836 --> 00:04:30,738 Get that cash flowin' again. 83 00:04:30,771 --> 00:04:33,674 But that's no sweat, 'cause I got a killer work ethic. 84 00:04:33,707 --> 00:04:34,775 Ask around. 85 00:04:34,808 --> 00:04:36,310 - we'd check your references, 86 00:04:36,344 --> 00:04:37,878 But a majority of them Are deceased. 87 00:04:37,911 --> 00:04:41,815 - look, I'm testifying Against a bunch of guys 88 00:04:41,849 --> 00:04:44,518 Who have stolen A hell of a lot more than me. 89 00:04:44,552 --> 00:04:46,887 Guys who will kill me. 90 00:04:46,920 --> 00:04:48,689 You think I wanna Screw this up? 91 00:04:48,722 --> 00:04:51,592 But yeah, So I stole some dough. 92 00:04:51,625 --> 00:04:55,062 But I am not In their class. 93 00:04:55,095 --> 00:04:57,398 And I'm working With you guys now. 94 00:04:57,431 --> 00:04:59,633 You know, the good guys. 95 00:04:59,667 --> 00:05:00,968 - a notable exception being 96 00:05:01,001 --> 00:05:03,371 That you prey On charitable christians. 97 00:05:03,404 --> 00:05:05,473 How you guys sleep at night, I'll never get it. 98 00:05:05,506 --> 00:05:07,608 - I've always been A great sleeper. 99 00:05:07,641 --> 00:05:08,976 - just sign the thing. 100 00:05:17,785 --> 00:05:20,688 - evolution does funny, Funky things, 101 00:05:20,721 --> 00:05:22,856 Inventing defense mechanisms So complex 102 00:05:22,890 --> 00:05:25,493 They work just on Element of surprise. 103 00:05:25,526 --> 00:05:27,428 Case study: when I was seven, 104 00:05:27,461 --> 00:05:30,698 Scott halley and I caught A lizard in his backyard. 105 00:05:30,731 --> 00:05:32,099 Hey, stan. 106 00:05:32,132 --> 00:05:34,034 - burger king. 107 00:05:34,067 --> 00:05:35,603 - well, grab me a whopper jr., No pickles. 108 00:05:35,636 --> 00:05:37,371 Don't forget your mitt. 109 00:05:37,405 --> 00:05:39,006 "A," get your own whopper. "B," I don't own a mitt. 110 00:05:39,039 --> 00:05:40,708 Which follows since, see, I don't play softball. 111 00:05:40,741 --> 00:05:42,743 - mary, it's marshals Versus p.D. 112 00:05:42,776 --> 00:05:43,811 - I'm not a team player, stan. 113 00:05:43,844 --> 00:05:45,413 And that's a direct quote 114 00:05:45,446 --> 00:05:46,647 From last year's performance Appraisal. 115 00:05:46,680 --> 00:05:48,449 Besides, my saturdays Are sacred. 116 00:05:48,482 --> 00:05:50,784 - it's a recent development. 117 00:05:50,818 --> 00:05:53,521 Look, team sports with coworkers Isn't fun, it's work. 118 00:05:53,554 --> 00:05:56,424 And I don't work on my one Special, blessed day. 119 00:05:56,457 --> 00:05:58,058 Good-bye, stan. 120 00:05:58,091 --> 00:06:02,530 The lizard got scared, Shed its tail in scott's hand. 121 00:06:02,563 --> 00:06:04,432 He started crying. 122 00:06:04,465 --> 00:06:05,999 His dad said the tail Would grow back. 123 00:06:06,033 --> 00:06:07,868 Blew our minds. 124 00:06:07,901 --> 00:06:10,604 We never found it so we never Witnessed his resurrection. 125 00:06:10,638 --> 00:06:13,073 Then, scott's parents split, 126 00:06:13,106 --> 00:06:16,644 And he moved with his mom To sarasota. 127 00:06:16,677 --> 00:06:19,480 Point is, to survive Is to let go... 128 00:06:19,513 --> 00:06:21,882 Of old habits, big pieces Of yourself. 129 00:06:21,915 --> 00:06:23,617 But phantoms remain. 130 00:06:23,651 --> 00:06:25,953 Some will scar over. It ain't pretty. 131 00:06:25,986 --> 00:06:27,621 But what is, If you look close enough? 132 00:06:32,926 --> 00:06:33,894 Brandi, I'm late. 133 00:06:33,927 --> 00:06:35,529 - I've got a surprise. 134 00:06:35,563 --> 00:06:37,164 - yeah, and you know How much I love those. 135 00:06:37,197 --> 00:06:39,132 It's mark. 136 00:06:39,166 --> 00:06:41,602 - mark--he's in town, And he wants to see you. 137 00:06:41,635 --> 00:06:44,071 - mark... That mark? 138 00:06:44,104 --> 00:06:45,706 - yes, your ex-husband mark. 139 00:06:45,739 --> 00:06:46,974 - don't say ex-husband. 140 00:06:47,007 --> 00:06:48,108 We were married For less than a week, 141 00:06:48,141 --> 00:06:49,142 20 years ago. 142 00:06:49,176 --> 00:06:50,978 - okay, well, unlike you, 143 00:06:51,011 --> 00:06:53,881 I am still facebook friends With people back in jersey. 144 00:06:53,914 --> 00:06:55,483 And I was chatting Tina pasquale. 145 00:06:55,516 --> 00:06:56,884 - tina pasquale heard About the internet? 146 00:06:56,917 --> 00:06:58,486 - tina says mark's Really evolved. 147 00:06:58,519 --> 00:06:59,620 - yeah, so's the taliban. 148 00:06:59,653 --> 00:07:00,988 Look, tina, by the way-- 149 00:07:01,021 --> 00:07:02,856 - married the p.E. Teacher, I know, I know. 150 00:07:02,890 --> 00:07:05,158 His status updates Are hilarious. 151 00:07:05,192 --> 00:07:07,661 - see, this is why I'm not on facebook. 152 00:07:07,695 --> 00:07:09,029 And by the way, Just because he's in town 153 00:07:09,062 --> 00:07:11,532 Doesn't mean I need to lay Eyes on my-- 154 00:07:11,565 --> 00:07:12,900 And I'm only saying it Because you did-- 155 00:07:12,933 --> 00:07:14,568 Ex-husband. 156 00:07:17,705 --> 00:07:19,106 Mark. 157 00:07:19,139 --> 00:07:20,140 - hey. 158 00:07:23,611 --> 00:07:24,945 - since 1970, 159 00:07:24,978 --> 00:07:26,680 The federal Witness protection program 160 00:07:26,714 --> 00:07:28,949 Has relocated Thousands of witnesses, 161 00:07:28,982 --> 00:07:30,818 Some criminal, some not, 162 00:07:30,851 --> 00:07:32,686 To neighborhoods All across the country. 163 00:07:32,720 --> 00:07:35,589 Every one of those individuals Shares a unique attribute 164 00:07:35,623 --> 00:07:36,824 Distinguishing them From the rest 165 00:07:36,857 --> 00:07:38,125 Of the general population. 166 00:07:38,158 --> 00:07:41,929 And that is, Somebody wants them dead. 167 00:07:52,673 --> 00:07:53,807 - wow. 168 00:07:53,841 --> 00:07:55,543 Blazer and a blackberry. 169 00:07:55,576 --> 00:07:56,910 What, are you Playing dress 170 00:07:56,944 --> 00:07:58,812 - heh, well, I knew I was gonna see you. 171 00:07:58,846 --> 00:08:00,013 Blackberry's fake. 172 00:08:00,047 --> 00:08:02,249 He owns his own business. 173 00:08:02,282 --> 00:08:03,984 - let me guess-- Ticket scalping. 174 00:08:04,017 --> 00:08:05,986 Silent partner in an otb. 175 00:08:06,019 --> 00:08:07,621 - actually, it's something A lot more exciting. 176 00:08:07,655 --> 00:08:09,523 I'm in the heating And ventilation game. 177 00:08:10,924 --> 00:08:12,025 - so if you have any problems With your pipes, 178 00:08:12,059 --> 00:08:13,260 I can go get my tool belt. 179 00:08:15,563 --> 00:08:16,530 What, you're not buying? 180 00:08:16,564 --> 00:08:17,931 - buy the tool part. 181 00:08:17,965 --> 00:08:19,900 So, what are you Doing here anyway? 182 00:08:19,933 --> 00:08:22,035 - uh, he's in town For the h-vac convention. 183 00:08:22,069 --> 00:08:25,305 - this year's all about Chilled beam...Technology. 184 00:08:25,338 --> 00:08:27,274 Really? 185 00:08:27,307 --> 00:08:28,642 - yeah. - listen, if you want, 186 00:08:28,676 --> 00:08:29,943 I can, you know, Pull some strings, 187 00:08:29,977 --> 00:08:31,178 See if I can get you Some tickets. 188 00:08:31,211 --> 00:08:32,179 Just say the word. 189 00:08:32,212 --> 00:08:33,614 Yeah. 190 00:08:33,647 --> 00:08:36,550 So this seems kind of, um... 191 00:08:36,584 --> 00:08:37,551 Stalkery. 192 00:08:37,585 --> 00:08:39,086 - no! Your sister set it up. 193 00:08:39,119 --> 00:08:40,721 Blame social networking. 194 00:08:40,754 --> 00:08:42,122 - I'd love to, 195 00:08:42,155 --> 00:08:43,791 But I'd really just Rather blame my sister. 196 00:08:43,824 --> 00:08:45,559 - you haven't aged at all. 197 00:08:45,593 --> 00:08:46,627 You haven't aged a day. 198 00:08:46,660 --> 00:08:47,628 All right, maybe A couple months. 199 00:08:47,661 --> 00:08:49,262 - uh-huh. - maybe. 200 00:08:49,296 --> 00:08:51,699 Seriously, you look Unbelievable. 201 00:08:51,732 --> 00:08:53,166 - right. Well, We both look unbelievable. 202 00:08:53,200 --> 00:08:54,835 Social conventions. 203 00:08:54,868 --> 00:08:56,770 Listen, I've got This thing across town, so... 204 00:08:56,804 --> 00:08:58,639 - yeah, right. Brandi said you were a marshal? 205 00:08:58,672 --> 00:09:00,240 - she's pretty important. 206 00:09:00,273 --> 00:09:02,943 - too important To have dinner with me? 207 00:09:02,976 --> 00:09:04,645 For old times' sake. 208 00:09:04,678 --> 00:09:06,279 - yeah, I wouldn't Sell old times. 209 00:09:06,313 --> 00:09:08,148 - mary, play nice. 210 00:09:08,181 --> 00:09:09,249 - okay, listen, What's gonna get you 211 00:09:09,282 --> 00:09:10,884 Out of my house the fastest? 212 00:09:13,621 --> 00:09:15,155 Fine, dinner. Yes. - yes! 213 00:09:15,188 --> 00:09:17,090 - I make it a point never To sell past the sale. 214 00:09:19,827 --> 00:09:21,194 This is me leaving. 215 00:09:21,228 --> 00:09:22,630 - right. - bye. 216 00:09:22,663 --> 00:09:24,564 Both: bye. 217 00:09:27,200 --> 00:09:29,302 - oh, my god. 218 00:09:29,336 --> 00:09:31,204 How sweet is he? - oh, my god. 219 00:09:31,238 --> 00:09:33,040 - I mean, 20 years later, He's still totally on fire. 220 00:09:33,073 --> 00:09:34,374 - brandi, I think it's great 221 00:09:34,407 --> 00:09:35,976 You're getting Your life together. 222 00:09:36,009 --> 00:09:37,177 Your bra is completely Showing, by the way. 223 00:09:37,210 --> 00:09:38,178 But I don't need Your charity. 224 00:09:38,211 --> 00:09:39,813 Okay, don't fix me up. 225 00:09:39,847 --> 00:09:40,948 Not with the most recent guy You just suckered 226 00:09:40,981 --> 00:09:42,015 Into buying a convertible. 227 00:09:42,049 --> 00:09:43,684 Not with some club foot Divorcee 228 00:09:43,717 --> 00:09:44,818 From peter's synagogue. 229 00:09:44,852 --> 00:09:46,620 - he has a shoe That fixes it. 230 00:09:46,654 --> 00:09:48,922 - and certainly not With my ex 231 00:09:48,956 --> 00:09:51,992 - oh, now he's Your ex-husband. 232 00:09:52,025 --> 00:09:53,160 Yeah, okay. 233 00:09:53,193 --> 00:09:54,194 Are you going to work? 234 00:09:54,227 --> 00:09:55,996 It's saturday! 235 00:10:04,705 --> 00:10:06,039 - good morning. 236 00:10:06,073 --> 00:10:07,908 - mmm, very good morning. 237 00:10:09,910 --> 00:10:11,945 - you southern methodists 238 00:10:11,979 --> 00:10:14,848 Must do something About your p.R. 239 00:10:14,882 --> 00:10:17,084 People have got The wrong idea. 240 00:10:18,218 --> 00:10:19,687 Where are you going? 241 00:10:19,720 --> 00:10:21,989 I thought we could take A couple showers, 242 00:10:22,022 --> 00:10:23,423 Tandem-style. 243 00:10:23,456 --> 00:10:26,093 - oh, and while it pains me To decline 244 00:10:26,126 --> 00:10:27,761 Your generous offer, 245 00:10:27,795 --> 00:10:30,664 It's the last day Of the rare book show, 246 00:10:30,698 --> 00:10:32,933 And I've had a first edition Of elmer gantry 247 00:10:32,966 --> 00:10:34,702 On reserve for 36 hours. 248 00:10:34,735 --> 00:10:37,705 - ohh! If I wasn't Turned on before. 249 00:10:37,738 --> 00:10:39,807 Also, I've got to get home To change. 250 00:10:43,143 --> 00:10:45,012 - things are going Good for us. 251 00:10:45,045 --> 00:10:48,048 Isn't it time you started Keeping some of your stuff here? 252 00:10:48,081 --> 00:10:49,449 - oh, boy. 253 00:10:49,482 --> 00:10:51,384 - even, and I hope this Isn't too forward, 254 00:10:51,418 --> 00:10:53,253 But... 255 00:10:53,286 --> 00:10:57,057 I got you a lock box. 256 00:10:58,391 --> 00:11:00,360 It's fitted out for A glock 23. 257 00:11:00,393 --> 00:11:02,896 There's room For your tac light too. 258 00:11:02,930 --> 00:11:03,931 - it's...Beautiful. 259 00:11:03,964 --> 00:11:04,965 Here's the thing. 260 00:11:09,837 --> 00:11:13,741 - many guys Are commitment-phobic. 261 00:11:13,774 --> 00:11:15,909 I, on the other hand, Have been accused 262 00:11:15,943 --> 00:11:17,978 Of virulent Commitment-philia. 263 00:11:18,011 --> 00:11:20,280 - and the lock box is a sign 264 00:11:20,313 --> 00:11:22,115 That I'm A commitment-phile too. 265 00:11:22,149 --> 00:11:23,450 - today, it's a lock box. 266 00:11:23,483 --> 00:11:26,119 Tomorrow, we're fighting Over paint chips 267 00:11:26,153 --> 00:11:27,454 And planning Our christmas card. 268 00:11:27,487 --> 00:11:29,289 - it's april. 269 00:11:29,322 --> 00:11:32,059 I've been known To april christmas shop. 270 00:11:32,092 --> 00:11:35,062 Look, I don't wanna Ruin this. 271 00:11:35,095 --> 00:11:37,130 We need to take things slowly. 272 00:11:37,164 --> 00:11:39,232 Just till we know it's real. 273 00:11:39,266 --> 00:11:41,902 Can you do slow? 274 00:11:41,935 --> 00:11:44,237 - I can try. 275 00:11:44,271 --> 00:11:45,906 Can you? 276 00:11:47,941 --> 00:11:50,443 - I'm actually not sure. 277 00:12:07,527 --> 00:12:09,362 - whoa. 278 00:12:09,396 --> 00:12:10,363 Mary. 279 00:12:10,397 --> 00:12:12,299 Long time, no see. 280 00:12:12,332 --> 00:12:13,867 - six months, three weeks, Two days. 281 00:12:13,901 --> 00:12:15,202 But who's counting? 282 00:12:15,235 --> 00:12:18,538 - you are looking so... Centered. 283 00:12:18,571 --> 00:12:20,540 - christ. 284 00:12:20,573 --> 00:12:21,975 Can we talk? 285 00:12:22,009 --> 00:12:22,976 Privately. 286 00:12:23,010 --> 00:12:24,878 - yeah. 287 00:12:24,912 --> 00:12:27,114 Um, pete, I'm gonna Catch up with an old friend. 288 00:12:27,147 --> 00:12:28,548 I'll be in the back If you need me. 289 00:12:28,581 --> 00:12:30,984 Gosh. Mary shepherd. 290 00:12:31,018 --> 00:12:33,120 Follow me. 291 00:12:34,387 --> 00:12:35,355 Welcome. 292 00:12:37,124 --> 00:12:38,425 Wow. 293 00:12:38,458 --> 00:12:40,360 This this all yours, huh? 294 00:12:40,393 --> 00:12:42,095 - yeah. - hate to admit it, ronnie, 295 00:12:42,129 --> 00:12:43,330 But looks like you Might have actually 296 00:12:43,363 --> 00:12:45,799 Turned into a decent guy. 297 00:12:45,833 --> 00:12:49,803 I think my girl Danica would agree. 298 00:12:49,837 --> 00:12:52,072 Hm. You know, I just wish 299 00:12:52,105 --> 00:12:54,041 All your other witnesses 300 00:12:54,074 --> 00:12:56,977 Could channel The amazing energy out here. 301 00:12:57,010 --> 00:12:58,946 It's the negative ions. 302 00:12:58,979 --> 00:13:01,181 They increase the flow of oxygen To your brain. 303 00:13:01,214 --> 00:13:02,582 It's... 304 00:13:02,615 --> 00:13:05,085 - ions. Right. 305 00:13:05,118 --> 00:13:07,287 Well, the shop Sure looks busy. 306 00:13:07,320 --> 00:13:08,856 - I'm killing it. 307 00:13:08,889 --> 00:13:10,123 Had to hire two new Part-timers last month. 308 00:13:10,157 --> 00:13:12,025 - wow. Good for you. 309 00:13:12,059 --> 00:13:15,362 So...Anything else I need to know? 310 00:13:15,395 --> 00:13:17,530 Really? 311 00:13:17,564 --> 00:13:19,967 Are we? 312 00:13:20,000 --> 00:13:22,569 Is all this knowable? 313 00:13:22,602 --> 00:13:26,139 - so true. 314 00:13:26,173 --> 00:13:27,340 All right, then, This officially concludes 315 00:13:27,374 --> 00:13:29,142 Our surprise Witsec inspection. 316 00:13:30,643 --> 00:13:32,179 See you soon. 317 00:14:21,294 --> 00:14:22,896 - broseph! 318 00:14:22,930 --> 00:14:24,998 Great to see you. 319 00:14:25,032 --> 00:14:27,467 Ha! Hey, love that tie. 320 00:14:27,500 --> 00:14:30,103 - oh, it's an 80%-20% Silk-cashmere blend. 321 00:14:30,137 --> 00:14:31,338 - so dope! 322 00:14:31,371 --> 00:14:33,240 So...Have you, uh, 323 00:14:33,273 --> 00:14:34,908 Given any thought To our discussion? 324 00:14:34,942 --> 00:14:37,610 - I did, um, a number Of analysts said 325 00:14:37,644 --> 00:14:39,379 You can't get 1% a month right now. 326 00:14:41,681 --> 00:14:43,316 Love it. 327 00:14:43,350 --> 00:14:46,286 - it's all about leveraging The carry trade. 328 00:14:46,319 --> 00:14:48,989 We buy government-backed Mortgage securities 329 00:14:49,022 --> 00:14:50,523 Yielding 6%. 330 00:14:50,557 --> 00:14:53,193 Thanks to allied reliant's Unique relationship 331 00:14:53,226 --> 00:14:54,461 With the bank of japan, 332 00:14:54,494 --> 00:14:56,363 We pledge those bonds As collateral 333 00:14:56,396 --> 00:14:58,598 To borrow at 0%. 334 00:14:58,631 --> 00:15:00,200 Easy-peasy. 335 00:15:00,233 --> 00:15:02,702 - I think I'm ready to invest. 336 00:15:02,735 --> 00:15:03,971 - great. 337 00:15:04,004 --> 00:15:06,139 'cause, with cash, 338 00:15:06,173 --> 00:15:09,642 I can get you invested Today. 339 00:15:09,676 --> 00:15:11,111 You won't be sorry. 340 00:15:11,144 --> 00:15:13,413 - sorry is the last thing I'll be. 341 00:15:13,446 --> 00:15:15,482 - you know... I been pickin' up 342 00:15:15,515 --> 00:15:17,417 A lot of negative ions In here. 343 00:15:17,450 --> 00:15:19,152 Or are those positive ions? 344 00:15:19,186 --> 00:15:21,221 - he's-- - yes, he is. 345 00:15:21,254 --> 00:15:22,489 You mind taking a walk? 346 00:15:22,522 --> 00:15:23,957 - wait, I was Under investigation? 347 00:15:23,991 --> 00:15:25,292 - sure looks that way. 348 00:15:25,325 --> 00:15:26,459 - not yet. 349 00:15:26,493 --> 00:15:27,727 I'd ask you for the details, 350 00:15:27,760 --> 00:15:29,162 But you'll only Have to repeat them 351 00:15:29,196 --> 00:15:30,630 For the sec-- That'll be fun. 352 00:15:30,663 --> 00:15:32,132 Nice work, noob. 353 00:15:32,165 --> 00:15:34,067 Best saturday I've had in years. 354 00:15:35,535 --> 00:15:37,737 By the way, I've been On to you for a while. 355 00:15:37,770 --> 00:15:40,307 - freeze! F.B.I.! Don't move! 356 00:15:40,340 --> 00:15:42,509 - don't move! Get your hands up! 357 00:15:42,542 --> 00:15:44,411 - I'm a u.S. Marshal, You idiots! 358 00:15:44,444 --> 00:15:46,446 - someone should have Called ahead. 359 00:15:46,479 --> 00:15:47,480 Heh. 360 00:15:56,423 --> 00:15:59,092 - I thought I'd surprise him. 361 00:15:59,126 --> 00:16:00,293 - certainly surprised The f.B.I., 362 00:16:00,327 --> 00:16:01,661 Not to mention your partner, 363 00:16:01,694 --> 00:16:02,595 Whose witness this is. How's it goin'? 364 00:16:02,629 --> 00:16:03,663 - ladies, how about A couple back slaps, 365 00:16:03,696 --> 00:16:05,032 A little "Nice work"? 366 00:16:05,065 --> 00:16:06,433 The scumbag Is scamming again. 367 00:16:06,466 --> 00:16:07,534 I mean, the fact that the f.B.I. Was onto him too 368 00:16:07,567 --> 00:16:08,735 Is beside the point. 369 00:16:08,768 --> 00:16:10,137 In fact, no, actually, It is the point. 370 00:16:10,170 --> 00:16:11,338 You have no point. 371 00:16:11,371 --> 00:16:13,040 - I have a point. I was right! 372 00:16:13,073 --> 00:16:14,374 - all right, all right. That's enough. 373 00:16:14,407 --> 00:16:16,343 I am operating an office With many masters, mary. 374 00:16:16,376 --> 00:16:18,045 It's hard, okay? It's hard. I got a hard job! 375 00:16:18,078 --> 00:16:19,679 And I authorize you To investigate a witness-- 376 00:16:19,712 --> 00:16:21,481 - my witness. 377 00:16:21,514 --> 00:16:23,216 If you got some kind of hang-up About con men-- 378 00:16:23,250 --> 00:16:24,784 - which she does. - stan, I was doing my job. 379 00:16:24,817 --> 00:16:26,586 - your job is To make my job easier. 380 00:16:26,619 --> 00:16:28,055 You had dirt on ronnie, You should have told me. 381 00:16:28,088 --> 00:16:29,556 - chief mcqueen. 382 00:16:29,589 --> 00:16:31,458 Dana taylor from financial Crimes is on the phone. 383 00:16:31,491 --> 00:16:32,792 Wants a sit- down At her office. 384 00:16:32,825 --> 00:16:34,361 - ronnie mcintire Is a protected witness. 385 00:16:34,394 --> 00:16:36,729 You tell her our witness, Our turf. 386 00:16:36,763 --> 00:16:39,199 I'll tell her myself. 387 00:16:39,232 --> 00:16:42,069 - man...It was gonna be Such a good day. 388 00:16:42,102 --> 00:16:44,304 Bust a bad guy, Watch some crappy tv. 389 00:16:44,337 --> 00:16:45,505 Curl up in bed With a box of wine. 390 00:16:45,538 --> 00:16:47,740 Now...This is all Screwed up, 391 00:16:47,774 --> 00:16:49,542 And I got a date with My ex-husband. 392 00:16:50,743 --> 00:16:52,279 - oh, yeah. 393 00:16:52,312 --> 00:16:54,314 I was married for five days When I was 17. 394 00:16:54,347 --> 00:16:55,715 - it was no big deal. 395 00:16:55,748 --> 00:16:57,250 We were young and stupid. 396 00:16:57,284 --> 00:16:59,052 Well, we were young And he was stupid. 397 00:16:59,086 --> 00:17:02,322 Anyway, he's in town for An air conditioning convention. 398 00:17:02,355 --> 00:17:05,625 Wow, there is no way To make that sound sexy. 399 00:17:05,658 --> 00:17:07,460 Whatever, we'll probably Just go to zinc, 400 00:17:07,494 --> 00:17:08,761 Drink too much, And get in a fight, you know, 401 00:17:08,795 --> 00:17:10,297 For old times' sake. 402 00:17:11,531 --> 00:17:12,832 You have an ex-husband. 403 00:17:12,865 --> 00:17:14,467 - you know me. I don't like to brag. 404 00:17:17,537 --> 00:17:19,739 - unbelievable. 405 00:17:19,772 --> 00:17:22,775 - so you just blew up A six-month operation. 406 00:17:22,809 --> 00:17:25,245 Thousands of man hours gone 407 00:17:25,278 --> 00:17:27,747 With no actionable Intelligence to show for it. 408 00:17:27,780 --> 00:17:30,250 - f.B.I. Should be used To a lack of intelligence. 409 00:17:30,283 --> 00:17:31,651 And for the record, you got In the way of my investigation. 410 00:17:31,684 --> 00:17:33,120 Ronnie mcintire Isn't ronne mcintire, 411 00:17:33,153 --> 00:17:34,587 He's my witness. 412 00:17:34,621 --> 00:17:36,189 Actually, he's My partner's witness, 413 00:17:36,223 --> 00:17:37,290 But just so we're On the same page here, 414 00:17:37,324 --> 00:17:38,691 We're his witsec inspectors. 415 00:17:38,725 --> 00:17:40,460 - I'm actually with fugitive Investigations. 416 00:17:40,493 --> 00:17:41,794 - shut it, eberhardt. 417 00:17:41,828 --> 00:17:43,396 - it's a silent "T," "Eberhard." 418 00:17:43,430 --> 00:17:44,731 - so that's why ronnie Doesn't exist... 419 00:17:44,764 --> 00:17:46,299 - before 2009. 420 00:17:46,333 --> 00:17:47,467 What do you think Was going on here, dana? 421 00:17:47,500 --> 00:17:49,469 - con men. False identity. 422 00:17:49,502 --> 00:17:50,603 We see it all the time. 423 00:17:50,637 --> 00:17:52,205 The ironic twist here is-- 424 00:17:52,239 --> 00:17:53,773 I think I'm using The word correctly-- 425 00:17:53,806 --> 00:17:55,608 Is you guys Helped him create it. 426 00:17:55,642 --> 00:17:57,444 - yeah, because you guys In the windbreakers 427 00:17:57,477 --> 00:17:58,778 Already busted him In nevada, 428 00:17:58,811 --> 00:18:00,713 And he testified In a trial last year. 429 00:18:00,747 --> 00:18:02,882 It's called--gosh, I hope I'm using the term correctly-- 430 00:18:02,915 --> 00:18:03,883 Witness protection. 431 00:18:03,916 --> 00:18:05,685 - so your little sting-- 432 00:18:05,718 --> 00:18:07,220 What was that supposed To accomplish? 433 00:18:07,254 --> 00:18:08,321 - I was gonna bounce him Out of the program, 434 00:18:08,355 --> 00:18:09,356 Turn him over to the sec. 435 00:18:09,389 --> 00:18:10,857 - you mean the sec, 436 00:18:10,890 --> 00:18:12,492 Cftc, and irs? 437 00:18:12,525 --> 00:18:14,261 This fund he hooked into Is huge. 438 00:18:14,294 --> 00:18:15,528 Way bigger than your guy. 439 00:18:15,562 --> 00:18:17,230 We should have Coordinated, stan. 440 00:18:17,264 --> 00:18:18,698 - witness protection's A classified program. 441 00:18:18,731 --> 00:18:20,533 And your investigation Was a secret. 442 00:18:20,567 --> 00:18:21,768 Just paint me a picture of how That would have gone down. 443 00:18:21,801 --> 00:18:22,902 - all right, all right. 444 00:18:22,935 --> 00:18:24,771 Look, what happened, happened. 445 00:18:24,804 --> 00:18:26,639 Bottom line is u.S. Attorney's Hip-deep in this case. 446 00:18:26,673 --> 00:18:29,376 So let's just bury the hatchet And grab a mop. 447 00:18:32,179 --> 00:18:34,514 - you realize you're not Just out of the program, right? 448 00:18:34,547 --> 00:18:35,748 You're on a bullet train To making 449 00:18:35,782 --> 00:18:37,384 A whole lot Of new friends in prison 450 00:18:37,417 --> 00:18:40,253 For what sounds like A hilariously long time. 451 00:18:40,287 --> 00:18:41,621 - I don't see that happening. 452 00:18:41,654 --> 00:18:43,890 As usual, you guys Got this all bunched up. 453 00:18:43,923 --> 00:18:46,426 Look, forget The carry trade fund. 454 00:18:46,459 --> 00:18:48,228 You're missing The big picture. 455 00:18:48,261 --> 00:18:49,629 - marshall, carry trade, 50 words or less. 456 00:18:49,662 --> 00:18:51,231 - it's all based on libor. 457 00:18:51,264 --> 00:18:53,266 The london interbank Offering rate. 458 00:18:53,300 --> 00:18:54,567 I'll send you some websites. - I shouldn't have asked. 459 00:18:54,601 --> 00:18:57,804 That's my fault. - big picture, gang. 460 00:18:57,837 --> 00:19:00,207 You let me cooperate, 461 00:19:00,240 --> 00:19:02,242 I deliver you You julian conran. 462 00:19:02,275 --> 00:19:04,811 - please. No way julian conran's 463 00:19:04,844 --> 00:19:06,746 Involved in some Two-bit scam. 464 00:19:06,779 --> 00:19:10,517 - right. Except This two-bit scam 465 00:19:10,550 --> 00:19:13,286 Is not what It appears to be. 466 00:19:13,320 --> 00:19:15,555 And I know where The money's going. 467 00:19:15,588 --> 00:19:16,856 It's guns. 468 00:19:16,889 --> 00:19:19,192 This isn't about Robbing people. 469 00:19:19,226 --> 00:19:22,595 It's about funding Julian conran's arms business. 470 00:19:22,629 --> 00:19:24,797 The fund buys guns. 471 00:19:24,831 --> 00:19:26,933 That money Needs to be cleaned. 472 00:19:26,966 --> 00:19:29,669 And it all flows through Allied reliant. 473 00:19:29,702 --> 00:19:34,241 Look, I am gonna build You guys a case so airtight, 474 00:19:34,274 --> 00:19:36,309 It would make noah jealous. 475 00:19:36,343 --> 00:19:38,945 Noah, he built an ark. 476 00:19:38,978 --> 00:19:42,349 Yeah. Course, That means you need to drop 477 00:19:42,382 --> 00:19:44,851 All charges against me. 478 00:19:44,884 --> 00:19:46,819 I love it. 479 00:19:46,853 --> 00:19:48,755 - if you testify against Julian conran 480 00:19:48,788 --> 00:19:50,257 And allied reliant-- 481 00:19:50,290 --> 00:19:52,325 - yeah. - no. 482 00:19:52,359 --> 00:19:53,993 No! No! No! 483 00:19:54,026 --> 00:19:55,762 We're not giving this weasel Another bite at the apple. 484 00:19:55,795 --> 00:19:56,763 Do we even do that? 485 00:19:57,997 --> 00:19:59,899 Stan, I'm gonna Steal a desk, 486 00:19:59,932 --> 00:20:01,734 Loop in the attorney general's Office. 487 00:20:01,768 --> 00:20:03,836 - you gotta be kidding me. You gotta be kidding me. 488 00:20:03,870 --> 00:20:05,538 This guy, this parasite, Goes right back 489 00:20:05,572 --> 00:20:07,240 To running another scam, Gets caught by us, 490 00:20:07,274 --> 00:20:08,708 And now we're gonna what? 491 00:20:08,741 --> 00:20:11,511 - think of it less As parasitic than symbiotic. 492 00:20:11,544 --> 00:20:13,513 It's a win-win. - win-win. 493 00:20:13,546 --> 00:20:15,348 - that's how you're Gonna sell this? 494 00:20:15,382 --> 00:20:16,749 - we clear this with The attorney general's office. 495 00:20:16,783 --> 00:20:17,750 Odds are, you'll maintain Your status 496 00:20:17,784 --> 00:20:19,018 In the program, 497 00:20:19,051 --> 00:20:20,653 And you'll be relocated Once again. 498 00:20:20,687 --> 00:20:22,389 About that... - look... 499 00:20:22,422 --> 00:20:24,624 We bring these guys down, 500 00:20:24,657 --> 00:20:26,759 I am gonna be the most Valuable witness 501 00:20:26,793 --> 00:20:28,628 The marshal service Has ever seen. 502 00:20:28,661 --> 00:20:32,632 And I'm not waking up In albuquerque. 503 00:20:32,665 --> 00:20:35,635 More platinum plus relocation. 504 00:20:35,668 --> 00:20:37,470 Now, we're gonna Need to get creative. 505 00:20:37,504 --> 00:20:39,439 Oceanfront steez. 506 00:20:39,472 --> 00:20:41,007 - you realize That this is a scam, right? 507 00:20:41,040 --> 00:20:42,909 This is, right now. - we'll know more tomorrow. 508 00:20:42,942 --> 00:20:44,877 For now, if you can just go grab His w.C. File, please. 509 00:20:44,911 --> 00:20:46,613 - sure, no problem. Anything else? 510 00:20:46,646 --> 00:20:47,780 Want a cocktail? - yeah. 511 00:20:47,814 --> 00:20:49,048 - the sooner you get on board, 512 00:20:49,081 --> 00:20:51,784 The sooner we get him Out of our hair. 513 00:20:51,818 --> 00:20:53,420 - I miss you already. 514 00:21:03,330 --> 00:21:04,897 - seriously, take it down A notch. 515 00:21:04,931 --> 00:21:06,533 Give yourself a blemish. 516 00:21:06,566 --> 00:21:08,568 I'm only one man. You look unbelievable. 517 00:21:08,601 --> 00:21:10,703 Your one line? 518 00:21:10,737 --> 00:21:12,004 - I'm pacing myself. 519 00:21:12,038 --> 00:21:13,673 I'm on a one-adjective- A-week plan. 520 00:21:13,706 --> 00:21:15,675 - I see. 521 00:21:15,708 --> 00:21:17,310 - whoa! 522 00:21:17,344 --> 00:21:18,645 You like it here? 523 00:21:18,678 --> 00:21:20,480 I thought you said It was too...Something. 524 00:21:20,513 --> 00:21:22,915 You must be mark. I'm marhsall, mary's partner. 525 00:21:22,949 --> 00:21:24,951 This is abigail. - I'm the girlfriend. 526 00:21:24,984 --> 00:21:26,553 - hey, mark, mary. 527 00:21:26,586 --> 00:21:27,687 - uh-huh. 528 00:21:30,623 --> 00:21:31,958 - hey, fun idea. 529 00:21:31,991 --> 00:21:33,426 Let me see if they Have a table for four. 530 00:21:33,460 --> 00:21:35,462 - that is fun. I'll supervise. 531 00:21:37,730 --> 00:21:39,432 Is this 'cause I put Your cell phone in jell 532 00:21:39,466 --> 00:21:40,933 - this is because, Once upon a time, 533 00:21:40,967 --> 00:21:43,603 You got to grill my dad On my youthful indiscretions. 534 00:21:43,636 --> 00:21:44,937 And you know what they say About payback. 535 00:21:44,971 --> 00:21:47,073 Hi. Do you have A table for four? 536 00:21:47,106 --> 00:21:49,376 - it was only A carton of cigarettes! 537 00:21:49,409 --> 00:21:50,377 - you didn't know They were stolen? 538 00:21:50,410 --> 00:21:51,878 - she figured it out. 539 00:21:51,911 --> 00:21:53,546 - yeah, when the police kicked The motel door in. 540 00:21:53,580 --> 00:21:55,348 - it was a hotel. 541 00:21:55,382 --> 00:21:57,584 - when the only amenity Is an out-of-order ice machine, 542 00:21:57,617 --> 00:21:58,785 I'm pretty sure That's a motel. 543 00:21:58,818 --> 00:22:00,753 - anyway, it turns out 544 00:22:00,787 --> 00:22:02,355 Stealing a carton of smokes 545 00:22:02,389 --> 00:22:03,756 Really puts a crimp In the old honeymoon. 546 00:22:03,790 --> 00:22:05,091 - yeah, also, He banged the cleaning girl. 547 00:22:06,426 --> 00:22:07,694 - she was the receptionist. 548 00:22:07,727 --> 00:22:09,762 Receptionist. Cut a guy some slack. 549 00:22:09,796 --> 00:22:11,564 - I do, actually. Actually, I do. 550 00:22:11,598 --> 00:22:14,133 Like he was 17, And what do 17 551 00:22:14,166 --> 00:22:16,869 They steal stuff And bang cleaning girls. 552 00:22:16,903 --> 00:22:18,805 - you are very forgiving. 553 00:22:18,838 --> 00:22:20,807 - 17-year-olds shouldn't Be getting married. 554 00:22:20,840 --> 00:22:23,410 It was a long time ago. We were kids. 555 00:22:23,443 --> 00:22:25,612 Actually got divorced On our honeymoon. 556 00:22:25,645 --> 00:22:27,514 - how romantic. - yes. 557 00:22:27,547 --> 00:22:28,615 - she was, back then. 558 00:22:28,648 --> 00:22:30,717 In a tough sort of way. - hmm. 559 00:22:30,750 --> 00:22:33,520 A sandpaper romantic. 560 00:22:33,553 --> 00:22:34,987 So do you guys Live together? 561 00:22:35,021 --> 00:22:37,056 - no. No, no, No, no, no. 562 00:22:37,089 --> 00:22:38,858 - no, actually, That's a good question. 563 00:22:38,891 --> 00:22:40,527 - we do not live together. 564 00:22:40,560 --> 00:22:42,629 We are taking things Good and slow. 565 00:22:43,763 --> 00:22:44,897 Tell us all about that. 566 00:22:44,931 --> 00:22:48,535 - um...Well... 567 00:22:48,568 --> 00:22:50,002 Abigail and I recently Discovered 568 00:22:50,036 --> 00:22:52,071 We're both commitment Junkies. 569 00:22:52,104 --> 00:22:54,607 Without proper monitoring, There's the potential 570 00:22:54,641 --> 00:22:56,409 For implosion. 571 00:22:56,443 --> 00:22:57,910 And the torch Has been passed. 572 00:22:57,944 --> 00:22:59,779 You are officially More dysfunctional than I am. 573 00:23:02,148 --> 00:23:03,750 - yeah, I don't know you guys, But, believe me, 574 00:23:03,783 --> 00:23:05,151 I've made very mistake In the book. 575 00:23:05,184 --> 00:23:07,454 - books, plural. 576 00:23:07,487 --> 00:23:08,821 What is that? 577 00:23:08,855 --> 00:23:10,823 You're just lying To yourselves. 578 00:23:10,857 --> 00:23:12,692 Slow is for suckers. 579 00:23:14,093 --> 00:23:15,394 Jump to the truth. 580 00:23:23,470 --> 00:23:25,071 Bedroom or couch? I'm good either way, 581 00:23:25,104 --> 00:23:26,473 But full disclosure-- I'm not 17 anymore. 582 00:23:26,506 --> 00:23:28,174 I got this back thing. 583 00:23:28,207 --> 00:23:29,642 - less talk, more couch. 584 00:23:29,676 --> 00:23:31,511 - mm, more couch, good. 585 00:23:36,549 --> 00:23:38,451 Wait, hold on--there's Something I need to tell you. 586 00:23:38,485 --> 00:23:39,952 - I still have a dancer's body. 587 00:23:39,986 --> 00:23:43,122 - you're welcome. 588 00:23:51,931 --> 00:23:53,700 What if your mom Busts in again? 589 00:23:53,733 --> 00:23:56,536 - you have no idea How possible that is. 590 00:24:06,613 --> 00:24:08,114 - mark. 591 00:24:08,147 --> 00:24:09,649 Mark! 592 00:24:09,682 --> 00:24:11,183 Oh, my god. This is fun. 593 00:24:11,217 --> 00:24:13,586 Mark...Let's go. 594 00:24:13,620 --> 00:24:15,588 I gotta go to work. 595 00:24:15,622 --> 00:24:16,889 - it's sunday. 596 00:24:16,923 --> 00:24:18,691 - I'll sneak Into confession after. 597 00:24:18,725 --> 00:24:20,092 Come on, this isn't a b&b. 598 00:24:20,126 --> 00:24:21,093 - if you're doing that To turn me on, 599 00:24:21,127 --> 00:24:22,529 It's working. 600 00:24:23,630 --> 00:24:25,164 It was fun. 601 00:24:25,197 --> 00:24:27,066 We went, like, Almost six hours 602 00:24:27,099 --> 00:24:28,501 Without a screaming match. 603 00:24:28,535 --> 00:24:29,936 - I was tired. 604 00:24:29,969 --> 00:24:31,070 - not that tired. 605 00:24:33,039 --> 00:24:34,140 - you gotta leave To find out, right? 606 00:24:34,173 --> 00:24:35,775 Come on, let's go. 607 00:24:42,615 --> 00:24:44,216 - will you excuse me For a second? 608 00:24:44,250 --> 00:24:45,718 Hi. 609 00:24:45,752 --> 00:24:47,219 - hi, stranger. 610 00:24:47,253 --> 00:24:49,756 - I'm good, thanks. 611 00:24:49,789 --> 00:24:51,090 Did you have a good time With mary? 612 00:24:51,123 --> 00:24:53,259 - yeah, she's still Got that, uh... 613 00:24:54,794 --> 00:24:56,529 - I was gonna say spark. 614 00:24:56,563 --> 00:24:57,664 - okay, good. 615 00:24:59,098 --> 00:25:00,199 There's something I wanted to run by him. 616 00:25:00,232 --> 00:25:01,500 Kind of a business thing. 617 00:25:03,269 --> 00:25:05,605 - okay, attorney general Approved the operation. 618 00:25:05,638 --> 00:25:08,240 Congratulations, you're still A protected witness. 619 00:25:08,274 --> 00:25:10,242 - gosh, you know What would be awesome? 620 00:25:10,276 --> 00:25:12,044 If the f.B.I. Could just do its job 621 00:25:12,078 --> 00:25:13,746 And gather enough evidence To raid conrad's place 622 00:25:13,780 --> 00:25:15,114 Without using this tool. 623 00:25:15,147 --> 00:25:16,816 - but julian never gets His hands dirty, 624 00:25:16,849 --> 00:25:18,217 And you'll never Get a warrant. 625 00:25:18,250 --> 00:25:20,553 That said, The guy's got problems. 626 00:25:21,788 --> 00:25:22,755 - the kind where His arms route to mexico 627 00:25:22,789 --> 00:25:23,823 Stalls out. 628 00:25:23,856 --> 00:25:25,124 - it stalled because we just 629 00:25:25,157 --> 00:25:27,126 Shut down two tunnels Under el paso. 630 00:25:27,159 --> 00:25:28,595 - I got an idea. 631 00:25:28,628 --> 00:25:31,030 Ooh, this is gonna work. Trust me. 632 00:25:31,063 --> 00:25:32,632 - "Trust me." What is that, a reflex? 633 00:25:32,665 --> 00:25:34,033 - julian throws these parties 634 00:25:34,066 --> 00:25:35,234 For high net worth investors 635 00:25:35,267 --> 00:25:36,969 At his place in scottsdale. 636 00:25:37,003 --> 00:25:39,338 You guys get me in there, You will nail that bastard 637 00:25:39,371 --> 00:25:41,574 On fraud and arms dealing. 638 00:25:41,608 --> 00:25:42,575 Just gotta give him What he wants, 639 00:25:42,609 --> 00:25:43,710 And reopen those tunnels. 640 00:25:44,744 --> 00:25:45,978 - sure, just need to liaise 641 00:25:46,012 --> 00:25:47,246 With our colleagues On the ground. 642 00:25:47,279 --> 00:25:49,115 You'll consent To wearing a wire? 643 00:25:49,148 --> 00:25:51,818 - oh, I'll wear anything. Except jean shorts. 644 00:25:53,653 --> 00:25:54,386 - look, dana, The thing is that-- 645 00:25:56,088 --> 00:25:57,790 - a witness going undercover Is a nonstarter 646 00:25:57,824 --> 00:26:00,126 Unless his inspectors Are there to secure his safety. 647 00:26:00,159 --> 00:26:01,861 - and when was the last time You worked undercover? 648 00:26:01,894 --> 00:26:03,295 We're always undercover. 649 00:26:03,329 --> 00:26:04,997 That's the job. 650 00:26:05,031 --> 00:26:06,933 Seriously, in my real life, I'm a total bitch. 651 00:26:06,966 --> 00:26:10,169 - we need to get conran Making the deal. 652 00:26:10,202 --> 00:26:12,071 Not some flunky who May or may not flip. 653 00:26:12,104 --> 00:26:13,372 Conran. 654 00:26:13,405 --> 00:26:16,142 - good news is-- Oh, and this is perfect-- 655 00:26:16,175 --> 00:26:17,309 Julian's got A thing for blondes 656 00:26:17,343 --> 00:26:18,711 With big tits. 657 00:26:18,745 --> 00:26:20,212 - that is good news. 658 00:26:20,246 --> 00:26:21,781 - if lacking in originality. 659 00:26:21,814 --> 00:26:23,249 - a little bit. 660 00:26:23,282 --> 00:26:24,383 - here's a game. 661 00:26:24,416 --> 00:26:26,753 I vouch For the texas hookup. 662 00:26:26,786 --> 00:26:28,354 Marshall's there As your what? 663 00:26:28,387 --> 00:26:29,822 Financial advisor. 664 00:26:29,856 --> 00:26:32,358 And mary, You're my new lover. 665 00:26:32,391 --> 00:26:34,827 - say "Lover" again. I dare ya. 666 00:26:36,262 --> 00:26:38,631 This is the best sunday I've had in years. 667 00:26:52,311 --> 00:26:53,813 - so we're clear. 668 00:26:53,846 --> 00:26:55,147 We sit tight here In the catering van. 669 00:26:55,181 --> 00:26:56,849 Marshall, you get The financial pitch. 670 00:26:56,883 --> 00:26:58,885 Mary gets conran's gun sale On tape. 671 00:26:58,918 --> 00:27:00,219 She's wired. 672 00:27:00,252 --> 00:27:01,754 - her earrings. 673 00:27:01,788 --> 00:27:03,656 We've got agents In with the caterers 674 00:27:03,690 --> 00:27:04,957 In the backyard. 675 00:27:04,991 --> 00:27:06,793 The key is getting julian To the bedroom. 676 00:27:06,826 --> 00:27:08,795 There's a camera planted Next to his bed 677 00:27:08,828 --> 00:27:10,096 In the alarm clock. 678 00:27:10,129 --> 00:27:11,798 We get one shot at this, 679 00:27:11,831 --> 00:27:13,700 So...Do what You have to do. 680 00:27:13,733 --> 00:27:15,167 - all right, Mary's waiting for you. 681 00:27:15,201 --> 00:27:16,168 You good to go? 682 00:27:16,202 --> 00:27:17,737 - good enough. 683 00:27:22,742 --> 00:27:24,777 - oh, those look good. What are they? 684 00:27:24,811 --> 00:27:26,746 - roasted chanterelles On a pecorino tuille. 685 00:27:26,779 --> 00:27:28,014 Great, that clears it up. 686 00:27:28,047 --> 00:27:30,116 - hmm. No, thank you. 687 00:27:30,149 --> 00:27:32,151 Can I get you a drink, Donna? 688 00:27:32,184 --> 00:27:33,986 - I'd love a tonic With this much gin. 689 00:27:34,020 --> 00:27:34,821 Maybe hold the tonic. 690 00:27:37,389 --> 00:27:39,258 - I'll just take two. They're small. 691 00:27:39,291 --> 00:27:41,060 Bad guys always Have the best food. 692 00:27:41,093 --> 00:27:43,329 - ah, you know what This reminds me of? 693 00:27:45,231 --> 00:27:47,266 - I used to run the marshal's Special operations group. 694 00:27:47,299 --> 00:27:48,467 - is this the part Where I ask 695 00:27:48,500 --> 00:27:49,468 If you've ever Shot anyone? 696 00:27:49,501 --> 00:27:51,237 - not this year, but... 697 00:27:51,270 --> 00:27:52,271 It's still early. 698 00:27:53,740 --> 00:27:55,274 You holdin' up? 699 00:27:55,307 --> 00:27:57,744 - okay, thanks to Some double-sided tape. 700 00:27:57,777 --> 00:27:59,211 - hmm. 701 00:28:03,816 --> 00:28:05,117 Sucking up To colonel sanders? 702 00:28:05,151 --> 00:28:07,153 - yep. Ooh, I got that dude in. 703 00:28:09,021 --> 00:28:10,022 He's flush. 704 00:28:10,056 --> 00:28:11,858 - yeah, well, not for long. 705 00:28:11,891 --> 00:28:13,392 - ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen. 706 00:28:13,425 --> 00:28:14,927 Please gather round. 707 00:28:14,961 --> 00:28:17,163 If I may have your attention For one second. 708 00:28:17,196 --> 00:28:19,866 First of all, Thank you all for coming. 709 00:28:19,899 --> 00:28:20,867 I hope you've had a drink... 710 00:28:20,900 --> 00:28:23,002 Or three. 711 00:28:25,004 --> 00:28:27,273 Um, I am so pleased To be offering 712 00:28:27,306 --> 00:28:30,176 A new round of investment In our carry trade fund. 713 00:28:30,209 --> 00:28:31,477 But, you know what? 714 00:28:31,510 --> 00:28:33,179 I am not the guy To explain 715 00:28:33,212 --> 00:28:35,081 This very complicated fund To you. 716 00:28:35,114 --> 00:28:37,784 For that, I have The magnificent sam. 717 00:28:37,817 --> 00:28:40,286 Sam, get up here. Do your thing. 718 00:28:40,319 --> 00:28:41,954 Thank y'all for coming. Talk to you soon. 719 00:28:43,890 --> 00:28:45,457 - welcome, welcome, everyone. 720 00:28:45,491 --> 00:28:48,861 Thank you so much for joining us On this beautiful day. 721 00:28:48,895 --> 00:28:50,062 So we're all here For one reason. 722 00:28:50,096 --> 00:28:51,063 - and we're up. 723 00:28:51,097 --> 00:28:53,432 - julian. - hey. 724 00:28:53,465 --> 00:28:56,903 - this is, uh, My, uh, friend. 725 00:28:56,936 --> 00:28:58,871 - right, mrs. Frechette. 726 00:28:58,905 --> 00:28:59,906 Miss. 727 00:29:01,507 --> 00:29:02,775 Julian, I hope You don't mind. 728 00:29:02,809 --> 00:29:05,344 I brought my money guy. 729 00:29:05,377 --> 00:29:07,179 - my favorite kind of guy. 730 00:29:07,213 --> 00:29:08,280 Shall we? 731 00:29:09,481 --> 00:29:10,783 - please. 732 00:29:10,817 --> 00:29:12,151 - you'll have to excuse me. 733 00:29:12,184 --> 00:29:14,220 I'm a tad security minded. 734 00:29:17,489 --> 00:29:19,826 How can I put you at ease? 735 00:29:19,859 --> 00:29:21,861 - well, a little frisking Never hurt anybody. 736 00:29:21,894 --> 00:29:25,998 Guys, do your thing. 737 00:29:26,032 --> 00:29:27,066 Wouldn't want To sully the mood 738 00:29:27,099 --> 00:29:29,068 With a gun or a wire. 739 00:29:29,101 --> 00:29:30,136 - no. 740 00:29:31,270 --> 00:29:32,304 - sure. 741 00:29:33,873 --> 00:29:36,075 - would you object To a little pat down? 742 00:29:36,108 --> 00:29:37,844 - never. 743 00:29:41,914 --> 00:29:43,883 Here, let me help. 744 00:29:46,052 --> 00:29:49,255 So you boys don't miss Anything along the way. 745 00:30:07,206 --> 00:30:10,242 - hmm. - mm-hmm. 746 00:30:10,276 --> 00:30:13,112 - my compliments. 747 00:30:13,145 --> 00:30:17,917 Ronnie, would you please Take mr. Money and go mingle? 748 00:30:17,950 --> 00:30:20,186 - if we're talking business, I'd prefer to be present. 749 00:30:20,219 --> 00:30:22,054 - I'd prefer to conduct My business in private. 750 00:30:22,088 --> 00:30:23,923 I hope that's not a problem. 751 00:30:23,956 --> 00:30:25,391 - it's okay, pete. 752 00:30:25,424 --> 00:30:27,193 Go on. 753 00:30:27,226 --> 00:30:28,861 I'm sure you'll be Welcome back 754 00:30:28,895 --> 00:30:30,863 When it's time to dot the is. 755 00:30:32,999 --> 00:30:37,870 - well, I'm a world-class Mingler. 756 00:30:39,405 --> 00:30:40,439 Ronnie. 757 00:30:45,644 --> 00:30:47,914 - so... - so... 758 00:30:47,947 --> 00:30:50,149 - you and ronnie... 759 00:30:50,182 --> 00:30:54,020 You're, uh, what, exactly? 760 00:30:55,121 --> 00:30:57,056 We try not to label it. 761 00:30:57,089 --> 00:30:58,090 Anyway, when he looks at me 762 00:30:58,124 --> 00:30:59,658 All he sees are dollar signs. 763 00:30:59,691 --> 00:31:02,061 - then he's not as sharp As I thought. 764 00:31:04,997 --> 00:31:06,966 That's my wife. 765 00:31:06,999 --> 00:31:09,301 She's in utah. 766 00:31:09,335 --> 00:31:10,636 With my best friend. 767 00:31:10,669 --> 00:31:13,005 - some friend. 768 00:31:13,039 --> 00:31:14,240 - we make it work. 769 00:31:16,943 --> 00:31:18,978 So I understand you have A supply problem. 770 00:31:19,011 --> 00:31:21,613 Down in tay-has. 771 00:31:21,647 --> 00:31:25,317 - such a crime, this pipeline Right into mexico. 772 00:31:25,351 --> 00:31:27,319 - and who, exactly, Would be on the other side? 773 00:31:27,353 --> 00:31:28,955 - my business partner. 774 00:31:28,988 --> 00:31:31,057 - you're gonna have To do better than that. 775 00:31:33,225 --> 00:31:34,693 I mean, you're the one Who's out of luck down there. 776 00:31:34,726 --> 00:31:36,562 I'm the one with the money. 777 00:31:36,595 --> 00:31:38,597 Or am I missing something? 778 00:31:38,630 --> 00:31:41,600 - no, it's just that I don't Deal with intermediaries. 779 00:31:41,633 --> 00:31:43,035 - funny, me neither. 780 00:31:43,069 --> 00:31:44,636 - ms. Frechette-- - donna. 781 00:31:44,670 --> 00:31:47,306 - donna. 782 00:31:47,339 --> 00:31:50,042 I don't know you... Donna... 783 00:31:50,076 --> 00:31:52,278 And I need To feel comfortable. 784 00:31:52,311 --> 00:31:56,348 - I flew the small plane here, Mr. Conrad. 785 00:31:56,382 --> 00:31:58,384 I hate the small plane. 786 00:31:58,417 --> 00:32:00,519 Now, you're the one With the problem 787 00:32:00,552 --> 00:32:02,921 Down in tay-has. 788 00:32:04,991 --> 00:32:07,459 You wanna know the name Of my business partner? 789 00:32:09,428 --> 00:32:12,965 Someday, maybe. 790 00:32:12,999 --> 00:32:14,967 But right now, 791 00:32:15,001 --> 00:32:16,735 All you need to know Is that I'm the one 792 00:32:16,768 --> 00:32:19,405 Who's gonna get your tunnels Opened up. 793 00:32:21,073 --> 00:32:23,142 - mm-hmm. 794 00:32:23,175 --> 00:32:24,643 - give me a second. 795 00:32:24,676 --> 00:32:26,278 I need to make a phone call. 796 00:32:30,016 --> 00:32:32,651 - so let's talk About tax implications... 797 00:32:32,684 --> 00:32:35,287 As in how to avoid Paying them. 798 00:32:37,056 --> 00:32:38,257 - that should be me Up there. 799 00:32:38,290 --> 00:32:40,059 Guy's a total amateur. 800 00:32:40,092 --> 00:32:41,994 - quiet, I'm begging you. 801 00:32:42,028 --> 00:32:43,495 - I'm impressed. 802 00:32:43,529 --> 00:32:44,663 The tunnels are open. 803 00:32:44,696 --> 00:32:48,600 It seems I've underestimated you. 804 00:32:48,634 --> 00:32:50,269 - you're all smiles. 805 00:32:50,302 --> 00:32:53,772 - I'm just replaying our Little security check. 806 00:32:53,805 --> 00:32:55,707 - so... 807 00:32:55,741 --> 00:32:58,010 What's a girl gotta do 808 00:32:58,044 --> 00:33:01,147 To get a grand tour Around here, hmm? 809 00:33:02,414 --> 00:33:04,383 - she's gotta follow me. 810 00:33:04,416 --> 00:33:07,753 'cause the grand tour Starts in the bedroom. 811 00:33:07,786 --> 00:33:09,555 - mind reader. 812 00:33:12,324 --> 00:33:14,026 - there we go. 813 00:33:21,467 --> 00:33:22,768 - gosh, I bet all the kids 814 00:33:22,801 --> 00:33:24,770 Love hangin' out At your house, huh? 815 00:33:24,803 --> 00:33:26,705 - indeed they do. 816 00:33:26,738 --> 00:33:28,174 - look at all these toys. 817 00:33:31,277 --> 00:33:33,245 - so I think... 818 00:33:33,279 --> 00:33:35,747 This is what you're after. 819 00:33:35,781 --> 00:33:37,816 Lightweight, compact, 820 00:33:37,849 --> 00:33:39,418 And with a slightly Longer barrel, 821 00:33:39,451 --> 00:33:41,753 You have an effective range Of 50 meters. 822 00:33:41,787 --> 00:33:44,090 - hmm. 823 00:33:44,123 --> 00:33:45,757 How many can I get? 824 00:33:47,559 --> 00:33:51,563 Well, that would depend On the price, now, wouldn't it? 825 00:33:51,597 --> 00:33:53,232 And I've been thinking... 826 00:33:53,265 --> 00:33:54,566 - not good. Not good. 827 00:33:54,600 --> 00:33:56,135 I need to ask you A question. 828 00:33:59,105 --> 00:34:02,608 - hmm, getting all... Existential? 829 00:34:12,351 --> 00:34:15,654 - you need...What I have. 830 00:34:19,591 --> 00:34:21,059 Say it. 831 00:34:23,729 --> 00:34:26,064 - I need what you have. 832 00:34:30,869 --> 00:34:32,238 - ah, here we go. 833 00:34:32,271 --> 00:34:33,839 See? I told you It would be fine. 834 00:34:33,872 --> 00:34:36,475 So, should we, um... 835 00:34:36,508 --> 00:34:38,410 Run through this Real quick? 836 00:34:40,379 --> 00:34:42,814 Compact automatic hand guns. 837 00:34:42,848 --> 00:34:45,151 What's say we start At 500 pieces. 838 00:34:45,184 --> 00:34:46,152 Price? 839 00:34:46,185 --> 00:34:47,153 - mil and a half. 840 00:34:47,186 --> 00:34:49,155 - 1.3. - 1.4. 841 00:34:50,556 --> 00:34:51,757 - half on the back end. 842 00:34:54,193 --> 00:34:55,894 Speaking of which. 843 00:34:55,927 --> 00:34:59,698 - right, but... 844 00:34:59,731 --> 00:35:01,300 Till we're good and square, It's... 845 00:35:01,333 --> 00:35:03,269 Still about being comfortable, Isn't it? 846 00:35:03,302 --> 00:35:06,138 - well, that's a pity. 847 00:35:08,207 --> 00:35:11,243 Charles, we have a deal. 848 00:35:11,277 --> 00:35:12,911 - good! 849 00:35:12,944 --> 00:35:15,514 So then we'll take delivery In brownsville. 850 00:35:15,547 --> 00:35:17,616 Is tomorrow night too soon? 851 00:35:17,649 --> 00:35:18,817 No such thing. 852 00:35:19,918 --> 00:35:21,753 700, that'd be half. 853 00:35:21,787 --> 00:35:24,156 Now... 854 00:35:24,190 --> 00:35:26,492 Shall we get back To business? 855 00:35:26,525 --> 00:35:27,826 - absolutely. 856 00:35:27,859 --> 00:35:29,461 Just gotta run through Some fine print, 857 00:35:29,495 --> 00:35:30,796 And then I have every intention Of picking up 858 00:35:30,829 --> 00:35:31,930 Where I left off. 859 00:35:31,963 --> 00:35:34,900 - excellent. - ah, charles. 860 00:35:36,335 --> 00:35:38,204 The fine print. 861 00:35:38,237 --> 00:35:40,939 Ronnie here vouched for you, But, see, you're new. 862 00:35:40,972 --> 00:35:42,608 So I'm going To hang on to ronnie 863 00:35:42,641 --> 00:35:43,809 Until the sale clears. 864 00:35:43,842 --> 00:35:46,212 That's called insurance. 865 00:35:46,245 --> 00:35:48,747 - don't you wanna keep somebody I actually care about? 866 00:35:48,780 --> 00:35:51,350 Keep my financial advisor. 867 00:35:51,383 --> 00:35:52,851 Hell, keep me. 868 00:35:52,884 --> 00:35:54,353 - well, as enticing As that sounds, 869 00:35:54,386 --> 00:35:55,421 My wife gets back tomorrow. 870 00:35:55,454 --> 00:35:56,755 It could be awkward. 871 00:35:56,788 --> 00:35:58,390 And if ronnie's Not important to you, 872 00:35:58,424 --> 00:35:59,925 Why do you care If we hang on to him? 873 00:35:59,958 --> 00:36:01,927 - we're not leaving A protected witness behind. 874 00:36:01,960 --> 00:36:03,929 - we got him; we'll get ronnie On the other side of the buy. 875 00:36:03,962 --> 00:36:05,864 - bad news, guys. We're going in. Let's go. 876 00:36:05,897 --> 00:36:07,833 - I came with him I plan on leaving with him. 877 00:36:07,866 --> 00:36:09,835 - then your plans need To be amended. 878 00:36:09,868 --> 00:36:11,870 - julian, if I can Jump in here for a second-- 879 00:36:11,903 --> 00:36:14,606 - ronnie, dear, The grown-ups are talking. 880 00:36:20,246 --> 00:36:21,613 - I'm a u.S. Marshall, And whatever you're thinking 881 00:36:21,647 --> 00:36:23,482 About doing, you probably Wanna think again. 882 00:36:25,251 --> 00:36:26,285 - ronnie, Get in the bathroom, now! 883 00:36:31,657 --> 00:36:32,858 - uhh! 884 00:36:32,891 --> 00:36:33,925 Uhh! 885 00:36:35,394 --> 00:36:36,362 Hyuh! - uhh! 886 00:36:41,900 --> 00:36:44,470 - phone! 887 00:36:44,503 --> 00:36:45,904 You could have Asked for help! 888 00:36:45,937 --> 00:36:47,606 I had it Under control. 889 00:36:49,641 --> 00:36:50,876 Both: no! 890 00:37:04,290 --> 00:37:05,891 You have one new message. 891 00:37:05,924 --> 00:37:07,493 - hey, it's brandi. 892 00:37:07,526 --> 00:37:08,927 I wanted to talk to you About mark. 893 00:37:08,960 --> 00:37:11,497 Peter said he's not Hiring right now. 894 00:37:11,530 --> 00:37:13,965 Uh, I was thinking Maybe you could tell him. 895 00:37:13,999 --> 00:37:16,535 Anyway, hope you had fun Wherever you were. 896 00:37:23,609 --> 00:37:24,910 - gift. 897 00:37:24,943 --> 00:37:26,612 - thanks. 898 00:37:26,645 --> 00:37:27,646 - you're welcome. 899 00:37:27,679 --> 00:37:29,781 So, uh, what do you like? 900 00:37:29,815 --> 00:37:31,717 Sushi, mexican? 901 00:37:31,750 --> 00:37:34,420 - um...Listen, I'm not... 902 00:37:34,453 --> 00:37:35,621 I'm not really hungry. 903 00:37:35,654 --> 00:37:37,789 Um... 904 00:37:37,823 --> 00:37:39,891 Brandi--brandi left me A weird message. 905 00:37:39,925 --> 00:37:42,461 She said that you Asked peter for a job. 906 00:37:42,494 --> 00:37:43,729 - I can explain that. 907 00:37:43,762 --> 00:37:45,331 Just hear me out, okay? 908 00:37:45,364 --> 00:37:46,798 I got downsized-- 909 00:37:46,832 --> 00:37:48,500 - look, I don't really-- Save the sales pitch. 910 00:37:48,534 --> 00:37:49,768 - so I get this idea For my own business, 911 00:37:49,801 --> 00:37:51,437 My own thing. 912 00:37:51,470 --> 00:37:52,838 I pay my way out here For this convention-- 913 00:37:52,871 --> 00:37:54,039 - mark, stop. - I didn't lie to you. 914 00:37:54,072 --> 00:37:55,874 I could have Made up a story. 915 00:37:55,907 --> 00:37:57,676 - you didn't have to. You're the same guy I knew. 916 00:37:57,709 --> 00:37:59,478 These are the same moves. - that's not fair. 917 00:37:59,511 --> 00:38:00,912 It's not true. - honestly, I really don't care. 918 00:38:00,946 --> 00:38:02,414 - no! 919 00:38:02,448 --> 00:38:03,682 It's 20 years later. 920 00:38:03,715 --> 00:38:05,050 What'd you think Was gonna happen? 921 00:38:05,083 --> 00:38:06,718 - before I came here, I don't know. 922 00:38:06,752 --> 00:38:08,820 But then I saw you. We still have a good time. 923 00:38:08,854 --> 00:38:10,656 You gonna tell me you didn't Have a good time on our date? 924 00:38:10,689 --> 00:38:12,924 - it was hardly date. - we had dinner. 925 00:38:12,958 --> 00:38:14,526 - it wasn't a date. We never dated. 926 00:38:14,560 --> 00:38:15,661 - you know, not for nothin', 927 00:38:15,694 --> 00:38:16,962 But I'm a good salesman. 928 00:38:16,995 --> 00:38:18,664 And I could earn For your brother-in-law. 929 00:38:18,697 --> 00:38:19,965 - except he's not My brother-in-law yet. 930 00:38:19,998 --> 00:38:21,933 He's just some Rich guy, right? 931 00:38:21,967 --> 00:38:23,902 Look, let's not-- Let's... 932 00:38:25,704 --> 00:38:27,606 Hey, look a half A lifetime ago, 933 00:38:27,639 --> 00:38:29,341 We were really good At one thing. 934 00:38:29,375 --> 00:38:31,877 Turns out, half a lifetime Later, we still are, so... 935 00:38:31,910 --> 00:38:33,812 - mm-hmm. 936 00:38:53,865 --> 00:38:56,668 You were always An unbelievable kisser. 937 00:38:56,702 --> 00:39:00,439 - you too. Unbelievable. 938 00:39:00,472 --> 00:39:02,541 Good night. 939 00:39:22,060 --> 00:39:26,131 - see, this one Is a compound. 940 00:39:26,164 --> 00:39:27,799 This one says estate. 941 00:39:27,833 --> 00:39:29,000 - just pick a house. 942 00:39:29,034 --> 00:39:30,669 As tempting as it may be To brag, 943 00:39:30,702 --> 00:39:31,870 Resist the urge. 944 00:39:31,903 --> 00:39:33,405 We can't know. 945 00:39:33,439 --> 00:39:34,973 You'll fly through miami, 946 00:39:35,006 --> 00:39:36,141 Where you'll be officially Handed over 947 00:39:36,174 --> 00:39:37,709 To your new inspector. 948 00:39:37,743 --> 00:39:39,478 I think I speak for The entire department 949 00:39:39,511 --> 00:39:41,513 When I say, "We can't wait." 950 00:39:41,547 --> 00:39:44,049 - you know, I never saw myself In a french colonial, 951 00:39:44,082 --> 00:39:46,785 But these views, uhh, Come on. 952 00:39:46,818 --> 00:39:49,054 - okay, I'm done. 953 00:39:50,922 --> 00:39:53,091 - do you believe we're just Rolling out the red carpet 954 00:39:53,124 --> 00:39:55,026 For this douche bag? 955 00:39:55,060 --> 00:39:57,529 - that's what we do. We keep douche bags honest, 956 00:39:57,563 --> 00:40:00,966 And occasionally remunerate them Even when they aren't. 957 00:40:00,999 --> 00:40:04,002 - oh, disappearing. 958 00:40:04,035 --> 00:40:06,572 It's not a bad deal. 959 00:40:06,605 --> 00:40:10,809 No baggage, no... Exes tracking you down. 960 00:40:10,842 --> 00:40:14,980 So you and mark are... 961 00:40:15,013 --> 00:40:17,983 - I just couldn't be a ticket For a movie I'd already seen. 962 00:40:18,016 --> 00:40:20,452 So... 963 00:40:23,121 --> 00:40:26,057 How are things with abigail? 964 00:40:26,091 --> 00:40:27,559 - good. 965 00:40:28,960 --> 00:40:30,496 - good. 966 00:40:33,264 --> 00:40:35,934 - I averted my eyes. 967 00:40:37,168 --> 00:40:38,970 - when you did that, You know, 968 00:40:39,004 --> 00:40:41,106 With your dress. I averted my eyes. 969 00:40:41,139 --> 00:40:42,774 It might not Have looked like it, 970 00:40:42,808 --> 00:40:44,676 But I didn't see-- - oh, oh! Oh, my god. 971 00:40:44,710 --> 00:40:46,111 - well, I don't know. 972 00:40:46,144 --> 00:40:47,813 I was hoping some sort Of alarm or earthquake 973 00:40:47,846 --> 00:40:50,015 Or something would Save us from you 974 00:40:50,048 --> 00:40:51,483 Talking about my-- - guys... 975 00:40:51,517 --> 00:40:52,784 I figured it out. 976 00:40:52,818 --> 00:40:54,486 - I can't tell you Where I'm going. 977 00:40:54,520 --> 00:40:56,988 But don't worry, It is crazy nice. 978 00:40:57,022 --> 00:40:58,690 Two words: 979 00:40:58,724 --> 00:41:00,659 Infinity pool. 980 00:41:06,097 --> 00:41:07,866 - toothbrush. 981 00:41:07,899 --> 00:41:10,569 Changes of underwear-- Two. 982 00:41:10,602 --> 00:41:12,270 Body wash. 983 00:41:12,303 --> 00:41:13,872 - I've got body wash. 984 00:41:13,905 --> 00:41:17,208 - addendum: non-hibiscus-scented Body wash. 985 00:41:17,242 --> 00:41:18,810 And finally... 986 00:41:18,844 --> 00:41:21,780 I'm ready to put my gun In your lock box. 987 00:41:23,114 --> 00:41:25,517 - I should have practiced That speech 988 00:41:25,551 --> 00:41:26,952 On the way over. 989 00:41:26,985 --> 00:41:29,721 - you don't have to practice Anything for me. 990 00:41:31,289 --> 00:41:35,627 * 991 00:41:35,661 --> 00:41:37,529 - firearm! 992 00:41:37,563 --> 00:41:38,964 Clear! 993 00:41:46,638 --> 00:41:48,807 - forward progress is impeded 994 00:41:48,840 --> 00:41:50,576 By several immutable laws: 995 00:41:50,609 --> 00:41:53,144 Inertia, friction, Fear of the unknown, 996 00:41:53,178 --> 00:41:56,181 And unhealthy obsession With the past. 997 00:42:02,921 --> 00:42:05,056 - but somehow, Improbable as it seems, 998 00:42:05,090 --> 00:42:07,258 We find ourselves Lurching into the future, 999 00:42:07,292 --> 00:42:09,127 Inch by inch. 1000 00:42:24,242 --> 00:42:28,246 Captioning by brian At captionmax Www.Captionmax.Com 69743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.