All language subtitles for In Plain Sight (2008) - S03E10 - Her Days Are Numbered (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,411 --> 00:00:13,447 - 2-6-5-0. 2 00:00:13,481 --> 00:00:14,648 6-3-4 combo. 3 00:00:14,682 --> 00:00:16,150 5-5-5. 4 00:00:16,184 --> 00:00:18,119 3-8-0 combo... 5 00:00:18,152 --> 00:00:19,153 8-5-0. 6 00:00:27,261 --> 00:00:28,829 - unemployment may be high, 7 00:00:28,862 --> 00:00:30,498 But our business Is booming. 8 00:00:30,531 --> 00:00:33,134 - good take today. 9 00:00:33,167 --> 00:00:35,636 - people need hope, I guess. 10 00:00:35,669 --> 00:00:37,305 629... 11 00:00:37,338 --> 00:00:39,073 - thanks, judy. 12 00:00:39,107 --> 00:00:41,109 - 6-2-9. That's $100. 13 00:00:41,142 --> 00:00:43,144 - how much we make Last week? 14 00:00:43,177 --> 00:00:48,249 - $353,640, and the number That hit was 3-4-2. 15 00:00:51,719 --> 00:00:52,753 - you're a gem. 16 00:00:52,786 --> 00:00:54,388 That's what you are, A gem. 17 00:00:54,422 --> 00:00:57,158 What we'd do without you, I have no idea. 18 00:00:57,191 --> 00:00:58,426 - you'd need a computer. 19 00:00:58,459 --> 00:00:59,560 - computer, right. 20 00:00:59,593 --> 00:01:01,762 Might as well put up A big sign, 21 00:01:01,795 --> 00:01:04,398 Flashing my name And occupation in neon. 22 00:01:04,432 --> 00:01:06,367 - why would you want A neon sign flashing your name? 23 00:01:06,400 --> 00:01:08,469 - we wouldn't. That's the point. 24 00:01:08,502 --> 00:01:10,638 That's why we're glad We have you here. 25 00:01:10,671 --> 00:01:12,873 We don't need computers. 26 00:01:12,906 --> 00:01:15,476 Dale, how you doin'? 27 00:01:15,509 --> 00:01:16,644 - ask her. 28 00:01:16,677 --> 00:01:17,811 How am I doing, rain man? 29 00:01:17,845 --> 00:01:21,149 - you made $370,000 This week on 8-0-6, 30 00:01:21,182 --> 00:01:22,750 And my name's judy. 31 00:01:22,783 --> 00:01:25,719 - I still say We're paying out too much. 32 00:01:25,753 --> 00:01:27,521 Our odds are better Than lotto, 33 00:01:27,555 --> 00:01:29,123 Better than online. 34 00:01:29,157 --> 00:01:30,391 - yeah, but our profit margin Is way-- 35 00:01:30,424 --> 00:01:32,126 What is it, judy? 36 00:01:32,160 --> 00:01:33,594 - 76.2%. 37 00:01:33,627 --> 00:01:35,896 - yeah, let's not Get greedy here, dale, okay? 38 00:01:35,929 --> 00:01:37,498 People take a risk, They come to us. 39 00:01:37,531 --> 00:01:39,500 'cause they're more likely To win. Right, judy? 40 00:01:39,533 --> 00:01:41,269 - right, And because pay-out's-- 41 00:01:41,302 --> 00:01:43,171 - hey! I work here, Too, you know. 42 00:01:43,204 --> 00:01:45,406 You can skip The math gymnastics. 43 00:01:49,910 --> 00:01:51,479 - hey. 44 00:01:51,512 --> 00:01:53,647 Who's that handsome guy? 45 00:01:54,848 --> 00:01:56,584 - that's you, larry, 46 00:01:56,617 --> 00:01:57,918 And that's me. 47 00:01:57,951 --> 00:01:59,920 - it's a joke, judy. 48 00:01:59,953 --> 00:02:01,755 - oh. 49 00:02:01,789 --> 00:02:03,291 Funny. 50 00:02:03,324 --> 00:02:04,625 - yeah. 51 00:02:04,658 --> 00:02:06,160 - fbi! 52 00:02:06,194 --> 00:02:08,829 All right, hands up high, Moving slow! 53 00:02:08,862 --> 00:02:09,863 Everybody! 54 00:02:09,897 --> 00:02:11,932 Stand up! Let me see your hands! 55 00:02:11,965 --> 00:02:14,635 Up against the wall. Let's go! 56 00:02:14,668 --> 00:02:15,636 Move it! 57 00:02:15,669 --> 00:02:17,605 Move! Everyone! 58 00:02:17,638 --> 00:02:19,640 Quick! Now! 59 00:02:19,673 --> 00:02:22,443 You, back there! Let's go! 60 00:02:22,476 --> 00:02:23,944 - but I--I have A lot of work to do. 61 00:02:23,977 --> 00:02:25,813 - I don't think You understand. 62 00:02:25,846 --> 00:02:27,548 I'm an fbi agent, 63 00:02:27,581 --> 00:02:28,816 And you're under arrest. 64 00:02:29,883 --> 00:02:31,352 - oh. 65 00:02:31,385 --> 00:02:33,954 Okay. 66 00:02:33,987 --> 00:02:35,489 Okay. 67 00:02:45,299 --> 00:02:46,500 - okay. 68 00:02:51,939 --> 00:02:53,907 Por aqui. Gracias. 69 00:02:57,945 --> 00:03:00,481 - I hate to bother you again. 70 00:03:01,982 --> 00:03:03,751 Until last week, I'd Barely ever heard from you. 71 00:03:03,784 --> 00:03:05,653 You were quiet As a sniper. 72 00:03:05,686 --> 00:03:08,989 How's everyone holding up Since the break 73 00:03:09,022 --> 00:03:11,325 - good. Getting back to normal. 74 00:03:11,359 --> 00:03:12,993 We were a little scared, 75 00:03:13,026 --> 00:03:15,796 But the new security Has been very helpful. 76 00:03:15,829 --> 00:03:18,766 - a phone call To abq p.D., 77 00:03:18,799 --> 00:03:21,435 An email to a friend In private security. 78 00:03:21,469 --> 00:03:22,836 It took me Less than a lunch break. 79 00:03:22,870 --> 00:03:24,438 You have to watch out. 80 00:03:24,472 --> 00:03:26,974 Pharmaceuticals Are currency, 81 00:03:27,007 --> 00:03:29,577 And, unlike banks, Free clinics don't have much 82 00:03:29,610 --> 00:03:30,811 In the way Of armed guards. 83 00:03:30,844 --> 00:03:32,380 So what's the latest? 84 00:03:36,384 --> 00:03:39,420 My "S" visa is About to expire in one week, 85 00:03:39,453 --> 00:03:41,422 And if I don't get My green card, 86 00:03:41,455 --> 00:03:42,756 I'm going to lose My job. 87 00:03:42,790 --> 00:03:45,426 - I called the a.U.S.A. Last month, 88 00:03:45,459 --> 00:03:47,495 And he assured me Everything was in order. 89 00:03:47,528 --> 00:03:49,497 - but I testified Six months ago. 90 00:03:49,530 --> 00:03:50,698 What is taking so long? 91 00:03:50,731 --> 00:03:53,901 - doubtless, the oppressive Sluggishness of bureaucracy. 92 00:03:53,934 --> 00:03:55,903 You know, Franz kafka characters 93 00:03:55,936 --> 00:03:59,907 Trying to enter castles And turning into bugs. 94 00:03:59,940 --> 00:04:01,409 Red tape. 95 00:04:01,442 --> 00:04:03,944 - is it possible That immigration 96 00:04:03,977 --> 00:04:05,946 Maybe changed their mind? 97 00:04:05,979 --> 00:04:07,415 - you were promised A green card 98 00:04:07,448 --> 00:04:09,483 As a condition Of your testimony. 99 00:04:09,517 --> 00:04:12,019 I'm sure there was Just a snafu along the way 100 00:04:12,052 --> 00:04:13,987 To approving The paperwork. 101 00:04:14,021 --> 00:04:15,423 Don't worry. I'll fix it. 102 00:04:24,698 --> 00:04:25,766 - gracias. 103 00:04:25,799 --> 00:04:27,000 Gracias. 104 00:04:27,034 --> 00:04:28,769 Ciao, marshall. 105 00:04:29,803 --> 00:04:31,071 Proximo. 106 00:04:31,104 --> 00:04:33,974 - the language of betting Is rampant with bluster. 107 00:04:34,007 --> 00:04:36,510 Its cup runneth over With metaphor. 108 00:04:36,544 --> 00:04:38,078 Bluff, raise, tell, 109 00:04:38,111 --> 00:04:39,413 Call, fold, hit, 110 00:04:39,447 --> 00:04:41,515 Stand, bust. 111 00:04:41,549 --> 00:04:44,352 Some say, stay in the box And do what you know. 112 00:04:44,385 --> 00:04:46,954 They fret about crapshoots, To hell with jackpots. 113 00:04:46,987 --> 00:04:49,590 They crave what's familiar And cling to routine. 114 00:04:49,623 --> 00:04:51,392 So what's better, 115 00:04:51,425 --> 00:04:53,494 Pulling up short Of doubling down? 116 00:04:53,527 --> 00:04:55,896 You think I know? Don't bet on it. 117 00:04:55,929 --> 00:04:57,598 - hey. 118 00:05:01,034 --> 00:05:03,537 - so, scott, How long you in town? 119 00:05:03,571 --> 00:05:04,872 - what, are you Sick of me already? 120 00:05:04,905 --> 00:05:06,474 - I don't know. 121 00:05:06,507 --> 00:05:08,376 I'm kind of playing it By ear. 122 00:05:08,409 --> 00:05:09,543 I'm crashing At this little motel, 123 00:05:09,577 --> 00:05:10,711 It's got a pool, A decent rate. 124 00:05:10,744 --> 00:05:13,381 - and your life at home, Your job? 125 00:05:13,414 --> 00:05:14,915 - have laptop, Will travel. 126 00:05:14,948 --> 00:05:16,884 Day-trading's all chasing Numbers on the internet. 127 00:05:16,917 --> 00:05:18,386 - huh. 128 00:05:18,419 --> 00:05:20,521 - let's take a look here. 129 00:05:22,490 --> 00:05:24,858 Yeah, I just lost 17k On gold. 130 00:05:24,892 --> 00:05:26,394 - scott! 131 00:05:26,427 --> 00:05:28,362 My god. 132 00:05:28,396 --> 00:05:29,397 - ah, don't sweat it. 133 00:05:29,430 --> 00:05:31,365 I made 30 last week On a new malaria vaccine, 134 00:05:31,399 --> 00:05:33,834 So I'm actually up A little bit...For now. 135 00:05:33,867 --> 00:05:35,469 Gotta love the bio-techs. 136 00:05:35,503 --> 00:05:37,905 - yeah. It's good to see You're not gambling anymore. 137 00:05:37,938 --> 00:05:39,106 You can get your fix Right here, 138 00:05:39,139 --> 00:05:40,140 You know, In my kitchen. 139 00:05:40,173 --> 00:05:42,510 - pretty much. 140 00:05:42,543 --> 00:05:44,512 - oh, speaking of that, 141 00:05:44,545 --> 00:05:45,479 Uh, scott invited me 142 00:05:45,513 --> 00:05:47,381 To come to his Gamblers anonymous meeting. 143 00:05:47,415 --> 00:05:48,449 You want to come with? 144 00:05:48,482 --> 00:05:49,950 - yeah. No, I'm running late, 145 00:05:49,983 --> 00:05:51,051 And shoot me first. 146 00:05:51,084 --> 00:05:52,420 - well, Any open meeting, mary, 147 00:05:52,453 --> 00:05:53,320 We'd love to have you. 148 00:05:53,353 --> 00:05:54,788 Think you'd find it Pretty compelling. 149 00:05:54,822 --> 00:05:56,056 - oh, well, I've already been, 150 00:05:56,089 --> 00:05:57,057 And it wasn't. 151 00:05:59,026 --> 00:06:01,495 - yeah. I...I went A while ago. 152 00:06:01,529 --> 00:06:02,530 I had to drive a friend... 153 00:06:02,563 --> 00:06:03,864 Just whatever. 154 00:06:03,897 --> 00:06:05,499 I didn't get Much out of it, 155 00:06:05,533 --> 00:06:08,436 But, you know, burnt coffee And stale cookies. 156 00:06:08,469 --> 00:06:09,970 Knock yourselves out. 157 00:06:10,003 --> 00:06:11,672 Don't forget your tissues, Though, and xanax. 158 00:06:11,705 --> 00:06:13,607 We'll share later. 159 00:06:13,641 --> 00:06:15,443 - I'd apologize for her, 160 00:06:15,476 --> 00:06:17,678 But I swear, if I start, I will never stop. 161 00:06:18,712 --> 00:06:19,913 It's your turn. 162 00:06:19,947 --> 00:06:20,981 - ha ha. 163 00:06:21,014 --> 00:06:24,452 - so what's the 411 On alfaro? 164 00:06:24,485 --> 00:06:27,521 - the a.U.S.A. Says he doesn't Understand what happened, 165 00:06:27,555 --> 00:06:29,189 And reina's paperwork Was submitted. 166 00:06:30,524 --> 00:06:31,559 She made their case, 167 00:06:31,592 --> 00:06:33,461 Put away some serious Dirt 168 00:06:33,494 --> 00:06:35,028 Give the woman A green card. 169 00:06:35,062 --> 00:06:36,930 Who's the ice guy In charge here? 170 00:06:36,964 --> 00:06:38,832 - uh, the file says... 171 00:06:38,866 --> 00:06:40,701 Jack suarez. 172 00:06:43,437 --> 00:06:45,773 - oh, yeah, From the paleozoic era. 173 00:06:45,806 --> 00:06:47,708 We knocked heads On a joint task-force. 174 00:06:47,741 --> 00:06:49,743 He was, uh... Less than malleable. 175 00:06:51,579 --> 00:06:52,646 - oh, A little too stand-up. 176 00:06:52,680 --> 00:06:55,082 Talk about an agent who would Collar his own mom, 177 00:06:55,115 --> 00:06:57,518 Suarez actually did, On a coke charge. 178 00:06:58,652 --> 00:06:59,720 Got famous quick. 179 00:06:59,753 --> 00:07:01,455 Lemme take a crack at this. 180 00:07:01,489 --> 00:07:02,456 Forward me the info. 181 00:07:02,490 --> 00:07:04,224 Good morning, mary. 182 00:07:04,257 --> 00:07:05,559 You have a new witness. 183 00:07:05,593 --> 00:07:07,895 - it never ends. 184 00:07:07,928 --> 00:07:09,530 What's her story? 185 00:07:09,563 --> 00:07:10,998 - challenging. 186 00:07:11,031 --> 00:07:13,634 - key witness in an interstate Numbers-running ring. 187 00:07:13,667 --> 00:07:14,868 She was the accountant. 188 00:07:14,902 --> 00:07:16,870 Feds kicked in the doors, 189 00:07:16,904 --> 00:07:19,673 Only to find no computers, No files, 190 00:07:19,707 --> 00:07:21,108 Not a hard drive in sight. 191 00:07:21,141 --> 00:07:23,143 Just some phones, The odd betting slip, 192 00:07:23,176 --> 00:07:25,178 And our ms. Wagrowski In the conference room. 193 00:07:25,212 --> 00:07:27,247 Kept every bet and payout 194 00:07:27,280 --> 00:07:29,149 For the entire operation In her head. 195 00:07:29,182 --> 00:07:31,952 - meaning she's not The key witness in the case. 196 00:07:31,985 --> 00:07:33,487 Shethe case. 197 00:07:33,521 --> 00:07:35,022 - something exactly Like that, yeah. 198 00:07:35,055 --> 00:07:36,624 - so the challenge is, what, 199 00:07:36,657 --> 00:07:38,792 Finally dealing With my intellectual equal? 200 00:07:38,826 --> 00:07:40,761 - the challenge is She has asperger's, 201 00:07:40,794 --> 00:07:43,697 And you're, you know. You're you. 202 00:07:43,731 --> 00:07:46,634 - asperger's has A number of symptoms 203 00:07:46,667 --> 00:07:48,235 Of which you should Be aware. 204 00:07:48,268 --> 00:07:50,638 - oh, yippee, Marshall-pedia. 205 00:07:50,671 --> 00:07:52,239 - off-the-chart recall, 206 00:07:52,272 --> 00:07:55,843 Total inability to relate Emotionally on any level. 207 00:07:55,876 --> 00:07:57,545 - so, my dream witness. 208 00:07:57,578 --> 00:07:59,647 - also, it's difficult For some people 209 00:07:59,680 --> 00:08:01,749 With asperger's to lie, 210 00:08:01,782 --> 00:08:03,717 Or even grasp The concept of lying. 211 00:08:03,751 --> 00:08:04,818 - which is why this is 212 00:08:04,852 --> 00:08:06,219 Her third relocation In six months. 213 00:08:06,253 --> 00:08:07,254 - aces. 214 00:08:07,287 --> 00:08:09,222 - she testifies in a few days. 215 00:08:09,256 --> 00:08:10,524 If she blows Her new identity again, 216 00:08:10,558 --> 00:08:11,892 She's out of witsec. 217 00:08:17,565 --> 00:08:20,968 - since 1970, the federal Witness protection program 218 00:08:21,001 --> 00:08:22,770 Has relocated Thousands of witnesses, 219 00:08:22,803 --> 00:08:24,672 Some criminal, some not, 220 00:08:24,705 --> 00:08:26,774 To neighborhoods All across the country. 221 00:08:26,807 --> 00:08:29,577 Every one of those individuals Shares a unique attribute, 222 00:08:29,610 --> 00:08:30,978 Distinguishing them From the rest 223 00:08:31,011 --> 00:08:32,713 Of the general population. 224 00:08:32,746 --> 00:08:36,049 And that is, Somebody wants them dead. 225 00:08:48,696 --> 00:08:51,131 - so, judy, this is Your third relocation. 226 00:08:51,164 --> 00:08:52,766 I'm sensing maybe The rules of witsec 227 00:08:52,800 --> 00:08:54,735 Haven't been made Entirely clear. 228 00:08:54,768 --> 00:08:56,269 - they're clear. I know the rules. 229 00:08:56,303 --> 00:08:57,838 - okay, Then why all the breaches? 230 00:08:57,871 --> 00:08:59,239 - they sent me to st. Louis 231 00:08:59,272 --> 00:09:00,741 And got me a job In a clothing store. 232 00:09:00,774 --> 00:09:02,142 I told them I'm not good with people, 233 00:09:02,175 --> 00:09:03,143 But no one listened, 234 00:09:03,176 --> 00:09:04,344 And I ended up getting fired 235 00:09:04,377 --> 00:09:06,680 Because I told a lady she Looked fat and she told my boss. 236 00:09:06,714 --> 00:09:08,248 I said, "This Is a stupid job anyway 237 00:09:08,281 --> 00:09:10,150 And my job with larry in Pittsburgh was better for me." 238 00:09:10,183 --> 00:09:12,119 - which got you relocated. - yes. 239 00:09:12,152 --> 00:09:13,887 - of course she was fat. 240 00:09:13,921 --> 00:09:15,756 Why would I say she was If she wasn't? 241 00:09:15,789 --> 00:09:17,324 - love it. 242 00:09:19,192 --> 00:09:20,894 Then they sent you To san francisco. 243 00:09:20,928 --> 00:09:21,762 What happened there? 244 00:09:21,795 --> 00:09:22,930 - at the museum Where they placed me, 245 00:09:22,963 --> 00:09:24,965 A co-worker wanted to know What high school I went to, 246 00:09:24,998 --> 00:09:26,299 So I told her The cover story. 247 00:09:26,333 --> 00:09:28,068 And when she googled me And couldn't find my name, 248 00:09:28,101 --> 00:09:29,803 I said it's because she wasn't Looking under the right name 249 00:09:29,837 --> 00:09:30,738 Because my real Name isn't judy stevens, 250 00:09:30,771 --> 00:09:32,806 And she was looking Under judy stevens. 251 00:09:32,840 --> 00:09:34,775 I don't understand Why I have to lie all the time. 252 00:09:34,808 --> 00:09:36,143 - it's for your safety. 253 00:09:36,176 --> 00:09:37,244 - I don't like lying. 254 00:09:37,277 --> 00:09:38,846 I don't understand it. 255 00:09:38,879 --> 00:09:40,313 Lying's very stressful. 256 00:09:42,015 --> 00:09:43,050 Keep telling people Your real name. 257 00:09:43,083 --> 00:09:45,152 The men you're testifying Against will find you, 258 00:09:45,185 --> 00:09:46,353 And they will hurt you. 259 00:09:47,721 --> 00:09:49,657 - larry would never hurt me. 260 00:09:49,690 --> 00:09:51,124 - larry is... 261 00:09:51,158 --> 00:09:53,794 - the former employer You're testifying against. 262 00:09:53,827 --> 00:09:56,630 - a man who is very, Very motivated to hurt you. 263 00:09:56,664 --> 00:09:58,265 - larry's my best friend. 264 00:09:58,298 --> 00:10:00,167 - no, he was your best friend. Was, judy. 265 00:10:00,200 --> 00:10:01,735 Not anymore. 266 00:10:01,769 --> 00:10:03,671 You need to understand, You're testifying against him. 267 00:10:03,704 --> 00:10:05,372 - the fbi asked me to explain Larry's business 268 00:10:05,405 --> 00:10:06,874 And what my job was. 269 00:10:06,907 --> 00:10:08,308 - and you know That what you will say 270 00:10:08,341 --> 00:10:09,209 Will send him to jail. 271 00:10:09,242 --> 00:10:10,678 - I can't perjure myself. 272 00:10:10,711 --> 00:10:12,279 - no, that's right, You can't. 273 00:10:12,312 --> 00:10:14,281 - I'm supposed to lie sometimes And not others? 274 00:10:14,314 --> 00:10:16,083 How am I supposed To know when? 275 00:10:16,116 --> 00:10:18,351 - judy, look. 276 00:10:18,385 --> 00:10:21,188 - okay, let's-- Let's just talk about 277 00:10:21,221 --> 00:10:23,991 Getting you settled here In albuquerque before the trial. 278 00:10:24,024 --> 00:10:25,158 What can you do? 279 00:10:25,192 --> 00:10:26,426 - I can cook. 280 00:10:26,459 --> 00:10:28,228 I can drive. I can juggle. 281 00:10:28,261 --> 00:10:30,931 - I think mary means, What can you do for a living? 282 00:10:30,964 --> 00:10:31,932 - that's not what she said. 283 00:10:31,965 --> 00:10:32,733 - oh, my god. 284 00:10:32,766 --> 00:10:33,934 - you should mean What you say. 285 00:10:33,967 --> 00:10:35,869 - focus. 286 00:10:35,903 --> 00:10:37,971 - judy, let's see, 287 00:10:38,005 --> 00:10:40,273 You were a bookkeeper For this larry guy. 288 00:10:40,307 --> 00:10:41,141 Maybe you'd Like to try that again, 289 00:10:41,174 --> 00:10:43,811 But, you know... Minus the criminal part. 290 00:10:55,155 --> 00:10:59,026 Man, you think you've seen every Kind of witness there is. 291 00:10:59,059 --> 00:11:02,996 - a few things you're gonna Want to keep in mind: 292 00:11:03,030 --> 00:11:05,966 Everything is Literal with judy. 293 00:11:05,999 --> 00:11:09,803 Also, she can't really Decipher visual cues-- 294 00:11:09,837 --> 00:11:11,338 Shoulder shrugs, Raised eyebrows. 295 00:11:11,371 --> 00:11:13,140 - look, I know I'm not the smartest girl 296 00:11:13,173 --> 00:11:14,274 In the room anymore, 297 00:11:14,307 --> 00:11:15,142 But I think I have A pretty good handle 298 00:11:15,175 --> 00:11:16,977 On the definition Of "Visual cues." 299 00:11:17,010 --> 00:11:20,213 - she's obsessed With fairness and honesty, 300 00:11:20,247 --> 00:11:22,349 So never lie to her. 301 00:11:22,382 --> 00:11:23,817 And if you ask her to lie, 302 00:11:23,851 --> 00:11:26,086 Expect a lack Of comprehension at best. 303 00:11:26,119 --> 00:11:27,855 - I can't comprehend How I'm still awake. 304 00:11:27,888 --> 00:11:29,823 - oh, and one more thing. 305 00:11:29,857 --> 00:11:31,358 She absolutely Cannot grasp 306 00:11:31,391 --> 00:11:33,961 The life-blood Of your repartee-- 307 00:11:33,994 --> 00:11:35,195 Bitter sarcasm-- 308 00:11:35,228 --> 00:11:37,164 So every second You're with her, 309 00:11:37,197 --> 00:11:40,333 Try being someone other Than who you actually are. 310 00:11:40,367 --> 00:11:42,335 - ooh, role-playing. My favorite. 311 00:11:48,776 --> 00:11:50,844 - I knew my dad For 23 years. 312 00:11:50,878 --> 00:11:55,048 He was a good salesman, A bad golfer, 313 00:11:55,082 --> 00:11:56,917 And a world-class Storyteller. 314 00:11:56,950 --> 00:11:59,352 Better than I knew, because It turns out what he told me-- 315 00:11:59,386 --> 00:12:01,288 Well, a lot of it-- 316 00:12:01,321 --> 00:12:02,923 It was a lie. 317 00:12:04,792 --> 00:12:06,359 I never knew him. 318 00:12:06,393 --> 00:12:07,527 Just a side of him, 319 00:12:07,560 --> 00:12:09,096 The side that He wanted me to see, 320 00:12:09,129 --> 00:12:13,366 Which was kind of like Not knowing him at all. 321 00:12:15,335 --> 00:12:16,870 But here's a shocker-- 322 00:12:16,904 --> 00:12:19,072 Something that I never knew, But I should have. 323 00:12:19,106 --> 00:12:20,507 He was addicted to gambling. 324 00:12:21,909 --> 00:12:23,243 Explains a lot, clearly. 325 00:12:23,276 --> 00:12:26,379 But, um, I've got a lot To be grateful for, 326 00:12:26,413 --> 00:12:29,382 Including two awesome sisters That I'm just getting to know. 327 00:12:30,851 --> 00:12:34,221 And we are gonna crack the code Of our old man together, 328 00:12:34,254 --> 00:12:36,056 One way or another. 329 00:12:41,061 --> 00:12:42,129 - thanks. 330 00:12:43,230 --> 00:12:46,199 - a couple of months ago, If you hadn't called me 331 00:12:46,233 --> 00:12:48,168 With a "Hey, I'm your brother," 332 00:12:48,201 --> 00:12:49,336 I'd be, um... 333 00:12:49,369 --> 00:12:51,271 Well, 10 grand poorer, Anyway. 334 00:12:51,304 --> 00:12:53,340 Yeah, I've been meaning to ask you 335 00:12:53,373 --> 00:12:55,008 What you're gonna do With the money. 336 00:12:55,042 --> 00:12:57,110 I'm, uh, thinkin' about Of betting it on the ponies. 337 00:12:57,144 --> 00:12:58,245 I'm kidding. 338 00:12:58,278 --> 00:12:59,947 But I did have an idea, 339 00:12:59,980 --> 00:13:02,382 But it's stupid. 340 00:13:02,415 --> 00:13:05,986 Um, I think about it, And all I can hear in my head 341 00:13:06,019 --> 00:13:08,188 Is mary calling me An idiot. 342 00:13:08,221 --> 00:13:10,190 I don't know. - okay, so tell me. 343 00:13:10,223 --> 00:13:11,825 And if I think That you're being an idiot, 344 00:13:11,859 --> 00:13:13,193 You'll know It's not just knee-jerk. 345 00:13:13,226 --> 00:13:15,028 It's that you are, In fact, an idiot. 346 00:13:15,996 --> 00:13:19,099 You know you friend there In miami, jacy? 347 00:13:19,132 --> 00:13:20,233 - mm-hmm. 348 00:13:20,267 --> 00:13:22,069 - she said... 349 00:13:22,102 --> 00:13:25,605 I have what it takes, Whatever "It" is, 350 00:13:25,638 --> 00:13:29,943 And, um, I haven't stopped Thinking about it since. 351 00:13:35,015 --> 00:13:36,116 - jack. 352 00:13:37,484 --> 00:13:39,052 - reina alfaro. 353 00:13:40,353 --> 00:13:42,055 - well, her temp visa's About to run out, 354 00:13:42,089 --> 00:13:43,390 And she needs That green card now. 355 00:13:45,125 --> 00:13:46,093 It's not gonna happen. 356 00:13:46,126 --> 00:13:48,195 - come on, her green card Deal's with d.O.J. 357 00:13:48,228 --> 00:13:49,629 - doesn't exempt her. 358 00:13:49,662 --> 00:13:52,065 - let's just say certain Information leads me to believe 359 00:13:52,099 --> 00:13:54,034 She wouldn't exactly make A model u.S. Citizen. 360 00:13:54,067 --> 00:13:55,402 Let's see the charges. 361 00:13:55,435 --> 00:13:57,404 - stan, you're tellin' me She's in witsec? 362 00:13:57,437 --> 00:13:59,606 - come on, jack, I'm not saying Anything about witsec. 363 00:13:59,639 --> 00:14:01,942 - see, here's the thing. 364 00:14:01,975 --> 00:14:05,245 You know what you know, But you don't wanna share. 365 00:14:05,278 --> 00:14:07,948 You think you have the market Cornered on secrets? 366 00:14:07,981 --> 00:14:10,951 - all I'm saying is this is Someone who matters, all right? 367 00:14:10,984 --> 00:14:13,386 Don't make me put A call in to the a.G. 368 00:14:13,420 --> 00:14:15,522 - so this is an official request To back off? 369 00:14:15,555 --> 00:14:17,290 - yeah. 370 00:14:18,625 --> 00:14:20,260 - understood. 371 00:14:20,293 --> 00:14:21,361 - good. 372 00:14:28,168 --> 00:14:30,237 - I swear. 373 00:14:30,270 --> 00:14:32,039 - hey! 374 00:14:32,072 --> 00:14:35,042 So scott has the craziest Dating story ever. 375 00:14:35,075 --> 00:14:37,244 Some girl pushed Her plate 376 00:14:37,277 --> 00:14:38,645 Across the table With her nose, 377 00:14:38,678 --> 00:14:40,948 Like that spaghetti scene In the dog movie. 378 00:14:40,981 --> 00:14:42,349 Lady and the-- - and the tramp. 379 00:14:42,382 --> 00:14:43,917 Yes, and if you think That is crazy, 380 00:14:43,951 --> 00:14:45,152 On our second date, 381 00:14:45,185 --> 00:14:46,353 She came back From the bathroom with a gun. 382 00:14:46,386 --> 00:14:48,288 - kept calling me sollozzo. 383 00:14:48,321 --> 00:14:50,390 - oh! Uh, I know! Godfather! 384 00:14:50,423 --> 00:14:51,324 - right. - godfather! 385 00:14:51,358 --> 00:14:53,326 - ooh, besties! Now I know what all those 386 00:14:53,360 --> 00:14:55,128 Junior high pajama parties Were like. 387 00:14:55,162 --> 00:14:56,463 Let me just go grab My ouija board. 388 00:14:56,496 --> 00:14:58,265 - hey, uh, we're gonna Meet peter for drinks 389 00:14:58,298 --> 00:14:59,299 A little bit later. 390 00:14:59,332 --> 00:15:00,567 You want to come with? 391 00:15:00,600 --> 00:15:02,369 - thanks. I've got a date With a bathtub 392 00:15:02,402 --> 00:15:03,436 And a crappy merlot. 393 00:15:03,470 --> 00:15:04,671 - tell her. 394 00:15:04,704 --> 00:15:06,239 - she's in a bad mood. 395 00:15:07,374 --> 00:15:10,110 - brandi has got a great idea For a new business. 396 00:15:10,143 --> 00:15:13,213 - and bad mood In three, two, one... 397 00:15:13,246 --> 00:15:14,281 - oh, come on. 398 00:15:14,314 --> 00:15:15,482 Okay, so it's not great, 399 00:15:15,515 --> 00:15:18,285 But I think that I could do it and be good. 400 00:15:18,318 --> 00:15:19,686 I'm going to be a masseuse. 401 00:15:19,719 --> 00:15:22,455 - oh, boy. 402 00:15:22,489 --> 00:15:24,291 Sorry, are you serious? 403 00:15:25,558 --> 00:15:26,659 - yeah. 404 00:15:26,693 --> 00:15:27,794 - just, given Your stellar past, 405 00:15:27,827 --> 00:15:30,330 My mind goes right to The late-night call from vice. 406 00:15:30,363 --> 00:15:31,564 - no, no, no, This is totally legit. 407 00:15:31,598 --> 00:15:33,967 I have a friend in florida, Jacy, who does it as a living, 408 00:15:34,001 --> 00:15:35,568 And she told brandi She'd be amazing at it. 409 00:15:35,602 --> 00:15:37,104 Oh, well, I mean, 410 00:15:37,137 --> 00:15:38,705 If jacy Thinks she could do it. 411 00:15:38,738 --> 00:15:41,341 Brandi, I mean, do you have Any idea how many hours 412 00:15:41,374 --> 00:15:43,410 It takes to train for that To even, 413 00:15:43,443 --> 00:15:45,245 I don't know, Get a license or whatever? 414 00:15:45,278 --> 00:15:48,381 - 165 hours In anatomy and physiology, 415 00:15:48,415 --> 00:15:50,683 75 hours In general instruction, 416 00:15:50,717 --> 00:15:52,319 And 30 hours In professional ethics. 417 00:15:52,352 --> 00:15:54,487 - which is more time than you've Ever spent doing anything, 418 00:15:54,521 --> 00:15:56,289 And way more than you've Ever even spent 419 00:15:56,323 --> 00:15:58,025 Thinking About professional ethics. 420 00:15:58,058 --> 00:15:59,392 - okay, So there's a lot to do, 421 00:15:59,426 --> 00:16:01,694 But from a business Point of view, it's actually... 422 00:16:01,728 --> 00:16:03,196 What is it? 423 00:16:03,230 --> 00:16:05,098 - low overhead, Decent hourly wage, 424 00:16:05,132 --> 00:16:06,399 Minimal advertising-- 425 00:16:06,433 --> 00:16:07,334 - right, as long As you advertise 426 00:16:07,367 --> 00:16:09,369 In a tank top And a pair of daisy dukes. 427 00:16:09,402 --> 00:16:11,404 Seriously, brandi, 428 00:16:11,438 --> 00:16:13,273 I mean, the fact That you might be parlaying 429 00:16:13,306 --> 00:16:14,241 Your assets here, 430 00:16:14,274 --> 00:16:16,076 That isn't a factor In choosing this over, 431 00:16:16,109 --> 00:16:17,177 Say, micro 432 00:16:17,210 --> 00:16:18,745 I mean, Does peter know about this? 433 00:16:18,778 --> 00:16:20,313 - I'm gonna surprise him. - excellent. 434 00:16:20,347 --> 00:16:21,781 All right, Well, when you tell him, 435 00:16:21,814 --> 00:16:23,083 I want third row On the aisle. 436 00:16:23,116 --> 00:16:24,351 He's gonna love this. 437 00:16:24,384 --> 00:16:28,221 - can I just ask you a question In a totally un 438 00:16:28,255 --> 00:16:30,690 Why can't you see what "Is" With me? 439 00:16:30,723 --> 00:16:32,559 - brandi. 440 00:16:32,592 --> 00:16:35,362 Not what I was, what I did, Or what I'm trying to be. 441 00:16:35,395 --> 00:16:36,729 Okay, and you sure As hell aren't 442 00:16:36,763 --> 00:16:39,599 Taking the time to try to get To know our brother. 443 00:16:39,632 --> 00:16:41,268 - this your version Of un 444 00:16:41,301 --> 00:16:42,435 - yeah. 445 00:16:48,141 --> 00:16:50,310 - another quiet night at home With the shannons. 446 00:16:50,343 --> 00:16:51,644 Your side of the family This much fun? 447 00:16:51,678 --> 00:16:54,181 - we have our moments. - mmm. 448 00:16:54,214 --> 00:16:55,782 - you know, She really could do this. 449 00:16:58,151 --> 00:17:00,120 Oh, you got pineapple? 450 00:17:00,153 --> 00:17:01,154 - and ham. 451 00:17:01,188 --> 00:17:02,155 - ugh. 452 00:17:02,189 --> 00:17:04,257 There is no way we're From the same gene pool. 453 00:17:04,291 --> 00:17:06,793 That is a sin. 454 00:17:12,399 --> 00:17:13,200 - okay, hang tight. 455 00:17:13,233 --> 00:17:14,601 Stan, I thought You said everything 456 00:17:14,634 --> 00:17:16,303 With reina and ice Was set. 457 00:17:16,336 --> 00:17:18,371 I told suarez I wanted Him to back off. 458 00:17:18,405 --> 00:17:19,239 He said he understood. 459 00:17:19,272 --> 00:17:20,107 - I guess when ice said "Understood," 460 00:17:20,140 --> 00:17:21,241 They mean, "Let's go to reina's house 461 00:17:21,274 --> 00:17:23,276 And interrogate the neighbors As to her whereabouts." 462 00:17:23,310 --> 00:17:24,311 - damn it. 463 00:17:24,344 --> 00:17:25,312 Luckily, She just left for work 464 00:17:25,345 --> 00:17:26,413 And they pretended Not to know. 465 00:17:26,446 --> 00:17:28,381 - christ. Uh, go scoop her up. 466 00:17:28,415 --> 00:17:29,616 - what are we gonna do then, 467 00:17:29,649 --> 00:17:31,184 Hide her From the u.S. Government? 468 00:17:31,218 --> 00:17:32,252 - pretty much. Go. 469 00:17:32,285 --> 00:17:33,386 I'll call you. 470 00:17:33,420 --> 00:17:34,821 We'll figure this out On the fly. 471 00:17:46,633 --> 00:17:48,468 - mary. Hey. 472 00:17:48,501 --> 00:17:50,270 - hey. 473 00:17:50,303 --> 00:17:52,272 So thanks for that stock tip Last week. 474 00:17:52,305 --> 00:17:54,241 Made sure to avoid it Like the plague. 475 00:17:54,274 --> 00:17:56,109 - good move. It dipped. 476 00:17:57,544 --> 00:17:58,745 - a godsend. 477 00:17:58,778 --> 00:18:00,347 That woman has a head For numbers 478 00:18:00,380 --> 00:18:01,348 Like no one I ever met. 479 00:18:01,381 --> 00:18:03,250 Never writes anything down, 480 00:18:03,283 --> 00:18:04,451 Doesn't need a computer. 481 00:18:04,484 --> 00:18:05,285 - that's judy. 482 00:18:05,318 --> 00:18:07,587 - brings me a coffee, Two sugars, 483 00:18:07,620 --> 00:18:09,556 Every morning at 9:00, Every evening at 5:00. 484 00:18:09,589 --> 00:18:11,724 - man, I wish someone Would do that for me. 485 00:18:11,758 --> 00:18:13,260 - I don't drink coffee. 486 00:18:13,293 --> 00:18:14,294 Ulcers. 487 00:18:15,562 --> 00:18:17,364 - every day. Doesn't seem to take. 488 00:18:17,397 --> 00:18:20,300 - well, I guess you knew The deal when you hired her. 489 00:18:20,333 --> 00:18:21,668 - yeah, no, listen, 490 00:18:21,701 --> 00:18:23,403 She's exactly what I needed Around here. 491 00:18:23,436 --> 00:18:24,837 I don't know What I'd do without her. 492 00:18:24,871 --> 00:18:26,506 - well, you're About to find out, howard. 493 00:18:26,539 --> 00:18:27,574 I've come to pick her up 494 00:18:27,607 --> 00:18:29,442 For our camp reunion, Remember? 495 00:18:29,476 --> 00:18:30,377 - oh. 496 00:18:32,445 --> 00:18:34,181 Reunion? 497 00:18:34,214 --> 00:18:36,349 Judy said you were gonna see Her old friend, larry, 498 00:18:36,383 --> 00:18:37,450 To testify. 499 00:18:37,484 --> 00:18:39,419 No. 500 00:18:39,452 --> 00:18:41,421 No, no, no. No, larry was our counselor. 501 00:18:41,454 --> 00:18:42,755 We're going to give A testimonial. 502 00:18:42,789 --> 00:18:43,823 - in pittsburgh. 503 00:18:43,856 --> 00:18:45,392 - michigan, judy. 504 00:18:45,425 --> 00:18:46,526 Remember? Yeah, it's michigan. 505 00:18:46,559 --> 00:18:49,429 Larry's from pittsburgh, But the camp was in michigan. 506 00:18:49,462 --> 00:18:51,331 - but judy said That you were-- 507 00:18:51,364 --> 00:18:53,800 - well, like you said, Dynamite with numbers. 508 00:18:53,833 --> 00:18:55,402 - ah. 509 00:18:55,435 --> 00:18:56,403 - judy, have fun. 510 00:18:56,436 --> 00:18:58,805 I'll be counting the days Till you get back. 511 00:18:58,838 --> 00:19:00,773 - what are You talking about? 512 00:19:00,807 --> 00:19:02,275 I haven't even left yet. 513 00:19:02,309 --> 00:19:03,610 - all righty then. Ready? 514 00:19:06,746 --> 00:19:08,615 Have her back before you Know it. 515 00:19:12,685 --> 00:19:16,356 - excuse me, We're looking for reina alfaro. 516 00:19:16,389 --> 00:19:17,957 - reina alfaro. 517 00:19:17,990 --> 00:19:19,392 Think she called in Sick today. 518 00:19:19,426 --> 00:19:21,194 - her landlord saw her leave For work. 519 00:19:21,228 --> 00:19:22,795 - I don't know What to tell you. 520 00:19:22,829 --> 00:19:25,465 She never signed in. 521 00:19:25,498 --> 00:19:27,467 - reina, it's marshall. Where are you? 522 00:19:27,500 --> 00:19:28,768 - in the basement. 523 00:19:28,801 --> 00:19:30,570 - okay, sit tight. Is there any other way in? 524 00:19:30,603 --> 00:19:33,273 - there's an entrance Through the back, in the alley. 525 00:19:33,306 --> 00:19:34,441 Hurry! 526 00:19:55,027 --> 00:19:56,296 - reina. 527 00:20:07,507 --> 00:20:09,276 - stan, A threat-assessment ruse 528 00:20:09,309 --> 00:20:11,644 Is only gonna buy us A few days, tops. 529 00:20:11,678 --> 00:20:13,012 - well, we Claim we don't know 530 00:20:13,045 --> 00:20:14,481 Who was tracking reina At the clinic. 531 00:20:14,514 --> 00:20:15,915 We didn't get a good Look at the guys. 532 00:20:15,948 --> 00:20:17,250 The witness is in danger, 533 00:20:17,284 --> 00:20:18,585 We're simply following Witsec protocol. 534 00:20:18,618 --> 00:20:20,653 - I would say we're On a fine line between honesty 535 00:20:20,687 --> 00:20:22,322 And a profound breach, 536 00:20:22,355 --> 00:20:23,656 But we crossed that line A mile back. 537 00:20:23,690 --> 00:20:25,425 - I don't know what suarez Wants or why. 538 00:20:25,458 --> 00:20:26,793 Until we figure it out, We do our job, 539 00:20:26,826 --> 00:20:28,395 We keep her safe. 540 00:20:28,428 --> 00:20:30,630 Hey, reina, come on. We got you a room, okay? 541 00:20:30,663 --> 00:20:32,932 Can I help you with that? 542 00:20:32,965 --> 00:20:35,001 What's the matter? You okay? 543 00:20:35,034 --> 00:20:36,569 - no, I'm not okay. 544 00:20:36,603 --> 00:20:38,371 None of this is okay. 545 00:20:38,405 --> 00:20:39,806 - reina, easy. We're here to help you. 546 00:20:39,839 --> 00:20:42,942 - I did what I was asked, Didn't I? 547 00:20:42,975 --> 00:20:45,312 I was asked to testify. I did. 548 00:20:45,345 --> 00:20:48,348 I was asked to be patient. I was. 549 00:20:48,381 --> 00:20:49,682 I love this country, 550 00:20:49,716 --> 00:20:51,884 I love my home. 551 00:20:51,918 --> 00:20:53,986 I just want to be safe in it, That's all. 552 00:20:54,020 --> 00:20:55,388 Is that so much? 553 00:20:55,422 --> 00:20:56,889 - no, of course not. 554 00:20:56,923 --> 00:20:58,891 - I'm asked and asked And asked, 555 00:20:58,925 --> 00:21:01,361 And the more I say yes, The more I get in trouble! 556 00:21:01,394 --> 00:21:02,595 - things are a little crazy Right now. 557 00:21:02,629 --> 00:21:04,331 - no, you think I'm a victim. 558 00:21:04,364 --> 00:21:05,798 Ice thinks I'm a criminal. 559 00:21:05,832 --> 00:21:08,835 You know what I am? I am a nurse. 560 00:21:08,868 --> 00:21:11,438 That's all I ever wanted to do Is help people, 561 00:21:11,471 --> 00:21:13,406 And that's What gets me in trouble. 562 00:21:13,440 --> 00:21:15,842 - reina, What are you talking about? 563 00:21:19,546 --> 00:21:20,680 - nothing. 564 00:21:20,713 --> 00:21:21,981 Nothing. I'm just... 565 00:21:22,014 --> 00:21:24,917 - this is a bureaucratic mix-up, That's all. 566 00:21:24,951 --> 00:21:26,453 We'll sort it out. 567 00:21:26,486 --> 00:21:28,355 - I'm sorry. I'm sorry, I'm just tired. 568 00:21:28,388 --> 00:21:30,390 - it's fine. It'll all be fine. 569 00:21:30,423 --> 00:21:31,491 We'll get you checked in, 570 00:21:31,524 --> 00:21:33,660 You'll be trying to wrestle The tv remote from me 571 00:21:33,693 --> 00:21:35,395 Inside of ten minutes. 572 00:21:41,934 --> 00:21:43,936 - okay, judy. 573 00:21:43,970 --> 00:21:45,438 You wait in here. 574 00:21:47,039 --> 00:21:48,775 Inspector. 575 00:21:48,808 --> 00:21:50,477 Call you when I'm ready For her. 576 00:21:58,885 --> 00:22:00,353 - yes. 577 00:22:00,387 --> 00:22:02,021 Yes, he'll be sitting At the defense table 578 00:22:02,054 --> 00:22:03,990 When you're On the witness stand, but... 579 00:22:04,023 --> 00:22:05,358 He can't come near you, 580 00:22:05,392 --> 00:22:06,693 And we'll be with you The whole time. 581 00:22:06,726 --> 00:22:08,595 - I haven't seen larry In six months, 582 00:22:08,628 --> 00:22:10,430 Three weeks, And five days. 583 00:22:10,463 --> 00:22:12,465 - right. 584 00:22:12,499 --> 00:22:15,134 And you know that once you Testify, that'll be it. 585 00:22:15,167 --> 00:22:16,636 You'll go Back to albuquerque 586 00:22:16,669 --> 00:22:18,438 And never lay eyes On larry again. 587 00:22:18,471 --> 00:22:20,773 - he's not dying. He's just going to jail. 588 00:22:20,807 --> 00:22:22,642 People in jail get visitors All the time. 589 00:22:22,675 --> 00:22:23,710 I've seen it, in movies. 590 00:22:23,743 --> 00:22:25,478 - no, I know. I'm not saying-- 591 00:22:25,512 --> 00:22:27,414 Look, judy, the thing is, 592 00:22:27,447 --> 00:22:28,748 You won't Be able to visit him. 593 00:22:28,781 --> 00:22:30,149 That's one of the rules. 594 00:22:30,182 --> 00:22:31,951 - maybe I can see him When he gets out. 595 00:22:31,984 --> 00:22:33,720 - no, you'll have A new life. 596 00:22:33,753 --> 00:22:36,456 That means No more larry, ever. 597 00:22:36,489 --> 00:22:37,657 - but he's my friend. 598 00:22:37,690 --> 00:22:39,058 - no, he's not your-- 599 00:22:41,628 --> 00:22:43,162 Look, I don't think... 600 00:22:43,195 --> 00:22:45,031 After today, There's a good chance 601 00:22:45,064 --> 00:22:46,866 That larry won't want to be Your friend. 602 00:22:48,134 --> 00:22:49,836 Let's just take it One step at a time, okay? 603 00:22:49,869 --> 00:22:51,103 All you have to do today 604 00:22:51,137 --> 00:22:53,740 Is answer the a.U.S.A.'s Questions honestly. 605 00:22:53,773 --> 00:22:55,041 That's it. 606 00:22:55,074 --> 00:22:57,043 - how else Would I answer them? 607 00:22:57,076 --> 00:22:59,111 - no other way, judy. 608 00:22:59,145 --> 00:23:01,781 This part You've got down pat. 609 00:23:01,814 --> 00:23:04,150 - you look funny In that shirt. 610 00:23:04,183 --> 00:23:07,186 It looks weird on you. 611 00:23:07,219 --> 00:23:08,755 - like I said, 612 00:23:08,788 --> 00:23:09,989 Down pat. 613 00:23:10,022 --> 00:23:11,123 - miss wagrowksi, 614 00:23:11,157 --> 00:23:13,059 The number Would come in how? 615 00:23:13,092 --> 00:23:15,495 - it was The last three digits 616 00:23:15,528 --> 00:23:17,196 Of that day's purse At the track. 617 00:23:17,229 --> 00:23:23,436 - so if the jackpot At the racetrack was 3,943.56... 618 00:23:23,470 --> 00:23:26,506 - then that day's number Was 3-5-6. 619 00:23:26,539 --> 00:23:29,642 Anyone who picked 3-5-6 As their number would win. 620 00:23:29,676 --> 00:23:31,944 My job was to keep track Of how much money had come in, 621 00:23:31,978 --> 00:23:33,780 How much we were paying To the winners, 622 00:23:33,813 --> 00:23:35,882 And how much was left. 623 00:23:35,915 --> 00:23:37,850 - and where did you keep track Of all that? 624 00:23:37,884 --> 00:23:39,752 - in my head. 625 00:23:39,786 --> 00:23:41,488 - thank you, miss wagrowski. 626 00:23:41,521 --> 00:23:42,855 No more questions. 627 00:23:42,889 --> 00:23:44,457 - let's recess For the day. 628 00:23:44,491 --> 00:23:45,191 Court is adjourned. 629 00:23:54,100 --> 00:23:55,735 - hi, larry. 630 00:23:55,768 --> 00:23:56,936 - judy, let's go. 631 00:23:56,969 --> 00:23:59,138 - it's me, judy. 632 00:23:59,171 --> 00:24:00,172 Larry! 633 00:24:00,206 --> 00:24:01,608 - judy. 634 00:24:08,114 --> 00:24:09,882 - why didn't He wave back to me? 635 00:24:11,083 --> 00:24:12,585 - I waved at him, And he didn't wave back. 636 00:24:12,619 --> 00:24:14,487 - judy, I know This has gotta be confusing. 637 00:24:14,521 --> 00:24:15,855 - I answered All the lawyer's questions. 638 00:24:15,888 --> 00:24:17,089 What else Was I supposed to do? 639 00:24:17,123 --> 00:24:18,190 - not a thing. You did your job, 640 00:24:18,224 --> 00:24:19,959 And you did it really, Really well. 641 00:24:19,992 --> 00:24:21,494 - I told the truth, 642 00:24:21,528 --> 00:24:23,029 And he won't wave at me, Won't say hello, 643 00:24:23,062 --> 00:24:24,163 Like he Doesn't even know me. 644 00:24:24,196 --> 00:24:25,598 - judy. - and you want me to lie. 645 00:24:25,632 --> 00:24:27,066 You want me to say my name Isn't my name 646 00:24:27,099 --> 00:24:29,101 And my job isn't my job And my friend isn't my friend. 647 00:24:29,135 --> 00:24:31,137 - whoa. Jesus, judy, Just take a take a breath. 648 00:24:31,170 --> 00:24:33,506 - all I wanted when I was little was a friend, 649 00:24:33,540 --> 00:24:34,541 Just one. 650 00:24:34,574 --> 00:24:36,042 They'd come over To my house, 651 00:24:36,075 --> 00:24:37,910 And they'd want to Leave as soon as they got there. 652 00:24:37,944 --> 00:24:39,145 And then I met larry, 653 00:24:39,178 --> 00:24:40,913 And I finally had a friend, 654 00:24:40,947 --> 00:24:42,515 And he never thought I was weird. 655 00:24:42,549 --> 00:24:44,984 And now he's gone. 656 00:24:45,017 --> 00:24:46,285 I just lost my only friend. - no, look. 657 00:24:46,318 --> 00:24:47,153 - now I'm gonna be alone 658 00:24:47,186 --> 00:24:48,655 For the rest of my life. - okay, judy. 659 00:24:48,688 --> 00:24:49,956 - don't touch me! Don't touch me! 660 00:24:49,989 --> 00:24:51,624 I don't like it, I don't like being touched. 661 00:24:51,658 --> 00:24:52,859 - okay, okay. Judy, it's okay. 662 00:24:52,892 --> 00:24:53,893 Look, just give us A little space? 663 00:24:53,926 --> 00:24:54,927 - you're too close to me. 664 00:24:54,961 --> 00:24:57,096 - okay, I'm backing up, Okay? 665 00:24:57,129 --> 00:24:58,030 Look, I know it's hard, 666 00:24:58,064 --> 00:24:59,932 The thought of losing Your only friend, 667 00:24:59,966 --> 00:25:01,133 But larry Was not your friend. 668 00:25:01,167 --> 00:25:03,035 - yes, he was. Larry was my best friend. 669 00:25:03,069 --> 00:25:05,204 - okay, maybe he was, 670 00:25:05,237 --> 00:25:07,740 But he took advantage Of your abilities 671 00:25:07,774 --> 00:25:09,742 To make money illegally. He used you. 672 00:25:09,776 --> 00:25:11,243 - I'm not doing this. 673 00:25:11,277 --> 00:25:12,945 I don't want To testify anymore. 674 00:25:12,979 --> 00:25:14,080 - judy, you can't do that, Okay? 675 00:25:14,113 --> 00:25:14,914 You'll be kicked out Of witsec. 676 00:25:14,947 --> 00:25:16,315 You could be charged With a crime. 677 00:25:16,348 --> 00:25:17,617 - I don't care. I'm not lying anymore, 678 00:25:17,650 --> 00:25:18,951 And I'm not hurting larry. 679 00:25:18,985 --> 00:25:19,952 - look-- - leave me alone. 680 00:25:19,986 --> 00:25:21,020 - judy. - go! 681 00:25:21,053 --> 00:25:22,188 I don't want to talk To you anymore. 682 00:25:22,221 --> 00:25:23,723 I don't want to talk To you anymore! 683 00:25:23,756 --> 00:25:25,224 - okay. Okay. 684 00:25:25,257 --> 00:25:27,026 You don't have to do Anything you don't want to do. 685 00:25:27,059 --> 00:25:28,227 Let's just take A breath together, okay? 686 00:25:28,260 --> 00:25:30,830 You and me. 687 00:25:30,863 --> 00:25:33,766 - "A breath together" Doesn't even make sense. 688 00:25:33,800 --> 00:25:36,235 - be right back, judy. 689 00:25:36,268 --> 00:25:39,238 Why don't you and the team take Her back to the hotel, okay? 690 00:25:39,271 --> 00:25:40,439 Get her secure. 691 00:25:40,472 --> 00:25:42,609 Gotta find the a.U.S.A. And make Sure he's got a heads-up. 692 00:25:42,642 --> 00:25:44,010 - no problem. 693 00:25:44,043 --> 00:25:45,211 - judy. 694 00:25:45,244 --> 00:25:46,445 Judy! 695 00:25:46,478 --> 00:25:48,948 Inspector lancaster's gonna take You back to the hotel, okay? 696 00:25:48,981 --> 00:25:51,217 We can talk about Tomorrow's testimony later. 697 00:25:51,250 --> 00:25:53,285 - no. 698 00:25:53,319 --> 00:25:55,054 No more testimony. 699 00:26:00,827 --> 00:26:01,861 - she was fine A half an hour ago. 700 00:26:01,894 --> 00:26:03,830 I mean, totally composed, A dream on the stand. 701 00:26:03,863 --> 00:26:05,632 - well, apparently alienating The only person 702 00:26:05,665 --> 00:26:07,634 That ever mattered to her Was more than she could take. 703 00:26:07,667 --> 00:26:08,768 - how do you think She'll take it 704 00:26:08,801 --> 00:26:10,269 When I charge her With accessory? 705 00:26:10,302 --> 00:26:11,103 - she doesn't respond well To threats. 706 00:26:11,137 --> 00:26:12,171 She responds to fairness And honesty. 707 00:26:12,204 --> 00:26:14,273 She needs to be convinced That taking the stand 708 00:26:14,306 --> 00:26:15,074 Equals doing what's right. 709 00:26:15,107 --> 00:26:17,276 - I thought She understood that. 710 00:26:17,309 --> 00:26:18,811 - she does. She will. It's just, 711 00:26:18,845 --> 00:26:20,613 For her the world is-- 712 00:26:20,647 --> 00:26:21,648 Hang on. 713 00:26:21,681 --> 00:26:22,649 What? 714 00:26:22,682 --> 00:26:24,817 - she's gone. 715 00:26:24,851 --> 00:26:27,153 Lancaster, tell me you're Not talking about my witness. 716 00:26:27,186 --> 00:26:28,655 - we were stopped At a street light, 717 00:26:28,688 --> 00:26:30,156 She started saying, "Coffee, two sugars, 718 00:26:30,189 --> 00:26:31,991 Coffee, two sugars," Over and over. 719 00:26:32,024 --> 00:26:34,093 I saw a coffee shop, And we pulled over. 720 00:26:34,126 --> 00:26:35,261 Thought maybe It would calm her down. 721 00:26:35,294 --> 00:26:36,295 She bolted. 722 00:26:36,328 --> 00:26:38,030 - you get paid for this, Right? 723 00:26:38,064 --> 00:26:39,265 I could get a guy Off the street 724 00:26:39,298 --> 00:26:41,233 If all I needed was someone To not keep track of witnesses. 725 00:26:41,267 --> 00:26:42,635 Christ. Keep looking. 726 00:26:42,669 --> 00:26:43,870 Larry's home address, I need it. 727 00:26:43,903 --> 00:26:44,904 - wait a minute, What's happening? 728 00:26:44,937 --> 00:26:45,905 - they lost judy. 729 00:26:45,938 --> 00:26:47,674 - oh, no! No! No! 730 00:26:47,707 --> 00:26:49,275 - hey, how 'bout you be The only one around me 731 00:26:49,308 --> 00:26:50,777 Not having a tizzy? Could you do that? 732 00:26:50,810 --> 00:26:51,911 Get me the goddamn address. 733 00:26:51,944 --> 00:26:54,213 Come on. 734 00:26:59,418 --> 00:27:01,821 - I just got off the phone With the deputy director. 735 00:27:01,854 --> 00:27:03,389 He's either having A very bad day, 736 00:27:03,422 --> 00:27:06,192 Or he's trying out some Very creative new curse words. 737 00:27:06,225 --> 00:27:08,160 - so he's not buying The threat assessment? 738 00:27:08,194 --> 00:27:10,362 I may have To cut reina loose. 739 00:27:10,396 --> 00:27:11,664 What do you got? 740 00:27:11,698 --> 00:27:12,999 - maybe nothing. 741 00:27:13,032 --> 00:27:14,400 Kinda hope not, actually. 742 00:27:14,433 --> 00:27:16,435 Those break-ins At the clinics. 743 00:27:17,536 --> 00:27:20,673 - I'm a little worried reina's Mixed up in this. 744 00:27:20,707 --> 00:27:22,041 - well, Doesn't sound like her. 745 00:27:22,074 --> 00:27:23,776 - I didn't think so, either. 746 00:27:23,810 --> 00:27:25,712 But there was that thing She said, 747 00:27:25,745 --> 00:27:27,914 Something about how helping People got her into trouble? 748 00:27:29,015 --> 00:27:31,017 - all three clinics Reported 749 00:27:31,050 --> 00:27:33,019 Missing drugs And other items, 750 00:27:33,052 --> 00:27:35,387 But not Your typical recreational 751 00:27:35,421 --> 00:27:37,323 Oxycontin and pain-killers. 752 00:27:37,356 --> 00:27:39,759 We're talking penicillin, 753 00:27:39,792 --> 00:27:41,393 Infant flu vaccine, 754 00:27:41,427 --> 00:27:43,696 Blankets, diapers. 755 00:27:43,730 --> 00:27:46,398 And the day Before reina calls me... 756 00:27:46,432 --> 00:27:48,067 - son of a bitch. 757 00:27:48,100 --> 00:27:50,069 All right, You take reina. 758 00:27:50,102 --> 00:27:51,437 I got suarez. 759 00:27:53,239 --> 00:27:58,778 - reina, I have a theory I'd like to run past you. 760 00:27:58,811 --> 00:28:01,781 Someone comes to you And says 761 00:28:01,814 --> 00:28:06,252 That there are babies In need of basic medical care, 762 00:28:06,285 --> 00:28:08,888 But their parents Are illegals 763 00:28:08,921 --> 00:28:12,458 And too scared to bring them in, Even to a clinic. 764 00:28:12,491 --> 00:28:16,428 So you and some Other florence nightingales, 765 00:28:16,462 --> 00:28:19,465 Along with Doctors and orderlies, 766 00:28:19,498 --> 00:28:23,402 Are asked To make a few supplies... 767 00:28:23,435 --> 00:28:24,804 Disappear. 768 00:28:24,837 --> 00:28:27,106 Am I close? 769 00:28:30,476 --> 00:28:33,379 So ice starts connecting The dots, 770 00:28:33,412 --> 00:28:37,483 Tracing vaccines and you To one of the breached clinics, 771 00:28:37,516 --> 00:28:39,218 Figuring an inside job. 772 00:28:39,251 --> 00:28:40,987 Next thing you know, 773 00:28:41,020 --> 00:28:43,155 Suarez shows up At your door 774 00:28:43,189 --> 00:28:47,026 With his bravado And his badge. 775 00:28:47,059 --> 00:28:48,194 Then what? 776 00:28:48,227 --> 00:28:51,430 - he saw that my visa was About to expire, 777 00:28:51,463 --> 00:28:53,132 And he said That he could help me 778 00:28:53,165 --> 00:28:55,501 If I became his informant, 779 00:28:55,534 --> 00:28:58,871 Reporting illegals. 780 00:28:58,905 --> 00:29:01,073 But there was no way. 781 00:29:01,107 --> 00:29:03,309 I didn't say no or yes, 782 00:29:03,342 --> 00:29:05,311 And I couldn't tell you, 783 00:29:05,344 --> 00:29:08,047 Because I knew I had Committed a crime, 784 00:29:08,080 --> 00:29:10,182 And I would have been Kicked out. 785 00:29:12,084 --> 00:29:15,087 I was only trying to help. 786 00:29:35,141 --> 00:29:38,210 - judy, What are you doing here? 787 00:29:38,244 --> 00:29:39,411 - I want to talk to you. 788 00:29:39,445 --> 00:29:41,380 I brought you coffee, Two sugars. 789 00:29:41,413 --> 00:29:43,415 Two sugars. 790 00:29:43,449 --> 00:29:45,117 Sorry it's after 5:00. 791 00:29:46,853 --> 00:29:50,056 - I came to see you, To explain. 792 00:29:50,089 --> 00:29:51,257 - I trusted you. 793 00:29:51,290 --> 00:29:53,492 I gave you a job When nobody would. 794 00:29:53,525 --> 00:29:55,227 I'm your friend, judy. 795 00:29:55,261 --> 00:29:57,429 - I know. 796 00:29:57,463 --> 00:29:58,965 - then why Are you hurting me? 797 00:29:58,998 --> 00:30:00,432 That's not what friends do. 798 00:30:00,466 --> 00:30:04,436 - I'm sorry! I'm really sorry, larry. 799 00:30:04,470 --> 00:30:05,437 What do I do? 800 00:30:05,471 --> 00:30:07,106 - stop. 801 00:30:07,139 --> 00:30:09,041 Just stop talking, Stop hurting me. 802 00:30:09,075 --> 00:30:10,509 Be my friend. 803 00:30:12,311 --> 00:30:15,314 Look, you gotta go. You shouldn't be here. 804 00:30:15,347 --> 00:30:16,448 I'm out on bail. 805 00:30:16,482 --> 00:30:19,518 Just go. 806 00:30:19,551 --> 00:30:21,053 Go! 807 00:30:30,029 --> 00:30:32,298 - was that The friggin' retard? 808 00:30:32,331 --> 00:30:33,432 - don't call her that. 809 00:30:33,465 --> 00:30:36,869 That girl is smarter than you, Me, and 90% of the city. 810 00:30:36,903 --> 00:30:38,170 - larry, think. 811 00:30:38,204 --> 00:30:41,007 If that was her And she's on her own, 812 00:30:41,040 --> 00:30:42,408 We got a window. 813 00:30:43,342 --> 00:30:46,378 I'm saying we got An open window here. 814 00:30:46,412 --> 00:30:47,914 You know Everything about her, 815 00:30:47,947 --> 00:30:50,016 She knows everything About you. 816 00:30:50,049 --> 00:30:51,550 Where's she going, larry? 817 00:30:51,583 --> 00:30:53,052 That's all you need To tell me. 818 00:30:53,085 --> 00:30:55,654 You don't need To know anything else. 819 00:30:55,687 --> 00:30:57,456 Tell me, larry, 820 00:30:57,489 --> 00:30:59,625 And it just happens. 821 00:30:59,658 --> 00:31:01,193 Nature takin' its course. 822 00:31:01,227 --> 00:31:02,594 You don't do a thing. 823 00:31:02,628 --> 00:31:04,530 And then, like that, 824 00:31:04,563 --> 00:31:08,034 We're out from under All of this. 825 00:31:21,480 --> 00:31:24,550 - u.S. Marshals. Where the hell is judy? 826 00:31:25,584 --> 00:31:27,553 - I swear to god, I've got a rainy day fund 827 00:31:27,586 --> 00:31:28,988 For when I get Suspended without pay, 828 00:31:29,021 --> 00:31:30,456 And I am this close To dipping into it. 829 00:31:30,489 --> 00:31:31,490 Where's judy? 830 00:31:33,692 --> 00:31:35,561 Coffee, two sugars. 831 00:31:35,594 --> 00:31:37,029 She's a little late today. 832 00:31:37,063 --> 00:31:38,464 What the hell Did you do to her? 833 00:31:38,497 --> 00:31:40,032 - nothin'. I swear, nothing. 834 00:31:40,066 --> 00:31:42,401 - larry, Judy cares about you. 835 00:31:42,434 --> 00:31:44,236 Look, she risked her life To come here 836 00:31:44,270 --> 00:31:45,938 To talk to you, To try to explain something 837 00:31:45,972 --> 00:31:48,007 She doesn't Even understand. 838 00:31:48,040 --> 00:31:50,109 To make things right. 839 00:31:50,142 --> 00:31:51,643 So if you know where she is, 840 00:31:51,677 --> 00:31:53,245 Do the right thing. 841 00:31:53,279 --> 00:31:56,115 Be a friend. 842 00:31:59,218 --> 00:32:02,088 Every day after work, She'd go to highland park 843 00:32:02,121 --> 00:32:03,422 And get a hot dog With sauerkraut 844 00:32:03,455 --> 00:32:04,456 And sit on a bench. 845 00:32:04,490 --> 00:32:06,592 - we're moving. 846 00:32:20,539 --> 00:32:22,574 - okay, three that way, 847 00:32:22,608 --> 00:32:24,710 Two that way. 848 00:33:09,388 --> 00:33:10,356 Weapon! 849 00:33:12,658 --> 00:33:13,625 - drop the knife! 850 00:33:13,659 --> 00:33:15,027 - drop it! 851 00:33:19,598 --> 00:33:22,634 Get an a.P.B. Out On the goddamn car! 852 00:33:27,773 --> 00:33:29,708 - here's the thing, jack. 853 00:33:29,741 --> 00:33:31,610 All right? No flexing, No threats, 854 00:33:31,643 --> 00:33:33,345 No going to your boss Or mine, 855 00:33:33,379 --> 00:33:35,047 Just you and me, Talking off the rec, all right? 856 00:33:35,081 --> 00:33:37,249 - mm-hmm. - all right. 857 00:33:37,283 --> 00:33:38,550 Reina made a mistake. 858 00:33:38,584 --> 00:33:40,552 - she committed a crime. - all right, all right. 859 00:33:40,586 --> 00:33:42,421 - I offered her a chance To clean that up. 860 00:33:42,454 --> 00:33:43,555 - to be fair, You tried to leverage her 861 00:33:43,589 --> 00:33:44,590 Into being an informant 862 00:33:44,623 --> 00:33:46,492 Because she was scared, All right? 863 00:33:46,525 --> 00:33:48,060 Now, you didn't step Outside the lines, 864 00:33:48,094 --> 00:33:49,761 But from Where you're sitting, 865 00:33:49,795 --> 00:33:52,198 Reina's just another name On a pile of illegals, 866 00:33:52,231 --> 00:33:53,565 All right? 867 00:33:53,599 --> 00:33:54,733 Let me tell you something, Jack. 868 00:33:54,766 --> 00:33:56,768 Reina's a hero, all right? 869 00:33:56,802 --> 00:33:58,670 She is here Because she's a patriot. 870 00:33:58,704 --> 00:34:01,273 How's that? 871 00:34:01,307 --> 00:34:02,574 - uh, I can't tell you. 872 00:34:02,608 --> 00:34:05,111 Okay? But if I could, I would tell you 873 00:34:05,144 --> 00:34:07,246 That when she had the choice To hide or tell the truth, 874 00:34:07,279 --> 00:34:09,148 This woman stood up. 875 00:34:09,181 --> 00:34:10,616 She risked her life For a country 876 00:34:10,649 --> 00:34:11,617 That wasn't even hers yet. 877 00:34:11,650 --> 00:34:13,185 Don't tell me she blew it 878 00:34:13,219 --> 00:34:15,387 Funneling surplus flu vaccine To a kid with a cold. 879 00:34:15,421 --> 00:34:16,522 Don't tell me that. 880 00:34:16,555 --> 00:34:18,624 Jack... 881 00:34:18,657 --> 00:34:20,592 This is in your hands. 882 00:34:20,626 --> 00:34:22,594 Do this thing for me. 883 00:34:22,628 --> 00:34:26,265 Whatever it is down the line, I owe you. 884 00:34:30,202 --> 00:34:31,803 - witness is secure. 885 00:34:31,837 --> 00:34:33,305 - not yet, she's not. 886 00:34:33,339 --> 00:34:34,406 Is that your chief? - yeah. 887 00:34:34,440 --> 00:34:36,542 - tell him he's got A long report headed his way, 888 00:34:36,575 --> 00:34:37,709 Your name all over it. 889 00:34:37,743 --> 00:34:39,445 Let's go, judy. 890 00:34:40,746 --> 00:34:43,349 - god. 891 00:34:43,382 --> 00:34:44,483 - how'd you know Where I was? 892 00:34:44,516 --> 00:34:45,584 - come on. 893 00:34:46,618 --> 00:34:47,686 - back to the hotel. 894 00:34:47,719 --> 00:34:49,655 I don't care if you watch tv, Order room service, 895 00:34:49,688 --> 00:34:50,856 Or stand on your head. 896 00:34:50,889 --> 00:34:52,524 Tomorrow, though, You're going to court. 897 00:34:52,558 --> 00:34:53,492 - but, mary, I-- 898 00:34:53,525 --> 00:34:54,760 - if you don't want To testify, don't, fine. 899 00:34:54,793 --> 00:34:56,162 But there are consequences. 900 00:34:57,663 --> 00:34:59,431 - you'll be arrested, judy! You'll be arrested. 901 00:34:59,465 --> 00:35:00,632 Jesus! 902 00:35:00,666 --> 00:35:02,334 I get that you're Not good with people, 903 00:35:02,368 --> 00:35:03,469 And I get that You only have one friend 904 00:35:03,502 --> 00:35:04,670 And that lying makes you Stressed. 905 00:35:04,703 --> 00:35:06,505 I get you don't like to be Touched, forget being hugged. 906 00:35:06,538 --> 00:35:07,806 I'm not wild About handshakes. 907 00:35:07,839 --> 00:35:09,475 In a lot of ways, I'm like you, judy. 908 00:35:09,508 --> 00:35:11,177 You minus the math skills. 909 00:35:11,210 --> 00:35:12,778 And I've been trying, Best I can, 910 00:35:12,811 --> 00:35:15,614 To keep myself in check, To not be so... 911 00:35:16,948 --> 00:35:18,250 Me. 912 00:35:18,284 --> 00:35:19,751 And you know what? 913 00:35:19,785 --> 00:35:21,487 You ran off anyway. 914 00:35:21,520 --> 00:35:23,422 Because you don't need Soft-spoken condescension 915 00:35:23,455 --> 00:35:24,490 And--and taking breaths. 916 00:35:24,523 --> 00:35:25,691 I sure as hell don't. 917 00:35:25,724 --> 00:35:27,493 What we need is the truth, Both of us, 918 00:35:27,526 --> 00:35:28,927 Unvarnished and sugar-free, 919 00:35:28,960 --> 00:35:31,330 And, frankly, That's all I've got left. 920 00:35:31,363 --> 00:35:33,565 - that's called monologuing, What you just did. 921 00:35:33,599 --> 00:35:35,401 I do it all the time. 922 00:35:35,434 --> 00:35:37,269 - judy, 923 00:35:37,303 --> 00:35:38,704 You promised to testify. 924 00:35:38,737 --> 00:35:40,372 Look, you said Lying is hard for you, 925 00:35:40,406 --> 00:35:41,507 "Stressful," right? 926 00:35:41,540 --> 00:35:42,841 Breaking a promise, that's-- 927 00:35:42,874 --> 00:35:44,376 - the same thing as lying. 928 00:35:44,410 --> 00:35:45,511 - exactly. 929 00:35:45,544 --> 00:35:48,580 Did you ever promise you Wouldn't testify against larry? 930 00:35:49,515 --> 00:35:51,383 - no. 931 00:35:51,417 --> 00:35:52,851 We only talked about numbers, 932 00:35:52,884 --> 00:35:55,621 Baseball, And the pittsburgh steelers. 933 00:35:55,654 --> 00:35:57,523 - and you understand That what he was doing, 934 00:35:57,556 --> 00:35:59,625 What you were Helping him do, was illegal. 935 00:35:59,658 --> 00:36:01,960 That you Were breaking the law, 936 00:36:01,993 --> 00:36:03,495 And the law is... 937 00:36:03,529 --> 00:36:05,597 - a promise. 938 00:36:05,631 --> 00:36:07,499 I know that. 939 00:36:07,533 --> 00:36:09,701 - I need you to trust me. 940 00:36:09,735 --> 00:36:12,204 I know it's not easy. It's a gamble. 941 00:36:12,238 --> 00:36:13,239 Everything is. 942 00:36:13,272 --> 00:36:14,906 I think you Should gamble on me. 943 00:36:14,940 --> 00:36:16,708 Okay, I might Not be the best person, 944 00:36:16,742 --> 00:36:17,909 But I'm a good bet. 945 00:36:20,679 --> 00:36:22,981 My job is to keep you safe. 946 00:36:23,014 --> 00:36:25,617 If you don't go to court Tomorrow and tell what you know, 947 00:36:25,651 --> 00:36:27,953 You will not be safe, 948 00:36:27,986 --> 00:36:30,289 And that's a promise, too. 949 00:36:34,360 --> 00:36:35,894 - you smell bad. 950 00:36:44,503 --> 00:36:47,205 - can you identify Lawrence silvers? 951 00:36:55,514 --> 00:36:57,015 Please note for the record 952 00:36:57,048 --> 00:36:59,985 The witness has identified The defendant, lawrence silvers. 953 00:37:01,487 --> 00:37:03,655 And what was the nature Of your relationship? 954 00:37:05,457 --> 00:37:07,393 - he said He was my friend. 955 00:37:07,426 --> 00:37:09,461 I don't know If that was true or not. 956 00:37:11,697 --> 00:37:13,765 But he was my employer. 957 00:37:16,735 --> 00:37:19,004 That's true. 958 00:37:19,037 --> 00:37:21,373 That I can prove. 959 00:37:29,315 --> 00:37:31,016 - hey, howard, How you doin'? 960 00:37:31,049 --> 00:37:32,918 - ohh, tough week. 961 00:37:32,951 --> 00:37:34,019 How was your trip? 962 00:37:34,052 --> 00:37:35,921 - good. It was good. 963 00:37:35,954 --> 00:37:37,923 It was a good week. 964 00:37:39,491 --> 00:37:41,360 What can I do to help? 965 00:37:41,393 --> 00:37:42,894 - it's just a mess. 966 00:37:42,928 --> 00:37:44,796 I can't find mrs. Anderson's I.R.A. Information. 967 00:37:44,830 --> 00:37:46,298 Now she wants to make A deposit. 968 00:37:46,332 --> 00:37:48,300 - remember You asked me to transfer 969 00:37:48,334 --> 00:37:50,769 Mrs. Anderson's assets To the short 970 00:37:50,802 --> 00:37:52,504 I've been keeping track From the road. 971 00:37:52,538 --> 00:37:53,872 She's up at 3 1/2%. 972 00:37:55,073 --> 00:37:57,409 Tell her. 3 1/2%. 973 00:37:57,443 --> 00:37:58,944 - judy, you're a godsend. 974 00:37:58,977 --> 00:38:02,481 Two sugars, right? 975 00:38:04,850 --> 00:38:06,452 - I'd love some. 976 00:38:06,485 --> 00:38:08,086 Uh, a lot of milk, though. 977 00:38:08,119 --> 00:38:09,855 Uh, mostly milk. 978 00:38:09,888 --> 00:38:12,858 Mrs. Anderson, yeah, I have it right here. 979 00:38:12,891 --> 00:38:14,760 It looks Like you're up 3 1/2. 980 00:38:14,793 --> 00:38:16,962 Uh-huh. 981 00:38:19,365 --> 00:38:20,699 - would you Like some coffee, mary? 982 00:38:20,732 --> 00:38:22,801 Two sugars? - black's good for me. 983 00:38:28,874 --> 00:38:30,809 - empanadas. 984 00:38:30,842 --> 00:38:32,744 - my mother's recipe. 985 00:38:32,778 --> 00:38:34,346 I just wanted to thank you 986 00:38:34,380 --> 00:38:36,114 For everything you did To help me. 987 00:38:36,147 --> 00:38:37,849 - we were just doing Our job, reina. 988 00:38:37,883 --> 00:38:39,718 - and you're sure That my temporary green card 989 00:38:39,751 --> 00:38:40,786 Is not going to expire? 990 00:38:40,819 --> 00:38:42,488 - agent suarez And I have reached 991 00:38:42,521 --> 00:38:44,356 An interagency Understanding. 992 00:38:44,390 --> 00:38:45,791 - muchas gracias... 993 00:38:45,824 --> 00:38:47,926 To both of you. 994 00:38:47,959 --> 00:38:49,728 Okay, enjoy. 995 00:38:49,761 --> 00:38:50,929 Ciao. 996 00:38:53,031 --> 00:38:54,500 - ciao. 997 00:38:56,502 --> 00:38:57,803 - hey. - hi. 998 00:38:59,170 --> 00:39:01,607 - holy mother, What is that smell? 999 00:39:01,640 --> 00:39:03,442 - homemade empanadas. 1000 00:39:03,475 --> 00:39:04,876 - mine, that's what kind. 1001 00:39:04,910 --> 00:39:07,112 - how come you get The witnesses who cook you food, 1002 00:39:07,145 --> 00:39:08,547 And I get the Ones who can multiply 1003 00:39:08,580 --> 00:39:09,881 Very large numbers In their head? 1004 00:39:09,915 --> 00:39:12,117 - it is commonly referred to As karma. 1005 00:39:13,819 --> 00:39:17,723 - tu empanadas Es mi empanadas. 1006 00:39:19,725 --> 00:39:24,830 - actually, it would be, "Tus Empanadas son mis empanadas." 1007 00:39:24,863 --> 00:39:27,866 - so, in high school, 1008 00:39:27,899 --> 00:39:29,601 Who didn't hate you? 1009 00:39:29,635 --> 00:39:32,771 - actually, I was both well-liked 1010 00:39:32,804 --> 00:39:35,006 And widely admired. 1011 00:39:35,040 --> 00:39:36,675 How's judy? 1012 00:39:36,708 --> 00:39:38,877 - adjusting to change. 1013 00:39:42,448 --> 00:39:44,049 - one, two, three. 1014 00:39:53,659 --> 00:39:57,429 - okay, that meeting was Intense. 1015 00:39:57,463 --> 00:39:58,530 That one guy... 1016 00:39:58,564 --> 00:40:00,899 I mean, how do you lose Ten dry-cleaning businesses 1017 00:40:00,932 --> 00:40:02,200 In one poker game? 1018 00:40:02,233 --> 00:40:03,802 - listen, brandi, 1019 00:40:03,835 --> 00:40:05,871 I, uh...I might need That 10 grand back. 1020 00:40:07,639 --> 00:40:09,875 - yeah. You know, my business It's cash out, cash in. 1021 00:40:09,908 --> 00:40:11,543 I've just had a brutal run The last couple days. 1022 00:40:11,577 --> 00:40:12,678 But I will get it back, I swear. 1023 00:40:12,711 --> 00:40:16,515 - but I need that money To start my business. 1024 00:40:16,548 --> 00:40:17,783 - I know that, 1025 00:40:17,816 --> 00:40:19,785 And you're gonna get it back With a big profit, 1026 00:40:19,818 --> 00:40:21,587 Just like last time. But the thing is, I... 1027 00:40:21,620 --> 00:40:23,855 You know, I kinda need it soon. 1028 00:40:26,191 --> 00:40:27,893 - hey. 1029 00:40:27,926 --> 00:40:29,795 - mary, What are you doing here? 1030 00:40:29,828 --> 00:40:31,463 - well... 1031 00:40:31,497 --> 00:40:33,565 Look, this isn't my thing, You know. 1032 00:40:33,599 --> 00:40:34,733 It's probably Never gonna be. 1033 00:40:34,766 --> 00:40:36,902 I mean, if you want to sit In a circle and talk to me, 1034 00:40:36,935 --> 00:40:37,769 It's gotta be at a table 1035 00:40:37,803 --> 00:40:39,170 With rib-eyes And a bottle of scotch. 1036 00:40:40,739 --> 00:40:42,040 I'm buying. 1037 00:40:42,073 --> 00:40:44,643 - well, now, that sounds good. I'm up for that. 1038 00:40:48,279 --> 00:40:49,981 - squish, rib-eyes, This way. 1039 00:40:50,015 --> 00:40:51,049 Chop chop. 1040 00:40:56,588 --> 00:40:57,789 You okay? 1041 00:40:57,823 --> 00:40:59,791 - yeah, I'm fine. Let's go. 1042 00:40:59,825 --> 00:41:01,793 - what I told judy that day On the hill was true. 1043 00:41:01,827 --> 00:41:03,962 Trusting anything-- Your family, your instincts, 1044 00:41:03,995 --> 00:41:06,164 The dim-witted anchor On the 10:00 news-- 1045 00:41:06,197 --> 00:41:07,766 It's all a gamble, 1046 00:41:07,799 --> 00:41:10,035 With plenty of promises And no guarantees. 1047 00:41:10,068 --> 00:41:12,037 But I'm finding The longer I live, 1048 00:41:12,070 --> 00:41:14,906 No matter How often I fall on my face, 1049 00:41:14,940 --> 00:41:17,876 That folding's for losers, That winners take hits. 1050 00:41:17,909 --> 00:41:20,111 Call it going all-in, Call it rolling the dice. 1051 00:41:20,145 --> 00:41:21,913 Screw hedging your bets. 1052 00:41:21,947 --> 00:41:25,951 Bluff, raise, call, stand, Again and again. 1053 00:41:25,984 --> 00:41:29,020 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 73787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.