Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,297 --> 00:00:32,366
Yeah.
2
00:00:32,400 --> 00:00:35,603
Yeah. God damn hotdog's
Burning a hole in me.
3
00:00:35,636 --> 00:00:38,206
- well, come on, sit down.
Come on.
4
00:00:38,239 --> 00:00:40,574
You, on the floor now.
Get down.
5
00:00:40,608 --> 00:00:42,576
On the ground.
All the way.
6
00:00:42,610 --> 00:00:44,112
Watch him.
7
00:00:44,145 --> 00:00:46,380
- I'm sorry. I'm sorry.
8
00:00:46,414 --> 00:00:48,082
Oh, god!
9
00:00:48,116 --> 00:00:49,483
- let me--
Let me think of something.
10
00:00:49,517 --> 00:00:51,119
- what the hell is taking
So long?
11
00:00:51,152 --> 00:00:52,753
We got two minutes
Before lockup.
12
00:00:52,786 --> 00:00:55,223
My guys got the back for you.
We got no time here.
13
00:00:55,256 --> 00:00:57,158
- he's having a heart attack.
I'm getting him to a hospital.
14
00:00:57,191 --> 00:00:58,492
We gotta go now!
15
00:01:01,162 --> 00:01:02,330
You gonna shoot a cop?
16
00:01:02,363 --> 00:01:06,167
Yeah, you're that stupid.
17
00:01:13,707 --> 00:01:17,211
Good boy.
Get the money.
18
00:01:23,884 --> 00:01:26,854
I'll clean up here.
19
00:01:35,263 --> 00:01:37,565
- get an ambulance.
20
00:01:37,598 --> 00:01:40,868
Go on, get an ambulance!
And don't call the cops.
21
00:01:40,901 --> 00:01:43,804
Call the fbi.
22
00:01:47,841 --> 00:01:51,812
Hey...
I'm gonna get you help.
23
00:01:51,845 --> 00:01:54,882
All right?
Hold on.
24
00:02:04,392 --> 00:02:06,894
- I was one of those kids who
Couldn't wait to grow up...
25
00:02:06,927 --> 00:02:08,629
For a lot of reasons.
26
00:02:08,662 --> 00:02:10,431
But mainly,
I was sure being a grown-up
27
00:02:10,464 --> 00:02:12,433
Had to mean at least
One thing--
28
00:02:12,466 --> 00:02:14,435
No more waking up
Every day
29
00:02:14,468 --> 00:02:16,337
With the quiet fear
In the pit of your stomach
30
00:02:16,370 --> 00:02:18,439
That everyone and everything
You care about
31
00:02:18,472 --> 00:02:19,940
Would just vanish.
32
00:02:19,973 --> 00:02:22,576
Or worse, stick around
Just long enough
33
00:02:22,610 --> 00:02:23,944
To let you down.
34
00:02:23,977 --> 00:02:26,280
Turns out I was wrong.
35
00:02:26,314 --> 00:02:29,483
It turns out
I knew the truth at seven.
36
00:02:29,517 --> 00:02:31,285
That one way or another,
37
00:02:31,319 --> 00:02:33,954
What we love is
Rarely built to last.
38
00:02:33,987 --> 00:02:38,526
- it needs a new transmission
And an alternator.
39
00:02:38,559 --> 00:02:40,261
And the squirrels that
Run the engine
40
00:02:40,294 --> 00:02:43,197
Should probably retire.
41
00:02:43,231 --> 00:02:46,467
- so, what, just shoot it
And put it out of its misery?
42
00:02:46,500 --> 00:02:48,902
- no. But I figure
You need time to mourn
43
00:02:48,936 --> 00:02:50,538
Before jumping into
Something new,
44
00:02:50,571 --> 00:02:52,473
So I have a loaner for you.
45
00:02:52,506 --> 00:02:55,943
- really.
46
00:02:59,313 --> 00:03:01,682
So...Heard from your sister
Lately?
47
00:03:01,715 --> 00:03:03,617
- been a while.
48
00:03:03,651 --> 00:03:04,852
I've called every day
This week,
49
00:03:04,885 --> 00:03:06,887
But it goes straight
To voice mail.
50
00:03:06,920 --> 00:03:09,457
And I kinda promised
Not to tell you,
51
00:03:09,490 --> 00:03:12,226
But she borrowed
$20,000.
52
00:03:15,929 --> 00:03:17,865
From you?
- from me.
53
00:03:19,433 --> 00:03:20,701
- no.
54
00:03:20,734 --> 00:03:24,638
- oh, well, you know brandi.
55
00:03:24,672 --> 00:03:26,840
So the money's probably
In mutual funds
56
00:03:26,874 --> 00:03:27,908
Earning 6%
Until she has enough
57
00:03:27,941 --> 00:03:30,911
To open the refugee center.
58
00:03:30,944 --> 00:03:32,946
Peter...I'm sorry.
59
00:03:32,980 --> 00:03:35,849
Um, I'll--
I'll try to reach her, okay?
60
00:03:35,883 --> 00:03:37,851
- yeah.
61
00:03:37,885 --> 00:03:40,554
How about this one?
62
00:03:40,588 --> 00:03:43,291
- come on, you can
Actually sell this one.
63
00:03:43,324 --> 00:03:45,493
Just give me something
Like the probe.
64
00:03:45,526 --> 00:03:46,827
- I don't have anything
Like the probe.
65
00:03:46,860 --> 00:03:49,463
I like the cars I sell.
66
00:03:49,497 --> 00:03:50,864
Try it out for a bit.
67
00:03:50,898 --> 00:03:52,466
If you want it,
I'll give you a deal.
68
00:03:55,035 --> 00:03:59,573
Uh, all right.
69
00:03:59,607 --> 00:04:02,610
You drinking again?
My god.
70
00:04:12,620 --> 00:04:15,289
Crap.
71
00:04:24,031 --> 00:04:25,333
- hi, it's brandi.
72
00:04:25,366 --> 00:04:26,800
Please leave a message
At the beep.
73
00:04:28,969 --> 00:04:30,704
- hey, brandi, this is
The last message I'm leaving.
74
00:04:30,738 --> 00:04:33,407
If you don't call me back
In 24 hours,
75
00:04:33,441 --> 00:04:35,309
I'm telling the police
You died, having a funeral,
76
00:04:35,343 --> 00:04:36,710
Selling everything you own.
77
00:04:36,744 --> 00:04:37,945
And if you ever show up again,
78
00:04:37,978 --> 00:04:41,549
I'll have you arrested
For identity theft.
79
00:04:41,582 --> 00:04:45,619
"Happy birthday...Mom."
That's nice.
80
00:04:45,653 --> 00:04:48,922
- my birthday was
Three weeks ago.
81
00:04:48,956 --> 00:04:50,958
- yes. Yes, I know.
82
00:04:50,991 --> 00:04:52,860
But you know how the mail
In the program is, right?
83
00:04:52,893 --> 00:04:54,562
The really slow system?
We've gone over this.
84
00:04:54,595 --> 00:04:56,430
It has to go from your mom
To the central office
85
00:04:56,464 --> 00:04:57,598
To our office.
86
00:04:57,631 --> 00:04:59,767
I just got it yesterday.
Wow.
87
00:04:59,800 --> 00:05:01,869
Those look good.
88
00:05:04,872 --> 00:05:08,075
- you gonna...
- I can't.
89
00:05:11,379 --> 00:05:15,716
I missed lunch.
90
00:05:15,749 --> 00:05:18,352
Mmm...That is so good.
91
00:05:18,386 --> 00:05:20,554
- my mom ran a bakery.
- I know.
92
00:05:20,588 --> 00:05:21,689
- I used to love the way
The ovens smelled...
93
00:05:21,722 --> 00:05:22,856
- smelled in the morning.
I know.
94
00:05:22,890 --> 00:05:24,892
You said.
Lois, look,
95
00:05:24,925 --> 00:05:26,093
I know it's hard, okay?
96
00:05:26,126 --> 00:05:27,961
I know sometimes it's hard
Being alone, but you really--
97
00:05:27,995 --> 00:05:29,963
- you don't like coming
To see me much, do you?
98
00:05:29,997 --> 00:05:31,399
- that's not true.
99
00:05:31,432 --> 00:05:33,634
I told you I like
Coming to see you fine.
100
00:05:33,667 --> 00:05:34,768
- I don't blame you.
101
00:05:34,802 --> 00:05:36,570
I don't love
Seeing you either.
102
00:05:36,604 --> 00:05:37,805
It reminds me
How cut off I am.
103
00:05:37,838 --> 00:05:38,939
- I've got a job to do.
104
00:05:38,972 --> 00:05:40,974
Part of my job is helping you
Move on with your life.
105
00:05:41,008 --> 00:05:42,976
So go ahead. Go ahead.
What is it?
106
00:05:43,010 --> 00:05:47,080
The apartment again?
-okay, yes, the apartment again.
107
00:05:47,114 --> 00:05:49,817
My job, again.
My life, again.
108
00:05:49,850 --> 00:05:51,519
I'm so sorry, again!
109
00:05:51,552 --> 00:05:52,886
- hey, lois, calm down.
110
00:05:52,920 --> 00:05:56,590
Yeah, stan what is it?
111
00:05:56,624 --> 00:05:58,392
Lois.
- keep the cookies.
112
00:06:03,030 --> 00:06:05,165
- this is an odd one
We inherited
113
00:06:05,198 --> 00:06:06,400
From the phoenix office.
114
00:06:06,434 --> 00:06:08,902
Frank jerome,
Ex-bank robber.
115
00:06:08,936 --> 00:06:10,538
Testified against
A bunch of dirty cops
116
00:06:10,571 --> 00:06:12,406
He was pulling scores with.
117
00:06:12,440 --> 00:06:13,874
Got himself one crap deal--
118
00:06:13,907 --> 00:06:16,644
38 years
In witness protection...
119
00:06:16,677 --> 00:06:17,878
In prison.
120
00:06:20,113 --> 00:06:21,815
- the guy spent
Four decades inside.
121
00:06:21,849 --> 00:06:23,551
I don't know anything
About him--
122
00:06:23,584 --> 00:06:25,152
I know everything about him.
Ex-cons are all the same.
123
00:06:25,185 --> 00:06:26,754
He's gonna show me
What I want to see,
124
00:06:26,787 --> 00:06:28,556
Tell me what I want to hear,
Swear he's changed,
125
00:06:28,589 --> 00:06:30,190
And the second I blink,
Shank me in the back.
126
00:06:30,223 --> 00:06:31,892
It's all just a waste
Of my time.
127
00:06:31,925 --> 00:06:33,961
Come on,
Give me something else.
128
00:06:33,994 --> 00:06:35,563
Orphan with a crutch,
Widow with a puppy?
129
00:06:35,596 --> 00:06:36,930
Orphan puppy?
130
00:06:36,964 --> 00:06:39,166
Shut up and go?
- that.
131
00:07:06,827 --> 00:07:08,796
- frank.
132
00:07:08,829 --> 00:07:11,465
- hey.
133
00:07:11,499 --> 00:07:14,034
- hey...
134
00:07:15,903 --> 00:07:17,705
- call me tomorrow.
I got trouble.
135
00:07:17,738 --> 00:07:18,972
- jesus, ray,
I told you not to--
136
00:07:19,006 --> 00:07:21,141
Hey.
- hey, frank.
137
00:07:21,174 --> 00:07:22,510
We gotta go.
We've got that thing, remember?
138
00:07:22,543 --> 00:07:23,844
- uh, just a sec, honey.
139
00:07:23,877 --> 00:07:25,078
- no, it can't wait.
Come on.
140
00:07:25,112 --> 00:07:27,014
- uh, this is, uh...
141
00:07:27,047 --> 00:07:28,048
- prison groupie.
142
00:07:28,081 --> 00:07:29,116
Oldies but goodies get me
All kinds of horny.
143
00:07:29,149 --> 00:07:30,183
Let's go.
144
00:07:30,217 --> 00:07:31,619
- ray petevich.
145
00:07:31,652 --> 00:07:34,488
- hi, ray.
- pleased to meet you.
146
00:07:34,522 --> 00:07:36,123
- ray and I need a moment.
Huh?
147
00:07:36,156 --> 00:07:38,659
- yo, ray, come on.
148
00:07:38,692 --> 00:07:40,160
You gave your boy
His big welcome back.
149
00:07:40,193 --> 00:07:43,797
Now we gotta roll.
150
00:07:43,831 --> 00:07:46,834
- not much, frank.
Ray?
151
00:07:46,867 --> 00:07:49,770
- this is for you, frank.
152
00:07:49,803 --> 00:07:51,271
- hey, man.
153
00:07:51,304 --> 00:07:53,941
- let's go.
Come on.
154
00:07:53,974 --> 00:07:58,946
What's with the prison
Homecoming dance?
155
00:07:58,979 --> 00:08:01,682
You weren't supposed to tell
Anyone you were being released.
156
00:08:01,715 --> 00:08:03,651
- oh, I must have
Misunderstood the rules.
157
00:08:03,684 --> 00:08:04,952
My apologies.
158
00:08:04,985 --> 00:08:07,087
You know, the old memory
Ain't what it used to be.
159
00:08:07,120 --> 00:08:08,121
- that and everything else
In your life.
160
00:08:08,155 --> 00:08:09,122
- yeah.
161
00:08:09,156 --> 00:08:10,891
- from this point forward,
I am your personal
162
00:08:10,924 --> 00:08:12,926
We-never-sleep
Clanging iron door.
163
00:08:12,960 --> 00:08:14,227
You do what I say
When and how I say it,
164
00:08:14,261 --> 00:08:15,929
The door stays open.
You don't,
165
00:08:15,963 --> 00:08:17,998
I'll slam it on your nuts
Till you're begging for prison.
166
00:08:18,031 --> 00:08:20,601
- wow.
167
00:08:20,634 --> 00:08:22,570
Never had a groupie before.
168
00:08:22,603 --> 00:08:24,204
You're a dream come true.
169
00:08:26,874 --> 00:08:30,043
- shut up and buckle.
170
00:08:30,077 --> 00:08:33,647
- since 1970, the federal
Witness protection program
171
00:08:33,681 --> 00:08:35,883
Has relocated
Thousands of witnesses,
172
00:08:35,916 --> 00:08:37,885
Some criminal, some not,
173
00:08:37,918 --> 00:08:39,653
To neighborhoods
All across the country.
174
00:08:39,687 --> 00:08:42,623
Every one of those individuals
Shares a unique attribute,
175
00:08:42,656 --> 00:08:43,924
Distinguishing them
From the rest
176
00:08:43,957 --> 00:08:45,292
Of the general population.
177
00:08:45,325 --> 00:08:49,029
And that is,
Somebody wants them dead.
178
00:08:59,206 --> 00:09:01,642
- correct.
You sent the dvds.
179
00:09:01,675 --> 00:09:03,877
I ordered the blu-ray,
The chief difference being
180
00:09:03,911 --> 00:09:06,013
The ability to toggle between
181
00:09:06,046 --> 00:09:08,749
The charmingly inept
Original effects
182
00:09:08,782 --> 00:09:12,185
And the glittering new,
But strangely antiseptic
183
00:09:12,219 --> 00:09:13,020
Hi-def ones.
184
00:09:13,053 --> 00:09:15,222
Star trek demands the toggle.
185
00:09:15,255 --> 00:09:18,792
Thank you. Mann out.
186
00:09:18,826 --> 00:09:21,228
- inspector...
187
00:09:21,261 --> 00:09:25,098
I believe you know
Lois turner.
188
00:09:25,132 --> 00:09:27,668
- lois, good to see you.
How are you?
189
00:09:28,769 --> 00:09:31,905
- she's out for most
Of the day.
190
00:09:31,939 --> 00:09:32,973
Is everything all right?
191
00:09:33,006 --> 00:09:34,742
- two things.
192
00:09:34,775 --> 00:09:39,046
First thing,
Not that big a deal...
193
00:09:39,079 --> 00:09:42,683
I have a strange growth...
Downstairs.
194
00:09:42,716 --> 00:09:46,620
It looks like
Some kind of fungus.
195
00:09:48,922 --> 00:09:51,992
- I'm not sure I'm
Qualified...
196
00:09:52,025 --> 00:09:53,794
- I've had a guy
Take a look at it,
197
00:09:53,827 --> 00:09:55,763
But he thinks it'll cost
Thousands to get rid of.
198
00:09:55,796 --> 00:09:58,699
And my landlord refuses
To do anything.
199
00:09:58,732 --> 00:10:00,934
And I--
200
00:10:00,968 --> 00:10:02,169
I just want out
Of that place.
201
00:10:02,202 --> 00:10:05,806
- ah, you have mold
In your apartment,
202
00:10:05,839 --> 00:10:07,107
And you want to move.
203
00:10:07,140 --> 00:10:08,876
Have you told mary?
204
00:10:12,245 --> 00:10:14,848
- this is awkward,
205
00:10:14,882 --> 00:10:16,316
But the other problem
Is mary.
206
00:10:16,349 --> 00:10:18,652
I know she's your friend,
207
00:10:18,686 --> 00:10:20,821
But you know,
She can be a little--
208
00:10:20,854 --> 00:10:21,755
- brash.
209
00:10:21,789 --> 00:10:23,323
But she's the best marshal
I've ever met.
210
00:10:36,937 --> 00:10:39,339
- hey, did people out here
Get bigger?
211
00:10:39,372 --> 00:10:40,908
- fatter.
212
00:10:40,941 --> 00:10:44,044
Quadruple-x sweat suits
Are a real growth industry.
213
00:10:44,077 --> 00:10:46,646
- well, I'll keep that in mind
As I mull career options.
214
00:10:49,316 --> 00:10:53,220
Hey, nobody looks
At anybody else now.
215
00:10:53,253 --> 00:10:55,923
It's not like
A single second goes by
216
00:10:55,956 --> 00:10:58,058
When people aren't fed,
Distracted, entertained,
217
00:10:58,091 --> 00:11:00,861
Or spouting off about being fed,
Distracted, and entertained.
218
00:11:00,894 --> 00:11:02,362
- welcome to 2010.
219
00:11:02,395 --> 00:11:04,031
- I was hoping for jet packs.
220
00:11:04,064 --> 00:11:05,198
- you could tweet about it.
221
00:11:05,232 --> 00:11:07,701
- you don't want to know.
222
00:11:07,735 --> 00:11:10,938
Look, all this stuff, you'll
Hate it for about an hour,
223
00:11:10,971 --> 00:11:12,039
And then you won't be able
To live without it.
224
00:11:12,072 --> 00:11:13,073
Trust me.
225
00:11:17,310 --> 00:11:19,146
- hey, here we go.
226
00:11:19,179 --> 00:11:21,048
Well, these haven't
Changed much.
227
00:11:22,082 --> 00:11:26,186
- I just started before I,
Uh, got called up.
228
00:11:26,219 --> 00:11:29,923
Worked on my short game inside
With a broom and a dixie cup.
229
00:11:29,957 --> 00:11:32,059
I'll take 'em.
230
00:11:32,092 --> 00:11:34,061
- yeah, not on your budget,
Tiger.
231
00:11:34,094 --> 00:11:36,029
Your deal got made
Back in '73
232
00:11:36,063 --> 00:11:38,065
With no adjustments
For inflation.
233
00:11:38,098 --> 00:11:40,834
- eh...So be it.
234
00:11:40,868 --> 00:11:44,471
- aren't you gonna work me
With some sob story?
235
00:11:44,504 --> 00:11:47,174
Try and hustle up
A shiny new deal?
236
00:11:47,207 --> 00:11:48,976
- I don't do sob stories.
237
00:11:49,009 --> 00:11:50,778
If you can come up
With more dough, great.
238
00:11:50,811 --> 00:11:54,047
If not, I'll get by.
239
00:11:54,081 --> 00:11:55,983
- in the meantime,
240
00:11:56,016 --> 00:11:56,850
Here's a cost-effective way
241
00:11:56,884 --> 00:11:58,351
Of becoming completely
Self-involved,
242
00:11:58,385 --> 00:11:59,920
Oblivious to everyone
And everything,
243
00:11:59,953 --> 00:12:01,054
A total pro
At useless games
244
00:12:01,088 --> 00:12:04,858
And a genius at
Accessing the pointless.
245
00:12:04,892 --> 00:12:07,127
- well,
I'm so grateful.
246
00:12:16,036 --> 00:12:19,306
- hey, it's me.
247
00:12:19,339 --> 00:12:21,341
Wow.
248
00:12:21,374 --> 00:12:25,012
Nice to hear the unrecorded
Version of your voice.
249
00:12:25,045 --> 00:12:27,047
What's this number
You're calling from?
250
00:12:27,080 --> 00:12:29,883
- I lost my cell,
But this is just a temp,
251
00:12:29,917 --> 00:12:31,084
And I can still get
My voice mail.
252
00:12:31,118 --> 00:12:33,153
So I heard that you called.
253
00:12:36,089 --> 00:12:37,024
- still in jersey.
254
00:12:37,057 --> 00:12:40,193
- right. Jersey. Cool.
What you been doing?
255
00:12:40,227 --> 00:12:42,195
- oh, stuff.
You know.
256
00:12:42,229 --> 00:12:43,330
- sure, stuff.
257
00:12:43,363 --> 00:12:45,498
- mary...
- no, I get it.
258
00:12:45,532 --> 00:12:47,434
Stuff's huge.
Stuff matters.
259
00:12:47,467 --> 00:12:50,037
- all right, look, I know
I've been a bit of a flake.
260
00:12:51,839 --> 00:12:54,207
Brandi, I'm fine with it, okay?
I'm whatever.
261
00:12:54,241 --> 00:12:56,376
But I saw peter--he said
You haven't called all week.
262
00:12:56,409 --> 00:13:00,013
- oh. You're right.
You're right, I'll call him.
263
00:13:00,047 --> 00:13:02,816
I--I gotta go.
264
00:13:02,850 --> 00:13:04,084
- no, brandi, come on.
265
00:13:04,117 --> 00:13:06,219
Brandi!
266
00:13:10,991 --> 00:13:13,026
- it's my newbie,
Rip van winkle.
267
00:13:13,060 --> 00:13:15,062
Got the guy a cell phone.
It's excellent.
268
00:13:15,095 --> 00:13:16,129
He has no idea
It's also a gps
269
00:13:16,163 --> 00:13:17,430
'cause he's never heard
Of a gps.
270
00:13:19,232 --> 00:13:21,935
- standard. Home, laundromat,
Home again.
271
00:13:21,969 --> 00:13:24,037
But something's up.
272
00:13:24,071 --> 00:13:26,406
He's got this friend
On the inside--ray petevich.
273
00:13:26,439 --> 00:13:28,608
Wheel man, mostly.
Stick-ups. Nothing violent.
274
00:13:28,641 --> 00:13:31,078
But he's in play
With these two guys.
275
00:13:31,111 --> 00:13:32,112
A couple of real winners.
276
00:13:32,145 --> 00:13:34,982
They go by the names
Big mike and little mike.
277
00:13:35,015 --> 00:13:39,052
- "Home invasion, kidnapping,
Attempted murder."
278
00:13:39,086 --> 00:13:41,221
Can't say they're not
Dedicated.
279
00:13:41,254 --> 00:13:44,491
These two are why civilization
Created the man-sized cage.
280
00:13:44,524 --> 00:13:45,926
- I don't care about any
Of these idiots.
281
00:13:45,959 --> 00:13:46,726
I just want to know frank's
Worth my time.
282
00:13:46,759 --> 00:13:50,330
- am I sensing reluctant
Affection?
283
00:13:50,363 --> 00:13:52,165
- no, you're sensing that
If frank's a loser,
284
00:13:52,199 --> 00:13:53,633
I'd like to know up front.
285
00:13:53,666 --> 00:13:55,568
- hmm. And yet your
Protective manner,
286
00:13:55,602 --> 00:13:57,070
Your warmish, for you,
Vocal tone...
287
00:13:57,104 --> 00:13:58,338
- wrong.
288
00:13:58,371 --> 00:13:59,206
- slight flush of the skin
289
00:13:59,239 --> 00:14:01,274
When we discuss him...
- ew, nausea.
290
00:14:01,308 --> 00:14:02,509
- all indicate
A kind of warmth.
291
00:14:02,542 --> 00:14:06,446
And frank jerome, nee jergens,
Is a handsome,
292
00:14:06,479 --> 00:14:09,116
Charming bank robber
Of fatherly age.
293
00:14:09,149 --> 00:14:10,517
- I see.
294
00:14:10,550 --> 00:14:14,321
Or should we consult
Jungianarchetypes.Com?
295
00:14:14,354 --> 00:14:17,024
Give me a break, marshall.
296
00:14:17,057 --> 00:14:21,428
Honestly.
- one break coming up.
297
00:14:21,461 --> 00:14:23,931
What'd you do?
298
00:14:23,964 --> 00:14:26,099
- eat first.
- you can't sugar-manage me.
299
00:14:26,133 --> 00:14:28,335
- then you should have
No problem staying surly
300
00:14:28,368 --> 00:14:31,004
As you masticate.
301
00:14:31,038 --> 00:14:32,005
- pbbbt.
302
00:14:32,039 --> 00:14:34,942
- lois turner stopped by
After your house call.
303
00:14:34,975 --> 00:14:35,943
She wants a divorce.
304
00:14:35,976 --> 00:14:38,545
- she's not married.
305
00:14:38,578 --> 00:14:39,980
And don't say "Masticate."
306
00:14:40,013 --> 00:14:41,448
- I know it's hard
To accept.
307
00:14:41,481 --> 00:14:46,653
People change, grow,
Move on.
308
00:14:46,686 --> 00:14:52,025
- wait, you're saying
She wants to divorce me?
309
00:14:52,059 --> 00:14:53,927
She wants you over me?
310
00:14:53,961 --> 00:14:55,328
Oh, three words--
311
00:14:55,362 --> 00:14:56,529
Good luck, sucker.
312
00:14:56,563 --> 00:14:57,597
- she's sensitive.
313
00:14:57,630 --> 00:14:58,598
You don't do well with
Sensitive.
314
00:14:58,631 --> 00:14:59,699
- look, I get it.
315
00:14:59,732 --> 00:15:01,101
First lois seems
A little sad,
316
00:15:01,134 --> 00:15:01,969
Slightly needy, right
317
00:15:02,002 --> 00:15:03,636
Like a big hug
Will cure everything.
318
00:15:03,670 --> 00:15:05,038
But trust me, marshall,
319
00:15:05,072 --> 00:15:05,905
I've been dealing with her
For six years.
320
00:15:05,939 --> 00:15:08,475
She is a full tank
Of unleaded crazy.
321
00:15:08,508 --> 00:15:11,011
You know how many jobs
I helped her get just this year?
322
00:15:11,044 --> 00:15:13,080
Two. You know
How many apartments? Four.
323
00:15:13,113 --> 00:15:15,482
- she's an artist, a poet.
324
00:15:15,515 --> 00:15:16,383
- yeah, all right,
325
00:15:16,416 --> 00:15:18,385
If emotional terrorism is
An art form.
326
00:15:18,418 --> 00:15:20,287
Look, lois is never happy
No matter what,
327
00:15:20,320 --> 00:15:21,121
And she makes you suffer
For it.
328
00:15:21,154 --> 00:15:22,689
She will tie your hand
To the table
329
00:15:22,722 --> 00:15:24,224
And then smash it
With a hammer
330
00:15:24,257 --> 00:15:26,193
Made of tears and guilt.
331
00:15:26,226 --> 00:15:27,995
Don't let her suck you in,
Marshall, she needs tough love.
332
00:15:28,028 --> 00:15:28,996
- let us bear in mind
333
00:15:29,029 --> 00:15:31,031
That is the only love
You know how to give.
334
00:15:31,064 --> 00:15:32,199
- come on.
335
00:15:33,600 --> 00:15:37,704
- your witness is on the move.
336
00:15:37,737 --> 00:15:43,010
Looks like he's thirsty.
337
00:15:44,644 --> 00:15:47,747
- you know the only thing
That ever scared me in school?
338
00:15:49,649 --> 00:15:53,186
- the old pop quiz.
339
00:16:02,495 --> 00:16:04,397
*
340
00:16:04,431 --> 00:16:07,034
Hmm, that's nice.
341
00:16:07,067 --> 00:16:09,269
- 12 years.
Oak-barreled.
342
00:16:09,302 --> 00:16:12,005
- no, the perfume.
I hope I'm not out of line.
343
00:16:12,039 --> 00:16:15,108
It's just, uh--
It's been a while.
344
00:16:15,142 --> 00:16:17,710
- let me know
When you need a refill.
345
00:16:26,453 --> 00:16:28,621
- hey.
- jesus!
346
00:16:28,655 --> 00:16:31,758
It's like being haunted.
How in the hell did you find me?
347
00:16:31,791 --> 00:16:34,194
Esp. All the ladies have it
These days.
348
00:16:34,227 --> 00:16:36,363
A lot's changed
Since you went in, frank.
349
00:16:36,396 --> 00:16:38,465
Now women have the power
To read men's thoughts.
350
00:16:38,498 --> 00:16:41,268
Always did.
351
00:16:41,301 --> 00:16:45,238
Everybody was just
Too polite to talk about it.
352
00:16:45,272 --> 00:16:46,739
- listen, frank,
Here's the deal.
353
00:16:46,773 --> 00:16:50,143
I know what you do,
I know where you go, everything.
354
00:16:50,177 --> 00:16:52,445
So from now on,
Toeing the line's not a choice.
355
00:16:52,479 --> 00:16:55,782
It's a matter of survival.
356
00:16:55,815 --> 00:16:57,617
Speaking of which, what's your
Buddy ray petevich doing
357
00:16:57,650 --> 00:16:59,452
Hooked up with a couple
Of psychos
358
00:16:59,486 --> 00:17:01,221
Like big mike catone
And little mike vesey?
359
00:17:01,254 --> 00:17:04,124
- whoa.
360
00:17:04,157 --> 00:17:08,161
You're gonna take
A little getting used to.
361
00:17:08,195 --> 00:17:12,265
Can I get you--
- I'll have a coke.
362
00:17:12,299 --> 00:17:13,366
- uh, janine...
363
00:17:13,400 --> 00:17:15,168
- can you believe
She told me
364
00:17:15,202 --> 00:17:16,169
She loved me, man?
365
00:17:16,203 --> 00:17:18,438
I nearly fell off
Out of my chair like that.
366
00:17:18,471 --> 00:17:19,839
Boom!
367
00:17:19,872 --> 00:17:20,773
- hey! Hey! Hey! Hey!
368
00:17:20,807 --> 00:17:23,810
Okay, boys,
Dial it down,
369
00:17:23,843 --> 00:17:26,113
Or settle up and go--
Your call.
370
00:17:27,147 --> 00:17:27,914
Bitch thinks we're gonna pay
371
00:17:27,947 --> 00:17:29,349
For this piss
Right here? Look.
372
00:17:29,382 --> 00:17:31,484
- hey!
- leave it, frank.
373
00:17:31,518 --> 00:17:33,286
- apologize.
- hey, frank...
374
00:17:33,320 --> 00:17:34,387
- to the lady.
375
00:17:34,421 --> 00:17:36,389
- I don't see any ladies
In here.
376
00:17:36,423 --> 00:17:39,226
All I see is a burnt-out piece
Of jet trash behind the bar.
377
00:17:39,259 --> 00:17:40,493
- all right.
378
00:17:40,527 --> 00:17:42,662
- and then there's you
And your pet tranny.
379
00:17:53,340 --> 00:17:56,843
- sorry about this.
I can pay for the damages.
380
00:17:56,876 --> 00:17:59,779
Might take me about
Ten years.
381
00:17:59,812 --> 00:18:01,381
- nah.
382
00:18:01,414 --> 00:18:03,816
Worth it to finally
Shut those assholes up.
383
00:18:03,850 --> 00:18:05,518
Hopefully move 'em on
Down the road
384
00:18:05,552 --> 00:18:07,287
To a place with pita wraps
And karaoke.
385
00:18:07,320 --> 00:18:08,555
- mm.
386
00:18:11,291 --> 00:18:12,792
- oh, it's fine.
- let me see.
387
00:18:12,825 --> 00:18:15,528
Ugh.
- excuse me.
388
00:18:15,562 --> 00:18:18,131
Can I talk to you a sec?
- yeah, sure.
389
00:18:21,934 --> 00:18:25,572
- we're good with the cops.
No charges.
390
00:18:25,605 --> 00:18:27,274
It was three against one.
391
00:18:27,307 --> 00:18:29,276
- three against two.
I saved your ass.
392
00:18:29,309 --> 00:18:31,744
- true.
393
00:18:31,778 --> 00:18:34,147
- frank, you got
A free pass tonight, all right?
394
00:18:34,181 --> 00:18:35,882
But that was your
One and only badass bridge
395
00:18:35,915 --> 00:18:37,150
From prison life
To the real world.
396
00:18:37,184 --> 00:18:38,785
No more.
397
00:18:38,818 --> 00:18:41,421
No fights, no parking tickets,
No jaywalking.
398
00:18:41,454 --> 00:18:44,691
And, frank, absolutely
No contact with any criminals.
399
00:18:44,724 --> 00:18:46,826
You read me?
- like the bible.
400
00:18:46,859 --> 00:18:52,765
But could you explain something
To me?
401
00:18:52,799 --> 00:18:54,834
When did people get
So rude and stupid
402
00:18:54,867 --> 00:18:57,404
Somebody drop a bomb?
403
00:18:57,437 --> 00:19:00,273
I mean, this isn't the way
The world was.
404
00:19:00,307 --> 00:19:01,908
"Please" is gone.
405
00:19:01,941 --> 00:19:03,876
"Thank you" is headed
Out the door.
406
00:19:03,910 --> 00:19:05,845
People are savages.
407
00:19:05,878 --> 00:19:08,181
And I say that after
Four decades in prison.
408
00:19:08,215 --> 00:19:11,150
- I couldn't agree more.
409
00:19:13,886 --> 00:19:17,490
- you know, which brings me
To the following.
410
00:19:17,524 --> 00:19:22,195
Thank you, mary.
411
00:19:42,649 --> 00:19:44,951
- hey, buddy.
412
00:19:49,522 --> 00:19:52,392
Ray?
413
00:20:09,008 --> 00:20:10,977
- a little disagreement.
414
00:20:11,010 --> 00:20:13,780
- yeah, wild guess--
The mikes?
415
00:20:13,813 --> 00:20:15,848
- luckily it was a--
416
00:20:15,882 --> 00:20:18,951
It was a fair fight,
Mostly.
417
00:20:18,985 --> 00:20:21,288
- yeah, you're a real terror.
418
00:20:21,321 --> 00:20:23,690
Probably shot yourself.
419
00:20:23,723 --> 00:20:26,759
Listen, I told you
When you were inside
420
00:20:26,793 --> 00:20:27,927
Not to get mixed up
With them.
421
00:20:27,960 --> 00:20:29,662
- I owe them.
They want to collect.
422
00:20:29,696 --> 00:20:30,963
- they're animals, ray!
423
00:20:30,997 --> 00:20:36,303
- obviously they're guys
I can't do business with.
424
00:20:36,336 --> 00:20:38,738
I wanted to get out.
They didn't like that much.
425
00:20:38,771 --> 00:20:40,373
- man, we've gotta get you
To a hospital.
426
00:20:40,407 --> 00:20:43,776
- no. No, no hospitals,
Frank.
427
00:20:43,810 --> 00:20:45,978
They'll look there.
Plus the cops. No.
428
00:20:46,012 --> 00:20:48,548
- well, what are you gonna do,
Bleed out
429
00:20:48,581 --> 00:20:49,782
That's brilliant!
430
00:20:49,816 --> 00:20:53,353
- I know a doc.
He's off the books.
431
00:20:53,386 --> 00:20:54,921
He does this kind of thing.
432
00:20:54,954 --> 00:20:57,924
He's good,
But he ain't cheap.
433
00:21:04,997 --> 00:21:08,668
- I'll get the money.
434
00:21:14,907 --> 00:21:16,709
- yeah, I'm looking for
Lois turner.
435
00:21:17,744 --> 00:21:19,712
- personal.
- I see.
436
00:21:21,681 --> 00:21:24,717
Lois.
437
00:21:26,619 --> 00:21:28,888
Um, clock out if you're
Taking your break, okay?
438
00:21:28,921 --> 00:21:31,958
- no, no,
This won't take long.
439
00:21:35,061 --> 00:21:39,566
Good news, you're about to be
Footloose and fungus-free.
440
00:21:39,599 --> 00:21:41,100
I led your landlord
To believe
441
00:21:41,133 --> 00:21:43,503
I work for the county
Health inspector.
442
00:21:43,536 --> 00:21:46,873
- thank you, marshall.
That's great.
443
00:21:46,906 --> 00:21:49,976
- I just thought
You'd want to live without
444
00:21:50,009 --> 00:21:52,845
Respiratory distress
While deciding
445
00:21:52,879 --> 00:21:54,847
Where you want to move.
446
00:21:54,881 --> 00:21:57,817
Lois, what's wrong?
447
00:21:57,850 --> 00:22:00,853
- nothing.
448
00:22:00,887 --> 00:22:03,022
I, uh...
I just found out
449
00:22:03,055 --> 00:22:04,657
That I'm up
For a promotion.
450
00:22:04,691 --> 00:22:06,993
- that's great.
- waylon's leaving.
451
00:22:07,026 --> 00:22:11,798
So it's my big chance
To become waylon.
452
00:22:11,831 --> 00:22:13,500
All because two drug dealers
Shot each other
453
00:22:13,533 --> 00:22:15,468
In my front yard.
454
00:22:15,502 --> 00:22:18,371
Something I never wanted to see,
Never should have seen.
455
00:22:18,405 --> 00:22:21,841
My life is not real to me.
456
00:22:21,874 --> 00:22:24,877
None of this is mine.
457
00:22:24,911 --> 00:22:25,945
I'm a writer.
458
00:22:25,978 --> 00:22:27,914
- I know.
459
00:22:27,947 --> 00:22:29,449
- and I will never
Publish again.
460
00:22:29,482 --> 00:22:30,517
Which is fine.
461
00:22:30,550 --> 00:22:35,522
I mean, I haven't written a word
Since I got here.
462
00:22:35,555 --> 00:22:39,859
Writing comes from you.
463
00:22:39,892 --> 00:22:43,530
What happens when
There's no more you?
464
00:22:43,563 --> 00:22:46,933
- lois...
465
00:22:46,966 --> 00:22:49,769
Either take your break
Or finish the circus posters.
466
00:22:49,802 --> 00:22:51,938
We're nine minutes behind.
467
00:22:51,971 --> 00:22:54,173
- look, maybe you should
Take your break
468
00:22:54,206 --> 00:22:55,575
So we can talk?
469
00:22:58,545 --> 00:23:02,915
Seriously, what do I have
To talk about?
470
00:23:08,588 --> 00:23:10,490
- you know,
The last real job I had
471
00:23:10,523 --> 00:23:11,958
Was working in a garage.
472
00:23:11,991 --> 00:23:12,992
I figured
I'd pick it up again.
473
00:23:13,025 --> 00:23:17,564
But you see?
Need my own tools.
474
00:23:17,597 --> 00:23:20,933
You know better than anybody
That my deal stinks.
475
00:23:20,967 --> 00:23:22,969
I'm starting
To run short here.
476
00:23:23,002 --> 00:23:25,538
I need a job.
This is my best shot.
477
00:23:25,572 --> 00:23:26,773
- well, unfortunately
478
00:23:26,806 --> 00:23:28,975
I'm not in charge of the money
These days.
479
00:23:29,008 --> 00:23:30,777
But let me see
What I can do.
480
00:23:36,215 --> 00:23:39,586
- $600 for a set
Of used car tools?
481
00:23:39,619 --> 00:23:41,020
- yep.
482
00:23:41,053 --> 00:23:43,856
- in addition to the stipend
We're paying him?
483
00:23:43,890 --> 00:23:45,692
- or you could just make it
An advance.
484
00:23:47,960 --> 00:23:51,531
- okay.
485
00:23:51,564 --> 00:23:53,065
- takes money to make money.
600 now will save us a lot
486
00:23:53,099 --> 00:23:54,601
When mr. Jerome is holding down
A steady job.
487
00:23:54,634 --> 00:23:57,136
You should also look
At updating his m.O.U.
488
00:23:57,169 --> 00:24:00,640
I see a little wiggle room
For cost of living increases.
489
00:24:00,673 --> 00:24:02,809
- whoa, you're exceeding
My expectations.
490
00:24:02,842 --> 00:24:04,877
Making me dizzy.
491
00:24:06,579 --> 00:24:07,847
Here you go.
492
00:24:07,880 --> 00:24:10,449
- thanks.
493
00:24:25,898 --> 00:24:28,167
- hey, frank.
494
00:24:28,200 --> 00:24:29,702
- I'm supposed to meet
A guy here.
495
00:24:29,736 --> 00:24:32,038
I don't know his name
Or what he looks like.
496
00:24:32,071 --> 00:24:34,541
He said he'd be wearing
A gray ball cap.
497
00:24:34,574 --> 00:24:36,943
- yeah, he's in the bathroom.
- all right.
498
00:24:36,976 --> 00:24:38,878
- hope you don't need him
For much.
499
00:24:38,911 --> 00:24:40,513
He got here
About an hour ago.
500
00:24:40,547 --> 00:24:43,916
Already put away
Four or five shots.
501
00:24:47,219 --> 00:24:49,922
You gotta be kidding me.
502
00:24:49,956 --> 00:24:52,592
- I'm fine.
What's your problem?
503
00:24:52,625 --> 00:24:54,193
Let's go.
504
00:24:54,226 --> 00:24:55,294
- my friend's dying.
505
00:24:55,327 --> 00:24:56,863
You put that glass down
Or I'll break it
506
00:24:56,896 --> 00:24:58,698
And cut your throat
With it.
507
00:24:58,731 --> 00:24:59,899
Let's get out of here.
508
00:25:24,957 --> 00:25:26,859
Hey...
509
00:25:26,893 --> 00:25:27,894
- aw, perfect.
510
00:25:27,927 --> 00:25:29,896
Christ!
511
00:25:29,929 --> 00:25:32,765
- he had no place to go.
He needs a doctor.
512
00:25:32,799 --> 00:25:34,867
Forget it.
513
00:25:34,901 --> 00:25:35,902
You, stumble on outta here.
514
00:25:35,935 --> 00:25:36,836
Find some other patient
To kill.
515
00:25:36,869 --> 00:25:41,307
Jesus, you, your breath!
Go. Come on, out!
516
00:25:41,340 --> 00:25:45,077
I need an ambulance
At 420 copa de oro.
517
00:25:45,111 --> 00:25:46,946
Gunshot victim.
518
00:25:46,979 --> 00:25:48,948
Real genius you are,
Frank.
519
00:25:48,981 --> 00:25:51,317
Stan, frank's location
Has been compromised.
520
00:25:51,350 --> 00:25:53,285
I need a security team
To meet me at the hospital.
521
00:25:53,319 --> 00:25:55,922
Copy that?
522
00:25:55,955 --> 00:25:56,856
Don't look so happy.
523
00:25:56,889 --> 00:25:58,858
The iron door just slammed
On your nuts.
524
00:25:58,891 --> 00:25:59,992
Idiot.
525
00:26:13,673 --> 00:26:18,044
- I hate these friggin' places.
- tell me about it.
526
00:26:23,816 --> 00:26:26,919
- twice.
527
00:26:26,953 --> 00:26:29,055
Once in the joint.
528
00:26:29,088 --> 00:26:33,359
Prison hospitals make this
Look like pebble beach.
529
00:26:33,392 --> 00:26:37,697
It was ray
That got me through.
530
00:26:37,730 --> 00:26:41,333
Got me the good meds,
The real doctor.
531
00:26:41,367 --> 00:26:43,936
But it cost him.
532
00:26:43,970 --> 00:26:45,872
He ended up owing
Some big favors.
533
00:26:48,708 --> 00:26:49,809
- yeah.
534
00:26:49,842 --> 00:26:51,911
- the bullet went through.
535
00:26:51,944 --> 00:26:54,046
No fragments,
Which is good.
536
00:26:54,080 --> 00:26:55,414
But there's been some
Pretty serious damage
537
00:26:55,447 --> 00:26:56,816
To the lower intestine,
538
00:26:56,849 --> 00:26:58,050
And that's triggered
An infection.
539
00:26:58,084 --> 00:27:00,753
- okay. Thanks.
540
00:27:00,787 --> 00:27:02,288
- he'll be out for a while.
Maybe in the morning.
541
00:27:02,321 --> 00:27:03,656
- thanks, doctor.
542
00:27:14,967 --> 00:27:16,669
- hello, lois.
543
00:27:16,703 --> 00:27:19,205
You got a minute?
- yeah.
544
00:27:19,238 --> 00:27:22,041
It's nice to see you.
545
00:27:22,074 --> 00:27:23,976
I took the liberty
Of contacting a college
546
00:27:24,010 --> 00:27:26,078
Where I take a few
Night classes,
547
00:27:26,112 --> 00:27:28,915
And there's an opening
For a teacher.
548
00:27:28,948 --> 00:27:31,183
Part-time, untenured,
Obviously.
549
00:27:31,217 --> 00:27:34,120
But it's 20th-century
American literature,
550
00:27:34,153 --> 00:27:36,889
And I thought, well,
You're a part of that, so...
551
00:27:36,923 --> 00:27:40,426
- I'm not a teacher.
I've never taught.
552
00:27:40,459 --> 00:27:41,627
I didn't even like school.
553
00:27:41,660 --> 00:27:46,966
- I know it's not perfect,
But you've got a lot to give.
554
00:27:46,999 --> 00:27:51,037
"And if in this house,
In this fine house,
555
00:27:51,070 --> 00:27:55,174
If in bed we lie."
556
00:27:55,207 --> 00:27:58,745
Paris review, 2003.
557
00:27:58,778 --> 00:28:02,448
I love the chiasmus
Of how the "I-f" in if
558
00:28:02,481 --> 00:28:04,851
Flips to become the "F-I"
In fine,
559
00:28:04,884 --> 00:28:06,953
Then it
Flips back again to if.
560
00:28:06,986 --> 00:28:10,389
Then the double meaning
Of lie in bed.
561
00:28:10,422 --> 00:28:12,458
Really beautiful.
562
00:28:16,528 --> 00:28:20,900
It was the last piece
I did before...
563
00:28:20,933 --> 00:28:24,904
So I'm supposed
To teach my writing
564
00:28:24,937 --> 00:28:28,074
As someone else's work?
565
00:28:28,107 --> 00:28:30,176
Yeah...
566
00:28:30,209 --> 00:28:33,279
That won't make me want
To kill myself.
567
00:28:37,449 --> 00:28:39,051
I'm sorry.
568
00:28:39,085 --> 00:28:41,187
I'm sorry.
No, I mean you're right.
569
00:28:41,220 --> 00:28:44,323
I should just shut up
And be happy.
570
00:28:44,356 --> 00:28:46,192
- no one's saying that,
Lois.
571
00:28:46,225 --> 00:28:51,998
- it's fine.
Marshall, it's fine.
572
00:28:52,031 --> 00:28:54,166
I'm fine.
573
00:29:07,413 --> 00:29:09,982
- hey, look at you, man.
574
00:29:11,918 --> 00:29:15,021
Probably the nicest joint
You ever stayed in.
575
00:29:15,054 --> 00:29:18,290
- I thought the nurses
Would be prettier.
576
00:29:18,324 --> 00:29:21,794
- yeah, well, they're a little
Disappointed in you too.
577
00:29:26,132 --> 00:29:28,367
How you doing?
578
00:29:28,400 --> 00:29:31,971
- well, I'm alive.
579
00:29:32,004 --> 00:29:33,505
I guess I went to
The right guy for help.
580
00:29:33,539 --> 00:29:36,075
- well, listen, man,
If it'd been up to me,
581
00:29:36,108 --> 00:29:37,376
You'd have been operated on
In the tub
582
00:29:37,409 --> 00:29:38,911
By a drunk
With a butter knife.
583
00:29:38,945 --> 00:29:41,780
If you want to thank
Somebody, thank her.
584
00:29:43,082 --> 00:29:45,151
- oh, the groupie.
585
00:29:45,184 --> 00:29:49,822
- every con should have one.
586
00:29:49,856 --> 00:29:52,925
Listen, ray, she wants
To ask you something, all right?
587
00:29:52,959 --> 00:29:54,260
Be straight with her.
588
00:29:54,293 --> 00:29:57,029
- okay, frank.
589
00:30:02,268 --> 00:30:05,938
- ray, I need to know
If the mikes have any idea
590
00:30:05,972 --> 00:30:07,139
You went to frank.
591
00:30:07,173 --> 00:30:10,309
- no.
592
00:30:10,342 --> 00:30:12,611
- ray, this is important.
593
00:30:12,644 --> 00:30:17,183
- I never told them anything
About frank.
594
00:30:17,216 --> 00:30:20,019
And they didn't follow me.
595
00:30:20,052 --> 00:30:23,355
I'm a wheel man.
I shook 'em.
596
00:30:26,025 --> 00:30:27,026
- thanks.
597
00:30:32,664 --> 00:30:35,101
- hey, get some rest, man.
598
00:30:35,134 --> 00:30:36,302
And I'll go try
To find you some nurses
599
00:30:36,335 --> 00:30:40,139
Up to your high standards.
600
00:30:45,044 --> 00:30:48,247
Thanks, frank.
601
00:30:48,280 --> 00:30:50,917
Appreciate it.
602
00:31:04,096 --> 00:31:06,332
- all right,
So that was the touching part.
603
00:31:06,365 --> 00:31:08,968
Now's the you tell me everything
Right this second part.
604
00:31:10,069 --> 00:31:12,939
Frank, you're not
In the yard anymore.
605
00:31:12,972 --> 00:31:14,240
Okay, this is the real world.
606
00:31:14,273 --> 00:31:15,607
As long as the mikes are
In it,
607
00:31:15,641 --> 00:31:21,981
You're not even close
To safe.
608
00:31:22,014 --> 00:31:25,384
Well, just before he got out,
609
00:31:25,417 --> 00:31:26,919
Ray heard from
This buddy of his
610
00:31:26,953 --> 00:31:29,021
Who works security
At this grocery store bank...
611
00:31:29,055 --> 00:31:31,323
How it'd be an easy hit,
612
00:31:31,357 --> 00:31:33,059
Especially if he had
The access codes
613
00:31:33,092 --> 00:31:34,994
To get behind the glass...
614
00:31:35,027 --> 00:31:36,662
Which ray got off his buddy,
615
00:31:36,695 --> 00:31:39,165
Which he then stupidly gave
To the mikes
616
00:31:39,198 --> 00:31:40,266
To pay off an old debt.
617
00:31:44,103 --> 00:31:48,374
- when I got shot
In the joint,
618
00:31:48,407 --> 00:31:50,977
The doctors, the meds...
619
00:31:51,010 --> 00:31:52,979
The mikes made that happen.
620
00:31:53,012 --> 00:31:55,147
Ray owes 'em
Because of me.
621
00:31:55,181 --> 00:31:58,484
He thought, you know, giving 'em
The codes would be enough,
622
00:31:58,517 --> 00:32:01,153
But no, uh-uh.
623
00:32:01,187 --> 00:32:04,056
They wanted him in on it.
624
00:32:04,090 --> 00:32:05,324
- best getaway driver
There is.
625
00:32:07,359 --> 00:32:09,695
And, you know, when they find
The second best,
626
00:32:09,728 --> 00:32:14,000
They're gonna do this thing.
627
00:32:31,150 --> 00:32:32,584
- heads up.
628
00:32:32,618 --> 00:32:35,354
They're exiting a black dodge.
Black suit, blue suit.
629
00:32:35,387 --> 00:32:39,691
And they're now both
With cases.
630
00:32:54,306 --> 00:32:55,541
- now.
631
00:32:55,574 --> 00:32:58,344
- u.S. Marshals!
On the ground! Face down!
632
00:32:58,377 --> 00:33:01,047
On the ground!
633
00:33:04,083 --> 00:33:06,352
Good afternoon, and thank you
For shopping with us.
634
00:33:06,385 --> 00:33:09,221
We're having a special
On 8x12 cells.
635
00:33:09,255 --> 00:33:11,057
You gentlemen have the right
To remain silent.
636
00:33:11,090 --> 00:33:13,759
Anything you say can
And will be used against you
637
00:33:13,792 --> 00:33:15,061
In a court of law.
638
00:33:22,101 --> 00:33:26,305
Hello
639
00:33:26,338 --> 00:33:28,474
Just calm down.
I'm on my way.
640
00:33:28,507 --> 00:33:30,576
- ha ha.
641
00:33:30,609 --> 00:33:32,778
Hello?
642
00:33:32,811 --> 00:33:35,347
- she got promoted.
- and...
643
00:33:35,381 --> 00:33:37,083
- I don't know,
But it sounds bad.
644
00:33:40,486 --> 00:33:43,089
- funds allocation
To backtrace a cell number
645
00:33:43,122 --> 00:33:46,125
And access credit card activity
For brandi shannon?
646
00:33:46,158 --> 00:33:48,094
- I guess I should have
Run that by you.
647
00:33:48,127 --> 00:33:50,129
It's my sister,
And a needed--
648
00:33:50,162 --> 00:33:50,996
- inspector, you've taken
Advantage of your position
649
00:33:51,029 --> 00:33:53,132
To infringe on
Your sister's privacy,
650
00:33:53,165 --> 00:33:54,766
And illegally used
This office's resources.
651
00:33:54,800 --> 00:33:56,135
You can put this
In her jacket
652
00:33:56,168 --> 00:33:57,236
Along with
The official reprimand
653
00:33:57,269 --> 00:33:58,270
You should be writing up.
654
00:33:58,304 --> 00:34:00,139
- stan...
655
00:34:00,172 --> 00:34:01,840
- I don't want to hear it.
- stan...
656
00:34:01,873 --> 00:34:02,908
- if you're right
And she's wrong,
657
00:34:02,941 --> 00:34:04,743
I've got your back,
But you're wrong here, mary.
658
00:34:04,776 --> 00:34:06,812
- stan, come on.
659
00:34:06,845 --> 00:34:08,847
I'm sorry, I just--
I really need this.
660
00:34:08,880 --> 00:34:14,253
Please.
Please?
661
00:34:14,286 --> 00:34:16,522
- and don't let it happen
Again.
662
00:34:19,658 --> 00:34:22,828
- I won't.
- good.
663
00:34:31,737 --> 00:34:34,706
- unh!
664
00:34:37,143 --> 00:34:39,111
- we're at 1440
Santa anita boulevard.
665
00:34:42,681 --> 00:34:43,882
- yes.
666
00:34:43,915 --> 00:34:45,184
- tell 'em it's under control.
667
00:34:45,217 --> 00:34:49,388
- oh--
- it's okay. It's okay.
668
00:34:49,421 --> 00:34:53,192
- it's okay.
669
00:34:53,225 --> 00:34:54,826
It's okay.
670
00:34:58,930 --> 00:35:02,134
It's all right.
671
00:35:02,168 --> 00:35:05,804
Shh.
672
00:35:10,442 --> 00:35:13,645
- uh, still in jersey.
673
00:35:13,679 --> 00:35:15,847
Then how'd you manage
To use your debit card
674
00:35:15,881 --> 00:35:16,882
11 minutes ago
At pele's coffee shop
675
00:35:16,915 --> 00:35:19,151
On biscayne boulevard
In miami?
676
00:35:19,185 --> 00:35:22,588
Unbelievable.
677
00:35:22,621 --> 00:35:24,456
- no, what's unbelievable is
The amount of time and effort
678
00:35:24,490 --> 00:35:26,158
You put into lying--
It's gotta be exhausting.
679
00:35:26,192 --> 00:35:28,327
So here's the deal, you want
To lie to mom and peter,
680
00:35:28,360 --> 00:35:30,829
Go right ahead, but just
Don't bother with me anymore.
681
00:35:30,862 --> 00:35:32,931
'cause I know if it's a sound,
And it comes out of your mouth,
682
00:35:32,964 --> 00:35:33,765
It's a lie.
- that's not true.
683
00:35:33,799 --> 00:35:36,168
- because you say so
Sitting there,
684
00:35:36,202 --> 00:35:37,169
Nowhere near new jersey?
685
00:35:37,203 --> 00:35:38,870
You see the problem?
686
00:35:38,904 --> 00:35:40,906
- mary, look,
It's complicated.
687
00:35:40,939 --> 00:35:43,342
- yeah, that I'm sure of.
688
00:35:43,375 --> 00:35:45,677
I gotta go. Bye.
689
00:35:45,711 --> 00:35:48,180
Hello?
690
00:35:54,920 --> 00:35:56,888
- he went into septic shock
About an hour ago,
691
00:35:56,922 --> 00:35:58,957
Then circulatory collapse.
692
00:35:58,990 --> 00:36:02,194
I'm sorry.
693
00:36:08,434 --> 00:36:12,871
- do you want to have
Some kind of service?
694
00:36:12,904 --> 00:36:15,374
- I'd be the only one there.
695
00:36:15,407 --> 00:36:17,343
- well, how about
I buy you a drink?
696
00:36:17,376 --> 00:36:20,912
- am I allowed
To go home now?
697
00:36:20,946 --> 00:36:25,684
- yeah, you can.
698
00:36:25,717 --> 00:36:28,254
I'll pull off
The security detail.
699
00:36:28,287 --> 00:36:33,625
You sure you're okay?
700
00:36:33,659 --> 00:36:35,761
- yeah, you know...
701
00:36:35,794 --> 00:36:39,398
It is what it is.
702
00:36:43,669 --> 00:36:45,871
A couple of numbers
You punch in a keypad?
703
00:36:47,839 --> 00:36:52,544
I mean,
What's it even mean?
704
00:37:12,564 --> 00:37:13,765
- leo's.
705
00:37:13,799 --> 00:37:15,901
It's mary, frank's friend.
706
00:37:15,934 --> 00:37:18,370
Is he there?
- no, he left a while ago.
707
00:37:18,404 --> 00:37:19,871
- hey, did he forget
His cell?
708
00:37:19,905 --> 00:37:21,573
- he left it on purpose.
709
00:37:21,607 --> 00:37:23,509
Said he was done with it.
710
00:37:25,977 --> 00:37:27,479
- yeah, the he was going back
Where he came from.
711
00:37:27,513 --> 00:37:29,014
I wasn't really sure
What that meant.
712
00:37:29,047 --> 00:37:30,949
He didn't want to talk,
But it felt kind of final.
713
00:37:44,930 --> 00:37:47,299
- hey, frank.
714
00:37:47,333 --> 00:37:48,734
Whatcha doing?
715
00:37:50,569 --> 00:37:53,872
Well, you're the expert
On everything I do.
716
00:37:53,905 --> 00:37:54,906
You tell me.
717
00:37:54,940 --> 00:37:58,677
- all right.
718
00:37:58,710 --> 00:38:01,913
I think you know
They changed the access code.
719
00:38:01,947 --> 00:38:06,818
Two new security guards
Over there...Right?
720
00:38:06,852 --> 00:38:09,821
I think you're here
To pull that gun
721
00:38:09,855 --> 00:38:12,758
That's in your pocket.
722
00:38:12,791 --> 00:38:15,627
And I think you want
To get popped...
723
00:38:15,661 --> 00:38:18,897
Just so you can go back
To where you think you belong.
724
00:38:18,930 --> 00:38:23,335
And you're wrong
About that, by the way.
725
00:38:23,369 --> 00:38:26,705
- yeah.
726
00:38:26,738 --> 00:38:29,107
Well, I survived that place
For almost 40 years.
727
00:38:29,140 --> 00:38:31,810
I get out and lose
The only friend
728
00:38:31,843 --> 00:38:33,512
I've got in the world.
729
00:38:33,545 --> 00:38:34,846
The world has lost
Its friggin' mind!
730
00:38:34,880 --> 00:38:36,815
You want to live in it?
Good.
731
00:38:36,848 --> 00:38:38,584
Take your twitter
And your ipod
732
00:38:38,617 --> 00:38:41,119
And your fat-ass
Video-game-addicted zombies
733
00:38:41,152 --> 00:38:43,355
With no decency,
No discipline...
734
00:38:43,389 --> 00:38:44,856
You know, you can have it.
735
00:38:44,890 --> 00:38:47,893
The future's all yours.
I'm done.
736
00:38:47,926 --> 00:38:49,661
You're not done
737
00:38:49,695 --> 00:38:50,962
Ray's done.
738
00:38:50,996 --> 00:38:53,832
You want to end it,
That's your call.
739
00:38:53,865 --> 00:38:56,001
Great, you survived,
You made it--good for you.
740
00:38:56,034 --> 00:39:01,006
You're tough enough to do that
And too scared to live.
741
00:39:01,039 --> 00:39:04,910
So come on...
End it, frank.
742
00:39:06,778 --> 00:39:09,047
Right now. End it.
743
00:39:28,734 --> 00:39:32,504
- lois has asked to leave
Witness protection.
744
00:39:33,705 --> 00:39:35,574
- she wants to go back
To her old life.
745
00:39:35,607 --> 00:39:37,409
Her mom, family, friends.
746
00:39:37,443 --> 00:39:39,511
- stan, she can't.
747
00:39:39,545 --> 00:39:41,947
She was the key witness
In a cali cartel drug hit.
748
00:39:41,980 --> 00:39:44,916
Her mom lives in san diego.
- it's done.
749
00:39:44,950 --> 00:39:47,519
- I got her a new job,
A new place.
750
00:39:47,553 --> 00:39:48,920
- I understand,
But it's not that.
751
00:39:48,954 --> 00:39:51,923
It never was.
752
00:39:51,957 --> 00:39:55,894
- lois, please,
Stop and think this through.
753
00:39:55,927 --> 00:39:59,898
- marshall, thank you.
754
00:39:59,931 --> 00:40:04,803
But I want to be
What I was born to be.
755
00:40:04,836 --> 00:40:07,939
Who I was born to be.
756
00:40:22,253 --> 00:40:25,624
- I had these two witnesses
Back when I was an inspector.
757
00:40:25,657 --> 00:40:26,792
One hated the program,
One loved it.
758
00:40:26,825 --> 00:40:30,962
The one that hated it left,
Went back to his hometown.
759
00:40:30,996 --> 00:40:34,500
There's no way this guy
Makes it a week, right?
760
00:40:34,533 --> 00:40:38,136
The one the loved it stays here,
Starts a family, gets rich.
761
00:40:38,169 --> 00:40:41,773
And then he dies
In his brand new porsche.
762
00:40:41,807 --> 00:40:43,775
The one that hated it
And left,
763
00:40:43,809 --> 00:40:47,479
He's alive and well
In his old life.
764
00:40:47,513 --> 00:40:49,881
Between you and mary,
She had the best
765
00:40:49,915 --> 00:40:52,951
We've got to offer.
766
00:40:52,984 --> 00:40:57,923
She just doesn't want it.
767
00:41:06,798 --> 00:41:10,636
- we love what we love,
Even when it could kill us.
768
00:41:10,669 --> 00:41:13,238
The hardest thing is to reach
For something
769
00:41:13,271 --> 00:41:15,006
We've never had before,
770
00:41:15,040 --> 00:41:16,875
Knowing if we can
Somehow get it,
771
00:41:16,908 --> 00:41:20,245
Pull it close and make it ours,
It won't last.
772
00:41:34,760 --> 00:41:36,027
- but some of us
Keep reaching anyway,
773
00:41:36,061 --> 00:41:38,697
Because some of us
Figure out
774
00:41:38,730 --> 00:41:43,168
It's not what we get ahold of
That matters.
775
00:41:43,201 --> 00:41:46,638
It all slips through
Our fingers eventually.
776
00:41:46,672 --> 00:41:50,041
No, what counts is that
We just keep reaching.
777
00:41:52,343 --> 00:41:54,713
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
55423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.