All language subtitles for I.Dream.Too.Much.2015.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,792 --> 00:01:01,260 We need to get into a character, okay? 2 00:01:01,262 --> 00:01:03,495 Slow down, my feet hurt. 3 00:01:03,497 --> 00:01:06,899 All right, Irene, just remember that we are Greek, okay? 4 00:01:06,901 --> 00:01:11,136 I'm going to do all the talking, we have to get into this party. 5 00:01:11,138 --> 00:01:12,838 Try and talk to somebody important, all right. 6 00:01:12,840 --> 00:01:16,909 If I can get hired for the Olympics then "Hola Brazil". 7 00:01:16,911 --> 00:01:18,310 Brazil. 8 00:01:23,116 --> 00:01:25,451 Beautiful, yes. 9 00:01:26,986 --> 00:01:28,854 One more, nice. 10 00:01:31,257 --> 00:01:36,128 Hi, we should be on the list. My name is Theodora. 11 00:01:36,130 --> 00:01:37,496 And this is my sister Irene. 12 00:01:37,498 --> 00:01:40,099 We are the direct descendants of the first Olympians. 13 00:01:40,400 --> 00:01:41,867 Nope. 14 00:01:41,869 --> 00:01:43,235 We really should be on that list. 15 00:01:43,237 --> 00:01:46,138 You please check. Every page. 16 00:01:52,879 --> 00:01:56,115 Wait until our ancestors hear about this. 17 00:01:56,117 --> 00:01:58,684 I can't believe that was your best idea. 18 00:01:58,686 --> 00:02:01,787 It's almost as ridiculous as as when you pose as that sports agent 19 00:02:01,789 --> 00:02:03,188 to meet that quarter guy. 20 00:02:03,190 --> 00:02:05,724 Okay, punter. He was a punter, thank you very much 21 00:02:05,726 --> 00:02:07,559 and he was very cute. 22 00:02:07,561 --> 00:02:11,697 Okay, what I remember is... you showed up in the meeting you couldn't come out of after. 23 00:02:11,699 --> 00:02:16,568 Well, you've to admit, life is more fun when you've got goals. 24 00:02:16,570 --> 00:02:18,537 It is goals. 25 00:02:20,140 --> 00:02:22,174 What are we gonna do now? 26 00:04:34,807 --> 00:04:38,910 Do people from Brazil desperately wanna travel to New Jersey? 27 00:04:42,515 --> 00:04:45,284 I thought college would help me escape 28 00:04:45,286 --> 00:04:46,752 but it failed. 29 00:04:47,854 --> 00:04:53,825 I'm right back where I started, plain and small. 30 00:05:01,200 --> 00:05:03,201 Credit cards. 31 00:05:03,203 --> 00:05:07,773 No, you are not going into debt just so you can chase poison in the Southern Hemisphere. 32 00:05:07,775 --> 00:05:10,809 Please Mom! It could be a culturally immersive experience. 33 00:05:10,811 --> 00:05:13,478 - It could change my life. - I don't think immersive is a word. 34 00:05:13,480 --> 00:05:16,915 Yes, it is. And what can be more worse than bad credit, you know? 35 00:05:16,917 --> 00:05:22,220 I think it's about time that I become less local and more global. 36 00:05:22,222 --> 00:05:24,756 I'll tell you what is more worth. 37 00:05:24,758 --> 00:05:27,926 Is you getting your life going towards a worthwhile goal. 38 00:05:27,928 --> 00:05:29,494 Don't waste time! 39 00:05:31,497 --> 00:05:36,468 Honey, we need to save very penny for law school. 40 00:05:36,470 --> 00:05:40,272 - And besides its best for you to stay in school until-- - The economy gets better, great. 41 00:05:40,274 --> 00:05:44,376 Precisely. Everyone I know from college is going abroad after graduating moment. 42 00:05:44,378 --> 00:05:47,746 - What do you do? - It's plans with money, Dora. 43 00:05:47,748 --> 00:05:52,250 You need to expand your social circle or network or whatever you call it. 44 00:05:52,252 --> 00:05:56,121 But Irene and I've been friends since we've lived in the city, Mom. 45 00:05:57,523 --> 00:05:58,924 How about something sweet? 46 00:06:15,708 --> 00:06:18,744 ...or run away. I'll go to Ohio 47 00:06:18,746 --> 00:06:21,246 Or go to Nevada or go to Singapore. 48 00:06:21,248 --> 00:06:24,850 But then I've to be a stowaway on that ship and that'd be really weird. 49 00:06:24,852 --> 00:06:28,153 But then I'll make a living from my... 50 00:06:28,155 --> 00:06:32,023 something, but then I'll become famous and then she'll be sorry. 51 00:06:33,092 --> 00:06:35,694 And I'll be set to do something big. 52 00:06:35,696 --> 00:06:39,498 And she'll show up and I won't recognize her. 53 00:06:39,500 --> 00:06:44,035 Right? And then I'll turn around and say, "Mom? What mom? 54 00:06:44,037 --> 00:06:47,873 I don't know what this woman is talking about, please take her away." 55 00:06:49,976 --> 00:06:51,843 - Dora? - What? 56 00:06:53,212 --> 00:06:56,114 You've gotta snap out of this. 57 00:06:56,116 --> 00:07:00,719 Yeah, so says the girl about to leave for South America. 58 00:07:00,721 --> 00:07:02,421 I'm sorry to interrupt Miss Huntington, 59 00:07:02,423 --> 00:07:05,891 it's getting late if we're gonna be picking up your friend. 60 00:07:05,893 --> 00:07:07,659 Bri is meeting me at the airport. 61 00:07:10,930 --> 00:07:13,098 Brianna is going with you? 62 00:07:13,100 --> 00:07:14,733 I couldn't go alone. 63 00:07:15,635 --> 00:07:18,170 No, no, I guess, you couldn't. 64 00:07:23,276 --> 00:07:25,143 All right. You're gonna be late. 65 00:07:27,447 --> 00:07:30,882 - I love you. - I love you. Have fun. 66 00:07:44,130 --> 00:07:45,197 Honey? 67 00:07:48,701 --> 00:07:52,070 We can go to the shore every weekend when the weather warms up. 68 00:08:27,340 --> 00:08:30,942 Can you sign this "Get Well" card for your Aunt Vera, please? 69 00:08:39,418 --> 00:08:41,920 - Would you like to know what happened to her? - Yeah, what happened? 70 00:08:41,922 --> 00:08:43,221 She broke her foot. 71 00:08:44,090 --> 00:08:45,590 She was dancing. 72 00:08:48,995 --> 00:08:50,795 God bless her. 73 00:08:50,797 --> 00:08:55,066 Oh, my, Aunt Vera is bringing it down. It's kinda cool. 74 00:08:55,068 --> 00:08:57,869 Yeah, I guess so, except that at her age a broken bone 75 00:08:57,871 --> 00:09:00,939 is going to take an awful lot longer to heal. 76 00:09:00,941 --> 00:09:05,844 Oh, gosh and there's that book Paradise that just came out. 77 00:09:05,846 --> 00:09:09,247 - What kinda book? - Oh, it's Nena Gabrelle's autobiography, 78 00:09:09,249 --> 00:09:11,783 now it's on best seller list. 79 00:09:11,785 --> 00:09:15,654 Nena Gabrelle who is the... actress? 80 00:09:15,656 --> 00:09:18,790 No, Nena Gabrelle, the bimbo. 81 00:09:18,792 --> 00:09:20,892 Oh, God, you don't know about this. 82 00:09:20,894 --> 00:09:24,763 So, wait. Turns out that uncle Theodore 83 00:09:24,765 --> 00:09:28,733 faked his death and ran off with her back in the 60's. 84 00:09:28,735 --> 00:09:30,669 What? 85 00:09:30,671 --> 00:09:33,104 - No way, that's crazy. - Right. 86 00:09:34,073 --> 00:09:37,576 Oh, my God, your room, have you seen your room? 87 00:09:38,444 --> 00:09:40,111 Ta-da! 88 00:09:41,981 --> 00:09:44,149 You signed up for the prep course thing, right? 89 00:09:47,820 --> 00:09:51,790 - You did not just clap your hands at me, Mom. - Yes, I did, Dora, 90 00:09:51,792 --> 00:09:53,558 I'm trying to energize you. 91 00:09:53,560 --> 00:09:56,928 Let's go Dora, come on you can do it. 92 00:09:56,930 --> 00:10:00,565 This depressions of yours really get in the way of your progress. 93 00:10:00,567 --> 00:10:02,367 Stop, stop. 94 00:10:04,904 --> 00:10:07,672 I'm just trying to support you, honey. 95 00:10:07,674 --> 00:10:09,975 We'll miss together, you know? 96 00:10:14,714 --> 00:10:19,117 Real fab, wish you're here instead of Bri. 97 00:10:20,119 --> 00:10:22,854 Did Irene even graduate? I thought she flunked out. 98 00:10:25,257 --> 00:10:27,025 You can let go off me now. 99 00:10:27,560 --> 00:10:28,727 Okay. 100 00:10:39,038 --> 00:10:41,773 Is Aunt Vera have anyone taking care of her? 101 00:10:41,775 --> 00:10:44,743 No, not yet, she doesn't like to have strangers in her house. 102 00:10:44,745 --> 00:10:46,378 So they're still trying out to find someone. 103 00:10:50,116 --> 00:10:53,752 No, no, no, no, no. Have you lost your mind? 104 00:10:53,754 --> 00:10:56,321 - Please don't clap at me again. - No. 105 00:10:56,323 --> 00:11:00,425 You cannot take care of any old woman, right now. Dora, no. 106 00:11:00,427 --> 00:11:04,663 - That's final. - I owe her, it's the least I can do. 107 00:11:05,798 --> 00:11:07,766 I'll go look into the train schedules. 108 00:11:09,268 --> 00:11:13,838 Yes, you do that. Because I'll damned if I am going to drive you. 109 00:11:15,541 --> 00:11:18,276 This is silly, I'll drive you. 110 00:11:18,278 --> 00:11:22,247 The cleaning lady says that she needs help in and out of the bath tub. 111 00:11:22,249 --> 00:11:24,049 No problem, there. 112 00:11:24,051 --> 00:11:27,318 She likes music but no cd's, only record albums. 113 00:11:30,056 --> 00:11:32,991 Hey, is this Grandma's coat? 114 00:11:32,993 --> 00:11:39,297 Well, I thought, I play the part of the dowdy poor relation. 115 00:11:39,299 --> 00:11:41,633 Like the Gothic novel. 116 00:11:41,635 --> 00:11:46,104 ...The eve of departure is upon me yet? 117 00:11:46,106 --> 00:11:49,641 I must journey to Great Aunt Vera's country manor. 118 00:11:49,643 --> 00:11:53,778 Except that it's Brooks brothers and very expensive. 119 00:11:53,780 --> 00:11:56,948 Why don't you play the part of a bright young girl 120 00:11:56,950 --> 00:11:59,818 who aspires to become a successful lawyer. 121 00:12:01,253 --> 00:12:02,353 Hmm? 122 00:12:02,355 --> 00:12:09,127 Okay. Most importantly, keep her spirits up, she likes her cocktails. 123 00:12:09,129 --> 00:12:12,731 But you've to ask her if she wants one, she won't make it herself. 124 00:12:12,733 --> 00:12:16,067 And cut her toe nails. 125 00:12:16,069 --> 00:12:17,569 That's gross. 126 00:12:17,571 --> 00:12:20,271 - That's gross. - That's the job. 127 00:12:21,741 --> 00:12:29,414 Why does it always seem like everything fabulous is so far away from me. 128 00:12:29,416 --> 00:12:32,517 And I think, it's all right there in your head. 129 00:12:32,519 --> 00:12:36,020 Ladies and Gentlemen, an important announcement... 130 00:12:40,292 --> 00:12:43,428 I'll be up on March, 1st to take you to the test 131 00:12:43,430 --> 00:12:48,266 and I'll come and get you whenever you want, okay? All you have to do is call me. 132 00:14:02,241 --> 00:14:04,342 You're arrested for murder... 133 00:14:20,559 --> 00:14:22,160 Aunt Vera? 134 00:14:25,431 --> 00:14:26,564 Hello? 135 00:14:30,536 --> 00:14:32,503 You can feel the end of your terror... 136 00:14:45,117 --> 00:14:46,618 Aunt Vera? 137 00:14:47,319 --> 00:14:49,354 Good afternoon, Dora. 138 00:14:49,356 --> 00:14:51,055 You can turn that off. 139 00:15:01,066 --> 00:15:03,201 Do you want some help? 140 00:15:05,204 --> 00:15:11,209 I'm cold, I wanted a fire. And I've always hated this chair. 141 00:15:15,281 --> 00:15:16,414 Here. 142 00:15:19,585 --> 00:15:24,923 All right, all right, all right, just a moment, yeah. 143 00:15:26,625 --> 00:15:29,627 - Hold on, hold on, I... - Yeah. 144 00:15:35,267 --> 00:15:39,337 I can walk. I'm not a invalid. 145 00:15:39,339 --> 00:15:42,640 So, please, do not treat me like one. 146 00:15:43,809 --> 00:15:47,345 If you want to be useful... 147 00:15:47,347 --> 00:15:52,050 you can bring-in that poor resina plant out there. 148 00:15:52,052 --> 00:15:53,618 Bring her inside. 149 00:15:58,390 --> 00:16:02,360 Don't leave the door open, please hurry. 150 00:16:02,362 --> 00:16:06,631 I don't think, this is fire wood yet, 151 00:16:06,633 --> 00:16:08,666 but I can try to use your hammer. 152 00:16:08,668 --> 00:16:11,502 No, Dora, it will come back. 153 00:16:11,504 --> 00:16:14,272 And then we'll put it in the sun where it belongs. 154 00:16:20,679 --> 00:16:22,313 Machine picks it up. 155 00:16:26,852 --> 00:16:30,088 Can I... can make you a cup of tea? 156 00:16:32,558 --> 00:16:33,658 No, tea. 157 00:16:38,397 --> 00:16:40,398 No... tea. 158 00:16:45,237 --> 00:16:49,340 - Aunt Vera, would you like a drink? - Martini dry with a twist. 159 00:16:49,342 --> 00:16:51,642 Yes, ma'am. Cocktail comin' up. 160 00:17:02,087 --> 00:17:03,755 I-I love your home. 161 00:17:05,791 --> 00:17:07,492 Does it have a name? 162 00:17:07,494 --> 00:17:11,796 I've never understood, how you can name a house? 163 00:17:11,798 --> 00:17:14,532 Unless houses come when you call them. 164 00:17:18,871 --> 00:17:20,738 My grandfather built it. 165 00:17:22,674 --> 00:17:27,412 When he died, my family moved here from Charleston. 166 00:17:28,947 --> 00:17:31,249 It was quite a cultural shock. 167 00:17:34,119 --> 00:17:36,421 I guess, this is where I'll die. 168 00:17:40,125 --> 00:17:44,562 So, you've come to help your feeble aunt. 169 00:17:44,564 --> 00:17:46,764 Great Aunt. 170 00:17:48,033 --> 00:17:50,234 You can't be happy about it. 171 00:17:50,236 --> 00:17:52,103 Oh, I've volunteered. 172 00:17:53,238 --> 00:17:55,206 You need your head examined. 173 00:18:57,402 --> 00:19:02,240 Hi! Hi, yes, yeah, everything is fine. 174 00:19:03,642 --> 00:19:05,910 I love Aunt Vera. 175 00:19:05,912 --> 00:19:11,115 What a... warm and gentle soul. 176 00:19:11,117 --> 00:19:15,153 Yeah, I think, I think, this is going to be the best thing I've ever did. 177 00:19:18,790 --> 00:19:21,225 Yes, I'm been serious, Mom. 178 00:19:22,828 --> 00:19:23,928 Yeah. 179 00:19:24,696 --> 00:19:27,098 Okay, okay, I gotta go. 180 00:19:27,100 --> 00:19:32,803 Yes, there's a desk with a chair and my computer on it, okay? Goodbye, Mom. 181 00:19:53,959 --> 00:19:55,860 I graduated college. 182 00:19:57,563 --> 00:19:58,863 So I heard. 183 00:20:00,866 --> 00:20:02,767 What degree? 184 00:20:02,769 --> 00:20:05,503 Pre-Law and a minor in English Literature. 185 00:20:06,638 --> 00:20:11,676 Here is to your wonderfully useless degrees. 186 00:20:12,911 --> 00:20:16,847 - Which you paid for and I'm forever thankful. - Hmm-mm. 187 00:20:17,950 --> 00:20:19,650 And I just turned 20. 188 00:20:20,886 --> 00:20:22,720 And to being 20. 189 00:20:23,689 --> 00:20:25,523 And all that it means. 190 00:20:26,558 --> 00:20:31,128 - Oh, it should meant, take a travel. - Oh, hmm. 191 00:20:31,130 --> 00:20:35,633 When I traveled continually for years. 192 00:20:36,568 --> 00:20:38,536 Now... 193 00:20:38,538 --> 00:20:42,540 I've a garden and it takes up my time. 194 00:20:42,542 --> 00:20:46,377 - I'm sure, it's beautiful on the Spring. - Hmm? 195 00:20:46,379 --> 00:20:50,014 It's beautiful, now. It's just dormant. 196 00:20:55,821 --> 00:20:59,523 And I hear you still dancing. That's amazing. 197 00:20:59,525 --> 00:21:02,493 - Where do you dance? - Dance? 198 00:21:02,495 --> 00:21:04,528 I heard you broke your foot dancing. 199 00:21:04,530 --> 00:21:07,265 I broke my toe, not my foot. 200 00:21:08,700 --> 00:21:12,236 Just my toe. But through me off-balance, a great deal 201 00:21:12,238 --> 00:21:14,739 because the damn thing is just like an anchor. 202 00:21:15,741 --> 00:21:17,808 And I can't drive. 203 00:21:17,810 --> 00:21:21,379 Oh, no, I can't even go, up and down stairs. 204 00:21:21,381 --> 00:21:24,882 And, they moved me down into the study. 205 00:21:26,385 --> 00:21:29,720 Well, you could always learn to... 206 00:21:30,222 --> 00:21:31,822 chair dance. 207 00:21:37,329 --> 00:21:39,330 Now I see your father. 208 00:21:41,099 --> 00:21:42,933 He died too young. 209 00:21:45,671 --> 00:21:49,607 It's strange to think, I spent half my life without him already. 210 00:21:51,009 --> 00:21:54,779 I was your age when I met Theo. 211 00:21:56,615 --> 00:21:59,817 Wasn't he some sort of, like, war journalist, right? 212 00:22:00,085 --> 00:22:01,819 Oh, honey. 213 00:22:02,421 --> 00:22:04,488 He was the best. 214 00:22:05,457 --> 00:22:09,226 We met when he was here in Saugerties. 215 00:22:09,228 --> 00:22:11,362 Well, he's still paying his dues 216 00:22:11,364 --> 00:22:14,699 and he was covering a story with cement factory. 217 00:22:15,434 --> 00:22:17,335 And when he left... 218 00:22:18,403 --> 00:22:20,104 I've followed him. 219 00:22:22,808 --> 00:22:24,542 That's romantic. 220 00:22:29,514 --> 00:22:32,016 I'm taking the LSAT in March. 221 00:22:41,126 --> 00:22:42,793 Vive la France 222 00:22:46,765 --> 00:22:48,499 Vive la France. 223 00:23:04,216 --> 00:23:05,716 Yes, indeed. 224 00:23:46,558 --> 00:23:48,492 ♪ 225 00:23:52,764 --> 00:23:54,432 ♪ 226 00:23:57,602 --> 00:23:59,537 You must not follow me. 227 00:24:01,373 --> 00:24:04,875 Okay, okay. Maybe just a little. 228 00:24:04,877 --> 00:24:08,279 But you must face space between us because... 229 00:24:08,281 --> 00:24:10,114 I can't be seen with you. 230 00:24:11,316 --> 00:24:13,150 A commoner. 231 00:24:13,152 --> 00:24:15,186 But you belonged to me. 232 00:24:15,188 --> 00:24:17,488 No, I belong to France. 233 00:24:17,923 --> 00:24:19,156 Vive la France. 234 00:24:25,298 --> 00:24:27,765 Vivian has gone senile. 235 00:24:48,987 --> 00:24:54,358 "In 1968, the brilliant journalist and fiction writer Theodore Marxos 236 00:24:54,360 --> 00:24:58,929 went missing and was presumed killed for covering the war in Vietnam. 237 00:24:58,931 --> 00:25:03,334 And began a new life with his mistress, actress and anti-war activist 238 00:25:03,336 --> 00:25:04,969 Nena Gabrelle" 239 00:25:05,237 --> 00:25:06,270 Wow. 240 00:25:24,289 --> 00:25:25,823 ♪ 241 00:25:28,627 --> 00:25:32,830 "Dear Irene, how am I? I'll tell you. 242 00:25:34,299 --> 00:25:36,767 Life is so still at my Great Aunt Vera 243 00:25:36,769 --> 00:25:40,237 is a state that a depression would be redundant. 244 00:25:41,806 --> 00:25:44,808 I'm wearing thermals and socks at ease. 245 00:25:44,810 --> 00:25:47,845 While you are on the beach with Brianna." 246 00:25:47,847 --> 00:25:49,647 Is that okay? Does that hurt? 247 00:25:49,649 --> 00:25:53,183 "But I'm happy for the both of you. Sort of." 248 00:25:53,185 --> 00:25:55,252 - Is that-- Okay, okay, okay, okay. - Wait, wait. 249 00:25:59,324 --> 00:26:02,326 "The picture of the ocean in my head is gone. 250 00:26:03,662 --> 00:26:06,063 It must've evaporated." 251 00:26:07,332 --> 00:26:08,432 ♪ I've got it... 252 00:26:08,434 --> 00:26:10,200 Trying to lift on viewers spirit 253 00:26:10,202 --> 00:26:14,204 is about as easy as trying to lift an enormous elephant." 254 00:26:14,206 --> 00:26:17,074 ♪ ...whichever your foot. Ah, uh, aha ♪ 255 00:26:17,076 --> 00:26:21,345 "But sometimes, Aunt Vera is not so doll." 256 00:26:23,248 --> 00:26:24,848 Aunt Vera? 257 00:26:28,019 --> 00:26:29,353 ♪ 258 00:26:33,258 --> 00:26:38,295 "At least the dream I had when I was 12 has now come true. 259 00:26:38,297 --> 00:26:42,967 Remember, how we wanted to be characters from a 19th century novel. 260 00:26:44,703 --> 00:26:48,105 But still waiting for my dashing suitor to arrive. 261 00:26:49,307 --> 00:26:53,777 You're an extremely grounded friend, Dora" 262 00:27:00,051 --> 00:27:02,252 These are the dressy sweaters. 263 00:27:02,254 --> 00:27:03,921 Go get the other box. 264 00:27:54,272 --> 00:27:55,406 Dora? 265 00:27:59,177 --> 00:28:01,211 I'm freezing down here. 266 00:28:01,980 --> 00:28:04,815 I'm gonna burn the other chair. 267 00:28:04,817 --> 00:28:08,118 Wait, you're pulling my hair. That's it. 268 00:28:10,355 --> 00:28:12,056 How long you've been here? 269 00:28:13,725 --> 00:28:15,092 Twelve days. 270 00:28:17,562 --> 00:28:19,296 Seems like forever. 271 00:28:19,998 --> 00:28:21,098 Here. 272 00:28:22,634 --> 00:28:26,804 - What's that? - Make haste, it gets dark early. 273 00:28:36,081 --> 00:28:37,481 ♪ 274 00:28:45,590 --> 00:28:47,391 Can I help you? 275 00:28:47,393 --> 00:28:48,959 Uh, where are the aspirins? 276 00:28:48,961 --> 00:28:50,427 Aisle 2, in the middle. 277 00:28:50,962 --> 00:28:52,196 And, um... 278 00:28:52,697 --> 00:28:54,331 I need some... 279 00:28:54,333 --> 00:28:55,432 Suppositories. 280 00:28:56,067 --> 00:28:57,267 I'm sorry. 281 00:28:57,869 --> 00:29:00,237 I need some suppositories. 282 00:29:00,239 --> 00:29:01,405 Oh, Bill. 283 00:29:01,407 --> 00:29:04,141 Can you grab some of those anal laxatives there? 284 00:29:05,110 --> 00:29:06,243 What else? 285 00:29:08,947 --> 00:29:11,181 - I'll fix you up. - No, no, no. 286 00:29:11,950 --> 00:29:13,350 Bless you. 287 00:29:14,285 --> 00:29:17,421 Okay. 288 00:29:30,535 --> 00:29:32,202 Welcome to Dig. 289 00:29:34,672 --> 00:29:36,974 Burn! Who's wearing these? 290 00:29:36,976 --> 00:29:40,244 No one here, it's resort wear. 291 00:29:40,246 --> 00:29:41,812 Like South America. 292 00:29:41,814 --> 00:29:45,816 Like... Aruba. Warm and tropical. 293 00:29:47,552 --> 00:29:49,520 Oh, you can put your things over here. 294 00:29:52,924 --> 00:29:55,993 I haven't seen you here before. 295 00:29:55,995 --> 00:29:59,596 Oh, I'm just visiting my Great Aunt. 296 00:29:59,598 --> 00:30:02,266 - I'm Dora. - Abbey. 297 00:30:02,268 --> 00:30:04,635 Always wanted a Great Aunt. 298 00:30:04,637 --> 00:30:08,438 Does she wear like the big chunky jewelery and Caftans? 299 00:30:08,440 --> 00:30:14,444 No. She wears rings but doesn't wear anything like Kaftans. 300 00:30:14,446 --> 00:30:16,380 That's unfortunate. 301 00:30:16,382 --> 00:30:19,850 - Oh, the dressing rooms are over there. - Oh. 302 00:30:26,691 --> 00:30:28,892 Oh, lovely weather you've out there. 303 00:30:29,627 --> 00:30:31,895 Just, looking for a gift. 304 00:30:33,598 --> 00:30:36,366 - Uh, male or female? - Hmm? 305 00:30:36,368 --> 00:30:40,938 Well, I've never really ever considered purchasing anything living. 306 00:30:40,940 --> 00:30:44,274 But I, lean towards the Female, just out of habit. 307 00:30:45,043 --> 00:30:47,344 My butt looks huge. 308 00:30:49,781 --> 00:30:51,715 Well, you can't go wrong with jewelery. 309 00:30:51,717 --> 00:30:53,917 If there's more what you've in mind. 310 00:30:55,353 --> 00:30:56,453 Sure. 311 00:31:01,626 --> 00:31:07,464 Oh, God, oh, I'm sorry. I'm-- 312 00:31:07,466 --> 00:31:10,067 Nice outfit. Was is that, an art piece? 313 00:31:10,768 --> 00:31:12,135 Gone wrong. 314 00:31:12,137 --> 00:31:15,038 Can I take a look at... this one. 315 00:31:15,840 --> 00:31:18,809 Good choice, it's very popular. 316 00:31:18,811 --> 00:31:21,545 Oh, that's beautiful and very in. 317 00:31:22,347 --> 00:31:24,381 Uh, I like being in. 318 00:31:25,550 --> 00:31:27,885 It's important. 319 00:31:29,520 --> 00:31:31,021 Yeah. 320 00:31:31,023 --> 00:31:34,691 - I guess, so, I'll take that one. - Okay. 321 00:31:34,693 --> 00:31:36,827 That was simple. 322 00:31:36,829 --> 00:31:41,265 My daughter is turning 15, can't believe it. 323 00:31:41,267 --> 00:31:45,502 Seems there problems keep getting bigger but at least the gifts get smaller. 324 00:31:45,504 --> 00:31:47,537 Right? 325 00:31:47,539 --> 00:31:49,640 Oops, sorry. 326 00:31:49,642 --> 00:31:51,074 Can I have you sign on this? 327 00:31:52,977 --> 00:31:54,978 Hmm-mm, thank you. 328 00:31:54,980 --> 00:31:57,080 Thank you, hope she enjoys it. 329 00:31:57,082 --> 00:31:59,049 Sure, she will. Appreciate your help. 330 00:31:59,051 --> 00:32:01,618 Thank you very much for shopping at Dig. 331 00:32:01,620 --> 00:32:03,153 Please come again. 332 00:32:08,393 --> 00:32:14,998 I just sold a necklace to one of the biggest music producers of all time. 333 00:32:15,000 --> 00:32:18,936 - Nikki Summers. - Oh, my, rock n roll, God. 334 00:32:18,938 --> 00:32:20,904 Who is that? 335 00:32:20,906 --> 00:32:25,309 Nikki Summers, You two, REM, Nine inch nails. 336 00:32:25,311 --> 00:32:29,279 I've heard that he was making an album with the wood star. 337 00:32:29,281 --> 00:32:31,815 I would love to sing for him. 338 00:32:31,817 --> 00:32:33,183 Wait, you're a singer? 339 00:32:33,185 --> 00:32:35,452 - And song writer. - Yeah? 340 00:32:35,454 --> 00:32:39,356 That's cool. I've been in high school, we were called Jane's Girls. 341 00:32:39,358 --> 00:32:43,160 And all of our songs were based of characters from Jane Austen's novels. 342 00:32:43,162 --> 00:32:49,232 But the only song we actually got down right was "I got a bed from Mr. Dorsey." 343 00:32:49,234 --> 00:32:53,904 - I would love to hear this. - Oh, God, well, I can never perform in front of an audience 344 00:32:53,906 --> 00:32:56,073 So our band died. 345 00:32:57,208 --> 00:32:59,743 You need some stylization. 346 00:33:00,211 --> 00:33:01,345 What? 347 00:33:01,913 --> 00:33:04,614 Oh, wow. 348 00:33:04,616 --> 00:33:08,518 - I don't know if I really need this jacket. - You look amazing. 349 00:33:08,520 --> 00:33:11,621 There's a little zip, look at this shape. 350 00:33:11,623 --> 00:33:15,192 - This is such a nice shape. - I feel like a new woman. 351 00:33:15,194 --> 00:33:16,827 Yes. 352 00:33:16,829 --> 00:33:19,129 Oh, can I hear one of your songs? 353 00:33:19,931 --> 00:33:24,001 Okay. But it's just a demo. 354 00:33:34,779 --> 00:33:39,750 - Oh, my gosh, I love this you've such a nice voice. - Thank you. 355 00:33:39,752 --> 00:33:44,721 Yeah, well, we have to get you in Nikki Summers music studio. 356 00:33:44,723 --> 00:33:46,390 I mean, then you can sing for him. 357 00:33:46,392 --> 00:33:49,926 You can't just walk-in there. Those kinds of sessions are closed. 358 00:33:49,928 --> 00:33:56,933 Abbey, Doors are for opening, I can get you into Nikki Summer's music studio. 359 00:33:56,935 --> 00:33:58,235 Oh! 360 00:34:00,104 --> 00:34:02,005 Okay. 361 00:34:02,007 --> 00:34:04,408 - Oh, oh. - You just need some accessories. 362 00:34:06,878 --> 00:34:08,278 Hello. 363 00:34:10,415 --> 00:34:12,449 Hi, yeah, okay. 364 00:34:13,284 --> 00:34:16,353 Okay, all right, I'll be home soon, okay? 365 00:34:17,755 --> 00:34:19,556 All right, bye. 366 00:34:19,558 --> 00:34:21,191 Oh, my God. 367 00:34:22,226 --> 00:34:25,362 - You look like a rock star. - Thank you. 368 00:34:25,364 --> 00:34:28,465 Who has to buy a dog diapers. 369 00:34:39,077 --> 00:34:42,145 "August, 1952. 370 00:34:42,147 --> 00:34:45,749 Saw Theodore again today, we talked for hours. 371 00:34:45,751 --> 00:34:48,885 He's the first real journalist, I've ever met. 372 00:34:48,887 --> 00:34:51,455 His ideas get me so excited. 373 00:34:51,457 --> 00:34:54,124 He calls me Jean after Jean Arthur. 374 00:34:54,126 --> 00:34:56,593 I'm a good sport, he says. 375 00:34:56,595 --> 00:34:59,162 I had a dream about him last night. 376 00:34:59,164 --> 00:35:02,265 We were together, he smiled at me. 377 00:35:06,971 --> 00:35:11,408 - Oh, what about House of Mars? - Oh, get out of the 19th century. 378 00:35:11,410 --> 00:35:15,245 Okay, well, Tropic of Capricorn, yes. 379 00:35:15,247 --> 00:35:19,149 Oh, God, I used to have such a crush on Henry Miller. 380 00:35:19,151 --> 00:35:21,751 Is it possible to lust after to a dead man? 381 00:35:21,753 --> 00:35:25,922 Mmm, when I was younger, Jack London, did it for me. 382 00:35:25,924 --> 00:35:29,893 Miller was always too stimulating, the smell of raw onions 383 00:35:29,895 --> 00:35:31,261 and the taste of Go Cheese. 384 00:35:31,263 --> 00:35:34,131 Raw onions and goat Cheese? 385 00:35:34,133 --> 00:35:39,636 Hmm, that's what his ... and big sir smell like. 386 00:35:42,206 --> 00:35:45,675 You've been to Henry Miller's apartment? 387 00:35:45,677 --> 00:35:49,212 Was it like super... earthy? 388 00:35:49,214 --> 00:35:51,481 It was more like Dingy. 389 00:35:56,587 --> 00:35:58,822 Oh, wait. 390 00:35:58,824 --> 00:36:02,926 I think, I've found one. Yes. 391 00:36:02,928 --> 00:36:04,628 You can get down now. 392 00:36:05,396 --> 00:36:08,298 Bloody Footprints in the Sand. 393 00:36:09,033 --> 00:36:11,067 Woah, Aunt Vera. 394 00:36:11,069 --> 00:36:14,371 Now, I'm a murder mystery, creepster. 395 00:36:18,509 --> 00:36:19,809 Oh, damn. 396 00:36:20,344 --> 00:36:22,913 - Is it Tuesday? - Hmm. 397 00:36:24,849 --> 00:36:27,484 The Socrates Poetry Club. 398 00:36:29,654 --> 00:36:34,324 - What do they want? - I host the monthly poetry readings. 399 00:36:34,326 --> 00:36:37,961 - When? - Now, we used to do it at the lighthouse, but listen, 400 00:36:37,963 --> 00:36:40,564 there're cold drinks in the refrigerator and cheese. 401 00:36:40,566 --> 00:36:44,301 And I want you to greet and welcome each and every one of them. 402 00:36:44,303 --> 00:36:46,703 What me? Why? Wait, where you going? 403 00:36:46,705 --> 00:36:52,976 - What, I look forward to hearing a poem. - I never read, I just support. 404 00:37:10,328 --> 00:37:13,663 - What are you doing here? - Abbey, hi. 405 00:37:14,832 --> 00:37:18,335 This is my Aunt Vera's house. Are you a poet? 406 00:37:18,337 --> 00:37:22,272 No, not really yet. It just helps with my song writing. 407 00:37:23,908 --> 00:37:26,610 - Is this everyone eating? - Yeah. 408 00:37:26,612 --> 00:37:30,013 - Wait, your Great Aunt is Vera Marxos? - Yeah. 409 00:37:31,282 --> 00:37:35,785 What? You must be really cool to like hang out with her. 410 00:37:35,787 --> 00:37:38,888 It's depending on her mood. 411 00:37:38,890 --> 00:37:41,258 You know. But I found her journal's 412 00:37:41,260 --> 00:37:43,827 from like really, really long time ago. 413 00:37:43,829 --> 00:37:44,995 - No way. - Yeah. 414 00:37:44,997 --> 00:37:48,498 - What do they say? - It's wild and you'd never know it, 415 00:37:48,500 --> 00:37:50,967 but she used to do this thing called tramping. 416 00:37:50,969 --> 00:37:55,305 So, Aunt Vera and uncle Theo they'd jump on a moving train cars 417 00:37:55,307 --> 00:37:56,673 and that's how they traveled. 418 00:37:56,675 --> 00:38:01,778 - Like a hobo? - Like, like, romantic hobos. 419 00:38:01,780 --> 00:38:05,415 Oh, did you find out getting into Nikki's recording session? 420 00:38:06,050 --> 00:38:09,052 - Closed - I've got a plan. 421 00:38:09,054 --> 00:38:12,389 And I've got the clothes. 422 00:38:12,391 --> 00:38:14,824 Do you think I need to welcome everyone? 423 00:38:16,560 --> 00:38:18,862 - Yes. - Yeah, oh, thank you. 424 00:38:21,465 --> 00:38:23,033 Good afternoon. 425 00:38:24,935 --> 00:38:26,436 I'm Aunt Vera's niece. 426 00:38:27,772 --> 00:38:29,372 And I love poetry. 427 00:38:30,508 --> 00:38:32,542 Sounds like an A.A. meeting. 428 00:38:33,345 --> 00:38:34,644 Sorry. 429 00:38:38,115 --> 00:38:40,483 In the room, women come and go, 430 00:38:40,985 --> 00:38:42,986 talking of Michelangelo. 431 00:38:45,956 --> 00:38:49,626 Yes, thank you, Dora. It's so nice of your aunt 432 00:38:49,628 --> 00:38:52,629 to offer her home to the poetry up. 433 00:38:52,631 --> 00:38:55,532 Guy Reid, can you please take this away? 434 00:39:00,504 --> 00:39:04,541 Okay, before I begin, I just want to remind everybody 435 00:39:04,543 --> 00:39:07,744 the end of Winter Poetry Festival is coming up very soon. 436 00:39:07,746 --> 00:39:11,047 We sell posters and tickets so we really need to get the word out. 437 00:39:12,383 --> 00:39:15,452 The other night I was in the fast food parking lot, 438 00:39:16,320 --> 00:39:18,555 trying to decide whether to turn left 439 00:39:18,557 --> 00:39:22,859 and go out into the night or to turn right and drive home. 440 00:39:22,861 --> 00:39:28,064 I was wanting to satisfy a deep longing for beauty. 441 00:39:28,066 --> 00:39:32,702 But I realized that satisfaction of that longing is not possible. 442 00:39:32,704 --> 00:39:36,439 Art is the best chance we have of finding truth. 443 00:39:36,441 --> 00:39:38,508 And therefore being beautiful. 444 00:39:38,510 --> 00:39:40,143 If the muse allows. 445 00:39:41,312 --> 00:39:44,147 So I wrote this poem. 446 00:39:45,983 --> 00:39:47,450 "Burst" 447 00:39:48,352 --> 00:39:52,222 "Cosmic Rays, pierce your body, every second. 448 00:39:52,224 --> 00:39:56,860 Four times. Healing nuclear eye and other particles from stars. 449 00:39:57,928 --> 00:39:59,662 It's a measurable fact. 450 00:39:59,664 --> 00:40:03,066 How many cosmic rays in a nano second? 451 00:40:03,068 --> 00:40:10,006 0.000000001, the tiniest smidgen. 452 00:40:10,008 --> 00:40:13,710 But in the last second just gone by light from the energy, 453 00:40:13,712 --> 00:40:17,447 you just saw traveling nearly a billion feet. 454 00:40:17,449 --> 00:40:22,152 In ten seconds, Thousands of cosmic rays is passing by 455 00:40:22,154 --> 00:40:24,854 through space and time. 456 00:40:24,856 --> 00:40:30,627 How many through my heart or love the beautiful ones through your eyes." 457 00:40:51,115 --> 00:40:52,849 ♪ 458 00:41:12,603 --> 00:41:15,538 "Day 4, Crossing near Atlantic. 459 00:41:16,607 --> 00:41:19,442 I like to stare at the water not for the horizon 460 00:41:19,444 --> 00:41:21,110 but straight down deep. 461 00:41:21,946 --> 00:41:23,913 Virginia is no more. 462 00:41:23,915 --> 00:41:27,083 Vera means truth and that's what I'm after. 463 00:41:27,085 --> 00:41:28,251 Truth." 464 00:41:36,427 --> 00:41:38,628 "Dear V, Here's the article, 465 00:41:38,630 --> 00:41:41,097 I'm bloody stuck, see what you can do. 466 00:41:41,099 --> 00:41:44,701 Pound it out and send it back to the embassy in Budapest fast. 467 00:41:44,703 --> 00:41:48,037 Tell your mother, no chance in hell of us getting an anonym. 468 00:41:48,039 --> 00:41:49,239 Theo." 469 00:41:52,543 --> 00:41:54,077 "Normandy 470 00:41:54,079 --> 00:41:58,214 Theo hates that he miss D-day and talks about career all the time. 471 00:41:58,216 --> 00:42:01,718 Last night, we slept on a burned out barn near the beach. 472 00:42:01,720 --> 00:42:03,987 I tried to focus my mind on the waves instead 473 00:42:03,989 --> 00:42:07,156 of the sound of rats annoying around us. 474 00:42:07,158 --> 00:42:09,259 I wanted adventure. 475 00:42:09,261 --> 00:42:13,062 We walked whole day. I saw an old woman in the field. 476 00:42:13,064 --> 00:42:15,865 I stopped and helped her collect rocks. 477 00:42:15,867 --> 00:42:17,901 She lived through two world wars. 478 00:42:19,970 --> 00:42:23,640 It's now real to me, I wanna grab it and write about it 479 00:42:23,642 --> 00:42:26,109 like Theo does, my brain fills up 480 00:42:26,111 --> 00:42:31,548 but scatters quickly as Theo pulls me away towards his interest. 481 00:42:31,550 --> 00:42:33,583 Must find the map of Asia. 482 00:42:35,052 --> 00:42:38,888 Istanbul, it's our seventh anniversary. 483 00:42:38,890 --> 00:42:40,189 Theo forgot. 484 00:42:40,191 --> 00:42:43,126 He confuses the day with the first time we had sex. 485 00:42:43,128 --> 00:42:49,699 But after seven years, Theo depends on me and my red pen more than ever. 486 00:42:49,701 --> 00:42:52,902 Kims Bergs suggested I become an editor and quit torturing 487 00:42:52,904 --> 00:42:55,338 myself trying to get published. 488 00:42:55,340 --> 00:42:57,507 Theo agreed but they were drunk. 489 00:42:57,509 --> 00:43:00,109 They're probably right. Damn them." 490 00:43:03,647 --> 00:43:05,081 Who's your inspiration? 491 00:43:05,083 --> 00:43:09,118 If it wasn't for my niece Dora, I would never have known 492 00:43:09,120 --> 00:43:13,022 how extraordinary my life was and is. 493 00:43:13,024 --> 00:43:18,094 I have fresh eyes, I-I'm so proud of our latest book. 494 00:43:18,096 --> 00:43:20,930 I'm not an invalid, so, don't treat me like one. 495 00:43:20,932 --> 00:43:23,299 Would you like a picture? 496 00:43:24,535 --> 00:43:26,169 What the hell are you doing? 497 00:43:26,171 --> 00:43:29,172 What, what are you doing, you're not supposed to walk upstairs. 498 00:43:30,174 --> 00:43:31,975 How dare you? 499 00:43:32,443 --> 00:43:33,776 Put them away! 500 00:43:33,778 --> 00:43:35,778 But Aunt Vera, these are like the best things 501 00:43:35,780 --> 00:43:37,714 I've read in decades. 502 00:43:37,716 --> 00:43:39,515 What would you know? 503 00:43:39,517 --> 00:43:42,018 No one wanted to publish what I've wrote. 504 00:43:42,020 --> 00:43:47,423 Oh, no, they want the mystic of being the wife of the great writer. 505 00:43:47,425 --> 00:43:50,059 No one wants reality. 506 00:43:51,562 --> 00:43:53,162 You put them away. 507 00:44:17,221 --> 00:44:18,554 Why are you running? 508 00:44:18,556 --> 00:44:20,757 But it gets the adrenaline going. 509 00:44:20,759 --> 00:44:23,226 If you fall on those clothes you own them. 510 00:44:24,728 --> 00:44:27,397 Okay, close your eyes, ready? 511 00:44:27,399 --> 00:44:29,599 We need to get into the character. 512 00:44:29,601 --> 00:44:31,801 - I'll be your agent. - Manager. 513 00:44:31,803 --> 00:44:33,503 - Are they closed? - Yeah. 514 00:44:33,505 --> 00:44:36,506 Good, okay, great. So, Abbey. 515 00:44:36,508 --> 00:44:40,977 I want you to visualize yourself as a rolling stone reporter. 516 00:44:40,979 --> 00:44:43,646 You're writing a incredible-- - Abbey. 517 00:44:43,648 --> 00:44:46,549 Ed, what're you doing here? 518 00:44:46,551 --> 00:44:48,084 I know Nikki. 519 00:44:48,086 --> 00:44:50,820 Well, aren't these kind of sessions closed or... 520 00:44:50,822 --> 00:44:53,856 Only reporters and weirdos. 521 00:44:55,125 --> 00:44:58,928 - What are you doing here? - Actually we know Nikki too. 522 00:44:58,930 --> 00:45:02,932 Really? Oh, you've to jam with these guys. 523 00:45:02,934 --> 00:45:04,634 - Could we come in-- - Yeah, let's go. 524 00:45:04,636 --> 00:45:06,569 - Yes. - It's freezing. 525 00:45:31,962 --> 00:45:33,896 ♪ 526 00:45:45,342 --> 00:45:47,176 ♪ 527 00:45:53,083 --> 00:45:55,184 It's good. Sounded good. 528 00:45:55,186 --> 00:45:57,820 Okay. 529 00:45:59,289 --> 00:46:02,759 Hey, the boutique girls. What do you know? 530 00:46:03,594 --> 00:46:05,528 Hey, guys, let's take five. 531 00:46:06,530 --> 00:46:08,097 My God. 532 00:46:09,133 --> 00:46:14,403 So, what do we owe the pleasure of your visit? 533 00:46:14,405 --> 00:46:17,106 Well, we didn't get to tell you the other day but Abbey here is 534 00:46:17,108 --> 00:46:19,342 is an incredible-- 535 00:46:19,344 --> 00:46:22,345 Chris, you animal. 536 00:46:22,347 --> 00:46:23,880 I'm gotta get you out to L.A. with me, 537 00:46:23,882 --> 00:46:25,882 check out Stewart Copeland's new studio... 538 00:46:25,884 --> 00:46:28,684 Sacred grow. I've been drumming my ass out there. 539 00:46:28,686 --> 00:46:30,920 It's the best to stay in shape. 540 00:46:30,922 --> 00:46:32,822 Are they any fat drummers? 541 00:46:32,824 --> 00:46:35,358 That's funny. 542 00:46:35,360 --> 00:46:37,560 Uh, Buddy Miles I suppose. 543 00:46:37,562 --> 00:46:40,263 - Bernard Purdie? - John Bonham 544 00:46:40,265 --> 00:46:43,533 - Fat, pear shaped. - Mmmm. 545 00:46:45,803 --> 00:46:47,804 Uh, towards the end. 546 00:46:47,806 --> 00:46:50,640 I'll give you that. 547 00:46:50,642 --> 00:46:54,010 - What you reading? - Hmm? Oh, this is... 548 00:46:54,012 --> 00:46:56,946 This is the new Nena Gabrelle's new memoir. 549 00:46:56,948 --> 00:47:00,016 - No way. - Yeah, very randy stuffs. 550 00:47:00,018 --> 00:47:03,019 Not pretty well written. But very randy. 551 00:47:03,021 --> 00:47:06,522 Theo Marxos is my Great Uncle. Actually, yeah. 552 00:47:06,524 --> 00:47:09,559 And I'm living with his wife Vera in Saugerties right now. 553 00:47:09,561 --> 00:47:10,660 And she's my Great Aunt. 554 00:47:10,662 --> 00:47:12,061 - Are you serious? - Yeah. 555 00:47:12,063 --> 00:47:15,565 You gotta be shitting me, I'm a huge, huge Marxophile. 556 00:47:15,567 --> 00:47:19,302 In his writing, uh, about America after the war changed my life. 557 00:47:19,304 --> 00:47:23,239 - Hey, Nikki, I don't mean to barge in-- - Can I just ask you... 558 00:47:23,241 --> 00:47:26,776 Did your Aunt Vera mentioned anything about this book? 559 00:47:26,778 --> 00:47:28,845 No, no, no, no, no not at all. 560 00:47:28,847 --> 00:47:33,716 Um, and I'm kind of an ashamed to say but I actually haven't read any of my uncle's writing. 561 00:47:33,718 --> 00:47:36,485 But I did find this, huge box of years journals 562 00:47:36,487 --> 00:47:38,287 from like way back in a day. 563 00:47:38,289 --> 00:47:39,255 Oh, my God. 564 00:47:39,257 --> 00:47:41,390 Did you read some of those I hope. 565 00:47:41,392 --> 00:47:42,658 Hell, yeah, I can't-- 566 00:47:42,660 --> 00:47:45,928 - I think, Dora-- - Did you know, was your Aunt Vera, 567 00:47:45,930 --> 00:47:47,330 was she with him in Korea? 568 00:47:47,332 --> 00:47:49,298 Yeah, they traveled all the time. 569 00:47:49,300 --> 00:47:52,702 You know, I actually I think I'm named after my, my Uncle. 570 00:47:52,704 --> 00:47:54,570 Theodore-Dora-Theodore 571 00:47:54,572 --> 00:47:56,873 - So I wanted to say-- - Sorry to interrupt. 572 00:47:56,875 --> 00:47:58,207 I've a close friend in the city, 573 00:47:58,209 --> 00:48:00,009 he's with Degraw publishing. 574 00:48:00,011 --> 00:48:02,845 And I've gotta feeling, he'd love to take a look at those 575 00:48:02,847 --> 00:48:04,914 if your aunt is interested in publishing them. 576 00:48:04,916 --> 00:48:08,351 - I just wanted to ask-- - Oh, yeah, that would be huge. 577 00:48:08,353 --> 00:48:10,119 Are you kidding me, I'm sure it would take her out 578 00:48:10,121 --> 00:48:11,754 of the major, major slum, she is in, you know. 579 00:48:11,756 --> 00:48:16,025 I'm sorry, you guys, I'm just realizing, uh... 580 00:48:16,027 --> 00:48:17,159 You gonna have to skid out off it. 581 00:48:17,161 --> 00:48:18,728 I've to get the boys back to work. 582 00:48:18,730 --> 00:48:21,063 - Thank you, so much. - Great talking to you. 583 00:48:21,065 --> 00:48:23,966 Good seeing you thanks for stopping by. 584 00:48:23,968 --> 00:48:27,136 - Hey, Ed, you're gonna sit there or you're gonna get the boys. - Yes, sir. 585 00:48:32,910 --> 00:48:36,646 Thank you for the best day yet in Saugerties. 586 00:48:36,648 --> 00:48:40,416 - Oh, my God. - And I'm glad, one of us had a best day. 587 00:48:40,418 --> 00:48:43,986 Nikki will listen to your music, I'll be sure of it. 588 00:48:43,988 --> 00:48:47,189 - As your manager-- - You don't listen... 589 00:48:47,658 --> 00:48:49,825 Manage your own life. 590 00:48:49,827 --> 00:48:52,561 Kinda felt like such an idiot standing there. 591 00:48:54,564 --> 00:48:57,266 I'm... sorry. 592 00:48:57,268 --> 00:48:59,168 No, I'm the one who is the loser 593 00:48:59,170 --> 00:49:03,139 to think that I could sing for "Nikki Summers" 594 00:49:04,508 --> 00:49:06,342 Please get out of my car. 595 00:49:11,248 --> 00:49:12,248 Okay. 596 00:49:27,164 --> 00:49:29,532 We found a lonely stretch of sand 597 00:49:29,534 --> 00:49:32,568 and spent our day swimming in making love. 598 00:49:32,570 --> 00:49:36,806 I'm home. - Teddy caressed me with his literally brilliance. 599 00:49:36,808 --> 00:49:42,311 Reciting poetry and prose as the water lapped our naked bodies 600 00:49:42,313 --> 00:49:46,282 It was a shared baptism in a new life together. 601 00:49:46,284 --> 00:49:50,286 - After months of traveling-- - It's so cold. 602 00:49:50,954 --> 00:49:52,688 ...we found our paradise. 603 00:49:52,690 --> 00:49:54,757 Bring me that dead resina. 604 00:49:55,659 --> 00:49:57,460 No. 605 00:49:57,462 --> 00:50:00,696 Leave that poor suffering plant alone. 606 00:50:00,698 --> 00:50:02,465 I'll get you some firewood. 607 00:50:02,467 --> 00:50:04,533 Where did you get this? 608 00:50:04,535 --> 00:50:09,238 A surprisingly mean spirited ex, sent it to me. 609 00:50:11,508 --> 00:50:15,011 "Vera, Damn that Teddy but he never fooled you. 610 00:50:15,013 --> 00:50:16,612 Best, George." 611 00:50:17,647 --> 00:50:19,215 Damn that George. 612 00:50:21,852 --> 00:50:24,587 Wait, you knew about Nena? 613 00:50:26,757 --> 00:50:32,261 I'm going to show you how to make a perfect gin martini. 614 00:50:36,666 --> 00:50:40,669 I didn't break my toe dancing. 615 00:50:40,671 --> 00:50:47,143 You know, I got a call from that damn reporter about Nena's book 616 00:50:47,145 --> 00:50:52,615 Well, I pretended to know all about it. Ho, ho, ho. 617 00:50:52,617 --> 00:50:57,420 And then after I hung up, I kicked the pantry door in. 618 00:50:58,622 --> 00:51:02,825 Oh, I wonder what happened to that door. 619 00:51:05,562 --> 00:51:09,899 Theodore, moving. 620 00:51:09,901 --> 00:51:15,204 Writing, which is little nurse made in dough. 621 00:51:16,106 --> 00:51:18,340 His idea of paradise. 622 00:51:19,743 --> 00:51:21,177 Yeah. 623 00:51:37,627 --> 00:51:40,129 ♪ 624 00:51:52,509 --> 00:51:54,477 Nikki, Nikki. 625 00:51:58,315 --> 00:52:03,285 Hey, Dora Theodora, sit down, how are you? 626 00:52:03,287 --> 00:52:04,620 Good. 627 00:52:05,322 --> 00:52:07,690 I see you brought us stash. 628 00:52:08,558 --> 00:52:12,595 So, listen, I've been thinking, uh... 629 00:52:12,597 --> 00:52:15,931 You sure your aunt wants to do this? 630 00:52:15,933 --> 00:52:20,069 Hmm? Yeah, of course, she... wants to share 631 00:52:20,071 --> 00:52:21,437 with the whole world. 632 00:52:22,772 --> 00:52:24,140 Okay. 633 00:52:24,142 --> 00:52:26,142 It's awfully brave of her. 634 00:52:26,144 --> 00:52:29,812 I'd want somebody diggin' around my closet! 635 00:52:29,814 --> 00:52:31,580 It's a whole other story. 636 00:52:31,582 --> 00:52:34,416 But my friend told me he would love to... 637 00:52:35,018 --> 00:52:37,653 get his hands on this, so... 638 00:52:37,655 --> 00:52:41,223 Wait, Nikki, you've to do me a favor if you're gonna take this. 639 00:52:41,791 --> 00:52:44,560 Okay, what's that? 640 00:52:44,562 --> 00:52:48,764 You've to come to the Poetry Festival next weekend. 641 00:52:49,766 --> 00:52:51,367 Fine, sign me up. 642 00:52:54,538 --> 00:52:55,638 The what? 643 00:53:17,127 --> 00:53:18,661 Oh, yeah. 644 00:53:18,663 --> 00:53:24,366 Yeah, I thought the force majeure was as fascinating as that... 645 00:53:29,706 --> 00:53:31,473 Yeah, hmm-mm. 646 00:53:32,676 --> 00:53:34,743 Okay, I gotta go, Mom. 647 00:53:35,812 --> 00:53:38,714 Yup, I love you too. Bye. 648 00:53:44,087 --> 00:53:46,655 Do depressions run in our family? 649 00:53:47,757 --> 00:53:49,725 You are not depressed. 650 00:53:49,727 --> 00:53:53,729 You are unhappy, if I were you, I'd be unhappy too. 651 00:53:58,668 --> 00:54:01,270 Why are you going to law school, Dora? 652 00:54:02,572 --> 00:54:03,706 Don't know. 653 00:54:04,307 --> 00:54:06,508 It will make my degree useful. 654 00:54:07,611 --> 00:54:09,645 There's one way to go, right? 655 00:54:09,647 --> 00:54:11,146 Go where? 656 00:54:11,148 --> 00:54:13,749 According to you, France. 657 00:54:13,751 --> 00:54:17,853 That is something that I say when someone I know 658 00:54:17,855 --> 00:54:23,025 is about to commit themselves to something that might not be right for them. 659 00:54:23,027 --> 00:54:25,027 I was going to secretarial school, 660 00:54:25,029 --> 00:54:27,863 instead I went to France. 661 00:54:27,865 --> 00:54:31,600 Oh, wow, right now, I can't do anything, 662 00:54:31,602 --> 00:54:33,669 I can't go to France, I can't go to Brazil, 663 00:54:33,671 --> 00:54:35,571 I can't go anywhere. So, maybe 664 00:54:35,573 --> 00:54:37,840 I should just become a lawyer so I can actually afford 665 00:54:37,842 --> 00:54:40,309 to do the things that I wanna be doing, Aunt Vera. 666 00:54:42,178 --> 00:54:44,246 You're a Wells, Dora. 667 00:54:44,248 --> 00:54:46,849 We do not follow a straight line. 668 00:54:55,992 --> 00:54:57,760 Was dad like me? 669 00:55:02,065 --> 00:55:06,201 He... pursued his passions mightily. 670 00:55:06,203 --> 00:55:08,937 So, no, you're not like your dad. 671 00:55:09,806 --> 00:55:11,840 He was in the theater. 672 00:55:11,842 --> 00:55:15,311 When you came, your mother wanted him to quit. 673 00:55:16,479 --> 00:55:20,549 I do know that he loved you and your mom very much. 674 00:55:22,552 --> 00:55:24,420 She never talks about him. 675 00:55:33,096 --> 00:55:34,763 I think, I will go in the village. 676 00:55:37,500 --> 00:55:39,435 If you need anything just call me. 677 00:55:39,903 --> 00:55:41,870 I won't need you. 678 00:55:43,473 --> 00:55:45,174 But you do need me Aunt Vera 679 00:55:45,176 --> 00:55:49,378 because you have a broken toe and I cannot wait for it to be unbroken. 680 00:55:57,153 --> 00:55:58,921 I told you. 681 00:55:58,923 --> 00:56:03,625 I'm a pauper, I hold a big bag of clothes I can't even afford. 682 00:56:10,066 --> 00:56:11,600 ♪ 683 00:56:21,711 --> 00:56:22,911 Abbey. 684 00:56:24,147 --> 00:56:25,714 I'm busy. 685 00:56:26,383 --> 00:56:28,584 I'm just returning the clothes. 686 00:56:29,886 --> 00:56:31,320 I didn't eat in them. 687 00:56:31,322 --> 00:56:34,857 Except when I ate my foot at the music studio. 688 00:56:42,899 --> 00:56:44,733 Prosecco. 689 00:56:45,969 --> 00:56:48,637 Is that how you normally are? 690 00:56:48,639 --> 00:56:50,806 I mean, I admittedly I don't know you that well 691 00:56:50,808 --> 00:56:54,009 but you got this weird look in your face as if... 692 00:56:54,511 --> 00:56:56,412 nothing else mattered. 693 00:56:56,980 --> 00:56:59,515 You completely shut me down. 694 00:57:00,116 --> 00:57:02,117 - It was awful. - I know, I know. 695 00:57:02,119 --> 00:57:03,986 I think it's my nerves. 696 00:57:03,988 --> 00:57:08,791 Um, my mom calls it, "Leaving the planet." 697 00:57:09,659 --> 00:57:12,227 Yeah, I didn't mean to do it at all. 698 00:57:12,229 --> 00:57:14,463 I'm, I'm so sorry. 699 00:57:16,466 --> 00:57:18,467 What's that about? 700 00:57:18,469 --> 00:57:21,036 Wow, I had a great idea. 701 00:57:21,038 --> 00:57:24,506 I think you should sing at the Poetry Festival. 702 00:57:25,041 --> 00:57:26,875 That's a big event. 703 00:57:26,877 --> 00:57:28,710 You've got already burnt me voice. 704 00:57:28,712 --> 00:57:32,347 Yeah, I know and that's, that's once too many. 705 00:57:32,349 --> 00:57:37,886 Apparently, I'm in drastic need of some emotional stylization too. 706 00:57:43,393 --> 00:57:45,494 Cut that baby open. 707 00:57:45,995 --> 00:57:47,729 I need it. 708 00:57:48,364 --> 00:57:50,599 Why, what's going on? 709 00:57:50,601 --> 00:57:54,837 Oh, Dora, this is the beginning of the end. 710 00:57:54,839 --> 00:57:56,705 - It is? - Yes. 711 00:57:56,707 --> 00:58:02,744 This is the first day of the last 30 days of my twenties. 712 00:58:04,414 --> 00:58:06,615 Oh, my God. 713 00:58:06,617 --> 00:58:10,352 I'm getting older, darling. 714 00:58:10,354 --> 00:58:12,654 - Shut up. - Yes. 715 00:58:12,656 --> 00:58:15,824 I see like I'm just getting wrinkly all over. 716 00:58:30,640 --> 00:58:32,508 Let's get out of here. 717 00:58:33,776 --> 00:58:36,979 And go where? There's no where to go. 718 00:58:38,348 --> 00:58:41,950 Doesn't Saugerties have a... lighthouse? 719 00:58:41,952 --> 00:58:45,854 Yeah, but it's like way too cold and windy. 720 00:58:49,893 --> 00:58:53,462 Oh, I know, you should like... 721 00:58:53,464 --> 00:58:55,697 we should go out there and you should do some like 722 00:58:55,699 --> 00:58:58,267 performance out there in honor of turning thirty. 723 00:58:58,269 --> 00:58:59,668 Like what? 724 00:59:05,508 --> 00:59:08,644 It's totally uncivilized out here. 725 00:59:08,646 --> 00:59:10,946 This is awesome! 726 00:59:10,948 --> 00:59:13,448 - Be careful. - Oh, my God. 727 00:59:13,450 --> 00:59:16,652 Okay, start picking up things that we can like throw into the river. 728 00:59:16,654 --> 00:59:18,220 It will just blow away. 729 00:59:18,222 --> 00:59:22,324 So, what,? Just think of it is like your life up until now 730 00:59:22,326 --> 00:59:23,392 And just blow them away. 731 00:59:23,394 --> 00:59:25,127 This is really depressing. 732 00:59:27,764 --> 00:59:30,132 Getting old is depressing. 733 00:59:30,767 --> 00:59:33,769 Let's go. 734 00:59:34,370 --> 00:59:36,004 Come on, you old, maid. 735 00:59:43,413 --> 00:59:45,113 Get more sticks. 736 00:59:47,250 --> 00:59:52,054 It's so pretty out here. 737 00:59:52,056 --> 00:59:55,223 It's such a cold day to come out here. 738 00:59:56,426 --> 00:59:59,528 - Whoa! - It's the light house. 739 00:59:59,530 --> 01:00:01,730 This is so cool. 740 01:00:10,807 --> 01:00:12,174 Ready? 741 01:00:24,420 --> 01:00:26,855 Farewell old days. 742 01:00:27,657 --> 01:00:30,792 Here's to better new ways. 743 01:00:32,829 --> 01:00:37,232 You're like a hawk, perched, ready to devour. 744 01:00:38,334 --> 01:00:42,604 The Earth, the world, my heart and all it's power. 745 01:00:42,606 --> 01:00:46,708 Thank you wind for listening. 746 01:00:47,176 --> 01:00:50,012 - Amen. - Amen. 747 01:00:51,682 --> 01:00:54,883 Oh, that train is headed to the city. 748 01:00:54,885 --> 01:00:57,886 - I wish we were on it. - I know. 749 01:00:57,888 --> 01:01:01,923 Sometimes, I wish, I could get on the through-way 750 01:01:01,925 --> 01:01:04,860 drive south and never come back. 751 01:01:06,262 --> 01:01:08,897 - Do it. - I can't. 752 01:01:08,899 --> 01:01:11,833 I have to take care of my step sister Tabatha... 753 01:01:12,268 --> 01:01:13,402 Right here. 754 01:01:18,474 --> 01:01:22,444 - Oh, what a cutie. - Yes, she is cute. 755 01:01:22,446 --> 01:01:24,146 - And she is smart too. - Yeah. 756 01:01:24,148 --> 01:01:28,684 Her parents, my dad and his on-off, on-off, girlfriend, 757 01:01:28,686 --> 01:01:31,787 they don't make the time to take care of her. 758 01:01:32,422 --> 01:01:33,555 Oh, that's awful. 759 01:01:33,557 --> 01:01:36,725 Yes. So, otherwise, I would be gone... 760 01:01:36,727 --> 01:01:38,794 long time ago. 761 01:01:38,796 --> 01:01:42,397 But you've your music, Abbey, that's amazing, I mean, 762 01:01:43,366 --> 01:01:45,267 I don't have anything except... 763 01:01:46,836 --> 01:01:52,040 thoughts about being far away and doing huge things. 764 01:01:52,042 --> 01:01:58,180 - Hmm. - But, but how do I get from here to there. 765 01:01:58,182 --> 01:02:01,416 You know, like I feel like I'm in this... 766 01:02:01,418 --> 01:02:05,187 this old beige waiting room. 767 01:02:05,189 --> 01:02:06,521 Don't worry. 768 01:02:06,523 --> 01:02:08,890 Somewhere deal will creep up on you 769 01:02:08,892 --> 01:02:12,027 and it might not be huge but it fill massive. 770 01:02:12,029 --> 01:02:15,230 And the beige waiting room will just be a memory. 771 01:02:23,873 --> 01:02:25,941 Hey, is that Nikki? 772 01:02:26,442 --> 01:02:27,743 Nikki? 773 01:02:30,246 --> 01:02:32,013 Whoa. 774 01:02:32,015 --> 01:02:34,182 What you doing here? 775 01:02:34,184 --> 01:02:35,684 This is so weird. 776 01:02:35,686 --> 01:02:37,285 Hey, well, what are you doing here? 777 01:02:37,920 --> 01:02:40,388 We just made a sacrifice. 778 01:02:41,090 --> 01:02:42,591 Sacrifice? 779 01:02:42,593 --> 01:02:44,826 What kind of sacrifice? 780 01:02:44,828 --> 01:02:47,095 It is in honor of Abbey's birthday. 781 01:02:47,097 --> 01:02:50,265 She's little upset that she's turning 30. 782 01:02:50,267 --> 01:02:51,833 I mean, she's upset because of, um, 783 01:02:51,835 --> 01:02:53,301 because of something else. 784 01:02:54,203 --> 01:02:55,570 Thirty? 785 01:02:55,572 --> 01:02:57,639 Oh, you poor little thing, you. 786 01:02:57,641 --> 01:03:01,076 In that case, you might just throw yourself in the river and get over with it. 787 01:03:02,078 --> 01:03:05,480 Thirty, believe me, it doesn't matter. 788 01:03:06,682 --> 01:03:09,284 Least until you get to be my age anyway. 789 01:03:10,853 --> 01:03:14,589 For instance, I just, I just finished this record. 790 01:03:14,591 --> 01:03:17,025 - Everybody says it's great. - Great. 791 01:03:17,027 --> 01:03:20,362 No, but see, great is over rated. 792 01:03:20,863 --> 01:03:22,798 You know what I mean? 793 01:03:22,800 --> 01:03:25,333 Really, where's the life in it, you know. 794 01:03:25,335 --> 01:03:30,005 I can't think the last time that I made a record 795 01:03:30,007 --> 01:03:33,708 that had a track on it. They had to... grow on the listener. 796 01:03:33,710 --> 01:03:38,647 When you listen to a new thing, something's not right, but then you listen to it again. 797 01:03:38,649 --> 01:03:40,248 And again and again. 798 01:03:40,250 --> 01:03:44,119 And slowly but surely it grabs and throws you in river. 799 01:03:45,922 --> 01:03:47,455 Now the Buddhists... 800 01:03:47,457 --> 01:03:51,326 Now Buddhists, the Buddhists have a saying that, 801 01:03:51,328 --> 01:03:55,130 whatever you do up until the age of 50, 802 01:03:55,132 --> 01:03:59,201 stop it and do something completely different. 803 01:04:03,039 --> 01:04:05,440 Me, I'm little late on that one myself but-- 804 01:04:05,442 --> 01:04:09,010 But I thought you said that age doesn't matter. 805 01:04:09,679 --> 01:04:11,313 It's true. 806 01:04:11,315 --> 01:04:13,748 I'm talking about the work though, I mean, if you're not sweat 807 01:04:13,750 --> 01:04:20,555 and working hard at something then you're just not... living. 808 01:04:28,398 --> 01:04:32,434 On that note, it's time for this one to go. 809 01:04:32,436 --> 01:04:36,905 - To go home. - Oh, oh, Nikki, Nikki 810 01:04:36,907 --> 01:04:38,240 I'm all right. 811 01:04:45,648 --> 01:04:47,349 Hi, Aunt Vera. 812 01:04:49,051 --> 01:04:50,652 Went to the lighthouse. 813 01:04:59,095 --> 01:05:00,228 Vera? 814 01:05:07,303 --> 01:05:08,436 Vera? 815 01:05:15,845 --> 01:05:17,312 Vera? 816 01:05:20,883 --> 01:05:22,684 Aunt, Aunt Vera? 817 01:05:27,556 --> 01:05:29,057 Are you all right? 818 01:05:30,960 --> 01:05:33,028 How long you've been out here? 819 01:05:34,463 --> 01:05:35,997 I heard the train. 820 01:05:39,502 --> 01:05:41,102 This is nothing like it. 821 01:05:47,009 --> 01:05:49,044 Did you give him the letters too? 822 01:05:49,412 --> 01:05:51,212 Well, mostly... 823 01:05:51,747 --> 01:05:53,248 scribbled thoughts. 824 01:05:54,250 --> 01:05:56,985 That's when Theo did when he was gone. 825 01:06:00,623 --> 01:06:02,657 Once annually burned them. 826 01:06:04,994 --> 01:06:06,594 What's the use? 827 01:06:07,596 --> 01:06:09,431 I know 'em all by heart. 828 01:06:11,667 --> 01:06:13,134 Particularly one. 829 01:06:15,104 --> 01:06:18,640 "Dear Virginia. How are you? 830 01:06:21,978 --> 01:06:23,645 I can't continue. 831 01:06:26,015 --> 01:06:30,185 And all the places they would know, the people... 832 01:06:33,289 --> 01:06:34,456 the deadlines. 833 01:06:36,359 --> 01:06:37,492 Grab my hand. 834 01:06:38,561 --> 01:06:40,128 Like we used to. 835 01:06:40,496 --> 01:06:41,997 Jumping trains. 836 01:06:42,765 --> 01:06:45,500 And now, I'll pull you up. 837 01:06:48,137 --> 01:06:50,405 And we'll escape together." 838 01:06:54,910 --> 01:06:56,578 I don't have that letter. 839 01:07:02,051 --> 01:07:04,285 Because Theo never wrote it. 840 01:07:16,599 --> 01:07:18,400 You wanna travel, Dora. 841 01:07:19,635 --> 01:07:21,236 I'll give you the money. 842 01:07:22,938 --> 01:07:26,074 Okay, great. 843 01:07:26,076 --> 01:07:28,476 Because I don't want you here anymore. 844 01:07:36,919 --> 01:07:40,755 Degraw is interested in my journals. 845 01:07:46,262 --> 01:07:49,164 I wanted you to have the spotlight, not... 846 01:07:49,166 --> 01:07:50,732 what's your name. 847 01:07:54,036 --> 01:07:57,772 What feeble half big brain, do you posses? 848 01:07:57,774 --> 01:08:00,308 This says it's okay for you... 849 01:08:00,310 --> 01:08:04,145 to just serve up my private moments on a platter 850 01:08:04,147 --> 01:08:06,281 to some complete stranger. 851 01:08:17,059 --> 01:08:19,394 You gave him the originals. 852 01:08:19,396 --> 01:08:23,531 For God Sake, not even photo copies! 853 01:08:26,769 --> 01:08:27,869 Oh, God. 854 01:08:45,888 --> 01:08:48,256 ♪ 855 01:09:21,524 --> 01:09:23,158 Bye, Aunt Vera. 856 01:09:25,995 --> 01:09:28,263 I know it was stupid, Mom. 857 01:09:29,165 --> 01:09:30,932 My bus gets in at two. 858 01:09:33,335 --> 01:09:35,737 The test, what about the test? 859 01:09:37,273 --> 01:09:40,642 Yeah, I'll take it in Newark. Bye. 860 01:09:58,928 --> 01:10:00,862 Please, get in, Dora. 861 01:10:10,639 --> 01:10:12,507 Oh, my God, I'm feeling so sorry, 862 01:10:12,509 --> 01:10:14,943 like the way I treated you, it was just no consideration 863 01:10:14,945 --> 01:10:18,746 for the other person. I'm turning into my mom. I mean... 864 01:10:18,748 --> 01:10:21,716 Oh, God, there's no respect for you or anything 865 01:10:21,718 --> 01:10:26,554 and I'm so sorry, I'll call The Graw and I'm sorry. 866 01:10:28,490 --> 01:10:30,225 Why do you have a trash can? 867 01:10:30,893 --> 01:10:32,293 What are these? 868 01:10:33,796 --> 01:10:35,563 Nothing, just... 869 01:10:36,465 --> 01:10:38,066 trash. 870 01:10:38,068 --> 01:10:39,767 What is they used to be? 871 01:10:41,270 --> 01:10:44,138 Some are, um... images from my dreams 872 01:10:44,140 --> 01:10:49,744 and others are just thoughts... it's junk, it's nothing, it's just throw aways. 873 01:10:52,448 --> 01:10:56,618 Well, they may be a bit rough but they are telling. 874 01:10:57,586 --> 01:11:00,355 A place where interesting things occur. 875 01:11:00,357 --> 01:11:01,956 You know, my poetry club? 876 01:11:01,958 --> 01:11:03,558 Oh, no, I can't read these. 877 01:11:03,560 --> 01:11:05,059 Oh, not the way they are right now, 878 01:11:05,061 --> 01:11:06,461 but you can work them. 879 01:11:06,463 --> 01:11:08,696 And read it at the festival. 880 01:11:09,898 --> 01:11:12,000 No way, no. 881 01:11:12,901 --> 01:11:14,669 If you read, I'll read. 882 01:11:41,997 --> 01:11:44,732 ♪ 883 01:11:56,078 --> 01:11:58,046 ♪ 884 01:12:23,405 --> 01:12:25,573 Over and over... 885 01:12:26,375 --> 01:12:28,343 breaking the ice. 886 01:12:29,878 --> 01:12:32,914 Rocks, like blocks. 887 01:12:34,683 --> 01:12:36,351 Deep into mud. 888 01:12:38,120 --> 01:12:41,089 Thud. Blood. 889 01:12:42,758 --> 01:12:43,624 Crud. 890 01:12:47,129 --> 01:12:48,830 Enough with the rhyming. 891 01:12:49,531 --> 01:12:51,366 How's the rhyme going? 892 01:12:51,368 --> 01:12:55,103 Awful, um, I mean, I... 893 01:12:55,105 --> 01:12:59,207 I feel stuff, you know, but it's not doing anything 894 01:12:59,209 --> 01:13:01,976 except just rolling around inside me. 895 01:13:03,278 --> 01:13:05,680 You're in a muddle. 896 01:13:05,682 --> 01:13:09,250 It's a worst place to be in everyday life but... 897 01:13:09,252 --> 01:13:11,753 best place to be for creativity. 898 01:13:13,021 --> 01:13:16,524 Listen, every writer that I know including your grand uncle, 899 01:13:16,526 --> 01:13:18,960 every writer has trouble writing. 900 01:13:20,229 --> 01:13:21,963 So, what did you do? 901 01:13:25,501 --> 01:13:29,070 You know, how our men, men have their muses. 902 01:13:29,872 --> 01:13:33,975 Well, a woman can have her muse too. 903 01:13:35,677 --> 01:13:38,713 Are you saying you had some affair 904 01:13:38,715 --> 01:13:42,183 with a big band musicians that helped you with your muddle. 905 01:13:43,385 --> 01:13:46,421 Oh, well. 906 01:13:46,423 --> 01:13:49,791 I didn't necessarily say affair, but... 907 01:13:50,759 --> 01:13:54,128 Well, I was always editing and... 908 01:13:54,130 --> 01:13:58,733 always writing articles and nobody wanted to publish. 909 01:13:58,735 --> 01:14:02,703 So, I needed a little attention. 910 01:14:02,705 --> 01:14:05,840 A lively conversation, you know. 911 01:14:06,775 --> 01:14:10,945 Theo, oh, he was off on his missions. 912 01:14:10,947 --> 01:14:14,115 So, I was off on mine. 913 01:14:14,117 --> 01:14:15,950 So to speak. 914 01:14:15,952 --> 01:14:18,019 We're so much alike. 915 01:14:55,290 --> 01:14:56,557 ♪ 916 01:14:56,559 --> 01:14:58,893 Who wants something sweet? 917 01:15:11,807 --> 01:15:12,907 Beautiful. 918 01:15:14,409 --> 01:15:15,943 Before dinner? 919 01:15:22,751 --> 01:15:25,186 All right. 920 01:15:25,188 --> 01:15:27,221 - For you. - Thank you. 921 01:15:29,758 --> 01:15:31,058 Thank you. 922 01:15:31,060 --> 01:15:32,593 Ladies. 923 01:15:35,531 --> 01:15:36,864 Mmm. 924 01:15:40,536 --> 01:15:41,736 Oh, thank you. 925 01:15:41,738 --> 01:15:44,572 So this is the recipe from the kitchen 926 01:15:44,574 --> 01:15:47,742 of Mr. Henry Miller. 927 01:15:47,744 --> 01:15:51,279 Of course with some improvisation by Aunt Vera and me. 928 01:15:52,814 --> 01:15:54,615 What onions? 929 01:15:54,617 --> 01:15:56,884 Among other things. 930 01:15:58,220 --> 01:15:59,654 Isn't they yummy? 931 01:15:59,656 --> 01:16:03,524 The Kalamata olives were a really good addition. 932 01:16:03,526 --> 01:16:08,095 Dora, remind me to find a book, one of my favorites, 933 01:16:08,097 --> 01:16:09,931 Lawrence Ferlinghetti 934 01:16:09,933 --> 01:16:12,700 I think you're gonna find his work to your liking. 935 01:16:13,169 --> 01:16:16,537 So, should I quiz you to prep for the test mark? 936 01:16:16,539 --> 01:16:18,673 No, you should not. 937 01:16:24,613 --> 01:16:28,449 What kind of law do you want to her to practice? 938 01:16:28,451 --> 01:16:31,953 Oh, well, I was thinking trial because of the theater of it 939 01:16:31,955 --> 01:16:34,288 and she's always being so dramatic. 940 01:16:34,290 --> 01:16:37,024 But I don't know, what were you thinking, Dora? 941 01:16:39,027 --> 01:16:40,261 Tax. 942 01:16:42,664 --> 01:16:44,932 Is there a time to a poem? 943 01:16:45,601 --> 01:16:48,336 No. A poem... 944 01:16:48,338 --> 01:16:52,740 has to snake its way out of you. 945 01:16:52,742 --> 01:16:55,142 And become the length, it becomes. 946 01:16:55,144 --> 01:16:58,646 That sounds uncomfortable. 947 01:16:58,648 --> 01:17:01,248 - It can be. - It can be. 948 01:17:09,758 --> 01:17:11,659 I gonna check on dinner. 949 01:17:12,227 --> 01:17:13,861 Excuse me, honey. 950 01:17:13,863 --> 01:17:15,096 Thank you. 951 01:17:22,504 --> 01:17:25,406 A drift of days have passed me now. 952 01:17:25,408 --> 01:17:28,042 I've got so much more to think about. 953 01:17:28,744 --> 01:17:31,879 Deadlines and commitments. 954 01:17:31,881 --> 01:17:36,017 - What to leave in and what to leave out. - Mom. 955 01:17:36,019 --> 01:17:38,486 You don't think on Vera's been acquainted 956 01:17:38,488 --> 01:17:41,288 with the great poet Bob Seger. 957 01:17:41,290 --> 01:17:44,358 Oh, I love that song. 958 01:17:45,394 --> 01:17:48,696 I wish I didn't know now. 959 01:17:48,698 --> 01:17:51,732 What I didn't know then. 960 01:17:51,734 --> 01:17:55,736 Against the wind. Against the wind. 961 01:17:55,738 --> 01:18:00,307 Still runnin' against the wind. 962 01:18:00,309 --> 01:18:02,443 See that? Smarty pants? 963 01:18:02,445 --> 01:18:03,878 Anyway I'm just trying to make a point, 964 01:18:03,880 --> 01:18:06,681 I'm not as insensitive as you think I am. 965 01:18:06,683 --> 01:18:08,849 And when you're making six figures, 966 01:18:08,851 --> 01:18:12,420 you can donate your time and money to a local poet's group. 967 01:18:12,422 --> 01:18:14,121 Isn't that right? 968 01:18:14,123 --> 01:18:18,092 Well, if... That's the path she wishes to take. 969 01:18:18,094 --> 01:18:19,160 Well, it should be. 970 01:18:19,761 --> 01:18:21,796 I mean, look at you and me. 971 01:18:21,798 --> 01:18:24,398 Where did purview, where did our heart take our fears, huh? 972 01:18:25,500 --> 01:18:27,868 Down under the pit, where it aches. 973 01:18:28,870 --> 01:18:30,805 Seldom comes up for air. 974 01:18:30,807 --> 01:18:32,940 Well, I can't argue with that. 975 01:18:33,709 --> 01:18:35,876 So, put off pleasure for a while, 976 01:18:35,878 --> 01:18:38,746 knowing that all down the line, it's gonna rear it's... 977 01:18:38,748 --> 01:18:43,517 Lil' luxurious and lucrative head. 978 01:18:43,519 --> 01:18:47,421 - Job, money, life, that's the order, Mom? - That's right. 979 01:18:52,561 --> 01:18:54,228 Is that what you told dad? 980 01:18:58,800 --> 01:19:01,936 - Can I have one of those? - Oh, yes, dear. 981 01:19:05,774 --> 01:19:09,310 I mean, where's the glamor in starving? 982 01:19:12,380 --> 01:19:15,883 I guess, it's makes you skinny and that's fashionable. 983 01:19:15,885 --> 01:19:20,154 And okay, we were passionate and starving. 984 01:19:20,822 --> 01:19:22,990 But then, you came and... 985 01:19:23,492 --> 01:19:25,526 everything changes. 986 01:19:26,394 --> 01:19:27,828 Everything. 987 01:19:29,164 --> 01:19:31,031 So... 988 01:19:31,033 --> 01:19:34,735 So, dad's career wasn't good enough for you. 989 01:19:34,737 --> 01:19:37,071 Your parents had the same career. 990 01:19:38,306 --> 01:19:42,143 Hot glue and lumber, God, I miss that smell. 991 01:19:44,212 --> 01:19:45,980 For constructing sets. 992 01:19:45,982 --> 01:19:49,617 But... but getting a real job and moving to Jersey 993 01:19:49,619 --> 01:19:53,988 that must've stressed dad out and probably contributed to his heart attack. 994 01:19:53,990 --> 01:19:57,625 Your father didn't die from a heart attack, Dora. 995 01:19:57,627 --> 01:20:00,127 He fell off a scaffold and died instantly. 996 01:20:03,365 --> 01:20:04,498 What? 997 01:20:08,837 --> 01:20:10,371 I wasn't' there. 998 01:20:12,741 --> 01:20:14,775 Before I left. 999 01:20:14,777 --> 01:20:17,478 Danny was going on and on about this. 1000 01:20:17,480 --> 01:20:21,248 Unusual and extravagant set. 1001 01:20:22,617 --> 01:20:24,985 Why did I leave, right? 1002 01:20:24,987 --> 01:20:28,088 I can't remember all, so foggy now. 1003 01:20:28,957 --> 01:20:31,458 But I came back and I... 1004 01:20:31,460 --> 01:20:33,460 I couldn't see him. 1005 01:20:33,462 --> 01:20:36,130 In the first I thought it was because of the... 1006 01:20:36,631 --> 01:20:38,232 my eyes. 1007 01:20:38,234 --> 01:20:40,067 Going from sunlight into darkness 1008 01:20:40,069 --> 01:20:41,869 it's always hard adjusting. 1009 01:20:43,471 --> 01:20:45,272 So, I want a... 1010 01:20:45,274 --> 01:20:50,010 beside I were like... kept, trying to find him up there. 1011 01:20:52,547 --> 01:20:54,048 And then I knew... 1012 01:20:56,885 --> 01:20:59,119 He was on the floor, he was... 1013 01:21:04,426 --> 01:21:06,026 No way... 1014 01:21:06,028 --> 01:21:09,096 I was going to tell that to my lil' girl. 1015 01:21:11,766 --> 01:21:16,437 Heart attack, heart attack, heart attack, 1016 01:21:17,405 --> 01:21:21,909 that was it. End of story. 1017 01:21:41,263 --> 01:21:43,831 - So, how was it, honey. - It was good. 1018 01:21:43,833 --> 01:21:45,432 Why the heck, do you this? 1019 01:21:48,703 --> 01:21:50,170 Frozen Garden. 1020 01:21:52,073 --> 01:21:54,074 The festival starts in an hour. 1021 01:21:56,077 --> 01:21:57,478 Let's go. 1022 01:22:00,248 --> 01:22:02,917 Well, the moment, we've all been waiting for... 1023 01:22:02,919 --> 01:22:07,554 She founded the Saugertie's Poetry Club, twenty years ago. 1024 01:22:07,556 --> 01:22:12,393 And as passionate as Vera Maxos has been and helping others 1025 01:22:12,395 --> 01:22:17,498 with written and spoken word, we have never heard her speak. 1026 01:22:17,500 --> 01:22:21,268 Oh, lucky us, tonight she takes the stage. 1027 01:22:21,803 --> 01:22:22,937 Vera. 1028 01:22:22,939 --> 01:22:25,205 Yeah, Vera. 1029 01:22:33,982 --> 01:22:37,251 I... am an old fool. 1030 01:22:38,486 --> 01:22:43,424 Which is not as appealing as when I was young fool. 1031 01:22:43,426 --> 01:22:45,859 But you know, I think, it's all worth it. 1032 01:22:45,861 --> 01:22:47,628 I think. 1033 01:22:47,630 --> 01:22:50,264 And luck is still on my side. 1034 01:22:50,266 --> 01:22:57,404 Because I have a chance to spend time with my great niece. 1035 01:22:58,440 --> 01:23:00,307 And she is great. 1036 01:23:01,209 --> 01:23:04,812 And together, with Degraw. 1037 01:23:04,814 --> 01:23:10,684 We are going to knock that book Paradise off the shelves 1038 01:23:17,359 --> 01:23:21,261 And Dora... I want to thank you. 1039 01:23:22,263 --> 01:23:26,100 To reintroducing me to my muddle. 1040 01:23:27,569 --> 01:23:32,406 Because sometimes in life... this all we have. 1041 01:23:37,245 --> 01:23:40,381 This poem is called All the things. 1042 01:23:48,089 --> 01:23:51,191 "Snow is general over the cat's skills. 1043 01:23:55,063 --> 01:23:58,599 Garden waits for me... 1044 01:23:58,601 --> 01:24:00,234 like a lover. 1045 01:24:01,703 --> 01:24:08,675 Contained lush, yearning... never satisfied. 1046 01:24:10,378 --> 01:24:11,645 Train! 1047 01:24:13,014 --> 01:24:16,784 You took me here and there. 1048 01:24:17,786 --> 01:24:20,087 Ice cold bear. 1049 01:24:20,722 --> 01:24:22,656 You didn't really care. 1050 01:24:24,759 --> 01:24:26,827 You just continued on. 1051 01:24:30,832 --> 01:24:32,366 Home! 1052 01:24:33,168 --> 01:24:36,336 You'll go into other hands. 1053 01:24:36,338 --> 01:24:41,208 And they'll soon know, you're creeks and shadows. 1054 01:24:41,210 --> 01:24:43,710 And your flaky walls... 1055 01:24:43,712 --> 01:24:46,246 in the cobwebs that hang. 1056 01:24:48,216 --> 01:24:51,852 I grew comfortable and you grew quiet. 1057 01:24:55,723 --> 01:24:58,659 You! In and out. 1058 01:24:58,993 --> 01:25:00,594 In and out. 1059 01:25:01,396 --> 01:25:06,133 You never may steal my heart. 1060 01:25:06,135 --> 01:25:10,170 How I've loved you too much. 1061 01:25:14,042 --> 01:25:19,480 Theodor, Edda, Vinius, Betty, Danny. 1062 01:25:21,483 --> 01:25:23,450 Mother, father. 1063 01:25:25,954 --> 01:25:30,491 Snow... is general over the catskills." 1064 01:25:33,394 --> 01:25:34,528 Thank you. 1065 01:25:43,304 --> 01:25:45,272 - I like that. - You think? 1066 01:25:46,040 --> 01:25:47,641 Love you. 1067 01:25:56,284 --> 01:25:59,052 - Where you going? - I can't do this. 1068 01:25:59,054 --> 01:26:01,488 No, I can't do this. It's crazier. 1069 01:26:03,091 --> 01:26:05,225 What's your problem? You nervous? 1070 01:26:05,760 --> 01:26:07,828 Everybody gets nervous. 1071 01:26:07,830 --> 01:26:11,965 You never hear that Janis Joplin threw up before every performance? 1072 01:26:11,967 --> 01:26:15,736 All right, so that something to do with the amount of whiskey she drank, but... 1073 01:26:15,738 --> 01:26:19,006 Nevertheless, remember what I was telling you at the river. 1074 01:26:19,008 --> 01:26:21,341 At least trying to tell you down by the river. 1075 01:26:22,343 --> 01:26:23,744 I want to you take that one energy 1076 01:26:23,746 --> 01:26:26,480 that's inside you that needs to come out. 1077 01:26:26,482 --> 01:26:28,916 And throw it at the audience. 1078 01:26:28,918 --> 01:26:31,118 Be a thunderbolt with words. 1079 01:26:31,120 --> 01:26:33,720 Make a collision between you and them. 1080 01:26:35,623 --> 01:26:38,492 Or... you could bail. 1081 01:26:46,501 --> 01:26:47,634 Sorry. 1082 01:26:48,836 --> 01:26:49,970 I'm nervous. 1083 01:26:51,239 --> 01:26:53,740 This poem is called Frozen Garden. 1084 01:26:53,742 --> 01:26:56,910 And it is dedicated to my Aunt Vera. 1085 01:27:00,448 --> 01:27:03,917 "Nature is sometimes cruel to the seeds we cast. 1086 01:27:05,086 --> 01:27:08,589 But some seeds pick up the wind and warm. 1087 01:27:11,159 --> 01:27:12,960 Dad. 1088 01:27:12,962 --> 01:27:17,431 I see you smiling atop this structure of your happiness. 1089 01:27:17,433 --> 01:27:20,267 Painting the future of your dreams... 1090 01:27:20,269 --> 01:27:21,935 you left behind. 1091 01:27:23,171 --> 01:27:26,073 I'm here now, step by step, 1092 01:27:26,075 --> 01:27:29,509 moving on the set, you helped create. 1093 01:27:29,511 --> 01:27:32,646 I want to sing my song. Loud and Proud. 1094 01:27:32,648 --> 01:27:36,283 But my brain makes the tune of fog muddle. 1095 01:27:37,619 --> 01:27:40,854 The heart is my mostly companion, 1096 01:27:40,856 --> 01:27:44,958 traveling along a path not weeded with ease. 1097 01:27:45,960 --> 01:27:48,428 Beats on as it quivers. 1098 01:27:48,430 --> 01:27:50,931 It's vocals sometimes faint. 1099 01:27:53,234 --> 01:27:56,236 I was only ten when you took a misstep 1100 01:27:56,238 --> 01:27:58,505 and didn't understand why you left. 1101 01:27:59,807 --> 01:28:01,275 Where... 1102 01:28:02,176 --> 01:28:03,977 your heart did not attack. 1103 01:28:05,046 --> 01:28:06,913 And I don't see you falling. 1104 01:28:07,749 --> 01:28:10,851 I see you finally able to fly. 1105 01:28:13,755 --> 01:28:15,522 You were brave, Dad. 1106 01:28:16,724 --> 01:28:18,325 And I'll be too. 1107 01:28:19,794 --> 01:28:20,894 Thank you. 1108 01:28:27,935 --> 01:28:33,240 Well, I wasn't exactly a thunderbolt with words. 1109 01:28:33,242 --> 01:28:37,711 But I'm struck by two extraordinary thoughts. 1110 01:28:37,713 --> 01:28:41,882 Everything fabulous... is not so far away from me. 1111 01:28:43,084 --> 01:28:47,954 And I understand why my mom wants me to go to law school. 1112 01:28:47,956 --> 01:28:50,324 But she should go instead. 1113 01:28:51,459 --> 01:28:54,895 ♪ Nothing's going on In my head ♪ 1114 01:28:54,897 --> 01:28:59,666 ♪ To rap around Those words you say ♪ 1115 01:29:00,735 --> 01:29:05,172 ♪ Oh, now, I didn't go And dig up the day ♪ 1116 01:29:05,174 --> 01:29:10,477 ♪ Knowing I can't explain To the certain soul ♪ 1117 01:29:10,479 --> 01:29:15,615 ♪ The ones that you love You gotta let them go ♪ 1118 01:29:15,617 --> 01:29:20,454 ♪ Don't you know that As a bird like to be so below ♪ 1119 01:29:20,456 --> 01:29:23,357 ♪ Just quit fighting the foe 1120 01:29:23,359 --> 01:29:26,360 ♪ Yeah! 1121 01:29:28,096 --> 01:29:32,666 ♪ That's all lying In the same place ♪ 1122 01:29:32,668 --> 01:29:36,703 ♪ Far too many times 1123 01:29:38,506 --> 01:29:42,909 ♪ Sorrow hiding On the plain face ♪ 1124 01:29:42,911 --> 01:29:46,580 ♪ Deep, where the sun Doesn't shine ♪ 1125 01:29:46,582 --> 01:29:52,686 ♪ Because I don't believe In that coincidence ♪ 1126 01:29:52,688 --> 01:29:57,557 ♪ Into the facts Of blissful ignorance♪ 1127 01:29:57,559 --> 01:30:04,097 ♪ And the mind says, Haven't seen a fan? ♪ 1128 01:30:30,458 --> 01:30:34,761 ♪ That's all lying In the same place ♪ 1129 01:31:02,957 --> 01:31:04,658 ♪ 1130 01:31:24,245 --> 01:31:26,580 ♪ 1131 01:31:46,801 --> 01:31:48,502 ♪ 1132 01:32:08,222 --> 01:32:09,923 ♪ 80342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.