All language subtitles for Gunsmoke S20E10 (In the Performance of Duty)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,244 --> 00:00:45,268 Whoa! 2 00:00:56,323 --> 00:00:57,603 Let me give you a hand. 3 00:00:58,125 --> 00:00:59,855 Well, bless my soul. 4 00:01:00,627 --> 00:01:02,596 There's a reception committee. 5 00:01:02,963 --> 00:01:03,963 - Matt. - Hello, Judge. 6 00:01:04,031 --> 00:01:05,590 - Festus. - Good to see you, Judge. 7 00:01:05,666 --> 00:01:07,396 Oh, it's a pleasure to see you too. 8 00:01:07,868 --> 00:01:09,268 Same here, how was the trip? 9 00:01:09,336 --> 00:01:10,827 Always the same. 10 00:01:11,838 --> 00:01:12,838 Hot and dusty. 11 00:01:13,507 --> 00:01:15,976 But it's worth it to see old friends again. 12 00:01:16,843 --> 00:01:17,970 How's Doc Adams? 13 00:01:18,045 --> 00:01:21,379 Oh, that old scutter, same as always, 14 00:01:21,448 --> 00:01:22,768 stubborner than my mule. 15 00:01:23,417 --> 00:01:25,352 He said to tell you he wished he could be here 16 00:01:25,419 --> 00:01:26,819 to meet you but he's got a patient. 17 00:01:26,887 --> 00:01:29,254 He wants you to come up and see him when you get ready. 18 00:01:29,323 --> 00:01:30,323 I'll just do that. 19 00:01:31,124 --> 00:01:35,186 Well, Matt the town seems quiet, but I wager the cases 20 00:01:35,262 --> 00:01:36,753 waiting are just same, huh? 21 00:01:36,830 --> 00:01:38,560 Well, we've been pretty lucky lately, Judge. 22 00:01:38,632 --> 00:01:40,624 All except for Judge Brooker being sick. 23 00:01:41,501 --> 00:01:44,403 Judge, I'll take your grips on over to the Dodge House. 24 00:01:44,471 --> 00:01:45,471 Thanks, Festus. 25 00:01:46,340 --> 00:01:48,518 Judge, why don't you and Doc stop over at the Long Branch 26 00:01:48,542 --> 00:01:49,566 when you get settled. 27 00:01:49,643 --> 00:01:50,906 We'll just do that. 28 00:01:50,978 --> 00:01:51,978 How's Mrs. Kendall? 29 00:01:53,380 --> 00:01:54,905 She's... 30 00:01:56,650 --> 00:01:59,347 Mrs. Kendall passed away several months ago, Matt. 31 00:02:00,754 --> 00:02:01,949 Sorry to hear it, Judge. 32 00:02:03,190 --> 00:02:04,658 Yes, thank you. 33 00:02:06,059 --> 00:02:07,357 It was a great loss to me. 34 00:02:09,463 --> 00:02:12,558 Well, I'll just settle in and meet you later. 35 00:02:13,100 --> 00:02:14,100 Good, Judge. 36 00:02:23,343 --> 00:02:25,812 - How bout a beer, young fella? - Yeah, why not. 37 00:02:29,616 --> 00:02:30,379 Judge on the stage? 38 00:02:30,450 --> 00:02:31,611 Yeah, they just got here. 39 00:02:31,685 --> 00:02:33,415 He and Doc are coming over for a drink. 40 00:02:33,487 --> 00:02:34,250 Beer, Marshal? 41 00:02:34,321 --> 00:02:35,321 All right, Floyd. 42 00:02:36,590 --> 00:02:37,590 There she is! 43 00:02:39,059 --> 00:02:40,220 Just look at this. 44 00:02:40,927 --> 00:02:43,294 Thirty-five hundred dollars. 45 00:02:43,363 --> 00:02:44,228 Frank, where'd you get that? 46 00:02:44,297 --> 00:02:46,766 I just sold all my cattle, that's all. 47 00:02:46,833 --> 00:02:49,667 Just wait till next year. I'm gonna have twice the count. 48 00:02:52,039 --> 00:02:53,940 Round for the house and I'm buying. 49 00:02:54,741 --> 00:02:56,452 - Sure thing, Frank. - Thanks, Frank. 50 00:02:56,476 --> 00:02:57,756 I sure do fancy a drink. 51 00:03:00,480 --> 00:03:02,574 You know, I can hardly believe this. 52 00:03:03,316 --> 00:03:06,377 Lots of times me and Agnes almost quit. 53 00:03:07,120 --> 00:03:08,264 But it looks like this is gonna put us 54 00:03:08,288 --> 00:03:10,553 on the black side of the ledger for a change. 55 00:03:10,624 --> 00:03:12,101 You know Frank, there's a lot of folks 56 00:03:12,125 --> 00:03:14,219 got a lot less problems than you and Agnes. 57 00:03:14,294 --> 00:03:15,091 They moved out of here. 58 00:03:15,162 --> 00:03:17,722 Well, without her I'd a lit out long ago. 59 00:03:18,198 --> 00:03:20,531 She's got more steel than a train. 60 00:03:20,600 --> 00:03:22,694 - Give her our best, Frank. - I'll do that. 61 00:03:22,769 --> 00:03:24,449 If I was you, though, I'd stop by the bank. 62 00:03:24,504 --> 00:03:25,504 That's a lot of cash. 63 00:03:26,039 --> 00:03:27,473 Well, bank's closed. 64 00:03:28,408 --> 00:03:29,842 You know how them bankers is. 65 00:03:30,510 --> 00:03:33,309 But don't you worry, I don't carry this gun for balance. 66 00:03:35,215 --> 00:03:37,980 Well, best be going. 67 00:03:38,351 --> 00:03:39,080 I got cattle to load. 68 00:03:39,152 --> 00:03:40,882 Be and sure and say hello to Agnes. 69 00:03:41,388 --> 00:03:42,879 - Take her easy, Frank. - Yes sir. 70 00:03:51,064 --> 00:03:52,464 That's the kinda man I like. 71 00:03:52,966 --> 00:03:54,764 More dollars than sense. 72 00:04:07,247 --> 00:04:09,443 Is that Emmet Cassinger and his sons? 73 00:04:10,016 --> 00:04:11,211 It sure is. 74 00:04:11,284 --> 00:04:13,150 They're a long way from home, aren't they? 75 00:04:14,354 --> 00:04:16,414 Yeah, last I heard of them they were in the Dakotas. 76 00:04:18,058 --> 00:04:19,178 You want me to stick around? 77 00:04:22,028 --> 00:04:23,028 Yeah, maybe you better. 78 00:04:23,697 --> 00:04:25,461 Pa, we got us a badge coming. 79 00:04:27,701 --> 00:04:29,033 Badge makes a fine target. 80 00:04:29,102 --> 00:04:30,035 I don't want none of that. 81 00:04:30,103 --> 00:04:32,004 There's one of him, I can take care... 82 00:04:32,072 --> 00:04:33,072 Sit down, sit down! 83 00:04:38,111 --> 00:04:39,670 Put your hands on the table, boys. 84 00:04:43,483 --> 00:04:44,483 Hello, Marshal. 85 00:04:46,953 --> 00:04:47,953 Dillon, ain't it? 86 00:04:48,455 --> 00:04:49,479 Get 'em on the table. 87 00:04:50,791 --> 00:04:51,791 Boys. 88 00:04:58,565 --> 00:04:59,794 I gotta tell ya, marshal, 89 00:04:59,866 --> 00:05:01,357 I don't quite understand this. 90 00:05:02,335 --> 00:05:05,499 We're just poor honest folks passing through. 91 00:05:06,473 --> 00:05:08,032 You're gonna keep right on passin'. 92 00:05:08,108 --> 00:05:09,474 Feisty, ain't he? 93 00:05:10,010 --> 00:05:12,912 Like a fresh broke pony. 94 00:05:12,979 --> 00:05:15,471 We just thought this was a peaceful little town, 95 00:05:15,549 --> 00:05:16,710 thought we'd rest a spell. 96 00:05:16,783 --> 00:05:19,061 They didn't want you in Dakota and we don't want you here. 97 00:05:19,085 --> 00:05:20,383 We ain't done nothing. 98 00:05:21,188 --> 00:05:22,451 Ain't no writs out on us. 99 00:05:22,522 --> 00:05:24,320 If there was, you'd be over in jail. 100 00:05:25,058 --> 00:05:27,527 Right now, you got five minutes to get outta Dodge. 101 00:05:27,594 --> 00:05:30,223 Now, that sounds like the invitation to the dance, 102 00:05:31,131 --> 00:05:32,190 don't it? 103 00:05:32,265 --> 00:05:33,824 You want to be first, sonny? 104 00:05:36,002 --> 00:05:37,732 Hold up, hold it, hold it, hold it! 105 00:05:38,138 --> 00:05:40,835 Now look here, we... like I said, we ain't nothing but 106 00:05:41,741 --> 00:05:42,741 poor, honest folks. 107 00:05:43,910 --> 00:05:46,038 We don't tarry where we ain't wanted, so... 108 00:05:47,214 --> 00:05:50,582 we'll, we'll just mosey on out of town. 109 00:05:51,885 --> 00:05:52,885 Come on, boys. 110 00:06:03,230 --> 00:06:04,755 What in the Sam Hill's going...? 111 00:06:07,067 --> 00:06:08,067 Move it. 112 00:06:09,069 --> 00:06:12,096 Matthew, ain't that Emmet Cassinger and his boys? 113 00:06:12,239 --> 00:06:13,138 Yeah. 114 00:06:13,206 --> 00:06:14,367 How long they been in town? 115 00:06:14,441 --> 00:06:16,171 I don't know, but they're on their way out. 116 00:06:16,243 --> 00:06:17,506 I don't think so. 117 00:06:17,577 --> 00:06:21,309 Marshal, maybe we'll have the good luck to meet again. 118 00:06:25,318 --> 00:06:26,946 You know who the Cassinger's are? 119 00:06:27,020 --> 00:06:29,046 Been accused of just about everything in the book. 120 00:06:29,623 --> 00:06:32,286 - And they always have alibis. - Yeah. 121 00:06:32,359 --> 00:06:35,329 Oh Newly, I almost forgot, I've got that medicine 122 00:06:35,395 --> 00:06:37,023 for Mrs. Rinager and I know it's late, 123 00:06:37,097 --> 00:06:39,066 but I'd like her to get it tonight. 124 00:06:39,132 --> 00:06:40,132 On my way, Doc. 125 00:06:43,703 --> 00:06:45,943 We're gonna have to keep a sharp look out for a few days. 126 00:06:45,972 --> 00:06:48,237 Those Cassinger's may decide to double back. 127 00:06:52,412 --> 00:06:53,710 Judge, let's have a drink. 128 00:06:57,517 --> 00:07:00,214 That man Dillon turns my belly sour. 129 00:07:00,287 --> 00:07:02,688 He ain't got an ounce of decency in him. 130 00:07:02,756 --> 00:07:05,248 I'd sure like to close his eyes for him, Pa. 131 00:07:05,892 --> 00:07:07,772 I'd like to give him a third eye myself, 132 00:07:07,827 --> 00:07:10,262 but we got other stuff to tend to now. 133 00:07:10,864 --> 00:07:11,864 Come on! 134 00:07:19,639 --> 00:07:20,800 Frank! 135 00:07:21,708 --> 00:07:23,438 Come on honey, it's ready! 136 00:07:30,450 --> 00:07:33,852 You have gone and outdid yourself, Agnes, 137 00:07:34,287 --> 00:07:35,721 and that's saying something. 138 00:07:35,789 --> 00:07:38,190 You haven't even tasted it yet, come on, sit down. 139 00:07:38,591 --> 00:07:39,786 I can't. 140 00:07:39,859 --> 00:07:41,885 - My hands is full. - What? 141 00:07:44,764 --> 00:07:46,460 With this, it's for you. 142 00:07:47,634 --> 00:07:48,634 Oh Frank. 143 00:07:50,170 --> 00:07:52,366 Oh you shouldn't buy me frivols. 144 00:07:52,439 --> 00:07:54,874 What I buy you ain't frivols. 145 00:07:54,941 --> 00:07:57,410 Besides, I ain't been able to buy nothing for a long time 146 00:07:57,477 --> 00:07:59,503 and it's different now. 147 00:08:00,380 --> 00:08:01,712 It's such a pretty package. 148 00:08:02,282 --> 00:08:04,877 Go on, open it. 149 00:08:05,852 --> 00:08:07,718 Ain't nothing but a new nutmeg grinder, anyhow. 150 00:08:20,767 --> 00:08:21,767 Oh! 151 00:08:27,540 --> 00:08:28,540 Frank. 152 00:08:33,213 --> 00:08:34,237 Oh, that's beautiful! 153 00:08:35,782 --> 00:08:36,782 Oh, my goodness! 154 00:08:38,918 --> 00:08:40,443 But I didn't need this. 155 00:08:40,954 --> 00:08:44,049 If you needed it, it wouldn't be a proper gift. 156 00:08:45,759 --> 00:08:47,022 You remembered. 157 00:08:47,827 --> 00:08:49,955 Couldn't forget your favorite now, could I? 158 00:08:50,463 --> 00:08:52,591 Not when they played it on our wedding night. 159 00:08:52,665 --> 00:08:53,665 Oh Frank... 160 00:08:55,268 --> 00:08:57,362 I'll treasure this till the day I die. 161 00:08:57,437 --> 00:08:58,632 Just like I do you. 162 00:08:59,339 --> 00:09:01,774 Things been awful hard on you out here, Agnes. 163 00:09:01,841 --> 00:09:03,969 But they're gonna be brighter from here on out. 164 00:09:05,045 --> 00:09:06,638 I believe we got her licked now! 165 00:09:14,454 --> 00:09:15,454 Well, now. 166 00:09:30,070 --> 00:09:30,833 What do you want? 167 00:09:30,904 --> 00:09:32,214 We want that money you left town with. 168 00:09:32,238 --> 00:09:33,365 That plain enough? 169 00:09:33,440 --> 00:09:34,965 You get outta here! 170 00:09:35,041 --> 00:09:36,942 Everywhere we go, people tell us to get out. 171 00:09:37,010 --> 00:09:39,946 I can't understand why they don't want us to stay. 172 00:09:41,481 --> 00:09:44,315 We'll get out when we got what we come for and not until. 173 00:09:44,918 --> 00:09:45,918 Now where is it? 174 00:09:47,287 --> 00:09:50,621 Left it in town with a friend. 175 00:09:50,690 --> 00:09:52,352 You're lying. 176 00:09:52,425 --> 00:09:55,725 Boys get to lookin' for it while I guard these two heroes! 177 00:09:56,663 --> 00:09:57,687 What's in there? 178 00:10:05,839 --> 00:10:10,504 Mr. Benton, you seem like an easy man to get along with. 179 00:10:10,577 --> 00:10:13,274 But I'm beginning to lose my patience. 180 00:10:15,081 --> 00:10:17,277 - Buddy, it's not here. - Sure it is! 181 00:10:17,350 --> 00:10:18,360 You left with it, didn't ya? 182 00:10:18,384 --> 00:10:19,875 Please, it's all we have. 183 00:10:19,953 --> 00:10:21,546 Don't you say another word, lady. 184 00:10:24,324 --> 00:10:29,695 Well now Cory, let's see which one he values most, 185 00:10:30,630 --> 00:10:33,327 his money or his wife. 186 00:10:36,169 --> 00:10:38,900 Just take the tip of her ear off to begin with. 187 00:10:41,207 --> 00:10:43,540 Which ear you want Daddy, the left or the right? 188 00:10:45,478 --> 00:10:46,707 No, I'll tell you where it is. 189 00:10:47,647 --> 00:10:49,809 You've got to promise not to hurt her. 190 00:10:49,883 --> 00:10:51,374 Leave us be. 191 00:10:51,451 --> 00:10:55,912 Well now, I'm a reasonable man. 192 00:10:55,989 --> 00:10:57,150 I promise. 193 00:10:58,057 --> 00:11:01,994 I want you to swear it on a Bible, Bible over yonder. 194 00:11:02,061 --> 00:11:06,499 Well, my momma raised a good Christian boy. 195 00:11:07,767 --> 00:11:09,633 I'll do it, get it. 196 00:11:15,275 --> 00:11:18,040 I swear before God that I'll not harm ya. 197 00:11:20,880 --> 00:11:21,880 Now where is it? 198 00:11:22,215 --> 00:11:24,741 Down in the well, tied on a long string. 199 00:11:24,817 --> 00:11:26,046 Duffy, Cory go get it! 200 00:11:44,537 --> 00:11:46,301 Best fishin' I ever done. 201 00:11:47,106 --> 00:11:48,233 Now, ain't that pretty. 202 00:11:59,519 --> 00:12:00,519 Sure is good, Pa. 203 00:12:02,589 --> 00:12:04,114 You make a fine biscuit, ma'am. 204 00:12:05,925 --> 00:12:07,086 We got it, Pa. 205 00:12:08,995 --> 00:12:10,327 Now leave us alone, please. 206 00:12:11,965 --> 00:12:14,059 That ain't a very neighborly thing to say. 207 00:12:17,070 --> 00:12:18,595 We got to be gettin' on our way 208 00:12:20,106 --> 00:12:21,540 as soon as we finish up here. 209 00:12:27,614 --> 00:12:28,614 Frank! 210 00:12:34,053 --> 00:12:35,053 You've killed him! 211 00:12:36,222 --> 00:12:37,485 That wasn't bad shootin', Pa. 212 00:12:40,126 --> 00:12:42,618 You swore you wouldn't hurt him! 213 00:12:44,264 --> 00:12:49,498 Well, see, see swearin's for honest folks. 214 00:12:50,937 --> 00:12:54,339 As you can see, we ain't that by a mile and a half. 215 00:12:54,407 --> 00:12:56,603 I regret we don't have more time to stay 216 00:12:56,676 --> 00:12:58,338 and get better acquainted. 217 00:12:59,746 --> 00:13:01,442 You're a fine, comely woman. 218 00:13:03,416 --> 00:13:04,416 It's a pure waste. 219 00:13:12,625 --> 00:13:13,625 Well. 220 00:13:23,836 --> 00:13:27,204 Boys, ain't nobody gonna never know this was nothing 221 00:13:27,273 --> 00:13:28,901 but one big fire tragedy. 222 00:13:30,009 --> 00:13:31,009 Burn it. 223 00:13:36,916 --> 00:13:38,384 Pa, I forgot my hat. 224 00:13:47,560 --> 00:13:48,560 Hold it! 225 00:13:57,070 --> 00:13:58,070 Come on, Alf! 226 00:14:28,634 --> 00:14:30,034 How bad is it, boy? 227 00:14:30,103 --> 00:14:32,595 Feels like he hit me with a cannon ball. 228 00:14:32,672 --> 00:14:35,471 You and that damn hat of yours almost got us all killed. 229 00:14:36,442 --> 00:14:40,277 I paid $12.00 for that hat back in Amarillo. 230 00:14:40,346 --> 00:14:42,941 We shoulda rolled in and gunned down whoever was back there, Pa. 231 00:14:43,015 --> 00:14:46,315 Sure, except whoever he was, 232 00:14:46,386 --> 00:14:48,412 he knowed something about night shootin' 233 00:14:48,488 --> 00:14:49,922 and he had cover. 234 00:14:50,523 --> 00:14:52,287 He'd a cut us down like shacklings. 235 00:14:52,358 --> 00:14:53,792 We best keep riding, huh Pa? 236 00:14:53,860 --> 00:14:54,860 No. 237 00:14:54,894 --> 00:14:57,193 Not with a 44 slug in your brother's shoulder. 238 00:14:57,663 --> 00:14:58,663 What, then? 239 00:15:01,134 --> 00:15:03,831 Every badge in the state'll be looking for four running men 240 00:15:03,903 --> 00:15:05,997 with one wounded and $3,500.00 cash. 241 00:15:07,473 --> 00:15:09,908 Pa, let's split up the money 242 00:15:09,976 --> 00:15:11,604 and ride in different directions. 243 00:15:12,011 --> 00:15:15,709 No, don't you see a running man is a guilty man. 244 00:15:16,616 --> 00:15:18,983 They ain't never saw none of our faces. 245 00:15:19,051 --> 00:15:20,796 We'll stay right here and play like we been here 246 00:15:20,820 --> 00:15:22,652 ever since Dillon run us out of town. 247 00:15:23,489 --> 00:15:25,958 They can't prove we was within 20 miles of that ranch. 248 00:15:26,025 --> 00:15:27,152 The law'll track us, Pa! 249 00:15:27,226 --> 00:15:28,387 It can't with this raining! 250 00:15:28,461 --> 00:15:30,692 They ain't got no tracks, they ain't got no money, 251 00:15:30,763 --> 00:15:31,992 they can't prove nothing! 252 00:15:33,499 --> 00:15:35,491 You take this money outside and bury it. 253 00:15:35,935 --> 00:15:37,426 It's raining out, Pa. 254 00:15:39,205 --> 00:15:40,229 I'll do the figurin'. 255 00:15:41,541 --> 00:15:42,634 You do what I tell ya! 256 00:15:43,743 --> 00:15:44,938 That goes for all of ya. 257 00:15:46,846 --> 00:15:47,846 Now get! 258 00:15:57,123 --> 00:15:58,614 You couldn't see who they were? 259 00:15:58,691 --> 00:16:00,051 No sir, by the fire light, though, 260 00:16:00,092 --> 00:16:02,789 it sort of looked like the one I shot was Alf Cassinger 261 00:16:02,862 --> 00:16:04,763 and there was four of 'em. 262 00:16:04,831 --> 00:16:07,528 Sure sounds like their doings, don't it? 263 00:16:07,600 --> 00:16:08,944 I'm sorry I didn't go after the others, 264 00:16:08,968 --> 00:16:10,579 but I figured it was more important getting Mrs. Benton 265 00:16:10,603 --> 00:16:12,162 on back here to see Doc. 266 00:16:12,238 --> 00:16:15,038 - You did the right thing, Newly, thanks. - All right, Marshal, Festus. 267 00:16:17,610 --> 00:16:19,238 Mrs. Benton's still alive. 268 00:16:21,647 --> 00:16:22,647 How is she, Doc? 269 00:16:24,984 --> 00:16:26,077 Critical, Matt. 270 00:16:26,152 --> 00:16:27,586 Anything we can do to help? 271 00:16:27,653 --> 00:16:29,451 No Judge, afraid not. 272 00:16:30,323 --> 00:16:31,256 It's a terrible thing. 273 00:16:31,324 --> 00:16:33,004 Newly thinks it mighta been the Cassingers. 274 00:16:33,059 --> 00:16:34,083 Bunch of vultures. 275 00:16:34,460 --> 00:16:35,655 When are you leaving? 276 00:16:35,728 --> 00:16:36,388 Right now. 277 00:16:36,462 --> 00:16:38,874 We're gonna head out to Bentons', see if we can pick up their trail 278 00:16:38,898 --> 00:16:40,833 if this rain hasn't washed out their tracks. 279 00:16:40,900 --> 00:16:43,529 Matt, I prefer you bring them in alive. 280 00:16:44,136 --> 00:16:45,365 We will if we can, Judge. 281 00:17:08,561 --> 00:17:11,087 There she is Alf. 282 00:17:11,163 --> 00:17:13,257 I oughta been a doctor. 283 00:17:13,332 --> 00:17:15,028 - You want that for a keepsake? - No. 284 00:17:15,101 --> 00:17:18,401 I just want to put it back in the man who put it in me. 285 00:17:19,472 --> 00:17:22,067 Well, now... 286 00:17:22,141 --> 00:17:26,545 now we're gonna see if that hat was worth this hole. 287 00:17:26,612 --> 00:17:28,911 Quit jabbering, Pa, and have done with it. 288 00:17:35,321 --> 00:17:37,483 There you are, good as new. 289 00:17:38,758 --> 00:17:39,919 Phew! 290 00:17:39,992 --> 00:17:42,860 Alf, you stink worse than a gut wagon. 291 00:17:42,929 --> 00:17:44,363 Pa, soon as Alf's fit to ride, 292 00:17:44,430 --> 00:17:45,830 we best light on outta here. 293 00:17:47,066 --> 00:17:49,661 We ain't going nowhere without the money. 294 00:17:50,002 --> 00:17:52,972 We ain't going nowhere with it until it's safe. 295 00:17:53,039 --> 00:17:54,735 I can't stand this waitin' around, Pa! 296 00:17:54,807 --> 00:17:56,002 Beats hangin', don't it? 297 00:17:56,709 --> 00:17:58,007 Pa, listen to me. 298 00:17:58,077 --> 00:18:00,546 Listen to me one time, boy. 299 00:18:00,613 --> 00:18:02,445 We done everything there is to do, 300 00:18:02,515 --> 00:18:04,006 and we ain't never been caught 301 00:18:04,550 --> 00:18:07,577 because I been the one that does all the figurin' 302 00:18:07,653 --> 00:18:09,053 and that's the way it's gonna stay. 303 00:18:09,121 --> 00:18:10,248 Now, have you got that? 304 00:18:12,058 --> 00:18:13,583 - Yeah, I got it. - Good. 305 00:18:16,262 --> 00:18:17,525 - Pa? - Eh? 306 00:18:17,863 --> 00:18:20,196 You reckon the laws are lookin' out now for us? 307 00:18:20,967 --> 00:18:23,198 You can bet a silver saddle on that. 308 00:18:25,171 --> 00:18:26,764 But just remember one thing... 309 00:18:27,873 --> 00:18:29,535 we ain't done nothing. 310 00:18:36,849 --> 00:18:38,660 They're there all right, that's their horses. 311 00:18:38,684 --> 00:18:41,210 It's kinda strange they'd hole up so close to Dodge City. 312 00:18:42,254 --> 00:18:43,984 What do you want us to do, Matthew? 313 00:18:44,657 --> 00:18:46,592 Festus, you head around that way. 314 00:18:46,926 --> 00:18:48,126 Newly and I'll go straight in. 315 00:18:48,194 --> 00:18:49,992 We'll call 'em out when we're ready. 316 00:19:11,283 --> 00:19:13,343 All right, you Cassingers! 317 00:19:13,419 --> 00:19:15,911 Come out with your hands up, U.S. Marshals! 318 00:19:18,457 --> 00:19:20,392 Appears like we got a little company, boys. 319 00:19:21,293 --> 00:19:22,293 Put your gun away. 320 00:19:23,763 --> 00:19:27,325 Just remember... we ain't done nothing. 321 00:19:35,574 --> 00:19:38,339 - What do you want? - You're under arrest! 322 00:19:38,411 --> 00:19:40,107 What are you arresting us for? 323 00:19:40,179 --> 00:19:42,341 Suspicion of robbery, arson, murder 324 00:19:42,415 --> 00:19:43,781 and a few other things! 325 00:19:43,849 --> 00:19:45,579 Who we supposed to kill? 326 00:19:45,651 --> 00:19:46,778 Frank Benton. 327 00:19:46,852 --> 00:19:48,912 You made a mistake this time, Cassinger. 328 00:19:48,988 --> 00:19:50,581 You left a witness alive. 329 00:19:50,656 --> 00:19:52,591 Don't try it, youngun'. 330 00:19:52,658 --> 00:19:54,923 Ain't no more than a step and a half 331 00:19:54,994 --> 00:19:56,792 from a hole in the ground right now. 332 00:19:56,862 --> 00:19:58,023 Get their guns. 333 00:20:00,433 --> 00:20:02,163 We ain't done nothing, Dillon. 334 00:20:02,601 --> 00:20:06,197 We've been right here since your kind invite to leave town. 335 00:20:06,272 --> 00:20:07,740 You saw Benton with the money. 336 00:20:07,807 --> 00:20:10,140 Last night he was robbed and killed. 337 00:20:10,209 --> 00:20:11,987 That deputy here, shot one of them that did it. 338 00:20:12,011 --> 00:20:13,946 Looks like it mighta been him. 339 00:20:14,013 --> 00:20:17,177 You know something, I must be gettin' old and careless. 340 00:20:18,017 --> 00:20:19,645 Last night I was cleaning my gun, 341 00:20:19,719 --> 00:20:22,279 it went off and shot poor Alf here. 342 00:20:22,855 --> 00:20:23,788 That's right, Dillon. 343 00:20:23,856 --> 00:20:26,291 - You're lying. - Prove it. 344 00:20:26,926 --> 00:20:27,926 Cuff him. 345 00:20:30,362 --> 00:20:32,797 Why didn't you get a doctor if you shot your son? 346 00:20:33,165 --> 00:20:34,895 We ain't got no money. 347 00:20:35,501 --> 00:20:37,595 Besides, I took the bullet out myself. 348 00:20:37,970 --> 00:20:39,461 I can do stuff like that. 349 00:20:39,538 --> 00:20:40,801 Yeah, I'll bet you do. 350 00:20:40,873 --> 00:20:44,469 You just can't abide leavin' poor honest folks alone, 351 00:20:44,543 --> 00:20:45,543 can ya Dillon? 352 00:20:46,312 --> 00:20:49,339 We'd a done what you said, we'd a been running like deers. 353 00:20:51,083 --> 00:20:52,083 Let's go. 354 00:20:56,422 --> 00:20:58,448 Dillon, you ain't much of a marshal. 355 00:20:58,524 --> 00:20:59,634 You were doin' your job right, 356 00:20:59,658 --> 00:21:01,684 you'd be out lookin' for the real killer. 357 00:21:02,762 --> 00:21:03,855 Pa. 358 00:21:05,631 --> 00:21:06,792 That woman... 359 00:21:07,833 --> 00:21:08,630 she'll hang us. 360 00:21:08,701 --> 00:21:10,033 You're a fool. 361 00:21:10,436 --> 00:21:12,302 He just said that to scare us. 362 00:21:13,439 --> 00:21:15,738 Make us say something. 363 00:21:15,808 --> 00:21:18,642 You know, I don't shoot nobody unless I kill 'em. 364 00:21:18,711 --> 00:21:22,614 Yeah, if she ain't dead... 365 00:21:24,416 --> 00:21:25,416 we are. 366 00:21:39,999 --> 00:21:40,999 How is she, Doc? 367 00:21:41,667 --> 00:21:43,363 Not good, not good at all. 368 00:21:43,903 --> 00:21:45,030 Matt? 369 00:21:46,272 --> 00:21:50,642 From what you've told me, if she can't identify them 370 00:21:51,377 --> 00:21:53,107 we don't have much to hold them on. 371 00:21:54,046 --> 00:21:57,949 Especially since Newly can't positively identify Alf 372 00:21:58,651 --> 00:22:00,415 and the money hasn't been found. 373 00:22:01,387 --> 00:22:02,964 Judge, there's a million places out there where 374 00:22:02,988 --> 00:22:03,717 they coulda hidden it. 375 00:22:03,789 --> 00:22:08,523 John, if she can't identify 'em, what are you gonna do? 376 00:22:08,594 --> 00:22:10,961 Can't bring men to trial just on the strength 377 00:22:11,030 --> 00:22:13,022 of slovenly reputations. 378 00:22:13,098 --> 00:22:15,829 A law student could win the case for them. 379 00:22:15,901 --> 00:22:17,096 I'd have to free them. 380 00:22:17,570 --> 00:22:19,539 Doc, let me ask you something, 381 00:22:19,905 --> 00:22:22,875 if I brought the Cassingers here and she saw 'em, 382 00:22:22,942 --> 00:22:24,419 do you think that might make her talk? 383 00:22:24,443 --> 00:22:25,877 If she recognized them. 384 00:22:27,213 --> 00:22:28,772 I know you're not gonna like this, 385 00:22:28,848 --> 00:22:30,908 but I'm gonna ask you to let me bring them here. 386 00:22:31,750 --> 00:22:34,276 Galen, it may be our only chance. 387 00:22:41,460 --> 00:22:42,460 Bring 'em over. 388 00:23:16,462 --> 00:23:17,862 John, coffee? 389 00:23:19,298 --> 00:23:20,298 Thanks. 390 00:23:23,802 --> 00:23:24,802 Shame. 391 00:23:25,304 --> 00:23:28,706 Yeah, she's quite a fine woman. 392 00:23:30,943 --> 00:23:34,812 Strange, but it reminds me somewhat of how Mary died. 393 00:23:36,148 --> 00:23:38,208 She was so alive one moment 394 00:23:38,284 --> 00:23:41,743 and in a coma and never came out of it. 395 00:23:41,820 --> 00:23:43,482 I wish you had written me. 396 00:23:43,555 --> 00:23:45,456 I should have, but I couldn't. 397 00:23:47,393 --> 00:23:49,328 It was so hard for me to accept. 398 00:23:50,562 --> 00:23:51,860 Perhaps I still haven't. 399 00:23:54,199 --> 00:23:55,997 Forty years with a woman and then... 400 00:23:57,569 --> 00:24:00,061 almost like overnight, she's gone. 401 00:24:04,710 --> 00:24:06,235 Still difficult for me. 402 00:24:09,415 --> 00:24:12,180 Mary and the law were my life. 403 00:24:13,752 --> 00:24:16,654 Now... it's just the law. 404 00:24:20,192 --> 00:24:24,425 Sometimes I think I hear her voice... 405 00:24:26,432 --> 00:24:27,730 or her footsteps. 406 00:24:29,501 --> 00:24:32,630 Or late at night I reach over, thinking she's beside me. 407 00:24:35,841 --> 00:24:40,074 So, I shouldered as much work as I can 408 00:24:40,145 --> 00:24:42,979 and it helps... some. 409 00:24:43,983 --> 00:24:46,714 John, here, here. 410 00:24:47,519 --> 00:24:49,420 Sit down, sit down. 411 00:24:50,055 --> 00:24:51,055 Just sit down. 412 00:24:53,559 --> 00:24:54,583 I've had a long trip. 413 00:24:56,628 --> 00:24:58,722 Here, here, let me have that. 414 00:24:59,098 --> 00:25:00,726 It's something to settle me down. 415 00:25:01,367 --> 00:25:02,391 Well, let me see. 416 00:25:03,369 --> 00:25:04,564 Settle you down? 417 00:25:04,636 --> 00:25:06,901 I never heard anything so ridiculous in my life. 418 00:25:06,972 --> 00:25:09,407 Oil of foxglove, digitalis? 419 00:25:09,475 --> 00:25:12,035 Well, now that's a stimulant for your heart, you know that. 420 00:25:15,647 --> 00:25:17,639 It's almost gone, as you can see. 421 00:25:19,451 --> 00:25:20,942 Will you oblige an old friend? 422 00:25:23,489 --> 00:25:24,718 I certainly can. 423 00:25:24,790 --> 00:25:26,067 What are you gonna do with that? 424 00:25:26,091 --> 00:25:29,289 - Examine you. - No you're not. 425 00:25:29,361 --> 00:25:32,593 John, I'm not in the habit of dispensing drugs 426 00:25:32,664 --> 00:25:34,155 without knowing the reason why 427 00:25:34,566 --> 00:25:36,592 and that goes for old friends. 428 00:25:37,169 --> 00:25:40,435 There's no need to waste your time examining me. 429 00:25:40,506 --> 00:25:41,804 I insist on it. 430 00:25:42,741 --> 00:25:44,039 All right. 431 00:25:46,078 --> 00:25:48,741 But I want your word not to speak of this. 432 00:25:50,349 --> 00:25:52,113 Law is all I have left. 433 00:25:53,118 --> 00:25:55,781 I don't want to be removed from the bench. 434 00:25:55,854 --> 00:25:58,449 John, you know better than to say a thing like that to me. 435 00:25:58,524 --> 00:26:00,925 You know that anything I discover in examining you 436 00:26:00,993 --> 00:26:02,484 is privileged information. 437 00:26:02,561 --> 00:26:06,794 I know Galen, I just wanted to be sure you did. 438 00:26:06,865 --> 00:26:08,527 Now we're gonna start all over again. 439 00:26:15,474 --> 00:26:16,965 Tell me all about it, 440 00:26:17,042 --> 00:26:18,374 right from the beginning. 441 00:26:19,478 --> 00:26:22,312 Since Mary's death I haven't been feeling well. 442 00:26:24,216 --> 00:26:28,586 A few months ago I... in St. Louis, 443 00:26:28,654 --> 00:26:29,952 I went to a doctor. 444 00:26:30,923 --> 00:26:33,324 He called in a battery of consultants. 445 00:26:33,959 --> 00:26:34,790 Verdict? 446 00:26:34,860 --> 00:26:36,761 Myocarditis. 447 00:26:39,865 --> 00:26:42,630 And what was their prognosis? 448 00:26:42,701 --> 00:26:45,569 At best a few months. 449 00:26:47,473 --> 00:26:48,473 That was then. 450 00:26:50,142 --> 00:26:53,977 Now I suppose it's a matter of weeks or even days. 451 00:26:58,817 --> 00:26:59,817 Can we see her, Doc? 452 00:27:00,319 --> 00:27:03,653 Well, hold on a minute here, just hold on. 453 00:27:06,125 --> 00:27:09,493 And who might this gentlemen be in the fine cloth? 454 00:27:09,962 --> 00:27:12,329 That's the man who's fixin' to hang you. 455 00:27:13,098 --> 00:27:14,098 A judge? 456 00:27:15,734 --> 00:27:18,863 Judge, this marshal's been pestering us poor folks. 457 00:27:18,937 --> 00:27:21,133 You're lucky it's Matt Dillon. 458 00:27:22,074 --> 00:27:24,805 Some officers I know would do more than pester you, 459 00:27:24,877 --> 00:27:27,278 considering all the things you've done. 460 00:27:27,346 --> 00:27:29,042 Ain't none of it ever been proved. 461 00:27:30,249 --> 00:27:32,741 They're just after us then like they're after us now. 462 00:27:32,818 --> 00:27:36,983 Killed all the witnesses, more nearly the truth. 463 00:27:37,055 --> 00:27:38,990 We never done no such a thing. 464 00:27:41,693 --> 00:27:44,390 Matt, all right now, come in. 465 00:27:45,130 --> 00:27:46,130 Let's go. 466 00:27:54,806 --> 00:27:58,368 Mrs. Benton, Mrs. Benton... 467 00:28:00,112 --> 00:28:01,171 Marshal's here. 468 00:28:01,813 --> 00:28:03,873 He'd like to ask you a question. 469 00:28:06,418 --> 00:28:07,418 Mrs. Benton? 470 00:28:11,056 --> 00:28:13,719 I want you to take a look at these men here. 471 00:28:13,792 --> 00:28:15,420 Tell me if you recognize any of them. 472 00:28:22,601 --> 00:28:24,399 Did they do this to you? 473 00:28:32,611 --> 00:28:34,204 No, Matt, no, that's all, that's all. 474 00:28:35,447 --> 00:28:38,042 See, that proves it, she didn't recognize none of us, 475 00:28:38,116 --> 00:28:40,244 hide nor hair. 476 00:28:40,319 --> 00:28:41,548 Let's go. 477 00:28:51,363 --> 00:28:55,858 Well I, suppose that means you're gonna release 'em? 478 00:28:57,002 --> 00:29:01,098 If Mrs. Benton doesn't live to identify them, 479 00:29:01,173 --> 00:29:04,234 we won't have enough evidence to hold them for an inquest 480 00:29:04,309 --> 00:29:05,309 much less a trial. 481 00:29:07,813 --> 00:29:09,247 Not very just, is it? 482 00:29:10,415 --> 00:29:12,850 No. But it's the law. 483 00:29:14,987 --> 00:29:17,115 I'd best get back to the jail. 484 00:29:18,257 --> 00:29:21,557 Oh, would you get that digitalis for me? 485 00:29:21,627 --> 00:29:22,627 Oh yeah, sure. 486 00:29:28,667 --> 00:29:29,667 Here you are, John. 487 00:29:30,135 --> 00:29:33,503 Now if you need more, just let me know. 488 00:29:34,106 --> 00:29:35,106 Thanks, Galen. 489 00:29:35,641 --> 00:29:37,371 Let's hope this will be sufficient. 490 00:29:39,778 --> 00:29:40,778 Goodnight, John. 491 00:29:58,096 --> 00:29:59,096 Marshal. 492 00:29:59,665 --> 00:30:02,260 - What is it, Burke? - Take a look, look at this. 493 00:30:02,868 --> 00:30:03,995 Look at that last line. 494 00:30:05,203 --> 00:30:07,104 "Horse stolen from the Elsworth way station." 495 00:30:07,172 --> 00:30:07,867 That's right and that horse is right here, 496 00:30:07,939 --> 00:30:10,306 right in Hank's stables, big as life. 497 00:30:10,375 --> 00:30:11,206 Are you certain? 498 00:30:11,276 --> 00:30:13,802 Of course I am, look a here. 499 00:30:13,879 --> 00:30:16,041 A gray with a flying seven on the right flank. 500 00:30:16,114 --> 00:30:18,208 Not to mention the Adam's Express brand. 501 00:30:18,283 --> 00:30:20,514 You know who's riding that horse? 502 00:30:20,585 --> 00:30:23,749 Sure do. Hank told me it was Cory Cassinger. 503 00:30:24,623 --> 00:30:26,683 Well Matt, it looks like you've got yourself 504 00:30:26,758 --> 00:30:28,283 a horse thief already locked up. 505 00:30:28,360 --> 00:30:29,360 Thanks, Burke. 506 00:30:35,334 --> 00:30:37,496 Well, come to cut us loose? 507 00:30:38,603 --> 00:30:40,723 Where'd you get that gray horse you been riding, Cory? 508 00:30:42,974 --> 00:30:44,875 - Got him in Lincoln. - How long ago? 509 00:30:46,044 --> 00:30:48,946 I don't know, five, six weeks maybe. 510 00:30:49,014 --> 00:30:50,277 You got a bill of sale for it? 511 00:30:52,084 --> 00:30:53,084 I lost it. 512 00:30:53,652 --> 00:30:55,018 I'm charging you with horse theft. 513 00:30:55,087 --> 00:30:57,147 That's a lie! 514 00:30:57,222 --> 00:30:59,020 I paid $50.00 for that horse, Pa. 515 00:30:59,091 --> 00:31:01,526 You'll have a chance to prove that in court. 516 00:31:08,734 --> 00:31:09,854 What are they talking about? 517 00:31:09,901 --> 00:31:11,130 Did you steal that horse? 518 00:31:12,204 --> 00:31:13,638 How'd I know I'd get caught? 519 00:31:16,575 --> 00:31:18,271 Ain't I taught you better than that? 520 00:31:18,343 --> 00:31:20,244 You don't never steal nobody's horse 521 00:31:20,312 --> 00:31:21,712 unless you kill 'em first! 522 00:31:21,780 --> 00:31:23,442 Ain't there nothing we can do, Pa? 523 00:31:24,516 --> 00:31:26,610 He's such a jackass, he don't deserve it! 524 00:31:27,719 --> 00:31:28,982 I'll try to get you off light, 525 00:31:29,054 --> 00:31:30,784 I'll talk to the judge personal. 526 00:31:30,856 --> 00:31:33,451 You mean like that time down to Laredo 527 00:31:33,525 --> 00:31:35,892 when you told the judge iffin he didn't set me free 528 00:31:35,961 --> 00:31:37,953 you'd see to it that his woman and his little girl 529 00:31:38,029 --> 00:31:39,122 ended up in a box? 530 00:31:43,135 --> 00:31:44,501 Just like that. 531 00:31:45,337 --> 00:31:47,135 Kinda friendly like. 532 00:32:05,056 --> 00:32:06,718 - Morning. - Hello, Doc. 533 00:32:06,792 --> 00:32:08,226 - Galen. - Judge. 534 00:32:14,266 --> 00:32:15,757 Mrs. Benton just died. 535 00:32:18,403 --> 00:32:19,928 Did she say anything, Doc? 536 00:32:21,139 --> 00:32:22,139 Not a word. 537 00:32:23,975 --> 00:32:27,070 Matt, I hate this, but without any proof, 538 00:32:27,145 --> 00:32:29,376 you'll have to free the Cassingers. 539 00:32:29,448 --> 00:32:31,110 I understand, Judge. 540 00:32:31,183 --> 00:32:32,983 You know, that's the hardest part of this job. 541 00:32:33,452 --> 00:32:35,944 Can't stand the thought of lettin' a man like Cassinger go 542 00:32:36,021 --> 00:32:37,421 when you know he's guilty. 543 00:32:37,489 --> 00:32:39,253 Makes a joke out of the law. 544 00:32:39,324 --> 00:32:40,189 Thanks, Ray. 545 00:32:40,258 --> 00:32:42,090 They won't all walk away. 546 00:32:42,160 --> 00:32:43,458 But Cory. 547 00:32:43,528 --> 00:32:44,928 A few years in prison. 548 00:32:45,797 --> 00:32:48,357 Small payment for what he did here. 549 00:32:48,433 --> 00:32:50,664 You'll have to turn that other trash loose. 550 00:32:50,735 --> 00:32:53,335 You know, I've had to do a lot of things in my life I didn't like, 551 00:32:55,207 --> 00:32:57,403 but this really goes against my grain. 552 00:32:57,476 --> 00:32:59,945 I know how you feel Matt, but... 553 00:33:00,011 --> 00:33:04,915 if good men can bend the law for what they believe to be just reasons, 554 00:33:04,983 --> 00:33:08,249 bad men can bend it for unjust reasons. 555 00:33:09,654 --> 00:33:10,654 Come on. 556 00:33:16,061 --> 00:33:17,324 All right, we'll see you later. 557 00:33:22,868 --> 00:33:24,803 We'll be having our guns back, Dillon. 558 00:33:25,871 --> 00:33:28,306 You get your guns back after the trial, 559 00:33:28,373 --> 00:33:29,705 just before you leave town. 560 00:33:30,475 --> 00:33:31,475 Now, get outta here. 561 00:33:33,144 --> 00:33:34,144 Come on, boys. 562 00:33:39,584 --> 00:33:41,018 You can't run them out, Matt. 563 00:33:41,720 --> 00:33:43,052 Why not? 564 00:33:43,121 --> 00:33:45,420 Well, legally they haven't done anything. 565 00:33:45,490 --> 00:33:47,186 You can't force them to leave. 566 00:33:48,360 --> 00:33:49,293 Judge, if I let them stay, 567 00:33:49,361 --> 00:33:51,439 they're gonna cause a lot more trouble, you know that. 568 00:33:51,463 --> 00:33:56,595 Matt, if I have to, I'll issue a restraining order against you. 569 00:33:57,469 --> 00:33:58,801 Don't make me do that. 570 00:33:59,304 --> 00:34:01,500 If you need me, I'll be at the hotel. 571 00:34:13,685 --> 00:34:15,119 Take a good look around boys. 572 00:34:16,755 --> 00:34:19,054 You see a whole town that's gonna be powerful sorry 573 00:34:19,124 --> 00:34:20,956 they treated us Cassingers like dirt. 574 00:34:22,027 --> 00:34:24,428 Pa, why don't we get us a packet of poison 575 00:34:24,496 --> 00:34:26,488 and throw it in the town drinking water? 576 00:34:27,465 --> 00:34:28,990 That's a fine idea. 577 00:34:29,901 --> 00:34:32,700 See 'em all just rollin' around on the ground, 578 00:34:32,771 --> 00:34:36,208 screamin' and hollerin', twistin' this way and that, 579 00:34:36,274 --> 00:34:38,573 holding their bellies and kickin' in the dust. 580 00:34:42,581 --> 00:34:43,581 There he is, Pa. 581 00:34:44,382 --> 00:34:46,317 I got me some talking to do. 582 00:34:46,952 --> 00:34:49,387 See a badge coming, just whistle. 583 00:34:59,197 --> 00:35:01,257 Could I have a little friendly talk with you? 584 00:35:02,601 --> 00:35:04,092 We have nothing to talk about. 585 00:35:04,970 --> 00:35:06,370 I think different. 586 00:35:07,606 --> 00:35:09,939 Let me tell you something, 587 00:35:10,008 --> 00:35:10,873 if you don't take it easy 588 00:35:10,942 --> 00:35:13,468 with my boy Cory tomorrow, and I mean real easy, 589 00:35:14,112 --> 00:35:16,104 you're gonna have sore regrets. 590 00:35:16,181 --> 00:35:19,015 Threatening me is a criminal offense. 591 00:35:19,084 --> 00:35:21,815 Oh no, no, no, I'm not threatening you. 592 00:35:22,721 --> 00:35:24,212 I'm promising you. 593 00:35:24,656 --> 00:35:27,057 I'll make it a personal chore 594 00:35:27,125 --> 00:35:30,027 to shoot out your liver and your lights. 595 00:35:35,133 --> 00:35:36,761 I see you're gettin' the message. 596 00:35:40,271 --> 00:35:41,899 I'll see you tomorrow. 597 00:36:28,286 --> 00:36:31,415 Sir, have you reached a verdict? 598 00:36:31,823 --> 00:36:33,348 Yes we have, Your Honor. 599 00:36:33,425 --> 00:36:37,726 We find the defendant guilty of horse stealin' as charged. 600 00:36:40,165 --> 00:36:41,963 That don't sound good to me, Pa. 601 00:36:42,033 --> 00:36:45,162 Don't worry about it, they gotta go through this. 602 00:36:45,236 --> 00:36:47,796 I told you, it's all fixed, Cory's gonna get off light. 603 00:36:53,211 --> 00:36:57,649 Mr. Snood, will you and the defendant approach the bench? 604 00:36:57,716 --> 00:36:58,716 Yes, sir. 605 00:37:10,195 --> 00:37:15,429 Cory Cassinger, you've been duly represented by attorney, 606 00:37:15,500 --> 00:37:17,969 tried and found guilty by a jury. 607 00:37:18,036 --> 00:37:20,801 He's probably fixin' it up right now. 608 00:37:20,872 --> 00:37:22,864 I bet you he don't get more than a year. 609 00:37:23,842 --> 00:37:26,004 Now before I pass sentence, 610 00:37:26,077 --> 00:37:28,171 I should like to ask your cooperation. 611 00:37:28,246 --> 00:37:29,771 What is that? 612 00:37:29,848 --> 00:37:33,649 Mr. Snood, if your client will agree to testify 613 00:37:33,718 --> 00:37:36,278 at the inquest into the Benton murders, 614 00:37:36,354 --> 00:37:40,155 I will reduce the severity of this sentence 615 00:37:40,225 --> 00:37:43,161 and grant immunity in the matter of the Bentons. 616 00:37:44,062 --> 00:37:46,725 - Cory what he means is... - I know what he means. 617 00:37:46,798 --> 00:37:50,200 He wants me to help hang my Pa and my brothers 618 00:37:50,268 --> 00:37:52,260 so I don't go to jail for a long time. 619 00:37:52,337 --> 00:37:55,000 I don't think you quite understand. 620 00:37:56,341 --> 00:37:59,641 If you do not agree to cooperate with this court, 621 00:37:59,711 --> 00:38:02,806 I do not intend to merely sentence you 622 00:38:02,881 --> 00:38:04,645 to a long prison term. 623 00:38:05,650 --> 00:38:07,312 I intend to hang you. 624 00:38:10,655 --> 00:38:12,248 With respect, Your Honor, 625 00:38:12,323 --> 00:38:15,088 that is a most harsh penalty for horse theft. 626 00:38:15,160 --> 00:38:19,427 Nevertheless Mr. Snood, Kansas law is explicit. 627 00:38:19,497 --> 00:38:23,025 The penalty of hanging is available in this crime. 628 00:38:23,101 --> 00:38:24,729 You should be aware of that. 629 00:38:24,803 --> 00:38:26,066 Yes, sir, I know, but... 630 00:38:26,137 --> 00:38:29,369 Mr. Cassinger I shall give you time to think on it. 631 00:38:29,440 --> 00:38:31,375 I don't need no time to wait. 632 00:38:32,544 --> 00:38:33,568 These my family. 633 00:38:34,078 --> 00:38:35,410 Then, what is your answer? 634 00:38:36,514 --> 00:38:40,076 You get on a fast horse and ride straight to hell, Your Honor. 635 00:38:42,720 --> 00:38:43,551 So be it. 636 00:38:43,621 --> 00:38:45,556 Counsel, you may leave the bench. 637 00:38:45,623 --> 00:38:47,023 I shall pass sentence. 638 00:38:59,304 --> 00:39:03,173 Cory Cassinger, it is the decision of this court 639 00:39:03,241 --> 00:39:06,370 that you shall be removed to the city of Hays, Kansas, 640 00:39:06,444 --> 00:39:10,540 where upon the third day of August, 1873, 641 00:39:10,615 --> 00:39:12,914 you shall be hanged by the neck until dead. 642 00:39:12,984 --> 00:39:14,612 Judge boys! 643 00:39:16,955 --> 00:39:18,947 May Lord have mercy on your soul. 644 00:39:19,023 --> 00:39:22,289 Remember me Kendall, remember! 645 00:39:38,042 --> 00:39:40,739 All right, we've gone far enough. 646 00:39:42,480 --> 00:39:44,642 What we gonna do about Cory, Pa? 647 00:39:44,716 --> 00:39:46,446 Well, I ain't sure yet. 648 00:39:47,118 --> 00:39:48,746 But that boy ain't gonna hang. 649 00:39:48,820 --> 00:39:50,584 They gotta get him out of Dodge 650 00:39:50,655 --> 00:39:52,055 and up to Hays some way or another. 651 00:39:52,123 --> 00:39:54,183 Could be on a stage, could be on a train, 652 00:39:54,259 --> 00:39:55,989 could be on a horse with a heavy guard. 653 00:39:56,060 --> 00:39:58,620 However it is, we'll be there waiting for 'em. 654 00:39:58,696 --> 00:40:01,188 Pa, if we don't know what they're gonna do, 655 00:40:01,266 --> 00:40:02,894 how we gonna know they're taking him? 656 00:40:04,435 --> 00:40:05,903 I'll sneak back into town tonight. 657 00:40:05,970 --> 00:40:08,371 They won't see just one of us if we're careful. 658 00:40:08,439 --> 00:40:10,340 Anything pops, I'll come get you boys. 659 00:40:10,408 --> 00:40:12,639 What about that old judge, Pa? 660 00:40:12,710 --> 00:40:17,080 We get Cory back, Judge Kendall ain't gonna be nothing 661 00:40:17,148 --> 00:40:18,275 but stinkin' meat. 662 00:40:25,423 --> 00:40:30,521 John, I just want you to know that 663 00:40:30,595 --> 00:40:32,120 I'm aware of the fact that that was 664 00:40:32,196 --> 00:40:34,688 a very, very tough decision you had to make today. 665 00:40:35,800 --> 00:40:38,827 The law can be a disagreeable thing. 666 00:40:39,637 --> 00:40:43,005 One day the Cassingers will make a mistake, 667 00:40:43,708 --> 00:40:44,801 a fatal one. 668 00:40:44,876 --> 00:40:47,641 Well, let's hope that not too many innocent people 669 00:40:47,712 --> 00:40:49,044 have to die before that. 670 00:40:50,481 --> 00:40:52,882 Only God can answer that, Galen. 671 00:40:55,219 --> 00:40:56,346 Let's hope none. 672 00:40:57,488 --> 00:41:00,890 Well, do you have to leave so soon, John? 673 00:41:00,959 --> 00:41:03,554 I've got some papers to attend to, 674 00:41:03,628 --> 00:41:04,652 some letters to write. 675 00:41:05,763 --> 00:41:07,197 You haven't touched your brandy. 676 00:41:08,132 --> 00:41:09,361 Later perhaps. 677 00:41:11,135 --> 00:41:13,798 Well, now hold on just a minute, hold on now. 678 00:41:25,049 --> 00:41:26,073 Take care of yourself. 679 00:41:26,651 --> 00:41:30,213 It's more important you take care of yourself. 680 00:41:30,788 --> 00:41:35,317 A judge can leave or retire or pass away 681 00:41:35,393 --> 00:41:37,294 and they'll soon have another one. 682 00:41:37,829 --> 00:41:39,764 But a doctor... 683 00:41:40,231 --> 00:41:42,132 no one sends out another doctor. 684 00:41:43,468 --> 00:41:45,027 Out here they're hard to come by. 685 00:41:46,070 --> 00:41:51,099 John, you're taking the noon stage tomorrow? 686 00:41:52,143 --> 00:41:53,634 Let's have breakfast in the morning. 687 00:41:56,647 --> 00:41:57,945 In the morning. 688 00:42:02,286 --> 00:42:03,286 Galen... 689 00:42:05,289 --> 00:42:08,726 I want you to know how good it's been to see you again. 690 00:42:43,728 --> 00:42:45,924 - Good morning, Judge. - Good morning, Festus. 691 00:42:45,997 --> 00:42:47,898 You're up kinda early, ain't ya? 692 00:42:47,965 --> 00:42:50,196 Oh, I didn't sleep very well, Festus, 693 00:42:50,268 --> 00:42:53,363 so I thought I might as well come over and work on my papers. 694 00:42:53,438 --> 00:42:54,804 Can I get you a cup of coffee? 695 00:42:54,872 --> 00:42:55,805 No, thank you. 696 00:42:55,873 --> 00:42:57,136 May I use the desk? 697 00:42:57,208 --> 00:43:00,201 Of course, go ahead on, I ainโ€™t been doing nothing 698 00:43:00,278 --> 00:43:03,476 but resting my feet on it all night. 699 00:43:03,548 --> 00:43:04,914 Where's Matt and Newly? 700 00:43:06,417 --> 00:43:10,513 Well, they went over to Delmonico's to eat breakfast. 701 00:43:10,588 --> 00:43:12,318 Why don't you go over and join 'em? 702 00:43:13,257 --> 00:43:14,885 Oh, I reckon I better stay here 703 00:43:14,959 --> 00:43:17,360 and keep an eyeball peeled on Cory. 704 00:43:17,428 --> 00:43:18,953 Well, I can do that. 705 00:43:20,331 --> 00:43:23,062 I'll be here anyway. Go ahead. 706 00:43:23,935 --> 00:43:26,928 Well, much obliged to you, Judge. 707 00:43:27,405 --> 00:43:30,637 Reckon I could stand a little biscuit and red eye gravy, 708 00:43:30,708 --> 00:43:32,870 little grits and some eggs and ham. 709 00:43:52,430 --> 00:43:53,625 What do you want? 710 00:43:55,533 --> 00:43:56,533 You. 711 00:43:57,135 --> 00:43:58,135 What's them for? 712 00:43:59,070 --> 00:44:00,368 I'm taking you up to Hays. 713 00:44:00,771 --> 00:44:01,771 You're crazy. 714 00:44:02,173 --> 00:44:03,869 I ain't going nowhere. 715 00:44:03,941 --> 00:44:05,910 Put on those handcuffs. 716 00:44:05,977 --> 00:44:07,502 Why don't you go and jump off a cliff. 717 00:44:10,648 --> 00:44:13,413 Now, hold it Judge, hold it. 718 00:44:15,019 --> 00:44:16,019 I'll do it. 719 00:44:20,124 --> 00:44:23,094 Just be careful with that gun, it might go off. 720 00:44:23,161 --> 00:44:26,029 I assure it can and will. 721 00:44:27,365 --> 00:44:28,365 Quicker! 722 00:44:28,799 --> 00:44:30,062 We've got a long ride. 723 00:44:30,134 --> 00:44:31,494 You ain't gonna get away with this. 724 00:44:31,536 --> 00:44:32,401 This ain't legal. 725 00:44:32,470 --> 00:44:35,565 Understand me, you make one sound as we leave here, 726 00:44:35,640 --> 00:44:36,972 and it'll be your last. 727 00:44:47,652 --> 00:44:49,143 You're gonna get yours, Kendall. 728 00:44:51,489 --> 00:44:54,186 - My Pa'll see to that. - We'll see. 729 00:44:54,859 --> 00:44:55,859 Go on, move! 730 00:45:10,441 --> 00:45:13,707 Well now, ain't you smart? 731 00:45:14,378 --> 00:45:16,074 Biscuit's pretty good. 732 00:45:16,147 --> 00:45:18,378 Yeah, much obliged for them vittles, Matthew. 733 00:45:26,657 --> 00:45:29,449 Hey, where you... 734 00:46:35,326 --> 00:46:37,206 Told you you wouldn't get away with this, Judge. 735 00:46:42,400 --> 00:46:44,767 My Pa and my brothers ain't about to see me hang. 736 00:46:44,835 --> 00:46:47,430 One more word outta you and you won't need a rope. 737 00:46:47,505 --> 00:46:48,505 Kendall! 738 00:46:48,539 --> 00:46:51,338 Let us have Cory and we won't do you no harm! 739 00:46:51,409 --> 00:46:52,741 I swear it! 740 00:46:52,810 --> 00:46:55,302 I know you got a lick of sense left in ya, Judge. 741 00:46:55,379 --> 00:46:56,813 You better do as he says. 742 00:46:56,881 --> 00:46:58,713 It's the only chance you've got, come on. 743 00:47:01,385 --> 00:47:03,354 Well, maybe you're right. 744 00:47:03,421 --> 00:47:05,151 Looks like you've got me up a tree. 745 00:47:08,059 --> 00:47:09,059 Pa! 746 00:47:15,266 --> 00:47:17,201 I got him, I got him! 747 00:47:18,602 --> 00:47:21,003 Let's go get Cory and get that money and ride. 748 00:47:21,072 --> 00:47:22,438 What about doing for Dodge? 749 00:47:22,506 --> 00:47:24,338 We'll come back in a couple of months 750 00:47:24,408 --> 00:47:26,434 and burn it to the ground. 751 00:47:47,431 --> 00:47:48,431 My boys. 752 00:47:50,000 --> 00:47:51,195 They'll live, Cassinger. 753 00:47:52,169 --> 00:47:55,071 They'll live long enough to hang, just like you. 754 00:47:56,974 --> 00:47:59,569 It was that judge, he done it all. 755 00:47:59,643 --> 00:48:01,077 He set us up. 756 00:48:01,145 --> 00:48:03,114 I reckon that's just what he done. 757 00:48:04,115 --> 00:48:06,141 You're all the same, the law. 758 00:48:06,884 --> 00:48:09,217 I never did understand why it means so much to ya! 759 00:48:09,286 --> 00:48:12,381 That there's just the pity of it, Cassinger. 760 00:48:12,456 --> 00:48:14,049 Men like you never do. 761 00:48:20,030 --> 00:48:21,089 Judge. 762 00:48:21,165 --> 00:48:23,327 This time you saw them shoot me, Matt. 763 00:48:25,202 --> 00:48:27,103 Will you testify? 764 00:48:27,805 --> 00:48:28,932 Sure. 765 00:48:30,107 --> 00:48:31,268 I'll testify. 766 00:48:33,444 --> 00:48:37,006 It was my duty. 767 00:48:37,681 --> 00:48:38,808 Why, Judge? 768 00:48:40,251 --> 00:48:41,480 Why let 'em kill ya? 769 00:48:43,053 --> 00:48:45,113 Ask Galen... 770 00:48:47,391 --> 00:48:48,391 Adams. 55229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.