Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,420 --> 00:00:54,513
Come on, there you go.
2
00:01:00,827 --> 00:01:01,827
All right.
3
00:01:06,366 --> 00:01:07,390
Sheriff?
4
00:01:12,072 --> 00:01:13,597
Well, he must be out somewhere.
5
00:01:16,343 --> 00:01:17,208
Well, he can't have gone far.
6
00:01:17,277 --> 00:01:19,178
He knew we were
coming this afternoon.
7
00:01:21,448 --> 00:01:23,781
I guess we might as well
wait in the office for him.
8
00:01:23,850 --> 00:01:26,029
If it's all the same to you
I'd just as soon wait outside.
9
00:01:26,053 --> 00:01:27,749
I've been in jail a long time.
10
00:01:27,821 --> 00:01:29,198
If you tell your
story to that judge
11
00:01:29,222 --> 00:01:30,121
the way you told it to me,
12
00:01:30,190 --> 00:01:31,852
things might go
easier than you think.
13
00:01:31,925 --> 00:01:33,018
Freeze, Dillon.
14
00:01:35,596 --> 00:01:37,588
Not so much as a
twitch, you understand?
15
00:01:39,833 --> 00:01:42,098
Right, now turn
around, real slow.
16
00:01:48,542 --> 00:01:49,976
I'm counting to three.
17
00:01:52,479 --> 00:01:53,479
One,
18
00:01:56,550 --> 00:01:57,550
two,
19
00:02:01,521 --> 00:02:02,521
three.
20
00:02:13,600 --> 00:02:15,228
It has been a long time, Matt.
21
00:02:15,302 --> 00:02:17,965
- Bo, good to see ya.
- Too long. How are ya?
22
00:02:18,038 --> 00:02:19,038
Fine.
23
00:02:19,072 --> 00:02:22,065
Boys, this here's none
other than Matt Dillon.
24
00:02:22,142 --> 00:02:24,407
Finest lawman ever
to put on a badge.
25
00:02:25,379 --> 00:02:28,349
When we deputied
together a few years back,
26
00:02:28,415 --> 00:02:30,407
used to play this little
gun drawing contest
27
00:02:30,484 --> 00:02:32,524
- to keep ourselves in trim, right Matt?
- Sure did.
28
00:02:32,853 --> 00:02:34,788
Hey, you're a little
out of shape, Matt.
29
00:02:34,855 --> 00:02:37,154
I mean I always beat ya,
but never by quite so much.
30
00:02:37,224 --> 00:02:38,715
Yeah, guess I'm gettin' older.
31
00:02:39,926 --> 00:02:41,053
Well, I wanna thank you
32
00:02:41,795 --> 00:02:43,730
for nailing Lonnie
and bringing him in.
33
00:02:44,297 --> 00:02:46,323
Yeah, your wanted poster
34
00:02:46,400 --> 00:02:47,993
got there an hour before he did.
35
00:02:49,369 --> 00:02:50,029
He give you any trouble?
36
00:02:50,103 --> 00:02:52,868
No, no he's just a boy.
37
00:02:52,939 --> 00:02:54,532
I got the two that
were with him.
38
00:02:54,608 --> 00:02:56,008
He got away during the shootin'.
39
00:02:56,076 --> 00:02:59,410
Mr. Harker, I swear to you I
never seen them two before.
40
00:02:59,479 --> 00:03:01,124
Now, they gave me a
dollar to hold their horses.
41
00:03:01,148 --> 00:03:02,792
How'd I know they was
fixin' to rob the bank?
42
00:03:02,816 --> 00:03:03,816
Save your breath, boy.
43
00:03:03,850 --> 00:03:05,395
I've heard all the
stories there is to hear.
44
00:03:05,419 --> 00:03:06,546
Come on inside.
45
00:03:06,620 --> 00:03:08,780
Come on, Matt, I'll put
this innocent victim in a cell.
46
00:03:08,822 --> 00:03:10,120
You and I can have a talk.
47
00:03:14,261 --> 00:03:16,924
I reckon I won't be
seeing you again, marshal.
48
00:03:17,431 --> 00:03:19,559
I'm not thanking you for
bringing me back here,
49
00:03:19,633 --> 00:03:22,626
but I do thank you
for treating me decent.
50
00:03:22,703 --> 00:03:23,703
All right, let's go.
51
00:03:32,112 --> 00:03:36,243
Now Matt, you won't find
another one like that anywhere.
52
00:03:38,085 --> 00:03:39,085
That's custom made.
53
00:03:40,287 --> 00:03:41,880
I wouldn't take $1,000 for that.
54
00:03:43,223 --> 00:03:45,223
And, of course, I wouldn't
want anybody to tempt me
55
00:03:45,258 --> 00:03:46,783
with that kind of offer either.
56
00:03:47,461 --> 00:03:49,362
Here you go. Feel
the balance of that.
57
00:03:51,031 --> 00:03:52,031
It's a real beauty.
58
00:03:53,266 --> 00:03:54,325
Never saw better.
59
00:03:54,701 --> 00:03:56,379
Yeah, the good folks
of this town gave it to me
60
00:03:56,403 --> 00:03:57,847
three years ago when
I was able to make this
61
00:03:57,871 --> 00:03:58,998
a decent place to live.
62
00:03:59,973 --> 00:04:02,340
I tell you, this was a
hellhole when I got here.
63
00:04:03,677 --> 00:04:05,688
Three months before I
arrived there was four sheriffs,
64
00:04:05,712 --> 00:04:07,738
three deputies gunned
down in the street.
65
00:04:08,381 --> 00:04:11,078
Yeah, there wasn't no
law, wasn't nothing safe.
66
00:04:12,219 --> 00:04:13,084
I heard what you did, Bo.
67
00:04:13,153 --> 00:04:14,985
You deserve a lot
of credit for that.
68
00:04:15,489 --> 00:04:16,752
Well it's a job, ain't it?
69
00:04:16,823 --> 00:04:18,621
You'd know that
better than anybody.
70
00:04:19,559 --> 00:04:21,357
But let me tell you
something, Matt?
71
00:04:21,695 --> 00:04:23,891
There's one thing
different about this town.
72
00:04:24,297 --> 00:04:26,357
You know most place, folks,
73
00:04:26,433 --> 00:04:28,834
they don't appreciate
what the law does for 'em.
74
00:04:29,636 --> 00:04:30,636
They do here.
75
00:04:31,037 --> 00:04:32,037
They surely do.
76
00:04:32,906 --> 00:04:34,431
That there is the living proof.
77
00:04:39,713 --> 00:04:40,806
Afternoon, Mr. Harker.
78
00:04:42,115 --> 00:04:43,674
Barney, Jenny.
79
00:04:43,750 --> 00:04:46,413
Matt, I'd like you to meet
my deputy, Barney Austin.
80
00:04:46,486 --> 00:04:47,784
And that pretty little girl
81
00:04:47,854 --> 00:04:49,654
that's glued to him
there, that's Jenny Blair.
82
00:04:49,689 --> 00:04:52,284
This here's Matt Dillon,
friend from so many years back
83
00:04:52,359 --> 00:04:53,559
I don't care to talk about it.
84
00:04:53,627 --> 00:04:55,619
Well, I sure heard
a lot about you, sir.
85
00:04:55,695 --> 00:04:56,993
It's a real pleasure
to meet you.
86
00:04:57,063 --> 00:04:58,861
Same here, Barney, Miss Blair.
87
00:04:59,766 --> 00:05:02,201
Gonna be best man at their
wedding next week, Matt.
88
00:05:02,269 --> 00:05:03,646
That's the reason I
gave Barney the day off,
89
00:05:03,670 --> 00:05:04,968
so he could take care of things.
90
00:05:05,038 --> 00:05:06,301
Congratulations.
91
00:05:06,373 --> 00:05:07,432
Thank you, marshal.
92
00:05:07,507 --> 00:05:08,618
You're the reason we stopped by.
93
00:05:08,642 --> 00:05:10,304
Barney wanted to meet you.
94
00:05:10,377 --> 00:05:11,687
Well, it's just
that Mr. Harker's
95
00:05:11,711 --> 00:05:13,339
talked so much about you, sir.
96
00:05:14,714 --> 00:05:16,580
You two must have had
some good times together.
97
00:05:17,284 --> 00:05:18,479
One or two.
98
00:05:20,453 --> 00:05:23,379
Hey Lonnie, when'd
they get you... Barney!
99
00:05:26,126 --> 00:05:26,786
Well, I guess you can't
100
00:05:26,860 --> 00:05:28,571
teach these young bucks
everything overnight.
101
00:05:28,595 --> 00:05:31,107
Matt'll tell you the same, don't
ever get friendly with a prisoner.
102
00:05:31,131 --> 00:05:33,225
He's liable to carve you
up sideways. Got that?
103
00:05:33,300 --> 00:05:34,700
Right, sir, right.
104
00:05:35,502 --> 00:05:36,367
I'm groomin' Barney here
105
00:05:36,436 --> 00:05:37,446
to take my place
one of these days.
106
00:05:37,470 --> 00:05:38,870
Well it'll be a
cold day in August
107
00:05:38,939 --> 00:05:41,067
before anyone takes
Mr. Harker's place.
108
00:05:41,141 --> 00:05:42,609
We'd best get along, Barney.
109
00:05:43,944 --> 00:05:44,809
Judge Turner said he'd have
110
00:05:44,878 --> 00:05:46,506
our marriage license
waiting after 2:00.
111
00:05:46,580 --> 00:05:47,707
Right, honey.
112
00:05:47,781 --> 00:05:48,680
Nice meeting you, sir.
113
00:05:48,748 --> 00:05:49,443
Same here.
114
00:05:49,516 --> 00:05:50,814
- Good day.
- See y'all later.
115
00:05:53,820 --> 00:05:55,618
That young fella's
a rare one, Matt.
116
00:05:56,656 --> 00:05:57,851
Gotten real fond of him.
117
00:05:59,292 --> 00:06:01,784
Well, still early but I
imagine after your long ride
118
00:06:01,862 --> 00:06:03,262
you could use something to eat.
119
00:06:03,330 --> 00:06:04,593
That I could.
120
00:06:30,123 --> 00:06:31,716
Hate to disturb
your rest, mister.
121
00:06:32,292 --> 00:06:34,284
I'd like a room if
you're not filled up.
122
00:06:34,861 --> 00:06:35,885
Filled?
123
00:06:35,962 --> 00:06:37,294
You gotta be joshin' friend.
124
00:06:37,364 --> 00:06:39,265
Even the bedbugs
is movin' outta here.
125
00:06:45,071 --> 00:06:46,471
Room six, best in the house.
126
00:06:48,341 --> 00:06:51,209
Oh, there won't be any charge.
127
00:06:52,145 --> 00:06:53,705
What makes you think
I don't pay my way?
128
00:06:53,747 --> 00:06:57,616
Why, you're a pal of
Sheriff Harker's ain't ya?
129
00:06:57,684 --> 00:07:00,244
Ain't a pal of Sheriff
Harker's a friend of the town?
130
00:07:09,496 --> 00:07:11,226
Goodnight Ms.
Newton, Mrs. Collins.
131
00:07:16,970 --> 00:07:17,970
Evening, ladies.
132
00:07:21,241 --> 00:07:23,642
I'm glad you're still
open, I need a few things.
133
00:07:24,311 --> 00:07:25,438
I hope we have 'em.
134
00:07:25,512 --> 00:07:28,505
Well, just some coffee and
beans, maybe a little bacon.
135
00:07:32,552 --> 00:07:34,384
- One more thing.
- Yes, sir?
136
00:07:34,454 --> 00:07:35,786
The answer to a question.
137
00:07:36,356 --> 00:07:37,676
What's the matter
with this town?
138
00:07:38,325 --> 00:07:40,123
Buildings boarded
up, others for sale,
139
00:07:40,193 --> 00:07:43,459
people runnin' around like
they're guarding against something.
140
00:07:47,534 --> 00:07:50,800
Expectin' folks to cozy
up to ya, Marshal Dillon?
141
00:07:52,973 --> 00:07:53,804
You know me, ma'am?
142
00:07:53,873 --> 00:07:54,873
Be quiet, Grandma.
143
00:07:54,941 --> 00:07:58,105
Everybody in the town
knows that you and Bo Harker
144
00:07:58,178 --> 00:08:02,081
are chummier than a couple
of polecats in a hen house.
145
00:08:02,949 --> 00:08:05,180
You know, there's an old saying
146
00:08:05,251 --> 00:08:09,621
about a man is known
by the company he keeps,
147
00:08:10,323 --> 00:08:13,020
and the company you're
keeping is the devil's own.
148
00:08:13,093 --> 00:08:14,584
Shut up Grandma, shut up.
149
00:08:14,661 --> 00:08:16,220
Won't!
150
00:08:16,296 --> 00:08:17,696
Besides, wouldn't
be polite for me
151
00:08:17,764 --> 00:08:19,960
not to answer the
lawman's question.
152
00:08:21,167 --> 00:08:24,160
The strange thing is, marshal,
153
00:08:24,237 --> 00:08:27,105
Bo Harker don't
notice it at all.
154
00:08:27,173 --> 00:08:28,173
Not at all.
155
00:08:28,875 --> 00:08:31,174
He don't see the
boarded up houses.
156
00:08:31,578 --> 00:08:34,241
He don't smell
the fear that's in
157
00:08:34,314 --> 00:08:38,308
every nook and
corner of this dyin' town.
158
00:08:55,068 --> 00:08:56,798
Evening Jenny, Barney.
159
00:08:57,670 --> 00:08:58,763
Wish you could stay over
160
00:08:58,838 --> 00:09:00,670
a couple of days for
our wedding, marshal.
161
00:09:00,740 --> 00:09:01,673
Well, so do I.
162
00:09:01,741 --> 00:09:03,437
I gotta head back to
Dodge in the morning.
163
00:09:03,777 --> 00:09:06,713
Boy, I'd sure like to go to a
town like Dodge sometime.
164
00:09:06,780 --> 00:09:08,544
I ain't never been
to a town that big.
165
00:09:09,182 --> 00:09:11,674
But it won't be long before
this town grows some.
166
00:09:11,751 --> 00:09:13,151
Well, hope so.
167
00:09:13,219 --> 00:09:15,279
You don't seem to be
gaining ground too fast here.
168
00:09:15,355 --> 00:09:18,018
Well, it's just gonna
take a little time, marshal,
169
00:09:18,091 --> 00:09:20,117
but it's like Mr. Harker says,
170
00:09:20,193 --> 00:09:22,162
you start by cleaning
up the bad apples,
171
00:09:22,228 --> 00:09:23,491
and then you build yourselves
172
00:09:23,563 --> 00:09:25,327
a community you
can really believe in.
173
00:09:26,066 --> 00:09:27,659
You think a lot of Bo, don't ya?
174
00:09:28,101 --> 00:09:29,933
Oh yes sir, I sure do.
175
00:09:30,003 --> 00:09:32,029
He's the finest
lawman I ever met.
176
00:09:32,806 --> 00:09:35,469
Marshal, you weren't
here, but well Jenny and me,
177
00:09:35,542 --> 00:09:37,170
we remember how
this town used to be
178
00:09:37,243 --> 00:09:39,405
before Mr. Harker come
in and cleaned it up.
179
00:09:39,479 --> 00:09:40,811
It was real bad, marshal.
180
00:09:41,481 --> 00:09:42,505
Of course, Barney and me,
181
00:09:42,582 --> 00:09:43,311
we had a couple of words
182
00:09:43,383 --> 00:09:45,443
about some of
Sheriff Harker's rules.
183
00:09:45,518 --> 00:09:47,419
Least you can walk
down the streets now.
184
00:09:47,487 --> 00:09:48,546
What kind of rules?
185
00:09:49,155 --> 00:09:51,021
Well, maybe a little strict,
186
00:09:51,791 --> 00:09:53,054
but you gotta have strict rules
187
00:09:53,126 --> 00:09:54,992
to keep a town under control.
188
00:09:56,229 --> 00:09:57,925
- Goodnight.
- Goodnight.
189
00:10:01,367 --> 00:10:03,666
Grandma, you was
tellin' stories outta school.
190
00:10:05,605 --> 00:10:07,870
And that wasn't nice
of you, wasn't nice at all.
191
00:10:10,176 --> 00:10:12,873
I mean, I always thought that
the people of this town liked me.
192
00:10:13,680 --> 00:10:15,945
I still believe most of 'em do,
193
00:10:16,015 --> 00:10:18,780
but the way you were
talking to Matt Dillon,
194
00:10:18,852 --> 00:10:22,289
you're gonna have him
believin' I don't do my job right.
195
00:10:22,355 --> 00:10:23,687
Please, Sheriff Harker.
196
00:10:24,157 --> 00:10:24,920
She's an old lady.
197
00:10:24,991 --> 00:10:26,857
She says things she don't mean.
198
00:10:26,926 --> 00:10:29,191
And I know that,
and you know that,
199
00:10:30,029 --> 00:10:32,999
and it pains me to have to
remind Grandma of the same thing.
200
00:10:35,468 --> 00:10:36,468
Listen, Grandma.
201
00:10:36,903 --> 00:10:39,873
You seem to
forget that it was me
202
00:10:39,939 --> 00:10:43,341
that made this a decent
place for decent folks,
203
00:10:43,910 --> 00:10:45,811
but you're not gonna
forget it again, are ya?
204
00:10:48,148 --> 00:10:49,148
Are ya?
205
00:10:50,617 --> 00:10:51,915
Are ya!
206
00:10:59,125 --> 00:11:00,753
You take your grandson here.
207
00:11:01,394 --> 00:11:03,354
He likes me, and he likes
the way I run this town.
208
00:11:03,763 --> 00:11:04,773
Ain't that right, Charlie?
209
00:11:04,797 --> 00:11:06,095
I sure do, Mr. Harker.
210
00:11:06,166 --> 00:11:07,532
You run a safe town.
211
00:11:07,600 --> 00:11:09,762
Everyone appreciates
it, don't they Grandma?
212
00:11:11,871 --> 00:11:12,998
You're lyin' to me.
213
00:11:14,941 --> 00:11:16,102
You are.
214
00:11:16,176 --> 00:11:18,270
You're one of the ones
that gave me that rifle.
215
00:11:18,344 --> 00:11:20,870
Now you've changed
all of a sudden.
216
00:11:20,947 --> 00:11:22,779
No, you've got it
all wrong, sheriff!
217
00:11:23,917 --> 00:11:25,408
I got it wrong?
218
00:11:27,120 --> 00:11:28,120
I got it right!
219
00:11:30,857 --> 00:11:32,450
You and your grandma.
220
00:11:33,059 --> 00:11:35,392
Cozying up to
me, and all the time
221
00:11:35,461 --> 00:11:37,521
runnin' me down behind my back.
222
00:11:39,032 --> 00:11:40,796
How many others
are there like you?
223
00:11:40,867 --> 00:11:42,130
How many others?
224
00:11:42,802 --> 00:11:43,895
I don't know, sheriff.
225
00:11:57,684 --> 00:11:59,619
Don't like to lose
my temper like that.
226
00:12:01,788 --> 00:12:02,812
Don't like it at all.
227
00:12:05,391 --> 00:12:07,826
Don't you never run
down the law again.
228
00:12:10,463 --> 00:12:13,763
It's the law that
stands between you
229
00:12:14,334 --> 00:12:16,326
and the way this town
was before I come.
230
00:12:35,188 --> 00:12:36,417
I didn't order that.
231
00:12:36,489 --> 00:12:37,499
That's all right, marshal.
232
00:12:37,523 --> 00:12:38,523
It's on the house.
233
00:12:39,626 --> 00:12:42,460
Thanks, but if it's all the
same to you, I'll pay for it.
234
00:12:42,862 --> 00:12:44,455
She was a good woman,
235
00:12:44,530 --> 00:12:47,466
and here I am, all alone.
236
00:12:48,301 --> 00:12:49,792
Everything is bad.
237
00:12:49,869 --> 00:12:53,499
I didn't realize he was
gettin' that drunk, marshal.
238
00:12:53,973 --> 00:12:55,202
I mean, he's not used to it.
239
00:12:55,275 --> 00:12:56,607
He lost his wife yesterday.
240
00:12:58,544 --> 00:13:00,740
Well, he doesn't seem
to be bothering anybody.
241
00:13:00,813 --> 00:13:02,111
No need to explain it to me.
242
00:13:02,181 --> 00:13:04,878
I thought you being a
crony of Harker's I mean...
243
00:13:04,951 --> 00:13:06,476
What's that got to do with it?
244
00:13:06,552 --> 00:13:07,930
Well, he don't
allow no drunks, sir,
245
00:13:07,954 --> 00:13:09,684
or them that serves
the liquor to get drunk.
246
00:13:11,190 --> 00:13:13,030
Well, I'd say the man
that's just lost his wife
247
00:13:13,092 --> 00:13:14,492
has got a right to get drunk.
248
00:13:14,560 --> 00:13:16,825
Especially if he's not
bothering anybody.
249
00:13:16,896 --> 00:13:19,092
Where's my bottle I paid for?
250
00:13:20,300 --> 00:13:22,599
Marshal, I best
get him out of here.
251
00:13:33,212 --> 00:13:34,339
Everything's under control.
252
00:13:34,414 --> 00:13:36,076
Bo, how about a beer?
253
00:13:36,616 --> 00:13:38,482
Well, maybe one,
seeing it's you.
254
00:13:38,551 --> 00:13:39,678
I'm a modern man, Matt.
255
00:13:41,621 --> 00:13:43,055
Where's my whiskey?
256
00:13:43,623 --> 00:13:45,216
I want my whiskey back!
257
00:13:48,494 --> 00:13:50,360
You've got a
drunk in here, Toby.
258
00:13:50,963 --> 00:13:54,593
He, he ain't had hardly
any, Sheriff Harker.
259
00:13:55,768 --> 00:13:58,260
I mean, it must've just hit him,
260
00:13:58,338 --> 00:14:00,170
what with him
losing his wife and all.
261
00:14:00,740 --> 00:14:03,073
No excuse for
breaking the rules.
262
00:14:04,711 --> 00:14:06,191
It wasn't on purpose, Sheriff.
263
00:14:07,180 --> 00:14:08,739
We'll talk about it later.
264
00:14:16,956 --> 00:14:18,788
Sober up, mister.
You're going to jail.
265
00:14:18,858 --> 00:14:19,985
Bo!
266
00:14:20,660 --> 00:14:21,923
Hold on.
267
00:14:22,962 --> 00:14:25,397
You don't need to rough
him up, he's an old man.
268
00:14:25,465 --> 00:14:27,109
Look Matt, maybe you
can play it loose in Dodge
269
00:14:27,133 --> 00:14:29,432
since you had that town
under control for a long time,
270
00:14:29,502 --> 00:14:31,562
but I can't afford
to let up here,
271
00:14:32,004 --> 00:14:34,769
so don't push our friendship
by telling me how to run things.
272
00:14:34,841 --> 00:14:36,434
Friendship's got
nothin' to do with it.
273
00:14:37,243 --> 00:14:38,541
You mean you'd pull rank on me?
274
00:14:39,379 --> 00:14:40,972
I'm not pullin' rank on ya.
275
00:14:41,047 --> 00:14:42,743
I'm just tellin' ya
to ease off on him.
276
00:14:45,952 --> 00:14:48,945
Now Matt, let's not make a
mountain out of a molehill.
277
00:14:49,021 --> 00:14:50,701
Not after all we've
been through together.
278
00:14:51,524 --> 00:14:54,494
I'll put Claude here in a
cell, let him sleep it off.
279
00:14:55,128 --> 00:14:56,128
That won't hurt him.
280
00:14:56,562 --> 00:14:57,928
Like you say, he's an old man.
281
00:15:06,906 --> 00:15:07,965
Thanks, marshal.
282
00:15:08,040 --> 00:15:11,977
I never thought I'd see Sheriff
Harker back down to any man.
283
00:15:12,044 --> 00:15:14,309
Me neither, and I've seen
him bust people's skulls
284
00:15:14,380 --> 00:15:15,905
for just looking
at him crossways.
285
00:15:15,982 --> 00:15:17,041
He was always tough,
286
00:15:17,116 --> 00:15:19,312
but I never saw him
rough up an old man
287
00:15:19,385 --> 00:15:21,877
or have people
runnin' scared from him.
288
00:15:21,954 --> 00:15:23,265
Well, it's the sad
truth, marshal.
289
00:15:23,289 --> 00:15:24,985
He's got us all spooked.
290
00:15:25,057 --> 00:15:27,526
Marshal, I don't like
to think we're cowards,
291
00:15:27,593 --> 00:15:28,754
but we can't stand up to him.
292
00:15:28,828 --> 00:15:30,626
We're just ordinary folks.
293
00:15:30,696 --> 00:15:31,696
How'd he get like this?
294
00:15:32,465 --> 00:15:33,694
Well marshal, four years ago
295
00:15:33,766 --> 00:15:35,291
this town was a real snake pit.
296
00:15:35,368 --> 00:15:37,599
I mean, nobody was safe
to walk down the street,
297
00:15:37,670 --> 00:15:39,070
and then we hired Harker
298
00:15:39,138 --> 00:15:41,130
and he womped things
into shape in a hurry.
299
00:15:41,207 --> 00:15:42,641
I mean, I gotta tell ya,
300
00:15:42,708 --> 00:15:44,228
we all thought he
was really something.
301
00:15:44,277 --> 00:15:47,179
He saved our town and
we made a hero out of him.
302
00:15:47,246 --> 00:15:48,305
That was a bad mistake.
303
00:15:48,381 --> 00:15:51,044
He just naturally took
over being the boss man.
304
00:15:51,117 --> 00:15:53,109
Marshal, he runs herd on us
305
00:15:53,186 --> 00:15:55,348
like we were a bunch
of runny-nosed kids.
306
00:15:57,056 --> 00:15:59,184
His deputy sure seems
to think highly of him.
307
00:15:59,258 --> 00:16:00,282
Barney?
308
00:16:00,359 --> 00:16:02,328
Yes, he's a good boy,
309
00:16:02,395 --> 00:16:04,728
but Harker's got him
hog tied in the head.
310
00:16:05,164 --> 00:16:06,393
Now hold it.
311
00:16:08,067 --> 00:16:09,187
Now marshal, I'm not so sure
312
00:16:09,235 --> 00:16:10,897
we should be opening
up to you like this.
313
00:16:10,970 --> 00:16:12,381
'Cause I'm a friend of
Harker's, you mean?
314
00:16:12,405 --> 00:16:14,738
Yes, if word ever
got back to him
315
00:16:14,807 --> 00:16:15,467
that we'd been complaining.
316
00:16:15,541 --> 00:16:17,567
If what you say
about him is true,
317
00:16:17,643 --> 00:16:19,339
how come the town
council hasn't fired him?
318
00:16:20,513 --> 00:16:22,482
'Cause we're the town council.
319
00:16:22,548 --> 00:16:24,483
Firin' Bo Harker's a
beautiful thought, marshal,
320
00:16:24,550 --> 00:16:26,712
and it's one we've all savored,
321
00:16:26,786 --> 00:16:28,584
but Harker won't
take it lyin' down,
322
00:16:29,121 --> 00:16:30,766
and who around here
is gonna face up to him?
323
00:16:30,790 --> 00:16:33,157
I mean, there ain't nobody
faster than he is with a gun,
324
00:16:33,226 --> 00:16:35,821
or fists, or more
ready to use 'em.
325
00:16:36,562 --> 00:16:38,428
And whatever
else he is, marshal,
326
00:16:39,832 --> 00:16:41,357
he ain't a coward.
327
00:16:42,768 --> 00:16:44,327
You're a US marshal.
328
00:16:44,403 --> 00:16:47,532
Isn't it your duty to take
care of situations like this?
329
00:16:48,574 --> 00:16:50,600
I don't know, I've
known Bo a long time.
330
00:16:50,676 --> 00:16:52,821
We'll make it a formal
request in writing if that'll help.
331
00:16:52,845 --> 00:16:54,711
I know it's not easy
for you, marshal.
332
00:16:56,349 --> 00:16:59,080
But maybe we can show you
something that'll make it easier.
333
00:17:03,856 --> 00:17:05,017
Can we come in, Charlie?
334
00:17:05,091 --> 00:17:07,492
I was just getting
ready to go to bed.
335
00:17:07,960 --> 00:17:08,984
This early?
336
00:17:09,362 --> 00:17:11,331
I did a lot of work
today. I got tired.
337
00:17:11,397 --> 00:17:13,832
Oh stop lying
Charlie, and let 'em in.
338
00:17:19,171 --> 00:17:20,195
Hello, Grandma.
339
00:17:24,944 --> 00:17:27,140
Tell Marshal Dillon what
happened to your hand.
340
00:17:27,580 --> 00:17:29,208
Nothin' it was just an accident.
341
00:17:29,282 --> 00:17:30,807
I'll tell him different!
342
00:17:31,684 --> 00:17:35,052
It was him that prowls
around, seein' everything,
343
00:17:35,121 --> 00:17:38,285
hearin' everything, skulking
around like the devil himself.
344
00:17:38,357 --> 00:17:40,258
Then it was Sheriff
Harker who did this to ya?
345
00:17:40,326 --> 00:17:41,846
- Grandma...
- It's all right, Charlie.
346
00:17:41,894 --> 00:17:45,695
It was him that
done it, all right.
347
00:17:45,765 --> 00:17:47,825
On account of
what I said to you.
348
00:17:47,900 --> 00:17:50,529
But I ain't even
sure he meant it.
349
00:17:50,603 --> 00:17:54,540
It's just that he
can't stand to think
350
00:17:54,607 --> 00:17:58,169
that someone might not
think he was the king of the hill,
351
00:17:58,978 --> 00:18:04,246
and I quit thinkin' of him
that way quite some spell ago.
352
00:18:04,917 --> 00:18:07,910
Ma'am, I'm sure sorry
to be the cause of this.
353
00:18:07,987 --> 00:18:11,651
Oh, well now don't go
blamin' yourself, marshal.
354
00:18:12,291 --> 00:18:13,850
It was my own fault.
355
00:18:13,926 --> 00:18:16,862
My mouth been gettin'
me into more trouble
356
00:18:16,929 --> 00:18:18,830
than I care to think
about for years.
357
00:18:20,266 --> 00:18:22,030
I'll tell ya someone else
358
00:18:22,101 --> 00:18:24,502
you can go and
talk to if you want to.
359
00:18:27,406 --> 00:18:28,806
This is William, marshal.
360
00:18:31,577 --> 00:18:32,704
Willie?
361
00:18:34,080 --> 00:18:35,360
You wanna tell us what happened?
362
00:18:36,248 --> 00:18:38,410
I was playing down
at the old quarry
363
00:18:38,484 --> 00:18:40,282
and fell down some rocks.
364
00:18:41,053 --> 00:18:42,053
Willie.
365
00:18:43,689 --> 00:18:45,920
Now, the marshal
is here to help us.
366
00:18:46,425 --> 00:18:47,552
You can tell him the truth.
367
00:18:47,627 --> 00:18:50,119
Nothin' to be afraid of,
Willie. Nobody's gonna hurt ya.
368
00:18:50,963 --> 00:18:54,456
I was peggin' stones
at a tin can, marshal...
369
00:18:54,533 --> 00:18:56,468
and broke the sheriff's window.
370
00:18:57,403 --> 00:18:59,770
I tried to run before
he spotted me,
371
00:19:00,139 --> 00:19:01,835
but he caught me anyways.
372
00:19:03,175 --> 00:19:05,804
I was scared, so I lied
373
00:19:06,345 --> 00:19:07,438
and said it wasn't me.
374
00:19:08,781 --> 00:19:11,751
He just got kinda
crazy, and said I needed
375
00:19:11,817 --> 00:19:14,719
to be taught a lesson,
and started hittin' me.
376
00:19:16,022 --> 00:19:17,222
Thanks for tellin' us, Willie.
377
00:19:17,289 --> 00:19:18,882
There's more, marshal.
378
00:19:19,492 --> 00:19:21,358
More folks to talk to,
379
00:19:21,827 --> 00:19:23,762
if they ain't too scared
to open their mouths.
380
00:19:24,597 --> 00:19:25,597
No need, Toby.
381
00:19:26,799 --> 00:19:27,892
I don't need any more.
382
00:19:51,490 --> 00:19:53,584
Well, I didn't know
you all knew each other.
383
00:19:54,160 --> 00:19:55,526
You better sit down, Bo.
384
00:19:55,594 --> 00:19:57,688
Well, by the looks
on your faces,
385
00:19:57,763 --> 00:20:00,096
I get the feeling I'd be
better off standing up.
386
00:20:00,766 --> 00:20:01,766
What's this all about?
387
00:20:02,468 --> 00:20:04,232
Town council set a meeting.
388
00:20:06,072 --> 00:20:07,072
Without notifying me?
389
00:20:11,944 --> 00:20:13,469
You know my rules
better than that.
390
00:20:13,546 --> 00:20:14,980
Well, that's just it, Bo.
391
00:20:15,681 --> 00:20:17,411
There's not gonna be
anymore of your rules.
392
00:20:18,517 --> 00:20:20,383
They've decided to
ask for your resignation.
393
00:20:22,988 --> 00:20:23,988
Like hell.
394
00:20:28,394 --> 00:20:29,794
You can't fire me.
395
00:20:30,162 --> 00:20:32,996
Let's just say you've
done your job too well.
396
00:20:33,065 --> 00:20:34,658
They don't need a
town tamer anymore.
397
00:20:34,734 --> 00:20:35,827
Now, wait.
398
00:20:37,103 --> 00:20:38,435
I wanna hear them say it.
399
00:20:41,507 --> 00:20:42,566
Go on, say it!
400
00:20:46,912 --> 00:20:47,912
Yes.
401
00:20:48,981 --> 00:20:50,040
How about you?
402
00:20:50,116 --> 00:20:51,116
Yes.
403
00:20:53,152 --> 00:20:54,152
You?
404
00:20:55,254 --> 00:20:56,254
Yes.
405
00:21:00,493 --> 00:21:01,825
That's it, Bo.
406
00:21:01,894 --> 00:21:04,261
Look, you can't come in here
407
00:21:04,330 --> 00:21:06,424
and ask me to quit
without giving reasons.
408
00:21:07,032 --> 00:21:09,592
All right, what about
Grandma Boggs and Willie?
409
00:21:10,436 --> 00:21:11,927
What about roughin'
up that old man
410
00:21:12,004 --> 00:21:13,097
just 'cause he was drunk?
411
00:21:14,240 --> 00:21:16,641
How about makin' up a lot
of rules people can't live by?
412
00:21:17,076 --> 00:21:19,102
Terrorizing the people
you're supposed to protect?
413
00:21:19,678 --> 00:21:20,678
You want more?
414
00:21:21,046 --> 00:21:22,776
I don't know what
you've seen or heard
415
00:21:22,848 --> 00:21:24,612
since you've been here, Matt.
416
00:21:24,683 --> 00:21:26,709
But all I've done
here is my job.
417
00:21:27,553 --> 00:21:29,681
Sure, sure, I've lost
my temper a time or two.
418
00:21:29,755 --> 00:21:31,485
That ain't no reason for this.
419
00:21:37,296 --> 00:21:39,197
I didn't come to you, you know.
420
00:21:40,533 --> 00:21:41,967
You came to me.
421
00:21:43,302 --> 00:21:44,302
To me!
422
00:21:45,704 --> 00:21:50,142
Come whinin' and
crawlin', beggin' me for help!
423
00:21:50,209 --> 00:21:51,575
And I gave it to ya.
424
00:21:53,212 --> 00:21:54,212
I saved this town.
425
00:21:56,048 --> 00:21:58,142
I made this a
decent place to live.
426
00:22:00,686 --> 00:22:03,246
Now that it's over, you
wanna shut me out?
427
00:22:07,626 --> 00:22:08,787
And to do that,
428
00:22:10,162 --> 00:22:12,393
you come here pretending
to be an old friend.
429
00:22:13,799 --> 00:22:15,995
You think what you want to, Bo.
430
00:22:16,068 --> 00:22:17,331
It won't change anything.
431
00:22:19,138 --> 00:22:20,138
I want your badge.
432
00:22:22,741 --> 00:22:24,232
No.
433
00:22:24,310 --> 00:22:25,310
No, sir.
434
00:22:26,512 --> 00:22:28,504
Nobody touches my badge.
435
00:22:29,148 --> 00:22:30,446
Most of all you.
436
00:22:34,486 --> 00:22:36,455
You can try to take
it if you want to,
437
00:22:38,357 --> 00:22:40,053
but you ain't never
gonna touch my badge
438
00:22:41,227 --> 00:22:43,389
'cause I'm faster than
you, and you know it.
439
00:22:52,671 --> 00:22:54,367
Let me tell you
something, Dillon.
440
00:22:55,708 --> 00:22:58,371
The fact that that
gun is where it is
441
00:22:58,444 --> 00:22:59,912
and not in my holster
442
00:23:00,880 --> 00:23:03,111
makes you luckier than
you've ever been in your life.
443
00:23:19,365 --> 00:23:20,697
You better start packing.
444
00:23:20,766 --> 00:23:21,790
I don't need to pack.
445
00:23:23,235 --> 00:23:25,670
I ain't got nothing here
that ain't got stink on it.
446
00:23:27,873 --> 00:23:28,966
Including that.
447
00:23:41,787 --> 00:23:43,722
You were a good lawman once, Bo.
448
00:23:43,789 --> 00:23:45,587
Could be again,
there's other towns.
449
00:23:46,025 --> 00:23:47,493
We'll meet again, Dillon.
450
00:23:47,559 --> 00:23:51,326
And when we do, we'll
play our little game again.
451
00:23:51,897 --> 00:23:53,297
Next time for keeps.
452
00:24:14,987 --> 00:24:18,014
Dillon, I got one question,
I got one question!
453
00:24:18,090 --> 00:24:19,683
Now I wanna know why.
454
00:24:20,426 --> 00:24:22,156
Look around you, Barney.
455
00:24:22,227 --> 00:24:23,271
Ask anybody, they'll tell ya.
456
00:24:23,295 --> 00:24:25,958
Now wait a minute, now
Mr. Harker has told me,
457
00:24:26,031 --> 00:24:28,159
he has told me that every
town's got a few people
458
00:24:28,233 --> 00:24:30,293
that are gonna speak
out against the law.
459
00:24:30,369 --> 00:24:32,065
Not a few people,
Barney, everybody.
460
00:24:32,137 --> 00:24:33,748
Just pick somebody
you respect and ask 'em.
461
00:24:33,772 --> 00:24:34,883
Now, I had never heard anybody,
462
00:24:34,907 --> 00:24:36,466
not anybody in this town
463
00:24:36,542 --> 00:24:38,841
ever speak out against
Mr. Harker, now never!
464
00:24:38,911 --> 00:24:39,776
They're afraid of him.
465
00:24:39,845 --> 00:24:40,845
Afraid?
466
00:24:40,913 --> 00:24:43,974
Why, why, just because
Mr. Harker's a strict man?
467
00:24:44,416 --> 00:24:45,611
Well you know and I know
468
00:24:45,684 --> 00:24:47,983
that a good sheriff
has to be strict.
469
00:24:48,420 --> 00:24:50,719
Barney, Bo was a
good sheriff once.
470
00:24:50,789 --> 00:24:52,018
He just went sour.
471
00:24:53,392 --> 00:24:55,827
No, I'm just not gonna ever
believe anything like that.
472
00:24:56,362 --> 00:24:58,122
You know Barney, they
put blinders on a horse
473
00:24:58,163 --> 00:25:00,029
so they can lead him around.
474
00:25:00,099 --> 00:25:03,399
But you look to me like the kind of
man that would like to know the truth.
475
00:25:03,469 --> 00:25:05,097
You won't have to look far here.
476
00:25:05,170 --> 00:25:06,798
I just don't understand
477
00:25:06,872 --> 00:25:08,340
how something like
this could happen.
478
00:25:08,407 --> 00:25:09,451
It wouldn't be the first time
479
00:25:09,475 --> 00:25:11,569
a good man has
broken under pressure.
480
00:25:11,643 --> 00:25:13,839
Wait a minute, are you
saying that Mr. Harker's crazy?
481
00:25:13,912 --> 00:25:15,938
I'm just saying that
when he saw people
482
00:25:16,015 --> 00:25:17,711
starting to break his rules,
483
00:25:17,783 --> 00:25:19,684
when he say cracks
starting to appear
484
00:25:19,752 --> 00:25:21,243
in his neat, tidy little town,
485
00:25:22,221 --> 00:25:23,621
he started coming apart.
486
00:25:23,689 --> 00:25:25,749
Now Barney, this town
has to have a sheriff.
487
00:25:26,592 --> 00:25:28,424
I'm temporarily
gonna appoint you now
488
00:25:28,494 --> 00:25:29,504
and I've got a hunch
the people in this town
489
00:25:29,528 --> 00:25:30,757
will wanna make it permanent.
490
00:25:30,829 --> 00:25:34,960
Uh. No, marshal, I, I, I can't
wear Mr. Harker's badge.
491
00:25:35,034 --> 00:25:37,128
This isn't Mr. Harker's
badge, Barney.
492
00:25:37,636 --> 00:25:40,538
It belongs to this
town, it always did.
493
00:25:41,173 --> 00:25:42,471
That's something he forgot.
494
00:25:44,476 --> 00:25:45,756
Now, I gotta head back to Dodge.
495
00:25:46,578 --> 00:25:47,511
I don't think
you're gonna go off
496
00:25:47,579 --> 00:25:49,172
and leave this town unprotected.
497
00:26:01,193 --> 00:26:02,491
I'll do my best.
498
00:26:03,996 --> 00:26:08,730
But, I'm not ever gonna be
the sheriff that Mr. Harker was.
499
00:26:09,968 --> 00:26:11,163
Let's hope not.
500
00:26:12,404 --> 00:26:14,373
I guess I'm just gonna
have to accept the fact
501
00:26:14,440 --> 00:26:15,567
that Mr. Harker's gone,
502
00:26:16,542 --> 00:26:19,239
'cause I asked all over
town, nobody's seen him.
503
00:26:20,312 --> 00:26:22,577
You know, I remember the
night they give him that rifle.
504
00:26:25,484 --> 00:26:27,248
They had a big
banquet and everything.
505
00:26:29,455 --> 00:26:31,390
Almost everybody in
town gave a speech.
506
00:26:37,196 --> 00:26:38,721
Funny how things change.
507
00:26:42,101 --> 00:26:43,626
Barney, believe me,
508
00:26:43,702 --> 00:26:45,671
this is one change
that's for the good.
509
00:26:56,148 --> 00:26:57,446
Watch out, don't spill it!
510
00:26:58,016 --> 00:26:59,016
That's right!
511
00:27:00,052 --> 00:27:01,281
Here we are, gents!
512
00:27:01,353 --> 00:27:04,517
These are on me, it's a
night for celebrating, huh?
513
00:27:04,590 --> 00:27:06,115
I still can't believe it.
514
00:27:06,191 --> 00:27:08,786
Yeah, you know it's like
waking up from a nightmare.
515
00:27:10,028 --> 00:27:12,088
Things are gonna
be good for all of us.
516
00:27:12,164 --> 00:27:13,393
All of us!
517
00:27:18,303 --> 00:27:19,896
Business is bound to get better.
518
00:27:24,009 --> 00:27:26,410
We haven't had such a
warm night in a long time.
519
00:27:26,879 --> 00:27:28,780
My Sheriff, Barney Austin.
520
00:27:31,450 --> 00:27:34,045
Everything seems so new
and fresh and goin' our way.
521
00:27:35,554 --> 00:27:37,318
Don't you feel it too, Barney?
522
00:27:37,389 --> 00:27:39,415
Ah Jenny, I guess I should.
523
00:27:40,859 --> 00:27:44,159
Honey, I'm trying, but...
524
00:27:46,665 --> 00:27:49,328
I'm afraid it's just
gonna take me a spell.
525
00:27:50,035 --> 00:27:51,970
Barney, you're
gonna have to stop
526
00:27:52,037 --> 00:27:54,233
feeling guilty about
Sheriff Bo Harker.
527
00:27:54,306 --> 00:27:56,707
Oh now Jenny, that
man treated me good.
528
00:27:57,309 --> 00:27:59,403
And after what he
did for this town,
529
00:27:59,478 --> 00:28:01,003
I just don't think it was right
530
00:28:01,380 --> 00:28:03,315
for them to just throw him out.
531
00:28:03,382 --> 00:28:04,611
Well, I'm glad he's gone.
532
00:28:06,185 --> 00:28:07,744
All right, I said it.
533
00:28:09,254 --> 00:28:10,882
Oh Barney, you're gonna make
534
00:28:10,956 --> 00:28:13,187
a much better sheriff
than he ever was.
535
00:28:13,258 --> 00:28:14,783
Well now Jenny,
callin' me a sheriff
536
00:28:14,860 --> 00:28:16,556
doesn't mean that
I'm gonna be one.
537
00:28:19,498 --> 00:28:20,898
'Cause calling is one thing,
538
00:28:23,735 --> 00:28:25,260
and proving's another.
539
00:28:27,573 --> 00:28:30,008
Well, I don't know
about you Barney,
540
00:28:30,075 --> 00:28:34,342
but I'm tired of talking
about Sheriff Bo Harker.
541
00:28:36,882 --> 00:28:38,612
Here we are in the moonlight.
542
00:28:40,686 --> 00:28:42,120
You haven't even kissed me yet.
543
00:28:51,163 --> 00:28:54,395
Well, come here
Jenny, come here.
544
00:28:59,504 --> 00:29:00,563
That's enough.
545
00:29:00,639 --> 00:29:02,050
No, now I'm not
gonna stop now, Jenny.
546
00:29:02,074 --> 00:29:05,203
Stop it right now, what
if somebody came by?
547
00:29:05,277 --> 00:29:07,303
Well, we'll just let 'em watch.
548
00:29:10,215 --> 00:29:11,740
All right, hold your horses!
549
00:29:26,098 --> 00:29:28,226
Well, well, well.
550
00:29:29,768 --> 00:29:32,499
All my old friends
enjoying themselves.
551
00:29:34,506 --> 00:29:36,600
Satisfying sight,
gentlemen, it surely is.
552
00:29:51,857 --> 00:29:53,485
Toby, looks like
you got yourself
553
00:29:54,092 --> 00:29:56,561
a special occasion
going on here.
554
00:29:57,162 --> 00:29:59,961
So I'll just have a
beer, and join in the fun.
555
00:30:05,470 --> 00:30:06,494
Here ya are, sheriff.
556
00:30:07,773 --> 00:30:08,773
Sheriff?
557
00:30:09,374 --> 00:30:12,902
No, no, no, no, I'm
not sheriff anymore.
558
00:30:13,612 --> 00:30:14,612
Don't you remember?
559
00:30:15,380 --> 00:30:17,508
I was put out to pasture by you
560
00:30:17,582 --> 00:30:19,778
and the rest of the
good folks of this town.
561
00:30:22,354 --> 00:30:23,845
I'll tell you something, Toby,
562
00:30:25,757 --> 00:30:27,225
I'm kinda glad I don't have
563
00:30:27,292 --> 00:30:29,193
the responsibility
that badge carried.
564
00:30:32,464 --> 00:30:34,160
I mean all the
time I was sheriff,
565
00:30:34,666 --> 00:30:36,498
wasn't I always
around to protect ya?
566
00:30:39,404 --> 00:30:40,804
Didn't I always bust up fights
567
00:30:40,872 --> 00:30:42,272
before they got outta hand?
568
00:30:44,843 --> 00:30:48,507
Did any two bit gunslinger
ever get a chance
569
00:30:48,580 --> 00:30:51,379
to come in here
and use his gun, hm?
570
00:30:53,919 --> 00:30:56,218
But then I'm not
sheriff anymore, am I?
571
00:30:58,457 --> 00:31:01,086
It's gonna happen,
Toby, it surely is.
572
00:31:01,593 --> 00:31:03,789
I'm gonna be
real sorry about it.
573
00:31:04,730 --> 00:31:08,633
Any day now, some
two bit gunslinger's
574
00:31:08,700 --> 00:31:12,034
gonna walk through
that door, come in here,
575
00:31:12,104 --> 00:31:15,597
and maybe shoot up that
real pretty mirror of yours.
576
00:31:19,010 --> 00:31:20,410
Where'd that come from?
577
00:31:21,079 --> 00:31:23,878
Just like that,
the other corner.
578
00:31:26,618 --> 00:31:29,281
Please, sir, please!
579
00:31:30,155 --> 00:31:31,384
I think that's the saloon.
580
00:31:32,090 --> 00:31:33,319
All right Jenny, you go home.
581
00:31:35,260 --> 00:31:36,260
Barney!
582
00:31:41,867 --> 00:31:44,632
And them light fixtures
will surely dazzle his eyes.
583
00:31:47,906 --> 00:31:50,034
Please, Mr. Harker!
584
00:31:50,108 --> 00:31:52,236
He'd never stand for them
bottles standing up there.
585
00:32:12,397 --> 00:32:14,298
That wasn't nice, Charlie.
586
00:32:14,366 --> 00:32:17,131
Tryin' to walk outta here
when I was givin' a little speech.
587
00:32:42,027 --> 00:32:44,519
If I was still sheriff, none
of this would happen right?
588
00:32:47,532 --> 00:32:50,001
I mean, I never allowed gunplay.
589
00:32:52,037 --> 00:32:53,437
That just goes to show you,
590
00:32:54,773 --> 00:32:57,038
lettin' me go was a big mistake.
591
00:32:59,044 --> 00:33:01,138
Well, not that any of
you wanted me to go.
592
00:33:02,614 --> 00:33:05,812
Why I bet there ain't
a man among ya,
593
00:33:05,884 --> 00:33:08,513
doesn't wish I was
wearin' my badge right now.
594
00:33:09,888 --> 00:33:10,888
Is that right?
595
00:33:12,057 --> 00:33:14,049
'Cause without me
around to protect ya,
596
00:33:16,361 --> 00:33:17,590
he'd just go on.
597
00:33:21,132 --> 00:33:22,132
And on.
598
00:33:23,001 --> 00:33:24,196
And on.
599
00:33:24,269 --> 00:33:25,567
And on.
600
00:33:27,606 --> 00:33:28,606
And on.
601
00:33:40,085 --> 00:33:41,485
Mr. Harker.
602
00:33:43,388 --> 00:33:45,448
Well Barney, come
to join the fun?
603
00:34:10,515 --> 00:34:11,574
Mr. Harker?
604
00:34:13,785 --> 00:34:14,980
What are you doing, sir?
605
00:34:17,489 --> 00:34:18,684
Wasn't me.
606
00:34:19,090 --> 00:34:23,960
No, it was some
drunken cowboy done it.
607
00:34:26,431 --> 00:34:28,161
I was just showing
my old friends
608
00:34:28,233 --> 00:34:30,273
what it's gonna be like
now I ain't sheriff no more.
609
00:34:36,441 --> 00:34:41,277
Well, Mr. Harker, I understand
you being mad at this town.
610
00:34:41,346 --> 00:34:42,609
Mad?
611
00:34:43,548 --> 00:34:44,982
I ain't mad, Barney.
612
00:34:45,884 --> 00:34:47,147
I ain't mad at all.
613
00:34:48,320 --> 00:34:51,256
Sir, I don't think I
quite understand.
614
00:34:51,690 --> 00:34:53,784
Object lessons cost, Barney.
615
00:35:01,399 --> 00:35:04,335
Mr. Harker, you're gonna
have to pay for all these repairs.
616
00:35:05,103 --> 00:35:07,971
I don't believe it, the
puppy dog's snapping back.
617
00:35:08,506 --> 00:35:11,499
Mr. Harker, we'll
live by your rules.
618
00:35:11,576 --> 00:35:13,306
You'll have to
pay for the repairs.
619
00:35:16,781 --> 00:35:18,125
Come on, let's go
outside and talk.
620
00:35:18,149 --> 00:35:19,149
Talk?
621
00:35:20,118 --> 00:35:24,488
Talk about what,
my badge? My job?
622
00:35:25,991 --> 00:35:28,222
How you and a few
other liars in this town
623
00:35:28,293 --> 00:35:29,693
went behind my back?
624
00:35:29,761 --> 00:35:33,095
I've done more for you
Barney than I would've for a son.
625
00:35:34,532 --> 00:35:37,696
Mr. Harker, I appreciate
everything you taught me,
626
00:35:38,503 --> 00:35:40,472
but sir I learned one lesson,
627
00:35:41,406 --> 00:35:43,375
and that's nobody
must break the law.
628
00:35:44,376 --> 00:35:46,845
Now Mr. Harker,
that includes you.
629
00:35:50,882 --> 00:35:51,882
Sir, let's go.
630
00:35:53,785 --> 00:35:54,785
Let's go.
631
00:35:56,755 --> 00:35:57,755
That's funny.
632
00:35:59,858 --> 00:36:01,486
They taught me
something, Barney.
633
00:36:03,228 --> 00:36:05,288
Taught me always
face your friends.
634
00:36:06,865 --> 00:36:08,663
That way you can watch 'em.
635
00:36:47,405 --> 00:36:49,965
I guess that sorta makes
me sheriff again, don't it?
636
00:36:52,811 --> 00:36:56,304
I mean I surely do believe
that's what all of you want.
637
00:36:59,050 --> 00:37:01,918
Of course if there's those
among you who think different,
638
00:37:03,621 --> 00:37:05,385
you just speak right up.
639
00:37:06,558 --> 00:37:07,558
Barney.
640
00:37:08,560 --> 00:37:09,560
Barney?
641
00:37:10,361 --> 00:37:11,361
Barney.
642
00:37:13,298 --> 00:37:15,995
It's unanimous, just
like I thought it would be.
643
00:37:18,136 --> 00:37:22,039
Well, guess I'd better
get my town back in order.
644
00:37:25,110 --> 00:37:28,911
And to begin with, you
clean this place up Toby.
645
00:37:29,848 --> 00:37:31,908
You know how I feel
about untidy saloons.
646
00:38:06,284 --> 00:38:07,284
Hello, Davy.
647
00:38:08,686 --> 00:38:10,211
Seems odd you'd
be workin' this late.
648
00:38:11,689 --> 00:38:13,988
Now, it's not good
for a man to overdo.
649
00:38:14,959 --> 00:38:16,723
Especially not good for him
650
00:38:16,795 --> 00:38:19,492
if he's plannin' to
send a wire to, say,
651
00:38:19,564 --> 00:38:21,845
Dodge City for Dillon to read
when he gets there tomorrow.
652
00:38:22,700 --> 00:38:25,363
But you wouldn't do nothin'
like that, would you Davy?
653
00:38:25,436 --> 00:38:27,268
No sir, I surely wouldn't.
654
00:38:28,173 --> 00:38:30,870
Then, on the other
hand, there's no use
655
00:38:30,942 --> 00:38:32,542
puttin' temptation
in your way, is there?
656
00:38:43,721 --> 00:38:44,721
Night, Davy.
657
00:38:52,130 --> 00:38:53,962
- Mornin' marshal.
- Mornin' Pete.
658
00:39:01,906 --> 00:39:03,534
Easy Lonnie, what
are you doing here?
659
00:39:03,608 --> 00:39:04,871
Barney let me out last night.
660
00:39:04,943 --> 00:39:07,003
With Harker gone, there
was no one to press charges.
661
00:39:07,078 --> 00:39:08,944
There's trouble, real trouble.
662
00:39:09,013 --> 00:39:10,733
Now just take it easy
and catch your breath.
663
00:39:12,717 --> 00:39:14,242
Sheriff Harker's come back.
664
00:39:14,319 --> 00:39:17,118
He's come back,
shootin' up the whole town.
665
00:39:25,597 --> 00:39:26,621
Good morning, ladies.
666
00:39:42,180 --> 00:39:44,012
I want a room,
facing the street.
667
00:39:44,082 --> 00:39:45,277
Yes, sir.
668
00:39:45,350 --> 00:39:46,215
I want you coming along.
669
00:39:46,284 --> 00:39:48,185
I don't want you blabbin'
to Dillon, understand?
670
00:39:48,253 --> 00:39:49,253
Now, move.
671
00:39:50,355 --> 00:39:51,448
Come on!
672
00:40:04,369 --> 00:40:05,894
Somebody got a word to him.
673
00:40:09,774 --> 00:40:12,073
Well, he was bound to
show up sooner or later.
674
00:40:13,611 --> 00:40:14,943
Maybe it's better this way.
675
00:40:16,781 --> 00:40:18,272
You gonna ambush the marshal?
676
00:40:22,854 --> 00:40:25,915
I never bushwhacked
a man in my life.
677
00:40:26,925 --> 00:40:28,393
When I have it out with Dillon,
678
00:40:28,459 --> 00:40:30,792
it'll be face to face,
you understand?
679
00:40:34,532 --> 00:40:36,262
I wanna watch
him stew for a while.
680
00:40:38,569 --> 00:40:41,437
Wanna watch him
try to track me down.
681
00:40:44,409 --> 00:40:46,139
Watch him start
jumpin' at shadows,
682
00:40:47,912 --> 00:40:50,541
with the fear start
eatin' at his insides.
683
00:40:53,851 --> 00:40:56,150
We'll play a little game again.
684
00:40:58,389 --> 00:41:00,221
One more time, we'll play it.
685
00:41:03,161 --> 00:41:05,323
Dillon will lose,
like he always did.
686
00:41:07,231 --> 00:41:08,231
He'll lose.
687
00:41:21,379 --> 00:41:23,699
That's Barney's coffin,
marshal. Did you know that?
688
00:41:31,055 --> 00:41:34,150
Jenny, I don't know how
to tell you how sorry I am.
689
00:41:36,060 --> 00:41:38,586
Then you also know it
was cold-blooded murder.
690
00:41:40,732 --> 00:41:42,394
It won't be much
consolation to you now,
691
00:41:42,467 --> 00:41:45,232
but we're gonna get him.
692
00:41:46,537 --> 00:41:48,005
He'll gun you down, marshal.
693
00:41:48,773 --> 00:41:50,435
Just like he did with Barney,
694
00:41:50,508 --> 00:41:53,535
and same as he did with
Barney, he'll pretend it was legal.
695
00:41:55,179 --> 00:41:57,910
You gotta hide somewhere
and shoot him from cover.
696
00:41:59,484 --> 00:42:00,713
I can't do it that way.
697
00:42:01,185 --> 00:42:02,185
You know that.
698
00:42:05,556 --> 00:42:06,556
I know.
699
00:42:11,629 --> 00:42:13,689
I also know as good as you are,
700
00:42:14,465 --> 00:42:16,229
you haven't got a
chance against him.
701
00:42:17,001 --> 00:42:18,993
Come nightfall,
there'll be two coffins.
702
00:42:22,040 --> 00:42:23,040
One for Barney...
703
00:42:24,509 --> 00:42:25,875
and one for you.
704
00:42:27,311 --> 00:42:31,339
If you let me go, I promise
not to say anything,
705
00:42:31,416 --> 00:42:32,850
I really do promise, sheriff.
706
00:42:34,752 --> 00:42:35,752
It's starting.
707
00:42:39,023 --> 00:42:40,958
Easy to guess
what Jenny told him.
708
00:42:41,492 --> 00:42:42,492
Easy.
709
00:42:44,629 --> 00:42:46,495
Easy to guess she's putting
710
00:42:46,564 --> 00:42:48,795
the first wedges of
worries in Dillon's head.
711
00:42:50,468 --> 00:42:52,903
It'll grow like a
festering sore.
712
00:42:57,241 --> 00:42:58,732
Too bad about Jenny, though.
713
00:43:00,011 --> 00:43:01,570
She'll thank me in time.
714
00:43:03,748 --> 00:43:05,740
Barney Austin was
no good, he proved it.
715
00:43:17,528 --> 00:43:18,528
It's starting.
716
00:43:20,765 --> 00:43:21,765
He started the hunt.
717
00:43:30,074 --> 00:43:31,235
Why ain't he shown yet?
718
00:43:34,011 --> 00:43:37,379
Well, it's like gambling,
when you corner a man.
719
00:43:37,982 --> 00:43:39,712
You make him sit and wait,
720
00:43:39,784 --> 00:43:41,252
figured it gave him an edge.
721
00:43:41,319 --> 00:43:44,483
Well do you reckon you'll
have to smoke him out then?
722
00:43:44,555 --> 00:43:46,717
No, he'd like nothin'
better than that.
723
00:43:47,125 --> 00:43:48,991
See me runnin' around,
tryin' to pin him down.
724
00:43:50,228 --> 00:43:53,630
Oh, and then when
he saw he had you
725
00:43:53,698 --> 00:43:56,099
all worn to a
frazzle, he'd show.
726
00:43:56,534 --> 00:43:58,127
That's the way he likes to work.
727
00:43:58,503 --> 00:44:00,938
So if you don't mind, Toby,
I'm gonna stay right here.
728
00:44:01,005 --> 00:44:02,496
Do a little waiting of my own.
729
00:44:11,582 --> 00:44:12,582
Two hours.
730
00:44:15,953 --> 00:44:17,922
Two hours he's been in there.
731
00:44:20,558 --> 00:44:21,558
What's he up to?
732
00:44:25,496 --> 00:44:26,361
Answer me!
733
00:44:26,430 --> 00:44:27,523
Maybe he's scared.
734
00:44:27,598 --> 00:44:29,209
Maybe it's like you said,
maybe he's gettin' liquored up.
735
00:44:29,233 --> 00:44:30,233
No.
736
00:44:30,768 --> 00:44:32,760
No, Dillon's too smart for that.
737
00:44:44,215 --> 00:44:45,649
Come on, Dillon.
738
00:44:46,951 --> 00:44:47,951
Come on out.
739
00:44:49,353 --> 00:44:51,788
I wanna see the worry
start gnawing at ya.
740
00:44:54,091 --> 00:44:55,091
Come on.
741
00:44:56,627 --> 00:44:58,425
They're all on
your side, marshal.
742
00:44:58,496 --> 00:44:59,496
Every one of 'em.
743
00:45:00,831 --> 00:45:03,630
Only there ain't one of
'em willing to bet on ya.
744
00:45:19,517 --> 00:45:20,517
Ms. Jenny?
745
00:45:23,621 --> 00:45:26,113
We're right sorry about Barney.
746
00:45:27,892 --> 00:45:29,258
Needn't have happened, you know.
747
00:45:29,327 --> 00:45:30,955
Weren't our fault, Miss Jenny.
748
00:45:31,028 --> 00:45:32,257
Wasn't it?
749
00:45:33,464 --> 00:45:35,729
Bo Harker couldn't have
stood up against all of you.
750
00:45:36,867 --> 00:45:39,200
We ain't so sure about that.
751
00:45:39,270 --> 00:45:42,297
Harker ain't human,
and Barney was foolish,
752
00:45:42,373 --> 00:45:43,373
trying what he did.
753
00:45:45,476 --> 00:45:47,138
Is that the way you
get rid of your guilt,
754
00:45:47,211 --> 00:45:48,645
by blaming Barney?
755
00:45:49,647 --> 00:45:51,240
I suppose you'll
blame Marshal Dillon
756
00:45:51,315 --> 00:45:52,977
when Bo Harker guns him down.
757
00:46:03,327 --> 00:46:05,421
She don't understand.
758
00:46:06,130 --> 00:46:08,065
She just don't
understand at all.
759
00:46:32,290 --> 00:46:33,290
Dillon!
760
00:46:35,693 --> 00:46:36,888
Dillon, you hear me?
761
00:46:40,498 --> 00:46:44,026
I'm waitin' Dillon, come on.
762
00:46:44,101 --> 00:46:45,626
There's a back door, marshal.
763
00:46:46,937 --> 00:46:49,338
There ain't anybody in
the world would fault ya.
764
00:46:49,407 --> 00:46:50,670
Dillon?
765
00:47:02,987 --> 00:47:05,013
Why didn't you
come lookin' for me?
766
00:47:05,089 --> 00:47:07,354
What kind of a lawman are you?
767
00:47:07,425 --> 00:47:09,485
In some ways, same
kind you are, Bo.
768
00:47:09,927 --> 00:47:11,623
I knew you'd come
sooner or later.
769
00:47:12,330 --> 00:47:13,696
All I had to do was wait.
770
00:47:15,433 --> 00:47:16,901
I give you credit for that.
771
00:47:17,635 --> 00:47:18,898
Gotta take you in, Bo.
772
00:47:20,237 --> 00:47:21,569
I'm a lawman.
773
00:47:22,940 --> 00:47:24,135
I go with the law.
774
00:47:25,009 --> 00:47:26,375
The law is against you on this.
775
00:47:26,444 --> 00:47:27,776
Not the way I see it.
776
00:47:28,946 --> 00:47:31,040
You tried to make
this a lawless town.
777
00:47:31,982 --> 00:47:33,712
Tried to turn good
folks against me.
778
00:47:34,218 --> 00:47:35,550
I warned ya.
779
00:47:36,487 --> 00:47:37,955
Now I'm gonna have to kill ya.
780
00:47:38,389 --> 00:47:39,857
You sure you can do it?
781
00:47:41,225 --> 00:47:42,523
You know better than that.
782
00:47:43,027 --> 00:47:44,723
I always beat you.
783
00:47:45,629 --> 00:47:47,154
That was in a game, Bo.
784
00:47:47,998 --> 00:47:49,278
There's something
you never knew.
785
00:47:49,800 --> 00:47:50,563
What's that?
786
00:47:50,634 --> 00:47:52,193
I always let ya win.
787
00:47:53,237 --> 00:47:54,728
Sure you did.
788
00:47:54,805 --> 00:47:56,103
I don't lie, Bo.
789
00:47:56,540 --> 00:47:58,736
All right, let's get to it.
790
00:47:59,443 --> 00:48:00,443
Let's find out.
791
00:48:05,816 --> 00:48:06,816
One.
792
00:48:09,153 --> 00:48:10,153
Two.
793
00:48:12,056 --> 00:48:13,149
Three.
57426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.