All language subtitles for Gunsmoke S20E06 (The Wiving)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,007 --> 00:00:40,906 Wives! 2 00:00:40,974 --> 00:00:43,637 Bible says a man should leave his father's house 3 00:00:43,710 --> 00:00:45,201 and to cleave one to his wife. 4 00:00:45,279 --> 00:00:47,407 High time you boys got to work on it. 5 00:00:49,316 --> 00:00:50,147 Grandkids! 6 00:00:50,217 --> 00:00:53,244 I want to see grandkids swarming this place! 7 00:00:53,787 --> 00:00:56,086 We come West to make the Hockett mark, 8 00:00:56,156 --> 00:00:57,488 and I don't wanna be laid to rest 9 00:00:57,558 --> 00:00:59,891 wondering who's gonna carry on after. 10 00:00:59,960 --> 00:01:02,794 Alright, Pa, alright. 11 00:01:02,863 --> 00:01:05,264 And just where are we supposed to find these wives! 12 00:01:05,332 --> 00:01:07,392 We don't know nobody in these hills. 13 00:01:07,467 --> 00:01:09,902 No one of us except you has ever been out of this valley 14 00:01:09,970 --> 00:01:10,869 since we got here. 15 00:01:10,938 --> 00:01:11,938 He's right, Pa. 16 00:01:12,372 --> 00:01:13,806 Where we supposed to find 'em? 17 00:01:13,874 --> 00:01:15,638 Go down to a town, boy. 18 00:01:15,709 --> 00:01:17,234 Get some town women! 19 00:01:18,979 --> 00:01:21,813 Pa, once we get there, 20 00:01:22,316 --> 00:01:24,308 how are we supposed to go about it? 21 00:01:24,384 --> 00:01:26,353 I can lead you to the well, Luke. 22 00:01:26,720 --> 00:01:28,484 But, you're supposed to have the common sense 23 00:01:28,555 --> 00:01:30,751 to stick your face in the water and drink. 24 00:01:32,059 --> 00:01:34,085 I can't do everything for you. 25 00:01:36,263 --> 00:01:37,492 What's your complaint, boy? 26 00:01:37,564 --> 00:01:39,192 Well, to tell you the truth, pa, 27 00:01:39,266 --> 00:01:42,259 I just ain't never given much thought to takin' me a wife. 28 00:01:42,336 --> 00:01:43,099 Shows you how lucky you are. 29 00:01:43,170 --> 00:01:45,298 I've done all the thinking for ya. 30 00:01:45,372 --> 00:01:47,898 Now, you boys get the wagon hitched and get moving. 31 00:01:48,909 --> 00:01:50,343 Get moving! 32 00:01:55,115 --> 00:01:56,139 Shep. 33 00:01:56,216 --> 00:01:57,216 Luke. 34 00:02:01,788 --> 00:02:02,517 Hey, Pa! 35 00:02:02,589 --> 00:02:05,491 What if these town women won't have us, huh? 36 00:02:06,259 --> 00:02:07,386 You're Hocketts! 37 00:02:07,928 --> 00:02:09,521 Any woman that would turn down 38 00:02:09,596 --> 00:02:12,327 a honorable proposal of marriage from a Hockett 39 00:02:12,399 --> 00:02:14,391 don't deserve to take the name. 40 00:02:14,468 --> 00:02:16,130 You remember that! 41 00:02:26,113 --> 00:02:28,742 Well, if all that drinking and gambling wasn't enough, 42 00:02:28,815 --> 00:02:30,750 I found out he was running around on the sly 43 00:02:30,817 --> 00:02:33,480 with Jennie Lane, and I thought she was my best friend. 44 00:02:33,553 --> 00:02:35,852 Well, naturally, there was nothing left for me to do 45 00:02:35,922 --> 00:02:37,823 but pack up my bags and take off. 46 00:02:37,891 --> 00:02:40,326 And, that's not what I wanted to do, mind you. 47 00:02:40,394 --> 00:02:42,920 As I could see it, I didn't have any other choice. 48 00:02:42,996 --> 00:02:45,830 I mean, after all, a girl's got her pride. 49 00:02:45,899 --> 00:02:49,063 And, anyway, if I was just gonna let him stop all over me, 50 00:02:49,136 --> 00:02:50,747 I mean, I couldn't see what kind of marriage 51 00:02:50,771 --> 00:02:52,296 we were gonna have at all. 52 00:02:52,839 --> 00:02:54,205 Well, she carries on, don't she? 53 00:02:55,542 --> 00:02:58,376 Well, everybody can't be as refined and quiet as I am. 54 00:02:58,445 --> 00:02:59,743 Oh, well of course not. 55 00:02:59,813 --> 00:03:00,813 Certainly not. 56 00:03:00,847 --> 00:03:01,712 Gold-plated fact. 57 00:03:01,782 --> 00:03:03,582 You know the last fella that propositioned me, 58 00:03:03,650 --> 00:03:05,710 I was almost a fallen woman before I could say no. 59 00:03:05,786 --> 00:03:08,346 - Well, I'll declare, you don't say so. - I do. 60 00:03:08,422 --> 00:03:09,515 Being around Festus, 61 00:03:09,589 --> 00:03:11,524 I've had to learn to talk out of self-defense. 62 00:03:11,591 --> 00:03:14,117 Well I'm glad somebody knows him as well as I do. 63 00:03:16,229 --> 00:03:17,424 I should have known, though. 64 00:03:17,497 --> 00:03:19,898 I mean even on our wedding night, he was so drunk 65 00:03:19,966 --> 00:03:20,966 he passed out. 66 00:03:21,468 --> 00:03:24,233 Can you believe a man did that to a girl 67 00:03:24,304 --> 00:03:25,328 on her wedding night? 68 00:03:25,706 --> 00:03:26,706 Yup. 69 00:03:28,008 --> 00:03:30,170 That's it. C'mon, man. 70 00:03:30,711 --> 00:03:31,838 I'm buying. 71 00:03:31,912 --> 00:03:33,437 Doc, excuse me. 72 00:03:33,513 --> 00:03:35,277 Sure, I'm going to bed. 73 00:03:36,116 --> 00:03:37,641 - Night. - Goodnight. 74 00:03:40,754 --> 00:03:41,754 Emily, honey. 75 00:03:42,189 --> 00:03:43,748 Now, I don't wanna hurt your feelings, 76 00:03:43,824 --> 00:03:46,123 but when a cowboy offers to buy you a drink, 77 00:03:46,193 --> 00:03:48,628 I want you to try real hard, 78 00:03:48,695 --> 00:03:50,006 think of something else to talk about. 79 00:03:50,030 --> 00:03:52,556 These boys have been out on the trail for three months now, 80 00:03:52,632 --> 00:03:54,328 and they just aren't all that interested 81 00:03:54,401 --> 00:03:56,563 in the problems of you and your ex-husband. 82 00:03:57,404 --> 00:03:58,404 That's strange. 83 00:03:58,905 --> 00:03:59,905 I think it's fascinating. 84 00:04:04,344 --> 00:04:05,471 You'll wish you didn't! 85 00:04:09,916 --> 00:04:10,916 All right! 86 00:04:11,818 --> 00:04:13,047 Let her go! 87 00:04:13,120 --> 00:04:14,179 Get off her! 88 00:04:15,989 --> 00:04:18,083 Did you hear what I just said. 89 00:04:19,893 --> 00:04:21,088 Just get in here. 90 00:04:21,161 --> 00:04:22,720 Now what was it this time? 91 00:04:22,796 --> 00:04:23,923 Who started it? 92 00:04:23,997 --> 00:04:26,309 She took a five dollar tip off that poker game that belonged to me. 93 00:04:26,333 --> 00:04:27,333 Liar! 94 00:04:27,367 --> 00:04:29,768 The cowboy I was sitting with won the pot. 95 00:04:29,836 --> 00:04:30,836 She's lying. 96 00:04:30,904 --> 00:04:31,701 I was sitting with him. 97 00:04:31,772 --> 00:04:33,349 She scooted in when she saw he was winning. 98 00:04:33,373 --> 00:04:35,173 - I did not! - All right, stop! Stop! 99 00:04:35,208 --> 00:04:36,437 Right now, stop. 100 00:04:36,510 --> 00:04:38,172 Enough! 101 00:04:38,245 --> 00:04:40,407 Now, you're behaving like two school girls. 102 00:04:40,480 --> 00:04:43,075 And, if you don't stop it, I am going to send you upstairs. 103 00:04:43,150 --> 00:04:44,174 You hear me? 104 00:04:54,294 --> 00:04:55,455 Whoa. 105 00:04:58,198 --> 00:05:00,394 Pull that horse in Shep or tie him up. 106 00:05:01,034 --> 00:05:02,627 He's just like the rest of us. 107 00:05:02,702 --> 00:05:04,898 You never been to town before, have you boy? 108 00:05:05,472 --> 00:05:07,703 A little skittish, bout like you two. 109 00:05:08,341 --> 00:05:09,832 And, you ain't, is that it? 110 00:05:09,910 --> 00:05:11,173 Reckon not. 111 00:05:11,244 --> 00:05:13,236 Any woman takes a look at you boys can see 112 00:05:13,313 --> 00:05:15,214 where you ain't dumb, you're ugly. 113 00:05:15,282 --> 00:05:16,978 Figure I'll have all the pickin'. 114 00:05:17,050 --> 00:05:20,214 I think it's about time for me to whoop him again, Ike. 115 00:05:20,287 --> 00:05:21,721 Wait 'til we get him home. 116 00:05:22,322 --> 00:05:23,322 Pull up over there. 117 00:05:40,473 --> 00:05:43,102 - Evening, boys. - Evening, ma'am. 118 00:05:43,476 --> 00:05:44,476 Howdy ma'am. 119 00:05:54,087 --> 00:05:56,784 There you are. There's something for you three to do. 120 00:05:56,857 --> 00:05:58,267 See if you can't make those boys happy, 121 00:05:58,291 --> 00:06:00,453 and you two keep your claws in. 122 00:06:12,205 --> 00:06:13,730 Floyd, bring a bottle. 123 00:06:16,309 --> 00:06:19,241 Howdy, cowboy You boys feel like a drink? 124 00:06:20,347 --> 00:06:21,645 Well, I'll be, Ike. 125 00:06:21,715 --> 00:06:25,083 I guess this here job's 'bout as easy as Pa said it'd be. 126 00:06:25,151 --> 00:06:26,744 What's he talkin' about? 127 00:06:26,820 --> 00:06:28,413 Well, uh... 128 00:06:28,488 --> 00:06:31,322 We came into town to get us some wives, that's what. 129 00:06:35,562 --> 00:06:37,622 Just thought you'd ride in outta the hills 130 00:06:37,697 --> 00:06:39,666 and fetch yourselves some wives, is that it? 131 00:06:39,733 --> 00:06:41,292 I don't believe it. 132 00:06:41,368 --> 00:06:44,929 Now... I've been married once already. 133 00:06:45,005 --> 00:06:48,100 I wasn't exactly wild about the idea first off myself, 134 00:06:48,174 --> 00:06:50,143 but you're about to change my mind. 135 00:06:50,644 --> 00:06:52,010 That'll be two dollars, please. 136 00:06:52,746 --> 00:06:55,215 Well, just don't stand there. Give him that two dollars. 137 00:06:55,615 --> 00:06:56,344 Me? 138 00:06:56,416 --> 00:07:00,376 - You did the inviting, didn't ya? - This ain't no social club. 139 00:07:00,453 --> 00:07:01,751 You drink, you pay. 140 00:07:01,821 --> 00:07:03,449 I'll be hanged first! 141 00:07:03,523 --> 00:07:04,752 You better think again! 142 00:07:05,458 --> 00:07:06,187 Now, listen, lady. 143 00:07:06,259 --> 00:07:08,854 Is this clod buster bothering you, Miss Franny? 144 00:07:08,929 --> 00:07:10,363 Now, you back off, mister. 145 00:07:10,430 --> 00:07:13,423 Now you move out of the way, I think Ike's gonna start moving folks around, 146 00:07:13,500 --> 00:07:15,162 when he moves 'em, it's something to see. 147 00:07:15,235 --> 00:07:16,445 A man can't come and have a simple drink. 148 00:07:16,469 --> 00:07:17,596 Hold it there, farmer. 149 00:07:41,795 --> 00:07:43,559 What in the Sam Hill? 150 00:07:45,966 --> 00:07:47,332 Here, here, here, here. 151 00:07:55,375 --> 00:07:56,375 That's enough. 152 00:07:57,544 --> 00:07:59,376 Now hold on, let him go. 153 00:08:06,553 --> 00:08:08,681 Now why don't you just sit down over there 154 00:08:08,755 --> 00:08:09,755 before you get hurt. 155 00:08:13,960 --> 00:08:15,451 It sure is fun coming to town. 156 00:08:18,331 --> 00:08:19,060 How'd this get started? 157 00:08:19,132 --> 00:08:21,124 - All well I tell ya... - Well, Marshal... 158 00:08:24,971 --> 00:08:26,564 All right quiet, quiet all of ya. 159 00:08:27,374 --> 00:08:29,172 All right, look. 160 00:08:29,242 --> 00:08:31,541 I said quiet all of ya, quiet. 161 00:08:33,813 --> 00:08:35,748 All right Fran, how did this start? 162 00:08:35,815 --> 00:08:38,046 That one right there, he wouldn't pay for his whisky 163 00:08:38,118 --> 00:08:39,118 after he ordered it. 164 00:08:39,185 --> 00:08:40,448 You ordered it. 165 00:08:40,520 --> 00:08:42,631 If it wasn't for you coming over to our table and sitting down, 166 00:08:42,655 --> 00:08:44,233 none of this would have started in the first place. 167 00:08:44,257 --> 00:08:46,624 All right, who hit who first? 168 00:08:47,927 --> 00:08:49,828 That one over there. 169 00:08:49,896 --> 00:08:51,865 He hit that cowboy first. 170 00:08:53,566 --> 00:08:55,125 That the way it happened? 171 00:08:55,201 --> 00:08:57,534 Yeah, she went and made me so mad. 172 00:09:01,274 --> 00:09:02,914 Hannah, how much you figure the damage is? 173 00:09:04,677 --> 00:09:05,701 Twenty-five dollars. 174 00:09:05,779 --> 00:09:07,723 All right, I'll tell you what I'll do with you boys. 175 00:09:07,747 --> 00:09:10,546 You come up with $25 and give it to Hannah here, 176 00:09:10,617 --> 00:09:12,085 I won't throw you in jail. 177 00:09:12,152 --> 00:09:14,986 Twenty-five? We ain’t got more than that between us. 178 00:09:15,055 --> 00:09:16,489 Well, all right. 179 00:09:16,556 --> 00:09:18,923 All right, Marshal, all right. 180 00:09:18,992 --> 00:09:20,392 Boys, get it up. 181 00:09:25,999 --> 00:09:27,194 Alright, come on. 182 00:09:27,267 --> 00:09:28,929 That's good, that's good. 183 00:09:30,437 --> 00:09:31,132 Ma'am. 184 00:09:31,204 --> 00:09:33,139 Ever since I took over this place 185 00:09:33,206 --> 00:09:34,868 it's been nothing but trouble. 186 00:09:36,876 --> 00:09:39,021 Why don't you boys go home and think about what I told ya. 187 00:09:39,045 --> 00:09:41,742 Next time you come to Dodge you keep out of trouble. 188 00:09:41,815 --> 00:09:43,477 That suits us just fine, Marshal. 189 00:09:43,550 --> 00:09:45,985 If I never see this town again it'll be too soon. 190 00:09:46,553 --> 00:09:47,680 Well, that's up to you. 191 00:09:52,525 --> 00:09:53,857 What you waiting for, Luke? 192 00:09:54,627 --> 00:09:57,290 Pa said for us to get some wives, Ike. 193 00:09:58,164 --> 00:10:01,293 We ain’t got none, and he ain’t gonna like it. 194 00:10:01,768 --> 00:10:04,101 We ain’t gonna get any sitting in jail. 195 00:10:04,904 --> 00:10:07,944 And that's where that marshal's gonna put us if we don't get out of his town. 196 00:10:08,007 --> 00:10:09,771 But, Pa said... 197 00:10:09,843 --> 00:10:13,109 What he said was, find some town women. 198 00:10:16,015 --> 00:10:17,483 He didn't say how. 199 00:10:22,155 --> 00:10:25,148 Shh. 200 00:10:29,863 --> 00:10:32,128 Shh. 201 00:10:34,667 --> 00:10:36,627 I don't know what you're making such a fuss about. 202 00:10:37,737 --> 00:10:39,763 It ain’t like I was interrupting anything. 203 00:11:25,952 --> 00:11:27,580 She bit me, Shep. 204 00:11:27,654 --> 00:11:29,589 What did you expect her to do, kiss ya? 205 00:11:35,261 --> 00:11:37,287 What's going on around here, what is this? 206 00:11:39,999 --> 00:11:41,934 And what are we gonna do with this one? 207 00:11:42,001 --> 00:11:43,492 Well... 208 00:11:46,573 --> 00:11:47,573 I know. 209 00:11:48,241 --> 00:11:50,733 We'll take her home for Pa. 210 00:12:01,421 --> 00:12:03,322 Shh. 211 00:12:16,869 --> 00:12:19,304 How many do you think we need? 212 00:12:19,372 --> 00:12:20,533 Thatuns for Pa. 213 00:12:20,607 --> 00:12:22,542 We didn't have no choice, Ike. 214 00:12:22,609 --> 00:12:23,609 She caught us. 215 00:12:25,979 --> 00:12:27,504 Her! 216 00:12:28,815 --> 00:12:30,784 Why'd you have to go and grab her? 217 00:12:30,850 --> 00:12:33,012 We just sort of had to take pot luck. 218 00:12:33,086 --> 00:12:37,148 I mean, besides, maybe she'll grow on ya. 219 00:12:56,643 --> 00:13:01,274 Ma'am, didn't mean to bother you at all. 220 00:13:03,916 --> 00:13:06,317 - See, Pa told us to come in... - What's your name? 221 00:13:08,354 --> 00:13:09,515 Luke, ma'am. 222 00:13:09,589 --> 00:13:12,388 Well Luke, you say one more word to me 223 00:13:12,458 --> 00:13:13,902 and I'm gonna knock you off of this wagon 224 00:13:13,926 --> 00:13:16,020 and tramp on you, you understand that now? 225 00:13:16,729 --> 00:13:17,729 Yes, ma'am. 226 00:13:18,698 --> 00:13:20,724 I remember one day in the bar... 227 00:13:20,800 --> 00:13:23,668 Emily, suppose we hear about it some other time. 228 00:13:23,736 --> 00:13:26,570 Oh well, if that's the way you feel Fran. 229 00:13:26,639 --> 00:13:28,164 Leave Emily alone will you? 230 00:13:28,241 --> 00:13:30,073 This is all your fault, the way you played... 231 00:13:30,143 --> 00:13:31,202 My fault! 232 00:13:31,277 --> 00:13:33,769 The oldest brother, that's right. 233 00:13:36,382 --> 00:13:38,544 Cut it out, now. 234 00:13:38,618 --> 00:13:41,281 All I need now is for you two to start up. 235 00:13:47,493 --> 00:13:48,984 You all comfy now? 236 00:13:50,763 --> 00:13:51,763 Well, you... 237 00:13:58,037 --> 00:14:00,097 I can't wait to see where you boys live. 238 00:14:06,112 --> 00:14:07,842 Ride 'em, Shep! 239 00:14:11,284 --> 00:14:12,513 Ride 'em, cowboy. 240 00:14:15,621 --> 00:14:18,785 Come on Rock, stay out of the tread, whoa boy. 241 00:14:20,360 --> 00:14:23,694 My momma always told me to keep a safety pin close by. 242 00:14:24,197 --> 00:14:26,689 You never know when one'll come in handy. 243 00:14:27,867 --> 00:14:28,867 Whoa boy, whoa. 244 00:14:32,839 --> 00:14:34,000 Marshall. 245 00:14:34,073 --> 00:14:35,073 Miss Hannah's missing. 246 00:14:35,108 --> 00:14:36,804 - Three of the girls are, too. - What? 247 00:14:36,876 --> 00:14:38,970 Somebody broke open the back door of the Long Branch. 248 00:14:56,429 --> 00:14:58,125 Looks like a wagon and two riders. 249 00:14:59,232 --> 00:15:00,962 That tell ya something, Marshal? 250 00:15:01,033 --> 00:15:05,061 Yeah, it tells me I should have locked up those three boys last night 251 00:15:05,138 --> 00:15:06,333 instead of letting them go. 252 00:15:08,141 --> 00:15:12,476 Now what I'm asking you worthless fool critters to do, 253 00:15:12,545 --> 00:15:14,571 I'm asking ya to pull, 254 00:15:14,647 --> 00:15:16,275 earn your feed for a change. 255 00:15:16,849 --> 00:15:19,819 Now, everybody together. 256 00:15:20,286 --> 00:15:21,686 One, two, 257 00:15:24,724 --> 00:15:26,056 Hey. 258 00:15:30,096 --> 00:15:31,928 Oh, my Lord. 259 00:15:38,004 --> 00:15:39,336 Are you just gonna lay there, 260 00:15:39,405 --> 00:15:40,930 or should we fill in the hole? 261 00:15:42,708 --> 00:15:44,233 That mouth of yours is gonna bring you 262 00:15:44,310 --> 00:15:46,176 to grief one of these days boy. 263 00:15:46,245 --> 00:15:48,043 Yeah. 264 00:16:05,198 --> 00:16:06,689 Ah. 265 00:16:20,313 --> 00:16:22,282 Middling, I'd have to say middling. 266 00:16:22,682 --> 00:16:24,014 You ladies step down. 267 00:16:25,384 --> 00:16:26,977 You better do it. 268 00:16:27,053 --> 00:16:28,053 Crazy as he is, 269 00:16:28,120 --> 00:16:29,713 we don't wanna make him mad too. 270 00:17:02,555 --> 00:17:04,421 You're mindful of my second wife ma'am. 271 00:17:04,490 --> 00:17:06,049 She had a good breach too. 272 00:17:07,727 --> 00:17:09,286 Luke! 273 00:17:18,237 --> 00:17:19,535 Ah. 274 00:17:20,606 --> 00:17:23,041 Now what do you suppose he meant by that? 275 00:17:23,809 --> 00:17:25,334 Couldn't say. 276 00:17:25,411 --> 00:17:28,973 Look, I'm not a horse on auction. 277 00:17:29,048 --> 00:17:31,711 A filly, that's what you are, just a filly. 278 00:17:32,351 --> 00:17:34,616 I guess it's youngest and youngest. 279 00:17:34,687 --> 00:17:35,484 Shep! 280 00:17:35,555 --> 00:17:36,682 Coming, Pa. 281 00:17:40,326 --> 00:17:41,326 Stop that grinning. 282 00:17:41,861 --> 00:17:43,693 - Yes, sir. - What are you grinning at? 283 00:17:46,499 --> 00:17:47,626 Ah. 284 00:17:50,136 --> 00:17:52,128 Ain't no use trying to argue with him, 285 00:17:52,204 --> 00:17:54,105 he just ain’t a reasonable man. 286 00:17:54,173 --> 00:17:55,641 You'll get used to it, though. 287 00:17:57,076 --> 00:17:59,102 You keep your hands off me old man. 288 00:17:59,712 --> 00:18:00,712 Got a nasty mouth. 289 00:18:00,780 --> 00:18:03,113 Sounds like you and Ike was made for each other. 290 00:18:03,583 --> 00:18:04,583 Ike! 291 00:18:04,951 --> 00:18:07,216 Pa, I ain’t getting hitched up with her, 292 00:18:07,286 --> 00:18:08,486 and that's all there is to it. 293 00:18:08,521 --> 00:18:10,387 Boy, I said get over here, 294 00:18:10,456 --> 00:18:12,084 it's gonna be you and me head on. 295 00:18:29,542 --> 00:18:30,840 We got one left over. 296 00:18:30,910 --> 00:18:32,811 Brought her for you, Pa. 297 00:18:33,446 --> 00:18:34,880 She say she wanted to come? 298 00:18:34,947 --> 00:18:39,282 Well Pa, you couldn't rightly say any of 'em wanted to come. 299 00:18:39,352 --> 00:18:42,720 Your boys kidnapped us mister, is what happened. 300 00:18:42,788 --> 00:18:44,484 And in case you don't realize it, 301 00:18:44,557 --> 00:18:46,116 kidnapping's against the law. 302 00:18:46,792 --> 00:18:48,488 You mean you stole 'em? 303 00:18:50,529 --> 00:18:52,760 You mean you stole 'em? 304 00:18:52,832 --> 00:18:53,832 Stole 'em? 305 00:18:54,400 --> 00:18:57,029 Well, you said for us to get wives. 306 00:18:57,603 --> 00:19:00,505 Pa, we sort of run out of time to work on it. 307 00:19:01,040 --> 00:19:03,134 It seemed like the best way. 308 00:19:04,043 --> 00:19:05,043 Worked didn't it? 309 00:19:06,979 --> 00:19:08,345 I gotta think on that. 310 00:19:08,981 --> 00:19:11,473 You boys take 'em up to the house and get 'em started cleaning. 311 00:19:11,550 --> 00:19:12,550 You stay here. 312 00:19:12,585 --> 00:19:15,384 If you think I'm gonna clean and scrub for you and your pack of idiots 313 00:19:15,454 --> 00:19:17,134 - you've got another thing coming. - Quiet! 314 00:19:17,857 --> 00:19:21,385 Shut up! 315 00:19:21,460 --> 00:19:24,521 On a Hockett farm, them's don't work don't eat. 316 00:19:24,597 --> 00:19:26,429 You think about supper, little girl. 317 00:19:26,499 --> 00:19:27,499 Be easier. 318 00:19:31,037 --> 00:19:33,233 Smart Alec farm boy. 319 00:19:33,973 --> 00:19:38,138 I just don't understand that old man, I swear. 320 00:19:38,210 --> 00:19:39,803 Can't say as I do, either. 321 00:19:41,247 --> 00:19:42,545 I thought he'd be tickled. 322 00:20:07,873 --> 00:20:11,241 Uh, maybe you don't realize what kind of trouble 323 00:20:11,310 --> 00:20:12,778 your boys are in, mister. 324 00:20:12,845 --> 00:20:15,906 Now, the Marshall at Dodge won't be long coming after us, 325 00:20:15,981 --> 00:20:17,711 you'd be a lot better off taking us back. 326 00:20:17,783 --> 00:20:20,116 Any trouble they's in, they's in because 327 00:20:20,186 --> 00:20:22,280 they tried to what their daddy told 'em to do. 328 00:20:22,822 --> 00:20:25,883 If the law comes, we'll abide by what is says. 329 00:20:25,958 --> 00:20:27,950 But the fats in the fire now. 330 00:20:28,027 --> 00:20:30,428 Figure we might as well give 'em what time there is 331 00:20:30,496 --> 00:20:31,623 and see if they take. 332 00:20:31,697 --> 00:20:34,496 Why you crazy old coot. 333 00:20:34,567 --> 00:20:36,866 You don't expect women that were dragged out of their bed 334 00:20:36,936 --> 00:20:37,995 in the middle of the night 335 00:20:38,070 --> 00:20:40,039 and hauled up to some God forsaken mountain 336 00:20:40,106 --> 00:20:42,075 to start loving up the men what done it! 337 00:20:43,242 --> 00:20:45,837 Spirit, I like that. 338 00:20:45,911 --> 00:20:47,971 You remind me of my first wife. 339 00:20:48,047 --> 00:20:50,846 She could spit fire and spin honey. 340 00:20:52,084 --> 00:20:55,145 I just may come a-courting after all. 341 00:21:13,172 --> 00:21:16,165 Heavens, these curtains. 342 00:21:16,242 --> 00:21:18,541 And look at these dishes. 343 00:21:19,779 --> 00:21:22,647 Clear enough, a woman hasn't set foot in this place 344 00:21:22,715 --> 00:21:23,715 since it was built. 345 00:21:29,288 --> 00:21:31,883 All right, Fran, you get started on those dishes. 346 00:21:31,957 --> 00:21:33,869 Sarah you grab the broom and take it to the rest of the house. 347 00:21:33,893 --> 00:21:35,452 Emily, go out and get that big brother, 348 00:21:35,528 --> 00:21:36,838 tell him to bring a bucket of water in here, 349 00:21:36,862 --> 00:21:39,491 and wash these windows, so we can at least see out. 350 00:21:39,565 --> 00:21:40,294 What? 351 00:21:40,366 --> 00:21:42,164 Oh no, Miss Hannah. 352 00:21:42,234 --> 00:21:44,396 You want us to do what that old man said? 353 00:21:44,470 --> 00:21:47,440 What I want is to get back to Dodge as quick as possible. 354 00:21:47,506 --> 00:21:50,374 Now, I don't expect the Marshall until sometime tomorrow. 355 00:21:50,442 --> 00:21:52,843 Meantime, we're not gonna catch typhoid in this place. 356 00:21:52,912 --> 00:21:54,744 Now come on, up, at 'em. 357 00:21:54,814 --> 00:21:55,975 Up, come on. 358 00:22:02,188 --> 00:22:04,487 This has got to be the filthiest place 359 00:22:04,557 --> 00:22:05,786 on the face of the Earth. 360 00:22:08,694 --> 00:22:10,219 Kinda homey, I thought. 361 00:22:11,130 --> 00:22:12,496 You thought. 362 00:22:12,565 --> 00:22:15,535 Well, what makes you think I wanna throw my life away 363 00:22:15,601 --> 00:22:17,729 raising babies in these hills? 364 00:22:18,871 --> 00:22:20,772 - Me. - You? 365 00:22:22,441 --> 00:22:27,072 Pardon me, but you don't look like no king of France, sitting there. 366 00:22:27,813 --> 00:22:29,372 I never said I was, 367 00:22:29,448 --> 00:22:32,008 but I have got me a piece of a good farm. 368 00:22:32,885 --> 00:22:35,878 And the fastest pony who ever came out of the Smokey Mountains. 369 00:22:35,955 --> 00:22:39,551 Oh grand, a farm and a fast horse. 370 00:22:42,094 --> 00:22:44,154 Well, I'm going to San Francisco. 371 00:22:45,331 --> 00:22:47,994 Won't be long before I can buy a whole string of horses, 372 00:22:48,067 --> 00:22:49,592 twice as fast as that bay. 373 00:22:52,838 --> 00:22:54,431 I'm going to be an actress. 374 00:22:55,975 --> 00:22:59,571 Yeah, I heard some stories about them stage ladies. 375 00:22:59,645 --> 00:23:01,307 That's right. 376 00:23:01,380 --> 00:23:04,407 They go around with rich gentlemen in carriages. 377 00:23:04,817 --> 00:23:06,718 They don't get kidnapped out of saloons 378 00:23:06,785 --> 00:23:09,186 and hauled across the country in freight wagons 379 00:23:09,255 --> 00:23:12,487 by a smart Alec farm boy. 380 00:23:21,967 --> 00:23:24,198 I didn't think you liked that saloon much. 381 00:23:33,412 --> 00:23:35,210 So, there was Sam Sanger, 382 00:23:35,281 --> 00:23:38,649 and I thought he was the most inconsiderate man I ever met, 383 00:23:38,717 --> 00:23:41,186 'til you and those brothers of your come along. 384 00:23:41,253 --> 00:23:43,313 Well anyway, the night of our wedding, 385 00:23:43,389 --> 00:23:47,918 I waited in our room 'til 2:00 a.m. for him to come up, 2 a.m. 386 00:23:50,663 --> 00:23:52,996 Look at that clump of green scum, 387 00:23:53,065 --> 00:23:54,363 throw it out, get another. 388 00:23:54,833 --> 00:23:55,833 Go on, throw it out. 389 00:23:58,370 --> 00:24:02,102 And when Sam Sanger did finally come in, 390 00:24:02,174 --> 00:24:05,702 he was so drunk he passed out right across the middle of the bed, 391 00:24:05,778 --> 00:24:07,110 I couldn't move him an inch. 392 00:24:07,179 --> 00:24:09,705 I didn't get a wink of sleep all night. 393 00:24:09,782 --> 00:24:11,546 Can you imagine that? 394 00:24:12,051 --> 00:24:16,648 Ma'am, a man who'd hurt the feelings of a pretty little thing like you 395 00:24:16,722 --> 00:24:18,156 ought to be horse whipped. 396 00:24:19,792 --> 00:24:21,090 Well, Luke... 397 00:24:24,229 --> 00:24:28,690 I must say you're a very sensitive person. 398 00:24:42,781 --> 00:24:45,410 Pa... Pa she don't like me. 399 00:24:45,484 --> 00:24:47,696 Now, I swear, if she liked me I would marry her in a minute 400 00:24:47,720 --> 00:24:49,416 just so you'd stop hounding me on it. 401 00:24:49,488 --> 00:24:51,480 Right, that's a woman in there. 402 00:24:51,557 --> 00:24:54,356 They don't know what they like, 'til some man tells 'em. 403 00:24:54,426 --> 00:24:55,951 They like flowers. 404 00:24:56,028 --> 00:24:57,690 Now, you get in there and show her. 405 00:24:59,698 --> 00:25:00,927 But Pa... 406 00:25:08,741 --> 00:25:10,369 I swear I don't know why that boy's 407 00:25:10,442 --> 00:25:11,876 making it so hard on hisself. 408 00:25:19,451 --> 00:25:20,451 Ma'am. 409 00:25:25,524 --> 00:25:29,825 Us Hocketts got two full sections of ground here. 410 00:25:32,297 --> 00:25:34,163 My parts a full third... 411 00:25:34,233 --> 00:25:35,667 'til Pa goes, of course. 412 00:25:39,104 --> 00:25:41,539 Well, I er... got a hill picked out 413 00:25:41,607 --> 00:25:42,870 where I'm gonna build my house. 414 00:25:43,976 --> 00:25:45,774 I figured I got good prospects, 415 00:25:46,912 --> 00:25:48,847 and I thought it'd be a good idea if... 416 00:25:50,449 --> 00:25:52,145 we got ourselves married. 417 00:25:53,619 --> 00:25:54,619 Miss er... 418 00:25:57,990 --> 00:25:58,990 Miss er... 419 00:26:01,260 --> 00:26:03,024 I don't believe it. 420 00:26:04,463 --> 00:26:09,265 You stand there like a wax dummy, proposing away, 421 00:26:09,334 --> 00:26:11,326 and you don't even know my name. 422 00:26:11,804 --> 00:26:12,804 But I... 423 00:26:13,672 --> 00:26:15,265 And that after you hauled me out of bed 424 00:26:15,340 --> 00:26:16,137 in the middle of the night, 425 00:26:16,208 --> 00:26:18,404 and throwed me around like a sack of feed. 426 00:26:18,477 --> 00:26:21,413 Don't you allow anything for a woman's dignity? 427 00:26:21,480 --> 00:26:23,058 Now, now the reason I don't know your name 428 00:26:23,082 --> 00:26:24,641 is 'cause you ain’t told me. 429 00:26:24,716 --> 00:26:28,118 Now, you ain’t said a civil word to me since the moment we met, 430 00:26:28,187 --> 00:26:30,331 now it wasn't my idea to bring you here in the first place, 431 00:26:30,355 --> 00:26:32,100 been nothing but trouble as far as I can see. 432 00:26:32,124 --> 00:26:34,753 It's gonna be more trouble when that marshal shows. 433 00:26:34,827 --> 00:26:37,262 Now, I wouldn't even be here if it wasn't for Pa. 434 00:26:37,329 --> 00:26:39,264 And I could stand anything else about you, 435 00:26:39,331 --> 00:26:40,526 I couldn't stand the way 436 00:26:40,599 --> 00:26:42,397 you let that old fool push you around. 437 00:26:47,973 --> 00:26:48,838 Wait a minute. 438 00:26:48,907 --> 00:26:50,637 I don't care what you say about me, 439 00:26:51,477 --> 00:26:52,911 'cause I guess you got cause. 440 00:26:53,545 --> 00:26:56,379 But nobody talks down Pa, nobody. 441 00:26:57,216 --> 00:26:58,741 Except maybe us boys. 442 00:26:58,817 --> 00:27:01,048 I know he's hard to live with, 443 00:27:01,120 --> 00:27:03,885 but he raised us up almost mostly by hisself 444 00:27:03,956 --> 00:27:05,049 and he did it right. 445 00:27:06,925 --> 00:27:09,451 And what he's trying to do now ain’t for him, 446 00:27:09,962 --> 00:27:11,225 it's for us. 447 00:27:28,313 --> 00:27:29,313 And er... 448 00:27:30,849 --> 00:27:31,976 and I'm sorry I hit ya. 449 00:27:36,321 --> 00:27:38,187 I ain’t never hit a woman before. 450 00:27:40,726 --> 00:27:42,854 Well, I guess you ain’t the first to hit me. 451 00:27:46,532 --> 00:27:48,000 Just get out of here, all right? 452 00:28:22,501 --> 00:28:24,197 Nice night for a walk. 453 00:28:33,478 --> 00:28:35,208 I guess you saw us. 454 00:28:49,761 --> 00:28:51,662 You don't wanna go back, do you Emily? 455 00:28:52,798 --> 00:28:54,699 He wants me to stay. 456 00:28:57,002 --> 00:28:59,870 I never wanted a life in the saloons, Miss Hannah. 457 00:29:01,039 --> 00:29:03,031 It, it just sort of happened, 458 00:29:03,108 --> 00:29:05,168 after me and Sam Sanger split up. 459 00:29:06,712 --> 00:29:09,113 Maybe that's why I was always talking about him, 460 00:29:10,115 --> 00:29:13,279 because I hated playing up to the cowboys so much. 461 00:29:16,722 --> 00:29:19,851 Oh Luke may not look like much to you, 462 00:29:19,925 --> 00:29:23,157 but he wants good things for me, and... 463 00:29:23,228 --> 00:29:26,562 that makes him look awful good to me. 464 00:29:28,333 --> 00:29:32,100 Honey, you don't have to give me reasons. 465 00:29:32,704 --> 00:29:35,139 Girl I will dance at your wedding. 466 00:29:41,313 --> 00:29:44,909 Females, females. 467 00:29:55,594 --> 00:30:00,055 On top of everything else, that woman got my bed 468 00:30:00,132 --> 00:30:02,567 and I'm sleeping in the barn. 469 00:30:02,634 --> 00:30:05,365 Well, you're just gonna have to quit fighting with her, brother. 470 00:30:05,437 --> 00:30:06,302 That's all there is to it, 471 00:30:06,371 --> 00:30:09,307 or else you're likely to spend an awful lot of time out in the cold. 472 00:30:09,374 --> 00:30:12,242 Well, we might all spend a long time in jail... 473 00:30:12,644 --> 00:30:14,704 when the Marshall shows. 474 00:30:15,847 --> 00:30:18,339 And it's pretty cold behind bars, too. 475 00:30:19,618 --> 00:30:24,818 Anyway, I don't see you cosying up to that little one, brother. 476 00:30:24,890 --> 00:30:27,724 Yeah, well, sir, I'm working on it. 477 00:30:31,997 --> 00:30:33,989 I sure do like her, Pa. 478 00:30:35,467 --> 00:30:37,026 I think I done her, Pa. 479 00:30:38,770 --> 00:30:40,636 I think she's sweet on me. 480 00:30:41,039 --> 00:30:42,769 Oh, you've done good work, boy. 481 00:30:44,609 --> 00:30:47,078 Can't figure out them brothers of yours, though. 482 00:30:47,145 --> 00:30:49,614 What about that one we brought back for you, Pa? 483 00:30:49,681 --> 00:30:52,082 Oh, I just ain't put my hand to it yet. 484 00:30:53,518 --> 00:30:54,518 Time'll come. 485 00:30:58,023 --> 00:31:01,357 You boys didn't give us much chance to pack a suitcase, 486 00:31:01,426 --> 00:31:03,171 and the girls are still in the same night clothes. 487 00:31:03,195 --> 00:31:05,426 I don't suppose you thought to buy new night gowns 488 00:31:05,497 --> 00:31:06,692 when you set this thing up. 489 00:31:06,765 --> 00:31:09,234 Night gowns? Why, woman, it's late spring, 490 00:31:09,301 --> 00:31:10,997 you don't need nothing to sleep in. 491 00:31:11,803 --> 00:31:15,296 Of course if it's just keeping warm you're after... 492 00:31:15,374 --> 00:31:17,536 - Hockett! - All right, all right... 493 00:31:17,609 --> 00:31:20,909 Luke, go and fetch some of them extra long johns. 494 00:31:20,979 --> 00:31:21,912 Pass 'em around. 495 00:31:21,980 --> 00:31:23,380 Long johns? 496 00:31:26,885 --> 00:31:31,846 Say, why don't you sit yourself down here, 497 00:31:33,024 --> 00:31:34,652 warm your toes by the fire. 498 00:31:35,193 --> 00:31:36,889 Have a drop of something sweet. 499 00:31:36,962 --> 00:31:39,193 Now, you listen you old skunk, 500 00:31:39,264 --> 00:31:41,392 I am tired, I've had a long day, 501 00:31:41,466 --> 00:31:44,561 and I'm fed up with you, your boys, and this mountain. 502 00:31:44,636 --> 00:31:46,400 So, you get those ideas out of your head. 503 00:31:47,539 --> 00:31:48,539 Teasing. 504 00:31:49,708 --> 00:31:51,472 Make a little cat and mouse out of it, eh? 505 00:31:51,543 --> 00:31:54,843 Well, I got a few of them kind of games left in me, I guess. 506 00:31:54,913 --> 00:31:56,711 Old man, you are asking for trouble. 507 00:31:57,149 --> 00:31:58,515 Trouble! 508 00:31:58,583 --> 00:32:00,142 You just dish it out little girl, 509 00:32:00,218 --> 00:32:01,914 and old Jed Hockett'll lick it up. 510 00:32:04,122 --> 00:32:06,921 Oh, well Jed, I suppose I'll just have to give in. 511 00:32:06,992 --> 00:32:10,190 There's just some men that women just can't stand up to. 512 00:32:10,262 --> 00:32:12,731 Experience. I knowed you was a woman 513 00:32:12,798 --> 00:32:15,666 who'd appreciate experience the minute I laid eyes on ya. 514 00:32:15,734 --> 00:32:17,669 Well, experience never... 515 00:32:17,736 --> 00:32:19,500 Jed, oh Jed, Jed... 516 00:32:20,038 --> 00:32:21,870 Why don't you put that lamp out? 517 00:32:21,940 --> 00:32:23,841 I didn't take you for shy, 518 00:32:23,909 --> 00:32:26,242 but light or dark, it's all one to me. 519 00:32:41,426 --> 00:32:42,655 What's the matter with Pa? 520 00:32:43,728 --> 00:32:46,562 Too much drink, I guess. Just like that. 521 00:32:47,432 --> 00:32:48,331 That's curious. 522 00:32:48,400 --> 00:32:50,665 He was always knowed for holding his liquor. 523 00:32:52,237 --> 00:32:54,638 I'll just cart him off to bed. 524 00:32:58,777 --> 00:33:01,337 - Evening, ma'am. - Oh, Luke! 525 00:33:01,413 --> 00:33:02,711 Congratulations. 526 00:33:09,020 --> 00:33:11,922 Yeah, nothing like a little experience. 527 00:33:28,306 --> 00:33:30,741 How'd you sleep out there in the barn? 528 00:33:31,109 --> 00:33:34,204 Well, how'd you sleep in my extra underwear? 529 00:33:41,453 --> 00:33:42,887 You look like you treat that horse 530 00:33:42,954 --> 00:33:44,616 better then you would a wife. 531 00:33:44,689 --> 00:33:47,454 Oh well now, a wife's supposed to be able to 532 00:33:47,526 --> 00:33:49,324 fix herself up. Ain't she? 533 00:33:50,161 --> 00:33:52,096 Oh, I would be willing to give you a bath 534 00:33:52,163 --> 00:33:53,163 every now and then. 535 00:33:55,467 --> 00:33:58,301 You would like to have that chance, wouldn't you? 536 00:33:59,437 --> 00:34:00,370 Whoa. 537 00:34:00,438 --> 00:34:01,438 He ain't so bad. 538 00:34:03,275 --> 00:34:04,903 A little done in, though. 539 00:34:05,977 --> 00:34:06,977 Is that so? 540 00:34:07,479 --> 00:34:09,243 I know about horses. 541 00:34:09,314 --> 00:34:10,314 Whoa. 542 00:34:11,616 --> 00:34:15,053 Come off the farm that was just about the echo of this place. 543 00:34:15,120 --> 00:34:16,611 - Yeah. - Uh-huh. 544 00:34:16,688 --> 00:34:18,020 Learned to ride early. 545 00:34:19,224 --> 00:34:20,817 Better then my brothers, in fact. 546 00:34:22,127 --> 00:34:24,722 I'll show you, let me ride him. 547 00:34:24,796 --> 00:34:25,889 Oh, no. 548 00:34:26,798 --> 00:34:28,232 And why not? 549 00:34:28,300 --> 00:34:32,931 Well, Comet'd have you right down on your pretty little... ear. 550 00:34:33,004 --> 00:34:35,838 No horse you can ride is gonna throw me. 551 00:34:35,907 --> 00:34:37,603 You're pretty sure about that, ain’t ya? 552 00:34:37,676 --> 00:34:38,735 Mm-hm. 553 00:34:41,112 --> 00:34:43,777 Tell you what... I bet you a kiss. 554 00:34:45,016 --> 00:34:46,016 All right. 555 00:34:47,619 --> 00:34:49,884 A kiss if he throws me, 556 00:34:50,488 --> 00:34:53,947 and if he don't, you take me back to town this morning. 557 00:34:54,025 --> 00:34:55,550 Now is that a bet? 558 00:34:56,061 --> 00:34:57,461 Seems fair enough to me. 559 00:34:57,529 --> 00:34:59,930 All right, bring him out there. 560 00:35:10,609 --> 00:35:13,135 Well, got the miseries this morning? 561 00:35:14,479 --> 00:35:17,779 You sure do know how to put out a man’s fires, ma'am. 562 00:35:17,849 --> 00:35:18,849 What? 563 00:35:25,824 --> 00:35:27,224 What are you up too, boy? 564 00:35:27,292 --> 00:35:30,421 Oh, well Pa, the girl bet she could ride old Comet, 565 00:35:30,495 --> 00:35:32,430 I figured I'd give her a try. 566 00:35:33,398 --> 00:35:35,890 - Oh. - What? 567 00:35:36,468 --> 00:35:38,733 Shep baby broke that animal himself, 568 00:35:38,803 --> 00:35:40,169 don't tolerate nobody else. 569 00:35:40,238 --> 00:35:42,798 I wouldn't get on that critters back for store bought whiskey. 570 00:35:46,411 --> 00:35:47,538 See. 571 00:35:47,612 --> 00:35:50,377 Ah well, old Comet will let anybody sit, 572 00:35:50,882 --> 00:35:52,874 the deal was to ride. 573 00:35:54,386 --> 00:35:57,879 All right, farm boy, stand back. 574 00:35:59,958 --> 00:36:01,950 I'm gonna see how he runs. 575 00:36:03,762 --> 00:36:05,390 Whoa, whoa, boy... 576 00:36:09,668 --> 00:36:11,569 Whoa boy, whoa! 577 00:36:12,070 --> 00:36:13,094 Whoa! 578 00:36:15,240 --> 00:36:16,731 Whoa! 579 00:36:21,846 --> 00:36:24,042 - Ow! - Hold on, I got her. 580 00:36:32,057 --> 00:36:33,286 Looks like you lost. 581 00:36:34,626 --> 00:36:36,618 All right, you can kiss me there. 582 00:36:36,695 --> 00:36:40,132 No, no, no, the bet was you were supposed to do the kissing. 583 00:36:42,600 --> 00:36:44,262 - Right. - Wait! 584 00:36:45,737 --> 00:36:47,000 The bet was you do the kissing, 585 00:36:47,072 --> 00:36:50,770 but it didn't say nothing about who was to get the kiss. 586 00:36:51,676 --> 00:36:55,738 I figure old Comet being the one who done the throwing... 587 00:36:57,782 --> 00:36:59,512 What's the matter, Sarah? 588 00:37:00,719 --> 00:37:02,312 The horse? 589 00:37:02,387 --> 00:37:03,582 That's all right. 590 00:37:03,655 --> 00:37:05,055 I've seen her kiss uglier men. 591 00:37:13,798 --> 00:37:16,131 Mercy, how unladylike. 592 00:37:16,201 --> 00:37:17,760 I've never seen nothing like it. 593 00:37:24,809 --> 00:37:27,142 Hey now, hey brother, now let her be. 594 00:37:27,779 --> 00:37:29,941 I said let her be. 595 00:37:38,056 --> 00:37:39,547 Hey, Ike! 596 00:37:43,962 --> 00:37:46,056 This here ain't what I had in mind at all. 597 00:38:05,049 --> 00:38:07,211 He pretty much whipped you, you know. 598 00:38:07,886 --> 00:38:12,824 Yeah well, you don't ever wanna try to talk old Ike out of nothing. 599 00:38:14,526 --> 00:38:17,428 Wanna hit him with something solid like a 2x4 first, 600 00:38:17,495 --> 00:38:19,225 then do your talking. 601 00:38:19,297 --> 00:38:20,697 I ought to know that by now. 602 00:38:22,000 --> 00:38:26,131 Well, I thought you were gonna win for a minute. 603 00:38:26,738 --> 00:38:28,070 - Yeah? - Mm-hm. 604 00:38:29,207 --> 00:38:30,903 Must have seen something I didn't. 605 00:39:07,946 --> 00:39:11,610 Well, I guess you came out best, if there is a best. 606 00:39:12,617 --> 00:39:13,617 Yeah. 607 00:39:14,586 --> 00:39:18,421 You know, I had a lot of men fight over me, 608 00:39:18,489 --> 00:39:20,924 but I can't recall ever having one fight for me... 609 00:39:21,593 --> 00:39:22,617 'til today. 610 00:39:24,395 --> 00:39:26,227 It was seeing you on the ground, I... 611 00:39:27,298 --> 00:39:29,096 I couldn't stand seeing you there. 612 00:39:31,769 --> 00:39:32,769 Well... 613 00:39:52,523 --> 00:39:54,321 I want you to stay up here with me. 614 00:39:57,996 --> 00:40:00,261 I can't, I wouldn't know how to. 615 00:40:03,434 --> 00:40:05,733 Yeah, you don't want too, that's all. 616 00:40:09,274 --> 00:40:13,234 Yeah, there just ain’t enough gambling and liquor, 617 00:40:13,311 --> 00:40:15,940 and music and men up here for you. 618 00:40:17,649 --> 00:40:19,447 You was born in the city 619 00:40:19,517 --> 00:40:21,748 and that's where you can stay for all I care. 620 00:40:27,191 --> 00:40:29,126 Still want me to kiss the horse? 621 00:40:31,629 --> 00:40:33,029 Well, to tell you the truth, 622 00:40:34,432 --> 00:40:35,832 I think I need it more. 623 00:40:38,770 --> 00:40:41,535 Comet wouldn't know what to do with it anyway. 624 00:40:41,606 --> 00:40:44,508 Now, I thought if we were to build 625 00:40:44,575 --> 00:40:48,205 on that little hill just up the creek from your Pa's place. 626 00:40:48,279 --> 00:40:49,406 Oh, I thought... 627 00:40:49,480 --> 00:40:52,882 Oh no, no, that'd be too close to the creek. 628 00:40:52,951 --> 00:40:55,011 You can't be that close to the water 629 00:40:55,086 --> 00:40:56,816 when the babies come along. 630 00:41:10,101 --> 00:41:11,899 That doesn't hurt too much, does it? 631 00:41:13,771 --> 00:41:17,503 No, no, not that much. 632 00:41:22,413 --> 00:41:23,745 All right, Hockett, stand up. 633 00:41:30,188 --> 00:41:31,212 You all right, Emily? 634 00:41:32,123 --> 00:41:35,321 All right? Well, well I guess I am. 635 00:41:35,393 --> 00:41:37,328 Now, you put that thing down. 636 00:41:37,395 --> 00:41:40,058 You go and blow a hole in my fiancé, 637 00:41:40,131 --> 00:41:42,066 and you'll have to answer to me. 638 00:42:06,657 --> 00:42:07,784 Shep? 639 00:42:13,064 --> 00:42:15,932 Well, he's quite a boy. 640 00:42:17,268 --> 00:42:20,705 And I do believe you two would be very good for each other. 641 00:42:22,840 --> 00:42:23,840 - Thank you. - Mm hm. 642 00:42:26,611 --> 00:42:29,012 Funny thing is they're all good boys. 643 00:42:30,014 --> 00:42:33,075 Fine, decent, hard-working, honest... 644 00:42:33,885 --> 00:42:35,615 I hate to say it, but that crazy old man 645 00:42:35,686 --> 00:42:37,120 can be real proud of himself. 646 00:43:19,964 --> 00:43:21,728 Shep asked me to marry him. 647 00:43:24,669 --> 00:43:25,669 Well? 648 00:43:29,373 --> 00:43:30,373 I said yes. 649 00:43:33,177 --> 00:43:34,177 But... 650 00:43:37,882 --> 00:43:38,882 But what? 651 00:43:41,819 --> 00:43:44,015 Well, the first thing I thought was... 652 00:43:44,989 --> 00:43:48,824 how good it would be if you and Ike... 653 00:43:51,496 --> 00:43:56,332 Fran, I've said so many cruel things to you. 654 00:43:58,736 --> 00:44:03,731 I, I guess it was 'cause I was so scared all the time. 655 00:44:04,742 --> 00:44:06,233 Oh, Sarah. 656 00:44:11,415 --> 00:44:12,906 I'm so happy for you. 657 00:44:20,858 --> 00:44:21,882 What about Ike? 658 00:44:24,462 --> 00:44:25,462 No. 659 00:44:28,032 --> 00:44:29,466 I'm sorry, Fran. 660 00:44:48,152 --> 00:44:49,152 Miss Hannah. 661 00:44:49,487 --> 00:44:50,785 Been expecting you, Marshal. 662 00:44:51,722 --> 00:44:54,468 Well, it looks like you've got everything under control here, at least. 663 00:44:54,492 --> 00:44:57,724 I have never seen so much romancin' going on 664 00:44:57,795 --> 00:44:59,889 in so short a time in my whole life. 665 00:45:04,802 --> 00:45:06,964 Afternoon Marshall, Jed Hockett's the name, 666 00:45:07,038 --> 00:45:08,370 these are my boys... 667 00:45:08,439 --> 00:45:09,600 but I'm the one you want 668 00:45:09,674 --> 00:45:11,472 if you're of a mind to take somebody back. 669 00:45:11,542 --> 00:45:12,737 I told 'em to do it. 670 00:45:12,810 --> 00:45:15,780 Well, Mr. Hockett I'm afraid it isn't that simple, 671 00:45:15,846 --> 00:45:19,544 you see, what these boys did, that's a serious thing. 672 00:45:20,585 --> 00:45:24,522 Well, I don't know anything about a serious crime, 673 00:45:24,589 --> 00:45:27,753 I just come up here for a little fresh mountain air. 674 00:45:29,093 --> 00:45:31,392 Of course, Fran may feel differently. 675 00:45:33,497 --> 00:45:35,659 Just a little vacation, as far as I'm concerned. 676 00:45:43,874 --> 00:45:47,572 Well, I guess if nobody's mad enough to press charges, 677 00:45:47,645 --> 00:45:49,773 well, not much I can do. 678 00:45:55,920 --> 00:45:58,412 Well, two out of three ain't bad. 679 00:45:58,489 --> 00:46:00,515 You better make that two out of four, old man, 680 00:46:00,591 --> 00:46:02,287 or you'll have another lump on your head. 681 00:46:02,660 --> 00:46:04,959 Yes ma'am, I reckon I understand. 682 00:46:05,029 --> 00:46:06,029 I thought you would. 683 00:46:08,899 --> 00:46:11,459 Saw Ike looking at you as we left, Fran. 684 00:46:13,337 --> 00:46:15,966 You know, a woman could wait a lifetime 685 00:46:16,040 --> 00:46:18,236 for a man to want her like that. 686 00:46:20,278 --> 00:46:21,803 I just don't know how to talk to him. 687 00:46:24,215 --> 00:46:25,581 Some men you don't talk to, 688 00:46:25,650 --> 00:46:30,145 you just love 'em and keep a big skillet handy. 689 00:46:30,955 --> 00:46:32,651 Don't you understand? 690 00:46:33,190 --> 00:46:34,783 I'm not good enough for him. 691 00:46:35,626 --> 00:46:36,821 He's as much as said so. 692 00:46:36,894 --> 00:46:40,194 Oh, don't you ever say that again as long as you live. 693 00:46:40,264 --> 00:46:43,632 Anyone as temperamental and inconsiderate and ornery as he is, 694 00:46:43,701 --> 00:46:45,636 is lucky you looked at him in the first place. 695 00:46:46,971 --> 00:46:51,033 Anyway, if you want him, don't make much difference anyhow. 696 00:46:55,713 --> 00:46:56,874 Do you? 697 00:47:02,853 --> 00:47:06,312 Well then you just get right back there and you tell him. 698 00:47:07,758 --> 00:47:08,758 Go on. 699 00:47:13,097 --> 00:47:14,429 That's it. 700 00:47:19,270 --> 00:47:21,034 Fran's decided to go back Marshall. 701 00:47:24,875 --> 00:47:25,875 Good luck, Fran. 702 00:47:26,210 --> 00:47:27,210 Thank you, Marshal. 703 00:47:29,947 --> 00:47:31,279 And don't forget the skillet. 704 00:47:32,450 --> 00:47:33,450 What skillet? 705 00:47:33,484 --> 00:47:35,646 I'll tell you all about it sometime. 706 00:48:05,883 --> 00:48:07,317 I was coming for ya. 51136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.